Edição 2015/2016 A Revista da KAEFER para Colaboradores
Transcrição
Edição 2015/2016 A Revista da KAEFER para Colaboradores
A Revista da KAEFER para Colaboradores, Clientes e Parceiros Edição 2015/2016 33 IDEIAS + AÇÃO = KAEFER K WERT A REVISTA DA KAEFER Índice PAÍSESpÁGINAS 2 Recordando 2015 4 Olhando para o futuro 8 Jornada Lean da Kaefer 10 Reconhecimento ao nosso pessoal 11 As equipes de corrida da KAEFER 12 Definindo novos padrões na proteção contra incêndios 15 Pioneiros em nossa implementação Lean 18 RED em todo o mundo 20 "Colorindo a KAEFER RED" 22 Boa Prática – "Fazendo do jeito Lean” 24 Eficiência KAEFER 30 Pratique KATA - Integre Lean em sua rotina de trabalho diária 34 Inovação – “Ficando cada vez melhores!” 36 Celebrando 50 anos de Corporate Technology and Research (CTR) 38 Nosso pessoal e suas histórias 40 O norte verdadeiro da Jornada Lean da KAEFER 44 HSE de relance – horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento, em milhões 46 Saúde e Segurança 49 O segredo do sucesso é uma boa preparação: Gestão da construção Lean 50 Projetos em destaque 52 Parabéns! 59 São lembrados Américas Brasil 11, 15, 19, 25, 39, 44, 46, 51 Canadá 19, 27, 42, 43 Chile14 México38 Peru14 África África do Sul 18, 22, 38, 42, 43, 46, 51 Europa Áustria 11, 20, 51 Bélgica34 França 10, 11, 18, 22, 24, 27, 46 Alemanha/ Dep. Corporativos 10, 11, 13, 14, 19, 24, 35, 36, 38, 39, 44, 46, 47, 48, 49 Países Baixos 34 Noruega 10, 13, 19, 20, 23, 51 Polônia 11, 18, 42, 43, 46 Espanha 11, 14, 19, 22, 25, 39, 48 Reino Unido 18, 22, 24, 34, 35, 46 ásia & Oceania Austrália 19, 45, 51 China14 Indonésia37, 45 Kuwait27, 45 Malásia27, 45 Nova Caledônia 34, 45 Qatar25, 44 Arábia Saudita 39, 42, 43, 44, 50 Singapura45 Tailândia 22, 23, 45 Emirados Árabes Unidos 18, 44, 46 Vietnã48 Editorial Prezados colegas e amigos da KAEFER, No ano passado, implementamos a nova estratégia RED para aumentar a nossa força competitiva, sendo mais reconhecidos, eficientes e diferentes. Não apenas persistimos na estratégia adotada durante 2015, como também focamos em um dos principais componentes para aumentar a nossa eficiência: a Jornada Lean da KAEFER. O ano de 2015 chegou ao fim e podemos afirmar, com orgulho, que a ferramenta Lean já está sendo aplicada em sites de diversos países e que um número cada vez maior de Lean Leaders está sendo treinado, agora também com a devida certificação. Esta edição da revista K-WERT fornece uma visão geral bem abrangente dos diversos projetos, treinamentos e demais aspectos do conceito Lean na KAEFER. Além disso, uma iniciação muito interessante à teoria KATA será realizada por um especialista, pois Tilo Schwarz nos deu a honra de escrever um dos editoriais na edição deste ano. Não devemos esquecer, no entanto, que Lean é apenas um dos aspectos que integram a nossa missão de firmar o sucesso de nossos clientes. O YOU e WE da nossa estratégia RED significa que devemos trabalhar juntos para concluir essa missão. Esta edição também serve para mostrar mais uma vez que nossos funcionários são o nosso bem mais valioso e, por isso, levamos muito a sério nossa segunda pesquisa de satisfação dos funcionários. Na KAEFER Reino Unido, foi lançada uma campanha com o lema “YOU said-WE did”, e queremos aderir à iniciativa. Em vista disso, também decidimos não medir esforços para aperfeiçoar nossas vias de comunicação. Consequentemente, a edição K-WERT 2015/2016 é um momento decisivo na história da revista. A partir de 2016, publicaremos duas edições por ano: uma terá abordagem mais estratégica, enquanto a outra irá focar no nosso know-how tecnológico, com destaque maior para os projetos globais da KAEFER. Dessa forma, queremos dar mais transparência e clareza ao enfoque de cada edição. Dito isso, não queremos privá-los de mais tempo das histórias, notícias e impressões desta edição da K-WERT. Aproveitem a leitura e preparem-se para a próxima edição! 1 K WERT THE K-WERT A REVISTA KAEFER DAMAGAZIN KAEFER 2 OLHANDO O PASSADO E PARA O FUTURO Diretoria Executiva da KAEFER Da esquerda para a direita: Philipp Dalheimer (COO) Steen E. Hansen (CFO) Peter Hoedemaker (Presidente) RECORDANDO 2015 Uma entrevista com Peter Hoedemaker, Steen E. Hansen e Philipp Dalheimer (Diretoria Executiva) PH O anos de 2015 teve vários destaques, entre eles a implementação bem-sucedida da nossa estratégia RED e, naturalmente, a acolhida dos colegas brasileiros da RIP Serviços Industriais na família KAEFER. Houve momentos em que achei que a aquisição da RIP não fosse acontecer, mas o trabalho duro acabou sendo recompensado. A RIP não só nos tornou mais fortes em geral, como também mostrou que temos muitos valores e objetivos em comum. No começo de 2014, por exemplo, a RIP implementou um Programa de Excelência Operacional que em vários aspectos é muito parecido com o método Lean da KAEFER. SH Também merece destaque o modo como os colaboradores da KAEFER de todas as regiões e de todos os níveis estão começando a abraçar a cultura Lean. Nisso, RED tem sido uma peça-chave. PH Nós três aprendemos muito no ano passado participando dos exercícios de treinamento Lean. Assumimos o compromisso de estar em pelo menos duas atividades Lean todo mês, mas geralmente acabamos participando de mais. “É impossível entender o método Lean ficando no escritório.” PD No passado, as minhas visitas às obras muitas vezes se resumiam em apertar mãos e dar uma rápida olhada em alguns dos trabalhos em andamento. Agora, quando acompanho um “waste walk”, gosto de observar um determinado processo detalhadamente e discutir as possíveis melhorias com a equipe da obra. PH É impossível entender o método Lean sentado atrás de uma mesa de escritório. Você precisa ir aos sites e visitar os setores. A comunicação entre os gerentes e a força de trabalho melhoraram efetivamente. Estamos focando mais na melhoria de processos e no desempenho, com a certeza do efeito positivo sobre margens e resultados. SH Trata-se de uma mudança cultural com o intuito de discutir abertamente a eficiência e os processos, bem como incentivar o pessoal da KAEFER a buscar desafios e aprimoramento constantes. PD Já visitei sites em que o pessoal de uma equipe usava ferramentas diferentes para fazer o mesmo trabalho. Eles estavam cientes disso, mas tinham preferência por determinada ferramenta e prosseguiram dessa forma porque não sabiam como mudar isso. Agora envolvemos os funcionários da KAEFER na escolha e padronização das melhores ferramentas, e estou feliz em poder afirmar que os primeiros exemplos são promissores. PH Estou ciente de que também existe certa resistência e que o pessoal muitas vezes tenta esconder sua frustração durante as nossas visitas, mas pude ver verdadeira empolgação e orgulho na maioria dos casos. Muitas vezes são os melhores gerentes de projeto que resistem ao projeto Lean, mas, depois de uma ou duas semanas, já vestem a camisa Lean e ficam empolgados. PD É verdade. O pessoal começa a ver o site de um modo completamente diferente. “É um passo importante, que diz muito sobre a nossa estabilidade.” SH A meu ver, o destaque de 2015 foi a linha de crédito do consórcio bancário. No passado, todas as empresas da família KAEFER trabalhavam com bancos locais, mas agora assinamos um contrato de cinco anos com um consórcio de bancos internacionais renomados, que nos dá acesso a recursos e garantias de até 500 milhões de euros. É um passo importante, que aumenta nossa flexibilidade e também diz muito sobre nossa estabilidade. PD Houve vários avanços nesse sentido. Um deles é a KAEFER Scaffold Tool 2.0, que serve para controlar os estoques em depósitos e sites, e é o primeiro software mundial que implantamos. Felizmente a implantação foi bem-sucedida e isso significa que, agora, podemos administrar e comprar nosso material com muito mais eficiência do que no passado. Outro destaque do ano é a área de Saúde e Segurança. As estatísticas continuam melhorando e é ótimo ver iniciativas em unidades de negócios como na França e em Construction, na Alemanha, resultarem numa expressiva redução dos acidentes de trabalho com afastamento. 3 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Olhando para o futuro “O foco se concentra em trabalhar de forma mais inteligente” S H O foco se concentra em trabalhar de forma mais inteligente. Não estamos fechando a porta para novas aquisições, mas a próxima rodada de crescimento virá da procura por eficiência interna. Foi por isso que convidamos a PwC, uma empresa de consultoria renomada, para fazer uma revisão de nossos processos administrativos. Em geral, as empresas que fazem parte do grupo KAEFER são bem administradas, mas o fato é que, no atual sistema, existe muita duplicação desnecessária. Vamos administrar as mudanças da forma mais prudente possível, introduzindo melhorias potenciais em países específicos, antes de implantá-las no grupo todo. PD Nosso conjunto de talentos na KAEFER é fenomenal. Em parte, trabalhar de forma mais inteligente também significa melhorar a comunicação interna. A cultura já está mudando, as pessoas estão ficando menos territoriais. Este ano vi muitos exemplos de pessoas compartilhando boas práticas, trabalhando juntas nas diversas áreas técnicas e regiões para atender as necessidades de nossos clientes. Perguntamo-nos como poderíamos apoiar essa tendência tão positiva. Uma das medidas de apoio será nossa nova plataforma de intranet ONE. Não prometo um milagre do dia para a noite, mas estou muito otimista de que haverá uma série de mudanças para melhor. De um lado, ONE será a fonte de consulta para tudo o que chamo de “informação absoluta”, como instruções de procedimento, vídeos tutoriais, declaração de princípios da empresa e assim por diante. Por outro lado, também esperamos que facilite o feedback das pessoas, ajude a achar o know-how de que precisam e compartilhe as respectivas informações em tempo real. PH Trabalhar de forma mais inteligente significa aproveitar melhor a tecnologia disponível. Com ONE, os supervisores podem achar uma instrução de procedimento ou a resposta para uma pergunta apenas em um clique. A tecnologia continua avançando a cada dia e precisamos nos manter atualizados. Nosso cliente não vai se contentar com menos. Na KAEFER, reconhecemos isso já há cinquenta anos e fundamos a Zentrale Technik, o atual departamento Corporate Technology and Research. 4 Podemos imaginar que, daqui a alguns anos, cada peça de um andaime terá um sensor minúsculo incorporado, a KAEFER Scaffolding Tool será um sistema de gerenciamento de estoque inteligente, guiando você via GPS diretamente até a peça de que precise. O mesmo vale para materiais de isolamentos inteligentes – sensores em tubulações, que permitem análises em tempo real, poderiam evitar volumes de desperdício inimagináveis. A digitalização possibilitará a coleta e a análise de quantidades de dados realmente significativas. PD Concordo plenamente. Uma das minhas metas para 2016 é fazer com que as inovações tecnológicas que desenvolvemos regularmente na KAEFER ganhem mais visibilidade e cheguem ao mercado com mais rapidez. O potencial é enorme. PH E passar a mensagem adiante, assim como enxugar e aperfeiçoar o portfólio dos serviços que oferecemos para os clientes já existentes e os potenciais. Ainda falta entender melhor a diferença que um bom isolamento pode fazer e o quanto pode ser rápida a amortização do investimento inicial. Estamos nos empenhando ao máximo para divulgar os dados, como empresa e como membro fundador da Fundação Europeia de Isolamento Industrial. PD Com relação à eficiência interna que Steen mencionou, tudo realmente é uma questão de clareza e transparência. Os resultados da Pesquisa de Satisfação dos Funcionários mostraram muitas áreas, as quais ainda podemos melhorar, e serviram para nos lembrar de que qualquer mudança que fizermos deve ser implantada de forma inteligente e honesta. É assim que engajamos o pessoal da KAEFER e fazemos com que se interesse pelo negócio. PH É assim que melhoramos a segurança, as condições de trabalho em geral e nossos resultados. Ainda há desafios a vencer, não por último, o clima econômico global, mas estamos em situação privilegiada, porque temos uma força de trabalho fantástica e atuamos em um setor com enorme potencial de crescimento. Aumentando nossa eficiência A partir de janeiro de 2016, a estrutura de gestão regional da KAEFER terá reforço C omo declara Steen Hansen, CFO, em entrevista com a Diretoria Executiva na página ao lado, a KAEFER, no futuro, precisa continuar crescendo por meio do aumento de sua eficiência interna. Esse objetivo teve prioridade máxima para a Diretoria nos últimos meses e, em vista disso, foram feitas algumas mudanças. Implantada em 2013, a organização regional já mostrou excelentes resultados, como aumento da eficiência de coordenação, melhor intercâmbio de know-how e suporte, além de desenvolvimento regional. Tendo em vista o objetivo maior de nossa estratégia RED – aumentar nossa força competitiva, sendo mais reconhecidos, mais eficientes e diferentes –, a KAEFER está reavaliando constantemente processos, métodos e perspectivas com base nas seguintes perguntas: “Como podemos ser melhores ainda amanhã?” e “Como podemos melhorar continuamente o que fazemos?”. Tudo isso resultou em uma revisão das responsabilidades regionais, enxugando mais a organização e aumentando a eficiência da gestão regional e do grupo como um todo. Para reduzir a complexidade e facilitar sinergias entre as regiões do grupo e as unidades de negócios, a partir de 1o de janeiro de 2016, a organização será dividida em seis regiões que serão dirigidas pelos seguintes Diretores Regionais: América Latina – José Silvestre Atlântico Norte & Sul da África – Karsten Gudmundset Construção & Naval – Sabine Manig Europa Central & Oriental – Tobias Zaers Europa Ocidental – Nils Ritterhoff riente Médio & Sudeste Asiático – O Ramneek Datt Austrália – Justin Cooper Volume de negócios e número de empregados 1,4 1,3 1,3 26 19 18 2011 Volume de negócios em bilhões de euros 25 19 2012 2013 2014 2015 Feiras em 2016 8 – 30 de junho de 2016 WNE (World Nuclear Exhibition) Paris, França 24 – 27 de outubro de 2016 Rio Oil & Gas Expo and Conference Rio de Janeiro, Brasil Setembro de 2016 Stillasdagene 2016 Stavanger, Noruega 25 – 27 de outubro de 2016 ABTCP 49º Pulp and Paper International Congress & Exhibition São Paulo, Brasil Outono de 2016 Sympozjum Energetyka Bełchatów, Polônia 4Insulation Cracóvia, Polônia 19 – 20 de outubro de 2016 OTD (Offshore Technology Days) Bergen, Noruega ONE para todos 1,5 1,4 Novembro de 2016 Overflate Bergen, Noruega Número de colaboradores em milhares Em todo lugar do mundo KAEFER, colegas compartilham boas práticas, trabalham juntos em grupos de especialistas e coletam informações em redes de intranet locais. Em breve, tudo isso será possível com uma única ferramenta: ONE. A nova plataforma global da KAEFER é ideal para compartilhar, divulgar e coletar informações, bem como para se conectar com colegas do mundo KAEFER. Baseado no Microsoft SharePoint 2013, com efeitos visuais do Windows 8, ONE foi criado para juntar informações das diversas intranets locais e explorar todo o potencial da comunicação on-line. A implantação começa no início do próximo ano e continua ao longo de 2016 para integrar todos os países e empresas da KAEFER. O responsável pelo projeto, Nicolas Koch, está confiante de que ONE vai mudar o modo como nos comunicamos na KAEFER. “ONE é a solução para praticamente tudo o que se refere à comunicação on-line. ONE quebra barreiras e torna informação e knowhow acessíveis a todos os usuários.” 5 K-WERT a revista da KAEFER R 6 E Erber Campus Região de Construção 7 K-WERT A REVISTA DA KAEFER PARTICIPANTES Treinamento de Lean Leaders Outubro de 2015 Jornada Lean da KAEFER Para onde nos leva? Uma síntese dos recentes avanços N a KAEFER, embarcamos em nossa Jornada Lean há menos de três anos, na esperança de melhorar as condições de trabalho de nossos colaboradores e maximizar o sucesso de nossos clientes. Os primeiros projetos piloto foram executados em 2013 com a ajuda de consultores externos, antes de seguirmos sozinhos em 2014. Desde então, começamos a implementar o Lean em mais de 130 projetos KAEFER com enorme sucesso. Medimos o avanço de nossa Jornada Lean com base em três critérios: as melhorias dos processos, o retorno que recebemos dos funcionários da KAEFER e o retorno que recebemos dos clientes. Melhoria dos processos Nos projetos Lean que estão em andamento, conseguimos identificar e eliminar desperdícios em nossos processos. Para isso, equipes de projeto e Lean Leaders, os mentores Lean, analisaram juntos os processos implementando melhorias, que resultaram em mais saúde e segurança bem como aumentaram a eficiência. Estamos impressionados com a criatividade das equipes de projeto. Normalmente as melhorias são feitas no sequenciamento de atividades, na otimização da logística de materiais e no dimensionamento da equipe e das ferramentas. Algumas equipes também já começaram a envolver clientes e fornecedores em suas atividades de melhoria dos processos. 8 Funcionários KAEFER Lean representa uma transformação cultural na KAEFER e conduz a mudanças na execução do trabalho e no gerenciamento do site. Seria presunção subestimar o ceticismo que geralmente existe no início de um projeto Lean. Quando se fala em “eficiência”, a maioria das pessoas fica preocupada e teme que uma avalanche de novas regras só venha a gerar expectativas irrealistas da gerência. A melhor forma de lidar com essas preocupações é ampliar o treinamento Lean envolvendo o maior número de pessoas possível. Recentemente, realizamos um treinamento Lean no âmbito de um projeto na Arábia Saudita. Antes do treinamento, os gerentes de projeto e de obra presentes achavam que o treinamento seria apenas uma “perda de tempo”. No decorrer do treinamento, porém, a opinião deles mudou completamente e acabaram reconhecendo as vantagens de aplicar Lean na execução do trabalho e na gestão do site. Eles perceberam que Lean não é um meio de exercer mais controle de cima. É um conjunto de ferramentas criadas para melhorar a comunicação entre gerência e trabalhadores, dando a todos os funcionários da KAEFER a possibilidade de descobrir todo seu potencial e melhorar continuamente os próprios processos. Vale o lema: “Se você trabalha para o Lean, o Lean também trabalha para você!”. R A aplicação do conceito Lean resulta em: Processos de trabalho padronizados e eficientes Mais saúde e segurança Transparência do status de execução Identificação e prevenção antecipada de problemas Ambientes de trabalho mais tranquilos Menos estresse e situações críticas elhoria contínua dos processos, os M quais são de responsabilidade das equipes de projeto É claro que os dados são circunstanciais, mas os depoimentos a seguir de funcionários na Finlândia ilustram bem o retorno que recebemos de participantes de projetos Lean, o que mostra que estamos no caminho certo. Tutuka reduziu em 23% as horas-homem necessárias para erguer e desmontar uma tonelada de andaimes. O gerente da usina e responsável pela contratação de andaimes analisou nossos dados e métodos cuidadosamente, antes de anunciar que era exatamente isso que a Eskom estava procurando. Na Arábia Saudita, a equipe de projeto da SADARA Off Plot Pipeline foi bem-sucedida em adotar o know-how de boas práticas de uma “produção com tempo” pelo conceito Lean de um projeto na Polônia. Apesar de as especificações e condições na Arábia Saudita terem sido bem diferentes, o cliente ficou muito satisfeito com os resultados da primeira “pipeline expressa” no Oriente Médio. Na França, após seis anos sem um contrato de manutenção da EDF (Électricité de France) no sudeste, a KAEFER WANNER ganhou um considerável pedido novo para a manutenção de andaimes e isolamentos. Ao confirmar o pedido, a gerência da EDF mencionou o Lean como fator decisivo: “A implementação do Lean é uma atitude muito positiva que vai claramente ao encontro de nosso esforço para controlar os custos. Mostra que a KAEFER toma a iniciativa quando se trata de atender nossas exigências; também estamos vendo medidas concretas sendo implementadas em alguns sites, acompanhadas de uma mudança positiva.” O que vem agora? “Discutimos o processo, em vez de aumentar o orçamento do cliente. Trata-se de oferecer processos mais eficientes, levando em conta o planejamento do cliente para detectar antecipadamente possíveis divergências.” A nossa tarefa agora é manter a dinâmica, fazendo do Lean uma parte integrante da cultura KAEFER e da rotina diária dos colaboradores em todos os níveis da organização e em todas as regiões. Em vista disso, estamos ampliando nosso treinamento Lean e lançando um programa de certificação para dar aos gerentes de linha, de projeto e de obra a oportunidade de se tornar Lean Practitioners, Lean Professionals e Lean Masters. Dessa maneira, o Lean passará a ser um passo importante no desenvolvimento de suas carreiras profissionais na KAEFER. Como afirmou Peter Hoedemaker: “Lean me oferece uma estrutura de trabalho melhor e a transparência necessária para identificar possíveis problemas.” “Quem quiser fazer carreira na KAEFER deve ser bem-sucedido em aplicar os princípios Lean”. “É difícil imaginar alguém que ainda trabalhe sem Lean”, comenta Stephan Traudt, chefe do departamento de isolamento acústico na Alemanha. Lean afeta a todos – não apenas Lean Leaders e gerentes de projeto –, e é por isso que estamos lançando uma campanha de divulgação visando aumentar a conscientização, relatar conquistas que nos orgulham e encorajar mais pessoas a se envolverem. “Na KAEFER é diferente, porque reduzimos o desperdício para manter o cronograma e o orçamento, sendo que os concorrentes muitas vezes só conseguem manter o cronograma aumentando os custos.” “Lean mudou a minha vida. Eu uso no trabalho, em casa e até nas atividades da igreja”, afirma Thiago da Silva Lucio, soldador no Brasil. VENCEDOR LEAN Peter Hoedemaker entrega o prêmio a Vitor Salvador Messias A Jornada Lean oferece uma oportunidade de desenvolvimento única aos funcionários da KAEFER. Por isso, encorajamos todos que buscam o aprimoramento pessoal a se juntar à Jornada Lean e descobrir o que o Lean é capaz de fazer. Nossos clientes A Jornada Lean da KAEFER está nos diferenciando da concorrência. Quando nos concentramos em Lean, nos concentramos no processo e em melhoria. É um tipo de enfoque que nossos clientes realmente apreciam. No Brasil, um projeto Lean para a reforma de cabines na plataforma Petrobras Lote 2 resultou em melhorias de eficiência enormes e transferíveis. A iniciativa reforçou ainda mais a já estreita relação de trabalho entre Petrobras e KAEFER. As duas empresas estão trabalhando juntas em um programa “Lean 500” com o objetivo de reformar uma cabine em apenas 500 horas-homem. Na África do Sul, um projeto Lean na central elétrica Eskom 9 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Reconhecimento ao nosso pessoal Um dos segredos do êxito da KAEFER? O compromisso permanente em encontrar e apoiar funcionários excelentes Alemanha – Celebrando 80 anos de aprendizagem na KAEFER Em 1935, o primeiro de mais de 1.300 trainees (por enquanto) começava seu treinamento na KAEFER. Para festejar o aniversário, funcionários, parceiros externos e antigos trainees participaram da comemoração na matriz, em Bremen. Insights divertidos de sua rotina de trabalho diária foram fornecidos aos convidados pela geração mais jovem de trainees, incluindo episódios de sua aprendizagem em oficinas, sites e no escritório. Para quem perdeu o grande espetáculo, este pode ser visto no canal do YouTube da KAEFER. Os trainees industriais ficam em Bremen durante a aprendizagem e compartilham apartamentos. Ralf Koch, acionista da KAEFER, enfatiza que os jovens não são treinados apenas em nível profissional, mas “nossos treinadores também cuidam das necessidades sociais dos trainees e os ajudam em questões do dia a dia”. Aos 14 anos, Wolfgang Ruminski queria navegar os mares. Mas quando amigos lhe falaram do trabalho de isolador industrial, ele lembra: “Fui à KAEFER e perguntei. Eles disseram que eu poderia começar imediatamente”. Desde então – isso foi em 1961 –, galgou a escala hierárquica até a posição de gerente de obra e continuou na KAEFER durante 50 anos. Hoje, os filhos de Wolfgang Ruminski também trabalham na empresa há aproximadamente 30 anos. Os tempos podem ter mudado, mas o compromisso da KAEFER com a aprendizagem continua forte como nunca. É um motivo de grande orgulho o fato de quase “metade dos funcionários na Alemanha ter começado como trainee, entre eles, quatro dos mais altos executivos da empresa”, comenta o presidente Peter Hoedemaker. Abrindo novos caminhos à procura de aprendizes O alto desemprego entre os jovens na Europa e o número crescente de refugiados oferecem às empresas a chance de recrutar profissionais jovens, qualificados e motivados. Entre outros, a KAEFER participa do programa estatal de incentivo MobiProEU ou “The job of my life”, que permitiu que Yadel Figueredo Montero, Sergio Martinez Correa, Carlos Uceda Guerra e Pablo Gomez Carillo, da Espanha, pudessem iniciar a aprendizagem de isolador em Bremen, em setembro de 2015. Os jovens espanhóis inscreveram-se para uma aprendizagem na Alemanha no âmbito desse programa. Este foi precedido de um processo de seleção na Espanha, um curso intensivo de alemão, além de quatro semanas de estágio em nossa oficina de treinamento em Bremen, que incluía um teste de admissão. Quando a Câmara de Comércio de Bremen lançou a iniciativa de facilitar o acesso de jovens refugiados à educação, em dezembro de 2014, a KAEFER imediatamente se dispôs a aceitar a responsabilidade social. Desde então, Razy Samuel Boateng, de Gana, Ibrahim Drammeh, de Gâmbia, e Tobo Balde, do Senegal, estão fazendo um estágio de longa duração na KAEFER, que serve de preparação para uma aprendizagem em 2016. A KAEFER foi muito bem-sucedida no treinamento de um jovem refugiado do Afeganistão. Ali Hosseini terminou sua aprendizagem como isolador com nota 10, e agora está fazendo o 3º ano de aprendizagem em tubulações industriais. Noruega – Coletando doações para a Unicef Comovidos com o drama de crianças refugiadas, funcionários da KAEFER Energy recentemente levantaram 76.350 coroas norueguesas (aprox. 8.000 euros) para a Unicef. A instituição de caridade para crianças tem forte presença na Síria, na Jordânia, no Iraque, na Turquia e no Líbano, além de manter “espaços de proteção e aprendizagem para crianças” e centros de recepção no leste da Europa. A KAEFER Energy sente orgulho em dar apoio à Unicef e acredita que crianças são, antes de mais nada, crianças – e não refugiados –, não importa onde estiverem ou que passaporte possuem, e que todas elas têm o direito irrevogável à educação, assistência médica, comida e vestuário. Os nossos agradecimentos a todos da KAEFER por não ignorarem os tempos difíceis pelo qual muitos estão passando. “Por conduta exemplar” A campanha de ética da KAEFER WANNER 10 APRESENTANDO-SE NO PALCO Os aprendizes na comemoração dos 80 anos em Bremen Para ser bem-sucedido em um mundo globalizado, as empresas devem definir seus próprios valores e transmiti-los de maneira eficaz a colaboradores e clientes. Há muitos anos, a KAEFER implantou um Código de Conduta nos Negócios em nível global, e muitas empresas adotaram medidas adicionais. Por esse motivo, a KAEFER WANNER prosseguiu com seu “Programa de Ética” em 2015 de modo a informar às pessoas sobre seus direitos e deveres, além de instituir Comitês de Ética para cada uma das seis unidades de negócios. E R NA LARGADA A equipe de corrida 2015 da KAEFER em Bremen As equipes de corrida da KAEFER P ergunta: Como os funcionários da KAEFER gostam de relaxar depois de um dia equipando navios, isolando usinas nucleares, construindo torres de andaimes, testando novos produtos e administrando a empresa? A resposta (de muitos): em corridas de longa distância! Seja na minimaratona de Pattaya, conhecida como a mais bonita do mundo, ou em eventos na Áustria, na França e em Portugal, os corredores da KAEFER já participaram de inúmeras corridas beneficentes ao redor do mundo. Na Espanha, funcionários participaram pela primeira vez da Interempresas Challenge, juntando-se à luta contra a subnutrição infantil. Na Alemanha, a KAEFER enviou a sua maior equipe de corrida até hoje à linha de partida, quando mais de 50 colaboradores participaram da 8ª Corrida da BMW, acompanhando o curso do rio Weser em Bremen. Fáceis de serem identificados com suas camisetas RED bem vivas, os corredores completaram os 5 km de percurso em seu próprio ritmo antes de cruzarem a linha de chegada, todos juntos dando uma demonstração de seu espírito de equipe. No Brasil, o grupo de corrida participa de todo um calendário de eventos e faz treinamentos semanais sob a rigorosa supervisão de um treinador profissional. O destaque do ano de corridas da RIP foi o Fire Step Night Run, patrocinado pela empresa e realizado na cidade de Campinas, em São Paulo. Com 15.000 corredores, entre eles 48 da RIP, em percursos de cinco e dez quilômetros, terminaram o percurso de maneira bem brasileira: com uma festa na Praça Arautos da Paz. Estamos nos mantendo em forma e com saúde, lançando desafios pessoais, trabalhando em equipe e promovendo boas causas ao redor do mundo. Vá em frente, KAEFER! 11 K-WERT A REVISTA DA KAEFER 12 R PRÉ-FABRICAÇÃO em Scheeßel, na Alemanha Definindo novos padrões na proteção contra incêndios Estreita cooperação entre diversos membros da família KAEFER resulta em soluções inovadoras Q uando o cliente Storengy nos fez uma consulta sobre proteção contra incêndios em sua unidade de armazenamento de gás Peckensen na Alemanha, rapidamente ficou claro que nem os objetivos de proteção nem os tempos de resistência ao fogo exigidos poderiam ser obtidos com sistemas convencionais. Este era um desafio que exigia uma estreita cooperação entre diversas empresas e departamentos da KAEFER. O resultado? Não conseguimos apenas alcançar os objetivos de segurança do cliente, como também asseguramos que projetos de manutenção sejam mais eficientes no futuro. A chave de nosso sucesso foi o desenvolvimento e a produção da ENERGY Firecover®, respectivamente, pela KAEFER Energy, da Noruega, e pela oficina em Scheeßel, da Alemanha. O projeto foi gerenciado com competência pela KAEFER de Hannover, e a instalação extremamente complexa do ponto de vista técnico foi feita pela equipe KAEFER de Magdeburg. Apresentando nossos ENERGY Products® A KAEFER Energy oferece uma série de produtos inovadores sob o nome de ENERGY Products® – uma marca registrada. Em um centro de produção construído com essa finalidade em Stavanger, que também inclui um laboratório especial de pesquisas acústicas, a equipe trabalha de perto com funcionários locais para entender e atender as necessidades dos clientes. Os produtos ENERGY Products® estão focados no desenvolvimento de novas soluções técnicas para incêndios e no combate dos principais fatores de desconforto e doença na indústria de processos – ruído, calor e vibração. A linha ENERGY Products® abrange: ENERGY Firecover®, ENERGY Fireshield®, ENERGY Fireboard®, ENERGY Turnbed®, ENERGY SonicBarrier® e ENERGY Habitat. ENERGY Habitat é usado em ambientes em que trabalhos a quente normalmente não são permitidos, evitando que fontes de ignição – tais como faíscas – entrem em contato com gases inflamáveis ou explosivos. Antes, muitas vezes era necessário interromper a produção para realizar trabalhos a quente. ENERGY Habitat foi desenvolvido para reduzir paradas na planta. 13 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Apresentando – KAEFER Broadway Insulation Systems Shanghai Nos 18 anos de parceria com Shanghai Broadway, a KAEFER alcançou uma posição de liderança no mercado fornecendo isolamento criogênico para navios gaseiros. Esta foi uma forte razão para ambas as companhias recentemente formarem uma joint venture, a KAEFER Broadway Insulation Systems Shanghai. O objetivo da joint venture é fomentar as atividades de engenharia, manufatura e venda de diversos sistemas de isolamento, além de ampliar a oferta de serviços para o mercado chinês local. Em consequência disso, estamos muito bem posicionados, já que a China está desenvolvendo uma nova frota desse tipo de navio. Dirigindo de forma mais inteligente e evitando o desperdício de energia – uma iniciativa do “Modelo Bremen” Em sua busca permanente por novas formas de trabalho eficiente e sustentável, o Departamento de Acabamento de Interiores da KAEFER Construction recentemente aproveitou a oferta da fabricante de automóveis BMW para fazer um testdrive de seus mais novos carros elétricos. Em setembro, oito membros da equipe de Bremen puderam testar o BMW i3 REx. Alguns estavam céticos no início, mas logo ficaram convencidos, quando conseguiram acelerar de zero a 100 km/h em apenas 7,9 segundos. Agora com dois carros elétricos em uso constante, Jürgen Wieters (chefe do Acabamento de Interiores) calcula que a equipe já economizou aproximadamente 4,5 toneladas de CO2. Verde, inteligente e eficiente – a eletromobilidade é mais um passo em direção a um futuro sustentável. Pesquisa de Sustentabilidade 2015 Em julho de 2015, todos os funcionários, clientes, acionistas e parceiros comerciais da KAEFER foram convidados a participar da primeira Pesquisa de Sustentabilidade KAEFER. De acordo com os resultados, mais de 90% dos participantes veem a KAEFER como uma empresa sustentável. As razões apresentadas variavam: fatores econômicos – como estratégia, estabilidade e reputação – citados com mais frequência, seguidos de perto pelo compromisso da KAEFER com eficiência energética e gestão de resíduos. Um dos principais motivos da pesquisa foi a vontade de descobrir o que as partes interessadas realmente esperavam da KAEFER. Serviços de boa qualidade foi o item que encabeçou a lista, seguido de comportamento ecológico, transparência e condições de trabalho justas. Com relação a esses itens, havia algumas diferenças de opinião entre funcionários e parceiros comerciais externos. Enquanto os primeiros davam mais ênfase aos aspectos sociais da gestão corporativa sustentável, os últimos consideravam aspectos ecológicos o elemento central. Da mesma forma, funcionários da KAEFER acham extremamente importante a boa sensação de estarem trabalhando para uma empresa administrada com responsabilidade, enquanto parceiros externos olham primeiro para o impacto positivo na reputação de uma empresa. Em um ponto, porém, todos concordaram: quando se quer saber mais sobre as atividades de sustentabilidade da KAEFER, intranet e website são as melhores fontes de informação. KAEFER no mundo dos que falam espanhol A KAEFER Servicios Industriales da Espanha está estreitando cada vez mais sua relação de trabalho com empresas coligadas na América do Sul, frequentemente em decorrência da participação de empresas espanholas, que já são nossas clientes, em grandes projetos de infraestrutura. No Peru, a KAEFER Espanha e nossa subsidiária peruana KAEFER KOSTEC trabalham juntas em duas propostas empolgantes para a refinaria LA PAMPILLA SAA REPSOL, em Ventanilla-Callao, e para a modernização da refinaria da Petroperu, em Talara. Também há projetos em curso na Venezuela (Marine) e no Chile, onde a KAEFER está envolvida em um projeto de remoção de amianto dos vagões de metrô em Santiago, no Chile. Preparada para o futuro – os bancos concordam No primeiro trimestre de 2015, a KAEFER assinou um contrato de cinco anos com um consórcio de bancos internacionais renomados, que nos dá acesso a recursos e garantias de até 500 milhões de euros. Para poder operar, uma empresa como a KAEFER precisa de recursos financeiros significativos. No passado, trabalhávamos simultaneamente com mais de 50 bancos no mundo inteiro, o que significa que cada empresa KAEFER negociava linhas de crédito com bancos locais por condições e custos muito diferentes. 14 O CFO da KAEFER, Steen Hansen, está feliz por ter conseguido criar uma base de financiamento sólida para o grupo todo. “No final das contas, isso nos permitirá oferecer um serviço melhor para nossos clientes. Eles vão ver que dispomos dos recursos necessários para fornecer o que precisam, não importa quando nem onde.” Em vista da imprevisibilidade dos mercados nos quais a KAEFER atua, o acordo atesta claramente a nossa estabilidade financeira. Os membros do consórcio ficaram especialmente impressionados com as muitas iniciativas que lançamos para assegurar um futuro sólido e rentável. R OTIMIZAÇÃO Solução de logística para andaimes Pioneiros em nossa implementação Lean Saiba mais sobre a Jornada Lean da RIP Serviços Industriais N Treinar gerentes locais nos conceitos Lean; A RIP realizou ao todo sete projetos piloto em 2014, dos quais participaram 78 funcionários, identificando mais de 270 oportunidades de melhoria. Quase 200 funcionários receberam treinamento em princípios básicos de Lean e no sistema de produção just-in-time. Identificar áreas com potencial de crescimento; Mentes brilhantes pensam igual timizar processos operacionais por meio de O workshops piloto; Foi aproximadamente nessa época que a RIP se juntou à família KAEFER. O COO Sandro Barrach, os gerentes gerais André Vilani e Américo Davoli bem como o gerente de excelência operacional Gustavo Frigieri viajaram para Bremen em dezembro de 2014 para participar de um treinamento para Lean Leaders. Enquanto as semelhanças de enfoque e valores imediatamente ficaram evidentes, havia diferenças na metodologia. Na primeira onda do Programa de Excelência Operacional da RIP, os projetos eram realizados de modo intensivo por períodos de três semanas. No âmbito da Jornada Lean da KAEFER, novos projetos agora são organizados com mais tempo para análise e implementação gradual de melhorias. Depois de um treinamento extensivo – entre outros, módulos sobre gestão da mudança –, as primeiras iniciativas Lean começaram em junho com um projeto de logística interno e no âmbito de um contrato para reparo de refratários de baterias de coque na Companhia Siderúrgica Nacional. Após a fase de análise, esses projetos agora estão testando possíveis melhorias. Enquanto isso, Lean Leaders e gerentes continuam aumentando sua expertise, participando de sessões de treinamento internas e externas e de eventos especiais sobre cultura Lean e suas aplicações. o começo de 2014, a RIP Serviços Industriais implementou um Programa de Excelência Operacional para: Melhorar a execução de projetos. O primeiro piloto foi realizado em janeiro de 2014 – quase um ano antes de a empresa unir-se à KAEFER –, e foi um projeto com duração de três semanas para otimizar a montagem de andaimes, o qual foi ampliado para incluir serviços de caldeiraria e planejamento de atividades. A simples definição dos parâmetros já gerou 32 oportunidades de melhoria. Naquele momento, os participantes começaram a perceber o potencial de Lean. Representantes da diretoria, gerentes gerais, gerentes corporativos e gerentes de eficiência operacional participaram de um workshop em maio de 2014 e esboçaram um plano de desenvolvimento para assegurar uma transição sustentável e integrada para uma cultura Lean. Lean é mais do que simplesmente identificar possibilidades de melhoria: trata-se de melhorar os canais de comunicação dentro da empresa bem como entre a empresa e os clientes, alguns dos quais participaram de outros pilotos em setembro e outubro de 2014. 15 K-WERT a revista da KAEFER E 16 E DOW STADE Indústria 17 K-WERT A REVISTA DA KAEFER UK Strategy Statement > To be consistently Recognised as a high performing team in all aspects of our business; using Efficient Lean processes performed by the best people proud of their association with KAEFER and the values we uphold. > We are Different; using Lean to deliver quality integrated services and products. Making us the partner of choice for our customers and delivering excellent value to our stakeholders. 1 Reino Unido Emirados Árabes Unidos África do Sul Qatar Reconhecimento Impulsionando nossa excelente reputação França Polônia N o ano passado, implantamos nossa nova estratégia, focada em aumentar nossa força competitiva por meio de mais reconhecimento, eficiência e diferenciais – em suma: RED. Nesse ano, concentramo-nos no Lean, que é parte do E (eficiência) de nossa estratégia. Em 2016, vamos continuar seguindo esse caminho, mas com enfoque também no D (diferenciais). Além das iniciativas globais, todos os países 18 KAEFER têm sido muito ativos na comunicação e implementação do RED. Houve muitas reuniões de gerência e de planejamento das operações bem como a criação de ferramentas de comunicação visual. Estamos todos muito satisfeitos com a forma pela qual a estratégia RED está sendo bem recebida no mundo da KAEFER. E Alemanha norway Noruega Brasil Alemanha Eficiência Diferenciais romovendo P melhoria contínua erando mais G valor para clientes e funcionários Canadá Espanha Abu Dhabi ODER SO Austrália & Sudeste Asiático 19 a REVISTA revista DA da KAEFER K-WERT A “Colorindo a KAEFER RED” Áustria – RED chega aos escritórios da KAEFER KAEFER Energy beneficia-se no Lean como parte da estratégia RED Fundada em 1969 como uma das primeiras empresas KAEFER no exterior, a KAEFER Áustria cresceu nos últimos anos especializando-se cada vez mais em construção. Mantendo o novo enfoque, a equipe recentemente mudou-se para um prédio moderno e sustentável, que cobre 75% de suas necessidades energéticas com fontes renováveis. A mudança da empresa foi planejada de acordo com os melhores princípios Lean, ou seja, planejamento e preparação precisos visando a uma implementação eficiente e, nesse caso, tudo isso foi feito sem a ajuda de uma empresa de mudanças. Demonstrando impressionante espírito de equipe, os colaboradores cumpriram a tarefa em um único fim de semana. A cor RED prevalece nos novos escritórios, enquanto o prédio foi planejado para o futuro, lembrando tanto funcionários como clientes o novo enfoque KAEFER: Hoje em dia, as empresas de petróleo procuram reduzir custos, e a Statoil, um cliente da KAEFER Energy que opera aproximadamente 80% das instalações offshore na plataforma continental norueguesa, não é nenhuma exceção. Há três anos, a KAEFER Energy iniciou sua Jornada Lean com a Statoil. O projeto piloto – uma instalação offshore na qual os trabalhos foram executados no âmbito do acordo de manutenção e modificações (M&M) – resultou em melhorias significativas. Em algumas das áreas atendidas, a empresa pode fornecer a mesma alta qualidade de serviços com apenas metade do número de horas-homem. Desde então, a Statoil está convencida de que a KAEFER está se tornando cada vez mais um sinônimo de Lean. Atualmente, três Local Lean Leaders (LLL) estão trabalhando em tempo integral na KAEFER Energy, conduzindo iniciativas nas oito plataformas offshore, para as quais a empresa foi contratada com base em acordos de longo prazo, bem como na central da KAEFER Energy, onde estão sendo implantadas melhorias nos processos de gestão de pessoas, pré-fabricação, armazenamento e logística de materiais e equipamentos. No ano passado, a KAEFER Energy assinou um novo contrato pelo prazo de nove anos (quatro anos com opção de três + dois anos) com a Statoil, um acordo M&M para uma planta de processamento de gás onshore. Não é preciso dizer que um LLL estava trabalhando duro, identificando o escopo para diversos projetos Lean, antes mesmo da mobilização do pessoal em janeiro. Nos últimos dez meses, a Statoil tem se encontrado com fornecedores e procurado formas de melhorar os serviços e economizar custos. Durante essas reuniões, a empresa frequentemente cita a KAEFER Energy como exemplo a ser seguido, tanto com relação à iniciativa Lean propriamente dita, quanto em relação à sua própria experiência direta com o compromisso de melhoria contínua da KAEFER. Em adicional, graças às recomendações de representantes do alto escalão da indústria de petróleo, a KAEFER Energy vai ministrar palestras sobre boas práticas, em quatro conferências abertas ao público neste outono, e, conforme diz Bård Bjørshol, CEO da KAEFER Energy: “Aguardamos com muita expectativa a oportunidade de apresentar nosso trabalho e queremos aproveitar para agradecer nossos colaboradores pelo entusiasmo incansável em nos ajudar a implementar a KAEFER RED”. R – Reconhecimento como empresa moderna e dinâmica E – Eficiência no planejamento e na estruturação das salas. A área total dos escritórios foi reduzida de 1.200 m² para 700 m². D – Diferenciais comprometidos com os valores KAEFER de estaca zero KAEFER NA ÁUSTRIA – CON.AT Sala de Reuniões 20 E 23 21 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Boa Prática – “Fazendo do jeito Lean” Nas empresas KAEFER do mundo inteiro, dezenas de iniciativas estão em curso para facilitar a troca de informações entre os funcionários e achar o know-how de que precisam. A seguir, gostaríamos de compartilhar algumas de nossas favoritas Tailândia Construction Enquanto lia o boletim informativo Lean, Joergen Gentzsch, gerente de operações na Tailândia, viu a descrição de uma nova ferramenta desenvolvida na Polônia para fixar mantas isolantes. Joergen gostou da ideia e decidiu investigar mais. Por fim, mandou produzir a ferramenta e distribuí-la no âmbito do projeto HEC TLAB na Tailândia, onde rapidamente se tornou muito popular entre os trabalhadores. A ferramenta também resultou em aumento de eficiência. A região realiza regularmente encontros chamados de Lean Expert Exchange (LEA*) para compartilhar boas práticas entre os diversos departamentos. Uma recente sessão de feedback verificou que esses encontros fortaleceram o sentimento de união dentro da Divisão Construction, enquanto também beneficiam os clientes com mais transparência, execução mais eficiente e revisão pós-projeto focalizada. Os encontros e Lean em geral estão ajudando as equipes a desenvolver processos padronizados nos diversos locais. A motivação é forte, tanto é que funcionários de todos os níveis hierárquicos da KAEFER estão empenhados em atingir a meta de melhoria contínua. África do Sul Quando Heiko Habedank e Frank Jüngerhans (respectivamente, Regional Lean Leader e chefe do Departamento CTR para Isolamentos Térmicos) visitaram a usina elétrica Medupi, em julho, para fazer uma avaliação Lean do isolamento KAEFER e uma análise do processo de aplicação de revestimento, notaram que os trabalhadores da obra não estavam usando o melhor equipamento disponível. Desde então, várias ferramentas (entre elas alicates especiais para anéis, ganchos e alicates de freno) foram fornecidas da Europa bem como foram realizadas sessões de treinamento. Cartazes de ferramentas Lean foram criados e colocados em toda a obra para ajudar as equipes a se familiarizarem com as mudanças no método de trabalho. França Lançado em 1º de abril de 2015 para otimizar a eficiência, o Magazine de petits pas, da KAEFER WANNER, é uma ferramenta interativa que ajuda a gerência e os trabalhadores a desenvolver métodos de trabalho padronizados e a adaptar esses métodos em diversos ambientes de trabalho. A revista mensal está disponível nas obras e na intranet e contém links para outras fontes de informação e vídeos de instrução. Como complementação importante do programa Lean da KAEFER WANNER, o nome da revista reflete com habilidade a convicção de que melhoria contínua é uma jornada que consiste em muitos passos: pequenas ideias são tão importantes quanto grandes mudanças e já levaram a vários quick wins, ou ganhos rápidos, como mais eficiência no uso de equipamentos de segurança. Concebida ao mesmo tempo como meio de comunicação e de informação, a revista incentiva o feedback e as ideias de todos os colaboradores. 22 (* Intercâmbio entre Especialistas Lean / Lean Expert Exchange) Espanha A KAEFER Servicios Industriales, na Espanha, atualmente está executando dez projetos Lean na Espanha e no Marrocos para clientes desde SABIC até Dow Chemical e Atlantic Copper. Os projetos abrangem uma série de serviços, como isolamento, construção de andaimes, proteção contra incêndios, entre outros. Ainda não foram concluídos, mas tudo indica que cada um dos projetos irá resultar em economia para a empresa e nossos clientes. Uma peça-chave do enfoque Lean na Espanha é, entre outras, a comunicação eficiente em forma de um boletim informativo semanal, que contém as últimas notícias sobre teoria e boa prática. Reino Unido Quanto melhor a KAEFER conhece seus clientes, mais a empresa pode fazer para maximizar seu sucesso. Foi exatamente esse argumento que o Presidente Peter Hoedemaker usou numa recente viagem ao Reino Unido. Sr. Hoedemaker fez uma visita ao cliente Jaguar Land Rover observando e aprendendo com seus processos de produção Lean, antes de acompanhar a equipe local da KAEFER em um waste walk e inspirar tanto a gerência como os trabalhadores com exemplos de boas práticas da KAEFER em outros países. Após a viagem de três dias, que também incluiu uma visita à usina elétrica Ratcliffe da E.On para discutir como Lean irá melhorar as operações locais da KAEFER, Ian Tattersall, o novo diretor executivo da KAEFER do Reino Unido, comentou que “a implementação de uma cultura Lean no Reino Unido vai melhorar o nosso desempenho financeiro significativamente, fazer a KAEFER crescer na cadeia de valor do cliente e nos ajudar a ser a primeira escolha como prestadora de serviços”. E Melhoria contínua na Noruega O foco da KAEFER Energy em eficiência mostrou-se uma medida popular entre clientes e também entre funcionários. A seguir, trabalhadores e supervisores compartilham conosco a opinião sobre a Jornada Lean da KAEFER. No depósito de andaimes… …o investimento numa nova ferramenta de corte reduziu o tempo médio necessário para substituir grampos de andaime no âmbito de uma manutenção de 1 minuto e 40 segundos para apenas 15 segundos. “Nossos ‘dias úteis’ agora ficaram muito mais eficientes. É um prazer participar da implementação Lean.” Na plataforma Kristin… …um waste walk levou a várias pequenas mudanças – com relação a isso, deve ser mencionado que o almoxarifado foi alocado para mais perto da obra –, o que resultou em 59% mais eficiência na construção de andaimes e, em consequência disso, o grau de satisfação dos clientes também aumentou. “Agora não precisamos mais correr tanto pra lá e pra cá. Ficou bem mais fácil achar ferramentas e material.” Na oficina de pré-fabricação em Stavanger… OFICINA DE PRÉ-FABRICAÇÃO “Agora o meu trabalho está muito melhor. A pressão com relação a prazos de entrega e pedidos urgentes diminuiu nos projetos. Isso significa que sobra mais tempo para a produção e o controle de qualidade.” …uma análise Lean mostrou que a máquina de corte MABI estava sendo subaproveitada. Melhor treinamento, software atualizado e modificações no espaço de trabalho reduziram o tempo para o corte de uma caixa de ferramentas de mais de 15 minutos para menos de quatro. Em consequência disso, a pontualidade nos prazos de entrega aumentou de 59% para 100%. Fornecendo serviços multinacionais completos para o cliente-chave Aibel Em 2013, a KAEFER Tailândia começou a trabalhar para a empresa Aibel (Tailândia) – uma subsidiária da Aibel, cliente da KAEFER Energy – no projeto Troll A da Statoil, fornecendo material de construção, instalando painéis acústicos e disponibilizando pessoal adicional para auxiliar outro fornecedor no isolamento. (Um artigo sobre essa cooperação muito bem-sucedida foi publicado na revista K-WERT do ano passado.) Após o término, a KAEFER Tailândia foi contratada para mais dois projetos de isolamento, em 2015, pela Aibel (Tailândia), tornando-se gradualmente o subcontratado preferencial para serviços de isolamento e instalação de painéis acústicos. Laemchabang, onde fica a sede da Aibel (Tailândia), possui o maior e mais profundo porto do país e é o único estaleiro que fornece os módulos integrados, ou topsides, para a plataforma continental norueguesa e outros fabricantes de plataformas ao redor do mundo. A cooperação entre a KAEFER Tailândia e a Aibel começou com uma recomendação dos colegas da KAEFER Energy na Noruega. Agora que as equipes de projeto mostraram sua competência na Tailândia, aguardamos com expectativa muitas outras futuras oportunidades para trabalharmos juntos, por exemplo, na construção de plataformas para o campo de petróleo Johan Sverdrup no Mar do Norte. HVAC na KAEFER Energy A KAEFER Energy criou o departamento HVAC (sigla em inglês para aquecimento, ventilação e arcondicionado) em 2009 como complemento da Divisão de Acabamento de Interiores. No decorrer dos anos, a equipe tornou-se o fornecedor preferencial HVAC no mercado de petróleo e gás da Noruega. A oferta abrange todo o leque de serviços, desde o gerenciamento de projetos e tecnologia até instalação e comissionamento. Um dos destaques mais recentes inclui a instalação de dutos HVAC e equipamento para dois novos módulos na plataforma Troll A – um projeto multidisciplinar no qual a KAEFER Energy foi responsável por toda a construção em terra e a finalização da plataforma offshore, o chamado hook-up. Atualmente estamos instalando um novo sistema HVAC para o silo de cimento na plataforma Snorre A. Em adicional, fazemos a manutenção e a modificação de sistemas HVAC mediante contratos de longo prazo. 23 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Eficiência KAEFER Equipes KAEFER contribuem com expertise para projetos revolucionários KAEFER WANNER apresenta o Industrial Performance Team Para o Industrial Performance Team, na França, o ano foi bem agitado, com mais de 20 projetos Lean em execução, entre eles cinco com consultores de Lean Maritime de cada um dos quatro segmentos da KAEFER WANNER. Iniciando a viagem pelo complexo petroquímico TPF Arkema Carling em novembro de 2014, a equipe rodou o país em 2015 à procura de melhorias nas instalações de isolamento da fábrica de produtos químicos TAVAUX, examinou minuciosamente os andaimes, os acessos e o isolamento na usina nuclear Blayais, bem como executou simultaneamente dois projetos em dois sites da usina nuclear Flamanville. O líder Lean, Thierry Merel, ficou perplexo com a quantidade de similaridades entre os diversos projetos. O ceticismo inicial cedeu gradualmente ao entusiasmo, na medida em que trabalhadores e gerência começaram a descobrir as vantagens do modo Lean de trabalhar. Em Carling, as vantagens em termos de desempenho, visualização e comunicação entre as equipes levaram a uma melhoria na construção de andaimes, passando de 21 horas por tonelada para 16 horas. Em Tavaux, o tempo necessário para montar um metro quadrado de isolamento caiu de 1 hora e 13 minutos para apenas 35 minutos. Também houve melhorias em Blayais e Flamanville. “Gostaria de agradecer às equipes de cada um dos sites pelo trabalho esforçado e entusiasmo. Esses projetos melhoraram a integração da gerência de departamentos e de obras em processos Lean, tornaram os sistemas de relatório mais eficientes e transparentes e criaram uma dinâmica de ‘melhoria contínua’. Principalmente nossa capacidade melhorou, e isso nos torna muito mais competitivos”, Thierry finaliza. Agora o Industrial Performance Team compartilha o know-how adquirido dos especialistas da Lean Martime e do programa de treinamento da KAEFER nos sites de toda a França. 24 Excelência em administração A KAEFER sempre procura aumentar a eficiência em plataformas de petróleo, canteiros de obras, minas, usinas elétricas e em seus próprios escritórios, para onde a empresa convidou o parceiro externo PwC com o intuito de conduzir uma revisão dos principais processos administrativos na Alemanha, na França e no Reino Unido. PwC nos apresentou várias sugestões para melhorar a identificação dos chamados quick wins e recomendou diversas mudanças substanciais. Agora estamos trabalhando na implementação dessas melhorias, começando por projetos piloto nos países acima citados. Nosso principal enfoque será em pedidos de pagamento e elaboração de relatórios, já que estes mostram o maior potencial de melhoria, enquanto, a médio prazo, vamos nos concentrar na automação da folha de pagamento e no reforço de nossas atividades de vendas. Eficiência energética em Berlim O setor industrial de Berlim em rápido crescimento está se conscientizando cada vez mais com relação à energia. Para a KAEFER, isso significa novos trabalhos com base em contratos, focados em ajudar o cliente a conseguir “eficiência energética”, tanto mediante auditorias como com medidas práticas para melhorar o isolamento. Principalmente a equipe de termografia industrial auxilia clientes de longa data, como Vattenfall Europe, PCK Raffinerie, Berliner Stadtreinigung, Bundestag Alemão, entre outros, a identificar desperdícios de energia desnecessários. A equipe de 65 técnicos em Berlim aproveita seus mais de 25 anos de experiência fornecendo soluções de isolamento para reduzir os custos dos clientes e diminuir o impacto da indústria sobre o meio ambiente. E EFICIENTE Unidade Móvel de Funilaria Computadorizada Duas Paradas críticas no Qatar Atualização – Mercado nuclear na Espanha Em 2015, a equipe do Qatar esteve envolvida em duas Paradas temporárias grandes, uma durou 21 dias na planta NGL-3 da Qatar Petroleum (QP), e a outra 71 dias em três fases na usina elétrica Dolphin Energy, com o trabalho crítico sendo feito em 28 dias. O trabalho realizado durante a Parada de NGL-3 foi o maior já executado pela KAEFER, Descon Engineering e QP. O escopo ainda foi ampliado, quando testes de corrosão e fadiga exigiram trabalhos adicionais, tanto é que a superfície foi jateada e pintada e o isolamento removido foi reinstalado. Os responsáveis da QP reconheceram o empenho da KAEFER em manter os prazos fixados, apesar das alterações imprevistas no escopo do projeto, elogiando especialmente a precisão do planejamento e do alto profissionalismo da equipe, formada por 770 membros nos momentos de pico. Em ambas as Paradas, a KAEFER Qatar implementou vários conceitos Lean, como a análise global de processos, 5R e um plano de capacitação da mão de obra. Para o diretor executivo Afzal Khan, as ferramentas foram de grande ajuda. Mantendo o enfoque Lean, ele está ansioso para compartilhar algumas das lições aprendidas nesses dois projetos importantes. Na última edição da revista K-WERT, a KAEFER Servicios Industriales falou de seu êxito em finalmente ter conseguido entrar no mercado nuclear espanhol, que durante anos foi dominado por duas empresas concorrentes. Agora que o primeiro projeto – planejamento, fornecimento e instalação de bandejas de suporte de cabos com proteção passiva contra fogo (PFP) na usina nuclear Ascó – foi concluído, a equipe recebeu mais três contratos para a usina Cofrentes, mais uma vez para PFP, a instalação de um sistema de vedação e isolamentos refletivos para o setor nuclear. RIP Serviços Industriais no Brasil – a número um em tecnologia de corte móvel com automação Em 1996, a RIP foi a primeira – e até hoje continua sendo a única – empresa na América do Sul a oferecer uma máquina computadorizada para traçar e cortar chapas de metal. Instalada em um caminhão, a Unidade Móvel de Funilaria Computadorizada consegue produzir mais de 95% das peças revestidas usadas em isolamento térmico. “Pessoas é que fazem a diferença. O pessoal precisa ser treinado e incentivado a trocar ideias sobre o controle de custos. Mas, mais importante ainda, conte com imprevistos! Mantenha equipamentos, máquinas e veículos extras à disposição. E, por último, principalmente em caso de Parada, é crucial mobilizar uma equipe adicional para as atividades na fase crítica.” 25 Harmony of the Seas K-WERT a revista da KAEFER 26 E Malásia Shell Prelude LNG (gás natural liquefeito) Localizada na bacia de Browse, no noroeste da Austrália, a Shell Prelude Floating LNG (FLGN) é a primeira unidade flutuante de gás natural liquefeito (floating liquified natural gas – FLNG, na sigla em inglês) do mundo que permite produzir, liquefazer, armazenar e transferir LNG em alto-mar, além de fazer o processamento e a exportação de gás de petróleo liquefeito (LNG) e condensado. Com 488 metros de comprimento e 74 metros de largura, a instalação, prevista para ficar permanentemente fundeada no local de exploração por 25 anos, sem passar por um dique seco de estaleiro, deverá produzir 3,6 milhões de toneladas por ano (mtpa) de gás natural liquefeito, juntamente com 1,3 mtpa de condensado e 0,4 mtpa de LNG para exportação. A KAEFER executou o sistema desse projeto ambicioso, que consiste no isolamento do permutador de calor criogênico principal. Kuwait Projeto de combustível limpo O Clean Fuel Project é um dos maiores projetos estratégicos do país, concebido para transformar duas refinarias existentes em um complexo integrado de refino ultramoderno, aumentando assim a capacidade e reduzindo ao mesmo tempo o teor de enxofre de produtos petroquímicos para meros 5%. SK Engineering & Construction contratou a KAEFER Kuwait para fazer o amplo isolamento de tubulações e equipamentos, além do revestimento à prova de fogo do aço estrutural. O projeto será iniciado no terceiro trimestre de 2016 e levará aproximadamente dois anos. Canadá Trabalhando para vários clientes na mina Legacy de 985 milhões de euros Localizada 50 km ao norte da cidade de Moose Jaw, a Legacy será a primeira nova mina de extração de potássio a surgir na região desde os anos 70. Depois do trabalho bem-sucedido no projeto Piccadilly, em Penobsquis, New Brunswick, a KAEFER Canadá foi contratada para mais de 20.000 metros quadrados de isolamento para equipamentos e tanques, 15.000 metros lineares de isolamento para tubulações, 13.000 metros quadrados de dutos de extração, além da fixação dos módulos de dutos e reparos. O site é gigante: a província de Saskatchewan responde por 50% das reservas mundiais de potássio, e a KAEFER está trabalhando para três clientes em três áreas de mineração diferentes. Até agora, a KAEFER trabalhou mais de 20.000 horas sem acidentes com afastamento, mas o projeto trouxe desafios, principalmente com relação ao grande volume de tráfego, às mudanças no projeto de engenharia e às alterações no cronograma. Grande parte dos projetos sofre numerosas alterações, principalmente quando o trabalho é feito para vários clientes em um mesmo site. Apesar disso, o gerente de projeto Myles Bellefontaine está satisfeito com a evolução até agora. “Conseguimos realmente melhorar nossos processos de planejamento e estoque. E a planilha de planejamento de projeto fornece a supervisores, gerentes e clientes uma visão geral do projeto a qualquer momento. Focamos em melhoria contínua, reavaliando processos e compartilhando know-how dentro do grupo. O desempenho dos supervisores tem sido brilhante, e nossos clientes confiam cada vez mais na alta competência da KAEFER. Ainda temos um ano até o término e comissionamento, o que certamente será um desafio, mas estou confiante de que nosso atual desempenho irá trazer benefícios à KAEFER pelos próximos anos.” França Trabalhando no maior navio de cruzeiro do mundo Depois de ter instalado mais de 6.000 cabines em dez navios de cruzeiro nos últimos dez anos, a KAEFER WANNER foi contratada mais uma vez para instalar 1.253 cabines – desde acomodações da tripulação nos andares inferiores até apartamentos de luxo nos andares mais altos – no maior cruzeiro do mundo, o futuro Harmony of Seas. Nossas equipes também trabalham intensamente no estaleiro STX em St. Nazaire, fazendo o isolamento da impressionante rede de tubulações e dutos para refrigeração e climatização do interior do navio. Todos estão usando métodos Lean que foram desenvolvidos juntamente com o STX nos navios anteriores e que são avaliados continuamente para assegurar que estamos dentro do cronograma e das metas de custos. 27 K-WERT a revista da KAEFER D 28 Kristin Offshore (Foto: Marit Hommedal, Statoil) 29 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Pratique KATA – Integre Lean em sua rotina de trabalho diária por Tilo Schwarze, KATA Coach E FICIENTE – Tornar-se e ser “eficiente melhorando sua rotina de trabalho diária” é um elemento-chave da estratégia RED da KAEFER. Entretanto, qualquer estratégia só será eficaz enquanto for possível implementá-la. Em geral, iniciativas estratégicas não falham pela sua definição, mas na hora da implementação. Elas acabam sendo deixadas de lado porque os negócios do dia a dia sempre têm mais prioridade. Elas não vão adiante porque não somos capazes de achar as soluções necessárias. O método KATA implica integrar a melhoria contínua na rotina de trabalho diária de todos os níveis da empresa e aumentar a capacidade de cada um para solucionar problemas, de modo que possamos vencer os grandes desafios, aproveitando a competência e a criatividade de todos. KATA é o motor que mantém o processo de melhoria em funcionamento. Em 2008, eu era gerente de fábrica de uma empresa alemã fabricante de ferramentas elétricas e embarcamos na Jornada Lean há alguns anos. Entretanto, não estávamos satisfeitos com os resultados. Melhorias criadas principalmente com workshops de melhorias Lean e conduzidas pela equipe Lean muitas vezes se evaporavam assim que a equipe Lean não estava mais por perto. Finalmente começamos a entender que uma melhoria só seria sustentável e contínua se fizesse parte da rotina de trabalho diária de todos. Todos nós, em todo processo, todos os dias. Naquela época, Michael, um dos meus gerentes de departamento, me procurou para informar que houve uma queda de 15% na eficiência geral de seu departamento. Ele identificou um aumento de falhas em seu processo de logística interna como sendo o principal motivo para isso. Além disso, membros da equipe estavam reclamando do desempenho de seus colegas da logística. Decidimos tentar um novo método e dar à equipe de logística a oportunidade de melhorar seu próprio processo, em vez de realizar um workshop de melhorias Lean ou fazer os especialistas Lean resolverem o problema. Michael informou a equipe sobre a tarefa de reduzir erros no processo de logística. Os erros eram registrados em uma simples folha de papel nos locais de trabalho. Os membros da equipe faziam uma marca na folha sempre que ocorria um erro de logística, como falta de material ou ferramentas. 30 Ele também marcou uma reunião diária com os chefes das duas equipes de logística. Um dos chefes sugeriu registrar os erros separadamente por turno, argumentando que a outra equipe sempre deixava o local de trabalho em desordem no final de seu turno. Alegou que sua equipe sempre tinha trabalho a mais por causa disso, o que resultava em mais erros. É claro que o outro chefe contestou isso de maneira veemente. Michael percebeu que um estava tentando jogar a culpa no outro e interveio, dizendo: “Não me interessa de quem é a culpa. Vocês podem fazer o que for necessário para melhorar o processo, mas não vamos registrar falhas separadamente por turno. O objetivo de vocês é nenhuma marca nas folhas de erros”. Foi pensando nesse objetivo claro para seu processo que a equipe entrou em ação. Eles desenvolveram uma rota de logística de hora em hora para distribuir o material nos locais de trabalho, que chamaram de horário do ônibus. É interessante notar que o horário do ônibus ficava mais detalhado na medida em que o processo estava sendo aperfeiçoado. Logo em seguida, desenvolveram uma grade detalhada, dividida em sequências de cinco minutos. Nunca teríamos planejado um processo de logística tão detalhado em qualquer workshop ou projeto Lean. Esse plano, contudo, tinha sido elaborado pela própria equipe. Michael se deu conta de que o principal problema para atingir a meta de zero erros não era o processo de logística em si. Era a falta de capacidade dos dois chefes em identificar e sistematicamente superar obstáculos, que impedia o processo de seguir conforme a rota desejada do ônibus. Por isso ele começou a treinar suas capacidades para solucionar problemas, fazendo coaching. Um dia fiquei observando um de seus ciclos de coaching. Quando ele perguntou sobre a condição atual, os dois chefes responderam: “Hoje tivemos um primeiro turno bem estável. Apenas duas tarefas atrasaram 5 minutos”. Depois se viraram para mim e acrescentaram: “Mas não se preocupe, Tilo, nós vamos resolver isso também”. Fiquei pasmo. Há poucas semanas, eles ficaram se acusando mutuamente de deixar o local de trabalho em desordem. Agora estavam dizendo, cheios de entusiasmo, que ainda iriam resolver as dificuldades que faltavam. Essa experiência nos mostrou três pré-condições fundamentais para integrar melhoria contínua na rotina do trabalho diário de cada um. D 1. 2. 3. 4. Entenda a direção Entenda a condição atual Estabeleça a próxima condição-alvo Siga em direção à condição-alvo 1. Melhoria deve ter prioridade de cima para baixo O que fazemos numa situação de crise? Exigimos um relatório diário da situação. O que as pessoas aprendem com essa conduta? Se algo for realmente importante, a gerência procura se informar diariamente. Se não cobrarmos melhoria diariamente, outras coisas sempre terão mais prioridade. É sempre interessante observar o que um gerente pergunta primeiro quando encontra um membro da equipe. Se ele perguntar primeiro sobre o desempenho do dia, então as atividades diárias e a solução dos problemas existentes sempre terão prioridade máxima. Se as perguntas sobre melhoria sempre vierem por último, ou forem levantadas uma vez por semana ou uma vez por mês, a melhoria nunca será contínua. Michael se encontrava com os dois chefes todos os dias para falar sobre seu progresso em melhorar o processo de logística. Com isso, ficou claro que a prioridade era melhorar o processo. lição aprendida: É necessário implantar um processo de cima para baixo de conversas rápidas e frequentes (diárias) sobre melhorias, os chamados ciclos de coaching. Isso significa que cada gerente tem um ciclo de coaching 1:1 e que os relatórios estão focados em como atingir a próxima condição-alvo. Esse método determina o ritmo e assegura que melhoria e implementação da estratégia têm prioridade. Imagine se isso acontecesse em todos os níveis de gestão da empresa e diariamente. Você seria capaz de ouvir o “ritmo de batimento” da melhoria contínua. 2. Precisamos de metas de processos Imagine se Michael tivesse dito aos dois chefes: “Sua meta é aumentar a eficiência geral do processo de fabricação em 15%”. O que teriam respondido? “Não podemos fazer nada a respeito” ou “Isso é impossível”, e estariam certos. Eficiência geral, assim como custos totais ou produtividade geral, são influenciados por muitos parâmetros que têm origem em diversos processos. Isso não é uma grande ajuda para os funcionários quando o objetivo é melhorar o próprio processo. Em vez disso, Michael afirmou: “A meta de vocês é zero erro no processo de logística”. Ele sabia que esse era apenas um dos parâmetros para melhorar a eficiência geral, mas deu à equipe de logística uma meta clara e específica para seu processo. Além disso, a meta incluía um padrão desejado para o processo, os horários da rota de ônibus. Essa combinação é o que chamamos de condição-alvo. lição aprendida: Estabeleça condições-alvo para cada processo em vez de metas gerais de desempenho. Condição-alvo – indicador de desempenho de processo + padrão da meta do processo. 3. Melhore a capacidade de solucionar problemas com coaching Imagine se Michael tivesse deixado a equipe sozinha com a condição-alvo e apenas verificado os resultados. Os membros da equipe logo estariam perdidos, procurando desculpas para explicar por que foi impossível atingir a condição-alvo. Se ele tivesse proposto soluções e mostrado exatamente como implementá-las, a motivação logo teria acabado. Automotivação está diretamente relacionada com autodeterminação. lição aprendida: Precisamos aumentar a capacidade de solucionar problemas dos funcionários orientando-os como resolver problemas, em vez de padronizá-los oferecendo soluções prontas. O coaching irá despertar automotivação e tornar os funcionários mais autoconfiantes quando confrontados com desafios, além de torná-los capazes de alcançar resultados extraordinários. E como conseguimos isso? Solucionar problemas é como escalar uma montanha. Trata-se basicamente de um enfoque 31 K-WERT A REVISTA DA KAEFER tilo schwarz Tilo Schwarz é um Management Trainer e KATA Coach que ajuda gerentes a conduzir bem-sucedidas transformações culturais e a fazer melhoria contínua para sua vantagem competitiva. Ele foca na implementação de padrões de gestão para melhoria, no aumento da capacidade de solucionar problemas baseado em metas nas equipes e na integração permanente da melhoria contínua na rotina de trabalho diária de cada funcionário. Como gerente de fábrica da Festool GmbH, ele implantou o conceito KATA como padrão de solução de problemas e gestão principal, estabelecendo melhoria contínua como rotina de trabalho diário em todos os processos e áreas da fábrica. Isso o levou a receber o primeiro lugar na premiação “Fábrica do Ano 2008”, da A. T. Kearny, e o segundo lugar na competição do “Prêmio de Excelência Industrial”, da WHU/INSEAD, em 2011. em quatro etapas: pense em uma meta a longo prazo, como o pico da montanha, saiba exatamente de onde está partindo, desmembre a tarefa em etapas viáveis, ou seja, as condiçõesalvo, e depois siga em direção à próxima condição-alvo. Assim que a primeira condição-alvo for atingida, defina a próxima. Esses quatro elementos são chamados de KATA de Melhoria. Uma organização tem boa capacidade para solucionar problemas quando todos aplicam o KATA de Melhoria. Sempre procure um desafio, desmembre o desafio em condições-alvo e siga em direção à próxima condição-alvo. Memo: O que é KATA? Em artes marciais, KATA é uma prática de treinamento que desmembra um movimento complexo em uma sequência de passos fáceis de aprender. Esses passos podem ser ensinados e aplicados na prática, de forma que o movimento acabe sendo executado intuitivamente. Esse conceito é aplicado em muitos campos, como, por exemplo, na música (escalas musicais), cozinhando (receitas) e esportes (sequência de passos, como o swing, ou a tacada, no golfe). Se a intenção é aumentar a capacidade das pessoas para solucionar problemas, precisamos dividir a solução de problemas sistemática em uma série de passos simples e treiná-los com persistência. Os quatro elementos do KATA de Melhoria são exatamente isso, ou seja, uma rotina de treinamento que pode ser ensinada a qualquer pessoa. Desenvolvendo a capacidade de alcançar sua condição-alvo Ser Lean significa ir além da nossa experiência e do status quo estabelecido, buscar desafios que ainda não foram enfrentados e achar soluções para problemas que ninguém conseguiu resolver ainda. Só depois disso, a jornada Lean irá transformarse em vantagem competitiva. E como podemos conseguir isso? É anti-intuitivo. Não podemos nos precipitar em achar soluções; em vez disso, devemos entender o problema mais a fundo do que os outros. Junte os fatos e entenda a raiz do problema. Com isso, novas soluções surgirão. É o que diferencia cientistas de inventores de sucesso. Eles arregaçam as mangas e cavam mais fundo para descobrir o que realmente acontece quando outros já desistiram. Focar na raiz do problema, em vez de ir atrás de soluções rápidas com base em suposições, é a chave para vencer desafios. Como podemos fazer as pessoas agirem dessa forma? Podemos orientá-las 32 com o KATA de Coaching quando nos encontramos para o ciclo de aprendizado diário. O KATA de Coaching consiste em um conjunto de cinco perguntas que asseguram o seguinte enfoque para enfrentar um desafio: esmembre o desafio – procure sempre D a próxima condição-alvo Veja por si mesmo – junte os fatos ncare um obstáculo de cada vez e procure E a raiz do problema Siga em frente fazendo pequenas experiências Seja rápido Memo: As cinco perguntas do KATA de Coaching 1) Qual é a condição-alvo para esse processo? 2) Qual é a situação atual e o que você aprendeu com o último passo dado? 3) Quais obstáculos estão impedindo você de alcançar a condição-alvo? Qual deles você está encarando agora e qual é exatamente o problema? 4) Qual é o seu próximo passo em decorrência disso e qual é a expectativa? 5) Quando podemos ver o que aprendemos depois de dar o passo? O uso consistente do KATA de Coaching em todos os níveis da organização deu prioridade máxima à melhoria contínua e aumentou a capacidade para solucionar problemas do pessoal na minha fábrica. Melhoria contínua tornou-se um hábito na rotina de trabalho diária de todos e nos permitiu enfrentar desafios excepcionais. Só posso encorajá-los a aproveitar o poder do KATA. Os clientes irão reconhecer o desempenho na medida em que os processos se tornarão cada vez mais eficientes, o que irá distinguir a KAEFER de seus concorrentes. Pratique KATA! Pinte a KAEFER RED! D Foto: Fotolia, giromin 33 K-WERT A REVISTA DA KAEFER TREINADOS O UK Design Scaffold Team Inovação – “Ficando cada vez melhores!” O Asia Pacific Scaffold Management Portal (SMP) Um projeto de melhorar a eficiência leva a uma clara vantagem competitiva para a KAEFER. Durante a implementação de um grande contrato para a construção de andaimes na Nova Caledônia, a principal ferramenta usada para a administração de andaimes encomendados e já instalados foi uma solução Excel da Microsoft (MS). Embora a ferramenta tenha sido melhorada continuamente no decorrer do projeto, as desvantagens eram muitas, entre elas o fato de que as planilhas de cálculo para diversos aspectos do projeto não eram interligadas e havia o risco de dar entrada a dados incorretos. Era necessário um sistema mais eficiente; uma solução de banco de dados integrada específica para a KAEFER que permitisse aos usuários registrar e acompanhar a evolução dos pedidos de andaimes por todo seu ciclo de vida e determinar divergências com relação às especificações operacionais. Os testes na Nova Caledônia começaram em meados de 2013, e o gerente de projeto Stewart Cameron percebeu rapidamente que poderiam ser adaptados para atender as necessidades específicas de outros projetos, pensando no novo projeto de construção de andaimes em Darwin (Ichthys SCF2 Scaffolding), na região APAC (Ásia-Pacífico). O desenvolvimento in-house do sistema começou em janeiro de 2014 com a participação do responsável pelo desenvolvimento de novos negócios na região APAC e de técnicos em construção de andaimes. O prazo final era curto; o sistema deveria estar pronto na data de início do projeto Darwin, em abril de 2014. Com o foco voltado para algumas funções-chave, essa meta foi atingida e, desde que foi implantado, o sistema tem sido continuamente aprimorado e ampliado com recursos adicionais. O sistema agora permite aos usuários gerenciar o aluguel de andaimes e dar entrada a dados de inspeção de andaimes via tablets. Relatórios de performance em tempo real do tipo “dashboard” colocam à disposição dos usuários e da gerência informações importantes sobre a evolução dos trabalhos. Atualmente o SMP está sendo usado na região APAC, entretanto já existem planos de adaptá-lo para contratos em outras regiões. Um projeto piloto está previsto para o início de 2016 nos Países Baixos. 34 Mostra de Inovações em Acessos Em agosto, a KAEFER Reino Unido organizou uma mostra de dois dias sobre o trabalho em altura em um dos maiores projetos da empresa, apresentando boas práticas e muitos métodos inovadores. Entre outros destaques, foi feita uma demonstração do treinamento o qual a equipe de acesso por corda industrial faz todos os meses no centro de treinamento da KAEFER, construído especificamente para essa finalidade. As habilidades da equipe foram requisitadas recentemente para a instalação de redes de segurança em uma área de controle radiológico (RCA). Onde alternativas convencionais como andaimes ou plataformas móveis para trabalhos em altura (ou MEWPs na sigla em inglês) trariam inúmeros desafios, os escaladores industriais da KAEFER conseguiram montar as redes com rapidez e eficiência. Os trabalhos em terra puderam continuar normalmente, reduzindo significativamente os custos de projeto. Foi apresentado também o inovador andaime tipo torre rolante da KAEFER, desenvolvido para um cliente que precisava substituir o revestimento de telhado e paredes em uma área RCA. O andaime tipo torre rolante pode ser erguido em uma área segura e levado até o local desejado, o que economiza muito tempo. Apresentando o UK Design Scaffold Team O UK Design Scaffold Team foi formado em 2010 com o objetivo de criar um serviço independente para projetos de andaimes dentro da KAEFER, permitindo nossa participação em concorrências que exigem projetos próprios e tornandonos mais independentes com relação a consultores externos. Sob a chefia de Paul Ferrand, dois engenheiros graduados foram recrutados e treinados durante 18 meses em sistemas de andaimes. Desde então, o departamento não para de crescer, dobrou de tamanho, e um membro da equipe foi transferido permanentemente para o site Sellafield. Até agora o departamento produziu mais de 650 designs para 62 sites diferentes, abrangendo desde torres simples e racks elevatórios muito complexos até plataformas móveis. Paul Ferrand está mais do que satisfeito com como as coisas se desenvolveram. R D “A decisão – que não foi minha – de recrutar engenheiros graduados jovens e motivados foi uma ideia genial. Estou muito orgulhoso da equipe, todos os membros são altamente treinados, engenheiros de desenvolvimento realmente competentes, que nem pestanejam quando as equipes do site dizem: ‘mas sempre fizemos isso assim’.” “O serviço de projetos de andaimes é inovador e orientado para o futuro. Ele reduz custos e tempo” Stuart Atkinson, chefe do departamento Sitewide Contracts (SL Intelligent Client, Access & Insulation Framework) KAEFER Hungria – Manta de isolamento térmico para caminhões Quando o governo alemão recentemente mudou os regulamentos para o transporte de asfalto, isso representou um desafio prático interessante para o KAEFER Corporate Competence Centre e a KAEFER Turbine Insulation Kft., na Hungria. A partir de 2015, asfalto deve ser transportado (geralmente a temperaturas que giram em torno de 130 °C a 180 °C) em tanques térmicos. Estes deverão ser produzidos especificamente para essa finalidade, mas, por enquanto, ainda é permitido fazer o reequipamento com isolamento na frente, atrás e dos lados. Para responder ao desafio, e garantir um encaixe perfeito, as mantas térmicas são desenvolvidas e fabricadas de acordo com uma série de normas e condições, entre elas fortes vibrações, resistência a intempéries, desmontagem e reinstalação. Testando a próxima geração de software de manutenção no Reino Unido A KAEFER tem a fama mundial de executar projetos dentro dos prazos e do orçamento. Mesmo em trabalhos relativamente simples, é possível, entretanto, que gerentes de obra e supervisores manipulem 40 planilhas Excel diferentes ao mesmo tempo. É um processo que consome muito tempo e que frequentemente leva ao inevitável trabalho feito em dobro. No âmbito de nossos esforços de melhorar o desempenho e maximizar o sucesso de nossos clientes, a KAEFER atualmente está realizando um projeto piloto no Reino Unido com uma solução de gestão de manutenção e Parada, desenvolvida pela empresa líder em software, IAMTech. iPlan foi desenvolvido por especialistas da indústria de petróleo, gás, energia e química, com experiência pessoal em gestão de manutenção de obras. Graças ao software de tecnologia avançada, em combinação com dispositivos portáteis extremamente robustos, supervisores podem passar mais tempo no site, acessar em tempo real todos os principais indicadores de desempenho e manter nossos clientes mais bem informados sobre o progresso dos trabalhos. Uma solução de gestão completa para todo o ciclo de vida do projeto, que inclui: Planejamento de atividades Controle de variações Descrição de tarefas Cronograma de obras Garantia de qualidade Cálculo de custos Pedidos de material Diário de obras 35 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Celebrando 50 anos de Corporate Technology and Research (CTR) Há 50 anos o CTR é o “coração técnico” da KAEFER. Para comemorar o aniversário de sua fundação, o chefe do CTR, Marin Schouten, passou uma tarde com dois de seus antecessores. Arno Recknagel e Karl-Rudolf Friese gostaram de relembrar a história do departamento e estavam muito ansiosos em conhecer os planos para o futuro D esde o início, Carl Kaefer já sabia que isolamento era muito mais do que a simples aplicação de turfa. Sua convicção de que compreender a ciência do isolamento daria à sua empresa – e aos clientes – uma vantagem competitiva começou a tomar forma no outono de 1965, quando um de seus sucessores fundou o Departamento de Tecnologia e Pesquisa CTR, ou Zentrale Technik, como era chamado na época. Em 1981, Arno Recknagel tornou-se o terceiro chefe do departamento, depois de Adolf Segelke e Edgar Nullmeier. “Mesmo quando entrei como engenheiro de desenvolvimento em 1971, a empresa já não focava mais exclusivamente no isolamento de navios. Tinham sido abertas filiais no norte e oeste da Alemanha e estávamos trabalhando com a indústria de alimentos, fazendo isolamento de armazéns frigoríficos.” A criação do departamento Zentrale Technik, contudo, não foi uma decisão óbvia. Na época, assim como hoje, a maioria das empresas de isolamento produzia produtos muito específicos ou era vinculada a algum fornecedor. “Koch, Segelke e Nullmeier eram homens inteligentes e ambiciosos. Eles perceberam que o compromisso com excelência técnica, em entender a fundo as características dos diversos materiais de isolamento, deixaria projetos multinacionais maiores ao nosso alcance.” A década de 1960 foi movimentada na KAEFER, já que o leque de ofertas da empresa também passou a englobar isolamento térmico em usinas elétricas, refinarias e plantas petroquímicas, além do isolamento acústico de fábricas e isolamento para armazéns frigoríficos. O novo departamento técnico começou com o pé direito, auxiliando no desenvolvimento de um sistema para ser usado em temperaturas criogênicas, o que o levou a um papel de liderança no isolamento de navios gaseiros. Um dos primeiros projetos de grande destaque para o departamento foi o desenvolvimento de uma cobertura translúcida e leve para o famoso estádio dos Jogos Olímpicos de 1972, em Munique. Karl-Rudolf Friese, que entrou na empresa como engenheiro de projetos em 1978, ainda se lembra bem do orgulho que seus novos colegas sentiram por terem participado de um projeto tecnicamente tão sofisticado e de tanto prestígio. “Aproximadamente na mesma época também estávamos trabalhando com o Centro Aeroespacial Alemão (DLR), em Colônia, desenvolvendo o sistema de isolamento para um túnel de vento, que permitiria a simulação de voos supersônicos a temperaturas entre +50 e -190 °C. Isso, por sua vez, nos levou a trabalhar em um dos maiores túneis de vento criogênicos do mundo, o European Transonic Wind Tunnel (ETW).” Um projeto que até a Rainha Elisabeth da Inglaterra visitou, apertando as mãos dos engenheiros da KAEFER. A competência da KAEFER em criogenia foi crucial para tornar o transporte de gases naturais por terra eficiente pela primeira vez do ponto de vista dos custos. Mostrando igual competência no isolamento “a quente”, o departamento simultaneamente trabalhou com grande empenho em um escudo térmico para o foguete europeu de três estágios. Reputação mundial em inovação A reputação da KAEFER em inovação é um produto da filosofia da empresa. Olhando em retrospectiva, a decisão de investir em pesquisa e desenvolvimento parece uma decisão natural. Naquela época, porém, frequentemente era considerada arriscada, às vezes até mesmo desnecessária, conforme reconhece Arno Recknagel. “Ninguém realmente achava que a decisão de criar o departamento Zentrale Technik resultaria em tantos novos negócios. Nossa grande sorte foi que muitos na KAEFER acreditavam no valor do nosso trabalho, dando-nos tempo e recursos para experimentar.” No começo, os engenheiros do CTR ainda precisavam viajar até laboratórios de ensaios em Trondheim ou Munique para obter resultados confiáveis. Passo a passo, porém, um laboratório da KAEFER também começou a tomar forma. Inicialmente, uma oficina e uma pequena câmara climática foram instaladas em um grande porão na Süd Straße, enquanto os ensaios acústicos eram feitos em um bunker de concreto da Segunda Guerra Mundial, em Findorf. Em 1982, essas instalações foram reunidas sob o mesmo teto no estabelecimento original da KAEFER, no porto de Bremen, onde receberam melhorias contínuas nos anos seguintes. 36 D Usadas predominantemente para projetos internos, empresas externas e agências governamentais regularmente também gostam de utilizar o equipamento ultra-avançado da KAEFER para testes acústicos, isolamento térmico industrial, proteção contra incêndios e equipamentos de segurança. “As pessoas vêm atrás da nossa expertise e também pelas instalações,” diz Karl-Rudolf Friese. “Materiais de isolamento muitas vezes são leves e delicados. A especificação precisa de suas propriedades – por exemplo, de como rasgam ou quebram e reagem a calor, frio e pressão – é uma tarefa muito complexa. Nos últimos 50 anos, desenvolvemos uma expertise realmente excepcional. Somos muito bons no que fazemos.” CTR – Trabalhando de mãos dadas com equipes KAEFER ao redor do mundo Clientes também procuram a KAEFER porque a empresa oferece consultoria imparcial. As propostas técnicas são abrangentes – comparando vantagens e desvantagens de várias soluções e materiais sem favorecimento de nenhuma das partes. Outro marco importante na história do departamento CTR foi em 1982, com uma oferta para isolamento de uma planta de liquefação de gás natural na Indonésia. Um concorrente nesse contrato crucial lançou dúvidas sobre a proposta técnica da KAEFER. O cliente estava prestes a rejeitar a oferta da KAEFER, mas acabou concordando em enviar um representante para o departamento CTR em Bremen. A equipe fez uma série de testes que justificaram plenamente a proposta, e o contrato foi assinado. Inovações CTR O CTR está ampliando o portfólio de produtos KAEFER para a área de Pré-Isolamento para Proteção contra Incêndios. Até hoje, o préisolamento KAEFER só podia ser usado do lado externo de plantas/instalações de gás liquefeito porque o interior das plantas de liquefação de gás exige um grau de proteção maior contra fogo. No nosso laboratório de Bremen, o sistema de pré-isolamento agora foi otimizado de tal maneira que o tempo de resistência ao fogo é de 60 minutos ou mais. Para isso, usamos uma resina reforçada com fibra de vidro que age como intumescente. Em caso de incêndio, o composto de fibra de vidro transforma-se em uma cobertura isolante que resiste ao fogo. Isso significa que o préisolamento da KAEFER agora também pode ser usado em áreas “quentes”, onde, em caso de incêndio, cada milímetro de material intumescente significa ganho de tempo valioso. O mais novo produto da área de proteção contra incêndios – KAEFER Pre-Insulation H60 – foi apresentado pela primeira vez em outubro de 2015 na exposição e conferência Gastech, em Singapura. O CTR está à disposição para mais informações: [email protected]. Pensando no futuro Os resultados dos testes realizados no CTR fluem diretamente para os projetos KAEFER ao redor do mundo. Além de achar soluções para empresas e clientes da KAEFER, o departamento está empenhado em melhorar as condições de trabalho dos funcionários da KAEFER com enfoque cada vez maior em saúde e segurança. Acima de tudo, é no controle de qualidade que o departamento desempenha um papel vital. “No decorrer dos anos, a nossa fama de solucionar problemas foi crescendo dentro da KAEFER”, comenta Marin Schouten. “Quando uma equipe de projeto ou um cliente entra em contato conosco para dizer que um produto não está tendo o desempenho esperado, imediatamente enviamos alguém ao site com instruções para não voltar antes de resolver o problema. Na maioria dos casos, o engenheiro local trabalha de mãos dadas com a equipe de Bremen para fornecer a curto prazo cálculos, resultados de ensaios e uma solução perfeita do ponto de vista técnico. A nossa expertise e boa reputação entre as empresas EPC resultou em alta credibilidade.” Após 50 anos, uma das principais tarefas do CTR continua sendo tentar harmonizar o padrão tecnológico em todo o mundo KAEFER. No começo, isso significava convencer o norte e o sul da Alemanha, ao passo que hoje a empresa opera em mais de 40 países e em praticamente igual número de línguas. Nos últimos anos, foi feito um grande esforço para criar uma rede de grupos de especialistas das empresas KAEFER com o intuito de dar apoio nesse sentido. Como a família KAEFER continua crescendo, um dos muitos projetos na lista de coisas para fazer de Marin Schouten é assegurar que todos na empresa se deem conta do recurso valioso que é o CTR. Chefes do departamento Corporate Technology & Research: 1965 – 1966 Klaus Segelke 1966 – 1981 Edgar Nullmeier 1981 – 1991 Arno Recknagel 1991 – 2002 Karl-Rudolf Friese 2002 – 2007 Dr. Holger Cartsburg 2008 – Hoje Marin Schouten 37 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Nosso pessoal e suas histórias África do Sul “Está em nossas mãos fazer a diferença.” Nelson Mandela ENTRE, POR FAVOR A pré-escola e creche de Saving Grace Mission No dia 18 de julho, muitos sul-africanos celebram o aniversário de Nelson Mandela, oferecendo 67 minutos de seu tempo para apoiar uma boa causa, um tributo aos 67 anos que Tata Madiba dedicou para servir seu povo. Em 2015, funcionários da KAEFER doaram roupas, pacotes de alimentos, fraldas e outros bens de consumo a várias casas de família e abrigos administrados pela instituição de caridade COMPASS. Uma equipe entusiasmada de voluntários da KAEFER também dedicou bem mais do que 67 minutos a um dos abrigos, conversando com os moradores e brincando com as crianças. Outro destaque do mês de julho foi a inauguração da préescola e creche de Saving Grace Mission, em Rooikoppen. O projeto foi financiado pela KAEFER e é administrado em conjunto com nosso gerente de obra em Tutuka, Elliot Mhlongo. Educação é um assunto especialmente caro a muitos funcionários da KAEFER, e foi por isso que também doamos mesas e cadeiras para as escolas de ensino básico Ulwazi e Matalza, bem como computadores à Sunninghill HigH. Apoiando nossos funcionários nepaleses Dos mil nepaleses que trabalham para a KAEFER no Oriente Médio, mais de 200 foram afetados diretamente pelo terrível terremoto em abril de 2015. A direção da região reagiu imediatamente, formando uma comissão de emergência que ajudou os funcionários nepaleses a entrar em contato com membros da família, liberando-os do trabalho, prestando assistência diretamente no local e cuidando de outras necessidades. Funcionários de toda a família KAEFER estavam ansiosos para ajudar e reagiram com generosidade ao pedido de doações da KAEFER FOUNDATION, lançando suas próprias iniciativas. Em Bremen, 20 corredores participaram da corrida noturna na cidade, arrecadando dinheiro para os afetados, enquanto nossos colegas do México encorajaram doações com distintivos escritos “Yo Doné”, ou “Eu doei”. As consequências do terremoto ainda ficarão visíveis por muitos anos, mas, graças à generosidade do pessoal na KAEFER, vamos continuar oferecendo nosso apoio sustentado. 38 DANDO APOIO Madan Puri (com óculos de sol), da KAEFER UAE, na frente do centro de aprendizagem provisório construído por voluntários em Sunkoshi, no Nepal D Cine em Cena no Brasil O Brasil é o maior país da América do Sul e o quarto maior do mundo. A palavra “remota” passa a ter um significado completamente novo quando se descrevem algumas regiões do Brasil, como muitos dos funcionários da RIP sabem. Um bom motivo para patrocinar o projeto de cinema itinerante Cine em Cena. O caminhão adaptado já levou o cinema para 8.000 pessoas. A exibição dos filmes é gratuita, a tela é montada na caçamba do caminhão e uma estrutura com arcondicionado é colocada ao redor em cada localidade. NO CINEMA A audiência do Cine em Cena no Brasil Um dia só para os acionistas Desde 2004, os Jovens Acionistas da KAEFER encontram-se aproximadamente a cada dois anos em locais diferentes para ter uma ideia, em primeira mão, das atividades e dos projetos e, é claro, conhecer melhor os funcionários. Em 2015, a viagem os levou à filial da KAEFER Construction, em Berlim. Na capital alemã, a equipe de construção trabalha em canteiros de obras particularmente exigentes. Foi lá que os acionistas tiveram a oportunidade de dar uma olhada atrás dos bastidores, por exemplo em um showroom no Berliner Stadtschloss, o castelo da cidade de Berlim. Além de uma visitação ao site, a agenda também incluía a construção de uma parede pelo sistema drywall. Todos os participantes tiveram a chance de mostrar suas habilidades, e essa também foi uma boa oportunidade para adquirir know-how na prática. A visita quase obrigatória ao Reichstag, o Parlamento Alemão, foi o cenário perfeito para a foto de grupo. EM VISITA Os Jovens Acionistas no Reichstag, em Berlin Arábia Saudita “Juntos criamos uma comunidade saudável” Plano Familiar Exame de saúde A KAEFER Arábia Saudita organizou um campo médico nos escritórios da KAEFER em todo o país e ofereceu exames médicos gratuitos para mais de 2.000 pessoas. Muitos funcionários da KAEFER trabalharam como voluntários nos campos, que ofereciam conselhos sobre questões de saúde, além de tratamento médico direto. A KAEFER Espanha tem orgulho de dar apoio a funcionários com membros portadores de deficiência física na família. Em cooperação com a Fundação Adecco, empenhamo-nos no reingresso de deficientes físicos ao mercado de trabalho e fornecemos às famílias informações, aconselhamento, terapia e um intervalo das responsabilidades em tempo integral no cuidado às pessoas deficientes. Iftar Também na Arábia Saudita, a KAEFER ofereceu o jantar de celebração anual Iftar para seus funcionários. Iftar é chamada de refeição depois do pôr do sol, que quebra o jejum ritual diário durante o mês do Ramadan. É um tempo para refletir sobre a humanidade e reafirmar nosso compromisso de ajudar os menos afortunados. A KAEFER Arábia Saudita convidou todos os seus funcionários para a festa, sem fazer diferença de religião ou nacionalidade, expressando a nossa convicção de que “não importa a crença, somos todos uma só família”. 39 K-WERT a revista da KAEFER Foto: Fotolia, WavebreakMediaMicro 40 O norte verdadeiro na Jornada Lean da KAEFER Norte verdadeiro é a proa no compasso que a KAEFER deve seguir de sua atual posição até o destino desejado N a Jornada Lean da KAEFER, procuramos gerar valor para nossos clientes pela melhoria contínua de processos sem desperdícios. Nosso objetivo é fornecer aos clientes serviços sem qualquer incidente, dentro do prazo e com a melhor relação custo-benefício. Isso significa entregar serviços benfeitos já da primeira vez de acordo com as exigências de qualidade de nossos clientes. Para alcançar esse objetivo… Incorporamos saúde e segurança nos processos e usamos os mais confiáveis e eficientes métodos de trabalho e ferramenta Podemos ficar cada vez melhores. Por isso, analisamos e aperfeiçoamos nossos processos sistematicamente visando à próxima condição-alvo. Gerentes fazem o coaching de suas equipes para aumentar a capacidade de solucionar problemas e a confiança como base dessa rotina e cultura de melhoria contínua dos processos. A busca pelo norte verdadeiro faz parte da estratégia KAEFER de aumentar nossa força competitiva por meio de um reconhecimento maior, mais eficiência e diferenciais. riamos um fluxo de trabalho estável, sem C interrupções ou longos tempos de espera rabalhamos com equipes de tamanho ideal, T para que todos possam agregar valor o tempo todo sseguramos a disponibilização do material A necessário (peça certa, na hora certa, no local certo, na quantidade certa e na qualidade certa) Fazemos benfeito já na primeira vez samos controles visuais para comparar o U desempenho real e o desempenho previsto com relação à segurança, entrega no prazo, produtividade e qualidade azemos uma análise exata de causa raiz no F caso de variações de desempenho para reestabilizar e continuar melhorando o processo Saia do escritório e vá ao gemba! Gemba, uma palavra japonesa que significa “local real”, é o lugar onde o valor é criado. Acreditamos que reunir gerência e trabalhadores no site é a maneira mais eficaz de eliminar desperdícios e identificar oportunidades para melhorar os processos. Visitas gemba, também conhecidas como waste walks, ou caminhadas para detectar pontos de desperdício, não têm uma sequência de roteiro fixa. Elas são antes de mais nada oportunidades para entender o trabalho, fazer perguntas e aprender. 41 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Lições aprendidas com Lean Nossos Lean Leaders acreditam que o sucesso da Jornada Lean da KAEFER vem do fato de analisar os próprios métodos com o mesmo cuidado que dispensam a projetos Lean, compartilhando suas experiências do mundo todo. Qualquer um que tenha trabalhado em um projeto Lean certamente já ouviu falar dos termos “flow”, “takt”, “pull” e “zero faults”. Lean não é apenas um conjunto de ferramentas. É uma nova maneira de ver processos e uma nova língua para descrevê-los Lean no Canadá Eric Ludwig, gerente de operações e Lean Leader no projeto CNRL Series 40 Pipeline em Bonnyville, Alberta, conseguiu aumentar a produtividade em 22% com a implantação de um novo método para usar arames de amarração de material de isolamento, com o uso mais frequente de oficinas móveis e com a aquisição de tesouras a bateria. Ele também encontrou muita resistência quando o assunto passou a ser “takt”, ou tempo. “Tempo é vital. Quando implementado corretamente, evita atrasos, reduz material exposto às intempéries e dá mais ênfase a tarefas importantes que agregam valor.” Os funcionários da KAEFER, no entanto, estavam céticos e temiam que o novo sistema comprometesse a flexibilidade. Eric mostrou paciência. Lean no Oriente Médio “Lean não é um processo de cima para baixo”, concorda Ravi Prakash, Local Lean Leader na Arábia Saudita. “A tentação de adotar e simplesmente ‘praticar’ as melhorias é grande, mas, fazendo dessa forma, os conceitos básicos de Lean cairão no esquecimento assim que passarmos para outro projeto. Hoje, quando iniciamos um projeto Lean, tentamos inverter o fluxo de informações, pedindo ideias e boas práticas dos nossos funcionários. Afinal, são eles que conhecem o trabalho, mas não podemos esperar que adotem e apliquem o conceito Lean sozinhos. Eles precisam ser treinados, o que significa períodos longe do local de trabalho, o que pode deixar nossos gerentes de obra e clientes nervosos. No início, é uma questão de confiança, até que o aumento em produtividade começa a se materializar.” Lean na África do Sul “É sempre fácil dizer que vamos tornar o trabalho mais simples e sustentável, mas foi só depois que fiz uma demonstração em várias seções de teste que comecei a vencer a resistência.” Para o gerente de contratos Rennie Chetty, Lean significa pessoal mais bem treinado e um processo concreto para assegurar que lições são aprendidas em cada projeto. Depois de cada seção de teste, Eric fez questão de receber um feedback, discutia as dúvidas dos trabalhadores e integrava as sugestões no novo sistema. “Recentemente, concluímos um grande projeto de Parada na SAPREF, que incluía instalação (1.682 toneladas em 42 dias) e desmontagem de andaimes, remoção e substituição do isolamento térmico a quente e a frio, bem como jateamento, pintura e aplicação de spray para isolamento térmico. O cronograma apertado significava que fadiga era uma preocupação constante. Tivemos problemas para conseguir os materiais certos para cada andaime e um plano de onde e quando um determinado andaime seria necessário. Para completar, muitos dos nossos profissionais mais experientes estavam trabalhando nos megaprojetos Medupi e Kusile, o que significava admitir 200 novos funcionários.” Lean na Polônia “No final das contas, é a força de trabalho que vai tornar a KAEFER realmente Lean,” afirma o Lean Leader Miroslaw Chodzikiewicz. “A nossa tarefa é assegurar ao pessoal o tempo e o suporte necessários. Dar a eles confiança para contribuírem com suas próprias ideias e insistir para melhorarem os processos. Tínhamos o hábito de passar muito tempo falando sobre métodos de instalação de andaimes com o departamento HSE da usina elétrica Połaniec, até que sugerimos elaborar um manual para determinar um conjunto de métodos comumente aceitos. Agora o processo está funcionando tão bem que o cliente o definiu como padrão a ser seguido por todas as empresas que trabalham na planta.” 42 “Mas o projeto correu bem, graças ao desempenho realmente excepcional das equipes centrais. O bom aproveitamento de planilhas de Planejamento e Gerenciamento de Desempenho (PPM) fornecia aos nossos supervisores um quadro geral para o controle de trabalhos e equipes bem como a certeza de poder manter o diálogo com seus superiores. Mas a verdadeira força do Lean consiste no que vem depois, ou seja, a análise correta e os recursos para garantir que, da próxima vez, vamos ser melhores ainda.” Dicas de nossos especialistas 1. Aplicar Lean em propostas Eric Ludwig Gerente de Operações, KAEFER Canadá 2. Empenhar-se ao máximo ROb Ross Diretor Técnico, KAEFER Thermal África do Sul 3. Dar suporte e treinamento contínuos Ravi Prakash Lean Leader Local, KAEFER Arábia Saudita 4. Observar o local Miroslaw Chodzikiewicz Lean Leader Local, KAEFER SA Polônia Melhorar a eficiência de atividades complementares pode fazer uma grande diferença no custo final de um projeto. Em um ambiente competitivo, isso pode fazer a diferença entre ganhar ou perder um contrato. o fazer o orçamento para um projeto, relacione as A atividades complementares à parte e separe-as claramente do efetivo escopo de projeto Durante a fase de análise do processo de concorrência, identifique áreas centrais de melhorias e quantifique o potencial impacto Lean dá ênfase à melhoria contínua e ao custo final. Internamente houve certa desconfiança quando implementamos um projeto Lean para um trabalho executado com base em custos reembolsáveis, o que significava que a KAEFER não se beneficiaria diretamente com melhorias em eficiência. Hoje em dia, nosso relacionamento com esse cliente importante não poderia ser melhor, e existe a perspectiva de novos contratos. Precisamos passar o conceito Lean como a cereja do bolo, e não como um fardo adicional. No começo, a força de trabalho na Arábia Saudita estava preocupada, achando que Lean significaria trabalho adicional e expectativas irrealistas da gerência. A melhor forma de acabar com os receios é mostrando a eficácia dos princípios Lean. Campanhas de conscientização fortes e consistentes também desempenham papel importante para promover uma mudança cultural. Algumas iniciativas que funcionaram bem conosco: Questionário Lean, uma maneira divertida de compartilhar know-how. Cartazes Lean dentro e fora do site lembram os funcionários conceitos como 5S e 5R. Adesivos Lean em capacetes de segurança, logomarca Lean nas costas de macacões. Garantia de que tópicos Lean sempre sejam incluídos na agenda das reuniões diárias de planejamento operacional. Coisas simples como pouca iluminação ou sinalização já podem ter grande impacto na eficiência, e é por isso que o waste walk é uma ferramenta tão eficaz. Na oficina de pré-fabricação em Płock, conseguimos ganhos mensuráveis em eficiência, além de melhores condições de trabalho, mudando as máquinas de lugar para facilitar o transporte de materiais e produtos finalizados. Da mesma forma, em um projeto de isolamento térmico, implantamos o conceito 5S, além de um estoquista e uma equipe de logística dedicados. O impacto no desenrolar do projeto vem sendo altamente positivo. 43 K-WERT a revista da KAEFER HSE de relance – horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento, em milhões 1,3 Alemanha 13,9 Arábia Saudita 25,1 2,5 Qatar Brasil 29,5 * Austrália: KAEFER: 1,9 milhão horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento + KAEFER Novacoat: 740.000 horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento Singapura: KAEFER: 650.000 horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento + Prostar Marine: 1,1 milhão horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento A imagem mostra países com mais de 1 milhão horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento. 44 Emirados Árabes Unidos 1,4 14,4 Tailândia Kuwait 1,2 1,1 1,8 Malásia Indonésia * Singapura 2,1 2,6 Nova Caledônia * Austrália 45 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Saúde e Segurança D epois de uma bem-sucedida campanha global de Saúde & Segurança em 2012, a conscientização sobre a questão já é excelente na KAEFER. A vitória, porém, não deve ser motivo de displicência, tanto é que a empresa atualmente está lançando uma Campanha de Cultura de Segurança. Projetos piloto já foram iniciados no Reino Unido, na Polônia e na Alemanha, e a campanha será implementada globalmente em 2016. Enquanto isso, gostaríamos de aproveitar a oportunidade para destacar algumas das iniciativas regionais muito impressionantes de 2015. HSEQL – Campanha para saúde, segurança, meio ambiente, qualidade e Lean na África do Sul Dia da Segurança na França Cooperação traz benefícios ao Brasil Na França, o ano começou de forma espetacular em janeiro, com um dia dedicado a todos os aspectos relacionados a Saúde e Segurança. Informamos nossos funcionários nos sites, oficinas e escritórios sobre nosso resultado de 2014 e os planos de melhorias para 2015. O programa, que em alguns casos contou com a participação ativa de nossos clientes, terminou com todos os funcionários assinando um banner como símbolo de seu engajamento na segurança do local de trabalho. Durante todo o ano, lembramos os funcionários regularmente das normas de segurança mais importantes e os informamos sobre qualquer incidente que tenha ocorrido, por meio de um “alerta de segurança”, para mantê-los atualizados e reforçar os procedimentos de segurança relevantes. Também tomamos medidas para melhorar nosso processo de reporte. Agora, como parte do procedimento padrão, o gerente local informa o presidente da KAEFER WANNER diretamente no caso de ocorrer algum acidente, otimizando o engajamento na investigação das causas em todos os níveis da empresa. Juntamente com um programa abrangente de rondas de conduta de segurança, realizadas por todos os gerentes, inclusive o presidente, todas essas iniciativas levaram a uma redução de 44% dos acidentes de trabalho na KAEFER WANNER nos primeiros oito meses. Desde 2004, a campanha Fique de Olho incentiva os funcionários da RIP Serviços Industriais a sugerir melhorias e ficar atentos quando se trata de eliminar riscos em potencial. Nos primeiros quatro anos da campanha, o número de acidentes no trabalho caiu substancialmente ano após ano. O programa foi um sucesso tão grande que passou a incluir também qualidade, meio ambiente e processos de administração em 2008. Encorajar os funcionários de todos os níveis hierárquicos a se manifestar e sugerir diretamente potenciais melhorias tornou-se parte da cultura RIP, uma grande vantagem ao embarcarmos em nossa Jornada Lean. O céu é o limite nos Emirados Árabes Unidos No dia 31 de agosto de 2015, a KAEFER LLC, nos Emirados Árabes Unidos, completou 29.305.118 horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento. A contagem começou em 14 de janeiro de 2008 e inclui projetos de andaimes e acessos, isolamento térmico a quente e a frio, proteção contra incêndios, refratários, pintura e jateamento industrial. Esse excepcional desempenho é o resultado de amplas orientações e treinamentos de segurança, programas de conscientização, reuniões de avaliação de segurança e campanhas de motivação para os funcionários. A próxima meta é atingir 30 milhões horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento nos Estados Unidos. Seguindo nosso lema – “I care, you care, we care” –, estamos confiantes de que vamos atingir a meta lá pelo final de 2015. 46 Lançada como parte da estratégia global RED, uma campanha com duração de nove meses focou em saúde, segurança, qualidade, meio ambiente e Lean. A campanha consistia em uma série de competições nas quais funcionários da KAEFER responderam a perguntas sobre os tópicos mencionados acima. Vencedores foram selecionados aleatoriamente entre as respostas corretas e os sortudos receberam prêmios. KAEFER Turbine Insulation (KTI) Kft., em Kecskemét, Hungria Fundada pelo Corporate Competence Centre, Mattresses and Materials (CCCM), em maio de 2012, para fabricar mantas de isolamento para o mercado de turbinas. Com uma carteira de clientes internacional (como Siemens e General Electric) e a responsabilidade final cabendo à CCCM, em Bremen, a KTI cumpre os mais rigorosos padrões nacionais e internacionais de saúde e segurança, e, já nos primeiros dois anos de sua existência, recebeu excelentes relatórios HSE. Acreditando que ainda havia espaço para melhorar, a empresa contratou consultores externos em dezembro de 2014 com o intuito de ajudar a reduzir mais ainda o número de incidentes, fazer mais pelo bem-estar dos funcionários e dar nova ênfase à proteção do meio ambiente. Reduzir incidentes e acidentes a zero – juntos podemos alcançar esse objetivo da KAEFER TRABALHANDO JUNTOS no Encontro HSEQ anual 11/2015 em Bremen Quatro passos para melhorar o local de trabalho elatório – Funcionários sugerem melhorias R em formulários específicos Avaliação Recompensa – Porque boas ideias levam ao sucesso Implementação dos processos aperfeiçoados 47 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Competência e qualidade na construção Aprendendo com os 10 erros mais frequentes no nosso mercado K AEFER Construction GmbH realizou um workshop no verão para avaliar os “10 mais” entre os erros cometidos no setor da construção de drywalls, e isso deu origem a um seminário no qual os participantes puderam aperfeiçoar suas habilidades e know-how bem como aprender como evitar esses erros. Todos os funcionários do Acabamento de Interiores em Bremen participaram do workshop. A equipe trabalhou junto em subestruturas, juntas de dilatação e drywalls lisas para descobrir os erros mais comuns. Uma vez identificados, elaboraram um plano mestre para a construção de drywalls. Para reforçar o resultado da aprendizagem, foi publicado um folheto, que agora está disponível na KAEFER Construction ([email protected]). “MÃOS À OBRA” Em adicional, será oferecido um seminário na Divisão Construction no âmbito do processo de melhoria contínua. Com essa iniciativa do “Modelo Bremen” e nosso parceiro Rigips, a KAEFER demonstrou mais uma vez que eficiência e otimização de nosso know-how não são apenas teoria em nossa estratégia, mas estão enraizadas em nosso cotidiano. Qualidade – satisfação do cliente viaja longe! Vietnã Em 2015, a KAEFER Vietnã ganhou um contrato para o refratário de um queimador de enxofre da TSK Engineering (Thailand) Co. Ltd. O contrato é resultado de uma longa e bem-sucedida cooperação entre a KAEFER e a TSK na Tailândia, além de constituir outro bom exemplo de negócio recorrente em virtude da expertise transnacional da KAEFER no norte da região APAC. Espanha Na Espanha, a Dow Chemical expressou por escrito sua satisfação com os funcionários KAEFER da planta Tarragona. A Dow destacou, em particular, a dedicação, a eficiência e o profissionalismo demonstrados pela equipe. O gerente regional de meio ambiente, saúde e segurança da Dow Chemical escreveu que “são funcionários como esses que agregam valor a uma empresa prestadora de serviços como a KAEFER”. Alemanha A KAEFER já trabalha para a Airbus há mais de 30 anos. Em 48 2015, a Divisão Construction fechou um contrato válido pelos próximos três anos, com a opção de ser renovado por até cinco anos. A Airbus AG firmou um contrato com a KSW GmbH que é um dos seis acionistas. Em virtude disso, a Divisão Construction presta serviços em nome da KSW GmbH. O contrato abrange tudo, desde novas construções e reformas até manutenção. Não é preciso dizer que os padrões da Airbus são os mais altos possíveis em matéria de qualidade, saúde, segurança e confiabilidade nos processos. Isso confirma mais uma vez que a KAEFER atende às exigências e tem todos os motivos para ficar cada vez melhor. Parceira de 2014 Por ocasião de uma cerimônia, a NEPTUN WERFT, de RostockWarnemünde, homenageou a KAEFER Schiffsausbau GmbH NL Rostock como “Parceira do Ano 2014”. Nesse ano, pela primeira vez, fornecedores que se distinguiram pela excelência receberam reconhecimento em forma de prêmio. Este destaca a importância da parceria entre fornecedores e o estaleiro, que construíram mais de 60 navios no NEPTUN WERFT nos últimos anos. As três empresas homenageadas venceram 740 outros concorrentes. EM CONSTRUÇÃO Fashion Outlet Montabaur O segredo do sucesso é a boa preparação: Gestão da construção Lean no Fashion Outlet Montabaur, FOC A ntes de dar um passo decisivo, é bom refletir mais um pouco e deixar o processo o mais “lean” possível. Visualizações ajudam a manter o controle, afirma o gerente de projeto Uwe Kremling. Poucas palavras que dizem tudo. Com apenas três pessoas realmente envolvidas, esse projeto de expansão complexo tem um valor de contrato de aproximadamente 3,5 milhões de euros. Desde o começo, Freddy Klein era visto como o gerente de obra, e Edwin Rosensträter um estudante vinculado à fábrica. Klaus Machleid, o gerente de obra adicional, ficou trabalhando com a equipe na fase final, somando um total de quatro pessoas. Juntos eles supervisionavam os vários subcontratados. Como desafio adicional, o cliente antecipou a inauguração em aproximadamente 14 dias, para 30 de julho de 2015. Como um projeto de expansão complexo pode tornar-se um sucesso? Em primeiro lugar, o pessoal é prioridade absoluta. “Freddy Klein tem demonstrado grande empenho,” elogia o gerente de projeto Uwe Kremling. Outro pré-requisito é a preparação intensiva e o planejamento inteligente. Nessas áreas, os novos métodos Lean foram aplicados pela primeira vez. “Tivemos duas semanas para nos familiarizar com o projeto e ainda havia uma pessoa a mais, que colhia informações e determinava as medidas a tomar”, comenta o gerente de projeto sobre seu estudante. “Foi assim que surgiu nossa primeira matriz de desempenho. Sabíamos em detalhes onde havia algo a ser feito. Graças ao método Lean do projeto, sabíamos exatamente o que, quando e quanto esperar.” Os subcontratados receberam documentação e instruções detalhadas. A planilha de planejamento foi usada internamente para planejar e organizar os próximos passos. Freddy Klein informava os subcontratados e prestadores de serviços terceirizados. Planejamento prospectivo funciona bem para sequências de processos rotineiras (operações) – como no caso das lojas do FOC. Pequenas ampliações de lojas no final, serviços adicionais e pedidos especiais obrigaram a equipe a procurar novos métodos. Nesse caso, também foi achada uma maneira criativa que consistia na visualização das empreitadas por equipe no plano. Isso sempre deixava claro onde cada equipe estava trabalhando, quando o trabalho estaria concluído e assim por diante. “A aplicação de técnicas Lean estimula nossa criatividade e nos faz evoluir!”, conclui Uwe Kremling, o qual ainda acrescenta posteriormente que trabalhar com o Regional Lean Leader Torsten Hass agregou grande valor ao projeto. “Ele realmente possui grande experiência, sabe como mediar e sempre faz as perguntas certas.” 49 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Projetos em destaque SADARA Chemical Company é uma joint venture entre Saudi Aramco e The Dow Chemical Company, que se uniram para construir o maior complexo químico do mundo e também o maior já erguido em uma única fase na Cidade Industrial de Jubail, na Arábia Saudita, com 26 unidades produtivas de escala mundial integradas, que deverão produzir mais de 3 milhões de toneladas de produtos por ano em um investimento estimado em 18 bilhões de euros. Quando estiver plenamente operacional, a SADARA estará entre as 500 maiores empresas da Revista Fortune já no primeiro ano de sua produção. O escopo da KAEFER inclui desde o fornecimento de material e projetos para acessos até serviços industriais especializados e disponibilização de pessoal e máquinas. SADARA incumbiu a KAEFER de sua execução de projeto mais desafiadora até hoje, com uma mão de obra de mais de 1.400 pessoas prevista nas fases de pico da obra, espalhadas por 13 locais de projeto diferentes em terrenos e com condições climáticas difíceis, associadas a rigorosas exigências de segurança e qualidade. A KAEFER deu início à execução de vários projetos na SADARA em meados de 2013, que deverão continuar até meados de 2016. Valor total 150.513 milhões SAR Escopo de serviços Isolamento – 273.444 m2 Proteção contra incêndios – 44.797 m2 Andaimes e acessos – 52.461 m2 Revestimento industrial – 116.454 m2 Refratários – 130 toneladas Cronograma Junho de 2013 até agosto de 2014 50 Foto: Statoil Erber Campus: Prédio novo Proprietária da obra Erber AG Local Getzersdorf, Áustria Empresa responsável pela execução KAEFER Isoliertechnik Ges.m.b.H Prazo de execução 2013 - 2015 Escopo de serviços/ Descrição 2.300 m2 de parede de gesso acartonado 3.200 m2 de camada de revestimento 700 m2 de forro metálico 500 m2 de forro de gesso acartonado 1.000 m2 de painéis acústicos 600 caixilhos de janelas com sombreamento CSN Reparos de Refratários Proprietária da obra CSN – Companhia Siderúrgica Nacional Local Volta Redonda, Rio de Janeiro – Brasil Empresa responsável pela execução RIP – Serviços Industriais Ltda. Escopo de serviços Refratários e montagem mecânica Prazo de execução Abril/2015 a abril/2017 Horas-homem Aprox. 4 milhões Descrição Reparo de refratários a quente de 108 paredes de forno das baterias 4A, 4B e 5 13.474 toneladas de revestimento refratário 1.648 câmaras a serem restauradas Grande contrato de isolamento da usina elétrica Medupi na África do Sul Contrato de manutenção ISS de longo prazo na planta Kårstø Proprietária da obra Mitsubishi Hitachi Power Systems Africa (MHPSA) Local Lephalale, província de Limpopo, África do Sul Empresa responsável pela execução KAEFER Energy Projects (PTY) Ltd. Escopo de serviços Isolamento Prazo de execução 2014 até hoje Horas-homem Aprox. 720.000 Descrição Isolamento térmico e acústico na usina elétrica Medupi para as caldeiras 6 a 1 171.299 m² de trabalho de isolamento Medupi é uma usina de carvão em meio à vegetação africana e a quarta usina elétrica a carvão – depois de Kendal, Matimba e Majuba –, com sistema de resfriamento por torre seca construída em 20 anos pela Eskom. O nome “Medupi” é uma palavra na língua Sepedi que significa “chuva que encharca terras ressecadas, dando alívio econômico”. Depois de concluída, Medupi será a quarta maior usina de carvão do hemisfério sul e a maior usina elétrica movida a carvão com resfriamento seco do mundo. A central tem um tempo de vida operacional previsto de 50 anos. Proprietária da obra/Cliente Statoil Local Noruega Empresa responsável pela execução KAEFER Energy Escopo de serviço Isolamento, construção de andaimes, acesso por corda, proteção de superfícies e serviços de “habitat” na planta Kårstø Prazo de execução 2014 a 2023 Horas-homem Aprox. 130.000 Descrição O contrato foi obtido em uma concorrência com outras empresas de renome da indústria ISS. Gestão de riscos, aspectos de saúde, segurança e meio ambiente; a tecnologia escolhida e o modelo de implementação para manutenção foram todos fatores decisivos que levaram à escolha da KAEFER Energy, que já executa trabalhos de manutenção ISS correspondentes em muitas das instalações offshore da Statoil. O contrato também confirma que a KAEFER Energy mantém a qualidade de seus fornecimentos. Foto: Kårstø plant Øyvind Hagen – Statoil Kårstø Projeto de Expansão Moomba Proprietária da obra Santos Local Bacia de Cooper, sul da Austrália Empresa responsável pela execução KAEFER Integrated Services Pty Ltd. Escopo de serviço Pintura, construção de andaimes, isolamento, remoção de amianto, refratários e proteção contra incêndios Prazo de execução 2014 a 2017 Horas-homem Aprox. 8.000 – 10.000 por mês Descrição A KAEFER fornece serviços por preço fixo e de manutenção industrial para cinco divisões da Santos (Santos Moomba Projects / Shutdowns, Moomba Maintenance, Upstream SA Maintenance, SW Qld Maintenance & Port Bonython Projects). Há aproximadamente 45 a 50 profissionais trabalhando para a Santos ininterruptamente em turnos. A prestação de serviços está sendo expandida para incluir profissionais observadores de tanques, de incêndio e de entrada em espaços confinados. 51 K-WERT A REVISTA DA KAEFER Parabéns! 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Michael Erhart 40 ANOS KAEFER Jürgen Ahlvers Após um treinamento para encanador de gás e água, Sr. Ahlvers começou sua carreira no departamento de construção de armazéns frigoríficos da KAEFER em Hannover. Depois de trabalhar aproximadamente três anos nesse departamento, assumiu a gestão de construção na área de isolamento técnico da Faculdade de Medicina de Hannover, em seguida foi para o setor de acústica. Seguiu os mais de 20 anos de gestão de construção bem-sucedida na usina de incineração de lixo em Hameln. 40 ANOS KAEFER Ivan Antolagic Jan Baluś Terminou a Escola de Ensino Técnico para Ofícios da Construção de PRT Termoizolacja em Zabrze, filial Oświęcim, como isolador de obra. No início, trabalhou como isolador, chapeiro e chefe de obra. Em 1997, foi promovido a gerente de obra da usina elétrica Łaziska. Desde 1999, ocupou a posição de gerente de obra em diversos contratos no exterior. Recentemente gerenciou um site em Neurath, na Alemanha. Atualmente trabalha ativamente nos canteiros de obras da filial em Oświęcim. Jan leva uma vida em família feliz com sua esposa, Urszula, filhos e netos. Gosta de passar suas horas de lazer junto à natureza e adora pescar. Nasceu em 16/6/1952 na antiga Iugoslávia e entrou na KAEFER em 25 de março de 1975. Até se aposentar em julho de 2015, Ivan trabalhou para a Norddeutsche Affinerie (hoje Aurubis), onde participou de diversos projetos na Suécia e em seu país de origem. 40 ANOS KAEFER Marian Franke 40 ANOS KAEFER Thomas Boßel Nasceu em Hamburgo em 25 de agosto de 1959 e recebeu um treinamento como isolador na KAEFER Isoliertechnik entre 1975 e 1978. Thomas voltou para a empresa depois de ter concluído o serviço militar e trabalhou em vários canteiros de obras na Alemanha, na Suécia e nos Países Baixos. 52 Fez um treinamento na KAEFER como isolador industrial entre 1975 e 1978. Em seguida, foi enviado para diversos locais de projetos, entre eles as usinas de energia Lauswart e Flingern. Depois de ter concluído o serviço militar, entrou na Bayer como encanador da oficina de pré-fabricação do site em Dormagen, onde chegou a chefe do site. Desde 1998, Michael trabalha para a KAEFER, no início como gerente de projeto no site permanente do campo de produção de óleo cru em Dormagen. Desde 2000, é o gerente de projeto principal no site em Chempark, Dormagen (volume de negócios em 2015: 4 milhões de euros). Entre 2001 e 2012, também foi o coordenador para a SKM GmbH na comissão SKM/Kiel para a construção de uma pipeline, isolamento, construção de andaimes e proteção contra corrosão. Fez um treinamento na KAEFER como isolador industrial entre 1975 e 1978. Depois de trabalhar em vários locais de projetos, entre eles as usinas de energia Lauswart e Flingern, trabalhou como encanador na oficina de préfabricação da Bayer em Leverkusen. Em 1996, assumiu cargo igual no novo site permanente do campo de produção de óleo cru em Dormagen. Desde 2002, trabalha como chefe de obra na equipe ampliada de gestão da obra ampliada em nossa obra de longo prazo no Chempark Dormagen. 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Herbet Hilgen Anke Gregorzewski Depois de concluir sua aprendizagem em administração industrial na KAEFER, em novembro de 1975, trabalhou em logística de materiais e serviços gerais. Há muitos anos ela faz um trabalho criativo e engajado no departamento de comunicação na Alemanha. Começou sua carreira em 8 de dezembro de 1975 como montador. Depois se tornou gerente de projeto em Oldenburg, antes de mudar para Bremen, mostrando seu amplo conhecimento nas áreas de pré-fabricação, isolamento a frio e a quente, fachadas, contêineres e tanques. Na indústria, Herbert é conhecido como “homem para tudo”. É um exemplo de “apagador de incêndio”, o que significa que aceita e finaliza todos os projetos sem condições nem reservas. Seu currículo também inclui projetos no leste da Europa e grandes projetos nos Países Baixos. 40 ANOS KAEFER Andrzej Gworek É um colaborador com vasta experiência de Termoizolacja. Atualmente trabalha para a KAEFER gerenciando equipes em canteiros de obras na Polônia. Já trabalhou em vários canteiros de obras internacionais, entre eles na França e na Alemanha. Andrzej é um marido, pai e avô feliz. 40 ANOS KAEFER Jan Kowalski Após concluir a Escola de Ensino Técnico em Iłów, Jan Kowalski começou a trabalhar para Izokor Płock. Trabalhou em vários canteiros de obras na Polônia e no exterior, como Alemanha, Países Baixos e Bélgica. Jan é casado, tem duas filhas e três netos. Nas horas de lazer, gosta de pescar e colher cogumelos. 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Thomas Kolwe Celebrou seus 40 anos na KAEFER Schiffsausbau (construção naval) GmbH em agosto de 2015. Começou no setor de isolamento em 1o de agosto de 1975, trabalhou na construção de cassetes e depois medição e instalação de esteiras filtrantes para gases. Desde 1999, Thomas é supervisor de obra certificado. Depois de inúmeros serviços no exterior, como Kuwait, França, Espanha, Polônia e Grécia (onde trabalhou em navios olímpicos), especializou-se nos últimos cinco anos na produção de revestimento plástico externo para navios. Klaus Ostermann Começou como trainee em 15 de setembro de 1975. Depois do serviço militar, Klaus passou cinco anos fazendo montagens e pré-ajustes para o departamento de acústica em Hannover. Atualmente é ajustador de equipamentos especializado em cápsulas termométricas para permutadores de calor e recentemente tornou-se membro da comissão de trabalhadores em Hannover. 53 K-WERT A REVISTA DA KAEFER 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Wiesław Malinowski 40 ANOS KAEFER Yvonnick Le Diberder Começou sua carreira na WANNER em 6 de agosto de 1975, aos 21 anos. Com conhecimento em carpintaria, aprendeu a isolar tubos para alimentação de refrigeração em grandes matadouros e laticínios na Bretanha, França. Após a fusão das empresas KAEFER e WANNER em 2001, Yvonnick foi transferido para a agência de Nantes e aprendeu o ofício de chapeiro. Em 2014, tornou-se líder de equipe e hoje é especialista no ofício de chapeiro na agência de Campbon e em numerosos outros sites. Além disso, realizou trabalhos para Kermené Collinée e Brittany Fine Chemicals, em Pleucadeuc, bem como um laticínio em Saint-Père-en-Retz. Tadeusz Łukasiak Concluiu seus estudos na Faculdade Técnica, em Płock, e começou trabalhando na Izokor. Agora trabalha como chapeiro para a KAEFER. Tadeusz é casado e se interessa por esportes. Jens Mathies Marian Majewski Começou a trabalhar para a Termoizolacja em outubro de 1975 como inspetora de assuntos econômicos. Em 1991, tornou-se funcionária do almoxarifado e responsável por compras, posição que ocupa até hoje. Desde 1981, seu marido, Stanislaw, trabalhava para a Termoizolacja como isolador térmico, depois como técnico até 2004. Atualmente ele está aposentado. Jadwiga tem dois filhos, Michał e Piotr (que trabalha na KAEFER S. A.), e uma filha, Ania. Jadwiga é avó de Zuzia, Julka, Radzio e Karolek. Jadwiga quer se aposentar em 2016 e sonha em visitar lugares bonitos na Polônia. Seus passatempos são crochê, filmes de guerra e passeios com seu cachorro. 54 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Jadwiga Lichota Isolador térmico e chapeiro, começou a trabalhar para a KAEFER em 20 de janeiro de 1975, logo depois de sua graduação na escola da empresa em Tarnów. Trabalhou na filial de Połaniec e em canteiros de obras poloneses e internacionais. Também gerenciou trabalhos de isolamento em sites na Alemanha, na Suécia e nos Países Baixos. É casado com a dona de casa Marta, tem quatro filhos adultos e sete netos. Nas horas de lazer, cria coelhos e várias espécies de aves. Completou a Escola de Ensino Técnico e trabalhava para Grudziądzkie Przedsiębiorstwo Budowlane e Stolbud. Iniciou seu trabalho para a Termoizolacja na siderúrgica Katowice, depois trabalhou para a usina elétrica Rybnik. Nos anos seguintes, fez trabalhos na Rússia, na Alemanha, nos Países Baixos e na Irlanda. Atualmente está trabalhando na Polônia em um projeto na central de energia elétrica e térmica, em Tychy. Marian adora pescar e ouvir música pop. Em 1º de agosto de 2015, Jens Mathies celebrou seus 40 anos de trabalho na KAEFER Industry GmbH. Depois de uma bem-sucedida aprendizagem como isolador, trabalhou principalmente como encarregado de segurança nas obras das usinas elétricas de Unterweser e ArcelorMittal Bremen. Mais recentemente, Jens esteve envolvido em operações na Suécia e na Suíça. Andrzej Mieszkowski 40 ANOS KAEFER Concluiu a aprendizagem na Escola de Ensino Técnico em Iłów e depois começou a trabalhar para Izokor Płock. Já trabalhou em vários canteiros de obras na Polônia e na Alemanha. Atualmente trabalha como isolador térmico para a KAEFER. Andrzej é casado, tem filhos e netos. Nas horas de lazer, relaxa pescando e colhendo cogumelos. 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Juan Jose Paz Mora Iniciou sua carreira como isolador na KAEFER Espanha em 1975 e tornou-se um excepcional chefe de obra. Participou de vários projetos na Espanha e também internacionais para clientes de relevância, entre eles Dow Chemical e REPSOL. 40 ANOS KAEFER Jose Ramon Santamaria Perez 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Baldomero Suarez Patiño Começou na KAEFER Espanha em 1975, na área de isolamento, especializando-se em construção naval. Em grande parte de sua carreira profissional, trabalhou para a Navantia. É considerado uma referência no campo da construção naval e tornou-se chefe de obra há mais de 15 anos. É chefe de obra há muito tempo e acumulou grande experiência. Possui inúmeras certificações na área de técnica de isolamento e gestão de pessoas, entre outras, além de um treinamento profissional em gestão de equipes. Atualmente gerencia equipes em canteiros de obras na Polônia. Em casa, é um marido feliz e pai de três crianças. Em 1975, entrou na KAEFER Espanha trabalhando em várias áreas e especializou-se em construção naval. Participou de projetos industriais internacionais. Atualmente trabalha como chefe de obra em construção naval para a Zamakona. Agustin Manchon Moñoz Começou sua carreira profissional na KAEFER Espanha como ajudante de oficina, enquanto terminava o curso técnico de desenhista projetista. Em seguida, foi responsável pela produção em construção, acústica e proteção contra incêndios na filial Arrigorriaga. Destacam-se projetos desenvolvidos para empresas importantes como NESTLÉ, PESCANOVA e FRUDESA. Zdzisław Płonka 40 ANOS KAEFER Roman Pieczarka Formou-se na Escola de Ensino Técnico, em Tarnów, e começou sua carreira como isolador térmico na Termoizolacja. Seus primeiros trabalhos foram nos canteiros de obras em Kędzierzyn Koźle, depois em Połaniec, Bełchatów, Turoszów, Poznań e Gorzów Wielkopolski. Acumulou experiência como chefe de obra e chapeiro. Também trabalhou em canteiros de obras na Alemanha, no Egito, na Eslováquia e na Lituânia. Atualmente trabalha numa obra em Zielona Góra. Roman é muito comunicativo e tem habilidade excepcional no trabalho em equipe. Vive em Lubań Śląski com sua esposa, Hildegarda. Nas horas de lazer, gosta de ler livros e ver filmes de contexto histórico. 40 ANOS KAEFER Andrzej Różański Graduou-se na Escola de Ensino Técnico Izokor-Instal. Em 1975, começou a trabalhar como isolador da Izokor. Também trabalhava em oficinas mecânicas. Passou muitos anos trabalhando no exterior, em países como Iraque, Alemanha, Irlanda, Reino Unido, Suécia, Noruega, Lituânia, Letônia, Bélgica e Países Baixos. Na Polônia, trabalhou em Płock, Gdańsk e Konin. Atualmente está trabalhando nos países do bloco Benelux. Andrzej é casado com Ewa. Eles têm dois filhos, Joanna e Daniel, e dois netos, Kacper e Kristian. Como hobby, toca instrumentos de sopro e é membro ativo da Płock Brass Band. 55 K-WERT A REVISTA DA KAEFER 40 ANOS KAEFER 40 ANOS KAEFER Marian Szafraniec Completou seu curso de treinamento de dois anos em uma Escola de Ensino Técnico. Em seguida, começou trabalhando como isolador térmico e chapeiro (profissões nas quais especializou-se na escola) e continua exercendo essa profissão até hoje. Durante 40 anos de serviço prestado, trabalhou em inúmeros canteiros de obras na Polônia, na Noruega e na Alemanha. Marian é casado e tem dois filhos adultos. Nas horas de lazer, faz caminhadas com seu cachorro e assiste a filmes de ação. Nada regularmente para se manter em forma. Seus planos para o futuro? Gozar de boa saúde por muito tempo. 40 ANOS KAEFER Stanisław Tyrała Começou seus estudos na Escola de Ensino Técnico, em Termoizolacja Zabrze, como construtor de caldeiras industriais. Depois de completar seus estudos, trabalhou na Termoizolacja, em Bytom Szombierki, onde produziu concreto refratário pré-fabricado para OP 230 caldeiras de 460 MW e para WR25 caldeiras de 35 MW. Stanisław mudou-se com o Depósito Central de Zabrze para Szczęść Boże, onde trabalha como assistente de estoque. Seu passatempo é a jardinagem, ele planta suas próprias frutas e verduras. 56 Stanisław Wolański Começou a trabalhar em 1975 em isolamento na PRT Termoizolacja Zabrze, depois na Termoizolacja Zachód Sp. z o.o., Termoizolacja S. A. e finalmente na KAEFER, onde trabalha como técnico em Konin, na agência Głogów. Mostrou sua grande capacidade em muitos projetos, tanto na Polônia como no exterior. Stanisław tem paixão pela indústria automobilística e pela política. 40 ANOS KAEFER Krystian Woźniak Terminou a Escola de Ensino Técnico Termoizolacja. Depois começou a trabalhar no Depósito Central, em Bytom-Szombierki. Lá trabalhou como técnico por dez anos até finalmente ir para a Alemanha Oriental. Depois disso, trabalhou por muito tempo em alguns canteiros de obras na Alemanha, como em Lingen e Bochum. Atualmente Krystian trabalha na obra da central de energia térmica Tychy. Com 12 anos de idade, fundou com amigos o clube de futebol Arsenal Mikulczyce, onde joga até hoje. Nas horas de lazer, gosta de ouvir sua banda favorita, Electric Light Orchestra. 40 ANOS KAEFER Jacek Wójcik Graduou-se em uma escola de ensino técnico de construção e é um técnico muito experiente. Como possui o título de chefe de obra em isolamento térmico, treinou estudantes na escola de ofícios da construção da empresa durante vários anos. Muitos de seus alunos hoje trabalham na KAEFER. É um pai feliz de duas filhas muito talentosas. 40 ANOS KAEFER Britta Lukaschek, KAEFER Isoliertechnik GmbH Jürgen WaSSmuth KAEFER Isoliertechnik GmbH Roland WEngel, KAEFER Montage GmbH Sławomir Bębenista, KAEFER SA Jerzy Borawski, KAEFER SA Zygmunt Jaworski, KAEFER SA Edward Lendzion, KAEFER SA Wojciech Nyckowski, KAEFER SA Wojciech Redliński, KAEFER SA Stanisław Zdanowicz, KAEFER SA Aniversários de empresa ÁFRICA DO SUL KAEFER Thermal Contracting Services (PTY) LTD. 10 anos Linda Luthuli Randolf Mayrhofer Lefty Motloung Susan Wutete 20 anos Dlangaya Jama Patrick Ramashia 25 anos Poobalan Moodley 30 anos Elias Sekgala ALEMANHA KAEFER Construction GmbH 10 anos Marco Becker Zoran Budic Sven Burgard Dirk Faulstich Nijaz Hadzic Carsten Kraft Ralf Leithäuser Samir Maksic Andreas Rink Dietmar Roitzheim Rolf Stelling Norbert Schmidt Carina Theisinger-Boller Heiko Unger 25 anos Andre Alt Hans-Rudolf Gagzow Torsten Haß Knut Holthusen Michael Jacob Klaus Lübbers Michael Teegen Lutz Christian Zdebel Rene Ziegenskie 30 anos Torsten Bauer Olaf Groskurth Walter Friedrich Möhl Uwe Reinders KAEFER Industrie GmbH 10 anos Dirk Behnke Gerd Gollenstede Malte Schweyer Franz Spitzer Franz Strache Marion Wirtschafter Mehmet Yaramis Ralf Zeller 25 anos Rainer Barthel Jörg Daumann Heiko Jürgens Thomas Pattke Martina Patze Roland Pockrandt Karl-Heinz Reineke Ralf Wendorf 30 anos Peter Blunck Petra Droste Rainer Fragel Reinhard Müller Sven Oestmann Heiner Petz Martin Schubert Frank Weinert Dittmar Wellbrock Georg Zgrzebski KAEFER Isoliertechnik GmbH & Co. KG 10 anos Angela Gnech Marc Oesterle Elke Schröder Christian Stadtlander 20 anos Detlef Büchner Peter Heitmann Holger Krull Ralf-Peter Ludewig Claudia Penning 25 anos Vlasta Kafkova Hermann Otten 30 anos Aswin Leo Andrea Lindhorst KAEFER Montage GmbH 10 anos Karsten Gruhl Matthias Riedel Bore Stojmanov 20 anos Jörg Dietrichkeit 25 anos Andreas Bertuleit Mike Buse Jürgen Drafz Joachim Flämmich Norbert Hilbig Rainer Kroll Dirk Kruse Eryka Kruszona Wilfried Ladebeck Roland Mergner Detlef Mundt Hans-Jürgen Nitsche Marcus Pielok Siegfried Pollex Jörg Raugust Norbert Ringleb Torsten Rochow Hans-Joachim Spreewitz Hans-Ulrich Theuergarten Rainer Woidtke 30 anos Thomas Müller Olaf Rodewald KAEFER Schiffsausbau GmbH 10 anos Okke Müller-Röhlck 20 anos Ute Halama 25 anos Claudia Adebahr Angelika Reißmann Daniela Wenn 30 anos Gottfried Adler Bronislaw Balcer Marten Kelling Klaus Quader Karl Heinz Sept Alfred Till AUSTRÁLIA KAEFER Integrated Services Pty Ltd 10 anos Dwain Cox Penelope Staebler 25 anos Joe Coito ÁUSTRIA KAEFER Isoliertechnik Ges.m.b.H 10 anos Zvonko Nikolovski 20 anos Ali Durak Kurt Rein Niko Saric 25 anos Christian Baldasti Izudin Poparic 30 anos Heinz Krammer BÉLGICA KAEFER België NV 10 anos Armando Duarte da Luz Jose Silva Semedo 20 anos Jose Antonio Pires Martins BRASIL KAEFER Serviços Industriais (agora uma empresa RIP) 10 anos Amaury de Oliveira Raimundo Marciano da Cunha Helio Silva de Oliveira Waldir Veloso de Souza 20 anos Odilio Batista dos Santos Osmar Gonzaga da Silva RIP Serviços Industriais Ltda. 10 anos José Adriano dos Santos Wagner Alexandre Simão Alessandro Alves de Andrade Nilton Alves Specht Edivaldo Barreto da Francia Robson Batista dos Santos Benicleido Carvalho da Silva Rogerio Castilho Marcio Crepaldi de Moraes Francisco Cristiano da Silva Robson da Boa Morte Santos Renato da Silva Ariovaldo da Silva Nunes Israel de Alencar Bezerra Adriano de Carvalho Oliveira Ailton de Jesus Viana Silva Rafael de Quadros Fagundes Genival de Souza Henrique Francinando do Vale Rodrigues Ednilson dos Santos Jose Elói Lopes Euler Fabiano Giroto Rodrigo Gonzaga Oliveira Natal Flavio Guedes Chagas Cloves Jose Evangelista Silva Helmar Lima de Carvalho Arlon Lima dos Santos Rogerio Machado Porto Rodrigo Maciel Kaczalla Jose Maria de Lima Sanches Armando Marques dos Santos Joelson Messias da Silva Manoel Messias Anunciacao Sandro Pontes Barrach Ronaldo Ramos da Anunciacao Jose Reginaldo dos Santos Valerios Ricard Souza Lima Paulo Ricardo dos Santos Aresi Raimun do Rocha Santos Wilton Rodrigues Viera Alex Santiago de Lima Shirley Silva Bento Jose Silva Freitas Izaias Tavares Valdeci Valentim dos Santos Hudson Valim dos Santos Alessandro Volpato Marcelo Wenceslau Palmisciano 20 anos Edvaldo de Andrade Antonio Felix da Silva Gilmar Ferreira Irineu Furtado 25 anos Juan Gustavo Inostroza Marquez CANADÁ KAEFER Industrial Services Ltd. 10 anos Barbara Hillenaar 25 anos Patti MacPherson 30 anos Mel Hofer CHILE KAEFER SOUYET S.A. 10 anos Mónica Angelina Aguilar Mora Daniel Ignacio Espina Fuentes Exequiel Eduardo Lobos Carvajal CHINA KAEFER Insulation Engineering (Shanghai) Co. Ltd. 10 anos Jan Timo Kolthammer EMIRADOS ÁRABES UNIDOS KAEFER L.L.C., Abu Dhabi 10 anos Seikh Aiyub Ali Mahboob Ali Golder Mohammed Aminuddin Jeevan Barua Rajendra Bind Bir Bahadur Budha Amar Hari Deshmukh Mohan Lal Ghimire Suk Bahadur Gurung Rahim Ansari Hakimuddin Abdul Durga Lal Kami Hom Bahadur Khatri Rajmani Kewat Subhash Kushwaha Kajiman Limbu Suresh Kumar Madhavan Nair Mohammad Hanif Miyan Mukti Prasad Neupane Gulab Nishad Nar Bahadur Phagami Govardhan Pun Subash Rajpati Indra Bahadur Roka Mohinder Paul Singh Vijay Kumar Singh Binukumar Sivaraman Senthilkumar Swaminathan Chandra Bahadur Thapa Jayarajan Thayyil Krishnan Ranjisha Tomy Rajlingu Hanumathu Wadlakonda 20 anos Jaynath Kewat Nandlal Kevat Rampati Kevat Atiwor Rahaman Mollick Bahauddin Ahmed Ramjan Ali ESPANHA KAEFER Proyesur S.L. 20 anos Juan Perez Navarro Diego Luciano Sera Santos KAEFER Servicios Industriales SAU 10 anos Javier Brun Paredes Miguel Brun Paredes Jose Luis Cabo Vidal Asier Calonge Hernando Juan Antonio Castillo Barrios Juan Del Hoyo Gomez Anselmo Garcia Conde Jose A. Ingles Lopez Victor Martinez Alberola Juan Martinez Garcia Miguel Martinez Parra Antonio Navarro Pividal Jaime Rabaso Cabre Fernando Ramudo Barrio Rafael Rovira Aguera Francisco Rua Parada Joaquin Salguero Martin Felix Ulibarri Gimeno 20 anos Francisco Lopez Garcia Marcos Nubla Otaola 25 anos Rafael Rovira Gibert 57 K-WERT A REVISTA DA KAEFER ESTADO DO KUWAIT KAEFER Kuwait General Trading & Contracting Co, WLL 10 anos Lalan Thakur Ramakrishnan Anoop Franky D‘Souza Tul Bahadur Pun Shaikh Safiqur Rahaman ESTADO DO QATAR KAEFER L.L.C. 10 anos Rafeeq Nonnampully Aliahamed Jaya Ram Adhikari Samiullah Ahmad Shah Nawaz Amil Krishna Prasad Awasthi Pagu B.K. Kubir Bagdas Gopal Prasad Bishwakarma Pusp Raj Bist Sanjay Kumar Chaudhary Tilak Bahadur Deuba Jocky Anton Ghonsalvis Rajendran Gopalan Sing Prasad Gurung Badrul Hasan Younis Hashmi Ziyaul Husain Erfanulla Khan Shahid Khan Sasidharan Kunjumon Chandra Bahadur Kunwar Kosh Raj Kunwar Kalidhas Kuzhanthaivel Ram Lalsa Dhana Bahadur Thapa Magar Nar Bahadur Saru Magar Tul Bahadur Magar Shivprasad Bhadai Mahato Bhuwal Nath Maurya Brajesh Chandra Mishra Jawed Mohammad Moktar Mohammad Gangadharan Mungath Sundarason Muthaian Carwidi Nirwa Ranjeet Kumar Nishad Umesh Kumar Pandey Laxman Shripati Patil Ghanashyam Pokharel Renesan Puthiyadath Bijaya Kumar Rai Ram Daras Rai Roshan Kumar Rai Rupen Rai Nabin Rajbhandari Gyan Bahadur Rana Santha Ram Sarki Biju Nediyirippil Sathian Dilip Kumar Shahi Vijay Kumar Sharma Jatinder Singh Ramasamy Subburaj Biru Bulun Tamang Appa Rao Tampara Sushil Thapa Shenu Sasidharan Tharayil Tirtha Raj Tripathi Kumar Kunnathur Venkidusamy Megh Raj Wagle 20 anos Abdul Subhan Hafiz Khursidalam FINLÂNDIA KAEFER Oy 10 anos Czeslaw Drozd 20 anos Kristiina Ketola Markku Virtanen 58 FRANÇA KAEFER WANNER S.A.S. 10 anos Abdelmajid Akkouh Christophe Allain Pascal Annet Eric Audiebert Alain Bergeot Heatcleef Blandzinski Nicolas Bodar David Boulet Yannick Brement Christelle Brillaud Franck Brunet Cedric Cantalapiedra Tony Carisey Nicolas Chergia Anthony David Cedric David Damien Dazard Olivier De Wilde Daniel Druart Richard Duarte da Rosa Jerome Garnesson Manuel Geeraert Karim Gougam Thomas Grenier David Guest Laurent Guyomard Karim Hassad Jose Hernandez Olivier Hervieu Remy Jacquot Franck Kammerer Cedric Khaouas Thomas Leclerc Frederic Leleu Lilian Letrividic Biagio Loria Cedric Loria Olivier Maillou David Marna Joel Martin Freddy Monnier David Montier Antoine Mougin Romeo Mugica Abdelhalim Nassiri Jean-Pierre Petrement Vincent Pizano Sylvain Prouille Mohammed Rabia Abderazak Rayacine Rodolphe Robert Laurent Rodrigues Julien Ruppe Frederic Ruppe Guillaume Sennegon Ouissem Souaifi Christelle Terrier Jean Luc Thaillet Yann Vauthier Matthieu Volckmann 20 anos Didier Champeval Dragisa Dakic Laurent Doualle Herve Gougeon Andre Proux Vianney Sainseaux Sylvie Sardais Sylvie Troin Luc Vega 25 anos Frederic Auclet Franck Avenel Virgenie Bento Patrick Bernard Germain Boquet Abdelaziz Bouatba Xuang Hui Dang Orazio Di Dio Thierry Dubois Leopold Dubray Philippe Dumont Hubert Evin Jocelyn Firmin Olivier Gagneuil Dominique Gargiulli Patrick Georgeon Jean-Marc Glinkowski Eric Guillotin Bernard Jeanne Patrice Lagorce Laurent Lainelle Franck Lambert Andre Lefebvre Philippe Lefebvre Jean Claude Lelong Daniel Lhermitte Hubert Loget Jean Pierre Maquaire Franck Martin-Gries Thierry Merel Thierry Petit Pascal Poret Pascal Reveillac Xavier Romo Laurent Steu Vincent Stissi Lionel Tardivaux 30 anos Jacques Alberola Jacques Berranger Jean Pierre Capa Jean Michel Dubois Michel Fossard Regis Bernard Imbrasse Juan Manuel Lozano Philippe Martin Pascal Senis LITUÂNIA KAEFER UAB 10 anos Raimundas Berenis Andrius Butkus Svetlana Grigorjeva Aleksej Ivanov Natalja Kučinskienė Levita Pintverienė Aidas Poškus Viktoras Rakštys 20 anos Olga Alšauskienė Janina Birbalienė Jonas Čiuras Danutė Gargasienė Antanas Mikalauskas Marytė Narmontienė Juozas Ruškys Leonas Šutas Stanislava Šyvokienė Kęstutis Visockas Liudmila Zablockienė 25 anos Laima Janulionienė NORUEGA KAEFER Construction Norway A.S. 10 anos Andrzej Matusiak 30 anos Henning Christensen KAEFER Energy A.S. 10 anos Eirik Aune Reidar Barstad Christoph Beer Liudmila Belyaevskaya Peter Bernhardsson Erik Bøe Roger Duun Jan Ellingen Sigbjørn Åge Garstad Frank Grannes Odd Hjelme Bård Hjortnes Moges Kidane Stian Kristensen Vidar MjeldeLarsen Asgeir Løvstuhagen Jan Nætynki Kari Nætynki Veli Matti Nætynki Bjørn Ommundsen Lars Rimestad Abdullahi Salah Mohammed Satori Kristian Smistad Jari Stenius John Inge Tveiten Nigel Stuart Whittaker 20 anos Bjarne Austrheim 25 anos Rune Eine Arild Haugland Rolf Ingebrigsten Harald Nordeide PAÍSES BAIXOS KAEFER Nederland B.V. 10 anos Danny D‘Hert Debbie Lorijn Harry Mange Ronnie Moerland Frank Verwijmeren 20 anos Geert van der Weide POLÔNIA KAEFER SA 10 anos Iwona Blaut Piotr Cebula Mirosław Chodzikiewicz Paweł Curyło Łukasz Dębiński Katarzyna Dojutrek Aleksander Dołęga Liliana Fedorów Tomasz Franczyk Sławomir Grubka Michał Heinrichs Krzysztof Janicki Jarosław Kania Daniel Kobos Roman Kobyłka Sławomir Kot Krzysztof Kwapniewski Krzysztof Łazarczyk Szymon Liro Piotr Opat Marian Pałach Jacek Piętka Andrzej Pietrasik Marcin Ściera Marek Szyszyński Grzegorz Tucki Grzegorz Wątroba Piotr Wieczorek Ewa Witkiewicz Kazimierz Znojek Stanisław Znojek 20 anos Wiesław Czapla Małgorzata Darowska Grzegorz Faliszewski Gabriel Górnicz Dorota Kegel Robert Kilian Andrzej Kita Sławomir Korczakowski São lembrados Zbigniew Korzec Tomasz Kos Grzegorz Kosiaty Krzysztof Kowalewski Ewa Kowalówka Ireneusz Królikowski Paweł Lis Dariusz Łyziński Agnieszka Malanowska Wojciech Michalak Witold Misiaszek Wojciech Rędziński Grzegorz Setlik Waldemar Szulejko Paweł Zawadzki 25 anos Andrzej Bujak Henryk Iwaniec Grzegorz Jackowiak Ignacy Matras Bogumił Szczepański Andrzej Ulczok 30 anos Andrzej Brzozowski Ireneusz Bugała Jan Dorobek Franciszek Forgiel Marek Gasza Zbigniew Kochański Ryszard Kopyt Kazimierz Kumięga Kazimierz Kumorek Bogdan Płaza Adam Pokrzyk Piotr Ryś Dariusz Skórski Henryk Sobarnia Stanisław Sysło Bogusław Wider Wojciech Wiśniewski TERMOKOR KAEFER Sp. z o.o. 10 anos Roman Chrzanowski Waldemar Gawłowski Łukasz Gola Rafał Limanowski Sylwester Niemiec Wiesław Wyborski 20 anos Edward Bieniek Jan Izydorczyk 30 anos Jacek Bogumił Jacenty Jaśkiewicz REINO DA ARÁBIA SAUDITA KAEFER Saudi Arabia Ltd. 10 anos Mohammed Yunus REINO UNIDO KAEFER C&D Ltd. 10 anos Michael Baker Patrick Bradley Allan James Butler Scott Colclough Laurence Davies Stuart Dunkerley Lee Greenfield Robert Haywood Michael Hedworth Marc Hoyle Neal Jarrett Jim Johnstone William Martin Joseph McGeouch Damian Scott Warren Stainton Stephen Taylor Daniel Wilkinson Phillip Wilkinson 20 anos Gordon Cameron David Cutts Gerald Doherty Darren Egerton 25 anos George Rankin Lisa Reavill Andrew Westran 30 anos Charles Carson Kevin Donnelly KAEFER OPUS Ltd. 10 anos Peter Brown Craig Denton Anthony Lake Robert Melrose 25 anos Ramon Hutchinson REPÚBLICA CHECA KAEFER Izolacni Technika spol. s.r.o 20 anos Igor Zachoval TAILÂNDIA KAEFER Engineering (Thailand) Ltd. 10 anos Supat Chantu Suwanee Daradikul Sanval Kan-nham Artid Kongloy Bharath Kumar Kothapalli Monthon Kreeyart Viroon Prom-anumat Kanonkkran Saephan Arisa Suwanrat Panoam Thamari Boonruang Thongkod Thavin Tiengtaisong Somyos Vichadee Baukaed Yosruang Somsak Yosruang 20 anos Petmanee Khaokaew Payung Mantham Nung Pansriri VIETNÃ KAEFER Engineering (Vietnam) Ltd. 10 anos Xuan Mai ALEMANHA Dietmar Alisch Klaus Bullerdieck Hans Christensen Claus Dahl Günter Dahm Herbert Dielen Nazmi Doshlaki Herbert Duffner Ante Dugandzic Gottfried Ehlers Wilhelm Frahm Gerd Geiken Erhard Giersch Owen Griffiths Heinz Gröger Rolf-Heinrich Güntsche Otto Haak Max Hartmann Gerhard Heet Klaus-Dieter Heims Günther Heins Gerald Henn Hans Günter Himmels Herbert Kade Konstantin Karabasis Roland Kerwin Günter Keßler Klaus Knickmeier Kurt Krajewski Theo Krings Ursula Küster Vilim Kvakar Karl Lennartz Hermann-Josef Ludwig Lothar Müller Siegfried Oelze Heinrich Petermöller Horst Rauhut Mladen Ruzman Ali Saban Kemal Salcin Vinzenz Scherrmann Norbert Schmelzle Harry Scholz Wilfried Seekamp Klaus Stammerjohann Horst Tiedt Mladen Vistica Adolf Wachter Brigitte Wicke Elisabeth Zeimet BRASIL Dailson Carneiro de Lima Ismael de Oliveirs Reis Jefferson Germano dos Santos Maycon Ribeiro Jadimar Velozo de Jesus ESTADO DO QATAR Som Bahadur Chhokiu Dorje Israr Ali Khan Ziya Lal FRANÇA Luc Bellet Gilles Cassier LITUÂNIA Sigitas Stanaitis MÉXICO Juan Murillo REINO DA ARÁBIA SAUDITA Shaikh Hussain Allbaxi REINO UNIDO Paul Patterson Paul Rodgers 59 K-WERT a revista da KAEFER Foto: Concurso de fotografias KAEFER 60 62 K-WERT a revista da KAEFER Publicado por KAEFER Isoliertechnik GmbH & Co. KG Marktstraße 2 28195 Bremen · Germany Tel. +49 (0)421 3055-0 Fax +49 (0)421 18251 [email protected] www.kaefer.com Editores chefes Francisca Gorgodian Janina Wolff von der Sahl Texto Tom Pugh Design 2erpack studios Hamburg www.kaefer.com 64 KW.33.GB.1 Américas Brasil Canadá Chile Colômbia México Peru África Argélia Marrocos África do Sul Europa Áustria Bélgica Finlândia França Alemanha Lituânia Luxemburgo Países Baixos Noruega Polônia Romênia Espanha Suécia Reino Unido Ásia & Oceania Austrália Bahrein China Indonésia Cazaquistão Kuwait Malásia Nova Caledônia Omã Qatar Arábia Saudita Singapura Coreia do Sul Taiwan Tailândia Emirados Árabes Unidos Vietnã