Logano S125 ECO/S125 ECO T

Transcrição

Logano S125 ECO/S125 ECO T
Instruções de montagem e de
manutenção
6 720 618 982 - 12/2006 PT
Logano
S125 ECO/S125 ECO T
Caldeira especial
de aquecimento
a gasóleo/gás
Para técnicos
especializados
Ler atentamente antes
da montagem e da
manutenção
Índice
1
Segurança .
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
5
6
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
4
4
5
5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 7
. 9
11
11
12
12
13
13
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reduzir o peso da caldeira de aquecimento para o transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transportar a caldeira de aquecimento com meios de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Distâncias em relação à parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Posicionar e alinhar a caldeira de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montar o revestimento da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montar a travessa dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar a travessa traseira e o isolamento térmico do painel traseiro . . . . . . . . . . . . .
Montar o isolamento térmico do bloco da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar o isolamento térmico do painel dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar os painéis laterais e o dispositivo de redução de tracção para o cabo do queimador .
Montar a cobertura dianteira da caldeira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar o painel dianteiro superior na S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar o painel traseiro do acumulador na S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
19
20
20
20
22
23
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Estabelecer a ligação de gases queimados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1.1
7.1.2
7.2
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalar a caldeira de aquecimento
7.1
.
.
.
.
.
.
Logano S125 ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Logano S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
6.3.6
6.3.7
6.3.8
7
.
.
.
.
.
.
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO . .
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T .
Condições para o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condições gerais de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .
Condições para o local de instalação e ambiente . . . . . . . .
Condições para o fornecimento de ar de combustão . . . . . .
Condições para o combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condições para o abastecimento de corrente . . . . . . . . . .
Condições para o sistema hidráulico e a qualidade da água . .
Instalar a caldeira de aquecimento
6.1
6.2
6.3
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Transportar a caldeira de aquecimento
5.1
5.2
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Material fornecido
4.1
4.2
.
.
.
.
.
.
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dados técnicos
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4
Sobre estas instruções . . . . . . . . . . . .
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . .
Esclarecimento dos símbolos utilizados . .
Observe estas indicações . . . . . . . . . .
Ferramentas, materiais e meios auxiliares .
Eliminação de resíduos . . . . . . . . . . . .
Descrição do produto .
2.1
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocar a junta de vedação do tubo de gases queimados. . . . . .
Montar a sonda de temperatura dos gases queimados (acessório) .
Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO . . . . . . . . . . .
7.2.1 Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento . . . . . . . . . .
7.2.2 Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança . . . . . . . .
7.2.3 Montar a torneira E/D (acessório) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
25
25
26
26
26
26
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Índice
7.3
Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.3.4
7.3.5
7.4
7.5
Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador . .
Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador . .
Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento . . .
Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança
Montar a torneira E/D (acessório) . . . . . . . . . . .
Ligar o acumulador de água quente . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 27
. 27
. 29
. 29
. 29
. 30
7.7
7.8
Estabelecer o fornecimento de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Estabelecer a ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.9
Montar a porta do queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montar o aparelho de regulação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar o conjunto de sondas de temperatura e o cabo do queimador . . . . .
Montar do conjunto de sondas da temperatura no acumulador de água quente
Ligação à rede e ligações de componentes adicionais . . . . . . . . . . . . .
Montar o dispositivo de redução de tracção. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar os componentes do revestimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 35
. 36
. 37
. 38
. 38
. 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Estabelecer a pressão operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar o sistema de aquecimento em estado operacional . . . . . .
Colocar o aparelho de regulação e o queimador em funcionamento .
Aumentar a temperatura de gases queimados . . . . . . . . . . . . .
Verificar o limitador de temperatura de segurança (STB) . . . . . . .
Protocolo de colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço
9.1
9.2
10
.
.
.
.
.
.
7.6
7.8.1
7.8.2
7.8.3
7.8.4
7.8.5
9
.
.
.
.
.
.
Encher a caldeira de aquecimento e o acumulador de água quente e verificar
a estanqueidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montar o queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.6.1
8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 40
. 41
. 42
. 42
. 43
. 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desactivação normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Procedimento em caso de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
. . . . . . . . 46
10.1 Por que motivo é importante efectuar uma manutenção regular? . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.2 Preparar a caldeira para a limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.3 Limpar a caldeira de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.3.1 Limpar a caldeira de aquecimento com escovas de limpeza . . . . . . . . .
10.3.2 Limpeza húmida (limpeza química) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Verificar a pressão operacional do sistema de aquecimento . . . . . . . . . .
10.5 Preparar o acumulador de água quente para a inspecção e manutenção . . .
10.6 Limpeza do acumulador de água quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.7 Verificar o ânodo de magnésio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10.8 Voltar a colocar o acumulador de água quente em funcionamento após a limpeza .
10.9 Protocolos de inspecção e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 47
. 47
. 48
. 48
. 51
. 52
. 53
. 54
11
Eliminar avarias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12
Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
3
1
Segurança
1
Segurança
1.1
Sobre estas instruções
Î Referências
As presentes instruções contêm informações
importantes para a montagem, colocação em
funcionamento e manutenção seguras e correctas da
caldeira de aquecimento.
As referências a um determinado ponto ou a uma outra
documentação estão identificadas com uma seta Î.
Em seguida, a caldeira de aquecimento especial a
gasóleo/gás Logano S125 ECO(T) será designada
genericamente como caldeira de aquecimento e o acumulador integrado de aquecimento de água Logalux T
será designado como acumulador de água quente.
Na instalação e funcionamento devem ser respeitados
os regulamentos e normas nacionais:
As instruções de montagem e de manutenção destinamse ao técnico especializado que – devido à sua formação
e experiência profissionais – possui conhecimentos
sobre o manuseamento de sistemas de aquecimento,
assim como de instalações a gasóleo/gás.
1.2
1.4
Observe estas indicações
– Os regulamentos locais de construção sobre a
instalação, o abastecimento de ar de combustão e a
saída dos gases queimados, bem como sobre a
ligação da chaminé.
– Os regulamentos para a ligação à rede eléctrica.
– As prescrições e normas relativas ao equipamento
técnico de segurança do sistema de aquecimento.
Utilização correcta
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
A caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada
para o aquecimento da água de aquecimento e para a
produção de água quente, por ex. para habitações
unifamiliares ou multifamiliares. Podem ser utilizados
todos os queimadores a gasóleo ou a gás homologados
conforme a norma EN 267 ou a norma EN 676, desde
que a sua esfera de acção corresponda aos dados
técnicos da caldeira de aquecimento.
Utilize apenas peças originais da
Buderus. A Buderus não pode assumir
qualquer responsabilidade por danos
causados por peças de substituição que
não foram fornecidas pela própria
Buderus.
Tenha em atenção as informações da placa de
características e os dados técnicos (Î capítulo 3,
página 7), para garantir uma utilização correcta.
PERIGO DE MORTE
devido a corrente eléctrica.
AVISO!
1.3
Esclarecimento dos símbolos
utilizados
z Antes de abrir um aparelho: desligar a
tensão de rede em todos os pólos e
proteger contra uma reactivação
inadvertida.
Nestas instruções são utilizados os seguintes símbolos
para a identificação de perigos:
z Cumpra os regulamentos de
instalação.
PERIGO DE MORTE
AVISO!
z Apenas poderá executar trabalhos
eléctricos se possuir a qualificação
correspondente.
Indica um eventual perigo que, sem as
devidas precauções, pode causar lesões
graves ou mesmo a morte.
PERIGO DE MORTE
PERIGO DE FERIMENTOS/
DANOS NO SISTEMA
CIUDADO!
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos ligeiros
ou de média gravidade ou danos materiais.
z Certifique-se de que as aberturas de
entrada e saída de ar não estão
reduzidas ou fechadas.
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
z Se não eliminar a falha imediatamente,
a caldeira de aquecimento não pode
ser operada.
Recomendações ao utilizador para uma
utilização e configuração optimizadas do
aparelho e outras informações úteis.
4
AVISO!
devido a intoxicação.
Uma ventilação insuficiente pode causar
fugas perigosas de gases queimados.
z Comunique a falha e o perigo por
escrito ao proprietário do sistema.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Segurança
1
PERIGO DE INCÊNDIO
devido a materiais ou líquidos inflamáveis.
AVISO!
z Certifique-se que nenhum material ou
líquido inflamável se encontra nas
proximidades directas da caldeira de
aquecimento.
PERIGO PARA A SAÚDE
devido a sujidade da água sanitária.
AVISO!
1.5
z Monte e limpe o acumulador de água
quente, durante os trabalhos de
montagem e manutenção, de forma
higienicamente correcta, segundo o
nível tecnológico actual.
Ferramentas, materiais e meios
auxiliares
Para a montagem e manutenção da caldeira de
aquecimento, necessita de ferramentas habitualmente
utilizadas na área da construção de sistemas de
aquecimento, assim como em instalações de
gasóleo/gás.
Para além disso, convém ter os seguintes itens:
– Carrinho de transporte com cinta de aperto ou carro
de transporte de caldeira da Buderus
– Ripa de madeira esquadriada
– Escovas de limpeza e/ou detergentes químicos para
a limpeza a húmido
Para a limpeza e manutenção do acumulador de água
quente necessita ainda de um:
– Aspirador seco/húmido
1.6
Eliminação de resíduos
z Elimine o material da embalagem de forma
ecológica.
z Elimine os componentes do sistema de aquecimento
que tenham de ser substituídos de forma ecológica,
através de uma entidade autorizada.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
5
2
2
Descrição do produto
Descrição do produto
Distinguem-se duas variantes de fornecimento:
1. Caldeira de aquecimento com acumulador de água
quente integrado S125 ECO T (Î fig. 1)
1
2. Caldeira de aquecimento sem acumulador de água
quente integrado S125 ECO (Î fig. 2)
2
Esta é uma caldeira de aquecimento de baixa
temperatura para a combustão de gasóleo ou gás com
uma regulação contínua da temperatura da água da
caldeira.
Os componentes principais da caldeira de aquecimento
especial a gasóleo/gás Logano S125 ECO T (Î fig. 1)
e S125 ECO (Î fig. 2) são:
6
3
– Aparelho de regulação
4
– Revestimento da caldeira, isolamento térmico e
revestimento da porta do queimador.
5
– Bloco da caldeira com e sem acumulador de água
quente
– Porta do queimador
O aparelho de regulação serve para a monitorização e
o comando de todos os componentes eléctricos da
caldeira de aquecimento.
O revestimento da caldeira e o isolamento térmico
evitam a perda de energia e são utilizados como
isolamento acústico.
fig. 1
1
2
3
4
5
6
Caldeira de aquecimento S125 ECO T com
acumulador de água quente
Aparelho de regulação
Revestimento da caldeira
Isolamento térmico
Porta do queimador
Bloco da caldeira com acumulador de água quente
Revestimento da porta do queimador
O bloco da caldeira transmite à água de aquecimento o
calor gerado pelo queimador. O acumulador de água
quente acumula e aquece a água sanitária.
Queimador adequado
1
É necessário montar um queimador a gasóleo ou gás
adequado na caldeira de aquecimento. Ao escolher o
queimador, tenha em consideração os dados técnicos
da caldeira de aquecimento (Î capítulo 3, página 7).
2
DANOS NO SISTEMA
devido a um queimador errado.
CUIDADO!
2.1
z Utilize apenas queimadores que
correspondam aos requisitos técnicos
da caldeira de aquecimento.
4
Declaração de conformidade
Este produto corresponde, na construção
e no seu modo de funcionamento, às
directivas europeias bem como aos
requisitos nacionais suplementares.
A conformidade é comprovada com a
marcação CE. Pode consultar a declaração
de conformidade do produto na Internet em
www.buderus.de/konfo ou solicitá-la junto
de um representante da Buderus.
6
3
5
fig. 2
1
2
3
4
5
Caldeira de aquecimento S125 ECO sem
acumulador de água quente
Aparelho de regulação
Revestimento da caldeira
Bloco da caldeira com isolamento térmico
Porta do queimador
Revestimento da porta do queimador
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Dados técnicos
3
Dados técnicos
3.1
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO
3
Seleccione um queimador adequado à caldeira de aquecimento com base nas informações contidas neste capítulo.
fig. 3
Ligações e dimensões da Logano S125 ECO (dimensões em mm)
VK
= Alimentação da caldeira de aquecimento
EL
= Drenagem (ligação para a torneira de enchimento e
drenagem da caldeira)
RK
= Retorno da caldeira de aquecimento
VSL = Alimentação da tubagem de segurança (ligação
para uma válvula de segurança no local de
instalação, manómetro ou um purgador de ar)
Dimensões e dados técnicos para Logano S125 ECO
Tamanho da caldeira
21
28
35
Rendimento térmico nominal
kW
17 – 21
22 – 28
29 – 35
Rendimento térmico de combustão
kW
18,7 – 23,1
22,2 – 30,8
31,9 – 38,5
Comprimento total da caldeira (L)
mm
775
910
920
Comprimento do bloco da caldeira (LK)
mm
659
794
847
Largura da caldeira (B)
mm
660
772
Largura de instalação da caldeira de aquecimento
mm
530
650
Altura (H)
mm
847
888
Altura (HK)
mm
703
744
Altura da VK (HVK)
mm
531
626
Altura da RK (HRK)
mm
456
552
Altura da VSL (HVSL)
mm
565
684
Altura do bocal de gases queimados (HAA)
mm
320
365
Diâmetro do bocal de gases queimados (Ø AA)
mm
130
150
Comprimento da câmara de combustão
mm
Diâmetro da câmara de combustão
mm
Profundidade da porta do queimador
mm
Distância dos parafusos de nivelamento (FL)
mm
Distância (A)
mm
tab. 1
390
525
283
520
354
96
470
605
224
619
312
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO (sem queimador)
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
7
3
Dados técnicos
Tamanho da caldeira
21
28
35
Peso líquido 1
kg
129
142
207
Rendimento térmico nominal
kW
17 – 21
22 – 28
29 – 35
Rendimento térmico de combustão
kW
18,7 – 23,1
22,2 – 30,8
31,9 – 38,5
Capacidade de água da caldeira
I
50
67
105
Capacidade de gás
I
48
62
108
°C
165 – 180
170 – 185
180 – 195
kg/s
0,0079 – 0,0098
0,0103 – 0,0131
0,0135 – 0,0163
Temperatura dos gases queimados 2
Caudal mássico dos gases queimados, gasóleo
Teor de CO2, gasóleo
%
Caudal mássico dos gases queimados, gás
kg/s
13
0,0079 – 0,0098
0,0103 – 0,0131
0,0136 – 0,0164
Teor de CO2, gás
%
Pressão de distribuição necessária
(necessidade de tiragem)
Pa
4–7
6 – 10
4–7
mbar
0,04 – 0,07
0,06 – 0,10
0,04 – 0,07
Resistência do lado do gás de aquecimento
10
Temperatura de alimentação permitida 3
°C
110
Pressão operacional admissível
bar
3
s
40
Constante temporal máxima do controlador de
temperatura e do limitador de temperatura de
segurança (STB)
tab. 2
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO (sem queimador)
Peso com embalagem, aprox. 6 – 8 % mais elevado
1
Peso com embalagem, aprox. 6 – 8 % mais elevado
2
Temperatura dos gases queimados conforme a EN 303
3
Limite de protecção (limitador de temperatura de segurança – STB)
Temperatura de alimentação máxima possível = limite de protecção (STB) – 18 K
Exemplo: limite de protecção (STB) = 100 °C, temperatura de alimentação máxima possível = 100 – 18 = 82 °C
O limite de protecção deve corresponder aos requisitos nacionais.
8
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Dados técnicos
3.2
3
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T
fig. 4
VK
RK
VS
RS
EK/EL
VSL
EZ
AB
RSL/EL
Dados técnicos para Logano S125 ECO T (dimensões em mm)
= Ligação de alimentação da caldeira de aquecimento (R1)
= Ligação do retorno da caldeira de aquecimento (R1)
= Ligação de alimentação do acumulador de água quente (R1)
= Ligação do retorno do acumulador de água quente (R1)
= Entrada de água fria/ligação de drenagem do acumulador de água quente (R1¼)
= Alimentação das tubagens de segurança (R1 – ligação para um purgador disponibilizado pelo cliente)
= Entrada de circulação (R¾)
= Saída de água quente (R1)
= Retorno da tubagem de segurança/ligação de drenagem do acumulador de água quente (R1)
Dimensões e dados técnicos para Logano S125 ECO T
Tamanho da caldeira
21
28
35
Rendimento térmico nominal
kW
17–21
22–28
29–35
Rendimento térmico de combustão
kW
18,7–23,1
24,2 – 30,8
31,9–38,5
Comprimento total da caldeira (L)
mm
775
910
920
Comprimento do bloco da caldeira (CC)
mm
659
794
757
Largura da caldeira (B)
mm
660
772
Largura de instalação da caldeira de aquecimento
mm
530
650
Largura de instalação do acumulador
mm
Altura (H)
mm
1634
1754
Altura mínima do local da instalação 1
mm
2100
2200
Altura (HK)
mm
1490
1610
Distância dos parafusos dos (FL)
mm
470
605
Diâmetro do bocal de gases queimados (Ø AA)
DN
130
150
Altura do bocal de gases queimados (HAA)
mm
320
365
Comprimento da câmara de combustão
mm
Diâmetro da câmara de combustão
mm
Profundidade da porta do queimador
mm
Altura de (HB)
mm
320
365
Altura de VK (HVK)
mm
531
626
Altura de RK (HRK)
mm
456
552
Altura de VSL (HVSL)
mm
564
684
Altura de EK (HEK)
mm
676
785
Altura de EZ (HEZ)
mm
1178
1297
Altura da AB (HAB)
mm
1358
1477
tab. 3
1
650
390
525
283
372
96
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T (sem queimador)
Altura mínima do compartimento para a substituição do ânodo de magnésio
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
9
3
Dados técnicos
Dimensões e dados técnicos para Logano S125 ECO T
Tamanho da caldeira
21
Distância (A)
Peso líquido
mm
2
28
35
224
312
kg
217
256
301
Capacidade de água da caldeira
l
50
67
105
Capacidade de gás
l
48
62
108
Capacidade do acumulador (água sanitária)
Temperatura dos gases queimados
3
Teor de CO2, gasóleo
l
°C
150
165–180
%
Caudal mássico dos gases queimados, gasóleo
Teor de CO2, gás
kg/s
13
0,0079–0,0098
%
Caudal mássico dos gases queimados, gás
Pressão de distribuição necessária
(necessidade de tiragem)
Resistência do lado do gás de aquecimento
170–185
0,0103–0,0131
10
kg/s
0,0079–0,0098
0,0103–0,0131
0,0136–0,0164
Pa
4–7
6–10
5–7
mbar
0,04–0,07
0,06–0,10
0,05–0,07
Temperatura máxima permitida de alimentação 4
°C
110
Pressão operacional permitida
(caldeira de aquecimento)
bar
3
s
40
bar
10
Constante temporal máxima do controlador de
temperatura e do limitador de temperatura de
segurança (STB)
Pressão operacional permitida 10
(acumulador de água quente)
Potência contínua de água quente 9
0,0135–0,0163
kW / l/h
21/516
27,2/668
2,3 5/1,9 6
Indicador chave de desempenho NL
29,7/730
2,4 5/1,9 6
Tempo de reaquecimento t1 7
mín.
31
25
23
t2 8
mín.
50
42
45
Tempo de reaquecimento
Consumo para o calor continuamente disponível
Capacidade de água de aquecimento
(acumulador de água quente)
Temperatura operacional máxima
(acumulador de água quente)
tab. 4
kWh/24h
1,2
l
8
°C
95
Dados técnicos para a caldeira de aquecimento S125 ECO T (sem queimador)
2
Peso com embalagem, aprox. 6 – 8 % mais elevado
3
Conforme a DIN EN 303. Para o cálculo da chaminé conforme a DIN 4705, a temperatura mínima dos gases queimados é aprox. 18 K mais
baixa
4
Limite de protecção (limitador de temperatura de segurança). Temperatura máxima possível de alimentação = limite de protecção (STB) –
18 K. Exemplo: limite de segurança (STB) = 100 °C, temperatura máxima possível de alimentação = 100 – 18 = 82 °C
5
Com tV = 80 °C e tSp = 60 °C
6
Determinação conforme a norma interna da Buderus
7
Caldeira de aquecimento no estado quente, tempo de reaquecimento do conteúdo do acumulador de 10 °C para 60 °C
8
Caldeira de aquecimento no estado frio, tempo de reaquecimento do conteúdo do acumulador de 10 °C para 60 °C
9
No caso do aquecimento de 10 °C para 45 °C e tV = 80 °C
10 Para a Suíça, é válido 6 bar
10
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Dados técnicos
3.3
3
Condições para o funcionamento
Se estas condições operacionais forem cumpridas, pode ser
alcançada uma elevada qualidade de utilização e uma vida útil
prolongada da caldeira de aquecimento. Alguns dados
referem-se apenas ao funcionamento com os aparelhos de
regulação Logamatic da Buderus.
DANOS NO SISTEMA
CUIDADO!
Poderão ocorrer danos caso haja um desvio
relativamente às condições operacionais
mencionadas. Em caso de grandes desvios,
componentes individuais, ou a própria caldeira
de aquecimento, podem ser destruídos.
z Os dados na placa de identificação da
caldeira de aquecimento são
determinantes. Observe estas
indicações.
3.4
Condições gerais de funcionamento
Condições operacionais
Temperatura mínima da
água da caldeira
Interrupção do
funcionamento
(desactivação total da
caldeira de aquecimento)
Regulação do circuito
de aquecimento com
válvula misturadora de
aquecimento 1
Temperatura mínima de
retorno
Em ligação com o aparelho de regulação Logamatic para um funcionamento contínuo a baixa temperatura,
por ex. Logamatic 2107 ou 4211
nenhuma exigência
As temperaturas
operacionais são
asseguradas com
o aparelho de regulação
Logamatic 2
automaticamente através do
aparelho de regulação
Logamatic
nenhuma exigência; contudo,
é vantajoso no caso do sistema
de aquecimento de baixa
temperatura 55/45 °C
necessária no caso de:
sistemas de aquecimento
de soalho
sistemas com grande
capacidade de
armazenamento de água:
> 15 l/kW
nenhum requisito, excepto no
funcionamento com um
queimador com regulação
modulante:
no caso da combustão de
gasóleo: 45 °C
no caso da combustão de
gás: 55 °C
Em ligação com um aparelho de regulação Logamatic para temperaturas da água da caldeira constantes,
por ex. Logamatic 2101 ou 4212, ou em complemento com regulação exterior
65 °C 3
tab. 5
possível, se a interrupção do
funcionamento for seguida de,
pelo menos, 3 horas de
aquecimento
necessária
necessária para:
sistemas com grande
capacidade de
armazenamento de água
> 15 l/kW: 55 °C
operação com queimador
modulante: 55 °C
Condições gerais de funcionamento
1
Uma regulação do circuito de aquecimento com válvula misturadora melhora a regulação e é especialmente recomendável para sistemas com
vários circuitos de aquecimento.
2
Se não existir a possibilidade do aparelho de regulação influenciar os circuitos de aquecimento ou um actuador do circuito de aquecimento (por
ex. lógica da bomba), com o queimador ligado, deve ser atingida uma temperatura operacional de 50 °C, dentro de 10 min, através da limitação
do fluxo volumétrico.
3
Ajuste do regulador de temperatura da água da caldeira: com o queimador ligado, deve ser atingida a temperatura mínima da água na caldeira
de aquecimento através de medidas adequadas, por ex. limitação do fluxo volumétrico atingida em 10 min. e mantida como temperatura mínima.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
11
3
3.5
Dados técnicos
Condições para o local de instalação e ambiente
Condições operacionais
Temperatura no local de
instalação
Observações – Especificação do requisito
+5 a +40 °C
Humidade relativa do ar
máx. 90 %
Pó/pólen
Sem formação de ponto de orvalho nem precipitação de humidade no local de
instalação
Durante o funcionamento não deve haver uma formação exagerada de pó no
local de instalação, por ex.:
–
–
Compostos de
hidrocarbonetos
halogenados
pó de obras, devido a trabalhos de construção que produzem muita poeira
O ar de combustão admitido não pode apresentar uma carga excessiva de
pó e pólen. Se necessário, a admissão deve ser impedida através de um
filtro de ar, por ex.:
–
Entrada de ar com pó proveniente de estradas e vias não pavimentadas
próximas.
–
Entrada de ar com pó proveniente de áreas de produção ou de
processamento, por ex. pedreiras, minas, etc.
–
Pólen de flores
O ar de combustão deve estar isento de compostos de hidrocarbonetos
halogenados.
–
–
Detectar e selar as fontes de compostos de hidrocarbonetos halogenados.
Caso isto não seja possível, o ar de combustão deve ser introduzido em áreas
e não estejam sujas com ligações de hidrocarboneto halogenado.
Devem ser observados:
–
Ventiladores que retiram o
ar do local de instalação.
–
Animais pequenos
Protecção contra
incêndios
3.6
máquinas de secar roupa
–
ventiladores
O local de instalação e, em especial, as aberturas de entrada de ar devem estar
protegidos contra a entrada de animais pequenos, por ex. através de grelhas de
ventilação.
–
As distâncias relativamente a materiais de construção inflamáveis devem ser
mantidas, de acordo com os regulamentos locais. Deve ser sempre mantida uma
distância mínima de 40 cm. Materiais e líquidos inflamáveis não devem ser
armazenados nas proximidades da caldeira.
–
Em caso de risco elevado de inundação, a caldeira de aquecimento deve ser
desligada atempadamente do fornecimento de combustível e da tensão de rede
antes da entrada da água. Os componentes, componentes do queimador,
dispositivos de regulação e de comando que tenham estado em contacto com a
água devem ser substituídos antes da nova colocação em funcionamento.
Condições para o fornecimento de ar de combustão
Potência da caldeira (se existirem
várias caldeiras = potência total)
Secção de entrada de ar de
combustão do exterior (dividida,
no máximo, em 2 aberturas)
12
–
Local de instalação e ambiente
Condições operacionais
tab. 7
Durante o funcionamento do queimador não podem ser utilizados quaisquer
dispositivos mecânicos de transporte de ar que retirem ar de combustão do local
de instalação, como por ex.:
– exaustores
–
Inundação
tab. 6
Folha de trabalho K 3 do catálogo da Buderus
Secção transversão da entrada de ar em cm2
(superfície de fluxo livre)
< 50 kW
pelo menos, 150 cm2
> 50 kW
pelo menos, 150 cm2 e, adicionalmente, 2 cm2 por kW,
acima de 50 kW
Fornecimento de ar de combustão – Respeitar os requisitos nacionais para o funcionamento em função do ar ambiente!
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Dados técnicos
3.7
3
Condições para o combustível
Condições operacionais
Observações – Especificação do requisito
Combustíveis permitidos
para caldeiras de
aquecimento sem queimador
integrado
A caldeira de aquecimento pode ser utilizada com os seguintes combustíveis. Escolha um
queimador que seja adequado para o combustível:
– Gasóleo de aquecimento conforme a especificação do queimador
Se for utilizado um gasóleo qualitativamente pior (viscosidade cinemática > 6 mm2/s
a 20 °C), o ciclo de manutenção/limpeza deve ser reduzido. Neste caso, a limpeza e a
manutenção devem ser efectuadas, pelo menos, duas vezes por ano.
– Gás natural de acordo com as especificações do queimador
– Gás líquido de acordo com as especificações do queimador
– Biogases, gases de esgotos, metano, gases de depósitos de lixo, conforme as condições
operacionais em baixo
Impurezas
Tecnicamente livre de impurezas (como por ex. pó, neblina, líquidos), ou seja, o funcionamento
contínuo não origina quaisquer acumulações que provoquem reduções das secções em
válvulas, telas e filtros.
Biogases,
gases de esgotos,
metano,
gases de depósitos de lixo
As seguintes condições operacionais devem ser cumpridas:
– temperatura constante da água da caldeira, pelo menos, 75 °C
– nenhuma interrupção do funcionamento
– temperatura mínima de retorno acima do ponto de orvalho – aqui, pelo menos, 60 °C,
ou seja, aumento da temperatura de retorno
– limpeza e manutenção regulares, eventualmente limpeza química seguida de conservação
tab. 8
Combustíveis
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Para mais informações sobre o combustível,
veja a documentação técnica do queimador.
3.8
Condições para o abastecimento de corrente
Condições operacionais
Tensão de ligação à rede
Fusível
Observações – Especificação do requisito
185 – 244 V
10 A
Frequência
47,5 – 52,5 Hz
Tipo de protecção
tab. 9
3.9
–
Onda de tensão sinusoidal
IP40 (protecção anti-contacto contra a entrada de corpos estranhos
> 1 mm Ø, sem protecção contra água)
Abastecimento de corrente
Condições para o sistema hidráulico e a qualidade da água
Condições operacionais
Observações – Especificação do requisito
Pressão operacional
1,0 – 3,0 bar
Pressão de ensaio permitida no local
de instalação
1,0 – 3,9 bar
Protecção térmica através do
regulador da temperatura TR
Protecção térmica através do limitador
de temperatura de segurança STB
50 – 90 °C
100 – 110 °C
Qualidade da água
tab. 10
Observar o campo de tensões do queimador e do aparelho de
regulação aplicados. É necessária a ligação à terra da caixa/caldeira,
para a protecção pessoal e para o bom funcionamento!
–
Em parte, comutável de 110 para 100 °C, no caso de aparelhos de
regulação no local.
Para o enchimento e adição de água de aquecimento, apenas
pode ser utilizada água sanitária. Recomendamos um valor de
pH de 8,2 – 9,5.
Sistema hidráulico e qualidade da água
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
13
4
4
Material fornecido
Material fornecido
z No acto da entrega, verificar se a embalagem está
intacta.
z Verificar se o material fornecido está completo.
4.1
Logano S125 ECO
Quantidade
Componente
Bloco da caldeira
1
Embalagem
1 Palete
Cabo do queimador1
Isolamento térmico do painel
traseiro1
Parafusos de nivelamento 1
Documentação
4
técnica 1
-
1 Embalagem
de película
1
1 Caixa
Porta do queimador com
painel dianteiro
1
1 Caixa
Aparelho de regulação
1
1 Caixa
Revestimento da caldeira
Isolamento térmico
tab. 11
1
Material fornecido com a S125 ECO
Os componentes encontram-se na câmara de combustão.
4.2
Logano S125 ECO T
Quantidade
Componente
Bloco da caldeira com
acumulador de água quente
1
Embalagem
1 Palete
Cabo do queimador 1
Isolamento térmico do painel
traseiro 1
Disco de isolamento térmico 1
Documentação técnica 1
-
Parafusos de nivelamento
montados de fábrica
4
Tubagem de ligação
caldeira/acumulador
1
1 Caixa
Aparelho de regulação
1
1 Caixa
Porta do queimador
1
1 Caixa
1
1 Caixa
Painel dianteiro inferior
(revestimento da porta do
queimador)
Revestimento da caldeira
Isolamento térmico
Isolamento térmico do painel
dianteiro
tab. 12
1
14
Material fornecido com a S125 ECO T
Os componentes encontram-se na câmara de combustão.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Transportar a caldeira de aquecimento
5
5
Transportar a caldeira de aquecimento
Neste capítulo descreve-se como deve transportar a
caldeira de aquecimento de forma segura.
DANOS NO SISTEMA
devido a impactos.
CUIDADO!
z Observe as indicações de transporte
nas embalagens, para proteger os
componentes frágeis.
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Proteja as ligações contra a sujidade
se a caldeira de aquecimento não for
imediatamente colocada em
funcionamento.
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Elimine o material da embalagem de
forma ecológica.
5.1
Reduzir o peso da caldeira de aquecimento para o transporte
Para facilitar o transporte da caldeira de aquecimento,
pode desmontar o acumulador de água quente.
4
z Desaparafusar 3 parafusos sextavados dos
esquadros de fixação.
z Levantar o acumulador dos esquadros de fixação.
3
z Transportar a caldeira de aquecimento e o
acumulador para local de instalação.
2
2
1
fig. 5
1
2
3
4
Desmontar o acumulador de água quente da caldeira
de aquecimento
Parafusos sextavados do acumulador de água quente
Acumulador de água quente
Esquadro de fixação
Gancho do guindaste
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
15
5
5.2
Transportar a caldeira de aquecimento
Transportar a caldeira de aquecimento com meios de transporte
Poderá encomendar o carrinho de transporte junto das
nossas filiais.
PERIGO DE FERIMENTOS
devido a uma fixação incorrecta durante o
transporte.
CUIDADO!
z Utilizar meios de transporte
adequados, por ex. o carro de
transporte da caldeira Buderus ou um
carrinho de transporte com cinta de
aperto.
2
3
z Fixe o material a transportar de forma
a que este não caia.
4
1
z Colocar o meio de transporte (por ex. carro de
transporte de caldeira ou carrinho de transporte) à
parte traseira da caldeira de aquecimento.
z Fixar a caldeira de aquecimento no meio de
transporte.
z Transportar a caldeira de aquecimento para o local
de instalação.
16
3
fig. 6
1
2
3
4
4
Fixar a caldeira de aquecimento no carro de
transporte
Parte traseira da caldeira
Carro de transporte da caldeira
Braçadeiras do carro de transporte da caldeira
Porcas de fixação
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
6
6
Instalar a caldeira de aquecimento
Este capítulo explica como posicionar a caldeira de
aquecimento no local de instalação.
DANOS NO SISTEMA
devido a formação de gelo.
CUIDADO!
6.1
z Instale o sistema de aquecimento num
local protegido contra a formação de
gelo.
Distâncias em relação à parede
Se possível, instale a caldeira de aquecimento com as
distâncias em relação à parede recomendadas na
(Î fig. 7). Em caso de redução para as distâncias
mínimas, o acesso à caldeira de aquecimento é
dificultado.
A superfície de instalação ou a fundação deve ser plana
e horizontal.
Pode montar a porta do queimador com o batente à
direita ou à esquerda.
Certifique-se de que a altura mínima do local de
instalação é adequada para a substituição posterior do
ânodo de magnésio (Î tab. 3, página 9).
Medida
Distância em relação à parede
recomendada
1300
mínima
1000
recomendada
700
mínima
400
recomendada
400
mínima
100
A
B
fig. 7
Distâncias em relação à parede no local de
instalação (posicionar a caldeira de aquecimento à
esquerda ou à direita)
C
L
tab. 13
ver capítulo "Dados técnicos"
Distâncias recomendadas e mínimas em relação à
parede (medidas em mm)
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Se necessário, observe também as
distâncias em relação à parede
necessárias dos outros componentes,
como por ex. queimador, acumulador de
água quente, união de tubos, silenciador
de gases queimados ou outros
componentes do lado dos gases
queimados, etc.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
17
6
6.2
Instalar a caldeira de aquecimento
Posicionar e alinhar a caldeira de aquecimento
Os parafusos traseiros de nivelamento são, de fábrica,
5 mm mais altos, uma vez que a caldeira de
aquecimento necessita de uma ligeira inclinação, para
que não se acumule ar no seu interior.
z Colocar a caldeira de aquecimento na posição final
de instalação.
z Se a fundação for irregular ou não estiver na
horizontal: alinhar a caldeira de aquecimento através
da rotação dos parafusos de nivelamento, com a
ajuda de um nível de bolha de ar, com uma
inclinação de 5 mm para trás (relativamente ao
comprimento da caldeira).
fig. 8
6.3
Alinhamento da caldeira com inclinação
Montar o revestimento da caldeira
6.3.1 Montar a travessa dianteira
Montar a travessa dianteira na caldeira de aquecimento S125 ECO:
z Desaparafusar a barra de montagem da travessa
dianteira.
17 - 28 kW
z Aparafusar a travessa dianteira no painel dianteiro
da caldeira de aquecimento, através de dois
parafusos de fixação e porcas.
35 kW
1
1
2
2
2
3
fig. 9
1
2
3
4
18
4
Montar a travessa dianteira
Barra de montagem
Travessa dianteira
Porca
Parafuso de fixação
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
6
Montar a travessa dianteira na caldeira de aquecimento S125 ECO T:
z Desaparafusar a barra de montagem da travessa
dianteira.
35 kW
17 - 28 kW
z Aparafusar a travessa dianteira no painel dianteiro
da caldeira de aquecimento, através de dois
parafusos de fixação e porcas.
1
1
2
2
2
3
fig. 10
1
2
3
4
4
Montar a travessa dianteira
Barra de montagem
Travessa dianteira
Porca
Parafuso de fixação
6.3.2 Montar a travessa traseira e o isolamento térmico do painel traseiro
z Aparafusar a travessa traseira no painel traseiro da
caldeira de aquecimento com dois parafusos de
fixação e porcas.
1
2
z Inserir o isolamento térmico do painel traseiro no
painel traseiro da caldeira de aquecimento, de modo
a que o lado claro fique voltado para a caldeira de
aquecimento.
3
fig. 11
1
2
3
Montar a travessa traseira e o isolamento térmico do
painel traseiro
Painel traseiro da caldeira de aquecimento
Travessa traseira
Isolamento térmico do painel traseiro
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
19
6
Instalar a caldeira de aquecimento
6.3.3 Montar o isolamento térmico do bloco da caldeira
Relativamente à posição correcta do isolamento
térmico, observe os pontos seguintes:
– Cortes compridos para trás (revestimento de
isolamento térmico grande)
– Fixar a sobreposição do isolamento térmico do bloco
da caldeira com grampos
2
– Lado claro dos revestimentos de isolamento térmico
virado para a caldeira de aquecimento
z Passar o isolamento térmico do bloco da caldeira por
baixo da caldeira de aquecimento e colocar à volta
do corpo da caldeira.
z Se necessário, abrir de novo as ranhuras do
isolamento térmico do bloco da caldeira.
z Fixar o isolamento térmico do bloco da caldeira com
três grampos.
1
1
1
fig. 12
1
2
6304 5428-06.0K
Montar o isolamento térmico do bloco da caldeira
Grampos
Isolamento térmico do bloco da caldeira
6.3.4 Montar o isolamento térmico do painel dianteiro
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Durante a montagem, a maior distância
(a) do painel traseiro do isolamento
térmico deve estar voltada para cima.
a
z Inserir o isolamento térmico do painel dianteiro no
painel dianteiro da caldeira de aquecimento, de
modo a que o lado claro fique voltado para a caldeira
de aquecimento.
fig. 13
Montar o isolamento térmico do painel dianteiro
6.3.5 Montar os painéis laterais e o dispositivo de redução de tracção para o cabo do queimador
DANOS NO SISTEMA
devido ao cabo do queimador
incorrectamente instalado.
CUIDADO!
z Instale o cabo do queimador do lado
da dobradiça.
z Instale o cabo do queimador de modo
a que este não toque em nenhuma das
partes quentes da caldeira.
z Considere um comprimento suficiente
para o cabo do queimador, entre o
queimador e o dispositivo de redução
de tracção, para que a porta do
queimador possa ser livremente
aberta e fechada.
z Pressionar o dispositivo de redução de tracção nos
orifícios previstos do painel lateral.
20
1
fig. 14
1
Montar o dispositivo de redução de tracção
Dispositivo de redução de tracção
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
6
z Colocar o cabo do queimador (Î fig. 15).
z Enrole o comprimento em excesso do cabo do
queimador e coloque-o sobre o acumulador de água
quente.
z Posicionar a chanfradura inferior do painel lateral na
estrutura da caldeira. As ranhuras do painel lateral
direito devem envolver o painel dianteiro e o painel
traseiro da caldeira de aquecimento.
1
3
2
4
1
fig. 15
1
2
3
4
Montar o painel lateral (aqui: painel lateral direito)
Ranhura do painel lateral direito
Chanfro inferior do painel lateral
Estrutura da caldeira
Cabo do queimador
z Inserir o cabo do queimador no dispositivo de
redução de tracção e fixá-lo com dois parafusos de
chapa.
z Fixar o painel lateral com um parafuso.
1
2
fig. 16
1
2
Ajustar o dispositivo de redução de tracção
Dispositivo de redução de tracção
Cabo do queimador
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
21
6
Instalar a caldeira de aquecimento
6.3.6 Montar a cobertura dianteira da caldeira
z Colocar a cobertura da caldeira dianteira nos painéis
laterais, pelo lado da frente, e empurrá-la para trás,
até que o chanfro da cobertura da caldeira dianteira
encaixe nas ranhuras dos painéis laterais.
1
z Fixar a cobertura dianteira da caldeira nos painéis
laterais com 2 parafusos de chapa.
z Passar o cabo do queimador através da passagem
de cabos da cobertura dianteira da caldeira.
2
3
fig. 17
Montar a cobertura dianteira da caldeira na
S125 ECO
1
2
3
fig. 18
Montar a cobertura dianteira da caldeira na
S125 ECO T
Legenda da fig. 17 e da fig. 18:
1
2
3
22
Passagem de cabos da cobertura dianteira da caldeira
Chanfros da cobertura dianteira da caldeira
Ranhuras dos painéis laterais
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
6
6.3.7 Montar o painel dianteiro superior na S125 ECO T
z Encaixar o painel dianteiro superior no chanfro da
cobertura dianteira da caldeira.
2
1
1
fig. 19
1
2
Montar o painel dianteiro superior
Painel dianteiro superior
Chanfradura da cobertura dianteira da caldeira
6.3.8 Montar o painel traseiro do acumulador na S125 ECO T
O painel traseiro do acumulador é composto por um
painel traseiro à esquerda e outro à direita no
acumulador. Para poder unir o painel traseiro esquerdo
do acumulador com o direito, deve introduzir as porcas
de encaixe num dos painéis traseiros do acumulador.
Neste exemplo de montagem, as porcas de encaixe são
inseridas no painel traseiro esquerdo do acumulador.
2
1
z Inserir quatro porcas de encaixe nos orifícios do
painel traseiro esquerdo do acumulador.
fig. 20
1
2
Inserir a porca de encaixe no painel traseiro do
acumulador (aqui: à esquerda)
Porcas de encaixe
Orifício no painel traseiro esquerdo do acumulador
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
23
6
Instalar a caldeira de aquecimento
z Aparafusar os painéis traseiros esquerdo e direito do
acumulador nos painéis laterais com os parafusos
de chapa.
z Fixar o painel traseiro direito do acumulador, com os
parafusos de chapa, nas porcas de encaixe do
painel traseiro esquerdo do acumulador.
1
2
z Aparafusar a passagem de cabos no painel traseiro
do acumulador, através de um parafuso de chapa.
1
3
1
1
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
1
4
1
1
Proteja as ligações contra a sujidade
se a caldeira de aquecimento não for
imediatamente colocada em
funcionamento.
1
1
1
fig. 21
1
2
3
4
24
Montar os painéis traseiros esquerdo e direito do
acumulador
Parafusos de chapa
Passagem de cabos
Painel traseiro direito do acumulador
Painel traseiro esquerdo do acumulador
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
7
7
Instalar a caldeira de aquecimento
Neste capítulo, é-lhe esclarecido como deve instalar a
caldeira de aquecimento. Detalhadamente:
– Ligação de gases queimados
– Ligação hidráulica
– Ligação eléctrica
– Montagem do queimador (se não estiver montado de
fábrica)
– Ligação do combustível
7.1
Estabelecer a ligação de gases queimados
Para a ligação de gases queimados são válidos
requisitos muito diferentes em cada país.
z Estabelecer a ligação de gases queimados de
acordo com os requisitos nacionais.
Efectue a instalação conforme as instruções de instalação para a condução directa dos gases queimados
(Î respeitar a documentação sobre o queimador!).
7.1.1 Colocar a junta de vedação do tubo de gases queimados
Recomendamos que se utilize uma junta de vedação do
tubo de gases queimados (acessório), para obter uma
vedação optimizada.
4
z Inserir as braçadeiras de rosca sem-fim sobre o tubo
de gases queimados.
z Inserir o tubo de gases queimados no bocal de gases
queimados até ao batente.
z Sobrepor a junta de vedação do tubo de gases
queimados em cima à volta da passagem do bocal
do tubo de gases queimados.
z Aplicar uma braçadeira de rosca sem-fim no bocal
de gases queimados e a outra braçadeira de rosca
sem-fim no tubo de gases queimados.
z Apertar as braçadeiras de rosca sem-fim, de modo a
que a junta de vedação do tubo de gases queimados
fique rente e justo.
3
fig. 22
1
2
3
4
2
1
Montar a junta de vedação do tubo de gases queimados
Tubo de gases queimados
Junta de vedação do tubo de gases queimados
Bocal de gases queimados da caldeira de aquecimento
Braçadeiras de rosca sem-fim
7.1.2 Montar a sonda de temperatura dos gases queimados (acessório)
z Soldar a manga no tubo de gases queimados a uma
distância de 2 × diâmetro do tubo de gases
queimados (2 × Ø A) do bocal de gases queimados.
2
1
z Montar a sonda de temperatura dos gases
queimados (Î documentação da sonda de
temperatura dos gases queimados).
fig. 23
1
2
Montar a sonda de temperatura dos gases queimados
Manga
Sonda de temperatura dos gases queimados
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
25
7
7.2
Instalar a caldeira de aquecimento
Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO
DANOS NO SISTEMA
devido a ligações com fugas.
CUIDADO!
z Instale as tubagens de ligação sem
tensão aos pontos de ligação da
caldeira.
7.2.1 Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Recomendamos que o cliente instale um
colector de impurezas (acessório) no
retorno do sistema de aquecimento, para
evitar impurezas trazidas pela água.
z Ligar o retorno do sistema de aquecimento à
ligação RK.
z Ligar a alimentação do aquecimento à ligação VK.
7.2.2 Ligar o lado de alimentação da válvula de segurança
Recomendamos que se ligue, no ponto de ligação VSL,
um conjunto de segurança para caldeira (acessório),
uma válvula de segurança, um manómetro ou um
purgador de ar(acessório).
DANOS NO SISTEMA
devido a ligação de componentes errados
na ligação VSL.
CUIDADO!
z Não ligue qualquer acumulador de
água quente ou um outro circuito de
aquecimento à VSL.
VSL
VK
RK
RK
fig. 24
Ligar o purgador de ar no lado de alimentação da
válvula de segurança (medidas em mm)
RK = Retorno da caldeira de aquecimento
VK = Alimentação da caldeira de aquecimento
VSL = Alimentação da tubagem de segurança
7.2.3 Montar a torneira E/D (acessório)
z Montar a torneira E/D (torneira de enchimento e
drenagem da caldeira) com vedante na ligação EL.
26
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
7.3
7
Estabelecer as ligações hidráulicas na S125 ECO T
7.3.1 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
DANOS NO SISTEMA
devido a ligações com fugas.
CUIDADO!
z Instale as tubagens de ligação sem
tensão nos pontos de ligação da
caldeira.
DANOS NO SISTEMA
devido a ligações com fugas.
CUIDADO!
A tubagem de ligação caldeira/
acumulador está aparafusada
manualmente de fábrica.
z Volte a apertar as uniões roscadas das
tubagens de ligação
caldeira/acumulador (no máximo,
60Nm, o que corresponde a um aperto
manual e a 1/8 de rotação da união
roscada).
z As tubagens de ligação
caldeira/acumulador podem ser
ligadas à direita ou à esquerda,
conforme desejado.
7.3.2 Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
Caldeira de aquecimento com 21 e 28 kW
z Retirar as capas protectoras nas ligações da caldeira
de aquecimento e do acumulador de água quente.
z Inserir vedações planas nas ligações da tubagem de
ligação caldeira/acumulador.
VS
1
z Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
nas ligações VS e RK (válvula de purga para a
ligação VS).
VK:
RK:
VS:
RS:
Alimentação da caldeira de aquecimento
Retorno da caldeira de aquecimento
Alimentação do acumulador de água quente
Retorno do acumulador de água quente
RK
fig. 25
1
Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
na ligação VS e RK (21 e 28 kW)
Válvula de purga
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
27
7
Instalar a caldeira de aquecimento
z Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
nas ligações RS e VK (válvula de retenção angular
para a ligação RS).
RS
1
VK
fig. 26
1
Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
na ligação RS e VK (21 e 28 kW)
Válvula de retenção angular
Caldeira de aquecimento com 35 kW
z Retirar as capas protectoras nas ligações da caldeira
de aquecimento e do acumulador de água quente.
z Inserir vedações planas nas ligações da tubagem de
ligação caldeira/acumulador.
RS
z Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
nas ligações RS e RK (válvula de retenção angular
para a ligação RK).
VK:
RK:
VS:
RS:
Alimentação da caldeira de aquecimento
Retorno da caldeira de aquecimento
Alimentação do acumulador de água quente
Retorno do acumulador de água quente
RK
1
fig. 27
1
28
Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
na ligação RS e RK (35 kW)
Válvula de retenção angular
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
z Montagem do tubo de ligação caldeiratermoacumulador nas ligações VS e VK
(válvula de purga para a ligação VS).
7
1
VS
VK
fig. 28
1
Montar a tubagem de ligação caldeira/acumulador
na ligação VS e VK (34 kW)
Válvula de purga
7.3.3 Ligar a alimentação e o retorno do aquecimento
5
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
4
Recomendamos que o cliente instale um
colector de impurezas (acessório) no
retorno do sistema de aquecimento, para
evitar impurezas trazidas pela água.
3
z Ligar o retorno do sistema de aquecimento à
ligação RK.
2
z Ligar a alimentação do aquecimento à ligação VK.
VSL:
VK:
RK:
VS:
RS:
RSL/EL:
Alimentação da tubagem de segurança
Alimentação da caldeira de aquecimento
Retorno da caldeira de aquecimento
Alimentação do acumulador de água quente
Retorno do acumulador de água quente
Retorno de tubagens de segurança/drenagem
6
7
1
7.3.4 Ligar o lado de alimentação da válvula de
segurança
Recomendamos a ligação de um conjunto de segurança
da caldeira (acessório) ou um purgador (acessório) na
ligação VSL.
DANOS NO SISTEMA
devido a ligação de componentes errados
na ligação VSL.
CUIDADO!
fig. 29
1
2
3
4
5
6
7
Ligação da caldeira de aquecimento
Retorno da tubagem de segurança/ligação de drenagem
(RSL/EL)
Impulsão de segurança da caldeira (VSL – ligação para
uma purga do cliente)
Entrada de água fria/ligação de drenagem (EK/EL)
Entrada da circulação (EZ)
Saída de água quente (AW)
Ligação de alimentação da caldeira de aquecimento (VK)
Ligação do retorno da caldeira de aquecimento (RK)
z Não ligue qualquer dispositivo de
arrefecimento de Verão, acumulador
de água quente ou outro circuito de
aquecimento à VSL.
7.3.5 Montar a torneira E/D (acessório)
z Vedar a torneira E/D (torneira de enchimento e
drenagem da caldeira) na ligação RSL/EL.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
29
7
7.4
Instalar a caldeira de aquecimento
Ligar o acumulador de água quente
Observe as seguintes indicações ao ligar o acumulador
de água quente à rede de tubagens. Estas indicações
são importantes para um funcionamento sem
problemas.
3
5 10 9
2
5
6
5
8
1
PERIGO PARA A SAÚDE
AVISO!
7
4
Devido a trabalhos de montagem
incorrectos, a água sanitária pode ser
contaminada.
5
11
z Monte o acumulador de água quente
de forma higienicamente correcta,
segundo o nível tecnológico actual.
fig. 30
DANOS NO ACUMULADOR
CUIDADO!
Existem bainhas protectoras nas ligações
AW, EZ e EK. Estas protegem as
superfícies esmaltadas das ligações
contra corrosão.
z Mantenha as mangas protectoras
colocadas.
z Instale e equipe as tubagens de água sanitária
segundo as normas e directrizes específicas do país.
z Não monte quaisquer peças curvas no tubo de
drenagem, para assegurar a remoção de lamas.
Válvula de segurança (por parte do cliente)
z Colocar uma placa de indicação na válvula de
segurança com a seguinte inscrição:
"Não fechar a tubagem de purga. Por motivos de
segurança, pode sair água durante o aquecimento".
Esquema de instalação (ilustração do princípio)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Válvula de ventilação e de purga
Válvula de corte com válvula de drenagem
Válvula de segurança
Válvula de retenção
Válvula de corte
Bomba de circulação
Válvula de redução de pressão (se necessário)
Válvula de inspecção
Anti-retorno
Bocal de ligação do manómetro
(recomendação para uma capacidade a partir de 1 000 l)
11 Torneira de drenagem
AW:
EZ:
EK:
Saída de água quente
Entrada de circulação
Entrada de água fria
z Escolha a secção da tubagem de purga de modo a
que a mesma corresponda, pelo menos, à secção de
saída da válvula de segurança.
z Verificar regularmente a operacionalidade da válvula
de segurança através de um breve purga.
Purgar o sistema de aquecimento
z Verificar as ligações e as tubagens quanto à
respectiva estanqueidade.
z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das
válvulas de purga nos radiadores.
z Se a pressão operacional baixar devido à purga, é
necessário reabastecer com água.
z Soltar a mangueira da torneira E/D.
30
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
7.5
7
Encher a caldeira de aquecimento e o acumulador de água quente e verificar a
estanqueidade
Para que não surjam pontos de fuga durante a
funcionamento, o sistema de aquecimento deverá ser
verificado quanto à estanqueidade, antes da colocação
em funcionamento. Accionar o sistema de aquecimento
com uma pressão correspondente à pressão de
activação da válvula de segurança.
2
1
3
PERIGO PARA A SAÚDE
devido à contaminação da água sanitária.
CUIDADO!
z Respeite sempre os regulamentos e
normas nacionais para evitar a
contaminação da água sanitária
(por ex. devido à água dos sistemas de
aquecimento). Se estiver na Europa,
observe a norma EN1717.
fig. 31
1
2
3
Manómetro para sistemas fechados
Ponteiro vermelho
Ponteiro do manómetro
Marcação verde
DANOS NO SISTEMA
devido a tensões térmicas.
CUIDADO!
Se o sistema de aquecimento for enchido
no estado quente, as tensões térmicas
podem provocar fissuras. A caldeira de
aquecimento perde a estanqueidade.
z Encha o sistema de aquecimento
apenas se este estiver frio
(a temperatura de alimentação deve
ser de, no máximo, 40 °C).
z Observar a qualidade da água
conforme o livro de serviço e registar a
quantidade e a qualidade da água de
enchimento.
z Ajustar o ponteiro vermelho do manómetro para a
pressão operacional necessária de, pelo menos,
1 bar de sobrepressão (válido apenas para sistemas
fechados).
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
31
7
Instalar a caldeira de aquecimento
Encher o sistema de aquecimento na S125 ECO T
z Abrir a válvula misturadora (caso disponível) e abrir
a válvula de purga.
z Abrir a válvula de purga na ligação VS.
1
z Abrir a válvula de retenção angular através do
parafuso de ajuste (as fendas dos parafusos devem
estar na vertical).
VS
z Encher lentamente a caldeira de aquecimento
através da torneira de enchimento disponibilizada
pelo cliente, até sair água pela válvula de purga na
ligação VS; em seguida, fechar a válvula de purga.
z Posicionar o parafuso de ajuste da válvula de
retenção angular na posição operacional (as fendas
dos parafusos devem estar na horizontal).
z Encher lentamente o sistema de aquecimento,
observando o indicador de pressão (manómetro).
z Quando for atingida a pressão operacional ou o nível
de enchimento pretendido, concluir o processo.
3
2
fig. 32
1
2
3
Encher a caldeira de aquecimento (aqui: S125 ECO
T com 17 a 28 kW)
Válvula de purga na ligação VS
Válvula de corte da entrada de água fria (EK)
Parafuso de ajuste da válvula de retenção angular
z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das
válvulas de purga nos radiadores.
z Se a pressão operacional descer devido à purga,
reabastecer novamente com água.
Encher o sistema de aquecimento na S125 ECO
z Abrir a válvula misturadora (caso disponível) e abrir
a válvula de purga.
z Encher lentamente o sistema de aquecimento
através da válvula de enchimento disponibilizada
pelo cliente. Durante este processo, observar a
indicação (manómetro).
z Quando for atingida a pressão operacional ou o nível
de enchimento pretendido, concluir o processo.
z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das
válvulas de purga nos radiadores.
z Se a pressão operacional descer devido à purga,
reabastecer novamente com água.
32
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
7
Encher o acumulador de água quente e verificar a estanqueidade
Antes de colocar o acumulador em funcionamento,
deverá verificar a respectiva estanqueidade para que
não surjam pontos de fuga durante o funcionamento do
mesmo.
2
1
DANOS NO SISTEMA
CUIDADO!
2
devido a sobrepressão na verificação da
estanqueidade.
A pressão de ensaio deve ser, no máximo,
10 bar no lado de água quente.
z Efectue a verificação da
estanqueidade do acumulador de água
quente apenas com água sanitária.
z Abrir a válvula de ventilação e de purga ou a torneira
que se encontra na posição mais alta, para purgar o
ar do acumulador de água quente.
z Abrir a válvula de corte para entrada de água fria EK,
para encher o acumulador de água quente.
z Antes de proceder ao aquecimento, verificar se a
caldeira de aquecimento, o acumulador de água
quente e as tubagens estão cheios com água. Para
o efeito, abrir a válvula de ventilação e de purga.
3
fig. 33
1
2
3
Esquema de instalação (ilustração do princípio)
Válvula de ventilação e de purga
Válvula de corte para entrada de água fria
Tubagem de purga da válvula de segurança
AW:
EZ:
EK:
Saída de água quente
Entrada de circulação
Entrada de água fria
z Verificar todas as ligações, tubagens e a tampa do
orifício de inspecção quanto à estanqueidade.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
33
7
7.6
Instalar a caldeira de aquecimento
Montar o queimador
Nas caldeiras de aquecimento sem queimador
integrado, pode apenas montar um queimador cuja
esfera de acção corresponda aos dados técnicos da
caldeira de aquecimento (Î capítulo 3, página 7).
DANOS NO SISTEMA
devido a um queimador errado.
CUIDADO!
z Utilize apenas queimadores que
correspondam aos requisitos técnicos
da caldeira de aquecimento.
7.6.1 Montar a porta do queimador
O queimador é montado na porta do queimador. Pode
montar a porta do queimador na caldeira de
aquecimento, de modo a que abra para a direita ou para
a esquerda.
Se quiser montar a porta do queimador para que abra
para a esquerda, proceda da seguinte forma:
z Extrair o pino fendido da polia da dobradiça direita,
do lado de baixo para o lado de cima (o pino fendido
é cónico).
z Inserir o pino fendido da polia da dobradiça na
dobradiça esquerda da porta do queimador de cima
para baixo.
2
1
Para abertura para a esquerda ou para a direita
z Suspender a porta do queimador com o pino fendido
da polia da dobradiça no olhal inferior da dobradiça.
z Inserir o parafuso da dobradiça na porta do
queimador, passando pela polia da dobradiça.
z Fechar a porta do queimador com os dois parafusos
sextavados. Aperte os parafusos sextavados
uniformemente, para que a porta do queimador fique
fechada de forma estanque.
fig. 34
1
2
Encaixar a porta do queimador nos olhais da
dobradiça/Alterar a porta do queimador para abrir
para a direita
Pino fendido da polia da dobradiça
Pino da dobradiça
z Montar o queimador no círculo de orifícios da porta
do queimador.
z Ligar o cabo do queimador ao queimador (Î ter em
atenção a documentação do queimador).
fig. 35
34
Círculo de orifícios da porta do queimador (flange de
ligação conforme DIN EN 226, medidas em mm)
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
7.7
7
Estabelecer o fornecimento de
combustível
Efectue a ligação do combustível segundo os
regulamentos locais. Recomendamos a montagem de
um filtro de combustível.
z Efectuar o controlo visual da tubagem de
combustível e, se necessário, limpar ou substituir.
z Instalar uma válvula de corte na tubagem de
combustível.
z Ligar a tubagem de combustível à caldeira de
aquecimento sem tensão.
z Verificar a estanqueidade da tubagem de
combustível.
7.8
Estabelecer a ligação eléctrica
PERIGO DE MORTE
devido a corrente eléctrica.
AVISO!
z Apenas poderá executar trabalhos
eléctricos se possuir a qualificação
correspondente.
z Antes de abrir um aparelho: desligar a
tensão de rede em todos os pólos e
proteger contra uma reactivação
inadvertida.
z Cumpra os regulamentos de
instalação.
7.8.1 Montar o aparelho de regulação
z Colocar os ganchos de inserção do aparelho de
regulação nos orifícios ovais.
1
z Deslocar o aparelho de regulação no sentido da
porta do queimador.
2
z Encaixe os ganchos elásticos do aparelho de
regulação nas aberturas previstas para o efeito, ao
pressioná-los.
3
4
fig. 36
1
2
3
4
Montar o aparelho de regulação
Ganchos elásticos
Ganchos de inserção
Orifícios ovais
Aberturas
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
35
7
Instalar a caldeira de aquecimento
z Retirar a tampa de cobertura do aparelho de
regulação. Para o efeito, desaparafusar os
parafusos da tampa de cobertura.
1
z Aparafusar firmemente o aparelho de regulação com
parafusos de chapa.
2
fig. 37
1
2
Retirar a tampa de cobertura
Parafusos da tampa de cobertura
Parafusos de chapa
7.8.2 Montar o conjunto de sondas de temperatura e o cabo do queimador
DANOS NO SISTEMA
CUIDADO!
Os tubos capilares podem perder a
estanqueidade devido a dobras
acentuadas ou arestas afiadas.
2
z Instale os tubos capilares com cuidado
e em raios grandes.
1
z Instalar os tubos capilares e os cabos das sondas
até ao ponto de medição.
z Inserir o conjunto de sondas da temperatura na
abertura do painel dianteiro da caldeira.
z Enrole o comprimento em excesso dos tubos
capilares e dos cabos das sondas.
z Ligar o cabo do queimador ao aparelho de regulação
de acordo com a inscrição dos terminais.
36
fig. 38
1
2
Instalar e ligar os fios
Ponto de medição
Abertura para passagem o conjunto de sondas da
temperatura
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
7
z Introduzir o conjunto de sondas da temperatura com
a mola compensadora na bainha de imersão até ao
batente. A espiral em plástico desliza
automaticamente.
z Inserir a mola anti-deslizamento da sonda (parte do
material fornecido com o aparelho de regulação)
lateralmente na cabeça da bainha de imersão.
2
3
4
1
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Assegure um bom contacto entre as
superfícies da sonda e a bainha de
imersão, para que seja estabelecida uma
transmissão segura da temperatura.
Utilize a mola compensadora.
fig. 39
1
2
3
4
Montar o conjunto de sondas da temperatura
Mola compensadora
Espiral de plástico
Casquilho de imersão (ponto de medição)
Fusível da sonda
7.8.3 Montar do conjunto de sondas da temperatura no acumulador de água quente
Montar a sonda da temperatura da água quente
fornecida com o conjunto de ligação do acumulador
(acessório), do seguinte modo:
6
5
z Inserir o conjunto de sondas da temperatura até ao
batente na bainha de imersão.
Neste processo, a espiral em plástico que mantém
unido o conjunto da sonda recua automaticamente.
7
8
O contacto entre a bainha de imersão e as superfícies
da sonda é assegurado pela mola compensadora e,
assim, é estabelecida uma transmissão segura da
temperatura.
3
z Inserir lateralmente o mola anti-deslizamento da
sonda na bainha de imersão.
4
z Comprimir os clips para cabos nos orifícios do painel
traseiro.
z Inserir o cabo da bomba de carga do acumulador e o
cabos da sonda nos clips para cabos e colocá-los até
ao aparelho de regulação, passando pela passagem
de cabos.
z Ligar o cabo da bomba de carga do acumulador e o
cabo da sonda conforme o esquema de ligações.
fig. 40
1
2
3
4
5
6
7
8
3
2
1
Montar o conjunto de sondas da temperatura e dos
clips para cabos
Mola compensadora
Espiral de plástico
Bainha de imersão (ponto de medição)
Fusível da sonda
Braçadeiras para cabos
Passagem de cabos
Cabo da sonda
Cabo da bomba de carga do acumulador
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
37
7
Instalar a caldeira de aquecimento
7.8.4 Ligação à rede e ligações de componentes adicionais
Estabeleça uma ligação fixa à rede de acordo com os
regulamentos locais.
PERIGO DE INCÊNDIO
AVISO!
Os cabos eléctricos podem ser
danificados pelas partes quentes da
caldeira.
z Certifique-se de que todos os cabos
ficam assentes nas respectivas guias
de cabos ou sobre o isolamento
térmico da caldeira de aquecimento.
z Passar todos os cabos através da passagem de
cabo até ao aparelho de regulação e ligá-los de
acordo com o esquema de ligações.
7.8.5 Montar o dispositivo de redução de tracção
Fixe todos os cabos com braçadeiras para cabos (parte
do material fornecido com o aparelho de regulação):
z Colocar a braçadeira para cabos com o cabo na
ranhura da estrutura da braçadeira, a partir de cima
(passo 1).
z Empurrar a braçadeira para cabos para baixo
(passo 2).
z Contrapressão (passo 3).
z Deslocar a alavanca para cima (passo 4).
fig. 41
7.9
Montar os componentes do revestimento
z Assegurar que, o cabo de ligação à terra está ligado
ao ânodo de magnésio da tampa da abertura de
inspecção.
3
z Remover o gancho do guindaste; para isso,
desaparafusar 2 parafusos de fixação da tampa da
abertura de inspecção.
2
z Aparafusar novamente os parafusos de fixação.
z Colocar o disco de isolamento térmico na tampa da
abertura de inspecção.
1
fig. 42
1
2
3
38
Fixar os cabos com braçadeiras para cabos
Montar o disco de isolamento térmico
Cabo de ligação à terra do ânodo de magnésio
Disco de isolamento térmico
Gancho do guindaste
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Instalar a caldeira de aquecimento
z Inserir a cobertura traseira da caldeira no sentido da
seta, sob a cobertura dianteira da caldeira.
7
1
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Certifique-se de que a cobertura traseira
da caldeira encaixa facilmente na
cobertura dianteira da caldeira.
Se tiver dificuldade em encaixar a
cobertura traseira da caldeira, solte
ligeiramente o painel traseiro do
acumulador.
1
z Colar a placa de identificação de forma bem visível
na caldeira de aquecimento.
fig. 43
1
Montar a cobertura traseira da caldeira
Placa de identificação
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
39
8
8
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
Este capítulo descreve a colocação em funcionamento,
independentemente do tipo de aparelho de regulação
utilizado.
z Preencher o protocolo de colocação em
funcionamento durante a colocação em
funcionamento (Î capítulo 8.6, página 44).
Poderá encontrar informações mais pormenorizadas
sobre as condições e os requisitos relativos ao local da
instalação, ao fornecimento de ar de combustão, à
saída de gases queimados e ao funcionamento no
Î capítulo 3.6, página 12.
DANOS NA CALDEIRA
devido a concentrações excessivas de
poeira e penugem de sementes.
CUIDADO!
z Não utilize a caldeira de aquecimento
em caso de grande formação de pó,
por ex. devido a trabalhos de
construção no local de instalação.
z Instale um filtro do ar, caso o ar de
combustão introduzido apresente uma
grande quantidade de pó (por ex.
devido a estradas e caminhos em terra
batida ou locais de trabalhos com
formação de pó, como pedreiras,
minas, etc.) ou pólen de flores.
8.1
Estabelecer a pressão operacional
Para a colocação em funcionamento, estabeleça a
pressão operacional normal necessária.
PERIGO PARA A SAÚDE
devido a impurezas na água sanitária.
CUIDADO!
40
z Observe os regulamentos e normas
nacionais de modo a evitar as
impurezas na água sanitária (por ex.
através de água dos sistemas de
aquecimento). Se estiver na Europa,
observe a norma EN1717.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
8
DANOS NO SISTEMA
devido a tensões térmicas.
CUIDADO!
Se o sistema de aquecimento for enchido
no estado quente, as tensões térmicas
podem provocar fissuras. A caldeira de
aquecimento perde a estanqueidade.
z Encha o sistema de aquecimento
apenas se este estiver frio
(a temperatura de alimentação deve
ser de, no máximo, 40 °C).
z Observar a qualidade da água
conforme o livro de serviço e registar a
quantidade e a qualidade da água de
enchimento.
z Ajustar o ponteiro vermelho do manómetro para a
pressão operacional necessária de, pelo menos, 1
bar de sobrepressão (válido apenas para sistemas
fechados).
2
1
z Encher lentamente o sistema de aquecimento
através da válvula de enchimento disponibilizada
pelo cliente. Durante este processo, observar a
indicação (manómetro).
3
z Quando for atingida a pressão operacional ou o nível
de enchimento pretendido, concluir o processo.
z Purgar o ar do sistema de aquecimento através das
válvulas de purga nos radiadores.
z Se a pressão operacional baixar devido à purga, é
necessário reabastecer com água.
8.2
fig. 44
1
2
3
Manómetro para sistemas fechados
Ponteiro vermelho
Ponteiro do manómetro
Marcação verde
Colocar o sistema de aquecimento em estado operacional
z Ajustar a bomba de carga do acumulador para o
nível mais alto.
z Abrir a alimentação de combustível na válvula
principal de corte.
z Ligar o interruptor de emergência do aquecimento
(caso exista) e/ou o respectivo fusível principal.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
41
8
8.3
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
Colocar o aparelho de regulação e o queimador em funcionamento
Para prosseguir com a colocação em funcionamento,
proceda de acordo com a sequência de colocação em
funcionamento do queimador. Para isso, observe
obrigatoriamente a Î documentação do queimador.
Ligar o sistema de aquecimento com o selector do modo
de funcionamento do aparelho de regulação.
O queimador entra em funcionamento quando houver
um pedido de aquecimento ou quando o utilizador
comutar o aparelho de regulação para o modo manual.
Para isso, respeite as Î instruções de assistência
técnica do aparelho de regulação.
z Seleccionar o "Modo manual"
I 0
2
.
z Ajustar a temperatura pretendida no regulador de
temperatura da água da caldeira.
1
fig. 45
Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 2000)
z Ligar o selector do modo de funcionamento
(posição "I").
2
1
fig. 46
Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 4000)
Legenda da fig. 45 e da fig. 46:
1
2
8.4
Regulador da temperatura da água da caldeira
Selector do modo de funcionamento
Aumentar a temperatura de gases queimados
Poderá consultar a temperatura nominal dos gases
queimados da caldeira de aquecimento nos dados
técnicos (Î capítulo 3, página 7).
Se, ao medir, detectar que a temperatura dos gases
queimados para a chaminé está demasiado baixa
(perigo de formação de condensado), poderá aumentar
a temperatura dos gases queimados, dobrando as
patilhas do vaso de combustão:
z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço
(Î capítulo 9.1, página 45).
PERIGO DE QUEIMADURAS
através do contacto com partes quentes
da caldeira.
CUIDADO!
z Utilize luvas de protecção adequadas
ou um alicate.
z Abrir a porta do queimador, desaparafusando, para
o efeito, os dois parafusos sextavados laterais.
z Retirar o vaso de combustão da câmara de
combustão.
42
fig. 47
Retirar o vaso de combustão da câmara de
combustão
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
8
Para aumentar a temperatura dos gases queimados,
dobrar as patilhas previamente cortadas à volta do vaso
de combustão. Por cada patilha dobrada, a temperatura
dos gases queimados aumenta em aprox. 5 °C.
z Dobrar as patilhas para dentro com um ângulo de
90°.
fig. 48
Dobrar as patilhas do vaso de combustão
fig. 49
Colocar o vaso de combustão na câmara de
combustão.
fig. 50
Montar o revestimento da porta do queimador
z Colocar o vaso de combustão de modo a que, o aro
de fixação se encontre nos espaços intermédios,
encostando aos mesmos.
z Fechar a porta do queimador com os dois parafusos
sextavados. Aperte os parafusos sextavados
uniformemente, para que a porta do queimador fique
fechada de forma estanque.
z Verificar novamente a temperatura dos gases
queimados.
z Encaixar o revestimento do queimador em baixo nos
painéis laterais e, simultaneamente, na tampa
dianteira da caldeira.
8.5
Verificar o limitador de temperatura de segurança (STB)
No caso de ser ultrapassada a temperatura de
alimentação máxima permitida, o STB interrompe a
alimentação eléctrica. Para desbloquear e colocar o
sistema novamente em funcionamento, a avaria deve
ser eliminada e o valor da temperatura deve ser inferior
ao valor limite.
z Verificar o funcionamento do STB (Î instruções de
assistência técnica do aparelho de regulação).
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
43
8
8.6
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
Protocolo de colocação em funcionamento
z Assinar os trabalhos de colocação em
funcionamento realizados e registar a data.
1.
2.
Trabalhos de colocação em funcionamento
Página
Encher o sistema de aquecimento e verificar a estanqueidade
de todas as ligações
31
Estabelecer a pressão operacional
40
Valores de
medição
Observações
_____________ bar
– Ajustar a área verde no manómetro
_____________ bar
– Purgar o sistema de aquecimento
– Ajustar a pressão de admissão no vaso de expansão
(Î respeitar a documentação sobre o vaso de expansão)
3.
Controlar o abastecimento de ar de combustão e a saída
de gases queimados
4.
Colocar o aparelho de regulação em funcionamento
(Î observar a documentação do aparelho de regulação)
42
5.
Colocar o queimador em funcionamento
(Î observar a documentação do queimador)
42
6.
Verificar a temperatura dos gases queimados
e, se necessário, aumentar
42
7.
Verificar o limitador de temperatura de segurança (STB)
43
8.
Adequar os ajustes no aparelho de regulação às
necessidades do cliente
(Î documentação do aparelho de regulação)
9.
Informar o proprietário e transmitir a documentação técnica
_____________ °C
Confirmar a correcta colocação em funcionamento
Carimbo da empresa/assinatura/data
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Informe o seu cliente sobre o combustível
correcto e registe-o na tabela
(Î manual de instruções da caldeira de
aquecimento).
44
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço
9
Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço
9.1
Desactivação normal
9
z Desligar o selector do modo de funcionamento do
aparelho de regulação (posição "0"). Assim, a
caldeira de aquecimento é desligada com todos os
componentes (por ex. queimador).
z Fechar a alimentação de combustível na válvula
principal de corte.
DANOS NO SISTEMA
devido a formação de gelo.
CUIDADO!
z Deixe o sistema de aquecimento
constantemente ligado, na medida do
possível.
I 0
2
Se o sistema de aquecimento não estiver
em funcionamento, este poderá congelar
em caso de formação de gelo.
1
fig. 51
Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 2000)
z Proteja o sistema de aquecimento da
congelação, esvaziando, se
necessário, as tubagens de água de
aquecimento e de água sanitária no
ponto mais baixo.
2
1
fig. 52
Ligar o aparelho de regulação (Logamatic 4000)
Legenda da fig. 51 e da fig. 52:
1
2
9.2
Regulador da temperatura da água da caldeira
Selector do modo de funcionamento
Procedimento em caso de emergência
Esclareça ao seu cliente o procedimento em caso de
emergência, por ex. em caso de incêndio:
PERIGO DE MORTE
AVISO!
devido à inobservância da sua própria
segurança em casos de emergência, por
ex. em caso de incêndio.
z Nunca coloque a sua vida em perigo.
A sua própria segurança está sempre
em primeiro lugar.
z Fechar a alimentação de combustível na válvula
principal de corte.
z Desligar o sistema de aquecimento da corrente
eléctrica através do interruptor de emergência do
aquecimento ou do respectivo fusível principal.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
45
10
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10 Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de
aquecimento
10.1 Por que motivo é importante efectuar uma manutenção regular?
Pelos seguintes motivos, os sistemas de aquecimento
devem ser submetidos a trabalhos regulares de
manutenção:
– para obter um elevado rendimento e utilizar o
sistema de aquecimento de forma económica
(com baixo consumo de combustível),
– para obter uma elevada segurança operacional,
– para manter um nível elevado de combustão
ecológica.
Ofereça aos seus clientes um contrato anual de
inspecção e manutenção consoante as necessidades.
Poderá consultar nos protocolos de inspecção e de
manutenção as acções que devem estar contidas num
contrato (Î capítulo 10.5, página 48).
Efectue um controlo visual (se necessário, verificação
com um dispositivo de teste de ânodos) e a limpeza do
acumulador de água quente a cada dois anos. Em caso
de condições desfavoráveis de qualidade da água (água
dura ou muito dura), em ligação com cargas térmicas
elevadas, deve optar-se por intervalos mais curtos.
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Pode encomendar peças de substituição
através do catálogo de peças de
substituição.
10.2 Preparar a caldeira para a limpeza
z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço
(Î capítulo 9.1, página 45).
PERIGO DE MORTE
devido a corrente eléctrica.
AVISO!
z Antes de abrir um aparelho: desligar a
tensão de rede em todos os pólos e
proteger contra uma reactivação
inadvertida.
z Retirar o revestimento da porta do queimador da
caldeira de aquecimento.
10.3 Limpar a caldeira de aquecimento
A caldeira de aquecimento pode ser limpa com escovas
ou através de uma limpeza húmida. Os aparelhos de
limpeza podem ser adquiridos como acessórios.
z Abra a porta do queimador, desaparafusando, para
o efeito, os dois parafusos sextavados laterais.
PERIGO DE QUEIMADURAS
através do contacto com partes quentes
da caldeira.
CUIDADO!
46
z Utilize luvas de protecção adequadas
ou um alicate.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10
10.3.1 Limpar a caldeira de aquecimento com escovas de limpeza
z Retirar o vaso de combustão da câmara de
combustão.
z Limpar o perfil de superfícies de aquecimento da
câmara de combustão com a escova de limpeza.
1
z Remova os resíduos soltos da combustão, por ex.
com um aspirador húmido/seco.
z Inserir o vaso de combustão na câmara de
combustão, até que o aro de fixação encoste no
perfil de superfícies de aquecimento.
z Verificar o cordão vedante da porta do queimador.
Substituir cordões vedantes danificados ou
endurecidos.
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Pode obter os respectivos cordões
vedantes através dos nossos
representantes.
z Fechar a porta do queimador com os dois parafusos
sextavados. Apertar os parafusos sextavados
uniformemente (cerca de 10 Nm), para que a porta
do queimador fique fechada de forma estanque.
2
fig. 53
1
2
Limpar as superfícies de aquecimento
Câmara de combustão
Vaso de combustão
10.3.2 Limpeza húmida (limpeza química)
No caso da limpeza húmida, utilize um detergente
adequado ao tipo de sujidade (fuligem ou incrustações).
Siga a mesma sequência descrita para a limpeza com
escovas de limpeza (Î capítulo 10.3.1).
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Observe o manual de instruções do
produto de limpeza. Em determinadas
circunstâncias, deve desviar-se do
procedimento aqui descrito.
z Cubra o aparelho de regulação com uma película,
para que não penetre nenhuma névoa pulverizada
no mesmo.
z Pulverizar o vaso de combustão e a câmara de
combustão a partir de cima, de modo uniforme, com
o produto de limpeza.
z Fechar a porta do queimador e colocar o sistema de
aquecimento em funcionamento.
z Aquecer a caldeira de aquecimento para uma temperatura da água da caldeira de, pelo menos, 70 °C.
z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço.
z Escovar a câmara de combustão (superfícies de
aquecimento)
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
47
10
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10.4 Verificar a pressão operacional do sistema de aquecimento
Em sistemas fechados, o ponteiro do manómetro deve
encontrar-se dentro da marcação verde.
2
1
O ponteiro vermelho do manómetro deve ser ajustado
para a pressão operacional necessária.
3
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Estabeleça uma pressão operacional
(sobrepressão) de, pelo menos, 1 bar.
z Verificar a pressão operacional da instalação de
aquecimento.
Se o ponteiro do manómetro estiver abaixo da
marcação verde, a pressão operacional está muito
baixa. Deve reabastecer com água (Î capítulo 8.1,
página 40).
fig. 54
1
2
3
Manómetro para sistemas fechados
Ponteiro vermelho
Ponteiro do manómetro
Marcação verde
DANOS NO SISTEMA
devido a reabastecimento frequente.
CUIDADO!
Se tiver de reabastecer frequentemente
com água, o sistema de aquecimento
poderá ficar danificado devido à corrosão
e à formação de calcário, conforme a
qualidade da água.
z Certifique-se de que o sistema de
aquecimento está purgado.
z Verifique a estanqueidade do sistema
de aquecimento e a funcionalidade do
vaso de expansão.
10.5 Preparar o acumulador de água quente para a inspecção e manutenção
(válido apenas para S125 ECO T)
z Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço
(Î capítulo 9, página 45).
PERIGO DE MORTE
devido a corrente eléctrica.
AVISO!
48
z Antes de abrir um aparelho: desligar a
tensão de rede em todos os pólos e
proteger contra uma reactivação
inadvertida.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10
z Retirar a cobertura traseira da caldeira no sentido da
seta.
fig. 55
Retirar a cobertura traseira da caldeira
z Drenar o acumulador de água quente. Para isso,
fechar a válvula de corte de entrada de água fria EK
e abrir torneira de drenagem EL. Para purgar, abrir a
válvula de ventilação e de purga ou a torneira na
posição mais alta.
2
1
fig. 56
1
2
Retorno do aquecimento Logano S125 ECO T
Entrada de água fria/ligação de drenagem (EK/EL)
Retorno da tubagem de segurança/ligação de drenagem
(RSL/EL)
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
49
10
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
z Retirar o disco de isolamento térmico.
z Desaparafusar os parafusos sextavados da tampa
do orifício de inspecção.
z Retirar a tampa do orifício de inspecção, juntamente
com o ânodo de magnésio, do acumulador de água
quente.
3
4
z Retirar a vedação.
2
5
1
fig. 57
1
2
3
4
5
50
Desmontar a tampa do orifício de inspecção
Disco de isolamento térmico
Tampa do orifício de inspecção com o ânodo de magnésio.
Parafusos sextavados
Vedação
Acumulador de água quente
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10
10.6 Limpeza do acumulador de água quente
z Inspeccionar o interior do acumulador de água
quente quanto à existência de sedimentos
(depósitos de calcário).
DANOS NO SISTEMA
devido a revestimento danificado.
CUIDADO!
z Não utilize quaisquer objectos duros
com arestas afiadas para a limpeza da
parede interior do acumulador de água
quente.
Se existirem sedimentos de calcário no acumulador de
água quente, proceda da seguinte forma:
z Lavar o interior do acumulador de água quente
com um jacto de água fria com bastante pressão
(aprox. 4 – 5 bar de sobrepressão).
Pode aumentar o efeito da limpeza, se aquecer o
acumulador de água quente vazio, antes de lavá-lo
com o jacto de água. Devido ao efeito de choque
térmico, os depósitos de calcário soltam-se melhor
dos permutadores de calor de tubos polidos. Poderá
retirar os resíduos que se vão soltando com um
aspirador seco/húmido com tubo de aspiração em
plástico.
fig. 58
Lavar o acumulador de água quente com um jacto de
água
Se existirem depósitos de calcário muito incrustados no
acumulador de água quente, poderá eliminá-los através
de uma limpeza química (por ex. com o solvente de
calcário CitroPlus, da empresa Sanit). Recomendamoslhe que a limpeza química seja efectuada por uma
empresa especializada.
z Drenar o acumulador de água quente. Para isso,
fechar a válvula de corte de entrada de água fria EK
e abrir torneira de drenagem EL. Para purgar, abrir a
válvula de ventilação e de purga ou a torneira na
posição mais alta.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
51
10
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10.7 Verificar o ânodo de magnésio
O ânodo de magnésio é um "ânodo de sacrifício",
consumido pelo funcionamento do acumulador de água
quente. Deverá verificar o diâmetro do ânodo de
magnésio, no máximo, após dois anos.
Efectuar a inspecção visual
z Verificar o ânodo de magnésio quanto ao desgaste.
Substitua o ânodo de magnésio quando o diâmetro
se tiver reduzido para aprox. 15 – 10 mm.
10
9
8
7
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
6
5
Não deixar que a superfície da barra de
magnésio entre em contacto com óleo ou
gordura. Tenha em atenção a limpeza.
4
Substituir o ânodo de magnésio
3
z Quando o ânodo de magnésio estiver gasto: montar
um ânodo de magnésio novo (Î fig. 59).
2
1
fig. 59
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
52
Substituir o ânodo de magnésio
Ânodo de magnésio
Vedação
Tampa do orifício de inspecção
Bainha isolante
Disco U
Disco dentado
Porca M8
Olhal do cabo de ligação à terra
Disco dentado
Porca M8
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10
10.8 Voltar a colocar o acumulador de água quente em funcionamento após a limpeza
z Colocar novamente a tampa do orifício de inspecção
com o ânodo de magnésio. Para isso, ter em atenção
o sentido de montagem da vedação da tampa do
orifício de inspecção: a inscrição "Lado da tampa"
deve estar voltada para a tampa do orifício de
vedação.
2
DANOS NO SISTEMA
1
devido a uma vedação defeituosa.
CUIDADO!
z No caso da montagem de um novo
ânodo de magnésio, recomendamos a
utilização de uma nova vedação da
tampa do orifício de inspecção, para
evitar fugas no acumulador de água
quente.
z Enroscar os parafusos sextavados manualmente na
tampa do orifício de inspecção.
fig. 60
1
2
Montar o ânodo de magnésio
Vedação da tampa do orifício de inspecção
Olhal do cabo de ligação à terra
DANOS NO SISTEMA
devido à corrosão.
CUIDADO!
z Monte o olhal de anel do cabo de
ligação à terra com um parafuso
sextavado na tampa do orifício de
inspecção, assegurando a boa
condutibilidade eléctrica, para garantir
o funcionamento do ânodo de
magnésio.
z Em seguida, apertar os parafusos sextavados com
uma chave de fendas em um quarto de rotação
(corresponde ao binário de aperto recomendado de
40 Nm).
z Encher o acumulador de água quente e voltar a
colocá-lo em funcionamento.
z Verificar a estanqueidade de todas as ligações e da
tampa do orifício de inspecção.
z Colocar o disco de isolamento térmico na tampa do
orifício de inspecção.
z Montar a cobertura dianteira e traseira da caldeira.
z Colocar o sistema de aquecimento em
funcionamento.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
53
10
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10.9 Protocolos de inspecção e manutenção
Os protocolos de inspecção e de manutenção servem
também como modelo para cópia.
z Assinar os trabalhos de inspecção efectuados e
registar a data.
Trabalhos de inspecção
1.
Verificar o estado geral do sistema de aquecimento
2.
Realizar um controlo visual e uma verificação do funcionamento
da instalação de aquecimento
3.
Verificar as peças do sistemas condutoras de combustível e de
água quanto a:
Página
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
– estanqueidade durante o funcionamento
– verificação da estanqueidade
– corrosão visível
– sinais de envelhecimento
4.
Verificar a câmara de combustão e a superfície de aquecimento
quanto a sujidade. Para isso, colocar o sistema de aquecimento
fora de serviço
45
5.
Verificar o queimador (Î documentação do queimador)
6.
Verificar o funcionamento e a segurança do fornecimento de ar
de combustão e da saída de gases queimados
7.
Verificar a operacional, a válvula de segurança e a pressão de
admissão do vaso de expansão
48
8.
Verificar o funcionamento do acumulador de água quente e do
ânodo de protecção contra corrosão.
52
na S125 ECO (Î documentação sobre o acumulador de água
quente)
9.
Verificar os ajustes do aparelho de regulação (Î documentação
do aparelho de regulação)
10. Controlo final dos trabalhos de inspecção; para isso, documentar
os resultados de medição e verificação
Confirmar se a inspecção foi correctamente efectuada
54
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
55
10
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
INDICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Se, durante a inspecção, detectar que
sejam necessários trabalhos de
manutenção, deve efectuá-los conforme
as necessidades.
Trabalhos de manutenção em função da necessidade
Página
1.
Colocar o sistema de aquecimento fora de serviço
45
2.
Desmontar o vaso de combustão e limpá-lo, limpar as
superfícies de aquecimento da câmara de combustão, de
seguida, montar de novo a panela de combustão
47
3.
Verificar e, se necessário, substituir as vedações/cordões
vedantes na porta do queimador e no queimador
47
4.
Colocar o sistema de aquecimento em funcionamento
40
5
Efectuar um controlo final dos trabalhos de manutenção
6.
Testar o funcionamento e a segurança durante a utilização
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Confirmar se a manutenção foi correctamente efectuada
56
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
Inspeccionar e efectuar a manutenção da caldeira de aquecimento
10
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Data:
__________
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
Carimbo da
empresa/
assinatura
1.
2.
3.
4.
5
6.
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
57
11
Eliminar avarias
11 Eliminar avarias
Distingue-se entre dois tipos de avarias
– avarias no queimador e
– avarias do aparelho de regulação e do sistema de
aquecimento.
Em caso de avaria no queimador, acende-se a luz
indicadora de avarias no queimador (Î documentação
do queimador). A avaria pode, normalmente, ser
resolvida premindo o botão de eliminação de avarias do
queimador.
As avarias do aparelho de regulação e do sistema de
aquecimento são indicadas no visor do aparelho de
regulação, desde que este esteja equipado com um
visor. Poderá encontrar informações mais detalhadas
na Î documentação do aparelho de regulação.
Eliminar avarias no queimador
z Premir o botão de eliminação de avarias do
queimador (Î documentação sobre o queimador).
DANOS NO SISTEMA
CUIDADO!
Premir o botão de eliminação de avarias
demasiadas vezes pode danificar o
transformador de ignição do queimador.
z Nunca prima o botão de eliminação de
avarias mais de três vezes
consecutivas. Se não for possível
eliminar a avaria mesmo após a
terceira tentativa, tente localizar e
eliminar o erro com o auxílio da
documentação do queimador. Se
necessário, notifique um técnico de
assistência.
DANOS NO SISTEMA
devido a formação de gelo.
CUIDADO!
Se o sistema de aquecimento não estiver
em funcionamento devido a uma
desactivação por avaria, poderá congelar
em caso de formação de gelo.
z Elimine imediatamente a avaria e volte
a colocar o sistema de aquecimento
em funcionamento.
z Se tal não for possível, proteja o
sistema de aquecimento da
congelação, esvaziando, se
necessário, as tubagens de água de
aquecimento e de água sanitária no
ponto mais baixo.
58
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!
12
Índice remissivo
12 Índice remissivo
A
Água sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alinhar os parafusos de nivelamento . . . . . .
Aparelho de regulação . . . . . . . . . . . . .
Aumentar a temperatura dos gases queimados
.
.
.
.
. 31
. 18
. 6
. 42
B
Bucha de vedação do tubo de gases
queimados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C
Cabo de ligação à terra do ânodo de magnésio . . 38
Câmara de combustão . . . . . . . . . . . . . . . 47
Carro de transporte da caldeira . . . . . . . .15, 16
Casquilho de imersão . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cobertura da caldeira, dianteira . . . . . . . . . . 22
Colector de impurezas . . . . . . . . . . . . .26, 29
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . 40
Colocação fora de serviço . . . . . . . . . . . . . 45
D
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
Dispositivo principal de corte . . . . . . . . . . . . 41
Distâncias em relação à parede . . . . . . . . . . 17
E
Eliminação de resíduos . . . . . . . . . . .
Eliminar avarias . . . . . . . . . . . . . .
Eliminar avarias no queimador . . . . . . .
Encher o acumulador de água quente . . .
Estabelecer a ligação à rede . . . . . . . .
Estabelecer a ligação de gases queimados
Estabelecer o fornecimento de combustível
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 5
. 58
. 58
. 33
. 38
. 25
. 35
F
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
G
Gancho do guindaste . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I
Interruptor de emergência do aquecimento
. . . . 45
L
Ligar a alimentação e o retorno do
aquecimento . . . . . . . . . . . . .
Ligar o acumulador de água quente .
Ligar o lado de alimentação da válvula
de segurança . . . . . . . . . . . . .
Limpeza húmido . . . . . . . . . . .
Montar o aparelho de regulação . . . . . . .
Montar o cabo do queimador . . . . . . . . .
Montar o conjunto de sondas da temperatura
Montar o disco de isolamento térmico . . . .
Montar o dispositivo de redução de tracção .
Montar o dispositivo de redução de tracção
do cabo do queimador . . . . . . . . . . . .
Montar o isolamento térmico do bloco
da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar o queimador . . . . . . . . . . . . .
Montar o revestimento da caldeira . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
36
36
38
38
. . 20
. . 20
. . 34
. . 18
O
Olhal da dobradiça . . . . . . . . . . . . . . . . 34
P
Painel traseiro do acumulador . . . . .
Peças originais . . . . . . . . . . . . .
Placa de identificação . . . . . . . . . .
Polia da dobradiça . . . . . . . . . . .
Ponto de medição . . . . . . . . . . . .
Prevenção de sujidade . . . . . . . . .
Protocolo, colocação em funcionamento
Protocolos, inspecção e manutenção . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
. 4
39
34
37
31
44
54
S
Símbolo da ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Substituir o cordão vedante . . . . . . . . . . . . 47
T
Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . . . . 56
Tubagem de ligação caldeira/acumulador . . . . 27
V
Válvula de segurança, acumulador
de água quente . . . . . . . . . . . . . .
Válvula principal de corte . . . . . . . . .
Variantes de entrega . . . . . . . . . . .
Vaso de combustão . . . . . . . . . . . .
Verificar a pressão operacional . . . . . .
Verificar o ânodo de magnésio . . . . . .
Verificar o termóstato de segurança (STB)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30
41
. 6
47
48
52
43
. . . . .26, 29
. . . . . . . 30
. . . . .26, 29
. . . . . . . 47
M
Manutenção, conforme as necessidades
Montar a cobertura da caldeira . . . . .
Montar a porta do queimador . . . . . .
Montar a sonda da temperatura no
acumulador de água quente . . . . . .
Montar a sonda de temperatura dos
gases queimados . . . . . . . . . . . .
Montar a torneira E/D . . . . . . . . . .
Montar as travessas . . . . . . . . . .
59
. . . . . 46
. . . . . . 39
. . . . . . 34
. . . . . . 37
. . . . . . 25
. . . .26, 29
. . . .18, 19
Logano S125 ECO/S125 ECO T - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!