Druckereinrichtung mit der M-Print PRO
Transcrição
Druckereinrichtung mit der M-Print PRO
Configuração da Impressora com M-Print PRO Configuração da Impressora e primeiros passos Índice: PrintJet II: ............................................................................................................................... 3 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................... 3 Calibrar a PrintJet II ........................................................................................................... 3 Definir tipos de marcador .................................................................................................. 6 Calibrar o tipo de marcador: .............................................................................................. 7 PrintJet PRO: ........................................................................................................................ 12 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................. 12 Calibrar a PrintJet PRO: .................................................................................................. 13 Definir tipos de marcador ................................................................................................ 16 Calibrar o tipo de marcador: ............................................................................................ 17 SMark Laser: ........................................................................................................................ 22 Instalar o programa de controlo da impressora HP LaserJet 6P .................................... 22 Calibrar a SMark Laser: .................................................................................................. 22 Definir tipos de marcador ................................................................................................ 25 Calibrar o tipo de marcador: ............................................................................................ 26 THM Basic 300 ..................................................................................................................... 31 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................. 31 Definições do programa de controlo da impressora ....................................................... 31 Implementação da THM Basic na Rede de trabalho ...................................................... 34 THM Pro ............................................................................................................................... 36 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................. 36 Definições do programa de controlo da impressora para Windows 2000 ...................... 36 Definições do programa de controlo da impressora para Win XP/ Vista/ Win 7 (32-Bit) 38 THM Plus .............................................................................................................................. 40 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................. 40 Definições do programa de controlo da impressora ....................................................... 40 THM TwinMark ..................................................................................................................... 41 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................. 41 Definições do programa de controlo da impressora ....................................................... 41 MCP Basic ............................................................................................................................ 42 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................. 42 Configurar plotter com M-Print PRO ............................................................................... 43 Calibrar o tipo de marcador ............................................................................................. 48 MCP Plus .............................................................................................................................. 52 Instalar programa de controlo da impressora ................................................................. 52 Tipo de conexão: USB .................................................................................................... 52 Tipo de conexão: Porta Paralela ..................................................................................... 53 Configurar plotter com M-Print PRO ............................................................................... 54 v.4.0 -1- Configuração da Impressora com M-Print PRO Calibrar o tipo de marcador ............................................................................................. 59 v.4.0 -2- Configuração da Impressora com M-Print PRO PrintJet II: Referência da peça 115V - 1858980000 Referência da peça 230V - 1858990000 Instalar programa de controlo da impressora A impressora pode ser usada com Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 (32-Bit). Instalação com Win 2000 / Win XP Instalar o programa de controlo da impressora EPSON Stylus C 62 Series (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora). Instalação com Win VISTA / Win 7 Instale o programa de controlo EPSON Stylus C62 Series a partir do sistema operativo Windows usando o assistente através de Início -> Configurações -> Impressora e faxes -> Adicionar impressora. Não é necessário alterar qualquer configuração nas preferências do programa de controlo da impressora. Calibrar a PrintJet II Inicie M-Print PRO e seleccione o MultiCard “DEK 5/5 MC-10 BLANK WS” a partir do catálogo do produto. Use este cartão para definir os parâmetros ideais para a sua PrintJet II. Vá a Ficheiro -> Imprimir, seleccione o programa de controlo EPSON Stylus C 62 Series e clique em “Mapa”. O material DEK 5/5 está agora dedicado à PrintJet II e, enquanto esta definição não for alterada, será impresso sempre nesta impressora. Regule o aquecimento da impressora para 0%! a) O cartão impresso pode ser limpo com água e usado novamente. b) As distâncias necessárias para calibrar a impressora não são distorcidas pelos efeitos do calor. Agora clique em “Calibração...” para definir as margens da sua impressora. v.4.0 -3- Configuração da Impressora com M-Print PRO Insira “7” na caixa com a indicação “Esquerda” e “66” na caixa com a indicação “Topo”. Clique em “Guardar” para guardar as suas opções. Clique em “Calibração...” outra vez. Agora imprima uma cruz representando o ponto de referência zero em Dekafix 5/5. Meça as distâncias conforme se mostra na imagem de ecrã em baixo e insira-as nas caixas correspondentes. Clique em “OK” para confirmar as suas opções. v.4.0 -4- Configuração da Impressora com M-Print PRO Os valores que inseriu são usados para ajustar as margens automaticamente. Ajuste as margens correctamente quando o ponto de referência zero para o Dekafix 5/5 se liga horizontalmente num centro do cartão e verticalmente entre o primeiro painel do nome do projecto e a primeira fila de marcadores. Para verificar isto, imprima o ponto de referência zero com os valores correctos. As margens devem ser ajustadas uma vez para cada impressora, pois a posição do ponto de referência zero é específico para cada impressora. Guarde as suas definições. v.4.0 -5- Configuração da Impressora com M-Print PRO Definir tipos de marcador Crie um novo projecto e seleccione o tipo de marcador a partir do catálogo do produto. Vá a Ficheiro -> Definir Correcção da Impressora, seleccione no passo 1 a impressora EPSON Stylus C 62 Series e clique em “Mapa”, se esta ainda não se encontrar dedicada. No passo 2 imprima um rectângulo com o tamanho indicado. Meça a tamanho do rectângulo e insira estes valores no passo 3. Apenas é necessário imprimir o rectângulo uma vez por marcador e por impressora. Clique em “OK” para confirmar as suas opções e saia do menu da impressora. A sua PrintJet II foi agora ajustada ao tipo de marcador que seleccionou. Finalmente, pode medir o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas no MultiCard. v.4.0 -6- Configuração da Impressora com M-Print PRO Calibrar o tipo de marcador: Pode calibrar o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas. Vá a Ficheiro -> Ajustar marcador para inserir os valores que mediu. Meça a largura (X) a partir do início do primeiro painel do nome do projecto até ao início do painel do último nome do projecto. Para determinar a altura (Y), meça a partir do limite inferior do marcador mais em baixo até ao limite superior do marcador mais em cima. Use os valores de Offset X e Offset Y para deslocar o cartão todo para a direita ou para baixo respectivamente. Insira valores negativos aqui para deslocar o cartão para a esquerda ou para cima respectivamente. v.4.0 -7- Configuração da Impressora com M-Print PRO A seguir encontra-se um exemplo de um ponto zero incorrecto na direcção X: Insira um cartão DEK 5 / 5 MC e clique em "Imprimir Teste" . O MC impresso aparece agora assim: (O marcador preenchido em linhas impressas verticalmente está demasiado deslocado para a esquerda) Para efectuar um ajuste mude o valor no campo para ‘Offset X (a):’ Conforme se mostra na janela Ajustar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso é necessário um ajuste positivo para deslocar o texto para o centro da baliza. A seta verde no diagrama mostra se é necessário um ajustamento positivo (+) ou negativo (-). Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5, nos campos Offset X (a) ou Offset Y (b). Se o texto imprimir muito afastado para a direita, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de menos a apontar para a esquerda. Diminua o valor no campo para Offset X (a). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a esquerda. Podem ser inseridos valores negativos, como 0,5. Se o texto imprimir muito afastado para a esquerda, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de mais a apontar para a direita. Aumente o valor no campo para Offset X (a). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a direita. Podem ser inserido valores negativos, como -0,5. v.4.0 -8- Configuração da Impressora com M-Print PRO A seguir encontra-se um exemplo de um ponto zero incorrecto na direcção Y: (O marcador preenchido em linhas impressas horizontalmente está demasiado deslocado para baixo) Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset Y (b):’ Se o texto imprimir muito em baixo, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de menos a apontar para cima. Diminua o valor no campo para Offset Y (b). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para cima. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. Se o texto imprimir muito para cima, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de mais a apontar para baixo. Aumente o valor no campo para Offset Y (b). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para baixo. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. São necessários ajustamentos do offset quando o texto está descentrado e se desloca consistentemente através de cada uma das filas de balizas ou descentrado quando desce consistentemente pelas filas de balizas no MultiCard. v.4.0 -9- Configuração da Impressora com M-Print PRO Se o texto estiver a deslizar gradualmente não ajuste os Offsets. Neste caso, os valores para a largura e a altura devem ser alterados do seguinte modo: A seguir encontra-se um exemplo em que a Largura no eixo X não está bem definida. Para fazer um ajustamento altere o valor no campo da ‘Largura X’, conforme se mostra na janela Ajustar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso o texto na primeira fila de balizas está centrado e vai-se torcendo gradualmente à medida que é impressa cada uma das filas de balizas. Use apenas a última fila de balizas como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a esquerda. Aumentar o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a direita. v.4.0 - 10 - Configuração da Impressora com M-Print PRO A seguir encontra-se um exemplo em que a Altura no eixo Y não está bem definida. Ajustamentos à ‘Altura Y’ funcionam do mesmo modo que os ajustamentos à ‘Largura X’. Neste caso a primeira baliza na fila (inferior) está centrada e vai deslizando gradualmente à medida que é impressa cada uma das bandeiras na fila. Use apenas a última baliza na fila (superior) como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para baixo. Aumentar o valor no campo no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para cima. v.4.0 - 11 - Configuração da Impressora com M-Print PRO PrintJet PRO: Referência da peça 115V - 1024050000 Referência da peça 230V - 1001180001 Instalar programa de controlo da impressora O programa de controlo da impressora suporta Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 (32-Bit). Instale o programa de controlo da impressora “GelSprinter GX 3000/3050N” v. 3.16 (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora) de acordo com as instruções do manual da impressora. As definições do programa de controlo podem ser efectuadas directamente no software M-Print PRO. Siga os seguintes passos: 1. Seleccione "Ferramentas" a partir do menu da barra, e depois clique em "Opções". 2. Na janela Opções, clique na pasta "PrintJet PRO". 3. Clique no botão "Executar configuração do programa de controlo da impressora". 4. Seleccione a qualidade da impressão. A definição recomendada para impressões de preto puro é "Impressão de Qualidade". Apenas deve seleccionar "Qualidade Premium" quando imprimir gráficos complexos. Este modo implica maior consumo de tinta e um processo de impressão mais lento. v.4.0 - 12 - Configuração da Impressora com M-Print PRO 5. Confirme as definições do programa de controlo clicando no botão “Terminar”. Calibrar a PrintJet PRO: Inicie M-Print PRO e seleccione o MultiCard “DEK 5/5 MC-10 BLANK WS” a partir do catálogo do produto. Use este cartão para definir os parâmetros ideais para a sua PrintJet PRO. Vá a Ficheiro -> Imprimir, seleccione o programa de controlo GX 3000/3050N e clique em “Mapa”. O material DEK 5/5 está agora dedicado à PrintJet PRO e, enquanto esta definição não for alterada, será impresso sempre nesta impressora. Regule o aquecimento da impressora para 0%! a) O cartão impresso pode ser limpo com água e usado novamente. b) As distâncias necessárias para calibrar a impressora não são distorcidas pelos efeitos do calor. Agora clique em “Calibração...” para definir as margens da sua impressora. v.4.0 - 13 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Insira “7” na caixa com a indicação “Esquerda” e “66” na caixa com a indicação “Topo”. Clique em “Guardar” para guardar as suas opções. Clique em “Calibração...” outra vez. Agora imprima uma cruz representando o ponto de referência zero em Dekafix 5/5. Meça as distâncias conforme se mostra na imagem de ecrã em baixo e insira-as nas caixas correspondentes. Clique em “OK” para confirmar as suas opções. v.4.0 - 14 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Os valores que inseriu são usados para ajustar as margens automaticamente. Acertou as margens correctamente quando o ponto de referência zero para o Dekafix 5/5 se liga horizontalmente num centro do cartão e verticalmente entre o primeiro painel do nome do projecto e a primeira fila de marcadores. Para verificar isto, imprima o ponto de referência zero com os valores correctos. As margens devem ser ajustadas uma vez para cada impressora, pois a posição do ponto de referência zero é específico para cada impressora. Guarde as suas definições. v.4.0 - 15 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Definir tipos de marcador Crie um novo projecto e seleccione o tipo de marcador a partir do catálogo do produto. Vá a Ficheiro -> Definir Correcção da Impressora, seleccione no passo 1 a impressora GX 3000/3050N e clique em “Mapa”, se esta ainda não se encontrar dedicada. No passo 2 imprima um rectângulo com o tamanho indicado. Meça a tamanho do rectângulo e insira estes valores no passo 3. Apenas é necessário imprimir o rectângulo uma vez por marcador e por impressora. Clique em “OK” para confirmar as suas opções e saia do menu da impressora. A sua PrintJet PRO foi agora ajustada ao tipo de marcador que seleccionou. Finalmente, pode medir o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas no MultiCard. v.4.0 - 16 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Calibrar o tipo de marcador: Pode calibrar o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas. Vá a Ficheiro -> Ajustar marcador para inserir os valores que mediu. Meça a largura (X) a partir do início do primeiro painel do nome do projecto até ao início do painel do último nome do projecto. Para determinar a altura (Y), meça a partir do limite inferior do marcador mais em baixo até ao limite superior do marcador mais em cima. Use os valores de Offset X e Offset Y para deslocar o cartão todo para a direita ou para baixo respectivamente. Insira valores negativos aqui para deslocar o cartão para a esquerda ou para cima respectivamente. v.4.0 - 17 - Configuração da Impressora com M-Print PRO A seguir encontra-se um exemplo de um ponto zero incorrecto na direcção X: Insira um cartão DEK 5 / 5 MC e clique em "Imprimir Teste" . O MC impresso aparece agora assim: (O marcador preenchido em linhas impressas verticalmente está demasiado deslocado para a esquerda) Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset X (a):’ Conforme se mostra na janela Ajustar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso é necessário um ajuste positivo para deslocar o texto para o centro da baliza. A seta verde no diagrama mostra se é necessário um ajustamento positivo (+) ou negativo (-). Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5, nos campos Offset X (a) ou Offset Y (b). Se o texto imprimir muito afastado para a direita, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de menos a apontar para a esquerda. Diminua o valor no campo para Offset X (a). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a esquerda. Podem ser inseridos valores negativos, como 0,5. Se o texto imprimir muito afastado para a esquerda, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de mais a apontar para a direita. Aumente o valor no campo para Offset X (a). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a direita. Podem ser inseridos valores negativos, como 0,5. A seguir encontra-se um exemplo de um ponto zero incorrecto na direcção Y: v.4.0 - 18 - Configuração da Impressora com M-Print PRO (O marcador preenchido em linhas impressas horizontalmente está demasiado deslocado para baixo) Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset Y (b):’ Se o texto imprimir muito em baixo, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de menos a apontar para cima. Diminua o valor no campo para Offset Y (b). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para cima. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. Se o texto imprimir muito para cima, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de mais a apontar para baixo. Aumente o valor no campo para Offset Y (b). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para baixo. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. São necessários ajustamentos do offset quando o texto está descentrado e se desloca consistentemente através de cada uma das filas de balizas ou descentrado quando desce consistentemente pelas filas de balizas no MultiCard. Se o texto estiver a deslizar gradualmente não ajuste os Offsets. v.4.0 - 19 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Neste caso, os valores para a largura e a altura devem ser alterados do seguinte modo: A seguir encontra-se um exemplo em que a Largura no eixo X não está bem definida. Para fazer um ajustamento altere o valor no campo da ‘Largura X’, conforme se mostra na janela Ajustar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso o texto na primeira fila de balizas está centrado e vai-se torcendo gradualmente à medida que é impressa cada uma das filas de balizas. Use apenas a última fila de balizas como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a esquerda. Aumentar o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a direita. A seguir encontra-se um exemplo em que a Altura no eixo Y não está bem definida. v.4.0 - 20 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Ajustamentos à ‘Altura Y’ funcionam do mesmo modo que os ajustamentos à ‘Largura X’. Neste caso a primeira baliza na fila (inferior) está centrada e vai deslizando gradualmente à medida que é impressa cada uma das bandeiras na fila. Use apenas a última baliza na fila (superior) como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para baixo. Aumentar o valor no campo no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para cima. v.4.0 - 21 - Configuração da Impressora com M-Print PRO SMark Laser: Referência da peça - 1767090000 Instalar o programa de controlo da impressora HP LaserJet 6P O programa de controlo da impressora suporta Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 (32-Bit). Conecte a impressora SMark Laser ao seu computador via USB e ligue-a. O sistema operativo irá instalar o programa de controlo da impressora HP LaserJet 6P fornecido automaticamente pelo seu sistema operativo. Se a detecção automática não funcionar, instale o programa de controlo HP Laserjet 6P através do “Tutor para adição de impressora” usando INÍCIO -> Definições -> Impressora e faxes-> Adicionar impressora. Antes de imprimir os tipos de marcador que se seguem, deve falar com a pessoa de contacto local da Weidmüller: SFC x/21, x/30 SF 5, 6 ZS Marcador adesivo Calibrar a SMark Laser: Inicie M-Print PRO e seleccione o MultiCard “DEK 5/5 MC-10 BLANK WS” a partir do catálogo do produto. Use este cartão para definir os parâmetros ideais para a sua PrintJet Laser. Vá a Ficheiro -> Imprimir, seleccione o programa de controlo HP LaserJet 6P Series e clique em “Mapa”. O material DEK 5/5 está agora dedicado à PrintJet Laser e, enquanto esta definição não for alterada, será impresso sempre nesta impressora. Agora clique em “Calibração...” para definir as margens da sua impressora. v.4.0 - 22 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Se a Margem da Página não estiver definida, insira “76” na caixa com a indicação “Esquerda” e “10” na caixa com a indicação “Topo”. Clique em “Guardar” para guardar as suas opções. Clique em “Calibração...” outra vez. Agora imprima uma cruz representando o ponto de referência zero em Dekafix 5/5. Meça as distâncias conforme se mostra na imagem de ecrã em baixo e insira-as nas caixas correspondentes. Clique em “OK” para confirmar as suas opções. Os valores que inseriu são usados para ajustar as margens automaticamente. v.4.0 - 23 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Acertou as margens correctamente quando o ponto de referência zero para o Dekafix 5/5 se liga horizontalmente num centro do cartão e verticalmente entre o primeiro painel do nome do projecto e a primeira fila de marcadores. Para verificar isto, imprima o ponto de referência zero com os valores correctos. As margens devem ser ajustadas uma vez para cada impressora, pois a posição do ponto de referência zero é específico para cada impressora. Guarde as suas definições. v.4.0 - 24 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Definir tipos de marcador Crie um novo projecto e seleccione o tipo de marcador a partir do catálogo do produto. Vá a Ficheiro -> Definir Correcção da Impressora, seleccione no passo 1 o programa de controlo da impressora HP LaserJet 6P/6MP - Padrão e clique em “Mapa”, se esta ainda não se encontrar dedicada. No passo 2 imprima um rectângulo com o tamanho indicado. Meça a tamanho do rectângulo e insira estes valores no passo 3. Apenas é necessário imprimir o rectângulo uma vez por marcador e por impressora. Clique em “OK” para confirmar as suas opções e saia do menu da impressora. A sua PrintJet II foi agora acertada ao tipo de marcador que seleccionou. Finalmente, pode medir o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas no MultiCard. v.4.0 - 25 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Calibrar o tipo de marcador: Pode calibrar o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas. Vá a Ficheiro -> Acertar marcador para inserir os valores que mediu. Meça a largura (X) a partir do início do primeiro painel do nome do projecto até ao início do painel do último nome do projecto. Para determinar a altura (Y), meça a partir do limite inferior do marcador mais em baixo até ao limite superior do marcador mais em cima. Use os valores de Offset X e Offset Y para deslocar o cartão todo para a direita ou para baixo respectivamente. Insira valores negativos aqui para deslocar o cartão para a esquerda ou para cima respectivamente. v.4.0 - 26 - Configuração da Impressora com M-Print PRO A seguir encontra-se um exemplo de um ponto zero incorrecto na direcção X: Insira um cartão DEK 5 / 5 MC e clique em "Imprimir Teste" . O MC impresso aparece agora assim: (O marcador preenchido em linhas impressas verticalmente está demasiado deslocado para a esquerda) Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset X (a):’ Conforme se mostra na janela Acertar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso é necessário um ajuste positivo para deslocar o texto para o centro da baliza. A seta verde no diagrama mostra se é necessário um ajustamento positivo (+) ou negativo (-). Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5, nos campos Offset X (a) ou Offset Y (b). Se o texto imprimir muito afastado para a direita, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de menos a apontar para a esquerda. Diminua o valor no campo para Offset X (a). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a esquerda. Podem ser inseridos valores negativos, como 0,5. Se o texto imprimir muito afastado para a esquerda, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de mais a apontar para a direita. Aumente o valor no campo para Offset X (a). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a direita. Podem ser inseridos valores negativos, como 0,5. v.4.0 - 27 - Configuração da Impressora com M-Print PRO A seguir encontra-se um exemplo de um ponto zero incorrecto na direcção Y: (O marcador preenchido em linhas impressas horizontalmente está demasiado deslocado para baixo) Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset Y (b):’ Se o texto imprimir muito em baixo, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de menos a apontar para cima. Diminua o valor no campo para Offset Y (b). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para cima. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. Se o texto imprimir muito para cima, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de mais a apontar para baixo. Aumente o valor no campo para Offset Y (b). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para baixo. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. São necessários ajustamentos do offset quando o texto está descentrado e se desloca consistentemente através de cada uma das filas de balizas ou descentrado quando desce consistentemente pelas filas de balizas no MultiCard. v.4.0 - 28 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Se o texto estiver a deslizar gradualmente não ajuste os Offsets. Neste caso, os valores para a largura e a altura devem ser alterados do seguinte modo: A seguir encontra-se um exemplo em que a Largura no eixo X não está bem definida. Para fazer um ajustamento altere o valor no campo da ‘Largura X’, conforme se mostra na janela Ajustar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso o texto na primeira fila de balizas está centrado e vai-se torcendo gradualmente à medida que é impressa cada uma das filas de balizas. Use apenas a última fila de balizas como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a esquerda. Aumentar o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a direita. v.4.0 - 29 - Configuração da Impressora com M-Print PRO A seguir encontra-se um exemplo em que a Altura no eixo Y não está bem definida. Ajustamentos à ‘Altura Y’ funcionam do mesmo modo que os ajustamentos à ‘Largura X’. Neste caso a primeira baliza na fila (inferior) está centrada e vai deslizando gradualmente à medida que é impressa cada uma das bandeiras na fila. Use apenas a última baliza na fila (superior) como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para baixo. Aumentar o valor no campo no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para cima. v.4.0 - 30 - Configuração da Impressora com M-Print PRO THM Basic 300 Referência da peça - 1276230000 Instalar programa de controlo da impressora O programa de controlo da impressora suporta Win 2000, XP, Vista e Win 7 (32-Bit). Instalar o programa de controlo da impressora “Weidmueller THM Basic 300” (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora). Definições do programa de controlo da impressora No menu "Start", escolha "Settings" e “Printers and faxes". Depois seleccione a impressora Weidmueller THM Basic. Vá para propriedades da impressora a partir do menu “Impressoras" -> "Propriedades". Entre na opção "Ports". Desactive a opção para “Enable bidirectional support”. Confirme com”Apply” e “OK”. Entre em “General”: v.4.0 - 31 - Configuração da Impressora com M-Print PRO E escolha “Printing Preferences” e “Options”: Altere estas definições apenas no caso de a impressão não estar óptima Siga estes Passos: v.4.0 - 32 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Ajustar temperatura. Ajustar velocidade. Limpar cabeça de impressão e cilindro de impressão. Verificar se está a usar as etiquetas e a fita de transmissão correctas. Use apenas etiquetas de alta qualidade. Defina a velocidade e a temperatura em função da etiqueta. Confirme com ”Apply” e “OK”. Entre em “Advanced Setup”: Escolha o modo “Thermal transfer” e o tipo Media: “Label with gaps”. Confirme com”Apply” e “OK”. v.4.0 - 33 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Implementação da THM Basic na Rede de trabalho Transmissão do endereço de IP para a impressora 1. Guarde o ficheiro “weidmuelleripswitch.exe” no ambiente de trabalho e abra a ferramenta de ligação de IP com um duplo clique. 2. Conecte a impressora e o PC através da porta LPT ou USB e ligue a THM Basic. Conexão com LPT 3 a. Escolha LPT 1 e clique em “Configure”. Escolha a porta direita das definições de porta paralela e confirme-a. v.4.0 - 34 - Configuração da Impressora com M-Print PRO 3 b. Insira o novo endereço de IP a partir do seu administrador e, se necessário, os dados de “New subnet mask“ e “New gateway”. Confirme e transmita os dados do novo IP à impressora THM Basic com “Update”. 3 c. Um auto-teste com a THM Basic mostra-lhe se a transferência de dados foi bem sucedida ou se terá de repetir a operação. Na impressão pode ver o “IP address”, a “New subnet mask” e o “New gateway” da impressora actualizados. Para realizar o auto-teste prima e largue “Cancel” até todos os LED’s começarem a piscar e depois prima “Pause”. Assegure-se de que inseriu uma etiqueta grande para este teste na impressora THM Basic. 3 d. Reinicie o processo a partir do ponto 1, se os auto-testes mostrarem que a transferência de dados do IP não foi bem sucedida. Para reiniciar é necessário desligar a impressora e voltar a ligá-la passados alguns segundos. Conexão com USB 4 a. Escolha USB 4 b. Insira o novo endereço de IP a partir do seu administrador e, se necessário, os dados de “New subnet mask“ e “New gateway”. Confirme e transmita os dados do novo IP à impressora THM Basic com “Update”. 4 c. Um auto-teste com a THM Basic mostra-lhe se a transferência de dados foi bem sucedida ou se terá de repetir a operação. Na impressão pode ver o “IP address”, a “New subnet mask” e o “New gateway” da impressora actualizados. Para realizar o auto-teste prima e largue “Cancel” até todos os LED’s começarem a piscar e depois prima “Pause”. Assegure-se de que inseriu uma etiqueta grande para este teste na impressora THM Basic. 4 d. Reinicie o processo a partir do ponto 1, se os auto-testes mostrarem que a transferência de dados do IP não foi bem sucedida. Para reiniciar é necessário desligar a impressora e voltar a ligá-la passados alguns segundos. v.4.0 - 35 - Configuração da Impressora com M-Print PRO THM Pro Referência da peça – 1785240000 Instalar programa de controlo da impressora A impressora pode ser usada com Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 (32-Bit). Instale o programa de controlo Pica 104/8 tendo em consideração o sistema operativo instalado (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora): Windows 2000: 1.19.155 Windows XP: 2.1.4 Windows Vista: 2.1.4 Windows 7 (32-Bit): 2.1.4 Certifique-se de que instala Pica 104/8 e não Pica 104! Definições do programa de controlo da impressora para Windows 2000 No menu "Start", escolha "Settings" e “Printers and faxes". Depois seleccione impressora Weidmueller Pica 104/8. Vá para “Printing Preferences” a partir do menu “Printers". Seleccione “Label roll” na opção “Paper Source”. Altere as definições em “Advanced...” para as que são apresentadas na seguinte imagem de ecrã. v.4.0 - 36 - Configuração da Impressora com M-Print PRO O tamanho do papel deve ser definido “Default label 101 x 150 mm”! Tipo de etiqueta deve ser definido para “Adhesive labels”! Confirme com OK. Para definir uma impressão de preto óptima com a fita de transmissão, vá para “Device settings” e altere o contraste para “230” em “Print”. A Pica 104/8 está agora pronta para ser usada com o software M-Print PRO. v.4.0 - 37 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Definições do programa de controlo da impressora para Win XP/ Vista/ Win 7 (32Bit) Seleccione “Properties” de “Start” “Settings” “Printers and faxes” da Pica 104/8. Escolha a opção “Printer settings”: Defina o contraste de impressão para 230% e a velocidade para 80 mm/s. Altere para “Photocell”: Defina a “Scan position” para 1%. Confirme com”Apply” e “OK”. v.4.0 - 38 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Use o menu “Printer” para escolher as “Printing Preferences” e aqui “Layout - Size”. Em “Size” o formato da etiqueta tem de ser definido para Default label 101 x 150 mm e “Properties priority” em “OFF”. Confirme com”Apply” e “OK”. v.4.0 - 39 - Configuração da Impressora com M-Print PRO THM Plus Referência da peça - 1962340000 Instalar programa de controlo da impressora O programa de controlo da impressora suporta Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 (32-Bit). Instalar o programa de controlo da impressora CAB A4+/300 (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora). Definições do programa de controlo da impressora No menu "Start", escolha "Settings" e “Printers and faxes". Depois seleccione a impressora CAB A4+/300. Vá para propriedades da impressora a partir do menu "Printers" -> "Properties". Entre na opção "Ports". Desmarque a caixa de "Enable bidirectional support". Entre na opção "General" e clique em "Printing Preferences". Entre em "Options". Ajuste a “darkness” para 8 e o “speed” para 17,5. v.4.0 - 40 - Configuração da Impressora com M-Print PRO THM TwinMark Referência da peça - 1140490000 Instalar programa de controlo da impressora O programa de controlo da impressora suporta Windows 2000, XP, Vista e Windows 7. Instalar o programa de controlo da impressora CAB A4.3+/300DPI (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora). Definições do programa de controlo da impressora No menu "Iniciar", escolha "Definições" e “Impressoras e faxes". Depois seleccione a impressora CAB A4.3+/300DPI. Vá para propriedades da impressora a partir do menu “Impressoras" -> "Propriedades". Entre na opção "Portas". Desmarque a caixa de "Permitir suporte bidireccional". Entre na opção "Geral" e clique em "Preferências de Impressão". Entre em "Opções". Ajuste a regulação de escuros para 8 e a velocidade para 17,5. v.4.0 - 41 - Configuração da Impressora com M-Print PRO MCP Basic Referência da peça - 1139400000 Instalar programa de controlo da impressora O programa de controlo da impressora suporta Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 (32-Bit). Tipo de conexão: USB Instalar o programa de controlo da impressora “MCP Basic” (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora). Depois da instalação não há necessidade de alterar quaisquer definições no programa de controlo da impressora! Aviso: São necessários direitos de administrador para instalar o programa de controlo. Extraia o ficheiro zip “Psetup” no seu computador. Existirá um directório chamado Psetup com diversos directórios. Instalação para Windows 2000/XP Conecte a plotter MCP Basic com o seu computador e ligue-a. Será aberto o “Tutor para Adição de Impressora” para o novo hardware. Para Windows 2000: Escolher: “Procure um programa de controlo adequado para este dispositivo e depois: “Adicionar a partir de outra fonte”. Use “Navegar” para procurar o subdirectório “W2k” no ficheiro de configuração extraído. Confirme com “OK” e “Seguinte”. O programa de controlo será instalado agora. Durante a instalação aparecerá a mensagem: "O software que está a instalar não foi aprovado no Teste de Logo Windows”. Escolha “Continuar instalação”. Depois clique “Pronto”. Para Windows XP: Escolher: “Instalar a partir de uma lista ou fonte específica” e clique “Seguinte”. Na janela seguinte seleccione: “Procurar o melhor programa de controlo nestes locais”. E active a opção “Incluir este local na procura”. Clique em “Navegar” e procure o subdirectório “XP” nos ficheiros de configuração extraídos. Confirme com “OK” e clique “Seguinte”. O programa de controlo será instalado agora. Durante a instalação aparecerá a mensagem: "O software que está a instalar não foi aprovado no Teste de Logo Windows”. Escolha “Continuar instalação”. Depois clique “Pronto”. Instalação para Windows VISTA: Antes de conectar a MCP Basic ao seu computador: Procure a directoria “Vista_32” nos ficheiros de configuração extraídos. Execute o ficheiro: “setup.bat”. Durante a instalação aparecerá uma mensagem: "O editor não pode ser verificado. Tem a certeza de que pretende instalar este software de controlo?” “Permitir instalação de programa de controlo não assinado”. O programa de controlo da impressora está agora pré-instalado. A plotter MCP Basic pode ser conectada agora ou mais tarde. O programa de controlo será configurado automaticamente. Instalação para Windows 7: Observe a instalação no Windows VISTA e proceda do mesmo modo. A única diferença é o nome do subdirectório necessário para o ficheiro de configuração: W7_32. v.4.0 - 42 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Configurar plotter com M-Print PRO 1. Inicie a plotter e insira um marcador de MultiCard, por ex. o DEK 5/5, na moldura para a plotter. Coloque uma película transparente sobre a base de corte (mat) e o cruzamento do ponto zero. 2. Inicie o software M-Print PRO através do ícone do programa no ambiente de trabalho. 3. Seleccione no campo esquerdo do catálogo do produto as categorias MultiCards – Marcador de Terminal – DEK 5/5 clicando duas vezes. No lado direito escolha o ícone DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS. Confirme clicando o botão Seleccionar Produto. 4. O MultiCard DEK 5/5 aparece. Para activar o modo de traçar escolha no menu Ficheiro o ícone Passar para Modo Traçar. 5. Prima o atalho Ctrl+A. Todos os marcadores foram seleccionados. . Escolha a tecla F8 ou efectuar através de Inserir na janela Numeração Consecutiva. Os valores de v.4.0 - 43 - Configuração da Impressora com M-Print PRO início e de fim são definidos automaticamente entre 1 e 200. Sai desta janela clicando no botão OK. 6. Os marcadores são etiquetados de 1 a 200. Para etiquetar o campo do projecto tem de mudar para a Folha de Projecto. Escolha o botão Folha de Projecto. 7. Clique no primeiro campo de projecto. Agora este foi seleccionado. Pode começar a etiquetá-lo. Ao premir Entrar passa para o campo de projecto seguinte que também pode ser activado com o rato. Etiquete todos os campos do projecto. v.4.0 - 44 - Configuração da Impressora com M-Print PRO 8. Escolha o ícone Imprimir no menu Ficheiro. A janela de impresso abre-se. Seleccione impressora MCP Basic ou Texto Genérico apenas e depois clique no botão Mapa. 9. A janela Mapa aparece. O dispositivo de saída deve ser definido “Como MCP Basic” e confirmado com OK. 10. Agora o ponto zero deve ser verificado. Clique no botão Calibração e na janela seguinte no botão Pontos Zero… Aparece a janela para definição do ponto zero. Os valores do ponto zero são prév.4.0 - 45 - Configuração da Impressora com M-Print PRO definidos. Escolha o botão Traçar Ponto Zero. 11. O ponto zero foi traçado na película. No caso de a cruz traçada divergir da cruz da moldura, altere os valores do ponto zero em conformidade. Reinicie o processo de traçar o ponto zero. Se ambas as cruzes coincidirem confirme a janela com os botões Aceitar e OK. 12. Pode ser iniciado o processo de traçar. Clique no botão Imprimir. 13. Aparece a pré-visualização do traço. A estação da caneta tem de ser atribuída correctamente e o inlay deve ser inserido de forma a corresponder à posição no ecrã. Quando clicar no botão Continuar a Traçar a moldura que se mostra no ecrã é traçada. v.4.0 - 46 - Configuração da Impressora com M-Print PRO v.4.0 - 47 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Calibrar o tipo de marcador Pode calibrar o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas. Vá a Ficheiro -> Acertar marcador para inserir os valores que mediu. Meça a largura (X) a partir do início do primeiro painel do nome do projecto até ao início do painel do último nome do projecto. Para determinar a altura (Y), meça a partir do limite inferior do marcador mais em baixo até ao limite superior do marcador mais em cima. Use os valores de Offset X e Offset Y para deslocar o cartão todo para a direita ou para baixo respectivamente. Insira valores negativos aqui para deslocar o cartão para a esquerda ou para cima respectivamente. A seguir encontra-se um exemplo em que o Offset no eixo X não está bem definido. v.4.0 - 48 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset X (a):’ Conforme se mostra na janela Acertar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso é um too ajuste parathe deslocar o textoforpara Ifnecessário the text prints far positivo to the right, green arrow ‘a’ o centro da baliza. seta verde diagrama mostra shows a minus sign A pointing to thenoleft. Decrease the se é necessário um ajustamento positivo (+) ou negativo (-). value in the field for Offset X (a). Subtracting 1 mm would Podem como -0,5, move theser textinseridos 1 mm tovalores the left.negativos, Negative values, suchnos as, campos Offset X (a) ou Offset Y (b). -0.5 can be entered. If the text prints too far to the left, the green arrow for ‘a’ shows a plus sign pointing to the right. Increase the value in the field for Offset X (a). Adding 1 mm would move the text 1 mm to the right. Negative values, such as, -0.5 can be entered. A seguir encontra-se um exemplo em que o Offset no eixo Y não está bem definido. Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset Y (b):’ v.4.0 - 49 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Se o texto imprimir muito em baixo, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de menos a apontar para cima. Diminua o valor no campo para Offset Y (b). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para cima. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. Se o texto imprimir muito para cima, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de mais a apontar para baixo. Aumente o valor no campo para Offset Y (b). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para baixo. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. São necessários ajustamentos do offset quando o texto está descentrado e se desloca consistentemente através de cada uma das filas de balizas ou descentrado quando desce consistentemente pelas filas de balizas no MultiCard. Se o texto estiver a deslizar gradualmente não ajuste os Offsets. A seguir encontra-se um exemplo em que a Largura no eixo X não está bem definida. v.4.0 - 50 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Para fazer um ajustamento altere o valor no campo da ‘Largura X’, conforme se mostra na janela Ajustar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso o texto na primeira fila de balizas está centrado e vai-se torcendo gradualmente à medida que é impressa cada uma das filas de balizas. Use apenas a última fila de balizas como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a esquerda. Aumentar o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a direita. A seguir encontra-se um exemplo em que a Altura no eixo Y não está bem definida. Ajustamentos à ‘Altura Y’ funcionam do mesmo modo que os ajustamentos à ‘Largura X’. Neste caso a primeira baliza na fila (inferior) está centrada e vai deslizando gradualmente à medida que é impressa cada uma das bandeiras na fila. Use apenas a última baliza na fila (superior) como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para baixo. Aumentar o valor no campo no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para cima. v.4.0 - 51 - Configuração da Impressora com M-Print PRO MCP Plus Referência da peça - 1925000000 Instalar programa de controlo da impressora O programa de controlo da impressora suporta Windows 2000, XP, Vista e Windows 7 (32-Bit). Instalar o programa de controlo da impressora “MCP Plus” (disponível em www.weidmueller.com ou no CD do Programa de Controlo e Software da Impressora). Depois da instalação não há necessidade de alterar quaisquer definições no programa de controlo da impressora! Aviso: São necessários direitos de administrador para instalar o programa de controlo. Extraia o ficheiro zip “Psetup” no seu computador. Existirá um directório chamado Psetup com diversos directórios. Tipo de conexão: USB Instalação para Windows 2000/XP Conecte a plotter MCP Plus com o seu computador e ligue-a. Será aberto o “Tutor para Adição de Impressora” para o novo hardware. Para Windows 2000: Escolher: “Procure um programa de controlo adequado para este dispositivo e depois: “Adicionar a partir de outra fonte”. Use “Navegar” para procurar o subdirectório “W2k” no ficheiro de configuração extraído. Confirme com “OK” e “Seguinte”. O programa de controlo será instalado agora. Durante a instalação aparecerá a mensagem: "O software que está a instalar não foi aprovado no Teste de Logo Windows”. Escolha “Continuar instalação”. Depois clique “Pronto”. Para Windows XP: Escolher: “Instalar a partir de uma lista ou fonte específica” e clique “Seguinte”. Na janela seguinte seleccione: “Procurar o melhor programa de controlo nestes locais”. E active a opção “Incluir este local na procura”. Clique em “Navegar” e procure o subdirectório “XP” nos ficheiros de configuração extraídos. Confirme com “OK” e clique “Seguinte”. O programa de controlo será instalado agora. Durante a instalação aparecerá a mensagem: "O software que está a instalar não foi aprovado no Teste de Logo Windows”. Escolha “Continuar instalação”. Depois clique “Pronto”. Instalação para Windows VISTA: Antes de conectar a MCP Plus ao seu computador: Procure a directoria “Vista_32” nos ficheiros de configuração extraídos. Execute o ficheiro: “setup.bat”. Durante a instalação aparecerá uma mensagem: "O editor não pode ser verificado. Tem a certeza de que pretende instalar este software de controlo?” “Permitir instalação de programa de controlo não assinado”. O programa de controlo da impressora está agora pré-instalado. A plotter MCP Plus pode ser conectada agora ou mais tarde. O programa de controlo será configurado automaticamente. Instalação para Windows 7: v.4.0 - 52 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Observe a instalação no Windows VISTA e proceda do mesmo modo. A única diferença é o nome do subdirectório necessário para o ficheiro de configuração: W7_32. Tipo de conexão: Porta Paralela Quando tiver conectado a plotter com o computador, deve ser instalado o programa de controlo. 1. Abra Início/Configuração do Programa/Impressora e adicionar Fax/Impressora. 2. Escolha o botão Continuar. 3. Escolha a opção Impressora Local e confirme com o botão Continuar. 4. Se não existir interface paralela disponível, atribua LPT1 como conexão. Clique no botão Continuar. 5. Escolha “Generic” como fabricante e a impressora “Generic / Text Only”. Confirme as suas opções clicando o botão “Next”. 6. Confirme todas as janelas seguintes com o botão “Next”. O programa de controlo foi instalado e encontra-se na lista de selecção de impressora como “Generic / Text Only”. v.4.0 - 53 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Configurar plotter com M-Print PRO 1. Inicie a plotter e insira o MultiCard DEK 5/5 que está incluído no fornecimento, na moldura da plotter. Coloque uma película transparente sobre a base de corte (mat) e o cruzamento do ponto zero. 2. Inicie o software M-Print PRO através do ícone do programa no ambiente de trabalho. 3. Seleccione no campo esquerdo do catálogo do produto as categorias MultiCards – Marcador de Terminal – DEK 5/5 clicando duas vezes. No lado direito escolha o ícone DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS. Confirme clicando o botão Seleccionar Produto. 4. O MultiCard DEK 5/5 aparece. 5. Para activar o modo de traçar escolha o menu Ficheiro e aqui o ícone Passar para Modo Traçar. 6. Prima o atalho Ctrl+A. Todos os marcadores foram seleccionados. v.4.0 - 54 - Configuração da Impressora com M-Print PRO 7. Escolha a tecla F8 ou efectuar através de Inserir na janela Numeração Consecutiva. Os valores de início e de fim são definidos automaticamente entre 1 e 200. Sai desta janela clicando no botão OK. 8. Os marcadores são etiquetados de 1 a 200. Para etiquetar o campo do projecto tem de mudar para a Folha de Projecto. Escolha o botão Folha de Projecto. v.4.0 - 55 - Configuração da Impressora com M-Print PRO 9. Clique no primeiro campo de projecto. Agora este foi seleccionado. Pode começar a etiquetá-lo. Ao premir Entrar passa para o campo de projecto seguinte que também pode ser activado com o rato. Etiquete todos os campos do projecto. 10. Escolha o ícone Imprimir no menu Ficheiro. A janela de impresso abre-se. Seleccione impressora MCP PLUS ou Texto Genérico apenas e depois clique no botão Mapa. v.4.0 - 56 - Configuração da Impressora com M-Print PRO 11. A janela Mapa aparece. O dispositivo de saída deve ser definido “Como MCP Plus/IP-220” e confirmado com OK. 12. Agora o ponto zero deve ser verificado. Clique no botão Calibração e na janela seguinte no botão Pontos Zero… Aparece a janela para definição do ponto zero. Os valores do ponto zero são prédefinidos. Escolha o botão Traçar Ponto Zero. 13. O ponto zero foi traçado na película. No caso de a cruz traçada divergir da cruz da moldura, altere os valores do ponto zero em conformidade. Reinicie o processo de traçar o ponto zero. Se ambas as cruzes coincidirem confirme a janela com os botões Aceitar e OK. 14. Pode ser iniciado o processo de traçar. Clique no botão Imprimir. v.4.0 - 57 - Configuração da Impressora com M-Print PRO 15. Aparece a pré-visualização do traço. A estação da caneta tem de ser atribuída correctamente e o inlay deve ser inserido de forma a corresponder à posição no ecrã. Quando clicar no botão Continuar a Traçar, a moldura que se mostra no ecrã é traçada. v.4.0 - 58 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Calibrar o tipo de marcador Pode calibrar o seu tipo de marcador para compensar alterações físicas. Vá a Ficheiro -> Acertar marcador para inserir os valores que mediu. Meça a largura (X) a partir do início do primeiro painel do nome do projecto até ao início do painel do último nome do projecto. Para determinar a altura (Y), meça a partir do limite inferior do marcador mais em baixo até ao limite superior do marcador mais em cima. Use os valores de Offset X e Offset Y para deslocar o cartão todo para a direita ou para baixo respectivamente. Insira valores negativos aqui para deslocar o cartão para a esquerda ou para cima respectivamente. A seguir encontra-se um exemplo em que o Offset no eixo X não está bem definido. v.4.0 - 59 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset X (a):’ Conforme se mostra na janela Acertar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso é necessário um ajuste positivo para deslocar o texto para o centro da baliza. A seta verde no diagrama mostra se é necessário um ajustamento positivo (+) ou negativo (-). Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5, nos campos Offset X (a) ou Offset Y (b). Se o texto imprimir muito afastado para a direita, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de menos a apontar para a esquerda. Diminua o valor no campo para Offset X (a). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a esquerda. Podem ser inseridos valores negativos, como 0,5. Se o texto imprimir muito afastado para a esquerda, a seta verde para ‘a’ mostra um sinal de mais a apontar para a direita. Aumente o valor no campo para Offset X (a). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para a direita. Podem ser inseridos valores negativos, como 0,5. A seguir encontra-se um exemplo em que o Offset no eixo Y não está bem definido. v.4.0 - 60 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Para efectuar um acerto mude o valor no campo para ‘Offset Y (b):’ Se o texto imprimir muito em baixo, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de menos a apontar para cima. Diminua o valor no campo para Offset Y (b). Se subtrair 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para cima. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. Se o texto imprimir muito para cima, a seta verde para ‘b’ mostra um sinal de mais a apontar para baixo. Aumente o valor no campo para Offset Y (b). Se aumentar 1 mm faz deslocar o texto 1 mm para baixo. Podem ser inseridos valores negativos, como -0,5. São necessários ajustamentos do offset quando o texto está descentrado e se desloca consistentemente através de cada uma das filas de balizas ou descentrado quando desce consistentemente pelas filas de balizas no MultiCard. Se o texto estiver a deslizar gradualmente não ajuste os Offsets. A seguir encontra-se um exemplo em que a Largura no eixo X não está bem definida. v.4.0 - 61 - Configuração da Impressora com M-Print PRO Para fazer um ajustamento altere o valor no campo da ‘Largura X’, conforme se mostra na janela Ajustar Tipo de Marcador na página anterior. Neste caso o texto na primeira fila de balizas está centrado e vai-se torcendo gradualmente à medida que é impressa cada uma das filas de balizas. Use apenas a última fila de balizas como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima 1mm para a esquerda. Aumentar o valor no campo da Largura X em 1 mm fará deslocar o texto na imagem acima A seguir encontra-se um exemplo em que a Altura no eixo Y não está bem definida. 1mm para a direita. Ajustamentos à ‘Altura Y’ funcionam do mesmo modo que os ajustamentos à ‘Largura X’. Neste caso a primeira baliza na fila (inferior) está centrada e vai deslizando gradualmente à medida que é impressa cada uma das bandeiras na fila. Use apenas a última baliza na fila (superior) como guia para efectuar um ajustamento. Diminuir o valor no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para baixo. Aumentar o valor no campo no campo da Altura Y em 1 mm deslocará o texto na imagem superior 1 mm para cima. v.4.0 - 62 -