Platinum Sponsor
Transcrição
Platinum Sponsor
Platinum Sponsor: Patrocínio Platina: Patrocinador Platino: Programme | Programa Sunday, 25 January | Domingo, 25 de Janeiro | Domingo 25 de Enero Registration open | Abertura das inscrições | Apertura del registro 09:00 Welcome Reception | Recepção de boas-vindas | Recepción de bienvenida Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por OCP Gold Sponsor: Patrocínio Ouro: Patrocinador Oro: 18:30-20:00 Monday, 26 January | Segunda-feira, 26 de janeiro | Lunes 26 de Enero Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress | Apertura del registro y exhibición de la conferencia 08:00 Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida 08:00-09:00 Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia Refreshment Break | Intervalo | Refrigerio 09:00-10:45 10:45-11:15 Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics Conference Programme 11:15-13:05 Lunch | Almoço | Almuerzo 13:05-14:30 Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia 14:30-16:30 Technical Showcase | Showcase técnico | Exhibición técnica 14:30-17:30 Conference day 1 close | Encerramento do 1º dia de conferência | Cierre del primer día de conferencia 17:30 Cocktail Reception | Coquetel de recepção | Cocktail de recepción Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por NAQ Global 18:30-20:00 Silver Sponsor: Patrocínio Prata: Patrocinador Plata: Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress | Apertura del registro y exhibición de la conferencia 08:00 Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida 08:00-08:40 Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia 08:40-10:10 Refreshment Break | Intervalo | Refrigerio 10:10-10:40 Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por FBC Logistics Conference Programme | Programa da conferência | Programa de la conferencia 10:40-13:00 Lunch | Almoço | Almuerzo 13:00-14:00 IBRAM Workshop 14:00-17:00 Conference close | Encerramento da conferência | Cierre de la conferencia 17.00 Gala Dinner Hosted by OCP (By invitation only) 19.30 Wednesday, 28 January | Quarta-feira, 28 de janeiro | Miércoles 28 de Enero Site visit - Vale Fertilizantes’ industrial facilities in Cubatão Visita as instalações industriais da Vale Fertilizantes em Cubatão Visita a las instalaciones industriales Vale Fertilizantes en Cubatão Association Partners: Parceiros associados: Asociación de Socios: Official Publications: Publicações oficiais: Publicaciones Oficiales: Media Partners: | Parceiros de mídia: | Socio de medios de comunicación: Bronze Sponsor: Patrocínio Bronze: Patrocinador Bronce: Sunday, 25 January | Domingo, 25 de Janeiro | Domingo 25 de Enero 09:00 Registration open | Abertura das inscrições | Apertura del registro 18:30 – 20.00 Welcome Reception | Recepção de boas-vindas | Recepción de bienvenida Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por Monday, 26 January | Segunda-feira, 26 de janeiro | Lunes 26 de Enero Auditorium Sponsor | Patrocínio do Auditório | Patrocinador del auditorio 08:00 Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress | Apertura del registro y exhibición de la conferencia 08:00 Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por 08:30 Welcoming remarks | Saudação de abertura | Palabras de bienvenida 08:40 Chairman’s opening remarks | Palavras de abertura do Presidente da CRU | Palabras de bienvenida del Presidente Nick Edwards, General Manager, Steel, CRU Keynote: The implications of change in the Latin American market Assunto: As implicações da mudança no mercado latino-americano Ponencia principal: Las implicaciones del cambio en el mercado latinoamericano 08:45 Challenges and opportunities in the Brazilian fertilizer sector | Desafios e oportunidades no setor brasileiro de fertilizantes | Desafíos y oportunidades en el sector de fertilizantes de Brasil Carlos Heredia, Supply Director, Yara 09:05 P&K markets in the Americas: Recent evolution & near term outlook | Mercados de P&K (fosfato e potássio) nas Américas: Evolução recente e perspectivas a curto prazo | Mercados de P&K en las Américas: Evolución reciente y visión a corto plazo Andy Jung, Director, Market & Strategic Analysis, The Mosaic Company 09:25 Exploring nitrogen market dynamics through 2014 and the drivers for 2015 | Discussão sobre a dinâmica do mercado de nitrogênio em 2014 e os propulsores para 2015 | Explorando la dinámica del mercado del nitrógeno a lo largo de 2014 y los impulsores para 2015 Bert Frost, Senior Vice President, Sales, Distribution and Market Development, CF Industries 09:45 South America: the implications of changing dynamics in the global fertilizer market América do Sul: as implicações de mudanças na dinâmica no mercado global de fertilizantes Sudamérica: las implicaciones de la dinámica cambiante en el mercado global de fertilizantes Paul Burnside, Manager - Fertilizer Analysis Products, CRU 10:05 Update on OCP development program | Atualização sobre o programa de desenvolvimento da OCP | Actualización sobre el programa de desarrollo de OCP Mustapha El Ouafi, VP Commercial, OCP 10:25 Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas 10:35 Refreshment break | Intervalo | Refrigerio Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por Session 2: Project and Finance | Sessão 2: Projetos e financiamentos | Sesión 2: Proyecto y financiamiento Moderator| Mediador | Moderador: Paul Burnside, Manager - Fertilizer Analysis Products, CRU 11:05 Project finance in the fertilizer sector | Financiamento de projetos no setor de fertilizantes | Financiamiento de proyecto en el sector de los fertilizantes Felipe Díaz, Vice President - Latin America Project Finance, Sumitomo Mitsui Banking Corporation 11: 25 Focus on new supply | Foco em nova oferta | Enfoque en la nueva oferta. Cristiano Melcher, President & CEO, MbAC Fertilizantes 11:55 Ma’aden growing to support a balanced market Speaker to be announced, Ma’aden 12:15 Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas Monday, 26 January | Segunda-feira, 26 de janeiro | Lunes 26 de Enero Session 3: Logistics | Sessão 3: Logística | Sesión 3: Logística Moderator| Mediador | Moderador: Kimberly Gustin, Senior Consultant, Fertilizers, Sulphur & Sulphuric Acid, CRU 12:20 Focus on Brazilian port and railroad investment | Foco no investimento brasileiro em portos e ferrovias | Enfoque en la inversión del puerto y ferrocarril brasilero Fabiano Lorenzi, Commercial Director, VLI Session 4: Weather | Sessão 4: Condições climáticas | Sesión 4: Clima 12:40 Weather trends and agricultural production in the Americas | Tendências climáticas e produção agrícola nas Américas | Tendencias del clima y producción agrícola en las Américas Kyle Tapley, Senior Agricultural Meteorologist, MDA Weather Services 13:00 Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas Session 5: Technological developments | Sessão 5: Desenvolvimentos tecnológicos | Sesión 5: Desarrollos tecnológicos 13:05 Green Technologies for Cost Reduction and better Quality Fertilizers | Tecnologias verdes para a redução de custos e fertilizantes de melhor qualidade | Tecnologías verdes para reducción de costos y fertilizantes de mejor calidad Avdhesh Mathur, President & CEO, NAQ Global Companies Fernanda Dias, General Manager, Operations, NAQ Global Companies 13:25 Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas 13:30 Lunch | Almoço | Almuerzo Stream A: | Grupo A: | Sala A: Steam B: | Grupo B: | Sala B: Showcasing technological developments Exibição de desenvolvimentos tecnológicos Muestra de los desarrollos tecnológicos Workshop: Nitrogen, Phosphates and Sulphur in Agriculture | Mesa-redonda: Nitrogênio, Fósforo e Enxofre na Agricultura | Taller: Nitrógeno, fósforo y azufre en la agricultura Moderator| Mediador | Moderador: To be announced 14:30 14:45 15:00 LAYCOTE Liquid Coating Systems | Sistemas de revestimento líquido LAYCOTE | Sistemas de recubrimiento líquido LAYCOTE LAYCOTE Powder Coating Systems | Sistemas de revestimento em pó LAYCOTE | Sistemas de recubrimiento en polvo LAYCOTE Layco PRO Automation | Automação PRO Layco | Automatización profesional Layco Anne Sheehy, Senior Vice President, Yargus EcoPhos Sets New Standard in Phosphate Production: Case study in Latin America | A EcoPhos estabelece um novo padrão para produção de fosfato: Estudo de caso na América Latina | Ecophos establece un nuevo estándar en la producción de fosfato: Estudio de caso en América Latina Marc Sonveaux, Project Manager, EcoPhos Evaluation of Aquatic Toxicity and Field Corn Response of N YIELD™ nitrogen stabilizer | Avaliação da toxicidade aquática e resposta em milharais do estabilizador de nitrogênio N Moderator| Mediador | Moderador: To be announced 14:30 Nitrogen and sulphur in tropical crops | Nitrogênio e Enxofre em cultivos tropicais | El nitrógeno y el azufre en los cultivos tropicales Antonio de Padua Cruz, Agronomic Engineer MSc 15:30 Phosphorus and sulfur in tropical crops | Fósforo e Enxofre em cultivos tropicais | Fósforo e Enxofre em cultivos tropicais Prof. Dr. Godofredo Cesar Vitti, Professo, ESALQ 16:30 Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas 17:30 Conference day 1 close | Encerramento do 1º dia de conferência | Cierre del primer día de conferencia YIELD™ | Evaluación de la toxicidad acuática y la respuesta en el cultivo de maíz del nitrógeno estabilizado N YIELD™ Professor David B. Parker, West Texas A&M University 15:15 Producing Enhanced Urea and Sulphur based Fertilizers: Realizing a Win-Win Situation for Everybody | Produção de fertilizantes sulfúricos e de ureia aprimorados: Todos saem ganhando | Producción de fertilizantes a base de urea mejorada y de sulfuro: Cómo conseguir una situación ventajosa para todos Steven Sutanto, Global Product Manager, Fertilizer, Sandvik Process Systems 15:30 Sulfur Coated Urea: A Proven Slow Release Fertilizer | Ureia com revestimento sulfúrico: Fertilizante de liberação lenta comprovado | Urea con recubrimiento de sulfuro: fertilizante de liberación lenta de eficacia demostrada Mike Huey, Director of Special Projects, Applied Chemical Technology 16:00 Conference day 1 close | Encerramento do 1º dia de conferência | Cierre del primer día de conferencia 18:30 Cocktail Reception | Coquetel de recepção | Cocktail de recepción Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero Auditorium Sponsor | Patrocínio do Auditório | Patrocinador del auditorio 08:00 Conference registration and exhibition open | Abertura das inscrições e do congress | Apertura del registro y exhibición de la conferencia 08:00 Welcome Coffee | Café de boas-vindas | Café de bienvenida Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por 08:40 Chairman’s opening remarks | Palavras de abertura do Presidente da CRU | Palabras de bienvenida del Presidente Maria ANTIP, Policy Analyst, Communications & Public Affairs, International Fertilizer Industry Association (IFA) Session 6: Agricultural production in 2015 | Sessão 6: Produção agrícola para 2015 | Sesión 6: Producción agrícola en 2015 08:45 Sustainable intensification in global farming will change fertiliser dynamics | A intensificação de práticas sustentáveis na agropecuária irá mudar a dinâmica dos fertilizantes | ¿La intensificación sostenible en la agricultura global cambiará la dinámica del fertilizante? Dirk Jan Kennes, Global Strategist, Farm Inputs, Food & Agribusiness Research and Advisory, Rabobank International 09:05 Exploring the outlook for Latinoamerica grains market in 2015 | Explorando os prognósticos para o mercado de grãos na América Latina em 2015 | Exploración de la perspectiva para el mercado de granos en Latinoamérica en 2015 Reinaldo Muñoz, Chief of Economy, INTA EEA Pergamino 09:25 Global Feed Market Outlook | Prognósticos para o mercado global de insumos | Perspectiva del mercado de alimentación global Yannick Vancoppenolle, Process and Product Marketing Manager, Ecophos 09:45 Analysing trends in the ethanol and biodiesel and the implications on the Brazilian fertilizer market Análise das tendências do etanol e do biodiesel e suas implicações no mercado brasileiro de fertilizantes | Tendencias de análisis en el etanol y el biodiesel, y las implicaciones en el mercado brasilero de fertilizantes Magnus Berge, Brazil Fertilizers Market Editor, Argus Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero 10:05 Questions and answers | Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas 10:10 Refreshment break | Intervalo | Refrigerio Sponsored by | Patrocínio | Patrocinado por Session 7: Exploring market development opportunities in Latin America Sessão 7: Análise das oportunidades de desenvolvimento de mercado na América Latina Sesión 7: Exploración de las oportunidades de desarrollo del mercado en Latinoamérica Moderator| Mediador | Moderador: Jennifer Willis-Jones, Markets & News Editor Ammonia, Fertilizer Week, CRU 10:40 Panel discussion: Reviewing the potential for Latin American consumption growth | Mesa-redonda: Discussão sobre o potencial para o aumento do consumo na América Latina | Debate: Revisión del potencial para el crecimiento del consumo latinoamericano María Fernanda González Sanjuan, Gerente Ejecutivo, FERTILIZAR Asociación Civil Speaker to be announced, | Palestrante a ser anunciado | Orador por confirmar, ANACOFER Further speaker to be announced | Palestrante a ser anunciado | Otro orador por anunciar Session 8: Sulphur and SSP | Sessão 8: Enxofre e SSP | Sesión 8: Azufre y SSP (Superfosfato simple) 11:00 Examining the potential for the Brazilian SSP market | Análise do potencial para o mercado brasileiro de SSP | Análisis del mercado potencial brasilero del SSP Sheena Patel, Senior Consultant, CRU 11:20 A Tale of Two Commodities Kimberly Gustin, Senior Consultant, Fertilizers, Sulphur & Sulphuric Acid, CRU 11:40 Questions and answers| Perguntas e respostas | Preguntas y respuestas Session 9: R&D in fertilization | Sessão 9: Pesquisa e desenvolvimento em fertilização | Sesión 9: Investigación y desarrollo en fertilización 11:45 Agronomic use of highly reactive Bayovar phosphate rock (Peru) for direct application | O uso agronômico da rocha fosfática de alta reatividade de Bayovar para aplicação direta | El uso agrónomo de la roca de fosfato Bayóvar altamente reactiva (Perú) para aplicación directa S. H. (Norman) Chien, Former Principal Scientist – Soil Chemistry, IFDC 12:15 Panel discussion: precision fertilization | Mesa-redonda: Fertilização de precisão | Debate: fertilización de precisión Dr. Ricardo Melgar, Industry Consultant, INTA Martin Torres Duggan, Member of the Board of Directors and Scientific Coordinator, Soil Science Association of Argentina José Francisco Cunha, Eng. Agrônomo, Tec-fertil / Agroprecisa 13:00 Lunch | Almoço | Almuerzo 14:00 Session 10: Workshop Developing Brazil’s mined fertilizer base | Sessão 10: Workshop Desenvolvendo a base de fertilizantes minerais do Brasil | Sesión 10: Taller Desarrollo de la base de fertilizante extraído de Brasil hosted by | da | presentado por Moderator| Mediador | Moderador: To be announced - Examining Brazil’s P&K resource potential | Exame do potencial de recursos de fosfato e potássio do Brasil | Evaluación del potencial de recursos de fósforo y potasio de Brasil The government’s role in developing fertilizer mines | O papel do governo no desenvolvimento de minas de fertilizantes | El rol del gobierno en el desarrollo de las minas de fertilizantes The outlook for finance | O panorama financeiro | La visión general de las finanzas Tuesday, 27 January | Terça-feira, 27 de janeiro | Martes 27 de Enero - Assessing Brazil’s agricultural strategy | Avaliação da estratégia agrícola do Brasil | Evaluación de la estrategia agrícola de Brasil David Siqueira Fonseca, Specialist in Mineral Resources,Departamento Nacional da Produção Mineral Vinicius S. Figueiredo, Department Manager of Chemical Industry, BNDES Ali Saab, Independent Consultant 17:00 Conference close | Encerramento da conferência | Cierre de la conferencia 19:30 Gala Dinner Hosted by OCP Group (By invitation only) Wednesday, 28 January | Quarta-feira, 28 de janeiro | Miércoles 28 de Enero Site visit - Vale Fertilizantes’ industrial facilities in Cubatão Visita as instalações industriais da Vale Fertilizantes em Cubatão Visita a las instalaciones industriales Vale Fertilizantes en Cubatão This conference is an open forum and the content of papers and presentations given by guest authors and speakers from companies other than CRU and its subsidiaries and any opinions expressed therein are the responsibility of the authors and speakers concerned and are not endorsed by CRU Events. CRU Events disclaims all liability for any tort or damage arising out of any statement or opinion made in any paper or presentation by any guest author or speaker. Esta conferência é um fórum aberto. O conteúdo das palestras e apresentações realizadas pelos autores e palestrantes convidados de outras empresas que não sejam a CRU e suas subsidiárias, bem como quaisquer opiniões expressas no mesmo, é de responsabilidade dos respectivos autores e palestrantes, e não é endossado pela CRU Events. A CRU Events isenta-se de qualquer responsabilidade por prejuízos ou danos decorrentes de qualquer declaração ou opinião expressa nas palestras e apresentações realizadas por um autor ou palestrante convidado. Esta conferencia es un foro abierto y el contenido de las ponencias y presentaciones dadas por los autores y oradores invitados, provenientes de compañías distintas de CRU y sus subsidiarias y cualquier opinión allí expresada es de responsabilidad de los autores y oradores en cuestión y no son respaldadas por CRU Events. CRU Events renuncia a toda responsabilidad por daño o perjuicio que surja de cualquier declaración hecha en alguna disertación por algún autor u orador invitado.