Queimador Monobloco TA-91 - tormene americana do brasil
Transcrição
Queimador Monobloco TA-91 - tormene americana do brasil
Queimador Monobloco TA-91 Gas Monoblock Burners TA-91 Queimador Monobloco TA-91 Gas Monoblock Burners TA-91 Descrição Geral | General Description Os queimadores monobloco TA-91 foram desenvolvidos para cobrir uma grande variedade de aplicações, principalmente caldeiras e fornos. É um equipamento que une a sua grande praticidade e versatilidade, um excelente rendimento. Foi projetado com base em técnicas avançadas sobre combustão e fabricado com tecnologia de ponta. A Tormene Americana garante a reposição de sobressalentes e componentes. TA-91 are monoblock burners which have been designed to cover a wide variety of applications, mainly boilers and furnaces. This equipment has technological advantages of versatility and usefulness, similar to international advanced-technology burners, and with highly competitive cost. Parts supply and replacement are guaranteed by Tormene Americana. Modelo 91-21 a 91-360 | Type 91-21 to 91-360 Modelo 91-5 a 91-19 | Type 91-5 to 91-19 Principais Características | Main Characteristics Cabeça de combustão regulável: Construída de modo que permita ao queimador obter os melhores valores de combustão em cada um dos pontos do campo de trabalho. Esta operação pode ser realizada com o queimador em operação. Flange de conexão: Deslizante sobre a cabeça de combustão, permitindo ao instalador encontrar a posição exata da cabeça de combustão com relação ao forno da caldeira e obter um perfeito acoplamento de ambos os elementos. Corpo: Articulado para facilitar a manutenção e a limpeza. Ventilador: Com estrutura especial, de alta pressurização, garantindo um funcionamento seguro, inclusive quando o queimador é instalado em caldeiras semi-pressurizadas ou pressurizadas. Caixa de controle: Incorporada aos dispositivos eletrônicos de acionamento e controle do ciclo de funcionamento. Desenho: Assegura sempre um fácil acesso a todos os componentes, facilitando as operações de assistência, limpeza, controle e manutenção. Adjustable combustion head: Built to allow the burner obtain the best combustion values in every stage of the work case, field. This operation can be performed with the burner operating. Connecting flange: Sliding on the combustion head operation allowing to find the proper position of the combustion head with respect to the boiler hearth and to obtain a perfect coupling of both elements. Body: Hinged to facilitate maintenance and cleaning. Fan: With special structure, of great pressurisation ensuring a safe operation, even when the burner is installed in pressurised or semi-pressurised boilers. Control box: Assembled with electronic devices for operation and control of functioning cycle. Design: It always ensures an easy access to all its components, making cleaning, control and maintenance easier. ØE Modelos Types ØF TA-91 com caixa de proteção | TA-91 with protection case 91-5 Furos para fixar o queimador B 91-10 Drillings for burner mounting B1 91-18 91-19 D 91-19T N A C L TA-91 sem caixa de proteção | TA-91 without protection case ØF Furos para fixar o queimador 91-75 91-95 91-22* 91-125 91-25 91-180 91-28 91-240 91-45 91-280 91-55 91-360 Drillings for burner mounting B1 91-21T B 91-21 ØE Modelos Types N D L A C Dimensões gerais (em mm) e capacidades | General Dimensions (in mm) and Capacities B B1 C D min D max E F L min L max N Capacidade máxima Maximum Capacity Pressurização Pressurisation Pos. Motor Motor Pos. Potência do motor Power motor 91-5 238 403 219 387 50 105 ---- 90 126 155 95 50.000 Kcal/h 5 ... 20 mmCA A 130W 91-10 238 403 219 387 50 105 ---- 90 126 155 95 100.000 Kcal/h 5 ... 30 mmCA A 130W 91-18 340 420 219 450 50 105 108 90 126 155 95 180.000 Kcal/h 5 ... 30 mmCA A 130W 91-19 278 600 225 471 50 108 ---- 90 126 155 95 180.000 Kcal/h 5 ... 50 mmCA B 130W 91-19T 340 600 225 460 50 105 108 90 126 155 95 220.000 Kcal/h 5 ... 50 mmCA B 130W 91-21 278 600 205 441 50 108 ---- 90 126 155 95 180.000 Kcal/h 5 ... 50 mmCA B 130W 91-21T 278 600 205 462 50 105 108 90 126 155 95 220.000 Kcal/h 5 ... 50 mmCA B 130W 91-22* 424 630 283 574 120 180 ---- 114 140 175 130 200.000 Kcal/h 10 ... 50 mmCA C 0,5HP 91-25 439 630 283 742 120 161 127 95 140 175 130 250.000 Kcal/h 10 ... 50 mmCA C 0,5HP 91-28 482 610 280 839 150 170 154 133 140 175 165 300.000 Kcal/h 10 ... 50 mmCA C 0,5HP 91-45 550 610 280 978 150 170 154 133 140 175 165 400.000 Kcal/h 10 ... 60 mmCA C 1HP 91-55 550 610 280 978 150 170 154 133 140 175 165 500.000 Kcal/h 20 ... 60 mmCA C 1HP 91-75 550 800 346 1021 210 190 170 133 140 175 180 650.000 Kcal/h 20 ... 60 mmCA C 1,5HP 91-95 550 800 346 1156 140 340 205 156 156 165 190 800.000 Kcal/h 30 ... 80 mmCA C 2HP 91-125 550 800 346 1171 140 340 230 156 156 165 190 1.100.000 Kcal/h 30 ... 100 mmCA C 3HP 91-180 570 800 346 1314 220 415 270 191 195 ---- 220 1.500.000 Kcal/h 30 ... 140 mmCA C 4HP 91-240 864 1000 581 1670 300 620 320 218 240 ---- 240 2.000.000 Kcal/h 30 ... 140 mmCA B 5,5HP 91-280 864 1000 581 1670 300 620 320 218 240 ---- 240 2.500.000 Kcal/h 50 ... 140 mmCA B 7,5HP 91-360 898 1000 581 1765 275 465 356 272 490 ---- 390 3.500.000 Kcal/h 30 ... 150 mmCA B 10HP (*) Fabricação especial (sob consulta) | (*) Special production (consult us) Referencias | References A: FRONTAL | FRONTAL B: DIREITO | RIGHT C: ESQUERDO | LEFT MONOFASICO | SINGLE PHASE A TRIFASICO | THREE PHASE Modelo Type Tormene Americana do Brasil Funcionamento | Operation É fabricado em quatro versões: There are four versions: Com uma etapa: O queimador oferece a função de incêndio na sua potência máxima de chama, sem etapas intermediárias. With one stage: The burner features the switch on-switch off functions. Com duas etapas: O queimador tem as seguintes funções: Primeira etapa de incêndio com chama reduzida e segunda etapa de incêndio com a sua potência máxima de chama. Desta posição, o queimador pode voltar à chama reduzida (por ação do termostato ou do pressostato correspondente). Com duas etapas e regulagem de ar: Assim como na versão anterior, o queimador pode funcionar com dois níveis distintos de potência térmica, passando de um para outro através do acionamento de um sensor (termostato ou pressostato). Com uma válvula motorizada e um sistema de ligação, que acionam o registro de ar no queimador, a reação ar-gás pode ser regulada em ambos os pontos de operação (mínimo-máximo) com extrema precisão, em função das exigências da caldeira ou do forno. Queimador Monobloco TA-91 - Revisão. 0 (junho 2007) Modulante: Assim como no caso anterior, possui uma válvula motorizada e um sistema de ligação. No sistema modulante, o atuador responde a um sinal proporcional, ou seja, não fica limitado a duas posições. Os queimadores modulantes são usados quando é preciso manter constante a pressão ou a temperatura com grande precisão, também quando as condições de trabalho da caldeira ou do forno sejam variáveis. Nesta situação, o instrumento de controle (pressostato ou pirômetro) terá que ser modulante (P.I.D. = Proporcional, Integral, Derivativo). With two stages: The burner has the following functions: First-stage ignition with reduced flame and second-stage ignition with maximum power. From this last position, the burner can turn the flame to reduced (by the corresponding pressure regulator or thermostat action). With two stages and air regulation: As in the previous case, it can be operated with two different levels of heat rating, going from one to another by the operation of a sensor (thermostat or pressure regulator). With a motor-driven valve and a linkage system, which activate the air register in the burner, the air-gas relation can be regulated in both points of operation (minimum-maximum) with great precision, according to the demands of the boiler or furnace. Modulating mode: As in the previous case, it has a motordriven valve and a linkage system. In the modulating mode, the actuator responds to a proportional signal; that is to say, it is not limited to two positions. These modulating burners are used when it is necessary to maintain pressure or temperature constant with a great precision, even when the working conditions at the boiler or furnace are variable. In this situation, the control instrument (pressure regulator or pyrometer) should be modulating (P.I.D. = Proportional, Integral, Derivative) TORMENE AMERICANA DO BRASIL EQUIPAMENTOS PARA GÁS NATURAL LTDA. Rua do Livramento, 125, Saúde, Rio de Janeiro, RJ, Brasil, CEP 20.221-192 Tel + 55 21 3575-3700 - Tel (2) +55 21 2510-6155 Sito Web: http://www.tormenebrasil.com.br
Documentos relacionados
FILTRO PAINEL PLANO
Rua Tenente Américo Moretti, 1077 04372-060 . São Paulo . SP. Brasil Tel.: 55 11 2164-3999 Fax: 55 11 2164-3977 [email protected] www.unotech.com.br
Leia mais