b135 electric mixer diy
Transcrição
b135 electric mixer diy
B135 ELECTRIC MIXER DIY MADE IN PORTUGAL MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING Edição/ Edition/ Edition/ Edit 2014 O fabricante reserva o direito de alterar ou modificar qualquer especificação deste manual sem aviso prévio. The manufacturer reserves the right to change or modify any specification of this manual without notice. Produsenten forbeholder seg retten til å endre eller modifisere noen spesifikasjon av denne håndboken uten varsel. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra eller modifiera någon specificering av den här handboken utan föregående meddelande. SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Introdução/ Introduction/ Innledning/ Inledning Agradecemos a compra desta betoneira com a qualidade garantida, SIRL. Leia cuidadosamente este manual, observando as indicações de utilização e de segurança antes, durante e após uso, de forma a manter a sua máquina em boas condições de utilização e salvaguardar a sua segurança. Esta máquina é fabricada em conformidade com as exigências das Directivas Comunitárias aplicáveis, sendo fornecida com a Declaração CE de Conformidade. A substituição de peças desta máquina, decorrente da manutenção ou reparação, deve ser efectuada apenas com peças originais. O utilizador perde qualquer possibilidade reclamação se substituir qualquer peça usada por peças não originais. NOTA: Deve manter este manual ao longo da vida da máquina, para futuras referências. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Thank you for purchasing this mixer with the guaranteed quality, SIRL. Read this manual carefully, observing the indications for use and safety before, during and after use, in order to keep your machine in good working conditions and safeguard its security. This machine is manufactured in accordance with the requirements of the applicable EU Directives, being provided with the EC Declaration of Conformity. Replacing parts of this machine, due to the maintenance or repair work must be carried out only with original parts. The user loses any claim chance to replace any part used by non-original parts. NOTE: Please keep this manual lifelong machine for future reference. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Takk for at du kjøpte dette mikser med garantert kvalitet, ŠIRL Les denne håndboken nøye, observere indikasjoner for bruk og sikkerhet før, under og etter bruk, for å holde maskinen i gode arbeidsforhold og ivareta sin sikkerhet. Denne maskinen er produsert i samsvar med kravene i gjeldende EU-direktiver, som blir forsynt med EFsamsvarserklæring. Bytte ut deler av denne maskinen, på grunn av vedlikehold eller reparasjoner må utføres kun med originale deler. Brukeren mister ethvert krav sjanse til å erstatte noen del brukes av uoriginale deler. MERK: Ta vare på denne håndboken livslang maskin for fremtidig referanse. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tack för att du köpt denna mixer med garanterad kvalitet, SIRL. Läs denna bruksanvisning noggrant, observera indikationer för användning och säkerhet före, under och efter användning, för att hålla din maskin i goda arbetsförhållanden och skydda sin säkerhet. Denna maskin är tillverkad i enlighet med kraven i gällande EU-direktiv, som är försedd med EG-försäkran om överensstämmelse. Byta ut delar av denna maskin, på grund av underhåll eller reparation måste utföras endast med originaldelar. Användaren förlorar alla anspråk chans att byta ut någon del som används av icke-originaldelar. OBS: Förvara bruksanvisningen livslångt maskin för framtida referens. SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Motor Engine B135 Mixer DIY Peso, sem motor (Kg) Weight, without engine (Kg) Capacidade Máxima do Tambor (L) Maximum Capacity of the drum (L) Capacidade Máxima de Mistura (L) Maximum Mixing Capacity (L) Velocidade de Rotação do Tambor (rpm) Drum Rotation Speed (rpm) Produção Horária (m3) Hour Production (m3) Dimensões/ Measures 56 Altura de utilização Height Largura Width Comprimento Length 1200 135 100 29,5 2,07 Voltagem (V) Voltage (V) Corrente (A) Intensity (A) Potência (W) Power (W) Eléctrico Electric 220/240 2,9 375 Frequência (Hz) Frequency (Hz) Velocidade de rotação (rpm)/ Rotation Speed (rpm) 50 Peso (Kgs) Weight (Kgs) 2,1 2800 710 1400 Cuidados específicos para utilização do modelo Bricolage B135 (Motor elétrico) -Nunca utilizar, armazenar ou expor a betoneira em locais húmidos; -Utilizar, armazenar ou expor em espaços protegidos de qualquer humidade; - Durante a limpeza e utilização nunca deitar água sobre os componentes elétricos ou sobre a capota do Motor. Respeite as instruções de segurança deste manual. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Special precautions for use of the model B135 DIY (Electric Motor) - Never use, store or expose the mixer in damp places; - Using, storing or exhibiting in spaces protected from any moisture; - During cleaning and never use spray water onto electrical components or on the hood of the engine. Observe the safety instructions in this manual. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Spesielle forholdsregler for bruk av modellen B135 DIY (Electric Motor) - Bruk aldri, lagre eller utsette mikseren på fuktige steder; - Bruk, lagring eller utstilling i arealer skjermet fra all fuktighet; - Under rengjøring og aldri bruke vanndusj mot elektriske komponenter eller på hetten i motoren. Følg sikkerhetsinstruksjonene i denne håndboken. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Särskilda försiktighetsåtgärder för användningen av modellen B135 DIY (elmotor) - Använd aldrig, lagra eller exponera blandaren på fuktiga ställen; - Att använda, lagra eller ställa ut i utrymmen som skyddas från fukt; - Vid rengöring och aldrig använd spridd vattenstråle mot elkomponenter eller på motorhuven på motorn. Följ säkerhetsanvisningarna i denna handbok. SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Segurança e prevenção de acidentes Instruções de utilização As pessoas que procedam à movimentação, montagem, utilização, controlo, manutenção ou reparação desta máquina, devem ler e compreender as instruções deste manual. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Safety and accident prevention User People who engage in movement, assembly, use, inspection, maintenance or repair of this machine must read and understand the instructions in this manual. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sikkerhet og ulykkesforebygging Bruker Folk som deltar i bevegelse, montering, bruk, inspeksjon, vedlikehold eller reparasjon av denne maskinen må lese og forstå instruksjonene i denne håndboken.... -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Säkerhet och förebyggande av olyckor Användare Människor som sysslar med rörelse, montering, användning, inspektion, underhåll eller reparation av maskinen måste läsa och förstå instruktionerna i denna manual. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Responsabilidades do comprador O comprador deve assegurar que a máquina é apenas utilizada por pessoas qualificadas. Armazenamento Quando a máquina não está em uso, deve ser limpa e colocada na posição de armazenamento, sendo depositada em local fechado. Manter fora do alcance de crianças. Utilização As betoneiras são máquinas para a preparação de betão e argamassa. A betoneira deve ser usada apenas para estas funções e nunca para misturar substâncias inflamáveis ou explosivas. As betoneiras não podem ser usadas em atmosferas explosivas. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Responsibilities buyer The buyer must ensure that the machine is used only by qualified persons. SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Storage When the machine is not in use, must be cleaned and placed in the storage position, being placed indoors. Keep out of reach of children. Use The mixers are machines for the preparation of concrete and mortar. The mixer should be used for these functions only and never to mix flammable or explosive substances. The mixers can not be used in explosive atmospheres. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ansvarsområder kjøperen Kjøperen må sørge for at maskinen kun brukes av kvalifiserte personer. Lagring Når maskinen ikke er i bruk, må rengjøres og plasseres i lagringsstilling, blir plassert innendørs. Oppbevares utilgjengelig for barn. Bruk Blandebatteriet er maskiner for fremstilling av betong og mørtel. Blandebatteriet bør brukes for disse funksjonene bare og aldri å blande brennbare eller eksplosive stoffer. Blanderne kan ikke benyttes i eksplosjonsfarlige områder. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ansvaret köpare Köparen måste se till att maskinen används endast av kvalificerad personal. Förvaring När maskinen inte används, måste rengöras och placeras i förvaringsläge, placeras inomhus. Förvaras utom räckhåll för barn. Använd Blandarna är maskiner för beredning av betong och murbruk. Blandaren bör användas för dessa funktioner bara och aldrig blanda brandfarliga eller explosiva ämnen. Blandarna kan inte användas i explosiva miljöer. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Componentes elétricos Não use misturadores equipados com um motor elétrico em ambientes húmidos. Estas máquinas foram submetidos a testes de resistência de isolamento, a continuidade do circuito de proteção e rigidez dielétrica, a obtenção de conformidade com a legislação aplicável. O isolamento permanecerá em vigor apenas em caso de reparos futuros ou componentes materiais originais são usados e manteve as especificações do projeto. Electric components Do not use mixers equipped with an electric motor in humid environments. These machines were subjected to tests insulation resistance, continuity of the protection circuit and dielectric strength, obtaining compliance with applicable law. The isolation will remain effective only if in future repairs or original material components are used and maintained the design specifications. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Elektriske komponenter Ikke bruk miksere som er utstyrt med en elektrisk motor i fuktige miljøer. Disse maskinene ble utsatt for tester isolasjonsmotstand, kontinuitet i beskyttelseskretsen, og dielektrisk styrke, få samsvar med gjeldende lov. Isolasjonen vil forbli gjelder kun hvis det framtidige reparasjoner eller originale materielle komponenter brukes og vedlikeholdes design spesifikasjoner. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Elektriska komponenter Använd inte blandare är utrustade med en elektrisk motor i fuktiga miljöer. Dessa maskiner utsattes för tester isolationsresistans, kontinuitet i skyddskretsen och dielektrisk hållfasthet, få överensstämmelse med gällande lag. Isoleringen skall förbli effektiv endast om i framtida reparationer eller originalmaterialkomponenter används och underhålls motorns specifikationer. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------ATENÇÃO Perigo de morte. Existe o risco de morte se estas instruções não forem cumpridas. Só podem ser utilizados quadros elétricos e cabos de extensões em conformidade com a legislação aplicável e que assegurem a proteção requerida e a ligação à terra. Não utilizar betoneiras em locais fechados ou subterrâneos sem a devida ventilação. Manutenção e Reparação Apenas técnicos autorizados devem proceder à manutenção ou reparação das betoneiras, os quais devem respeitar as exigências da marcação CE (onde aplicável). Nenhuma alteração às especificações técnicas da máquina deve ser efetuada. Qualquer intervenção de manutenção ou reparação aos motores deve ser efetuada por técnicos qualificados. SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Substituição de peças Contacte o revendedor, especificando a peça requerida através da indicação do modelo da betoneira, número da peça indicado no desenho. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------ATTENTION Danger of death. Risk of death if these instructions are not followed. Only switchboards and extensions cords in accordance with applicable law and to ensure the required protection and earthing law can be used. Do not use mixers indoors or underground locations without proper ventilation. Maintenance and Repair Only authorized technicians should carry out maintenance or repair of mixers, which must meet the requirements of CE marking (where applicable). No changes to the technical specifications of the machine must be carried out. Any maintenance or repair to engines must be performed by qualified technicians. Replacement parts Contact the dealer, specifying the number requested by specifying the model of mixer, part number indicated in the drawing. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------ATTENTION Fare for død. Risikoen for dødsfall hvis disse instruksjonene ikke følges. Bare sentralbord og utvidelser ledninger i samsvar med gjeldende lov og for å sikre den nødvendige beskyttelse og jording loven kan brukes. Ikke bruk miksere innendørs eller underjordiske steder uten skikkelig ventilasjon. Vedlikehold og reparasjon Kun autoriserte teknikere skal utføre vedlikehold eller reparasjon av blandebatterier, som må oppfylle kravene til CEmerking (der det er aktuelt). Ingen endringer i de tekniske spesifikasjonene til maskinen må utføres. Vedlikehold eller reparasjon til motorer må utføres av kvalifiserte teknikere. Reservedeler Kontakt forhandleren, angi antall forespurte ved å spesifisere modell av mikseren, indikerte delenummer på tegningen. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------UPPMÄRKSAMHET Livsfara. Risk för dödsfall om dessa instruktioner inte följs. Endast växlar och förlängningar sladdar i enlighet med tillämplig lag och att garantera den nödvändiga skydd och jord lag kan användas. Använd inte blandare inomhus eller underjordiska platser utan ordentlig ventilation. Underhåll och reparation Endast behöriga tekniker får utföra underhåll eller reparation av blandare, som måste uppfylla kraven i CE-märkning (i förekommande fall). Inga ändringar i de tekniska specifikationerna för maskinen måste utföras. Underhåll eller reparation av motorer får endast utföras av kvalificerade tekniker. SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Reservdelar Kontakta återförsäljaren, som anger hur många begärts genom att ange modell av blandare, indikerade artikelnummer i ritning. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Manutenção Antes de começar qualquer manutenção ou reparação, desligue a máquina no comando e da fonte de alimentação. No final da manutenção, verifique se os componentes e os protetores estão corretamente montados. Betoneiras Elétricas Estas máquinas são perigosas se as regras de segurança não forem cumpridas. Esta máquina apenas deve trabalhar na voltagem indicada. Verifique se a fonte de alimentação corresponde à indicada na chapa identificativa do motor. Assegure que o comando de arranque não está encravado e se está na posição OFF, antes de proceder à ligação na fonte de alimentação. Todas as ligações devem assegurar a proteção requerida e a ligação à terra. Os símbolos do comando são: O = OFF (desligado) e | = ON (ligado). Cabos de Extensão As extensões não devem ser superiores a 30m de comprimento e a secção do filamento inferior a 2,5 mm2. Certifique-se ao efectuar a ligação eléctrica que o quadro eléctrico de onde sai a ligação para a betoneira está protegido com um disjuntor apropriado à protecção do motor, contra curtos-circuítos e sobrecargas. Assegure que os cabos são cuidadosamente utilizados, fora de locais com água ou excessiva humidade ou em locais de passagem de veículos. Evite que os cabos passem por debaixo da máquina, desenrole o cabo completamente para evitar aquecimentos e perdas de tensão. Assegure que as ligações estão secas e fixas. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---Maintenance Before starting any maintenance or repair , shut down the machine in charge and power supply . At the end of maintenance , make sure the components and the protectors are properly fitted. Electric mixers These machines are dangerous if safety rules are not observed. This machine should only work on the voltage indicated . Verify that the power supply corresponds to that in identifying the motor plate . Ensure that the start command is not jammed and is in the OFF position before proceeding to connect the power supply . All connections shall ensure the required protection and earthing . The symbols of the command are : O = OFF ( off) and | = ON (switched on ) . Extension Cords The extensions should not exceed 30m in length and the section of less than 2.5 mm2 filament. Make sure to make the electrical connection to the electrical box where the link goes to the mixer is protected with a suitable motor protection circuit breaker , against short circuits and overloads . SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Ensure that cables are carefully used , out of places with water or excessive humidity or places of passing vehicles . Avoid route wiring underneath the machine , unwind the cable completely to avoid overheating and voltage losses . Ensure that the connections are dry and flat . ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Vedlikehold Før du starter vedlikehold eller reparasjon , slå av maskinen i lade og strømforsyning . Ved utgangen av vedlikehold , sørge for at komponenter og beskyttere er riktig montert . Elektriske blandere Disse maskinene er farlig hvis sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Denne maskinen skal bare fungere på den spenningen som er angitt . Kontroller at strømforsyningentilsvarer det å identifisere motorplaten . Forsikre deg om at startkommando er ikke fastkjørt og er i AV-posisjon før du fortsetter å koble strømforsyningen . Alle tilkoblinger skal sikre den nødvendige beskyttelse og jording . Symbolene av kommandoen er: O = OFF ( av) og | = ON ( innkoblet ) . Skjøteledninger Forlengelsene bør ikke overstige 30 meter i lengde og den del av under 2,5 mm2 filament. Sørg for å gjøre den elektriske tilkoblingen til den elektriske boksen hvor linken går til blandebatteri er beskyttet med en passende motorvernbryter, mot kortslutning og overbelastning . Sørg for at kablene brukes nøye , ut av steder med vann eller mye fuktighet eller steder av passerende kjøretøy . Unngå ledningene under maskinen , koble kabelen helt å unngå overoppheting og spenningsfall . Sørg for at koblingen er tørr og flat . ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Underhåll Innan något underhåll eller reparation , stänga av maskinen på laddning och strömförsörjning . I slutet av underhåll , se till att komponenterna och skydden är korrekt monterade . Elektriska mixrar Dessa maskiner är farliga om säkerhetsreglerna inte följs . Denna maskin bör endast arbeta med den spänning som anges . Kontrollera att strömmen motsvarar den i att identifiera motorplattan . Se till att startkommando är inte fastnat och är i läge OFF innan du fortsätter att ansluta strömförsörjningen. Alla anslutningar ska säkerställa den nödvändiga skydd och jordning . Symbolerna för kommandot är : O = OFF ( av) och | = ON ( tillkopplad ) . Förlängningssladdar Förlängningarna bör inte överstiga 30 m lång och den del som är mindre än 2,5 mm2 filament . SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Se till att göra den elektriska anslutningen till elektriska fält där länken går till blandaren skyddas med en lämplig motorskyddsbrytare, mot kortslutning och överbelastning . Kontrollera att kablarna är noggrant används av platser med vatten eller fukt och områden av passerande fordon . Undvik väg ledningar under maskinen , koppla kabeln helt för att undvika överhettning och spänningsfall . Se till att anslutningarna är torra och platta . -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Balde Deve ser reduzido ao mínimo o tempo de utilização da betoneira em vazio, para evitar avarias e ruído. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Drum Should be kept to a minimum usage time of the mixer under vacuum, to prevent damage and noise. Drum Bør holdes på et minimum brukstid av blanderen under vakuum, for å unngå skade og støy. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Trumma Bör hållas till ett minimum användningstid av biandaren under vakuum, för att förhindra skador och buller. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------A tampa da capota de alojamento do motor deve ser sempre colocada na posição e fixada após as intervenções de manutenção ou reparação. Nunca trabalhe sem a capota estar devidamente fechada. Correia Para o correcto funcionamento da máquina a correia tem que estar sempre em tensão. Nunca tente ajustar a tensão da correia com o motor em funcionamento; O ajuste é efectuado através do reposicionamento do apoio do motor. Limpeza A limpeza só pode ser efectuada com a máquina desligada da fonte de alimentação. A limpeza da máquina deve ser sempre assegurada após cada utilização. Esfregue a parte exterior com uma vassoura utilizando água. Nunca deite ou deixe aproximar a água do motor ou dos componentes eléctricos. Use brita e água limpa para lavar o tambor por dentro, não use tijolos, ferramentas ou outros objectos, pois danificará o tambor. O cumprimento das indicações fornecidas permite obter um maior tempo de vida da máquina. Respeite-as. Nota: Deve proceder ao esclarecimento de qualquer dúvida junto do revendedor ou directamente para a SIRL. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] The lid of the bonnet housing the engine should always be placed in position and fixed after the maintenance or repair. Never work without the hood is securely latched . Belt For proper operation of the machine belt must always be in tension . Never attempt to adjust the belt tension with the engine running ; The adjustment is made by repositioning the engine mount . Cleaning Cleaning can be performed only with the machine disconnected from the power supply. Cleaning the machine must be provided after each use. Rub the outside with a broom using water. Never pour water or leave approaching engine or electrical components. Use gravel to wash and clean the drum inside, do not use water bricks, tools or other objects will damage the drum . Compliance with the information provided allows for a longer life of the machine. Respect them . Note: Care must be taken to clear any doubts with the dealer or directly to the SIRL. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lokket på panseret huser motoren skal alltid være plassert i stilling og festes etter at vedlikehold eller reparasjon. Arbeid aldri uten panseret er skikkelig låst . Belte For riktig bruk av maskinen Beltet må alltid være i spenn. Forsøk aldri å justere strammingen med motoren i gang ; Justeringen er gjort ved å flytte motorfestet . Rengjøring Rengjøring kan utføres bare med maskinen koblet fra strømforsyningen. Rengjøring av maskinen skal gis etter hver bruk . Gni utsiden med en kost ved hjelp av vann . Hell aldri vann eller la nærmer motor eller elektriske komponenter . Bruk grus for å vaske og rengjøre trommelen inne , ikke bruk vann murstein , verktøy eller andre objekter vil skade trommelen . Samsvar med informasjonen gjør det mulig for en lengre levetid for maskinen . Respekterer dem . Merk : Det må utvises forsiktighet for å fjerne enhver tvil med forhandleren eller direkte til Šírl . -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Locket på motorhuven inrymmer motorn ska alltid placeras på plats och fixeras efter underhåll eller reparation . Arbeta aldrig utan att huven är ordentligt stängd . Bälte För korrekt drift av maskinen bältet måste alltid vara i spänning . Försök aldrig att justera remspänningen med motorn igång ; Justeringen görs genom att flytta motorfästet . Rengöring Rengöring kan utföras endast med maskinen kopplas bort från elnätet . Rengöring av maskinen ska lämnas efter varje användning . Gnid utsidan med en kvast med hjälp av vatten . Häll aldrig vatten eller lämna närmar motorn eller elektriska komponenter . SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected] Använd grus för att tvätta och rengöra trumman , använd inte vatten tegel , verktyg eller andra föremål kan skada trumman . Efterlevnaden av de uppgifter som gör det möjligt för en längre livslängd för maskinen . Respektera dem. Notera : Man måste vara försiktig för att rensa några tvivel med återförsäljaren eller direkt till SIRL. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ GARANTIA A garantia é válida para anomalias resultantes de defeitos de fabrico, excluindo-se anomalias resultantes do desgaste de utilização dos componentes. A garantia não é válida para as avarias resultantes de situações irregulares ou como resultado do incumprimento das instruções constantes neste manual. Não é permitida qualquer alteração às especificações técnicas de concepção. Só a SIRL está habilitada a reparar a betoneira numa situação de garantia ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ WARRANTY The warranty for defects resulting from manufacturing defects, excluding anomalies resulting from the wear and tear of the components. The warranty does not apply to damage resulting from irregular situations or as a result of failure to follow instructions contained in this manual. It is not allowed to change any technical design specifications. Only SIRL is empowered to fix the situation in a mixer warranty ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ GARANTI Garantien for feil som skyldes fabrikasjonsfeil, unntatt anomalier som følge av slitasje på komponentene. Garantien gjelder ikke for skader som skyldes uregelmessige situasjoner eller som et resultat av manglende evne til å følge instruksjonene i denne håndboken. Det er ikke tillatt å endre noen tekniske designspesifikasjoner. Bare Šírl er bemyndiget til å løse situasjonen i en mikser garanti ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ GARANTI Garantin för fel som beror på fabrikationsfel, med undantag för avvikelser till följd av slitage av komponenterna. Garantin gäller inte för skador till följd av oregelbundna situationer eller till följd av underlåtenhet att följa instruktionerna i denna handbok. Det är inte tillåtet att ändra tekniska specifikationer. Endast SIRL har befogenhet att rätta till situationen i en mixer garanti. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SIRL – SIMOES & RODRIGUES SA Zona Industrial de Penela - Lote 9 3230-347 Penela PORTUGAL Telf: (00 351) 239 560 190 [email protected]