instruções para o utilizador, para o instalador e para o
Transcrição
instruções para o utilizador, para o instalador e para o
CONTROL BOX SUN B F1 F3 A1 F4 F2 Esc INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA kWh REGULADOR DIFERENCIAL MANUAL DE INSTALAÇÃO Prezado Cliente, Agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. Certamente que escolheu um dos melhores aparelhos existentes no mercado, projectado e fabricado com tecnologias de vanguarda, o qual, estamos convictos, terá a oportunidade de apreciar durante muito tempo e com plena satisfação no decurso da sua utilização. Agradecemos que leia com atenção este manual que foi preparado com informações, avisos e conselhos sobre a instalação da termo-regulação, da sua utilização correcta e do melhor modo de utilizá-la de acordo com as suas características. Renovamos os nossos agradecimentos. O Regulador Diferencial Control Box SUN B é conforme com a: •Directiva sobre Baixa Tensão 2006/95/CE (ex-73/23/CEE) •Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE (ex-89/336/CEE) •EN 60730-1, EN 60730-2-9 2 Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos: bbATENÇÃO = para acções que requeiram cuidados especiais e uma preparação adequada aaPROIBIDO = para acções que NÃO DEVEM ser de modo algum realizadas Este manual Cód. 20013724 - Rev. 3 (03/14) é formado por 32 páginas. ÍNDICE 1 AVISOS E SEGURANÇA............................................................................. 4 2 DESCRIÇÃO DO APARELHO..................................................................... 4 Funcionamento geral.....................................................................................................................................4 Elementos de comando.................................................................................................................................5 Visualização (funcionamento)........................................................................................................................6 Colocação em funcionamento.......................................................................................................................7 Alteração dos valores pelo utilizador.............................................................................................................8 Alteração dos valores definidos pelo especialista.......................................................................................10 Montagem / desmontagem..........................................................................................................................17 Dimensões...................................................................................................................................................17 Ligação eléctrica..........................................................................................................................................18 Funções especiais.......................................................................................................................................19 Esquemas do equipamento.........................................................................................................................20 Dados técnicos.............................................................................................................................................31 Sondas.........................................................................................................................................................31 3 MANUAL DE INSTALAÇÃO 4 1 AVISOS E SEGURANÇA bbUma vez removida a embalagem, verifique o estado e a totalidade do fornecimento. Em caso de não correspondência, dirija-se ao revendedor que vendeu o aparelho Lembramos que a utilização de produtos que utilizam energia eléctrica implica o cumprimento de algumas regras fundamentais de segurança, a saber: bbA instalação do aparelho deve ser rea- aaÉ proibida qualquer operação de limpelizada por uma empresa qualificada que no final do trabalho entregará ao proprietário a declaração de conformidade da instalação realizada segundo as regras da arte, ou seja, de acordo com as normas em vigor e as indicações fornecidas no presente manual de instruções. bbO regulador diferencial Control Box SUN B deve destinar-se à utilização para a qual foi expressamente produzido. za e/ou manutenção antes do aparelho ter sido desligado da rede de alimentação eléctrica, posicionando o interruptor geral do aparelho em “desligado”. aaÉ proibido puxar, arrancar, torcer os cabos eléctricos, salientes do aparelho, ainda que este esteja desligado da rede de alimentação eléctrica. aaÉ proibido espalhar e deixar ao alcance das crianças o material da embalagem, já que pode ser uma potencial fonte de perigo. bbExclui-se toda a responsabilidade con- tratual e extra-contratual por danos provocados em pessoas, animais ou objectos, por erros de instalação, de regulação, de manutenção e de utilizações inadequadas. bbEste manual é parte integrante do apa- relho e, por isso, deve ser mantido com cuidado e deverá acompanhá-lo SEMPRE, mesmo no caso da sua transferência para outro proprietário ou utilizador, ou da sua mudança para outra instalação. bbNo caso de deterioração ou extravio, solicite outro exemplar ao Serviço Técnico de Assistência local. 2 DESCRIÇÃO DO APARELHO 2.1 Funcionamento geral Este regulador torna possível a regulação de vários tipos de equipamentos de aquecimento: 1) Regulação solar 2) Regulação da caldeira de combustível sólido com um ou dois termoacumuladores 3) Regulação de caldeira a combustível sólido e com integração solar 4) Regulação solar com dois colectores 5) Regulação solar com dois termoacumuladores – comutação de válvula 6) Regulação solar com dois termoacumuladores – 2 bombas de alimentação 7) Regulação solar com função de aquecimento suplementar com um ou dois termoacumuladores 8) Regulação solar com controlo da temperatura de retorno do equipamento 9) Regulação solar com dois termoacumuladores em cascata 10) Regulação solar com função de drainback 2.2 Elementos de comando Selector de funções F1 F3 kWh A1 F4 F2 Tecla de confirmação Esc Selector de parâmetros Tecla Retroceder Selector de funções Nenhuma função / Stand-by (no ecrã aparece indicado que o sistema está em stand-by mas em tensão) Indicação do esquema de instalação definido -- Aparece indicado o esquema de instalação que está actualmente seleccionado -- Ao rodar o selector de parâmetros no sentido dos ponteiros do relógio, são visualizados os sensores e os actuadores do esquema de instalação seleccionado junto com as respectivas denominações (por exemplo, F1, F2, A1); rodando o selector no sentido contrário aos ponteiros do relógio, são visualizados os estados e as temperaturas actuais. Sonda do colector/caldeira -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente no colector pela sonda F1. Em alternativa, para algumas instalações hidráulicas aparece indicada a temperatura medida na caldeira pela sonda. -- Além disso é visualizado o comportamento da temperatura medida pela sonda durante as últimas horas. Sonda suplementar -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente pela sonda F2 -- Além disso, é visualizado o comportamento da temperatura medida pela sonda durante as últimas horas. -- No ecrã aparece indicado «Não ligado», quando F2 não está presente. Sonda do termoacumulador superior -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente pela sonda F3 -- No ecrã aparece indicado «Não ligado», quando F3 não está presente. -- Além disso é visualizado o comportamento da temperatura medida pela sonda durante as últimas horas. Sonda do termoacumulador inferior -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente pela sonda F4 na parte superior do termoacumulador -- Além disso é visualizado o comportamento da temperatura medida pela sonda durante as últimas horas. kWh Indicação da energia diária, semanal, mensal ou total -- No ecrã aparece indicada a energia produzida através dos colectores -- A indicação comuta automaticamente entre Wh, kWh e MWh. Definições reservadas ao utilizador -- No ecrã aparecem indicadas as possibilidades de definição através das quais o utilizador pode adaptar a instalação de aquecimento às suas exigências pessoais. Definições reservadas ao instalador -- No ecrã são visualizados os menus para programação do regulador, durante a fase de colocação em serviço. Para alterar estas programações é necessário digitar uma palavra-passe. Fig. 2.1 5 MANUAL DE INSTALAÇÃO 2.3 Visualização (funcionamento) Indicação -- A indicação depende da posição do selector. -- Em caso de erro na configuração da instalação, o ecrã fica iluminado a vermelho; ver página 42 (Solução em caso de anomalias). 2 50° 55° kWh Standby 45° 17:38 esc OFF Sistema em standby mas em tensão Rode kWh para ligar esc -- Tensão presente no regulador. Modo automático -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente pela sonda F2. -- Além disso, aparece indicada a curva de temperatura da sonda relativamente às últimas horas. -- A indicação é actualizada de minuto a minuto, a hora actual aparece indicada na parte inferior direita do diagrama. -- No ecrã aparece indicado «Não ligado», quando F2 não está presente. F1 F3 F4 kWh 6 Indicação de temperatura F2 (sonda suplementar) A1 Indicação de temperatura F3 (termoacumulador superior) F2 termoac. sup. esc -- Aparece indicado o esquema de instalação que está actualmente seleccionado, com os actuadores e os sensores. -- Através do botão selector, pode optar-se por visualizar os actuadores dos sensores com as respectivas denominações (por exemplo F1, F2, A1) ou os estados e as temperaturas actualmente presentes. Indicação de temperatura F1 (colector/caldeira) 72° 80° kWh 70° 17:38 esc -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente no colector pela sonda F1. Em alternativa, para algumas instalações hidráulicas, aparece indicada a temperatura medida pela sonda na caldeira de combustível sólido. -- Além disso, aparece indicada a curva de temperatura da sonda relativamente às últimas horas. -- A indicação é actualizada de minuto a minuto, a hora actual aparece indicada na parte inferior direita do diagrama. kWh esc -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente pela sonda F3. -- Além disso, aparece indicada a curva de temperatura da sonda relativamente às últimas horas. -- A indicação é actualizada de minuto a minuto, a hora actual aparece indicada na parte inferior direita do diagrama. -- No ecrã aparece indicado «Não ligado», quando F3 não está presente. Indicação de temperatura F4 (termoacumulador inferior) termoac. inf. kWh esc -- No ecrã aparece indicada a temperatura medida actualmente na parte inferior do termoacumulador pela sonda F4. -- Além disso, aparece indicada a curva de temperatura da sonda relativamente às últimas horas. -- A indicação é actualizada de minuto a minu- 2.4 Colocação em funcionamento to, a hora actual aparece indicada na parte inferior direita do diagrama. Indicação da energia produzida Uma vez concluída a instalação segundo as regras da arte, alimente o regulador. No ecrã aparece por instantes o número do software do equipamento. A seguir, aparece a visualização normalizada. Energia produzida bbPara kWh hoje cancelar esc -- No ecrã aparece indicada a energia produzida através dos colectores; podem ser seleccionados, indiscriminadamente, a indicação hoje, ontem, esta semana, semana passada, este mês ou último ano (os últimos 365 dias). -- A indicação comuta automaticamente entre Wh, kWh e MWh. Definições do utilizador Menu do utilizador Idioma Horário kWh Selecção OK Pressionar esc -- No ecrã aparecem indicadas as possibilidades de definição através das quais o utilizador pode adaptar a instalação de aquecimento às suas exigências pessoais. Definições do técnico Menu do técnico Técnico Parâmetro kWh Selecção OK Pressionar esc -- No ecrã aparecem indicadas as possibilidades de definição para o técnico, na fase de colocação em serviço. -- Para alterar as definições, é necessário digitar o número do código. o funcionamento correcto, é necessário inserir a hora e a configuração adequada do aparelho. Portanto, como primeiro passo é necessário definir aqueles parâmetros [P1]/[P2]/[P22]. Após o arranque seguinte, o regulador está disponível para funcionar e funciona com as definições de fábrica (excepto os parâmetros [P1]/[P2]/[P22]). DEFINIÇÃO DA HORA E DO DIA DA SEMANA -- Coloque o selector de funções no Menu do utilizador . -- É visualizada a lista dos sub-menus disponíveis para o utilizador. -- Rode o selector de parâmetros até marcar "Horário". -- Pressione a tecla de confirmação; aparece no ecrã a hora definida actualmente . -- Defina a hora desejada, rodando o selector de parâmetros (no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o valor, no sentido oposto para diminuir). -- Pressione a tecla de confirmação, para alterar o valor. -- Para alterar o dia da semana, use o selector de parâmetros, até marcar "Dia da semana". -- Pressione a tecla de confirmação, para entrar no sub-menu. -- Altere o dia da semana, utilizando o selector de parâmetros e, a seguir, pressione a tecla de confirmação, para fazer as alterações desejadas. 7 MANUAL DE INSTALAÇÃO 8 2.5 Alteração dos valores pelo utilizador Coloque o selector de funções na posição Menu do utilizador . Utilizando o selector de parâmetros, localize o sub-menu desejado (Idioma, Horário, Dia da semana, Parâmetros, Reset). Pressione a tecla de confirmação, para entrar no sub-menu marcado. Utilize o selector de parâmetros para alterar o valor, até encontrar o desejado. Pressione novamente a tecla de confirmação, para memorizar o valor. Saída do nível de programação O modo de programação poderá ser encerrado em qualquer altura, deslocando o selector de funções ou pressionando a tecla Retroceder. As alterações que ainda não tiverem sido memorizadas com a tecla de confirmação irão perder-se. LISTA DE VALORES DO UTILIZADOR (acessível através do sub-menu "Parâmetros") Campo de definição Apenas visualização 0:00-23:59 Definição de fábrica Nenhum erro 10.00 Definir o dia da semana Segunda-feira Domingo Segunda-feira 03 Produção diária Apenas Vis. / Anula 0 kWh 04 Produção total Apenas Vis. / Anula 0 kWh 05 Horário de comutação de funcionamento kick da bomba ON OFF - 00:00-23:45 07.00 00:15-24:00 22.00 OFF - 00:00-23:45 05:00 00:15-24:00 21:00 OFF - 00:00-20:45 05:00 N° Descrição 00 01 Lista de erros Definir o horário 02 09 Horário de comutação de funcionamento kick da bomba OFF Horário de activação da função de aquecimento complementar ON Horário de desactivação da função de aquecimento complementar OFF Horário de comutação da bomba de circulação ON 10 Horário de comutação da bomba de circulação OFF 05:15-24:00 21:00 11 Tempo de activação antilegionela 00.00 – 23:45 02:00 06 07 08 DESCRIÇÃO DOS VALORES DEFINIDOS / FUNÇÕES Para modificar as definições normalizadas, é necessário seleccionar primeiro o tipo de configuração de equipamento em função dos esquemas disponíveis (ver capítulo “Esquemas de equipamento”). Por isso, o parâmetro [P22] deve ser definido em primeiro lugar. Os valores definidos para o correspondente equipamento seleccionado/realizado (1-10) são apresentados a seguir. Se, por exemplo, se utilizar o regulador para a configuração de equipamento = 1, é necessário observar apenas as descrições do funcionamento para este equipamento. VALORES DEFINIDOS PELO UTILIZADOR 01 Definição do horário Defina o horário actual. 02 Dia da semana Defina o dia da semana actual (Segunda-feira - Domingo) (apenas visualização) RESTABELECER AS VISUALIZAÇÕES DA PRODUÇÃO 03 Visualização da produção diária (*) Nesta posição, é permitida a visualização da produção diária. Às 24 horas, o valor é restabelecido automaticamente em “0000” e a produção diária é somada à produção total. Pode-se restabelecer o valor da produção diária em “0000” premindo a tecla OK durante, pelo menos, dois segundos. (*) A energia é expressa em Wh, kWh ou MWh em função da quantidade de energia produzida, para comodidade de visualização. Valores próprios 04 Visualização da produção total (*) A actualização deste valor ocorre sempre às 24 horas. Para a determinação do valor total corrente exacto, é necessário somar a produção diária ao valor total “visualizado”. Restabeleça o valor em “0000“ premindo a tecla OK (durante, pelo menos, dois segundos). (*) A energia é expressa em Wh, kWh ou MWh em função da quantidade de energia produzida, para comodidade de visualização. FUNCIONAMENTO KICK DAS BOMBAS Equipamento 2: Nenhuma função Equipamento 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10: O funcionamento kick das bombas pode ser realizado durante o período do dia em que se espera uma produção solar [P05-P06]. Este funcionamento garante que a temperatura real do colector continua a poder ser medida pela sonda, mesmo se as bombas solares estiverem paradas. A função é desactivada, se não tiverem sido seleccionados horários de comutação (P05=P06=OFF) ou nenhuma duração do kick (P60=OFF). Após cada pausa de kick [P61], a correspondente bomba do colector é activada pela duração do kick [P60] (transporte de calor para a sonda). Se durante o tempo de medição [P62] com a sonda do colector, for detectado um aumento de temperatura de 0,5 °C, então a bomba do colector é ligada durante um minuto. A seguir, são verificadas as condições de comutação para a bomba do colector. 05 Tempo de activação do funcionamento kick das bombas A partir deste horário, está activo o controlo da temperatura. 06 Tempo de desactivação do funcionamento kick das bombas Até este horário, está activo o controlo da temperatura. FUNÇÃO DE AQUECIMENTO AUXILIAR Apenas o equipamento 7: Na activação da função de pós-aquecimento, pode-se introduzir uma temperatura nominal [P47] para a acumulação seleccionada. Durante o tempo de preparação [P07-P08] esta temperatura é mantida activando um aquecedor adicional. O gerador de calor suplementar é activado quando a temperatura medida pela sonda F3 for menor de P47- P34 (histerese de comando pós aquecimento) e P52 (tolerância para equilíbrio solar) Este será depois desligado, quando a tem- peratura medida pela F3 for superior à temperatura nominal P47 (no equilíbrio solar P47-P52). 07 Função de aquecimento complementar ON A partir deste horário está activa a temperatura nominal [P47]. 08 Função de aquecimento complementar OFF Até este horário está activa a temperatura nominal [P47]. BOMBA DE CIRCULAÇÃO Selecionável na maior parte das instalações como função suplementar (ver parágrafo funções especiais): P54=1: A bomba de circulação, durante os períodos de tempo de activação P09-P10, está sempre ligada. P54=2: A bomba de circulação, durante os períodos de tempo de activação P09-P10, activa-se por impulsos. P54=3: Bomba de circulação para funcionamento anti-doença do legionário. 09 Tempo de activação da bomba de circulação ON Início de activação da bomba de circulação. 10 Tempo de desactivação da bomba de circulação OFF Fim de activação da bomba de circulação. 11 Tempo de activação antilegionela Tempo de activação antilegionela. 9 MANUAL DE INSTALAÇÃO 10 2.6 Alteração dos valores definidos pelo especialista Coloque o selector de funções na posição . Os valores definidos pelo especialista são os parâmetros a partir de 21-110. bbOs parâmetros a partir de 21-110 estão protegidos por palavra-passe. bbA palavra-passe definida é “0000” [21]. Confirme sempre “0” com a tecla de confirmação, se não deseja alterar a palavra-passe. Para alterar o código Palavra-passe proceda assim: -- seleccione o parâmetro 21 e pressione a tecla de confirmação; -- introduza o código definido actualmente (0000). Cada um dos dígitos deverá ser confirmado carregando na tecla de confirmação; -- a seguir, introduza o novo código. É possível variar os valores com a rotação do selector de parâmetros; -- depois de confirmado o último dígito, o novo código será memorizado. No caso de introdução de uma palavra-passe não permitida, aparecerá a indicação “código errado”. No caso de introdução acidental de um número de palavra-passe ou de esquecimento de uma palavra-passe definida, é possível o RESET. A partir do menu do especialista, também é possível forçar as saídas para o teste dos relés A1/A3. LISTA DOS VALORES DO ESPECIALISTA N° Descrição 21 Código - Introdução do código Tipo de configuração do equipamento (ver esquema hidráulico) Nível de velocidade valor real da bomba A1/A3 Modo de funcionamento regulação do número de rotações Nível de velocidade valor nominal A1/A3 (manual) Nível mín. de velocidade da bomba (auto) Nível máx. de velocidade da bomba (auto) Temperatura diferencial para 100% de pilotagem Limiares de comutação / diferenciais dinâmicos Primeiro limiar de activação da comutação Primeiro limiar de desactivação da comutação Segundo limiar de activação da comutação Segundo limiar de desactivação da comutação Histerese de comando pós-aquecimento Funções especiais Temperatura de autorização do colector (colectores) Temperatura de bloqueio do(s) colector/colectores Temperatura máxima do colector (colectores) Temperatura de autorização do segundo aquecedor Temperatura máxima da caldeira para combustíveis sólidos Temperatura de protecção do colector Limiar de comutação para arrefecimento do termoacumulador Temperatura nominal do termoacumulador (pós-aquecimento) Temperatura máxima do termoacumulador Temperatura máxima do termoacumulador Tolerância para produção solar (veja-se P47) Funcionamento anti-doença do legionário Função relé suplementar (saída A3) Função A3 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 40 41 42 43 44 45 46 47 50 51 52 53 54 Campo de definição 0000-9999 Definição de fábrica 0000 1-10 1 só visualização % Auto - Manual 30 – 100 % 30 – 100 % 30 – 100 % 10K – 90K Auto 100 % 30 % 100 % 20K 1°K – 30°K 1°K – 30°K 1°K – 30°K 1°K – 30°K 1°K - 30°K 6°K 3°K 6°K 3°K 5°K (-20)°C – (+95)°C (-20)°C – (+95)°C 80°C - 180°C 0°C – 90°C 40°C 35°C 110°C 60°C 30 °C – 130 °C 90°C 80°C - 180°C 110°C OFF - 1 K - 30 K OFF 10°C – 90°C 40°C 10 °C – 130 °C 10 °C – 130 °C 0°K – 90°K OFF, (50°C – 70°C) 60°C 85°C 10°K OFF 0-8 0 Valores próprios 55 Duração de activação da bomba de circulação 1 min – 10 min 56 Bloqueio de reactivação da bomba de circulação 1 min – 20 min Funcionamento kick de bombas (função de controlo da temp.) 60 Duração do kick 0, 2s – 59s 61 Pausa do kick 10 min – 60 min 62 Tempo de medição por aumento de 0,5 °C 1 min – 5 min 63 Temperatura antigelo OFF; -5°C - +5°C Estimativa de produção/contador de fluxo 70 Fracção por impulso [milímetros/impulso] ou [litros/impulso] 0,0 – 100 71 Unidade da fracção por impulso (0=ml/impulso; 1=l/impulso) ml/impulso; l/impulso 72 Distribuição do fluxo por equipamento com 2 colectores 1:99 – 99:1 OFF; de 0,1 l/min a 75 Fluxo fixo x por colector 1 [litros/min] 100 l/min OFF; de 0,1 l/min a 76 Fluxo fixo x por colector 2 [litros/min] 100 l/min 78 Teor da mistura 0 – 70 Vol. % Glicol propileno; 79 Tipo de glicol glicol etileno Esvaziamento (Drainback) 84 T-máx saída termoacumulador 50°C - 75°C 85 T-máx entrada termoacumulador 60°C - 110°C 86 T-máx saída termoacumulador 60°C - 110°C 87 Tempo de enchimento 1 min - 10 min Hardware/Software 99 Versão de software só visualização 101 Controlo de velocidade PWM; 0…10 V 102 PWM freq. base 180 Hz; 1 kHz; 103 PWM bomba ON de 0% a 100% 104 PWM bomba OFF de 0% a 100% 105 PWM mín bomba de 0% a 100% de 0% a 100% 106 PWM máx. bomba de 0% a 100% de 0% a 100% 107 PWM overspeed bomba OFF; de 0 % a 100 % 108 Voltagem velocidade 0% de 0 a 10 V de 0 a 10 V 109 Voltagem velocidade 100% de 0 a 10 V de 0 a 10 V 110 Voltagem OFF de 0 a 10 V de 0 a 10 V DESCRIÇÃO DOS VALORES DEFINIDOS / FUNÇÕES VALORES DEFINIDOS PELO ESPECIALISTA 21 Palavra-passe Definição da palavra-passe (0000). Em caso de extravio da palavra-passe, pode-se restabelecer a unidade de controlo. Desligue a tensão. Pressione a tecla de confirmação, ligue de novo a tensão, continuando a manter a tecla pressionada durante mais 5 seg. A confirmação do bom êxito do RESET é indicada pela escrita “EEprom” que aparece no ecrã. Todos os dados da unidade de controlo e a palavra-passe reassumem os valores de fábrica. 22 Tipo de configuração do equipamento Ao escolher o equipamento, o funcionamento da aparelhagem é redefinido. Defina o número do equipamento em função do tipo de configuração do equipamento (equipamento 1 – equipamento 10). bbApós a alteração do parâmetro de con- figuração de equipamentos, todos os 1 min 5 min 0 = OFF 30 min 1 min OFF 1,1 ml/impulso 50:50 OFF OFF 40% Glicol propileno 68°C 95°C 75°C 3 min PWM 180 Hz 15% 9% 15% 100% OFF 0V 10 V 0V valores definidos são restabelecidos sobre a regulação em fábrica (também a palavra-passe). REGULAÇÃO DO NÚMERO DE ROTAÇÕES PARA A1 23 Nível de velocidade valor real Indicação do valor real do número de rotações para A1 expresso em %. 24 Modo de funcionamento da regulação do número de rotações (AUTO, MANUAL) Selecção do modo de funcionamento da regulação do número de rotações. 0 = modo automático (o regulador detecta o número de rotações). 1 = modo manual (o número de rotações definido produz efeito em A1). 25 Nível de velocidade valor nominal Apenas no modo de funcionamento manual [P24=1]. Predefinição do número de rotações para A1. 11 MANUAL DE INSTALAÇÃO 12 26 Nível mín. de velocidade Apenas no modo de funcionamento Auto [P24=0]. Regulação do número mínimo de rotações em % (P26 < P27). O valor deve ser seleccionado de modo a garantir um curso e uma pilotagem seguros desta bomba. 27 Nível máx. de velocidade Apenas no modo de funcionamento Auto [P24=0]. Regulação do número máximo de rotações em % (P27 > P26). 28 Temperatura diferencial para 100% da pilotagem Apenas no modo de funcionamento Auto [P24=0]. É a diferença de temperatura entre o colector 1 e o termoacumulador activo ao qual corresponde o valor máximo de pilotagem (100%) e, portanto, o número máximo de rotações da bomba. Se este diferencial diminuir, o número de rotações será diminuído proporcionalmente, até ao valor mínimo. LIMIARES DE COMUTAÇÃO / DIFERENCIAIS DINÂMICOS 30 Primeiro limiar de activação da comutação A função de alimentação do termoacumulador 1 através da bomba A1 é activada se a diferença de temperatura entre a sonda F1 (colector) e a sonda F4 (termoacumulador inferior) exceder o limiar de activação [P30]. 31 Primeiro limiar de desactivação da comutação A função de carga pelo termoacumulador 1 é bloqueada logo que a diferença for inferior ao limiar de desactivação [P31]. 32 Segundo limiar de activação da comutação Equipamentos 1-7, 10: Nenhuma função Equipamentos 2-5: A circulação para o termoacumulador 2 pela bomba A1 (A3 ON) é activada se a diferença de temperatura entre a sonda F1 (combustível sólido/colector) e a sonda F2 (temperatura inferior do termoacumulador 2) excede o limiar de activação [P32]. A circulação para o termoacumulador 2 pela bomba A1 é desactivada se a diferença F1-F2 for inferior ao limiar de desactivação [P33]. A válvula A3 é activada na direcção do termoacumulador 2 se a função A1 estiver activa e o primeiro termoacumulador não puder ser carregado por ter atingido a sua temperatura máxima ou quando a diferença de temperatura entre F1 (temperatura do colector) e F2 (temperatura inferior do termoacumulador 2) exceder o limiar de activação [P32]. Equipamentos 3-4 A função de activação da bomba 2 é activada quando a diferença de temperatura entre a sonda F2 (combustível sólido/ colector 2) e a sonda F4 (temperatura inferior do termoacumulador 1) exceder o limiar de activação [P32]. Equipamentos 6 A função de circulação para o termoacumulador 2 pela bomba A3 é activada quando a diferença de temperatura entre a sonda F1 (temperatura do colector) e a sonda F2 (temperatura inferior do termoacumulador 2) exceder o limiar de activação [P32]. A circulação para o termoacumulador 2 é desactivada se a diferença F1-F2 for inferior ao limiar de desactivação definido [P33]. Equipamentos 8 A função de comutação da válvula A3 com passagem do fluxo de água através do termoacumulador é activada se a diferença entre F4 (acumulação inferior) e F5 (retorno do equipamento) for superior ao limiar definido [P32]. A função de comutação é desactivada se essa diferença for inferior ao limiar definido [P33]. Equipamentos 9 A função de trasfega através da bomba A3 é activada quando a diferença de temperatura entre a sonda F3 (temperatura superior do termoacumulador 1) e F2 (temperatura inferior do termoacumulador 2) for superior ao limiar definido [P32]. A função é desactivada se essa diferença for inferior ao limiar de desactivação [P33]. 33 Segundo limiar de desactivação da comutação (Ver [P32]) 34 Histerese de comando por aquecimento suplementar O aquecimento suplementar é activado se a temperatura superior do acumulador F3 for inferior à temperatura pretendida [P47] diminuída de um diferencial de histerese. [P34]. Ao aumentar a temperatura F3 o aquecimento suplementar permanece activo até a temperatura nominal ser excedida [P47]. FUNÇÕES ESPECIAIS 40 Temperatura de autorização do colector Equipamento 2: Nenhuma função Equipamentos 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10: A bomba do colector é activada se a respectiva temperatura do colector exceder a temperatura de activação definida aqui. 41 Temperatura de bloqueio do(s) colector/ colectores Equipamento 2, 10: Nenhuma função Equipamento 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9: A bomba é parada, se a temperatura do colector for inferior à temperatura de bloqueio. As funções 40-41 prevêem uma activação de bomba sem produção considerável de calor. 42 Temperatura máxima do colector Equipamento 2: Nenhuma função Equipamentos 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 As bombas do colector são bloqueadas assim que a temperatura relativa exceder o valor limite de segurança aqui definido. -> Protecção do equipamento As bombas são sucessivamente activadas assim que a temperatura for inferior à temperatura máxima do colector [P42] -10°C. 43 Temperatura de autorização do segundo aquecedor Equipamentos 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10: Nenhuma função Equipamentos 2, 3: A bomba respectiva é activada se a temperatura do segundo aquecedor (equipamento 2 = F1, equipamento 3 = F2) exceder o limite aqui definido de 5 °C. A bomba é desactivada assim que a temperatura do aquecedor exceder a temperatura de autorização. Esta função permite que o aquecedor possa atingir a sua temperatura de serviço. 44 Temperatura máxima da caldeira Equipamentos 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10: Nenhuma função Equipamentos 2, 3: A bomba de circulação da caldeira para combustíveis sólidos é desactivada logo que e temperatura da caldeira exceda o limite aqui definido -> Protecção do equipamento. A bomba é activada assim que a temperatura for inferior em 10 ºC ao valor definido. FUNÇÃO DE PROTECÇÃO DO COLECTOR 45 Temperatura de protecção do colector Equipamento 2: Nenhuma função Equipamento 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10: A função de protecção do colector é prevista para proteger o colector do sobreaquecimento. A função é activada quando a temperatura máxima do colector exceder a temperatura de protecção do colector P45 aqui definida. Se a temperatura do colector F1 ou F2 exceder a temperatura de protecção do colector definida [P45], e se a temperatura do termoacumulador for inferior a 92 °C, então o termoacumulador é carregado para além da sua temperatura máxima de 95 °C, para arrefecer desse modo o colector. A função é interrompida quando o colector exceder a sua temperatura máxima [P42]. A função é de novo activada quando a temperatura do colector for inferior à temperatura [P42] -3 °C. 46 Limiar de comutação para arrefecimento do termoacumulador Equipamento 2: Nenhuma função Equipamento 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10: P46=0 -> não há arrefecimento do termoacumulador P46>0 -> arrefecimento do termoacumulador activo Se a função de protecção do colector de dia tiver carregado o termoacumulador para além das temperaturas máximas P50 e P51, ao activar esta função, o termoacumulador pode ser automaticamente arrefecido de noite entre a 1:00 e as 6:00 horas através da ligação das bombas de alimentação até à temperatura máxima definida para os termoacumuladores P50/P51. Durante este período, não é possível qualquer alimentação do acumulador. Esta função destina-se à protecção do termoacumulador. O arrefecimento pode ocorrer apenas quando a temperatura do termoacumulador exceder a temperatura do colector em pelo menos o limiar de comutação [P46] +3 °C. 47 Temperatura nominal para aquecimento O gerador de calor suplementar (A3) é activado quando a temperatura superior do termoacumulador (F3/F5) for inferior ao limite aqui definido de [P34]. É desactivado logo que a temperatura do termoacumulador exceda a temperatura de autorização. Embora o rendimento solar devesse ser maior, a activação do gerador ocorre a uma temperatura do termoacumulador [P47] - [P34] - [P52]. 50 Temperatura máxima do termoacumulador bbSe for instalada no termoacumulador uma sonda superior (F3), então a temperatura máxima é supervisionada com esta sonda. Se essa sonda não for instalada, então a temperatura máxima do termoacumulador é supervisionada pela sonda F4. Nesse caso, deve-se considerar a estratificação do termoacumulador. Equipamentos 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10: As bombas de circulação são desactivadas se a temperatura do termoacumulador 1 exceder o valor limite de segurança aqui definido de protecção do equipamento. As bombas são activadas, assim que a temperatura for inferior à temperatura definida [temperatura máxima do termoacumulador – 5 °C]. Equipamento 2, 5: A válvula misturadora A3 desvia o caudal na direcção do segundo termoacumulador (relé A3 ON) assim que temperatura do primeiro colector exceder o valor limite de segurança 13 MANUAL DE INSTALAÇÃO 14 aqui definido. A válvula misturadora fecha (relé A3 OFF) assim que a temperatura for inferior ao valor de [P50] – 5 °C. Equipamento 6: Como para os equipamentos 2 e 5, é possível carregar o termoacumulador 2 através da bomba A3. 51 Temperatura máxima do termoacumulador 2 Equipamento 1, 3, 4, 7, 8, 10: Nenhuma função Equipamento 2, 5: A bomba de circulação A1 é desactivada, se a temperatura do termoacumulador 2 exceder o valor limite de segurança aqui definido e o termoacumulador 1 não puder ser carregado (A3 na direcção do termoacumulador 2). A bomba é activada assim que a temperatura for inferior à temperatura [P51] – 5 °C. Equipamento 6, 9: A bomba de alimentação A3 é desactivada quando a temperatura do termoacumulador térmico 2 exceder o limite aqui definido de protecção do equipamento. A bomba é activada e novo assim que a temperatura for inferior à temperatura [P51] – 5 °C. Decorridos 30 minutos, a alimentação do segundo termoacumulador é interrompida durante 2 minutos. Se durante este período de tempo, a temperatura do termoacumulador aumentar, pelo menos, 1°C, a alimentação manter-se-á interrompida mais 2 minutos. Este ciclo repetitivo prosseguirá até deixar de ser detectado um aumento de temperatura ou até ser de novo activada a bomba de alimentação do primeiro termoacumulador. 52 Tolerância para equilíbrio solar Se o termoacumulador for alimentado pelo colector (A1 = ON), então o aquecedor adicional é activado apenas se a temperatura do termoacumulador for inferior à temperatura nominal [P47] do valor [P52] + [P34]. O aquecedor é desligado de noco se a temperatura do termoacumulador atingir o valor [P47] - [P52]. FUNCIONAMENTO ANTI-DOENÇA DO LEGIONÁRIO Cada sábado, à hora P11 desejada, o termoacumulador é aquecido a uma temperatura antilegionela, P53. Este funcionamento só é activado se a temperatura P53 não tiver atingida na semana anterior. A temperatura é supervisionada na sonda F4 "termoacumulador inferior". O funcionamento anti-doença do legionário é interrompido se a temperatura nominal não puder ser atingida no espaço de 3 horas, ou se a temperatura máxima programada para o termoacumulador for atingida na sonda F3 (se existente). O funcionamento antilegionela só será executado com êxito se o gerador de calor (durante o período em que estiver activado) conseguir atingir as temperaturas requeridas. 53 Funcionamento anti-doença do legionário OFF = Funcionamento não activo (normal) 50°C - 70°C= Funcionamento activo, valor de temperatura nominal definida. FUNÇÕES DO RELÉ SUPLEMENTAR A3 Se as saídas A3 não foram atribuídas a uma função precisa, poderão ser programadas numa função especial desejada. 54 Função A3 0 = Saída não activa. 1 = Bomba de circulação: durante os períodos de tempo de activação [P09-P10] a saída está constantemente activa. 2 = Bomba de circulação com impulso: dentro dos períodos de tempo de activação [P09-P10] a saída está activa apenas com impulso ON. 3 = Bomba de circulação com funcionamento anti-doença do legionário: a saída está activa durante a activação da função anti-doença do legionário. 4 = Aquecimento termoacumulador 1, sonda de referência F3. 5 = Aquecimento termoacumulador 2, sonda de referência F5. 6 = Controlo temperatura de retorno termoacumulador 1. 7 = Controlo temperatura de retorno termoacumulador 2. 8 = Protecção do colector: a saída está activa quando é ultrapassada a temperatura de protecção do colector (P45). Desactivação com P45-2°C. Circulação por impulsos Em caso de curto-circuito na entrada de impulsos, o sistema activa a bomba de circulação durante o período de tempo definido em P55. É possível nova activação somente depois de decorrido o tempo para bloqueio de reactivação definido em P56. A activação verifica-se apenas durante os períodos de tempo de activação [P09-P10]. Aquecimento suplementar A função de aquecimento suplementar só está ativa durante os períodos de tempo de activação [P07-P08]. Se durante este período de tempo a temperatura nominal definida para o termoacumulador baixar, pelo menos, 5°C (no equilíbrio solar de P52+5°C), a saída seleccionada é comutada (aquecimento suplementar), até ser atingida a temperatura nominal (aquecimento suplementar OFF). 55 Duração de activação da bomba de circulação Duração da activação da bomba de circulação, em minutos, após transmissão de um impulso. 56 Bloqueio de reactivação da bomba de circulação Se a bomba de circulação for activada, poderá ser reactivada somente depois de decorrido o tempo para bloqueio de reactivação. FUNCIONAMENTO KICK DAS BOMBAS (FUNÇÃO DE TESTE DA TEMPERATURA) Mediante ligação da bomba do colector, o fluido térmico aquecido do colector é transportado para a sonda, para que se possa medir a temperatura do colector. Equipamento 2: Nenhuma função Equipamentos 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10: 60 Duração do kick [sec] Duração de funcionamento da bomba do colector para o kick das bombas. 61 Pausa de kick [min] Se a bomba do colector não estiver a trabalhar durante o tempo aqui definido, então ela é ligada durante o tempo "Duração do kick" [P 60]. 62 Tempo de medição por aumento de 0,5 °C [min] Neste período de tempo, após um kick das bombas, é verificado o andamento da temperatura do colector. No caso de um aumento de 0,5 ºC, a bomba é desligada ainda durante um minuto. PROTECÇÃO ANTIGELO 63 Temperatura antigelo Se a temperatura do colector for inferior à temperatura antigelo definida, as bombas do colector activar-se-ão. As bombas são desactivadas quando a temperatura antigelo for 2°C superior à definida. ESTIMATIVA DE PRODUÇÃO/CONTADOR DE FLUXO Durante o funcionamento da bomba do colector, são valorizados os impulsos de um contador de fluxo a ligar opcionalmente (ver esquema de ligação: Impulso). Do fluxo observado (introdução da fracção por impulso do contador em [P70]) e da diferença de temperatura entre F1 e F4, o regulador pode calcular a produção de calor solar. bbEquipamento 1, 5, 6: Se, para este equipamentos, a sonda F2 for instalada como sonda de circuito de retorno para o colector, então a diferença de temperatura é calculada a partir de F1 – F2. bbEquipamento 4: Para o equipamento 4 é calculada a produção de aquecimento para os dois colectores. Deste modo, se estiverem a funcionar as duas bombas do colector, os fluxos de calor são calculados se acordo com a relação dos fluxos [P72]. Para o cálculo é necessário definir o tipo de fluido térmico (tipo de glicol = [P79]) no equipamento e o teor de mistura com água [P78]. A visualização da produção diária e também da produção total ocorre em [kWh], e no caso de valores superiores a 10 MW a visualização da produção total muda para [MWh]. A mudança é visualizada no ecrã através três setinhas. À meia-noite, a produção diária é restabelecida a zero. Os dois valores podem ser restabelecidos a zero manualmente ao nível do utilizador através da tecla “OK”. bbSe não existir um transdutor de impul- sos, pode-se realizar uma estimativa de produção. Para tal, introduz-se o fluxo médio através do respectivo colector com a bomba a trabalhar [P75]+[P76]. O fluxo pode ser determinado instalando um contador, ou então por meio de cálculo (instalador). Ajuda para o cálculo do fluxo: aprox. 0,5 [l/min] por metro quadrado da superfície do colector. bbAtenção! Este valor não é válido para equipamentos Low Flow. 70 Fracção por impulso [milímetros/impulso] [litros/impulso] (Apenas com contador de fluxo) A fracção por impulso do contador de fluxo (opcional) pode-se recolher na documentação do contador. 71 Unidade da fracção por impulso definida (Apenas com contador de fluxo) Comutação entre [ml/impulso] e [l/impulso]. 72 Distribuição do fluxo por equipamento com 2 colectores (Apenas o equipamento 4): Introduza a fracção dos fluxos através dos dois colectores caso funcionem as duas bombas de alimentação. 75 Fluxo fixo x por colector 1 [litros/min] (Apenas sem contador de fluxo – ver a estimativa de produção) 76 Fluxo fixo x por colector 2 [litros/min] (Apenas equipamento 4): (Apenas sem contador de fluxo – ver a estimativa de produção) 78 Teor da mistura Equipamento 2 -> Nenhuma função: O teor de mistura do fluido térmico (fluido de enchimento do equipamento solar) pode ser recolhido na documentação fornecida ou pode ser solicitado ao instalador. 79 Tipo de glicol Equipamento 2 -> Nenhuma função: (Documentação do equipamento solar/instalador) 0 = Glicol propileno 1 = Glicol etileno ESVAZIAMENTO (DRAIN BACK) (Apenas equipamento 10): 15 MANUAL DE INSTALAÇÃO 16 84 T-máx saída termoacumulador 84 = 50 – 75 °C: Temperatura máxima no termoacumulador medida pela sonda (F4). As bomba ficam desactivadas quando F4 > P84. 85 T-Máx entr. termoacum. 85 = 60 – 110 °C: Temperatura máxima no termoacumulador, medida pela sonda (F3), com a bomba activa. A bomba desliga-se quando F3 > P85. 86 T-Máx saída termoacum. 86 = 60 – 110 °C: Temperatura máxima no termoacumulador, medida pela sonda (F4), com a bomba activa. A bomba desliga-se quando F4 > P86. 87 Tempo de enchimento 87 = 1 – 10 min HARDWARE / SOFTWARE 99 Versão de software (só visualização). OUTRAS FUNÇÕES Controlo bomba PWM/0...10V As saídas relé são indicadas para comando das bombas de alta eficiência. Podem comandar-se bombas com velocidade controlada com PWM ou com um sinal de entrada de 0-10 Volt. A selecção (PWM ou 0-10 Volt) e as definições das bombas podem ser feitas através dos parâmetros a seguir. P101 Controlo de velocidade P101 = PWM; 0…10V Selecção d modo de comando da bomba. P102 PWM freq. base Apenas na selecção de P101 = PWM P102 = 180 Hz; 2 kHz: A velocidade desejada (0 a 100 %) é transmitida numa razão de intermitência PWM adequada. P103 PWM bomba ON Apenas na selecção de P101 = PWM P103 = 0 – 100 %: Sinal PWM que é transmitido durante 5 segundos, quando a bomba é activada (para garantir um arranque em condições de segurança). P104 PWM bomba OFF Apenas na selecção de P101 = PWM P104 = 0 – 100 %: Sinal de velocidade 0% (a bomba é desligada), pode ser idêntico a P105. O relé é desactivado. P105 PWM mín bomba Apenas na selecção de P101 = PWM P105 = 0 – 100 %: Sinal para a velocidade mais baixa, quando a bomba está activa. P106 PWM máx. bomba Apenas na selecção de P101 = PWM P106 = 0 – 100 %: Sinal para a velocidade mais alta, quando a bomba está activa. P107 PWM overspeed bomba Apenas na selecção de P101 = PWM P107 = OFF P107 = 0 – 100 %: Equipamentos 1 a 9: Nenhuma função Equipamento 10: Nas bombas que permitem "kick down”, o sinal da velocidade máxima é transmitido durante o tempo de enchimento. P108 Voltagem velocidade 0% Apenas na selecção de P101 = 0…10V P108 = 0,0 – 10 V: Definição da velocidade mínima da bomba. P109 Voltagem velocidade 100% Apenas na selecção de P101 = 0…10V P109 = 0,0 – 10 V: Definição da velocidade máxima da bomba P110 Voltagem OFF Apenas na selecção de P101 = 0…10V P110 = 0.0 – 10 V: Voltagem a que a bomba será desligada (e o respectivo relé). Função anti-gripagem A regulação impede com eficácia o bloqueio das bombas após períodos de inactividade demasiado longos. Graças à função anti-gripagem incorporada, todas as bombas que não tenham sido activadas nas últimas 24 horas são activadas durante 5 segundos, todos os dias, das 12.00 às 12.01 horas. Paragem das bombas (verificação da temperatura) A alimentação do termoacumulador secundário (2) (detecção da sonda F3) é interrompida durante 60 segundos. Todos os 30 minutos. Ao fim este tempo, é verificado o estado de arranque para alimentação do termoacumulador principal (sonda F4). Esta função é realizada apenas se o termoacumulador principal não tiver atingido a sua temperatura máxima [F4 < ([P50]-5 °C)]. 2.7 Montagem / desmontagem -- Versão 1: Através do furo lateral -- Versão 2: por dentro Fig. 2.2 A furos de fixação B furos de fixação para montagem na botoneira C Abertura passa-cabos Ø 3,5 x 35 mm B Ø 6 mm Top A A C 17 Fig. 2.3 2.8 Dimensões F1 F3 kWh A1 F4 95 F2 Esc 142 68 Fig. 2.4 MANUAL DE INSTALAÇÃO 18 2.9 Ligação eléctrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N N L1 L1’ Top PWM Pump A3 F1 A1 / 230 V sonda sonda sonda sonda sonda 2 GND A3 L1’ F1 = temperatura da F2 = temperatura da F3 = temperatura da F4 = temperatura da F5 = temperatura da P30 = parâmetro 30 PWM Pump A1 F1 F2 F3 F4 F5 Condições de comutação: Por exemplo ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 (temperatura F1 menos temperatura F4 superior a parâmetro 30 e temperatura F1 superior a parâmetro P40) OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 (temperatura F1 menos temperatura F4 menos 31 ou T temperatura F1 inferior ao parâmetro P41) bbSensor: Como sensor do colector é necessário utilizar o tipo KLF 1000 (cabo com revestimento de silicone). Para todas as outras aplicações, pode-se utilizar, caso se deseje, também o tipo SPF 1000. bbPara a ligação eléctrica (230 V) deve- -se utilizar condutores flexíveis com terminal de ponteira fixados segundo as regras da arte. 5 F2 F3 F4 F5 G 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Sensor Alimentação: 230V AC - Capacidade dos contactos do relé 2 (2) A 250V AC Ligações de rede: 2 Condutor de fase (alimentação aparelhagem L) 1 Condutor de neutro da aparelhagem N Condutor de neutro Bomba A1 6 Condutor de fase (alimentação bomba A1) N Condutor de neutro Válvula / Bomba / Aquecimento adicional A3 9 Condutor de fase (alimentação Válvula / Bomba / Aquecimento adicional A3) Realizar ponte entre 2-3 Realizar ponte entre 3-10 Realizar ponte entre 1 e placa de bornes de neutro N 15-16 sonda F1 17-19 sonda F2 18-19 sonda F3 20-19 sonda F4 21-19 sonda F5 22-19 Transmissor de impulsos Nota: 9-10 pode ser utilizado como contacto limpo. bbOs condutores BUS e as linhas dos sensores devem ser colocados separadamente dos condutores de rede! Fig. 2.5 2.10 Funções especiais Dependendo do equipamento escolhido, é possível programar a saída A3 com funções especiais. A função desejada é definida com o parâmetro P54. P54=1, P54=2, P54=3 A3 AQUECIMENTO SUPLEMENTAR Através das funções especiais, é possível activar uma função de aquecimento suplementar através, por exemplo, das resistências eléctricas [P54=4 (termoacumulador 1), P54=5 (termoacumulador 2)]. O gerador de calor suplementar será activado quando a temperatura da sonda F3 para o termoacumulador 1 (F5 para o termoacumulador 2) for inferior à temperatura nominal [P47] definida de [P34] (no equilíbrio solar de [P47]-[P52]). É desactivada assim que a temperatura do termoacumulador ultrapassa a temperatura nominal. ( Impulso ) Fig. 2.7 Esta função está activa durante o período de tempo de activação [P07-P08]. P54=3 F3/F5 A3 A3 Fig. 2.6 BOMBA DE CIRCULAÇÃO Através das funções especiais, é possível activar uma bomba de circulação: [P54=1, P54=2, P54=3]. P54=1 => A bomba de circulação é ligada constantemente, durante os períodos de tempo de activação [P09-P10]. P54=2 => Em caso de curto-circuito na entrada de impulsos, o sistema activa a bomba de circulação durante o período de tempo definido em P55, em minutos. É possível nova activação somente depois de decorrido o tempo para bloqueio de reactivação definido em P56, em minutos. A activação verifica-se apenas durante os períodos de tempo de activação [P09-P10]. P54=3 => activação durante a activação da função anti-doença do legionário. 19 Fig. 2.8 AUMENTO DA TEMPERATURA DE RETORNO Através das funções especiais, é possível activar o aumento da temperatura de retorno: [P54=6 (termoacumulador 1; F4), P54=7 (termoacumulador2; F2)]. O caudal de retorno do equipamento de aquecimento é conduzido através do acumulador e aquecido deste modo. A activação através de A3 só se verifica quando a temperatura no termoacumulador ultrapassa a temperatura de retorno (F5) do segundo limiar de activação [P32]. A válvula recebe o comando para fechar, quando a temperatura do termoacumulador for inferior à temperatura de retorno (F5) do segundo limiar de activação [P33]. FUNÇÕES DE PROTECÇÃO SOBREPOSTAS Nos esquemas a seguir observe como as respectivas funções de regulação podem ser sobrepostas a funções de protecção. Se as funções de protecção do colector (ver P45) e/ou de arrefecimento do termoacumulador (ver P46) estiverem activadas, ambas podem activar a mesma bomba do colector. MANUAL DE INSTALAÇÃO 2.11 Esquemas do equipamento Equipamento 1 Saídas: A1 Bomba colector A3 Relé suplementar, função de programação livre Entradas: F1Colector F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador / temp. máx. de monitorização A1 (quando F3 não estiver presente) F2 (opcional) Temperatura de retorno ao colector para medição da capacidade calorífica F3 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador superior / temp. máx. de monitorização A1 F5 Sonda suplementar (opcional) (sem função, apenas indicação) Impulso (opcional) entrada de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C 20 F1 A3 (F3) Impulso A3 A1 A3 F4 (F2) Impulso Fig. 2.9 Equipamento 2 Saídas: A1 Bomba de alimentação da caldeira para combustíveis sólidos A3 A) Relé suplementar, função de programação livre B) Válvula de comutação no termoacumulador 2 ou relé suplementar, função de programação livre Entradas: F1 Sonda da caldeira para combustíveis sólidos F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 1/temp. máx. de monitorização A1 (quando F3 não estiver presente) F2 sonda de temperatura inferior do termoacumulador 2 (se presente) F3 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 F5 (opcional) sonda de temperatura superior termoacumulador 2 Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1-F4 > P30 e F1 > P43 + 5°C ou F1-F2 > P32 e F1 > P43 + 5°C OFF: F1-F4 < P31 e F1-F2 < P33 ou F1 < P43 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 e F5 (ou F2) > P51 ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C ou F5 (ou F2) < P51 - 5°C Temperatura máxima da caldeira para combustíveis sólidos: OFF: F1 > P44 ON: F1 < P44 - 10°C Condições de comutação A3: ON: A1 = ON e F3 (ou F4) > P50 ou F1-F4< P31 OFF: A1 = OFF ou F3 (ou F4) < P50 - 5°C ou F1-F4 > P30 21 F1 (F3) A3 ( Impulso ) A3 A1 F4 (F5) 2 v (F3) F1 1 + A3 F2 F4 ON OFF A1 Fig. 2.10 MANUAL DE INSTALAÇÃO Equipamento 3 Saídas: A1 Bomba colector A3 Bomba de alimentação da caldeira para combustíveis sólidos Entradas: F1 Sonda de temperatura do colector F2 Sonda de regulação da caldeira para combustíveis sólidos F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 (quando F3 não estiver presente) F3 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 F5 Sonda suplementar (opcional) (sem função, apenas indicação) Impulso(opcional) entrada de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador 1 OFF: F3 (ou F4) > P50 De novo ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C Condições de comutação para A3: Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F2 - F4 > P32 e F2 > P43 + 5°C OFF: F2 - F4 < P33 ou F2 < P43 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 De novo ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima da caldeira para combustíveis sólidos: OFF: F2 > P44 De novo ON: F2 < P44 - 10°C 22 F1 F2 (F3) A3 F4 A1 Impulso Fig. 2.11 Equipamento 4 Saídas: A1 Bomba colector 1 A3 Bomba colector 2 Entradas: F1 Sonda de temperatura do colector 1 F2 Sonda de temperatura do colector 2 F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 (quando F3 não estiver presente) F3 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 F5 Sonda suplementar (opcional) (sem função, apenas indicação) Impulso(opcional) entrada de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador 1 OFF: F3 (ou F4) > P50 De novo ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C Condições de comutação para A3: Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F2 - F4 > P32 e F2 > P40 OFF: F2 - F4 < P33 ou F2 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 De novo ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C 23 F2 F1 (F3) A1 A3 F4 Impulso Fig. 2.12 MANUAL DE INSTALAÇÃO Equipamento 5 Saídas: A1 Bomba colector A3 Válvula de comutação no termoacumulador 2 Entradas: F1 Sonda de temperatura do colector 1 F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 (quando F3 não estiver presente) F2 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 2 / temp. máx. de monitorização A1 (quando F5 não estiver presente) F3 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 F5 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 2 / temp. máx. de monitorização A1 Impulso(opcional) transdutor de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 ou F1 - F2 > P32 e F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 e F1 - F2 < P33 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 e F2 > P51 ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C ou F2 < P51 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C Condições de comutação para A3: ON: A1 = ON e F3 (ou F4) > P50 ou F1 – F4 < P31 OFF: A1 = OFF ou F3 (ou F4) < P50 - 5°C ou F1 - F4 > P30 24 F1 (F5) 2 (F3) 1 A1 A3 F2 ON OFF F4 Impulso Fig. 2.13 Equipamento 6 Saídas: A1 Bomba de alimentação do termoacumulador 1 A3 Bomba de alimentação do termoacumulador 2 Entradas: F1 Sonda de temperatura do colector 1 F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 (quando F3 não estiver presente) F2 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 2 / temp. máx. de monitorização A1 (quando F5 não estiver presente) F3 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 F5 (opcional) Sonda de temperatura superior termoacumulador 2 / temp. máx. de monitorização A1 Impulso(opcional) transdutor de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 ou F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C Condições de comutação para A3: Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F2 > P32 e F1 > P40 e A1 = OFF OFF: F1 - F2 < P33 ou F1 < P41 ou A1 = ON Temperatura máxima do termoacumulador: OFF: F5 (ou F2) > P51 ON: F5 (ou F2) < P51 - 5°C Temperatura máxima do colector como em A1! F1 (F5) F2 2 (F3) 1 F4 A1 A3 Impulso Fig. 2.14 25 MANUAL DE INSTALAÇÃO Equipamento 7 Saídas: A1 Bomba colector A3 Relé suplementar, função de programação livre Entradas: F1 Sonda de temperatura do colector 1 F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 1 F3 Sonda de temperatura superior do termoacumulador 1 / temp. máx. de monitorização A1 e sonda de referência durante o aquecimento F2 (opcional) Temperatura de retorno ao colector para medição da capacidade calorífica F5 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 2 / sonda de referência durante o aquecimento do termoacumulador 2 (cascata) Impulso(opcional) transdutor de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 De novo ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C Condições de comutação A3 com F3, sem F5: (Durante o tempo de activação [P07-P08]) ON: F3 < P47 – P34 para equilíbrio solar: F3 < P47 – P52 – P34 OFF: F3 > P47 para equilíbrio solar: F3 > P47 – P52 26 F1 A3 Impulso (F3) A1 A3 F4 (F2) Impulso Fig. 2.15 Condições de comutação A3 com F5: (Durante o tempo de activação [P07-P08]) ON: F5 < P47 – P34 para equilíbrio solar: F5 < P47 – P52 – P34 OFF: F5 > P47 para equilíbrio solar: F5 > P47 – P52 27 F1 A3 F5 Impulso (F3) A1 A3 F4 (F2) Impulso Fig. 2.16 MANUAL DE INSTALAÇÃO Equipamento 8 Saídas: A1 Bomba colector A3 Válvula de comutação–verificação da temperatura de retorno ao circuito do aquecimento Entradas: F1 Sonda de temperatura do colector 1 F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador/temp. máx. de monitorização A1 (quando F3 não estiver presente) F2 (opcional) Temperatura de retorno ao colector para medição da capacidade calorífica F3 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador / temp. máx. de monitorização A1 F5 Sonda de referência para aumento da temperatura de retorno ao termoacumulador Impulso(opcional) transdutor de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 (ou F4) > P50 ON: F3 (ou F4) < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C Condições de comutação A3: Aumento da temperatura de retorno ao circuito do aquecimento ON: F4 – F5 > P32 OFF: F4 – F5 < P33 28 F1 (F3) F5 OFF A3 F4 A1 (F2) Impulso ON Fig. 2.17 Equipamento 9 Saídas: A1 Bomba colector A3 Bomba de transferência do calor no termoacumulador 2 Entradas: F1 Sonda de temperatura do colector F4 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 1 F2 Sonda de temperatura inferior do termoacumulador 2 F3 Sonda de temperatura superior do termoacumulador 1 / temp. máx. desligamento A1 F5 (opcional) Sonda de temperatura superior do termoacumulador 2 (apenas visualização) Impulso(opcional) transdutor de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comutação A1 Produção de calor (diferença entre termoacumulador e temp. mín.) ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 OFF: F1 - F4 < P31 ou F1 < P41 Temperatura máxima do termoacumulador OFF: F3 > P50 ON: F3 < P50 - 5°C Temperatura máxima do colector OFF: F1 > P42 ON: F1 < P42 - 10°C Condições de comutação para A3: ON: F5 (ou F2) <= P51 – 5°C e F3 – F2 >= P32 OFF: F5 (ou F2) > P51 ou F3 – F2 < P33 29 F1 (F5) 2 F3 1 A1 F4 F2 A3 Impulso Fig. 2.18 MANUAL DE INSTALAÇÃO Equipamento 10 Saídas: A1 Bomba colector 1 A3 Bomba colector 2 para enchimento do sistema Entradas: F1 Sonda colector 1 F3 Sonda termoacumulador entrada F4 Sonda termoacumulador saída Opcional F2 Sonda termoacumulador superior F5 Sonda suplementar Impulso (opcional) entrada de impulsos para contador de fluxo volumétrico Condições de comando A1 e A3 ON: F1 - F4 > P30 e F1 > P40 e F1 > P42 e F4 > P84 OFF: F2 < P50 Para enchimento do colector, as bombas (A1, A3) são comutadas simultaneamente, durante o período de tempo definido em P87. Durante o enchimento as bombas rodam com a velocidade de rotação definida pelo parâmetro P107. Condições de comando A1 Depois de decorrido o período de tempo definido no parâmetro P87: ON: Activação do regulador para a bomba do colector A1 OFF: F3 – F4 < P31 ou F3 > P85 ou F4 > P86 Condições de comando A3 OFF: Depois de decorrido o período de tempo definido no parâmetro P87. Devido à funcionalidade Drainback, algumas funções de segurança não estão activas em standby (anticongelação, temperatura máxima colector). 30 F2 A1 F2 A3 F3 F4 Impulso Fig. 2.19 2.12 Sondas Temp. em °C Resistência em Ω 882 901 921 941 960 980 1000 1019 1039 1058 1077 1097 1116 1136 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 N° 1155 1174 1194 1213 1232 Temp. em °C 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 Resistência em Ω 1251 1270 1289 1309 1328 1347 1366 1385 1404 1422 1441 1460 1479 1498 Temp. em °C 1517 1535 1554 1573 1591 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 Junto com o regulador diferencial são fornecidas 3 sondas: 1 sonda para o colector (L=2m) e 2 sondas para o termoacumulador (L=3m). Resistência em Ω 1610 1629 1647 1666 1684 1703 1721 1740 1758 1776 1795 1813 1831 1850 bbComo sensor do colector é necessá- rio utilizar o tipo KLF 1000 (cabo com revestimento de silicone). Para todas as outras aplicações, pode-se utilizar, caso se deseje, também o tipo SPF 1000. Elemento de medição: sensor PT1000 com 1 kΩ +/- 0,2% a 0°C: -- KLF 1000: Sensor do colector sem mola; cabo com revestimento de silicone; -- SPF 1000: sensor do termoacumulador com mola; cabo com revestimento de PVC. 1868 1886 1904 1922 1941 Erro No caso de ocorrência de uma falha, apare- b cerá indicado no visor o símbolo e o ecrã ficará iluminado a vermelho. Para verificar qual a falha ocorrida, é necessário: -- entrar no Menu do utilizador -- entrar no sub-menu Parâmetros -- abrir o parâmetro 00 "Lista de erros". Descrição Significado E71 Sonda do colector F1 defeituosa Curto-circuito ou corte na sonda do colector E72 Sonda superior do termoacumulador F3 Curto-circuito ou corte na sonda do termoacumulador E73 Sonda inferior do termoacumulador F4 Curto-circuito ou corte na sonda do termoacumulador E79 Sonda adicional F2 defeituosa Curto-circuito ou desligamento na sonda adicional F2 E81 EEprom E 128 Sonda F5 defeituosa Ocorreu uma avaria na EEPROM. Verificar os valores. Desligar e voltar a ligar à alimentação de rede. A sonda F5 tem curto-circuito ou corte. 2.13 Dados técnicos Descrição Valores Alimentação conforme DIN IEC 60 038 ~230 V, +10/-15% Potência consumida max 5 W Contactos dos relés ~250 V, AC 2 (2) A Corrente máx. no terminal L1 6,3 A Grau de protecção conforme DIN EN 60529 IP 40 Classe de protecção conforme DIN EN 60730 I; Categoria de sobretensão III Reserva do relógio > 10 horas Temperatura ambiente permitida durante o funcionamento 0 a 50°C Temperatura ambiente permitida durante o armazenamento -20 a 60°C Resistências das sondas Resistência de medida PT1000, 1kΩ Tolerância em Ohm +/-0,2% para 0°C Humidade de ar autorizada, não condensante 95 % rel. Grau de poluição 2 (EN 60730-1) 31 Cod. 20013724 O fabricante reserva-se o direito de alterar as características e os dados constantes do presente manual em qualquer momento, sem aviso prévio, com o objectivo de melhorar os produtos. Este manual não pode ser considerado como um contrato celebrado com terceiros.