Versão Portuguesa 278 Introdução Vista frontal ou superior do modem
Transcrição
Versão Portuguesa 278 Introdução Vista frontal ou superior do modem
Versão Portuguesa MO251V2 Sweex Wireless ADSL 2/2+ Modem/Router 54 Mbps Annex A Introdução • • • • Não exponha o Sweex Wireless ADSL 2/2+ Modem/Router 54 Mbps Annex A a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo directamente ao sol ou perto de elementos de aquecimento. Não utilize o seu Sweex Wireless ADSL 2/2+ Modem/Router 54 Mbps Annex A em espaços extremamente poeirentos ou húmidos. Evite choques fortes no dispositivo que possam causar danos à electrónica interna. Nunca abra o dispositivo, porque nesse caso a garantia será anulada. Vista frontal ou superior do modem Indicadores LED Estado Indicação PWR Aceso Indica que o modem se encontra ligado 1-4 Aceso Indica que há um computador que se encontra ligado à porta respectiva 1-4 Intermitente Indica que há actividade entre o computador respectivo e o modem WL / ACT Aceso Indica que a conexão sem fios foi ligada dentro do modem WL / ACT Intermitente Indica que há actividade entre o(s) computador(es) sem fios e o modem ADSL Aceso Há uma boa ligação com a linha ADSL ADSL Intermitente com frequência O modem está a tentar estabelecer uma boa ligação ou não a linha ADSL não foi introduzida na porta RJ11 ADSL Aceso mas pisca continuamente Indica que há actividade entre o computador e a Internet PPP Aceso Indica que se está a utilizar uma conexão PPP 278 MO251_manual.indd278 18-12-200814:19:08 Versão Portuguesa Vista da retaguarda do modem Da esquerda para a direita poderá visualizar no lado de trás do modem as seguinte conexões: • • • • Porta ADSL para a conexão da linha ADSL com o cabo telefónico RJ11 Portas Ethernet UTP 1,2,3 e 4 para a conexão de computadores com um cabo de rede Ethernet RJ45. Porta de Potência para a conexão do adaptador de alimentação. Conector de antena do tipo SMA Vista lateral Na parte lateral do modem encontra-se o “Botão Reset” (Repor). Utilize um objecto fino para carregar no botão. Mantenha o botão carregado durante 15 segundos. Atenção! Depois de ter carregado no botão Reset, terá de configurar novamente todas as suas definições apropriadas para a sua ligação e rede de trabalho. O splitter (distribuidor) Para separar o sinal ADSL do sinal da linha telefónica normal, tem de utilizar um splitter. Através do splitter é possível telefonar e ter acesso à Internet ao mesmo tempo com a mesma linha telefónica. O sinal sai do ponto de acesso da parede ou do armário do contador e entra no splitter. Na saída do splitter introduz-se 2 cabos telefónicos. Um vai para o modem e o outro vai para o telefone. Atenção! O splitter não é fornecido conjuntamente com o Modem ADSL. Este dispositivo está à venda nos vários armazéns especializados. Método de conexão do Modem ADSL 2 da Sweex 1. Ligue o adaptador de alimentação fornecido na parte de trás do modem. Ligue o adaptador de alimentação à electricidade. Em seguida, a lâmpada situada debaixo de PWR acende-se. Se a lâmpada não se acender, verifique se o adaptador de alimentação se encontra correctamente ligado ao modem ADSL ou à electricidade. 2. Introduza o cabo telefónico (RJ11) com o sinal ADSL na porta “ADSL” situada na parte de trás do modem. Em seguida, o LED situado debaixo de “ADSL” começa a piscar. Depois de aproximadamente 30 segundos o LED mantém-se constantemente aceso. Caso o LED não se acender, verifique se o splitter se encontra correctamente ligado e/ou se a linha ADSL está em ordem. 3. Ligue o seu computador e introduza o cabo de rede (UTP RJ45) do computador na parte de trás do modem. Introduza o cabo na porta 1,2,3 ou 4. Em seguida, o LED respectivo situado na parte frontal do modem acende-se. Caso o LED não se acender, verifique se o cabo de rede se encontra correctamente ligado ao computador e ao modem. 279 MO251_manual.indd279 18-12-200814:19:08 Versão Portuguesa Método de configuração do computador para estabelecer uma ligação com o modem Windows Vista Clique no lado esquerdo inferior do seu ecrã em “Iniciar” (Start) “Painel de Controlo” (Control Panel). Clique em “Ver estado da rede e tarefas” (View network status and tasks). Clique na coluna situada no lado esquerdo em “Gestão de conexões de rede” (Manage network connections). 280 MO251_manual.indd280 18-12-200814:19:08 Versão Portuguesa Clique com o botão direito do seu rato em “Conexão LAN” (LAN Connection) ou em “Conexão de rede sem fios” (Wireless Network connection) e seleccione “Propriedades” (Properties). Em seguida aparecerá a seguinte janela: Seleccione “Protocolo de Internet Versão 4(TCP/IPv4)” e clique em “Propriedades” (Properties). 281 MO251_manual.indd281 18-12-200814:19:08 Versão Portuguesa Seleccione a opção “Atribuir automaticamente um endereço de IP” (Obtain an IP adress automatically) e “Atribuir automaticamente um endereço de servidor DNS” (Obtain DNS server adress automatically). Clique em “OK” para confirmar as definições. Agora as definições de rede para Windows Vista estão correctamente configuradas. neste manual de instruções poderá encontrar as definições respectivas para o seu programa de navegação na Internet. Windows XP Vá para Iniciar (Start) Painel de Controle (Control Panel). Em seguida, clique em “Conexões de Rede e Internet” (Network and Internet Connections). Abra “Conexões de Rede” (Network Connections) ou siga o seguinte procedimento no caso de utilizar a visualização clássica; “Iniciar” (Start) “Definições” (Settings) “Conexões de Rede” (Network Connections). Clique com o botão direito do seu rato em “Conexão LAN” (LAN Connection) ou em “Conexão de rede sem fios” (Wireless Network connection) e seleccione “Propriedades” (Properties). Em seguida aparecerá a seguinte janela: Assinale no separador “Geral” (General) “Internet Protocol (TCP/IP)” e clique em “Propriedades” (Properties). 282 MO251_manual.indd282 18-12-200814:19:08 Versão Portuguesa Seleccione aqui a opção “Obter um endereço IP automaticamente” (Obtain an IP adress automatically) e “Obter endereço do servidor DNS automaticamente” (Obtain DNS server adress automatically). Confirme as definições clicando em “OK” (OK). Agora as definições de rede para Windows XP estão correctamente configuradas. Mais adiante neste manual de instruções poderá encontrar as definições respectivas para o seu programa de navegação na Internet. Windows 2000 Vá para Iniciar (Start) Painel de Controle (Control Panel). Em seguida, clique em “Conexões de Rede e Internet” (Network and Internet Connections). Abra “Conexões de Rede” (Network Connections). ou siga o seguinte procedimento no caso de utilizar a visualização clássica; “Iniciar” (‘Start”) “Definições” (Settings) “Conexões de Rede” (Network Connections). Clique com o botão direito do seu rato em “Conexão LAN” (LAN Connection) ou em “Conexão de Rede Sem Fios” (Wireless Network connection) e seleccione “Propriedades” (Properties). Em seguida aparecerá a seguinte janela: Assinale “Internet Protocol (TCP/IP)” e clique em “Propriedades” (Properties). 283 MO251_manual.indd283 18-12-200814:19:08 Versão Portuguesa Seleccione aqui as opções “Obter um endereço IP automaticamente” (Obtain an IP adress automatically) e “Obter endereço do servidor DNS automaticamente” (Obtain DNS server adress automatically). Em seguida, clique duas vezes em “OK” (OK). Agora as definições de rede para Windows 2000 estão correctamente configuradas. Mais adiante neste manual de instruções poderá encontrar as definições respectivas para o seu programa de navegação na Internet. Windows 98SE Vá para “Iniciar” (Start), depois para “Definições” (Settings), e em seguida para “Painel de Controle” (Control Panel) e clique em “Rede” (Network). Seleccione no separador “Configuração” (Configuration) a linha “TCP/IP (Properties). ” que corresponde com a sua placa de rede e clique em “Propriedades” 284 MO251_manual.indd284 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa Assinale no separador “IP Address” a opção “Obter um endereço IP automaticamente” (Obtain an IP address automatically). No separador “Gateway” a lista de “Portas de ligação instaladas” (Installed gateways) tem de estar vazia. Caso seja necessário, seleccione cada porta de ligação visualizada e clique em “Eliminar” (Remove). Assinale no separador “DNS Configuration” a opção “Desligar DNS” (Disable DNS). Em seguida, clique duas vezes em “OK” (OK). 285 MO251_manual.indd285 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa Agora as definições de rede para Windows 98SE estão correctamente configuradas. Em baixo poderá encontrar as definições respectivas para o seu programa de navegação na Internet. Definições do seu programa de navegação na Internet para Windows 98SE, 2000 e XP 1. Para se ter acesso ao modem é necessário que as definições do programa de navegação estejam correctas. Para verificar estas definições basta clicar em Internet Explorer no menu “Ferramentas” (Tools) e em seguida na opção “Opções da Internet” (Internet Options). 2. Escolha nesta janela o separador “Conexões” (Connections) e assinale “nunca escolher uma conexão” (Never dial a connection) ou elimine todas as conexões no espaço branco acima visualizado. 3. Em seguida, clique em baixo em “Definições LAN” (LAN Settings). Elimine nessa janela todos os sinais de visto e clique em “OK” (OK). 4. Reinicie o seu computador. Modo de criação de uma rede de trabalho sem fios Como é que funciona realmente uma rede de trabalho sem fios? Para criar uma rede de trabalho sem fios, necessita de um router sem fios, um modem sem fios ou de um ponto de acesso WiFi. O router, modem ou o ponto de acesso sem fios transmite uma rede de trabalho sem fios. O nome desta rede de trabalho, também chamada SSID, depende do seu router, modem ou ponto de acesso sem fios e varia de acordo com o tipo e marca. Normalmente é possível dar o nome desejado à sua rede de trabalho podendo desta maneira reconhecê-la. Protecção Uma rede de trabalho pode ser comparada com sinais radioeléctricos. Porém, uma rede de trabalho sem fios doméstica não tem um alcance assim tão grande. Normalmente o alcance da sua rede de trabalho doméstica abrange uma distância de 20 até 30 metros. Isto significa que os seus vizinhos e passantes também são capazes de captar a sua rede de trabalho do ar. Assim estas pessoas podem, sem serem apanhadas, navegar pela Internet através da sua ligação de Internet ou até podem ter acesso aos seus ficheiros e pastas partilhados na sua rede de trabalho. Por esta razão é desejável proteger a sua rede de trabalho sem fios. Esta protecção é introduzida no dispositivo que transmite a rede. Na maior parte dos casos, trata-se do router, modem ou do ponto de acesso sem fios. Ao introduzir uma encriptação WEP ou WPA num destes dispositivos protege a sua rede de trabalho. Este código também costuma ser denominado como chave de rede. Introduza este código em cada computador que queira estabelecer uma conexão com essa rede de trabalho. Só é possível fazer parte da rede de trabalho com este código. Se a chave de rede não foi introduzida no router ou modem por si, solicite-a ao instalador, fabricante, fornecedor ou fornecedor de Internet. Estabelecer uma conexão entre o computador e a rede de trabalho sem fios Clique em Iniciar (Start) (à esquerda em baixo do seu ecrã) Painel de Controle (“Control Panel”) Em seguida clique em “Conexões de Rede e Internet” (Network and Internet Connections). Abra “Conexões de Rede” (Network Connections). ou siga o seguinte procedimento no caso de utilizar a visualização clássica; “Iniciar” (Start) “Definições” (Settings) “Conexões de Rede” (Network Connections). 286 MO251_manual.indd286 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa Clique com o botão direito do seu rato em “Conexões LAN” (LAN Connection) ou em “Conexão de Rede Sem Fios” (Wireless Network connection) e escolha “Indicar as redes sem fios disponíveis” (View Available Wireless Networks). Para observar a lista mais recente de redes detectadas, clique sempre primeiro em “Actualizar a lista de redes” (Refresh network list) na coluna à esquerda nesta janela Para seleccionar a rede, clique no nome “Sweex MO251V2” (também chamado SSID) e em seguida clique no botão “Conectar” (Connect) situado à direita em baixo nesta janela. Se a conexão à rede de trabalho sem fios for bem executada, aparecerá depois de alguns instantes a mensagem “Conectada” (Connected). Agora dispõe de uma rede de trabalho sem fios em funcionamento. Se aparecer um alerta com a mensagem de que não é possível configurar a rede de trabalho sem fios devido a um outro programa que a gere, desligue esse software e continue com o processo a partir do início. Aconselhamos a proteger a parte do modem sem fios. O modo de protecção está indicado adiante neste manual de instruções. A rede de trabalho aparecerá como “Sweex MO251V2” incluindo a mensagem “Rede Sem Fios Protegida” (Security-enabled wireless network). Quando se estabelece uma conexão com esta rede protegida, ser-lhe-á solicitado para introduzir a chave de rede (Network key). Se a chave de rede que introduziu não estiver correcta, aparecerá depois de alguns instantes o alerta com a mensagem “Não há Possibilidades de conexão ou estas são limitadas”. Agora não dispõe de uma conexão de rede sem fios correcta. Tente estabelecer novamente uma conexão com a rede sem fios e verifique a chave de rede. Se alterar no modem alguma das definições sem fios perdendo assim a conexão sem fios, terá de efectuar novamente este procedimento a partir do início. Modo de acesso ao modem (Login) Abra o seu programa de navegação. Nós utilizamos ‘Internet Explorer’. O modem tem o endereço IP padrão: 192.168.251.1. Um endereço IP é um número único que cada dispositivo de rede, como um computador ou modem, tem de ter para estar activo dentro da rede de trabalho. Sem um endereço IP não é possível estabelecer uma conexão com uma rede de trabalho. Introduza na Barra de Endereço o endereço IP do modem (192.168.251.1). Através deste número poderá ter acesso ao modem. 287 MO251_manual.indd287 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa Em seguida aparecerá a janela de login do modem. Introduza aqui o nome de login e a palavra-chave respectiva. O nome de login padrão é “sweex” e a palavra-chave respectiva é “mysweex”. Caso esta janela de login não aparecer, verifique novamente as definições do programa de navegação na Internet como acima descrito. Verifique também o endereço IP do seu computador. Neste endereço IP somente o número atrás do último ponto é que pode ser diferente do endereço IP do modem (exemplo: 192.168.251.xxx). Siga as seguintes instruções. Win2000/WinXP: Clique em “Iniciar” (Start) - Executar (Run) - Digite cmd - clique em ENTER - Digite na janela preta ipconfig - clique em ENTER e leia o seu endereço IP. Win98/Me: Clique em “Iniciar” (Start) - Executar (Run) - Digite winipcfg - clique em ENTER. Seleccione na janela o seu adaptador de alimentação. (normalmente NÃO é o adaptador ppp) e leia o seu endereço IP. Depois de fazer o login, aparecerá a janela principal do modem. Esta janela indica a conexão de Internet actual e várias informações sobre o sistema. 288 MO251_manual.indd288 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa Modo de definição do Fornecedor de Internet (ISP) Para aumentar a facilidade de instalação, o Sweex ADSL 2/2+ Modem/Router Annex A dispõe de uma lista pré-programada com definições de fornecedores. Para observar esta lista, clique no separador “Internet Connection”. Em seguida aparecerá a seguinte janela: Seleccione em “Country” o país desejado e em “ISP” o Fornecedor de Internet respectivo. O modem preencherá as definições. Em seguida, clique em “Next”. Para alguns Fornecedores de Internet é necessário introduzir um nome de usuário e uma palavra-chave. Verifique se isto é necessário na lista de fornecedores no final deste manual de instruções ou leia os dados que o fornecedor de Internet lhe forneceu ou entre em contacto com o seu fornecedor de Internet. Clique em “Apply” para guardar e activar as definições. Para verificar se introduziu as definições correctas para o seu fornecedor de Internet, clique em “Home”. Na linha em baixo de “Connection Status” poderá observar sob “State” o estado da conexão à Internet caso a conexão foi estabelecida com êxito. “Connected” indica que foi efectuado uma conexão com êxito com o seu fornecedor. Agora poderá navegar pela Internet. Se o seu fornecedor não se encontrar na lista, é possível introduzir definições alternativas através do botão "Config". Para adquirir estas definições alternativas, pode entrar em contacto com o seu fornecedor de Internet. Para guardar as definições, clique em “Apply”, depois em “Save All” e novamente em “Apply” na janela seguinte. Definições sem fios e protecção Aconselhamos sempre a definir as definições do modem com um computador que esteja ligado ao modem através de um cabo. Damos este conselho devido ao facto de que, ao guardar estas definições, perde-se a conexão sem fios com o modem. Clique na janela principal em “Advanced” e em seguida em “Wireless”. 289 MO251_manual.indd289 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa Em “Enable AP” poderá ligar ou de desligar a parte sem fios. Normalmente esta opção está ligada. A palavra “AP” (Access Point) refere-se à parte sem fios do modem. O nome de rede (SSID) padrão é “Sweex MO251V2”. Através de “SSID” tem a possibilidade de alterar este nome. Aconselhamos a não alterar este nome para que possa sempre reconhecer o seu modem constantemente. Nesta janela também encontrará outras opções como “Channel” e “802.11 Mode”. Aconselhamos a manter estas opções nas definições padrão. Modo de protecção da parte sem fios Clique na janela “Wireless” em “Security”. Para estabelecer a protecção WEP, siga os seguintes passos: 290 MO251_manual.indd290 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa 1. Agora poderá somente observar uma linha com opções. Seleccione nessa linha “WPA” 2. Seleccione em baixo “WPA” ou “WPA2”. A opção que deve seleccionar depende do que o cartão sem fios no seu computador suporta. Nem todos os adaptadores sem fios suportam WPA2. 3. Seleccione “Pre-Shared Key” 4. Introduza em “PSK String” a sua chave de rede. Esta chave de rede pode ser inventada por si e pode conter 8 a 63 dígitos e letras. 5. Clique em “Apply” para guardar as definições. 6. Clique em “restartAP” para activar as definições. 7. Clique em “Apply” para reiniciar o modem. Agora o modem está protegido. Estabeleça novamente uma conexão com o seu computador sem fios. Para abrir portas no modem (Port Forwarding e DMZ) Com este modem não é possível desactivar o firewall incorporado. Contudo, pode-se abrir portas para programas e games que o exijam. Acedendo subsequentemente “Advanced” “Firewall” “Port Forwarding” pode-se alterar as definições das portas. 291 MO251_manual.indd291 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa O Modem Sweex ADSL 2 tem uma lista pré-programada dos programas e games mais usados. 1. Assinale em “Enable”. 2. Em “Select Game” podes seleccionar um programa ou jogo constante da lista. 3. Em “IP Address” preencha o endereço IP do computador para o qual deseja abrir as portas. 4. Faça clique em “Add”, depois em “Save All” para activar as definições feitas. Se um programa ou jogo não constar na lista, pode também abrir portas manualmente. 1. Assinale em “Enable”. 2. Preencha em “Name” um nome único que pretender. 3. Em “IP Address” preencha o endereço IP do computador para o qual deseja abrir as portas. 4. Preencha em “TCP Port” e/ou “UDP Port” a porta respectiva. Também pode abrir uma gama de portas. (por ex.: 2300-2310). Em caso de dúvida entre TCP ou UDP, preencha os dois. 5. Faça clique em “Add”, depois em “Save All” para activar as definições feitas. Em algumas situações, ou caso for utilizado uma consola de games, pode escolher por colocar um computador ou consola de games completamente fora do alcance do firewall. Isto é feito na chamada “demilitarized zone” (“DMZ”). Esta opção pode encontrar no ecrã principal das definições da porta (“Port Forwarding” sob “Advanced”). Tenha em conta que não tem a protecção que o firewall do router proporciona. Todas as portas estão abertas para o computador que introduziu no DMZ. Só pode ser introduzido um computador no DMZ. 292 MO251_manual.indd292 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa 1. Clique em DMZ 2. Seleccione a opção “Enable DMZ”. 3. Em “DMZ Host IP Address” preencha o endereço IP do computador para o qual deseja abrir as portas. 4. Clique em “Submit” e “Save All”. Onde encontrar o endereço IP do computador Win2000/WinXP: Clique em Start – Executar – e digite “cmd” – prima o botão ENTER – Digite “ipconfig” na janela preta – prima o botão ENTER e leia o seu endereço IP. Win98/Me: Clique em Start – Executar – Digite aqui “winipcfg” – prima o botão ENTER. Seleccione na janela o adaptador da sua rede. (Geralmente NÃO é o ppp-adapter) e leia o seu endereço IP. Configurações de LAN As configurações da rede (LAN) podem ser alteradas da seguinte forma. Vai para “Advanced” a partir do ecrã principal. Ao lado desta aparece agora a opção “LAN”. Seleccione-a. Todas as configurações que alterar em “Ethernet” se aplicam tanto para um computador com fio como para um computador sem fio. 293 MO251_manual.indd293 18-12-200814:19:09 Versão Portuguesa Alteração da palavra-passe (Password) O nome de login standard para o Modem Sweex ADSL 2 pode ser alterado seleccionando a opção “Tools” no ecrã principal e depois seguir para “Password”. Aqui, em “User Name” pode escolher um outro nome de login e em “Password” a palavra-passe correspondente. Repita a palavra-passe em “Confirmed Password”. Atenção! Se desejar activar novamente o nome de login standard, terá de recompor as definições standard de fábrica do modem. Para guardar as definições, clique em “Apply”, depois em “Save All” e clique de novo em “Apply” na janela seguinte. Actualizar o firmware do modem (Update firmware) Para introduzir actualizações no modem tem primeiro de actualizar o chamado ‘firmware’. Isso pode ser feito acedendo “Tools” do menu e seleccionar “Update firmware”. 294 MO251_manual.indd294 18-12-200814:19:10 Versão Portuguesa O firmware do modem pode aqui ser actualizado. As novas versões de firmware podem ser obtidas no site da Sweex, em “Service and support”. Se o ficheiro do firmware for um ficheiro compactado em formato ZIP, não se esqueça de descompactá lo e de colocá-lo num local do seu computador onde o poderá encontrar facilmente. Em seguida, clique no botão “Browse” e seleccione o ficheiro descompactado do firmware. Na maior parte dos casos, o nome deste ficheiro termina por “…firmware.update.img”. Para iniciar a actualização do firmware, clique em “Update Firmware”. Não interrompa este procedimento. Pode danificar o modem. Espere até a actualização estar concluída. A barra de progresso é completada e a ligação entre o computador e o modem será interrompida por alguns instantes. Reponha o modem. A seguir faça login no modem para verificar a nova versão “Firmware Version” na janela “Home”. Recompor o modem com as definições de fábrica Pode recompor o modem Sweex ADSL 2 com as definições de fábrica de duas formas. Atenção! Depois disso, todas as definições aplicáveis à sua rede e à sua ligação deverão ser novamente reconfiguradas. Depois da reposição, o modem é reiniciado. Durante o reinício, as definições de fábrica são novamente definidas e o computador perde a ligação com o modem durante cerca de 30 segundos. Em seguida, o modem estará disponível através do endereço IP standard (192.168.251.1). • O botão “recompor” se encontra na parte lateral do modem. Utilize um objecto fino para premir o botão. Mantenha o premido 15 segundos. • Seleccione “Tools” no menu do modem. Clique agora em “Reboot”. Seleccione então “Reset to Defaults” e clique em “OK” para confirmar. Garantia Todos os artigos executados sob a marca Sweex têm o prazo de garantia de 1 ano. O software, baterias recarregáveis e acumuladores fornecidos com o produto não são objecto de qualquer suporte ou garantia. A reclamação da garantia só é possível através do distribuidor onde o artigo em questão foi adquirido. Todos os nomes de marcas e direitos associados referidos neste manual são e permanecem propriedade do legítimo proprietário. Código-fonte GPL Este produto da Sweex é fornecido com um código de software desenvolvido por terceiros, e também um código de software abrangido por GNU General Public License ("GPL") ou GNU Lesser General Public License ("LGPL"). A maioria dos utilizadores não precisa ter todos os códigos-fonte GPL. Estes são necessários apenas durante a programação para alterar o código. Os códigos-fonte GPL estão disponíveis em nosso site da Internet. 295 MO251_manual.indd295 18-12-200814:19:10