impact - Megabarre
Transcrição
impact - Megabarre
DA UNIÃO DE DUAS GRANDES EMPRESAS, NASCE UMA NOVA REALIDADE UNA NUEVA COMPAÑÍA QUE NACE DE LA UNIÓN DE DOS GRANDES EMPRESAS O Grupo Megabarre é a mais nova organização multina- cional no mercado de linhas elétricas pré-fabricadas. A inovação ocorre em 2011 com a aquisição da BBI Elec- tric S.p.A., importante empresa italiana com reconhecido know-how em linhas elétricas pré-fabricadas, pela Megabarre Indústria de Equipamentos Elétricos Ltda., empresa brasileira com atuação em toda América Latina considerada uma das mais importantes nesse mercado. O Grupo Megabarre representa a união perfeita de um serviço global, qualificado e eficiente com as necessidades dos clientes, oferecendo produtos de qualidade e certificados de acordo com normas técnicas internacionais. As unidades produtivas localizadas no Brasil, Chile, Itália e China permitem a otimização de custos de produção e redução de prazos proporcionando uma entrega rápida de qualquer ordem em qualquer lugar do mundo com um preço competitivo. Megabarre Group es una nueva empresa multinacional en el panorama de las canalizaciones eléctricas prefabricadas. Megabarre ltda, es una empresa Brasileña y un importante protagonista en el sector de las instalaciones eléctricas a nivel mundial que en 2011 ha concluido la ad- quisición de BBI Electric S.p.A., una importante empresa italiana con un afianzado Know How en el sector. El grupo Megabarre es una fusión perfecta para una oferta global, un servicio cualificado y una alta eficiencia operativa. Estas características permiten lograr una increíble optimización de plazos y costes, favoreciendo a nuestros clientes. La calidad certificada de todos nuestros productos nos asegura la confianza del mercado. Megabarre Group co- mercializa canalizaciones eléctricas prefabricadas de 25 A a 5000 A, las plantas d producción del grupo están situa- das en Italia, Brasil y Chile y tiene una sucursal en China, lo cual facilita un servicio inmediato de cualquier tipo de pedido, dondequiera en el mundo. ELECTRIC PRODUCTS ELECTRIC PRODUCTS PRODUCTS ELECTRIC 25A · 40A O barramento da série MISTRAL é projetado para distribuição de energia para iluminação e / ou de baixa potência. PRODUCTS PRODUCTS Oferecido com corrente nominal de 25A e 40A, os conPRODUCTS C TS dutores são de cobre, co-extrudado em uma bainha em termoplástico auto-extinguível.ELECTRIC O MISTRAL é ELECTRIC halogen free ELECTRIC oferecido em caixa de aço galvanizado e aço galvanizado e plastificado branco RAL9016, adequado para instalação em ambientes agressivos. As configurações do circuito são 2P, 4P, 6P em um único envelope e 2P+2P, 4P+2P, 4P+4P e 6P+6P em um envelope duplo que separa mecanicamente os dois circuitos em todo o comprimento, isto para garantir a continuidade do serviço (por exemplo, quando usado como circuito de emergência). MISTRAL La canalización de la serie MISTRAL está destinada a la distribución de energía para la iluminación y/o a baja potencia. Está disponible con corriente nominal de 25A y 40A, los conductores activos son de cobre, coextruidos en una cubierta de material termoplástico sin halógenos, autoextinguidor. La canalización está disponible con envolvente de acero galvanizado en caliente o de acero galvanizado plastificado blanco RAL9016, adecuada en particular para la instalación en entornos agresivos. Las configuraciones de los circuitos con 2P, 4P, 6P en una sola envolvente y 2P+2P, 4P+2P, 4P+4P e 6P+6P en doble envolvente que separa mecánicamente los dos circuitos en toda su longitud, garantiza la continuidad de servicio (por ejemplo, en caso de uso como circuito de emergencia). Progetto 2010:Layout 1 12-03-2010 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL DATA 17:42 Pagina 1 2 ELEMENTI DI PERCORSO TRUNKING ELEMENTS 15 UNITÀ DI CONNESSIONE CONNECTION ELEMENTS 37 ACCESSORI DI COLLEGAMENTO CONNECTION ACCESSORIES 57 UNITÀ DI DERIVAZIONE TAP-OFF UNITS 65 ACCESSORI ACCESSORIES 74 DISPOSITIVI DI SOSPENSIONE SUSPENSION UNITS 81 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA 87 GUIDA TECNICA TECHNICAL GUIDE 96 INDICAZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS 98 CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS 101 ASSISTENZA E SERVIZI ASSISTANCE AND SERVICES 106 BBI Electric si riserva il diritto di apportare senza preavviso, modifiche o migliorie al proprio prodotto in virtù del costante processo di sviluppo e/o adeguamento normativo. BBI Electric reserves the right to supply products that may differ in details from those shown in this publication, due to its policy of continuous development. 1 IMPACT 400A ÷ 5000A O barramento da série IMPACT é projetado para transporte e distribuição de energia de alta potência. O barramento estão disponíveis a pedido). Com um invólucro em alumínio em perfil extrudado (RAL ELECTRIC ELECTRIC ELECTRIC 7037), que PRODUCTS lhe confere excelentes característicasPRODUCTS de rigiPRODUCTS dez e resistencia (com poupança considerável no peso), o produto é aplicado em sua configuração standard, mesmo em condiçoes ambientais dificeis, ou onde é necessário minimizar os campos magnético induzidos. ELECTRIC ELECTRIC ELECTRIC PRODUCTS condutores de cobre de 630A a 5000A (correntes maiores PRODUCTS alumínio e corrente de 400A a 4000A e na versão com PRODUCTS IMPACT é oferecido em uma versão com condutores de La canalización de la serie IMPA CT está destinada al transporte y a la distribución de energía a alta potencia. El canal de barras colectoras IMPA CT está disponible en la versión con conductores de aluminio y corriente nominal de 400A a 4000ª y en la versión con conductores de cobre y corriente nominal de 630A a 5000A (bajo pedido hay disponibles capacidades superiores). La envolvente, hecha con un perfil de aleación de aluminio extruido (pintado PRODUCTS PRODUCTS PRODUCTS RAL 7037), le otorga excelentes características de rigidez y resistencia mecánica (con un ahorro notable de peso), ELECTRIC PRODUCTS ELECTRIC PRODUCTS ELECTRIC PRODUCTS ELECTRIC ELECTRIC por ello la versión estándar del producto ELECTRIC también puede aplicarse en condiciones ambientales extremas y cuando es necesario reducir al mínimo los campos magnéticos inducidos. O Barramento da série SYSTEM è projetado para a distribuição de energia da mídia tençao é utilizado na distribuição primária e secundária de energia elétrica em setores industrial, comercial e de serviços, é oferecido em versão SYSTEM 160A ÷ 400A com comcondutores de alumínio e cobre, com com caliO invólucro de aço galvanizado oferece excelente resistência mecânica e de rigideza. O produto é oferecido na versão 3P + N + PE ou 3P + N + Fe + Pe. As barras são de ELECTRIC alumínio estanhado sobre toda a superfície e para a barras em cobre pode ser fornecido sob consulta. PRODUCTS O grau de proteção IP55 é sem a adição de acessórios. Os derivações tem um sistema de abrir / fechar automático que permite a conexão / desconexão garantindo sempre o grau de proteção. A conexão é através um sistema plug-in que garante no mismo istante conexao mecanica e elétrica. O sistema não requer manutenção. ELECTRIC PRODUCTS ELECTRIC PRODUCTS ELECTRIC PRODUCTS bres de 160A, 250A e 400A. ELECTR La canalización de la serie SYSTEM está destinada a la distribución de media potencia, se aplica en la distribución principal y secundaria de energía eléctrica en el sector industrial, comercial y de los servicios y está disponible en la versión con conductores de aluminio y cobre con corriente de 160A, 250A y 400A. La envolvente hecha de acero galvanizado otorga excelentes características de rigidez y PRODUCTS resistencia mecánica. El producto estándar se ofrece en la versión 3P+N+PE o en la versión 3P+N+Fe+Pe. Las baELECTRIC PRODUCTS rras colectoras de aluminio están estañadas en toda su ELECTRIC superficie, mientras ELECTRIC que aquellas de cobreELECTRIC pueden estaPRODUCTS PRODUCTS ñarse bajo pedido. El grado de protección es IP55 sin adición de accesorios. El empalme de derivación incorpora un sistema de apertura/cierre automático para la conexión/ desconexión de la derivación, asegurando siempre el grado de protección. El acoplamiento se realiza por medio de un sistema de enganche que ofrece, al mismo tiempo, la conexión mecánica y eléctrica. El sistema está exento de mantenimiento. ELECT BMA 160A ÷ 1250A La canalización BMA está destinada a la distribución de potencia en instalaciones de 160A a 1250A. La canalización BMV incorpora empalmes de derivación hasta 400A para poder montar los distintos sistemas de protección (interruptores, seccionadores, fusibles). Los conductores son de cobre, con configuración trifásica con neutro dimenDestinado à distribuição de energia nas instalações industriais e comerciais com calibres de 160A até 1250A. Possui derivações do tipo “plug-in” até 400A que permitem a montagem dos diversos sistemas de proteção (disjuntores, seccionadores, fusíveis). Os condutores são de cobre e podem ser trifásicos ou trifásicos com neutro a 100% da fase. O condutor de proteção (terra) é o próprio invólucro, sendo que uma barra terra suplementar de seção 50% ou 100% da fase pode ser fornecida sob consulta. O grau de proteção do invólucro é IP42. sionado al 100% de la fase. El conductor de protección (tierra) es la misma envolvente, asimismo bajo pedido hay disponible una sección de tierra sobradamente dimensionada del 50% o 100%. El grado de protección de la envolvente es IP42. BMV 500A ÷ 6000A Do tipo ventilado com grau de proteção IP31 é destinado à distribuição e ao transporte de energia nas instalações industriais, prediais e comerciais com calibres de 500A até 6000A. Possui derivações do tipo ´plug-in´ até 400A que permitem a montagem dos diversos sistemas de proteção (disjuntores, seccionadores, fusíveis). Os condutores são de alumínio isolados em todo o seu comprimento e podem ser trifásicos ou trifásicos com neutro a 100% ou 50% da fase. O condutor de proteção (terra) é o próprio invólucro, sendo que uma barra terra suplementar de seção 50% ou 100% da fase pode ser fornecida sob consulta. Podem ser fornecidos com os condutores estanhados ou prateados e com o invólucro pintado na cor especificada. La canalización BMV (conductores de cobre) y BMVa (conductores de aluminio) es ventilada con grado de protección IP31. Está destinada a la distribución de potencia eléctrica en instalaciones de 500A a 6000A. La canalización BMV incorpora empalmes de derivación hasta 400A para poder montar los distintos sistemas de protección (interruptores, seccionadores, fusibles). Los conductores están aislados en toda su longitud y su configuración puede ser trifásica con neutro dimensionado al 100% de la fase o al 50%. El conductor de protección (tierra) es la misma envolvente, asimismo bajo pedido hay disponible una sección de tierra sobradamente dimensionada del 50% o 100%. Las canalizaciones BMV y BMVa están disponibles con conductores estañados o plateados y la envolvente en el color especificado. A quAlidAde dA MegAbArre é distribuidA no Mundo todo lA cAlidAd de MegAbArre se distribuye en todo el Mundo www.megabarre.com MEGABARRE - Ind. dE EquIp. ElétRIcos ltdA Rua Forte do Rio Negro, 199 Jundiaì - São Paulo - SP Brasil - CEP 08340-180 Tel. +55 11 2015 1616 Fax +55 11 2019 7888 [email protected] MEGABARRE EuRopE s.p.A. Via Luigi Einaudi 18/24 25030 Torbole Casaglia Brescia - Italy Tel. +39 030 2159711 Fax +39 030 2159777 [email protected] MEGABARRE - Ind. dE EquIp. ElétRIcos cHIlE ltdA Camino Lo Boza,360 Galpon A Pudahuel Santiago - Chile Tel. +56 2 949 3912 Fax +56 2 949 3885 [email protected]