ABOUT THE MUSIC - In Love and Longing
Transcrição
ABOUT THE MUSIC - In Love and Longing
ABOUT THE MUSIC On the album In Love and Longing, Silvia Nakkach and David Darling take us on a tender and soulful voyage born of the romance between cello and voice. Like the play of Shiva and Shakti—the fundamental forces from whose indestructible union all creation flows—the cello and voice weave a cinematic tapestry of emotion. Together, cello and voice create a rich acoustic landscape filled with gentle movements that evoke sensuality, prayer, joy, and longing—the whole range of feeling. The compositions draw from many places, many languages, and the voice is a musical instrument that crosses many cultural frontiers. Touching on genres as diverse as jazz, bossa nova, and Afro-Brazilian chant, as well as folk and classical traditions from around the world, the music unfolds beyond any category to create an open and spacious tone poem. This music invites us, as listeners, to become alchemists who play with all the elements that create the music, as sound becomes image and image turns seamlessly to poetry. The sounds of the words of poetry in the compositions are emphasized more than their meaning. The intention is to invoke the intangible world of the spirit. This is true art music, vivid and orchestral in scope, but full of subtle, microtonal movements—simultaneously an ode to love and intimate communion with all things. Love becomes the inquiry, the answer, and the life within the music. May listening open your heart to your own story, your own longing. The reawakening of unknown textures of love has been a continuous presence throughout the four years it took to make this album. During this time, unpredictable life changes have occurred that deepen the meaning of longing for me and David. Likely, making this music helped us realize what we truly know: that music is in this world to quiet the mind and make it sensitive to divine intervention. As Rumi says, “Out beyond ideas of wrong doing and right doing, there is a field. I’ll meet you there.” —Silvia Nakkach It was a great privilege to work with Silvia Nakkach, her wisdom, and her beautiful heart to make this music of the world. The journey that we created together will give the listener many kinds of experiences. Our collaboration merged Indian raga, jazz, contemporary, modern classical, and beautiful songs from many cultures. Sound Blessings All That Sounds. —David Darling TRACK TITLES This longing you express is the return message —Rumi, translated by Coleman Barks 1. Luar (Moonlighting) 2. Alma Divina (Divine Soul) 3. Missing You 4.Melting 5. Beyond Words 6. Adoro Voar (Loving to Fly) 7. Icaro Blue 8.Awakening 9.Indiago 10.Slowly Music composed, performed, and arranged by David Darling and Silvia Nakkach Executive Producer: Silvia Nakkach Producer: Christopher Eickmann Additional Musicians: Kit Walker, piano and sound design (tracks 1, 2 & 3) Christopher Willits, guitar (tracks 3, 6, 7 & 10) Steve Gorn, bansuri flutes (track 10) Christopher Eickmann, percussion and sound design (tracks 6 & 7) Recording Engineers: Kit Walker @ Free House Music studios, Olema, CA David Darling, assisted by Julius Holcott @ Camp David Studios, CT Christopher Eickmann @ Creative Scores & Magico Studios, Emeryville, CA Mastering and other miracles: Ryan Kleeman @ Overlap Studios, Oakland, CA Art Direction and design: Jennifer Miles DEDICATION in the memory of Michael Knapp, who is now playing music for God In gratitude and unfolding grace to: Mayumi Oda, who first dreamed of this music collaboration, and Al Evers for his realistic support; Ryan Kleeman and Christopher Eickmann, who made this album their vision and launched into a mission of love and “editing” for more than two years; Coleman Barks for his infinite inspiration. Much appreciation goes to all the friends and musicians who give life and housed this music: Patricia Yenawine; Janis Phelps, Laura Duke; Cathy Coleman; Alba Lirio and Joseh Garcia; and the poets, teachers, and voices around the world who teach us how to listen. Special thanks goes to those who listened first and who continuously supported our creative journey: Tami Simon, Mitchell Clute, and Jennifer Brown from the divine Sounds True team. LYRICS 2. Alma Divina (Divine Soul) 1. Luar (Moonlighting) Portuguese Lyrics Portuguese Lyrics English Translation Lua Nova Lua Cheia Vida Passageira Amante Espera Lua Cheia Amante Espera Enamorada A Lua Cheia Cura Cura . . . Curará Lua Cheia Lua Nova Lua Cheia Vida Passageira Clareia New Moon Full Moon Life . . . Impermanent A lover . . . Waiting Full Moon A lover . . . Waiting In Love Full Moon Heals, Heals . . . Will Heal New Moon Full Moon Life . . . Impermanent Full Moon Clear Alma Divina Humildemente Humil–de-mente Sem mente-de-amar In mente-de-amar-se Por amor, por amar Sem mente Humildemente Humil–de-mente Ca-den-te Ca-den-te . . . mais Cantar por só cantar Amar por só amar Dia a dia Prevê-treve. Breve-treve Sem começo Amar sem fim Amar por amar Vida Divina Alma Divina Traditional Yoruba chant-salutation to Yoruba’s Orixá Oxum, messenger of spiritual elegance and sweetness Ye Ye Ye, Ye Ye Ye Xorodô E o Mà Solo Mà Fè-Fè Xorodô Xorodô Xorodô Oxum elola, Oxum elola Alma Divina Ye Ye Ye Yemanja Segredos do mar A cor do céu A linha espera A filha do Mar A Rainha do Mar Mãe mãe mãe mãe do mar Ela é, Ela é, a Rainha, Rainha Alma Divina Gente Fina Alma Divina Alma Divina Gente Fina Mãe mãe mãe da água Deusas do Mar Imenso Começo sem fim Sem mente Alma Divina English Translation Divine Soul Humbly Humble-of-mind Without mind. Mind-less-ly. Minded of love Dementia of loving For love To love Without mind Humbly Humble-of-mind Lacking of more Singing just to sing Love just to love Day by Day Life Divine Start anywhere Start anywhere Loving endlessly Loving just for loving Divine Soul Ye Ye Ye, Ye Ye Ye Xorodô E o Mà Solo Mà Fè-Fè Xorodô Xorodô Xorodô Oxum elola, Oxum elola, Divine Soul Ye Ye Ye Yemanja Secrets of the sea Colors of heaven Ancestors waiting Daughter of the Sea Queen of the Sea Mother, Mother, Mother of the Sea She is the Queen Divine Soul Nice People Divine Soul Gente Fina Mother, Mother, Mother of the Water Goddess of the Sea Immensity Beginning without end Mind-less-ly Divine Soul Se eleva No incerto Deixe livre soltar meu canto Alguém que escuta E ainda assim, eu canto 3. Missing You Let my chant soar free Let my voice fly Through the wind, in the sky Among serene Clouds Made of divine breath Let my cry fly free Let my voice free to express what I feel The voice that cries The voice that awaits The voice that the air embraces And carries away Far, far away Far, far away Far, far away Portuguese Lyrics Deixe livre soltar meu canto Deixe a voz voar no ar No vento, no céu, nas nuvens serenas Do sopro . . . divino Deixe livre soar meu pranto Deixe livre sair da voz o que eu sinto A voz que grita a voz que espera A voz que o ar . . . abraça e leva Longe Longe Longe English Translation High In the mystery of the uncertainty Someone is listening And even so…I am singing Traditional salutation to Yoruba’s Orixá Yemanja, messenger of the power of the ocean and nurturing mother of all creation, Yemanja 4. Melting Yemanja, Odo, Yemanja Odoiá Odoiá Yemanja Odoiá Portuguese Lyrics Yemanja Odoiá Sereia do Mar No Fundo do Azul Azul No Azul do Ar Yemanja Odo, Yemanja Odoiá Odoiá English Translation Yemanja Odoiá Siren of the ocean In the depth of the blue Blue Within the blue of the air 5. Beyond Words Portuguese Lyrics Se Chamar Te Prendo Se Chamar Te Solto Se Chamar Ainda’Eu Volto Saudade não no é tristeza Saudade é amor Toca essa musica ---- de seda Eu sou de Nana Ewe Ewe’a Eu sou de Nana English Translation 6. Adoro Voar (Loving to Fly) If you call me I hold you If you call me I let you go If you call me I still come back Longing is not sadness Longing is love Play that music made of . . . silk I miss the way you loved me I miss the way we . . . were . . . together I miss the way you smiled I miss the way we played . . . together I miss the way you cared . . . for me I miss the way you made me feel . . . like a child bird Traditional salute to Yoruba and Afro-Brazilian Orixá Nana, the grandmother of all creation, messenger of calm and benevolence. Ewa is a divinity of song, of happy and alive things. Possessing a rare enchantment and beauty, she is the queen of metamorphosis and transformation. I miss the way you loved me I miss the way . . . to me Eu sou de Nana Ewe Ewa Eu sou de Nana Faz de mim, um instrumento pra voar Faz de mim, um instrumento Living inside memories I miss my way Memories returning IT’S A VOYAGE IT’S A VOYAGE pra voar para te ver . . . Faz de mim, um instrumento para mudar o tempo Faz de mim, um instrumento pra voar e te ver Desperto Eu adoro voar! Eu adoro voar! IT’S A VOYAGE I miss the way you love me I miss my way . . . to me Answer my call! Set me free Set me free Of you . . . and me Make me an instrument to fly Make an instrument to fly and to see you Make me an instrument to change time Make me an instrument to fly and to see you awake I adore flying! I adore flying! 7. Icaro Blue Icaros are healing chants and incantations dictated by the plants to the shaman, traditionally sung by the Shipibo people of the Peruvian Amazon. It’s Love that lures me . . . to this place It’s Love that drags me . . . to this heart cage It’s Love that makes this Voice . . . Sing Seeking you. Seeking you. It’s Love that enters this Mind state It’s Love that carries me away Seeking you Between heaven and oceans It’s Love that takes me to other hearts Desire Scared Silence Sky Gazing Dancing clouds Blessing I traded my sorrow For seeds And with my tears I planted a tree A tree of love And memory Out of this place and time I only can be . . . What you made of me Marirí . . . Marirí . . . Marirí . . . Aye . . . Aye Esencia cura cura Esencia curara English Translation Marirí: healing essence that heals and . . . will heal 8. Awakening The lyrics and melody are from a traditional Yoruba chant. In the Yoruba and Afro-Brazilian Candomble tradition, the Orixás are intermediaries between the Creator and all beings. This is a salute to the Orixá Obàtálá, messenger of spiritual purity and pure light, creator of human bodies. Ojó Ibió Reó Eie Xanfo Oroxa Xire Ojó Ibió Reó Eie Xanfo Oroxa Xire David’s Cello with clothes pins on Alma Divina Ryan Kleeman and Christopher Eickmann at Overlap Studios, Oakland, CA Kit Walker, David Darling & Julius Holcott at Camp David Studios, CT Producer Christopher Eickmann on board David Darling is a Grammy® Award-winning cellist who has released numerous solo albums, appeared on many acclaimed recordings, and performed with the Paul Winter Consort since 1970. He studied jazz performance at Berklee College of Music. For more information, visit daviddarling.com. © DAVID DARLING Ryan Kleeman and Silvia Nakkach, late night mastering © MARY GAETJENS Silvia Nakkach is an author and awardwinning composer who has released numerous albums. She is the founding director of the international Vox Mundi School of the Voice. She studied under the direction of the late Ali Akbar Khan for 29 years. For more information, visit voxmundiproject.com. MM03881D