Logano S125 ECO/S125 ECO T
Transcrição
Logano S125 ECO/S125 ECO T
Instruções de montagem e de manutenção 6 720 618 982 - 12/2006 PT Logano S125 ECO/S125 ECO T Caldeira especial de aquecimento a gasóleo/gás Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem e da manutenção Índice 1 Segurança . 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 5 6 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 5 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . 9 11 11 12 12 13 13 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Reduzir o peso da caldeira de aquecimento para o transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transportar a caldeira de aquecimento com meios de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Distâncias em relação à parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Posicionar e alinhar a caldeira de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montar o revestimento da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montar a travessa dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar a travessa traseira e o isolamento térmico do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . Montar o isolamento térmico do bloco da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar o isolamento térmico do painel dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar os painéis laterais e o dispositivo de redução de tracção para o cabo do queimador . Montar a cobertura dianteira da caldeira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar o painel dianteiro superior na S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar o painel traseiro do acumulador na S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 20 20 20 22 23 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Estabelecer a ligação de gases queimados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.1.1 7.1.2 7.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instalar a caldeira de aquecimento 7.1 . . . . . . Logano S125 ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Logano S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 6.3.7 6.3.8 7 . . . . . . Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO . . Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T . Condições para o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . Condições gerais de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . Condições para o local de instalação e ambiente . . . . . . . . Condições para o fornecimento de ar de combustão . . . . . . Condições para o combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condições para o abastecimento de corrente . . . . . . . . . . Condições para o sistema hidráulico e a qualidade da água . . Instalar a caldeira de aquecimento 6.1 6.2 6.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Transportar a caldeira de aquecimento 5.1 5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Material fornecido 4.1 4.2 . . . . . . Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dados técnicos 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 Sobre estas instruções . . . . . . . . . . . . Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . Esclarecimento dos símbolos utilizados . . Observe estas indicações . . . . . . . . . . Ferramentas, materiais e meios auxiliares . Eliminação de resíduos . . . . . . . . . . . . Descrição do produto . 2.1 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colocar a junta de vedação do tubo de gases queimados. . . . . . Montar a sonda de temperatura dos gases queimados (acessório) . Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO . . . . . . . . . . . 7.2.1 Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento . . . . . . . . . . 7.2.2 Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança . . . . . . . . 7.2.3 Montar a torneira E/D (acessório) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 26 26 26 26 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Índice 7.3 Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.3.5 7.4 7.5 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador . . Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador . . Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento . . . Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança Montar a torneira E/D (acessório) . . . . . . . . . . . Ligar o acumulador de água quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . 27 . 29 . 29 . 29 . 30 7.7 7.8 Estabelecer o fornecimento de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Estabelecer a ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.9 Montar a porta do queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Montar o aparelho de regulação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar o conjunto de sondas de temperatura e o cabo do queimador . . . . . Montar do conjunto de sondas da temperatura no acumulador de água quente Ligação à rede e ligações de componentes adicionais . . . . . . . . . . . . . Montar o dispositivo de redução de tracção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar os componentes do revestimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . 36 . 37 . 38 . 38 . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Estabelecer a pressão operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar o sistema de aquecimento em estado operacional . . . . . . Colocar o aparelho de regulação e o queimador em funcionamento . Aumentar a temperatura de gases queimados . . . . . . . . . . . . . Verificar o limitador de temperatura de segurança (STB) . . . . . . . Protocolo de colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço 9.1 9.2 10 . . . . . . 7.6 7.8.1 7.8.2 7.8.3 7.8.4 7.8.5 9 . . . . . . Encher a caldeira de aquecimento e o acumulador de água quente e verificar a estanqueidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Montar o queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.6.1 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . 41 . 42 . 42 . 43 . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Desactivação normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Procedimento em caso de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento . . . . . . . . 46 10.1 Por que motivo é importante efectuar uma manutenção regular? . . . . . . . . . . . . . . . . 46 10.2 Preparar a caldeira para a limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 10.3 Limpar a caldeira de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 10.3.1 Limpar a caldeira de aquecimento com escovas de limpeza . . . . . . . . . 10.3.2 Limpeza húmida (limpeza química) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Verificar a pressão operacional do sistema de aquecimento . . . . . . . . . . 10.5 Preparar o acumulador de água quente para a inspecção e manutenção . . . 10.6 Limpeza do acumulador de água quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7 Verificar o ânodo de magnésio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8 Voltar a colocar o acumulador de água quente em funcionamento após a limpeza . 10.9 Protocolos de inspecção e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . 47 . 48 . 48 . 51 . 52 . 53 . 54 11 Eliminar avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 12 Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 3 1 Segurança 1 Segurança 1.1 Sobre estas instruções Î Referências As presentes instruções contêm informações importantes para a montagem, colocação em funcionamento e manutenção seguras e correctas da caldeira de aquecimento. As referências a um determinado ponto ou a uma outra documentação estão identificadas com uma seta Î. Em seguida, a caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano S125 ECO(T) será designada genericamente como caldeira de aquecimento e o acumulador integrado de aquecimento de água Logalux T será designado como acumulador de água quente. Na instalação e funcionamento devem ser respeitados os regulamentos e normas nacionais: As instruções de montagem e de manutenção destinamse ao técnico especializado que – devido à sua formação e experiência profissionais – possui conhecimentos sobre o manuseamento de sistemas de aquecimento, assim como de instalações a gasóleo/gás. 1.2 1.4 Observe estas indicações – Os regulamentos locais de construção sobre a instalação, o abastecimento de ar de combustão e a saída dos gases queimados, bem como sobre a ligação da chaminé. – Os regulamentos para a ligação à rede eléctrica. – As prescrições e normas relativas ao equipamento técnico de segurança do sistema de aquecimento. Utilização correcta INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR A caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada para o aquecimento da água de aquecimento e para a produção de água quente, por ex. para habitações unifamiliares ou multifamiliares. Podem ser utilizados todos os queimadores a gasóleo ou a gás homologados conforme a norma EN 267 ou a norma EN 676, desde que a sua esfera de acção corresponda aos dados técnicos da caldeira de aquecimento. Utilize apenas peças originais da Buderus. A Buderus não pode assumir qualquer responsabilidade por danos causados por peças de substituição que não foram fornecidas pela própria Buderus. Tenha em atenção as informações da placa de características e os dados técnicos (Î capítulo 3, página 7), para garantir uma utilização correcta. PERIGO DE MORTE devido a corrente eléctrica. AVISO! 1.3 Esclarecimento dos símbolos utilizados z Antes de abrir um aparelho: desligar a tensão de rede em todos os pólos e proteger contra uma reactivação inadvertida. Nestas instruções são utilizados os seguintes símbolos para a identificação de perigos: z Cumpra os regulamentos de instalação. PERIGO DE MORTE AVISO! z Apenas poderá executar trabalhos eléctricos se possuir a qualificação correspondente. Indica um eventual perigo que, sem as devidas precauções, pode causar lesões graves ou mesmo a morte. PERIGO DE MORTE PERIGO DE FERIMENTOS/ DANOS NO SISTEMA CIUDADO! Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos ligeiros ou de média gravidade ou danos materiais. z Certifique-se de que as aberturas de entrada e saída de ar não estão reduzidas ou fechadas. INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR z Se não eliminar a falha imediatamente, a caldeira de aquecimento não pode ser operada. Recomendações ao utilizador para uma utilização e configuração optimizadas do aparelho e outras informações úteis. 4 AVISO! devido a intoxicação. Uma ventilação insuficiente pode causar fugas perigosas de gases queimados. z Comunique a falha e o perigo por escrito ao proprietário do sistema. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Segurança 1 PERIGO DE INCÊNDIO devido a materiais ou líquidos inflamáveis. AVISO! z Certifique-se que nenhum material ou líquido inflamável se encontra nas proximidades directas da caldeira de aquecimento. PERIGO PARA A SAÚDE devido a sujidade da água sanitária. AVISO! 1.5 z Monte e limpe o acumulador de água quente, durante os trabalhos de montagem e manutenção, de forma higienicamente correcta, segundo o nível tecnológico actual. Ferramentas, materiais e meios auxiliares Para a montagem e manutenção da caldeira de aquecimento, necessita de ferramentas habitualmente utilizadas na área da construção de sistemas de aquecimento, assim como em instalações de gasóleo/gás. Para além disso, convém ter os seguintes itens: – Carrinho de transporte com cinta de aperto ou carro de transporte de caldeira da Buderus – Ripa de madeira esquadriada – Escovas de limpeza e/ou detergentes químicos para a limpeza a húmido Para a limpeza e manutenção do acumulador de água quente necessita ainda de um: – Aspirador seco/húmido 1.6 Eliminação de resíduos z Elimine o material da embalagem de forma ecológica. z Elimine os componentes do sistema de aquecimento que tenham de ser substituídos de forma ecológica, através de uma entidade autorizada. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 5 2 2 Descrição do produto Descrição do produto Distinguem-se duas variantes de fornecimento: 1. Caldeira de aquecimento com acumulador de água quente integrado S125 ECO T (Î fig. 1) 1 2. Caldeira de aquecimento sem acumulador de água quente integrado S125 ECO (Î fig. 2) 2 Esta é uma caldeira de aquecimento de baixa temperatura para a combustão de gasóleo ou gás com uma regulação contínua da temperatura da água da caldeira. Os componentes principais da caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano S125 ECO T (Î fig. 1) e S125 ECO (Î fig. 2) são: 6 3 – Aparelho de regulação 4 – Revestimento da caldeira, isolamento térmico e revestimento da porta do queimador. 5 – Bloco da caldeira com e sem acumulador de água quente – Porta do queimador O aparelho de regulação serve para a monitorização e o comando de todos os componentes eléctricos da caldeira de aquecimento. O revestimento da caldeira e o isolamento térmico evitam a perda de energia e são utilizados como isolamento acústico. fig. 1 1 2 3 4 5 6 Caldeira de aquecimento S125 ECO T com acumulador de água quente Aparelho de regulação Revestimento da caldeira Isolamento térmico Porta do queimador Bloco da caldeira com acumulador de água quente Revestimento da porta do queimador O bloco da caldeira transmite à água de aquecimento o calor gerado pelo queimador. O acumulador de água quente acumula e aquece a água sanitária. Queimador adequado 1 É necessário montar um queimador a gasóleo ou gás adequado na caldeira de aquecimento. Ao escolher o queimador, tenha em consideração os dados técnicos da caldeira de aquecimento (Î capítulo 3, página 7). 2 DANOS NO SISTEMA devido a um queimador errado. CUIDADO! 2.1 z Utilize apenas queimadores que correspondam aos requisitos técnicos da caldeira de aquecimento. 4 Declaração de conformidade Este produto corresponde, na construção e no seu modo de funcionamento, às directivas europeias bem como aos requisitos nacionais suplementares. A conformidade é comprovada com a marcação CE. Pode consultar a declaração de conformidade do produto na Internet em www.buderus.de/konfo ou solicitá-la junto de um representante da Buderus. 6 3 5 fig. 2 1 2 3 4 5 Caldeira de aquecimento S125 ECO sem acumulador de água quente Aparelho de regulação Revestimento da caldeira Bloco da caldeira com isolamento térmico Porta do queimador Revestimento da porta do queimador Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Dados técnicos 3 Dados técnicos 3.1 Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO 3 Seleccione um queimador adequado à caldeira de aquecimento com base nas informações contidas neste capítulo. fig. 3 Ligações e dimensões da Logano S125 ECO (dimensões em mm) VK = Alimentação da caldeira de aquecimento EL = Drenagem (ligação para a torneira de enchimento e drenagem da caldeira) RK = Retorno da caldeira de aquecimento VSL = Alimentação da tubagem de segurança (ligação para uma válvula de segurança no local de instalação, manómetro ou um purgador de ar) Dimensões e dados técnicos para Logano S125 ECO Tamanho da caldeira 21 28 35 Rendimento térmico nominal kW 17 – 21 22 – 28 29 – 35 Rendimento térmico de combustão kW 18,7 – 23,1 22,2 – 30,8 31,9 – 38,5 Comprimento total da caldeira (L) mm 775 910 920 Comprimento do bloco da caldeira (LK) mm 659 794 847 Largura da caldeira (B) mm 660 772 Largura de instalação da caldeira de aquecimento mm 530 650 Altura (H) mm 847 888 Altura (HK) mm 703 744 Altura da VK (HVK) mm 531 626 Altura da RK (HRK) mm 456 552 Altura da VSL (HVSL) mm 565 684 Altura do bocal de gases queimados (HAA) mm 320 365 Diâmetro do bocal de gases queimados (Ø AA) mm 130 150 Comprimento da câmara de combustão mm Diâmetro da câmara de combustão mm Profundidade da porta do queimador mm Distância dos parafusos de nivelamento (FL) mm Distância (A) mm tab. 1 390 525 283 520 354 96 470 605 224 619 312 Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO (sem queimador) Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 7 3 Dados técnicos Tamanho da caldeira 21 28 35 Peso líquido 1 kg 129 142 207 Rendimento térmico nominal kW 17 – 21 22 – 28 29 – 35 Rendimento térmico de combustão kW 18,7 – 23,1 22,2 – 30,8 31,9 – 38,5 Capacidade de água da caldeira I 50 67 105 Capacidade de gás I 48 62 108 °C 165 – 180 170 – 185 180 – 195 kg/s 0,0079 – 0,0098 0,0103 – 0,0131 0,0135 – 0,0163 Temperatura dos gases queimados 2 Caudal mássico dos gases queimados, gasóleo Teor de CO2, gasóleo % Caudal mássico dos gases queimados, gás kg/s 13 0,0079 – 0,0098 0,0103 – 0,0131 0,0136 – 0,0164 Teor de CO2, gás % Pressão de distribuição necessária (necessidade de tiragem) Pa 4–7 6 – 10 4–7 mbar 0,04 – 0,07 0,06 – 0,10 0,04 – 0,07 Resistência do lado do gás de aquecimento 10 Temperatura de alimentação permitida 3 °C 110 Pressão operacional admissível bar 3 s 40 Constante temporal máxima do controlador de temperatura e do limitador de temperatura de segurança (STB) tab. 2 Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO (sem queimador) Peso com embalagem, aprox. 6 – 8 % mais elevado 1 Peso com embalagem, aprox. 6 – 8 % mais elevado 2 Temperatura dos gases queimados conforme a EN 303 3 Limite de protecção (limitador de temperatura de segurança – STB) Temperatura de alimentação máxima possível = limite de protecção (STB) – 18 K Exemplo: limite de protecção (STB) = 100 °C, temperatura de alimentação máxima possível = 100 – 18 = 82 °C O limite de protecção deve corresponder aos requisitos nacionais. 8 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Dados técnicos 3.2 3 Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T fig. 4 VK RK VS RS EK/EL VSL EZ AB RSL/EL Dados técnicos para Logano S125 ECO T (dimensões em mm) = Ligação de alimentação da caldeira de aquecimento (R1) = Ligação do retorno da caldeira de aquecimento (R1) = Ligação de alimentação do acumulador de água quente (R1) = Ligação do retorno do acumulador de água quente (R1) = Entrada de água fria/ligação de drenagem do acumulador de água quente (R1¼) = Alimentação das tubagens de segurança (R1 – ligação para um purgador disponibilizado pelo cliente) = Entrada de circulação (R¾) = Saída de água quente (R1) = Retorno da tubagem de segurança/ligação de drenagem do acumulador de água quente (R1) Dimensões e dados técnicos para Logano S125 ECO T Tamanho da caldeira 21 28 35 Rendimento térmico nominal kW 17–21 22–28 29–35 Rendimento térmico de combustão kW 18,7–23,1 24,2 – 30,8 31,9–38,5 Comprimento total da caldeira (L) mm 775 910 920 Comprimento do bloco da caldeira (CC) mm 659 794 757 Largura da caldeira (B) mm 660 772 Largura de instalação da caldeira de aquecimento mm 530 650 Largura de instalação do acumulador mm Altura (H) mm 1634 1754 Altura mínima do local da instalação 1 mm 2100 2200 Altura (HK) mm 1490 1610 Distância dos parafusos dos (FL) mm 470 605 Diâmetro do bocal de gases queimados (Ø AA) DN 130 150 Altura do bocal de gases queimados (HAA) mm 320 365 Comprimento da câmara de combustão mm Diâmetro da câmara de combustão mm Profundidade da porta do queimador mm Altura de (HB) mm 320 365 Altura de VK (HVK) mm 531 626 Altura de RK (HRK) mm 456 552 Altura de VSL (HVSL) mm 564 684 Altura de EK (HEK) mm 676 785 Altura de EZ (HEZ) mm 1178 1297 Altura da AB (HAB) mm 1358 1477 tab. 3 1 650 390 525 283 372 96 Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T (sem queimador) Altura mínima do compartimento para a substituição do ânodo de magnésio Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 9 3 Dados técnicos Dimensões e dados técnicos para Logano S125 ECO T Tamanho da caldeira 21 Distância (A) Peso líquido mm 2 28 35 224 312 kg 217 256 301 Capacidade de água da caldeira l 50 67 105 Capacidade de gás l 48 62 108 Capacidade do acumulador (água sanitária) Temperatura dos gases queimados 3 Teor de CO2, gasóleo l °C 150 165–180 % Caudal mássico dos gases queimados, gasóleo Teor de CO2, gás kg/s 13 0,0079–0,0098 % Caudal mássico dos gases queimados, gás Pressão de distribuição necessária (necessidade de tiragem) Resistência do lado do gás de aquecimento 170–185 0,0103–0,0131 10 kg/s 0,0079–0,0098 0,0103–0,0131 0,0136–0,0164 Pa 4–7 6–10 5–7 mbar 0,04–0,07 0,06–0,10 0,05–0,07 Temperatura máxima permitida de alimentação 4 °C 110 Pressão operacional permitida (caldeira de aquecimento) bar 3 s 40 bar 10 Constante temporal máxima do controlador de temperatura e do limitador de temperatura de segurança (STB) Pressão operacional permitida 10 (acumulador de água quente) Potência contínua de água quente 9 0,0135–0,0163 kW / l/h 21/516 27,2/668 2,3 5/1,9 6 Indicador chave de desempenho NL 29,7/730 2,4 5/1,9 6 Tempo de reaquecimento t1 7 mín. 31 25 23 t2 8 mín. 50 42 45 Tempo de reaquecimento Consumo para o calor continuamente disponível Capacidade de água de aquecimento (acumulador de água quente) Temperatura operacional máxima (acumulador de água quente) tab. 4 kWh/24h 1,2 l 8 °C 95 Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T (sem queimador) 2 Peso com embalagem, aprox. 6 – 8 % mais elevado 3 Conforme a DIN EN 303. Para o cálculo da chaminé conforme a DIN 4705, a temperatura mínima dos gases queimados é aprox. 18 K mais baixa 4 Limite de protecção (limitador de temperatura de segurança). Temperatura máxima possível de alimentação = limite de protecção (STB) – 18 K. Exemplo: limite de segurança (STB) = 100 °C, temperatura máxima possível de alimentação = 100 – 18 = 82 °C 5 Com tV = 80 °C e tSp = 60 °C 6 Determinação conforme a norma interna da Buderus 7 Caldeira de aquecimento no estado quente, tempo de reaquecimento do conteúdo do acumulador de 10 °C para 60 °C 8 Caldeira de aquecimento no estado frio, tempo de reaquecimento do conteúdo do acumulador de 10 °C para 60 °C 9 No caso do aquecimento de 10 °C para 45 °C e tV = 80 °C 10 Para a Suíça, é válido 6 bar 10 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Dados técnicos 3.3 3 Condições para o funcionamento Se estas condições operacionais forem cumpridas, pode ser alcançada uma elevada qualidade de utilização e uma vida útil prolongada da caldeira de aquecimento. Alguns dados referem-se apenas ao funcionamento com os aparelhos de regulação Logamatic da Buderus. DANOS NO SISTEMA CUIDADO! Poderão ocorrer danos caso haja um desvio relativamente às condições operacionais mencionadas. Em caso de grandes desvios, componentes individuais, ou a própria caldeira de aquecimento, podem ser destruídos. z Os dados na placa de identificação da caldeira de aquecimento são determinantes. Observe estas indicações. 3.4 Condições gerais de funcionamento Condições operacionais Temperatura mínima da água da caldeira Interrupção do funcionamento (desactivação total da caldeira de aquecimento) Regulação do circuito de aquecimento com válvula misturadora de aquecimento 1 Temperatura mínima de retorno Em ligação com o aparelho de regulação Logamatic para um funcionamento contínuo a baixa temperatura, por ex. Logamatic 2107 ou 4211 nenhuma exigência As temperaturas operacionais são asseguradas com o aparelho de regulação Logamatic 2 automaticamente através do aparelho de regulação Logamatic nenhuma exigência; contudo, é vantajoso no caso do sistema de aquecimento de baixa temperatura 55/45 °C necessária no caso de: sistemas de aquecimento de soalho sistemas com grande capacidade de armazenamento de água: > 15 l/kW nenhum requisito, excepto no funcionamento com um queimador com regulação modulante: no caso da combustão de gasóleo: 45 °C no caso da combustão de gás: 55 °C Em ligação com um aparelho de regulação Logamatic para temperaturas da água da caldeira constantes, por ex. Logamatic 2101 ou 4212, ou em complemento com regulação exterior 65 °C 3 tab. 5 possível, se a interrupção do funcionamento for seguida de, pelo menos, 3 horas de aquecimento necessária necessária para: sistemas com grande capacidade de armazenamento de água > 15 l/kW: 55 °C operação com queimador modulante: 55 °C Condições gerais de funcionamento 1 Uma regulação do circuito de aquecimento com válvula misturadora melhora a regulação e é especialmente recomendável para sistemas com vários circuitos de aquecimento. 2 Se não existir a possibilidade do aparelho de regulação influenciar os circuitos de aquecimento ou um actuador do circuito de aquecimento (por ex. lógica da bomba), com o queimador ligado, deve ser atingida uma temperatura operacional de 50 °C, dentro de 10 min, através da limitação do fluxo volumétrico. 3 Ajuste do regulador de temperatura da água da caldeira: com o queimador ligado, deve ser atingida a temperatura mínima da água na caldeira de aquecimento através de medidas adequadas, por ex. limitação do fluxo volumétrico atingida em 10 min. e mantida como temperatura mínima. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 11 3 3.5 Dados técnicos Condições para o local de instalação e ambiente Condições operacionais Temperatura no local de instalação Observações – Especificação do requisito +5 a +40 °C Humidade relativa do ar máx. 90 % Pó/pólen Sem formação de ponto de orvalho nem precipitação de humidade no local de instalação Durante o funcionamento não deve haver uma formação exagerada de pó no local de instalação, por ex.: – – Compostos de hidrocarbonetos halogenados pó de obras, devido a trabalhos de construção que produzem muita poeira O ar de combustão admitido não pode apresentar uma carga excessiva de pó e pólen. Se necessário, a admissão deve ser impedida através de um filtro de ar, por ex.: – Entrada de ar com pó proveniente de estradas e vias não pavimentadas próximas. – Entrada de ar com pó proveniente de áreas de produção ou de processamento, por ex. pedreiras, minas, etc. – Pólen de flores O ar de combustão deve estar isento de compostos de hidrocarbonetos halogenados. – – Detectar e selar as fontes de compostos de hidrocarbonetos halogenados. Caso isto não seja possível, o ar de combustão deve ser introduzido em áreas e não estejam sujas com ligações de hidrocarboneto halogenado. Devem ser observados: – Ventiladores que retiram o ar do local de instalação. – Animais pequenos Protecção contra incêndios 3.6 máquinas de secar roupa – ventiladores O local de instalação e, em especial, as aberturas de entrada de ar devem estar protegidos contra a entrada de animais pequenos, por ex. através de grelhas de ventilação. – As distâncias relativamente a materiais de construção inflamáveis devem ser mantidas, de acordo com os regulamentos locais. Deve ser sempre mantida uma distância mínima de 40 cm. Materiais e líquidos inflamáveis não devem ser armazenados nas proximidades da caldeira. – Em caso de risco elevado de inundação, a caldeira de aquecimento deve ser desligada atempadamente do fornecimento de combustível e da tensão de rede antes da entrada da água. Os componentes, componentes do queimador, dispositivos de regulação e de comando que tenham estado em contacto com a água devem ser substituídos antes da nova colocação em funcionamento. Condições para o fornecimento de ar de combustão Potência da caldeira (se existirem várias caldeiras = potência total) Secção de entrada de ar de combustão do exterior (dividida, no máximo, em 2 aberturas) 12 – Local de instalação e ambiente Condições operacionais tab. 7 Durante o funcionamento do queimador não podem ser utilizados quaisquer dispositivos mecânicos de transporte de ar que retirem ar de combustão do local de instalação, como por ex.: – exaustores – Inundação tab. 6 Folha de trabalho K 3 do catálogo da Buderus Secção transversão da entrada de ar em cm2 (superfície de fluxo livre) < 50 kW pelo menos, 150 cm2 > 50 kW pelo menos, 150 cm2 e, adicionalmente, 2 cm2 por kW, acima de 50 kW Fornecimento de ar de combustão – Respeitar os requisitos nacionais para o funcionamento em função do ar ambiente! Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Dados técnicos 3.7 3 Condições para o combustível Condições operacionais Observações – Especificação do requisito Combustíveis permitidos para caldeiras de aquecimento sem queimador integrado A caldeira de aquecimento pode ser utilizada com os seguintes combustíveis. Escolha um queimador que seja adequado para o combustível: – Gasóleo de aquecimento conforme a especificação do queimador Se for utilizado um gasóleo qualitativamente pior (viscosidade cinemática > 6 mm2/s a 20 °C), o ciclo de manutenção/limpeza deve ser reduzido. Neste caso, a limpeza e a manutenção devem ser efectuadas, pelo menos, duas vezes por ano. – Gás natural de acordo com as especificações do queimador – Gás líquido de acordo com as especificações do queimador – Biogases, gases de esgotos, metano, gases de depósitos de lixo, conforme as condições operacionais em baixo Impurezas Tecnicamente livre de impurezas (como por ex. pó, neblina, líquidos), ou seja, o funcionamento contínuo não origina quaisquer acumulações que provoquem reduções das secções em válvulas, telas e filtros. Biogases, gases de esgotos, metano, gases de depósitos de lixo As seguintes condições operacionais devem ser cumpridas: – temperatura constante da água da caldeira, pelo menos, 75 °C – nenhuma interrupção do funcionamento – temperatura mínima de retorno acima do ponto de orvalho – aqui, pelo menos, 60 °C, ou seja, aumento da temperatura de retorno – limpeza e manutenção regulares, eventualmente limpeza química seguida de conservação tab. 8 Combustíveis INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Para mais informações sobre o combustível, veja a documentação técnica do queimador. 3.8 Condições para o abastecimento de corrente Condições operacionais Tensão de ligação à rede Fusível Observações – Especificação do requisito 185 – 244 V 10 A Frequência 47,5 – 52,5 Hz Tipo de protecção tab. 9 3.9 – Onda de tensão sinusoidal IP40 (protecção anti-contacto contra a entrada de corpos estranhos > 1 mm Ø, sem protecção contra água) Abastecimento de corrente Condições para o sistema hidráulico e a qualidade da água Condições operacionais Observações – Especificação do requisito Pressão operacional 1,0 – 3,0 bar Pressão de ensaio permitida no local de instalação 1,0 – 3,9 bar Protecção térmica através do regulador da temperatura TR Protecção térmica através do limitador de temperatura de segurança STB 50 – 90 °C 100 – 110 °C Qualidade da água tab. 10 Observar o campo de tensões do queimador e do aparelho de regulação aplicados. É necessária a ligação à terra da caixa/caldeira, para a protecção pessoal e para o bom funcionamento! – Em parte, comutável de 110 para 100 °C, no caso de aparelhos de regulação no local. Para o enchimento e adição de água de aquecimento, apenas pode ser utilizada água sanitária. Recomendamos um valor de pH de 8,2 – 9,5. Sistema hidráulico e qualidade da água Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 13 4 4 Material fornecido Material fornecido z No acto da entrega, verificar se a embalagem está intacta. z Verificar se o material fornecido está completo. 4.1 Logano S125 ECO Quantidade Componente Bloco da caldeira 1 Embalagem 1 Palete Cabo do queimador1 Isolamento térmico do painel traseiro1 Parafusos de nivelamento 1 Documentação 4 técnica 1 - 1 Embalagem de película 1 1 Caixa Porta do queimador com painel dianteiro 1 1 Caixa Aparelho de regulação 1 1 Caixa Revestimento da caldeira Isolamento térmico tab. 11 1 Material fornecido com a S125 ECO Os componentes encontram-se na câmara de combustão. 4.2 Logano S125 ECO T Quantidade Componente Bloco da caldeira com acumulador de água quente 1 Embalagem 1 Palete Cabo do queimador 1 Isolamento térmico do painel traseiro 1 Disco de isolamento térmico 1 Documentação técnica 1 - Parafusos de nivelamento montados de fábrica 4 Tubagem de ligação caldeira/acumulador 1 1 Caixa Aparelho de regulação 1 1 Caixa Porta do queimador 1 1 Caixa 1 1 Caixa Painel dianteiro inferior (revestimento da porta do queimador) Revestimento da caldeira Isolamento térmico Isolamento térmico do painel dianteiro tab. 12 1 14 Material fornecido com a S125 ECO T Os componentes encontram-se na câmara de combustão. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Transportar a caldeira de aquecimento 5 5 Transportar a caldeira de aquecimento Neste capítulo descreve-se como deve transportar a caldeira de aquecimento de forma segura. DANOS NO SISTEMA devido a impactos. CUIDADO! z Observe as indicações de transporte nas embalagens, para proteger os componentes frágeis. INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Proteja as ligações contra a sujidade se a caldeira de aquecimento não for imediatamente colocada em funcionamento. INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Elimine o material da embalagem de forma ecológica. 5.1 Reduzir o peso da caldeira de aquecimento para o transporte Para facilitar o transporte da caldeira de aquecimento, pode desmontar o acumulador de água quente. 4 z Desaparafusar 3 parafusos sextavados dos esquadros de fixação. z Levantar o acumulador dos esquadros de fixação. 3 z Transportar a caldeira de aquecimento e o acumulador para local de instalação. 2 2 1 fig. 5 1 2 3 4 Desmontar o acumulador de água quente da caldeira de aquecimento Parafusos sextavados do acumulador de água quente Acumulador de água quente Esquadro de fixação Gancho do guindaste Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 15 5 5.2 Transportar a caldeira de aquecimento Transportar a caldeira de aquecimento com meios de transporte Poderá encomendar o carrinho de transporte junto das nossas filiais. PERIGO DE FERIMENTOS devido a uma fixação incorrecta durante o transporte. CUIDADO! z Utilizar meios de transporte adequados, por ex. o carro de transporte da caldeira Buderus ou um carrinho de transporte com cinta de aperto. 2 3 z Fixe o material a transportar de forma a que este não caia. 4 1 z Colocar o meio de transporte (por ex. carro de transporte de caldeira ou carrinho de transporte) à parte traseira da caldeira de aquecimento. z Fixar a caldeira de aquecimento no meio de transporte. z Transportar a caldeira de aquecimento para o local de instalação. 16 3 fig. 6 1 2 3 4 4 Fixar a caldeira de aquecimento no carro de transporte Parte traseira da caldeira Carro de transporte da caldeira Braçadeiras do carro de transporte da caldeira Porcas de fixação Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 6 6 Instalar a caldeira de aquecimento Este capítulo explica como posicionar a caldeira de aquecimento no local de instalação. DANOS NO SISTEMA devido a formação de gelo. CUIDADO! 6.1 z Instale o sistema de aquecimento num local protegido contra a formação de gelo. Distâncias em relação à parede Se possível, instale a caldeira de aquecimento com as distâncias em relação à parede recomendadas na (Î fig. 7). Em caso de redução para as distâncias mínimas, o acesso à caldeira de aquecimento é dificultado. A superfície de instalação ou a fundação deve ser plana e horizontal. Pode montar a porta do queimador com o batente à direita ou à esquerda. Certifique-se de que a altura mínima do local de instalação é adequada para a substituição posterior do ânodo de magnésio (Î tab. 3, página 9). Medida Distância em relação à parede recomendada 1300 mínima 1000 recomendada 700 mínima 400 recomendada 400 mínima 100 A B fig. 7 Distâncias em relação à parede no local de instalação (posicionar a caldeira de aquecimento à esquerda ou à direita) C L tab. 13 ver capítulo "Dados técnicos" Distâncias recomendadas e mínimas em relação à parede (medidas em mm) INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Se necessário, observe também as distâncias em relação à parede necessárias dos outros componentes, como por ex. queimador, acumulador de água quente, união de tubos, silenciador de gases queimados ou outros componentes do lado dos gases queimados, etc. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 17 6 6.2 Instalar a caldeira de aquecimento Posicionar e alinhar a caldeira de aquecimento Os parafusos traseiros de nivelamento são, de fábrica, 5 mm mais altos, uma vez que a caldeira de aquecimento necessita de uma ligeira inclinação, para que não se acumule ar no seu interior. z Colocar a caldeira de aquecimento na posição final de instalação. z Se a fundação for irregular ou não estiver na horizontal: alinhar a caldeira de aquecimento através da rotação dos parafusos de nivelamento, com a ajuda de um nível de bolha de ar, com uma inclinação de 5 mm para trás (relativamente ao comprimento da caldeira). fig. 8 6.3 Alinhamento da caldeira com inclinação Montar o revestimento da caldeira 6.3.1 Montar a travessa dianteira Montar a travessa dianteira na caldeira de aquecimento S125 ECO: z Desaparafusar a barra de montagem da travessa dianteira. 17 - 28 kW z Aparafusar a travessa dianteira no painel dianteiro da caldeira de aquecimento, através de dois parafusos de fixação e porcas. 35 kW 1 1 2 2 2 3 fig. 9 1 2 3 4 18 4 Montar a travessa dianteira Barra de montagem Travessa dianteira Porca Parafuso de fixação Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 6 Montar a travessa dianteira na caldeira de aquecimento S125 ECO T: z Desaparafusar a barra de montagem da travessa dianteira. 35 kW 17 - 28 kW z Aparafusar a travessa dianteira no painel dianteiro da caldeira de aquecimento, através de dois parafusos de fixação e porcas. 1 1 2 2 2 3 fig. 10 1 2 3 4 4 Montar a travessa dianteira Barra de montagem Travessa dianteira Porca Parafuso de fixação 6.3.2 Montar a travessa traseira e o isolamento térmico do painel traseiro z Aparafusar a travessa traseira no painel traseiro da caldeira de aquecimento com dois parafusos de fixação e porcas. 1 2 z Inserir o isolamento térmico do painel traseiro no painel traseiro da caldeira de aquecimento, de modo a que o lado claro fique voltado para a caldeira de aquecimento. 3 fig. 11 1 2 3 Montar a travessa traseira e o isolamento térmico do painel traseiro Painel traseiro da caldeira de aquecimento Travessa traseira Isolamento térmico do painel traseiro Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 19 6 Instalar a caldeira de aquecimento 6.3.3 Montar o isolamento térmico do bloco da caldeira Relativamente à posição correcta do isolamento térmico, observe os pontos seguintes: – Cortes compridos para trás (revestimento de isolamento térmico grande) – Fixar a sobreposição do isolamento térmico do bloco da caldeira com grampos 2 – Lado claro dos revestimentos de isolamento térmico virado para a caldeira de aquecimento z Passar o isolamento térmico do bloco da caldeira por baixo da caldeira de aquecimento e colocar à volta do corpo da caldeira. z Se necessário, abrir de novo as ranhuras do isolamento térmico do bloco da caldeira. z Fixar o isolamento térmico do bloco da caldeira com três grampos. 1 1 1 fig. 12 1 2 6304 5428-06.0K Montar o isolamento térmico do bloco da caldeira Grampos Isolamento térmico do bloco da caldeira 6.3.4 Montar o isolamento térmico do painel dianteiro INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Durante a montagem, a maior distância (a) do painel traseiro do isolamento térmico deve estar voltada para cima. a z Inserir o isolamento térmico do painel dianteiro no painel dianteiro da caldeira de aquecimento, de modo a que o lado claro fique voltado para a caldeira de aquecimento. fig. 13 Montar o isolamento térmico do painel dianteiro 6.3.5 Montar os painéis laterais e o dispositivo de redução de tracção para o cabo do queimador DANOS NO SISTEMA devido ao cabo do queimador incorrectamente instalado. CUIDADO! z Instale o cabo do queimador do lado da dobradiça. z Instale o cabo do queimador de modo a que este não toque em nenhuma das partes quentes da caldeira. z Considere um comprimento suficiente para o cabo do queimador, entre o queimador e o dispositivo de redução de tracção, para que a porta do queimador possa ser livremente aberta e fechada. z Pressionar o dispositivo de redução de tracção nos orifícios previstos do painel lateral. 20 1 fig. 14 1 Montar o dispositivo de redução de tracção Dispositivo de redução de tracção Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 6 z Colocar o cabo do queimador (Î fig. 15). z Enrole o comprimento em excesso do cabo do queimador e coloque-o sobre o acumulador de água quente. z Posicionar a chanfradura inferior do painel lateral na estrutura da caldeira. As ranhuras do painel lateral direito devem envolver o painel dianteiro e o painel traseiro da caldeira de aquecimento. 1 3 2 4 1 fig. 15 1 2 3 4 Montar o painel lateral (aqui: painel lateral direito) Ranhura do painel lateral direito Chanfro inferior do painel lateral Estrutura da caldeira Cabo do queimador z Inserir o cabo do queimador no dispositivo de redução de tracção e fixá-lo com dois parafusos de chapa. z Fixar o painel lateral com um parafuso. 1 2 fig. 16 1 2 Ajustar o dispositivo de redução de tracção Dispositivo de redução de tracção Cabo do queimador Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 21 6 Instalar a caldeira de aquecimento 6.3.6 Montar a cobertura dianteira da caldeira z Colocar a cobertura da caldeira dianteira nos painéis laterais, pelo lado da frente, e empurrá-la para trás, até que o chanfro da cobertura da caldeira dianteira encaixe nas ranhuras dos painéis laterais. 1 z Fixar a cobertura dianteira da caldeira nos painéis laterais com 2 parafusos de chapa. z Passar o cabo do queimador através da passagem de cabos da cobertura dianteira da caldeira. 2 3 fig. 17 Montar a cobertura dianteira da caldeira na S125 ECO 1 2 3 fig. 18 Montar a cobertura dianteira da caldeira na S125 ECO T Legenda da fig. 17 e da fig. 18: 1 2 3 22 Passagem de cabos da cobertura dianteira da caldeira Chanfros da cobertura dianteira da caldeira Ranhuras dos painéis laterais Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 6 6.3.7 Montar o painel dianteiro superior na S125 ECO T z Encaixar o painel dianteiro superior no chanfro da cobertura dianteira da caldeira. 2 1 1 fig. 19 1 2 Montar o painel dianteiro superior Painel dianteiro superior Chanfradura da cobertura dianteira da caldeira 6.3.8 Montar o painel traseiro do acumulador na S125 ECO T O painel traseiro do acumulador é composto por um painel traseiro à esquerda e outro à direita no acumulador. Para poder unir o painel traseiro esquerdo do acumulador com o direito, deve introduzir as porcas de encaixe num dos painéis traseiros do acumulador. Neste exemplo de montagem, as porcas de encaixe são inseridas no painel traseiro esquerdo do acumulador. 2 1 z Inserir quatro porcas de encaixe nos orifícios do painel traseiro esquerdo do acumulador. fig. 20 1 2 Inserir a porca de encaixe no painel traseiro do acumulador (aqui: à esquerda) Porcas de encaixe Orifício no painel traseiro esquerdo do acumulador Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 23 6 Instalar a caldeira de aquecimento z Aparafusar os painéis traseiros esquerdo e direito do acumulador nos painéis laterais com os parafusos de chapa. z Fixar o painel traseiro direito do acumulador, com os parafusos de chapa, nas porcas de encaixe do painel traseiro esquerdo do acumulador. 1 2 z Aparafusar a passagem de cabos no painel traseiro do acumulador, através de um parafuso de chapa. 1 3 1 1 INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR 1 4 1 1 Proteja as ligações contra a sujidade se a caldeira de aquecimento não for imediatamente colocada em funcionamento. 1 1 1 fig. 21 1 2 3 4 24 Montar os painéis traseiros esquerdo e direito do acumulador Parafusos de chapa Passagem de cabos Painel traseiro direito do acumulador Painel traseiro esquerdo do acumulador Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 7 7 Instalar a caldeira de aquecimento Neste capítulo, é-lhe esclarecido como deve instalar a caldeira de aquecimento. Detalhadamente: – Ligação de gases queimados – Ligação hidráulica – Ligação eléctrica – Montagem do queimador (se não estiver montado de fábrica) – Ligação do combustível 7.1 Estabelecer a ligação de gases queimados Para a ligação de gases queimados são válidos requisitos muito diferentes em cada país. z Estabelecer a ligação de gases queimados de acordo com os requisitos nacionais. Efectue a instalação conforme as instruções de instalação para a condução directa dos gases queimados (Î respeitar a documentação sobre o queimador!). 7.1.1 Colocar a junta de vedação do tubo de gases queimados Recomendamos que se utilize uma junta de vedação do tubo de gases queimados (acessório), para obter uma vedação optimizada. 4 z Inserir as braçadeiras de rosca sem-fim sobre o tubo de gases queimados. z Inserir o tubo de gases queimados no bocal de gases queimados até ao batente. z Sobrepor a junta de vedação do tubo de gases queimados em cima à volta da passagem do bocal do tubo de gases queimados. z Aplicar uma braçadeira de rosca sem-fim no bocal de gases queimados e a outra braçadeira de rosca sem-fim no tubo de gases queimados. z Apertar as braçadeiras de rosca sem-fim, de modo a que a junta de vedação do tubo de gases queimados fique rente e justo. 3 fig. 22 1 2 3 4 2 1 Montar a junta de vedação do tubo de gases queimados Tubo de gases queimados Junta de vedação do tubo de gases queimados Bocal de gases queimados da caldeira de aquecimento Braçadeiras de rosca sem-fim 7.1.2 Montar a sonda de temperatura dos gases queimados (acessório) z Soldar a manga no tubo de gases queimados a uma distância de 2 × diâmetro do tubo de gases queimados (2 × Ø A) do bocal de gases queimados. 2 1 z Montar a sonda de temperatura dos gases queimados (Î documentação da sonda de temperatura dos gases queimados). fig. 23 1 2 Montar a sonda de temperatura dos gases queimados Manga Sonda de temperatura dos gases queimados Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 25 7 7.2 Instalar a caldeira de aquecimento Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO DANOS NO SISTEMA devido a ligações com fugas. CUIDADO! z Instale as tubagens de ligação sem tensão aos pontos de ligação da caldeira. 7.2.1 Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Recomendamos que o cliente instale um colector de impurezas (acessório) no retorno do sistema de aquecimento, para evitar impurezas trazidas pela água. z Ligar o retorno do sistema de aquecimento à ligação RK. z Ligar a alimentação do aquecimento à ligação VK. 7.2.2 Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança Recomendamos que se ligue, no ponto de ligação VSL, um conjunto de segurança para caldeira (acessório), uma válvula de segurança, um manómetro ou um purgador de ar(acessório). DANOS NO SISTEMA devido a ligação de componentes errados na ligação VSL. CUIDADO! z Não ligue qualquer acumulador de água quente ou um outro circuito de aquecimento à VSL. VSL VK RK RK fig. 24 Ligar o purgador de ar no lado de alimentação da válvula de segurança (medidas em mm) RK = Retorno da caldeira de aquecimento VK = Alimentação da caldeira de aquecimento VSL = Alimentação da tubagem de segurança 7.2.3 Montar a torneira E/D (acessório) z Montar a torneira E/D (torneira de enchimento e drenagem da caldeira) com vedante na ligação EL. 26 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 7.3 7 Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO T 7.3.1 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador DANOS NO SISTEMA devido a ligações com fugas. CUIDADO! z Instale as tubagens de ligação sem tensão nos pontos de ligação da caldeira. DANOS NO SISTEMA devido a ligações com fugas. CUIDADO! A tubagem de ligação caldeira/ acumulador está aparafusada manualmente de fábrica. z Volte a apertar as uniões roscadas das tubagens de ligação caldeira/acumulador (no máximo, 60Nm, o que corresponde a um aperto manual e a 1/8 de rotação da união roscada). z As tubagens de ligação caldeira/acumulador podem ser ligadas à direita ou à esquerda, conforme desejado. 7.3.2 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador Caldeira de aquecimento com 21 e 28 kW z Retirar as capas protectoras nas ligações da caldeira de aquecimento e do acumulador de água quente. z Inserir vedações planas nas ligações da tubagem de ligação caldeira/acumulador. VS 1 z Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador nas ligações VS e RK (válvula de purga para a ligação VS). VK: RK: VS: RS: Alimentação da caldeira de aquecimento Retorno da caldeira de aquecimento Alimentação do acumulador de água quente Retorno do acumulador de água quente RK fig. 25 1 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador na ligação VS e RK (21 e 28 kW) Válvula de purga Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 27 7 Instalar a caldeira de aquecimento z Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador nas ligações RS e VK (válvula de retenção angular para a ligação RS). RS 1 VK fig. 26 1 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador na ligação RS e VK (21 e 28 kW) Válvula de retenção angular Caldeira de aquecimento com 35 kW z Retirar as capas protectoras nas ligações da caldeira de aquecimento e do acumulador de água quente. z Inserir vedações planas nas ligações da tubagem de ligação caldeira/acumulador. RS z Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador nas ligações RS e RK (válvula de retenção angular para a ligação RK). VK: RK: VS: RS: Alimentação da caldeira de aquecimento Retorno da caldeira de aquecimento Alimentação do acumulador de água quente Retorno do acumulador de água quente RK 1 fig. 27 1 28 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador na ligação RS e RK (35 kW) Válvula de retenção angular Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento z Montagem do tubo de ligação caldeiratermoacumulador nas ligações VS e VK (válvula de purga para a ligação VS). 7 1 VS VK fig. 28 1 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador na ligação VS e VK (34 kW) Válvula de purga 7.3.3 Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento 5 INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR 4 Recomendamos que o cliente instale um colector de impurezas (acessório) no retorno do sistema de aquecimento, para evitar impurezas trazidas pela água. 3 z Ligar o retorno do sistema de aquecimento à ligação RK. 2 z Ligar a alimentação do aquecimento à ligação VK. VSL: VK: RK: VS: RS: RSL/EL: Alimentação da tubagem de segurança Alimentação da caldeira de aquecimento Retorno da caldeira de aquecimento Alimentação do acumulador de água quente Retorno do acumulador de água quente Retorno de tubagens de segurança/drenagem 6 7 1 7.3.4 Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança Recomendamos a ligação de um conjunto de segurança da caldeira (acessório) ou um purgador (acessório) na ligação VSL. DANOS NO SISTEMA devido a ligação de componentes errados na ligação VSL. CUIDADO! fig. 29 1 2 3 4 5 6 7 Ligação da caldeira de aquecimento Retorno da tubagem de segurança/ligação de drenagem (RSL/EL) Impulsão de segurança da caldeira (VSL – ligação para uma purga do cliente) Entrada de água fria/ligação de drenagem (EK/EL) Entrada da circulação (EZ) Saída de água quente (AW) Ligação de alimentação da caldeira de aquecimento (VK) Ligação do retorno da caldeira de aquecimento (RK) z Não ligue qualquer dispositivo de arrefecimento de Verão, acumulador de água quente ou outro circuito de aquecimento à VSL. 7.3.5 Montar a torneira E/D (acessório) z Vedar a torneira E/D (torneira de enchimento e drenagem da caldeira) na ligação RSL/EL. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 29 7 7.4 Instalar a caldeira de aquecimento Ligar o acumulador de água quente Observe as seguintes indicações ao ligar o acumulador de água quente à rede de tubagens. Estas indicações são importantes para um funcionamento sem problemas. 3 5 10 9 2 5 6 5 8 1 PERIGO PARA A SAÚDE AVISO! 7 4 Devido a trabalhos de montagem incorrectos, a água sanitária pode ser contaminada. 5 11 z Monte o acumulador de água quente de forma higienicamente correcta, segundo o nível tecnológico actual. fig. 30 DANOS NO ACUMULADOR CUIDADO! Existem bainhas protectoras nas ligações AW, EZ e EK. Estas protegem as superfícies esmaltadas das ligações contra corrosão. z Mantenha as mangas protectoras colocadas. z Instale e equipe as tubagens de água sanitária segundo as normas e directrizes específicas do país. z Não monte quaisquer peças curvas no tubo de drenagem, para assegurar a remoção de lamas. Válvula de segurança (por parte do cliente) z Colocar uma placa de indicação na válvula de segurança com a seguinte inscrição: "Não fechar a tubagem de purga. Por motivos de segurança, pode sair água durante o aquecimento". Esquema de instalação (ilustração do princípio) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Válvula de ventilação e de purga Válvula de corte com válvula de drenagem Válvula de segurança Válvula de retenção Válvula de corte Bomba de circulação Válvula de redução de pressão (se necessário) Válvula de inspecção Anti-retorno Bocal de ligação do manómetro (recomendação para uma capacidade a partir de 1 000 l) 11 Torneira de drenagem AW: EZ: EK: Saída de água quente Entrada de circulação Entrada de água fria z Escolha a secção da tubagem de purga de modo a que a mesma corresponda, pelo menos, à secção de saída da válvula de segurança. z Verificar regularmente a operacionalidade da válvula de segurança através de um breve purga. Purgar o sistema de aquecimento z Verificar as ligações e as tubagens quanto à respectiva estanqueidade. z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das válvulas de purga nos radiadores. z Se a pressão operacional baixar devido à purga, é necessário reabastecer com água. z Soltar a mangueira da torneira E/D. 30 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 7.5 7 Encher a caldeira de aquecimento e o acumulador de água quente e verificar a estanqueidade Para que não surjam pontos de fuga durante a funcionamento, o sistema de aquecimento deverá ser verificado quanto à estanqueidade, antes da colocação em funcionamento. Accionar o sistema de aquecimento com uma pressão correspondente à pressão de activação da válvula de segurança. 2 1 3 PERIGO PARA A SAÚDE devido à contaminação da água sanitária. CUIDADO! z Respeite sempre os regulamentos e normas nacionais para evitar a contaminação da água sanitária (por ex. devido à água dos sistemas de aquecimento). Se estiver na Europa, observe a norma EN1717. fig. 31 1 2 3 Manómetro para sistemas fechados Ponteiro vermelho Ponteiro do manómetro Marcação verde DANOS NO SISTEMA devido a tensões térmicas. CUIDADO! Se o sistema de aquecimento for enchido no estado quente, as tensões térmicas podem provocar fissuras. A caldeira de aquecimento perde a estanqueidade. z Encha o sistema de aquecimento apenas se este estiver frio (a temperatura de alimentação deve ser de, no máximo, 40 °C). z Observar a qualidade da água conforme o livro de serviço e registar a quantidade e a qualidade da água de enchimento. z Ajustar o ponteiro vermelho do manómetro para a pressão operacional necessária de, pelo menos, 1 bar de sobrepressão (válido apenas para sistemas fechados). Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 31 7 Instalar a caldeira de aquecimento Encher o sistema de aquecimento na S125 ECO T z Abrir a válvula misturadora (caso disponível) e abrir a válvula de purga. z Abrir a válvula de purga na ligação VS. 1 z Abrir a válvula de retenção angular através do parafuso de ajuste (as fendas dos parafusos devem estar na vertical). VS z Encher lentamente a caldeira de aquecimento através da torneira de enchimento disponibilizada pelo cliente, até sair água pela válvula de purga na ligação VS; em seguida, fechar a válvula de purga. z Posicionar o parafuso de ajuste da válvula de retenção angular na posição operacional (as fendas dos parafusos devem estar na horizontal). z Encher lentamente o sistema de aquecimento, observando o indicador de pressão (manómetro). z Quando for atingida a pressão operacional ou o nível de enchimento pretendido, concluir o processo. 3 2 fig. 32 1 2 3 Encher a caldeira de aquecimento (aqui: S125 ECO T com 17 a 28 kW) Válvula de purga na ligação VS Válvula de corte da entrada de água fria (EK) Parafuso de ajuste da válvula de retenção angular z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das válvulas de purga nos radiadores. z Se a pressão operacional descer devido à purga, reabastecer novamente com água. Encher o sistema de aquecimento na S125 ECO z Abrir a válvula misturadora (caso disponível) e abrir a válvula de purga. z Encher lentamente o sistema de aquecimento através da válvula de enchimento disponibilizada pelo cliente. Durante este processo, observar a indicação (manómetro). z Quando for atingida a pressão operacional ou o nível de enchimento pretendido, concluir o processo. z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das válvulas de purga nos radiadores. z Se a pressão operacional descer devido à purga, reabastecer novamente com água. 32 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 7 Encher o acumulador de água quente e verificar a estanqueidade Antes de colocar o acumulador em funcionamento, deverá verificar a respectiva estanqueidade para que não surjam pontos de fuga durante o funcionamento do mesmo. 2 1 DANOS NO SISTEMA CUIDADO! 2 devido a sobrepressão na verificação da estanqueidade. A pressão de ensaio deve ser, no máximo, 10 bar no lado de água quente. z Efectue a verificação da estanqueidade do acumulador de água quente apenas com água sanitária. z Abrir a válvula de ventilação e de purga ou a torneira que se encontra na posição mais alta, para purgar o ar do acumulador de água quente. z Abrir a válvula de corte para entrada de água fria EK, para encher o acumulador de água quente. z Antes de proceder ao aquecimento, verificar se a caldeira de aquecimento, o acumulador de água quente e as tubagens estão cheios com água. Para o efeito, abrir a válvula de ventilação e de purga. 3 fig. 33 1 2 3 Esquema de instalação (ilustração do princípio) Válvula de ventilação e de purga Válvula de corte para entrada de água fria Tubagem de purga da válvula de segurança AW: EZ: EK: Saída de água quente Entrada de circulação Entrada de água fria z Verificar todas as ligações, tubagens e a tampa do orifício de inspecção quanto à estanqueidade. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 33 7 7.6 Instalar a caldeira de aquecimento Montar o queimador Nas caldeiras de aquecimento sem queimador integrado, pode apenas montar um queimador cuja esfera de acção corresponda aos dados técnicos da caldeira de aquecimento (Î capítulo 3, página 7). DANOS NO SISTEMA devido a um queimador errado. CUIDADO! z Utilize apenas queimadores que correspondam aos requisitos técnicos da caldeira de aquecimento. 7.6.1 Montar a porta do queimador O queimador é montado na porta do queimador. Pode montar a porta do queimador na caldeira de aquecimento, de modo a que abra para a direita ou para a esquerda. Se quiser montar a porta do queimador para que abra para a esquerda, proceda da seguinte forma: z Extrair o pino fendido da polia da dobradiça direita, do lado de baixo para o lado de cima (o pino fendido é cónico). z Inserir o pino fendido da polia da dobradiça na dobradiça esquerda da porta do queimador de cima para baixo. 2 1 Para abertura para a esquerda ou para a direita z Suspender a porta do queimador com o pino fendido da polia da dobradiça no olhal inferior da dobradiça. z Inserir o parafuso da dobradiça na porta do queimador, passando pela polia da dobradiça. z Fechar a porta do queimador com os dois parafusos sextavados. Aperte os parafusos sextavados uniformemente, para que a porta do queimador fique fechada de forma estanque. fig. 34 1 2 Encaixar a porta do queimador nos olhais da dobradiça/Alterar a porta do queimador para abrir para a direita Pino fendido da polia da dobradiça Pino da dobradiça z Montar o queimador no círculo de orifícios da porta do queimador. z Ligar o cabo do queimador ao queimador (Î ter em atenção a documentação do queimador). fig. 35 34 Círculo de orifícios da porta do queimador (flange de ligação conforme DIN EN 226, medidas em mm) Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 7.7 7 Estabelecer o fornecimento de combustível Efectue a ligação do combustível segundo os regulamentos locais. Recomendamos a montagem de um filtro de combustível. z Efectuar o controlo visual da tubagem de combustível e, se necessário, limpar ou substituir. z Instalar uma válvula de corte na tubagem de combustível. z Ligar a tubagem de combustível à caldeira de aquecimento sem tensão. z Verificar a estanqueidade da tubagem de combustível. 7.8 Estabelecer a ligação eléctrica PERIGO DE MORTE devido a corrente eléctrica. AVISO! z Apenas poderá executar trabalhos eléctricos se possuir a qualificação correspondente. z Antes de abrir um aparelho: desligar a tensão de rede em todos os pólos e proteger contra uma reactivação inadvertida. z Cumpra os regulamentos de instalação. 7.8.1 Montar o aparelho de regulação z Colocar os ganchos de inserção do aparelho de regulação nos orifícios ovais. 1 z Deslocar o aparelho de regulação no sentido da porta do queimador. 2 z Encaixe os ganchos elásticos do aparelho de regulação nas aberturas previstas para o efeito, ao pressioná-los. 3 4 fig. 36 1 2 3 4 Montar o aparelho de regulação Ganchos elásticos Ganchos de inserção Orifícios ovais Aberturas Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 35 7 Instalar a caldeira de aquecimento z Retirar a tampa de cobertura do aparelho de regulação. Para o efeito, desaparafusar os parafusos da tampa de cobertura. 1 z Aparafusar firmemente o aparelho de regulação com parafusos de chapa. 2 fig. 37 1 2 Retirar a tampa de cobertura Parafusos da tampa de cobertura Parafusos de chapa 7.8.2 Montar o conjunto de sondas de temperatura e o cabo do queimador DANOS NO SISTEMA CUIDADO! Os tubos capilares podem perder a estanqueidade devido a dobras acentuadas ou arestas afiadas. 2 z Instale os tubos capilares com cuidado e em raios grandes. 1 z Instalar os tubos capilares e os cabos das sondas até ao ponto de medição. z Inserir o conjunto de sondas da temperatura na abertura do painel dianteiro da caldeira. z Enrole o comprimento em excesso dos tubos capilares e dos cabos das sondas. z Ligar o cabo do queimador ao aparelho de regulação de acordo com a inscrição dos terminais. 36 fig. 38 1 2 Instalar e ligar os fios Ponto de medição Abertura para passagem o conjunto de sondas da temperatura Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento 7 z Introduzir o conjunto de sondas da temperatura com a mola compensadora na bainha de imersão até ao batente. A espiral em plástico desliza automaticamente. z Inserir a mola anti-deslizamento da sonda (parte do material fornecido com o aparelho de regulação) lateralmente na cabeça da bainha de imersão. 2 3 4 1 INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Assegure um bom contacto entre as superfícies da sonda e a bainha de imersão, para que seja estabelecida uma transmissão segura da temperatura. Utilize a mola compensadora. fig. 39 1 2 3 4 Montar o conjunto de sondas da temperatura Mola compensadora Espiral de plástico Casquilho de imersão (ponto de medição) Fusível da sonda 7.8.3 Montar do conjunto de sondas da temperatura no acumulador de água quente Montar a sonda da temperatura da água quente fornecida com o conjunto de ligação do acumulador (acessório), do seguinte modo: 6 5 z Inserir o conjunto de sondas da temperatura até ao batente na bainha de imersão. Neste processo, a espiral em plástico que mantém unido o conjunto da sonda recua automaticamente. 7 8 O contacto entre a bainha de imersão e as superfícies da sonda é assegurado pela mola compensadora e, assim, é estabelecida uma transmissão segura da temperatura. 3 z Inserir lateralmente o mola anti-deslizamento da sonda na bainha de imersão. 4 z Comprimir os clips para cabos nos orifícios do painel traseiro. z Inserir o cabo da bomba de carga do acumulador e o cabos da sonda nos clips para cabos e colocá-los até ao aparelho de regulação, passando pela passagem de cabos. z Ligar o cabo da bomba de carga do acumulador e o cabo da sonda conforme o esquema de ligações. fig. 40 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 Montar o conjunto de sondas da temperatura e dos clips para cabos Mola compensadora Espiral de plástico Bainha de imersão (ponto de medição) Fusível da sonda Braçadeiras para cabos Passagem de cabos Cabo da sonda Cabo da bomba de carga do acumulador Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 37 7 Instalar a caldeira de aquecimento 7.8.4 Ligação à rede e ligações de componentes adicionais Estabeleça uma ligação fixa à rede de acordo com os regulamentos locais. PERIGO DE INCÊNDIO AVISO! Os cabos eléctricos podem ser danificados pelas partes quentes da caldeira. z Certifique-se de que todos os cabos ficam assentes nas respectivas guias de cabos ou sobre o isolamento térmico da caldeira de aquecimento. z Passar todos os cabos através da passagem de cabo até ao aparelho de regulação e ligá-los de acordo com o esquema de ligações. 7.8.5 Montar o dispositivo de redução de tracção Fixe todos os cabos com braçadeiras para cabos (parte do material fornecido com o aparelho de regulação): z Colocar a braçadeira para cabos com o cabo na ranhura da estrutura da braçadeira, a partir de cima (passo 1). z Empurrar a braçadeira para cabos para baixo (passo 2). z Contrapressão (passo 3). z Deslocar a alavanca para cima (passo 4). fig. 41 7.9 Montar os componentes do revestimento z Assegurar que, o cabo de ligação à terra está ligado ao ânodo de magnésio da tampa da abertura de inspecção. 3 z Remover o gancho do guindaste; para isso, desaparafusar 2 parafusos de fixação da tampa da abertura de inspecção. 2 z Aparafusar novamente os parafusos de fixação. z Colocar o disco de isolamento térmico na tampa da abertura de inspecção. 1 fig. 42 1 2 3 38 Fixar os cabos com braçadeiras para cabos Montar o disco de isolamento térmico Cabo de ligação à terra do ânodo de magnésio Disco de isolamento térmico Gancho do guindaste Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Instalar a caldeira de aquecimento z Inserir a cobertura traseira da caldeira no sentido da seta, sob a cobertura dianteira da caldeira. 7 1 INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Certifique-se de que a cobertura traseira da caldeira encaixa facilmente na cobertura dianteira da caldeira. Se tiver dificuldade em encaixar a cobertura traseira da caldeira, solte ligeiramente o painel traseiro do acumulador. 1 z Colar a placa de identificação de forma bem visível na caldeira de aquecimento. fig. 43 1 Montar a cobertura traseira da caldeira Placa de identificação Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 39 8 8 Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento Este capítulo descreve a colocação em funcionamento, independentemente do tipo de aparelho de regulação utilizado. z Preencher o protocolo de colocação em funcionamento durante a colocação em funcionamento (Î capítulo 8.6, página 44). Poderá encontrar informações mais pormenorizadas sobre as condições e os requisitos relativos ao local da instalação, ao fornecimento de ar de combustão, à saída de gases queimados e ao funcionamento no Î capítulo 3.6, página 12. DANOS NA CALDEIRA devido a concentrações excessivas de poeira e penugem de sementes. CUIDADO! z Não utilize a caldeira de aquecimento em caso de grande formação de pó, por ex. devido a trabalhos de construção no local de instalação. z Instale um filtro do ar, caso o ar de combustão introduzido apresente uma grande quantidade de pó (por ex. devido a estradas e caminhos em terra batida ou locais de trabalhos com formação de pó, como pedreiras, minas, etc.) ou pólen de flores. 8.1 Estabelecer a pressão operacional Para a colocação em funcionamento, estabeleça a pressão operacional normal necessária. PERIGO PARA A SAÚDE devido a impurezas na água sanitária. CUIDADO! 40 z Observe os regulamentos e normas nacionais de modo a evitar as impurezas na água sanitária (por ex. através de água dos sistemas de aquecimento). Se estiver na Europa, observe a norma EN1717. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento 8 DANOS NO SISTEMA devido a tensões térmicas. CUIDADO! Se o sistema de aquecimento for enchido no estado quente, as tensões térmicas podem provocar fissuras. A caldeira de aquecimento perde a estanqueidade. z Encha o sistema de aquecimento apenas se este estiver frio (a temperatura de alimentação deve ser de, no máximo, 40 °C). z Observar a qualidade da água conforme o livro de serviço e registar a quantidade e a qualidade da água de enchimento. z Ajustar o ponteiro vermelho do manómetro para a pressão operacional necessária de, pelo menos, 1 bar de sobrepressão (válido apenas para sistemas fechados). 2 1 z Encher lentamente o sistema de aquecimento através da válvula de enchimento disponibilizada pelo cliente. Durante este processo, observar a indicação (manómetro). 3 z Quando for atingida a pressão operacional ou o nível de enchimento pretendido, concluir o processo. z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das válvulas de purga nos radiadores. z Se a pressão operacional baixar devido à purga, é necessário reabastecer com água. 8.2 fig. 44 1 2 3 Manómetro para sistemas fechados Ponteiro vermelho Ponteiro do manómetro Marcação verde Colocar o sistema de aquecimento em estado operacional z Ajustar a bomba de carga do acumulador para o nível mais alto. z Abrir a alimentação de combustível na válvula principal de corte. z Ligar o interruptor de emergência do aquecimento (caso exista) e/ou o respectivo fusível principal. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 41 8 8.3 Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento Colocar o aparelho de regulação e o queimador em funcionamento Para prosseguir com a colocação em funcionamento, proceda de acordo com a sequência de colocação em funcionamento do queimador. Para isso, observe obrigatoriamente a Î documentação do queimador. Ligar o sistema de aquecimento com o selector do modo de funcionamento do aparelho de regulação. O queimador entra em funcionamento quando houver um pedido de aquecimento ou quando o utilizador comutar o aparelho de regulação para o modo manual. Para isso, respeite as Î instruções de assistência técnica do aparelho de regulação. z Seleccionar o "Modo manual" I 0 2 . z Ajustar a temperatura pretendida no regulador de temperatura da água da caldeira. 1 fig. 45 Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 2000) z Ligar o selector do modo de funcionamento (posição "I"). 2 1 fig. 46 Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 4000) Legenda da fig. 45 e da fig. 46: 1 2 8.4 Regulador da temperatura da água da caldeira Selector do modo de funcionamento Aumentar a temperatura de gases queimados Poderá consultar a temperatura nominal dos gases queimados da caldeira de aquecimento nos dados técnicos (Î capítulo 3, página 7). Se, ao medir, detectar que a temperatura dos gases queimados para a chaminé está demasiado baixa (perigo de formação de condensado), poderá aumentar a temperatura dos gases queimados, dobrando as patilhas do vaso de combustão: z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço (Î capítulo 9.1, página 45). PERIGO DE QUEIMADURAS através do contacto com partes quentes da caldeira. CUIDADO! z Utilize luvas de protecção adequadas ou um alicate. z Abrir a porta do queimador, desaparafusando, para o efeito, os dois parafusos sextavados laterais. z Retirar o vaso de combustão da câmara de combustão. 42 fig. 47 Retirar o vaso de combustão da câmara de combustão Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento 8 Para aumentar a temperatura dos gases queimados, dobrar as patilhas previamente cortadas à volta do vaso de combustão. Por cada patilha dobrada, a temperatura dos gases queimados aumenta em aprox. 5 °C. z Dobrar as patilhas para dentro com um ângulo de 90°. fig. 48 Dobrar as patilhas do vaso de combustão fig. 49 Colocar o vaso de combustão na câmara de combustão. fig. 50 Montar o revestimento da porta do queimador z Colocar o vaso de combustão de modo a que, o aro de fixação se encontre nos espaços intermédios, encostando aos mesmos. z Fechar a porta do queimador com os dois parafusos sextavados. Aperte os parafusos sextavados uniformemente, para que a porta do queimador fique fechada de forma estanque. z Verificar novamente a temperatura dos gases queimados. z Encaixar o revestimento do queimador em baixo nos painéis laterais e, simultaneamente, na tampa dianteira da caldeira. 8.5 Verificar o limitador de temperatura de segurança (STB) No caso de ser ultrapassada a temperatura de alimentação máxima permitida, o STB interrompe a alimentação eléctrica. Para desbloquear e colocar o sistema novamente em funcionamento, a avaria deve ser eliminada e o valor da temperatura deve ser inferior ao valor limite. z Verificar o funcionamento do STB (Î instruções de assistência técnica do aparelho de regulação). Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 43 8 8.6 Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento Protocolo de colocação em funcionamento z Assinar os trabalhos de colocação em funcionamento realizados e registar a data. 1. 2. Trabalhos de colocação em funcionamento Página Encher o sistema de aquecimento e verificar a estanqueidade de todas as ligações 31 Estabelecer a pressão operacional 40 Valores de medição Observações _____________ bar – Ajustar a área verde no manómetro _____________ bar – Purgar o sistema de aquecimento – Ajustar a pressão de admissão no vaso de expansão (Î respeitar a documentação sobre o vaso de expansão) 3. Controlar o abastecimento de ar de combustão e a saída de gases queimados 4. Colocar o aparelho de regulação em funcionamento (Î observar a documentação do aparelho de regulação) 42 5. Colocar o queimador em funcionamento (Î observar a documentação do queimador) 42 6. Verificar a temperatura dos gases queimados e, se necessário, aumentar 42 7. Verificar o limitador de temperatura de segurança (STB) 43 8. Adequar os ajustes no aparelho de regulação às necessidades do cliente (Î documentação do aparelho de regulação) 9. Informar o proprietário e transmitir a documentação técnica _____________ °C Confirmar a correcta colocação em funcionamento Carimbo da empresa/assinatura/data INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Informe o seu cliente sobre o combustível correcto e registe-o na tabela (Î manual de instruções da caldeira de aquecimento). 44 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço 9 Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço 9.1 Desactivação normal 9 z Desligar o selector do modo de funcionamento do aparelho de regulação (posição "0"). Assim, a caldeira de aquecimento é desligada com todos os componentes (por ex. queimador). z Fechar a alimentação de combustível na válvula principal de corte. DANOS NO SISTEMA devido a formação de gelo. CUIDADO! z Deixe o sistema de aquecimento constantemente ligado, na medida do possível. I 0 2 Se o sistema de aquecimento não estiver em funcionamento, este poderá congelar em caso de formação de gelo. 1 fig. 51 Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 2000) z Proteja o sistema de aquecimento da congelação, esvaziando, se necessário, as tubagens de água de aquecimento e de água sanitária no ponto mais baixo. 2 1 fig. 52 Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 4000) Legenda da fig. 51 e da fig. 52: 1 2 9.2 Regulador da temperatura da água da caldeira Selector do modo de funcionamento Procedimento em caso de emergência Esclareça ao seu cliente o procedimento em caso de emergência, por ex. em caso de incêndio: PERIGO DE MORTE AVISO! devido à inobservância da sua própria segurança em casos de emergência, por ex. em caso de incêndio. z Nunca coloque a sua vida em perigo. A sua própria segurança está sempre em primeiro lugar. z Fechar a alimentação de combustível na válvula principal de corte. z Desligar o sistema de aquecimento da corrente eléctrica através do interruptor de emergência do aquecimento ou do respectivo fusível principal. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 45 10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10.1 Por que motivo é importante efectuar uma manutenção regular? Pelos seguintes motivos, os sistemas de aquecimento devem ser submetidos a trabalhos regulares de manutenção: – para obter um elevado rendimento e utilizar o sistema de aquecimento de forma económica (com baixo consumo de combustível), – para obter uma elevada segurança operacional, – para manter um nível elevado de combustão ecológica. Ofereça aos seus clientes um contrato anual de inspecção e manutenção consoante as necessidades. Poderá consultar nos protocolos de inspecção e de manutenção as acções que devem estar contidas num contrato (Î capítulo 10.5, página 48). Efectue um controlo visual (se necessário, verificação com um dispositivo de teste de ânodos) e a limpeza do acumulador de água quente a cada dois anos. Em caso de condições desfavoráveis de qualidade da água (água dura ou muito dura), em ligação com cargas térmicas elevadas, deve optar-se por intervalos mais curtos. INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Pode encomendar peças de substituição através do catálogo de peças de substituição. 10.2 Preparar a caldeira para a limpeza z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço (Î capítulo 9.1, página 45). PERIGO DE MORTE devido a corrente eléctrica. AVISO! z Antes de abrir um aparelho: desligar a tensão de rede em todos os pólos e proteger contra uma reactivação inadvertida. z Retirar o revestimento da porta do queimador da caldeira de aquecimento. 10.3 Limpar a caldeira de aquecimento A caldeira de aquecimento pode ser limpa com escovas ou através de uma limpeza húmida. Os aparelhos de limpeza podem ser adquiridos como acessórios. z Abra a porta do queimador, desaparafusando, para o efeito, os dois parafusos sextavados laterais. PERIGO DE QUEIMADURAS através do contacto com partes quentes da caldeira. CUIDADO! 46 z Utilize luvas de protecção adequadas ou um alicate. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10 10.3.1 Limpar a caldeira de aquecimento com escovas de limpeza z Retirar o vaso de combustão da câmara de combustão. z Limpar o perfil de superfícies de aquecimento da câmara de combustão com a escova de limpeza. 1 z Remova os resíduos soltos da combustão, por ex. com um aspirador húmido/seco. z Inserir o vaso de combustão na câmara de combustão, até que o aro de fixação encoste no perfil de superfícies de aquecimento. z Verificar o cordão vedante da porta do queimador. Substituir cordões vedantes danificados ou endurecidos. INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Pode obter os respectivos cordões vedantes através dos nossos representantes. z Fechar a porta do queimador com os dois parafusos sextavados. Apertar os parafusos sextavados uniformemente (cerca de 10 Nm), para que a porta do queimador fique fechada de forma estanque. 2 fig. 53 1 2 Limpar as superfícies de aquecimento Câmara de combustão Vaso de combustão 10.3.2 Limpeza húmida (limpeza química) No caso da limpeza húmida, utilize um detergente adequado ao tipo de sujidade (fuligem ou incrustações). Siga a mesma sequência descrita para a limpeza com escovas de limpeza (Î capítulo 10.3.1). INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Observe o manual de instruções do produto de limpeza. Em determinadas circunstâncias, deve desviar-se do procedimento aqui descrito. z Cubra o aparelho de regulação com uma película, para que não penetre nenhuma névoa pulverizada no mesmo. z Pulverizar o vaso de combustão e a câmara de combustão a partir de cima, de modo uniforme, com o produto de limpeza. z Fechar a porta do queimador e colocar o sistema de aquecimento em funcionamento. z Aquecer a caldeira de aquecimento para uma temperatura da água da caldeira de, pelo menos, 70 °C. z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço. z Escovar a câmara de combustão (superfícies de aquecimento) Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 47 10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10.4 Verificar a pressão operacional do sistema de aquecimento Em sistemas fechados, o ponteiro do manómetro deve encontrar-se dentro da marcação verde. 2 1 O ponteiro vermelho do manómetro deve ser ajustado para a pressão operacional necessária. 3 INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Estabeleça uma pressão operacional (sobrepressão) de, pelo menos, 1 bar. z Verificar a pressão operacional da instalação de aquecimento. Se o ponteiro do manómetro estiver abaixo da marcação verde, a pressão operacional está muito baixa. Deve reabastecer com água (Î capítulo 8.1, página 40). fig. 54 1 2 3 Manómetro para sistemas fechados Ponteiro vermelho Ponteiro do manómetro Marcação verde DANOS NO SISTEMA devido a reabastecimento frequente. CUIDADO! Se tiver de reabastecer frequentemente com água, o sistema de aquecimento poderá ficar danificado devido à corrosão e à formação de calcário, conforme a qualidade da água. z Certifique-se de que o sistema de aquecimento está purgado. z Verifique a estanqueidade do sistema de aquecimento e a funcionalidade do vaso de expansão. 10.5 Preparar o acumulador de água quente para a inspecção e manutenção (válido apenas para S125 ECO T) z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço (Î capítulo 9, página 45). PERIGO DE MORTE devido a corrente eléctrica. AVISO! 48 z Antes de abrir um aparelho: desligar a tensão de rede em todos os pólos e proteger contra uma reactivação inadvertida. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10 z Retirar a cobertura traseira da caldeira no sentido da seta. fig. 55 Retirar a cobertura traseira da caldeira z Drenar o acumulador de água quente. Para isso, fechar a válvula de corte de entrada de água fria EK e abrir torneira de drenagem EL. Para purgar, abrir a válvula de ventilação e de purga ou a torneira na posição mais alta. 2 1 fig. 56 1 2 Retorno do aquecimento Logano S125 ECO T Entrada de água fria/ligação de drenagem (EK/EL) Retorno da tubagem de segurança/ligação de drenagem (RSL/EL) Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 49 10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento z Retirar o disco de isolamento térmico. z Desaparafusar os parafusos sextavados da tampa do orifício de inspecção. z Retirar a tampa do orifício de inspecção, juntamente com o ânodo de magnésio, do acumulador de água quente. 3 4 z Retirar a vedação. 2 5 1 fig. 57 1 2 3 4 5 50 Desmontar a tampa do orifício de inspecção Disco de isolamento térmico Tampa do orifício de inspecção com o ânodo de magnésio. Parafusos sextavados Vedação Acumulador de água quente Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10 10.6 Limpeza do acumulador de água quente z Inspeccionar o interior do acumulador de água quente quanto à existência de sedimentos (depósitos de calcário). DANOS NO SISTEMA devido a revestimento danificado. CUIDADO! z Não utilize quaisquer objectos duros com arestas afiadas para a limpeza da parede interior do acumulador de água quente. Se existirem sedimentos de calcário no acumulador de água quente, proceda da seguinte forma: z Lavar o interior do acumulador de água quente com um jacto de água fria com bastante pressão (aprox. 4 – 5 bar de sobrepressão). Pode aumentar o efeito da limpeza, se aquecer o acumulador de água quente vazio, antes de lavá-lo com o jacto de água. Devido ao efeito de choque térmico, os depósitos de calcário soltam-se melhor dos permutadores de calor de tubos polidos. Poderá retirar os resíduos que se vão soltando com um aspirador seco/húmido com tubo de aspiração em plástico. fig. 58 Lavar o acumulador de água quente com um jacto de água Se existirem depósitos de calcário muito incrustados no acumulador de água quente, poderá eliminá-los através de uma limpeza química (por ex. com o solvente de calcário CitroPlus, da empresa Sanit). Recomendamoslhe que a limpeza química seja efectuada por uma empresa especializada. z Drenar o acumulador de água quente. Para isso, fechar a válvula de corte de entrada de água fria EK e abrir torneira de drenagem EL. Para purgar, abrir a válvula de ventilação e de purga ou a torneira na posição mais alta. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 51 10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10.7 Verificar o ânodo de magnésio O ânodo de magnésio é um "ânodo de sacrifício", consumido pelo funcionamento do acumulador de água quente. Deverá verificar o diâmetro do ânodo de magnésio, no máximo, após dois anos. Efectuar a inspecção visual z Verificar o ânodo de magnésio quanto ao desgaste. Substitua o ânodo de magnésio quando o diâmetro se tiver reduzido para aprox. 15 – 10 mm. 10 9 8 7 INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR 6 5 Não deixar que a superfície da barra de magnésio entre em contacto com óleo ou gordura. Tenha em atenção a limpeza. 4 Substituir o ânodo de magnésio 3 z Quando o ânodo de magnésio estiver gasto: montar um ânodo de magnésio novo (Î fig. 59). 2 1 fig. 59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 52 Substituir o ânodo de magnésio Ânodo de magnésio Vedação Tampa do orifício de inspecção Bainha isolante Disco U Disco dentado Porca M8 Olhal do cabo de ligação à terra Disco dentado Porca M8 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10 10.8 Voltar a colocar o acumulador de água quente em funcionamento após a limpeza z Colocar novamente a tampa do orifício de inspecção com o ânodo de magnésio. Para isso, ter em atenção o sentido de montagem da vedação da tampa do orifício de inspecção: a inscrição "Lado da tampa" deve estar voltada para a tampa do orifício de vedação. 2 DANOS NO SISTEMA 1 devido a uma vedação defeituosa. CUIDADO! z No caso da montagem de um novo ânodo de magnésio, recomendamos a utilização de uma nova vedação da tampa do orifício de inspecção, para evitar fugas no acumulador de água quente. z Enroscar os parafusos sextavados manualmente na tampa do orifício de inspecção. fig. 60 1 2 Montar o ânodo de magnésio Vedação da tampa do orifício de inspecção Olhal do cabo de ligação à terra DANOS NO SISTEMA devido à corrosão. CUIDADO! z Monte o olhal de anel do cabo de ligação à terra com um parafuso sextavado na tampa do orifício de inspecção, assegurando a boa condutibilidade eléctrica, para garantir o funcionamento do ânodo de magnésio. z Em seguida, apertar os parafusos sextavados com uma chave de fendas em um quarto de rotação (corresponde ao binário de aperto recomendado de 40 Nm). z Encher o acumulador de água quente e voltar a colocá-lo em funcionamento. z Verificar a estanqueidade de todas as ligações e da tampa do orifício de inspecção. z Colocar o disco de isolamento térmico na tampa do orifício de inspecção. z Montar a cobertura dianteira e traseira da caldeira. z Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 53 10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10.9 Protocolos de inspecção e manutenção Os protocolos de inspecção e de manutenção servem também como modelo para cópia. z Assinar os trabalhos de inspecção efectuados e registar a data. Trabalhos de inspecção 1. Verificar o estado geral do sistema de aquecimento 2. Realizar um controlo visual e uma verificação do funcionamento da instalação de aquecimento 3. Verificar as peças do sistemas condutoras de combustível e de água quanto a: Página Data: __________ Data: __________ Data: __________ Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura – estanqueidade durante o funcionamento – verificação da estanqueidade – corrosão visível – sinais de envelhecimento 4. Verificar a câmara de combustão e a superfície de aquecimento quanto a sujidade. Para isso, colocar o sistema de aquecimento fora de serviço 45 5. Verificar o queimador (Î documentação do queimador) 6. Verificar o funcionamento e a segurança do fornecimento de ar de combustão e da saída de gases queimados 7. Verificar a operacional, a válvula de segurança e a pressão de admissão do vaso de expansão 48 8. Verificar o funcionamento do acumulador de água quente e do ânodo de protecção contra corrosão. 52 na S125 ECO (Î documentação sobre o acumulador de água quente) 9. Verificar os ajustes do aparelho de regulação (Î documentação do aparelho de regulação) 10. Controlo final dos trabalhos de inspecção; para isso, documentar os resultados de medição e verificação Confirmar se a inspecção foi correctamente efectuada 54 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10 Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 55 10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Se, durante a inspecção, detectar que sejam necessários trabalhos de manutenção, deve efectuá-los conforme as necessidades. Trabalhos de manutenção em função da necessidade Página 1. Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço 45 2. Desmontar o vaso de combustão e limpá-lo, limpar as superfícies de aquecimento da câmara de combustão, de seguida, montar de novo a panela de combustão 47 3. Verificar e, se necessário, substituir as vedações/cordões vedantes na porta do queimador e no queimador 47 4. Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento 40 5 Efectuar um controlo final dos trabalhos de manutenção 6. Testar o funcionamento e a segurança durante a utilização Data: __________ Data: __________ Data: __________ Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Confirmar se a manutenção foi correctamente efectuada 56 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento 10 Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Data: __________ Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura Carimbo da empresa/ assinatura 1. 2. 3. 4. 5 6. Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 57 11 Eliminar avarias 11 Eliminar avarias Distingue-se entre dois tipos de avarias – avarias no queimador e – avarias do aparelho de regulação e do sistema de aquecimento. Em caso de avaria no queimador, acende-se a luz indicadora de avarias no queimador (Î documentação do queimador). A avaria pode, normalmente, ser resolvida premindo o botão de eliminação de avarias do queimador. As avarias do aparelho de regulação e do sistema de aquecimento são indicadas no visor do aparelho de regulação, desde que este esteja equipado com um visor. Poderá encontrar informações mais detalhadas na Î documentação do aparelho de regulação. Eliminar avarias no queimador z Premir o botão de eliminação de avarias do queimador (Î documentação sobre o queimador). DANOS NO SISTEMA CUIDADO! Premir o botão de eliminação de avarias demasiadas vezes pode danificar o transformador de ignição do queimador. z Nunca prima o botão de eliminação de avarias mais de três vezes consecutivas. Se não for possível eliminar a avaria mesmo após a terceira tentativa, tente localizar e eliminar o erro com o auxílio da documentação do queimador. Se necessário, notifique um técnico de assistência. DANOS NO SISTEMA devido a formação de gelo. CUIDADO! Se o sistema de aquecimento não estiver em funcionamento devido a uma desactivação por avaria, poderá congelar em caso de formação de gelo. z Elimine imediatamente a avaria e volte a colocar o sistema de aquecimento em funcionamento. z Se tal não for possível, proteja o sistema de aquecimento da congelação, esvaziando, se necessário, as tubagens de água de aquecimento e de água sanitária no ponto mais baixo. 58 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 12 Índice remissivo 12 Índice remissivo A Água sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . . Alinhar os parafusos de nivelamento . . . . . . Aparelho de regulação . . . . . . . . . . . . . Aumentar a temperatura dos gases queimados . . . . . 31 . 18 . 6 . 42 B Bucha de vedação do tubo de gases queimados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 C Cabo de ligação à terra do ânodo de magnésio . . 38 Câmara de combustão . . . . . . . . . . . . . . . 47 Carro de transporte da caldeira . . . . . . . .15, 16 Casquilho de imersão . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cobertura da caldeira, dianteira . . . . . . . . . . 22 Colector de impurezas . . . . . . . . . . . . .26, 29 Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . 40 Colocação fora de serviço . . . . . . . . . . . . . 45 D Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9 Dispositivo principal de corte . . . . . . . . . . . . 41 Distâncias em relação à parede . . . . . . . . . . 17 E Eliminação de resíduos . . . . . . . . . . . Eliminar avarias . . . . . . . . . . . . . . Eliminar avarias no queimador . . . . . . . Encher o acumulador de água quente . . . Estabelecer a ligação à rede . . . . . . . . Estabelecer a ligação de gases queimados Estabelecer o fornecimento de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . 58 . 58 . 33 . 38 . 25 . 35 F Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 G Gancho do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . 38 I Interruptor de emergência do aquecimento . . . . 45 L Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento . . . . . . . . . . . . . Ligar o acumulador de água quente . Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança . . . . . . . . . . . . . Limpeza húmido . . . . . . . . . . . Montar o aparelho de regulação . . . . . . . Montar o cabo do queimador . . . . . . . . . Montar o conjunto de sondas da temperatura Montar o disco de isolamento térmico . . . . Montar o dispositivo de redução de tracção . Montar o dispositivo de redução de tracção do cabo do queimador . . . . . . . . . . . . Montar o isolamento térmico do bloco da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar o queimador . . . . . . . . . . . . . Montar o revestimento da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 36 38 38 . . 20 . . 20 . . 34 . . 18 O Olhal da dobradiça . . . . . . . . . . . . . . . . 34 P Painel traseiro do acumulador . . . . . Peças originais . . . . . . . . . . . . . Placa de identificação . . . . . . . . . . Polia da dobradiça . . . . . . . . . . . Ponto de medição . . . . . . . . . . . . Prevenção de sujidade . . . . . . . . . Protocolo, colocação em funcionamento Protocolos, inspecção e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . 4 39 34 37 31 44 54 S Símbolo da ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Substituir o cordão vedante . . . . . . . . . . . . 47 T Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . . . . 56 Tubagem de ligação caldeira/acumulador . . . . 27 V Válvula de segurança, acumulador de água quente . . . . . . . . . . . . . . Válvula principal de corte . . . . . . . . . Variantes de entrega . . . . . . . . . . . Vaso de combustão . . . . . . . . . . . . Verificar a pressão operacional . . . . . . Verificar o ânodo de magnésio . . . . . . Verificar o termóstato de segurança (STB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 41 . 6 47 48 52 43 . . . . .26, 29 . . . . . . . 30 . . . . .26, 29 . . . . . . . 47 M Manutenção, conforme as necessidades Montar a cobertura da caldeira . . . . . Montar a porta do queimador . . . . . . Montar a sonda da temperatura no acumulador de água quente . . . . . . Montar a sonda de temperatura dos gases queimados . . . . . . . . . . . . Montar a torneira E/D . . . . . . . . . . Montar as travessas . . . . . . . . . . 59 . . . . . 46 . . . . . . 39 . . . . . . 34 . . . . . . 37 . . . . . . 25 . . . .26, 29 . . . .18, 19 Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!