Model No. DV-1820 INSTRUCTION MANUAL

Transcrição

Model No. DV-1820 INSTRUCTION MANUAL
Model No. DV-1820
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OVERVIEW OF THE DVD PLAYER:
1. TFT SCREEN
2. SPEAKERS
3. DISC COVER
4. DISC COVER OPEN BUTTON
5. DISC COVER CLOSE AREA
6. VOLUME- & NAVIGATION LEFT BUTTON
7. NAVIGATION DOWN BUTTON
8. CHARGE INDICATOR & REMOTE SENSOR & POWER
INDICATOR
9. PLAY/PAUSE BUTTON
10. STOP & USB/SD/MMC CARD BUTTON
11. PREVIOUS & F_BWD BUTTON
12. NEXT & F_FWD BUTTON
13. NAVIGATION UP BUTTON
14. VOLUME+ & NAVIGATION RIGHT BUTTON
15. OK BUTTON
16. POWER ON/OFF SWITCH
17. SD/MMC CARD SLOT
18. USB PORT
19. PHONES JACK
20. AUDIO/VIDEO OUT JACK
21. DC IN JACK
22. BATTERY COMPARTMENT
1
2
2
3
9
10
11 12
13
14
15
4
5
6 7 8
16 17 18 19 20 21
* The rating plate is located at the bottom of the
apparatus.
22
REMOTE CONTROL UNIT:
BRI/COL
1
TITLE
1. SCREEN ON/OFF & BRI/COL ADJUST BUTTON
2. TITLE BUTTON
3. PREV & FAST BACKWARD BUTTON
4. NEXT & FAST FORWARD BUTTON
5. NAVIGATION BUTTONS
6. NUMERIC BUTTONS
7. PROGRAM/ANGLE BUTTON
8. VOLUME - BUTTON
9. MUTE BUTTON
10. SETUP BUTTON
11. MENU BUTTON
12. DISPLAY BUTTON
13. STOP & USB/SD/MMC CARD BUTTON
14. OK(PLAY/PAUSE) BUTTON
15. SUBTITLE BUTTON
16. AUDIO BUTTON
17. SEARCH BUTTON
18. REPEAT BUTTON
19. ZOOM/SLOW BUTTON
20. VOLUME + BUTTON
MUTE
SCREEN ON/OFF
9
MENU
SETUP
2
STOP
3
4
DISPLAY
USB/SD/
MMC CARD
10
11
12
13
OK
5
PLAY/PAUSE
14
SUBTITLE
1
15
3
2
AUDIO
6
4
5
16
6
SEARCH
7
8
PROGRAM
7
ANGLE
0
17
9
ZOOM
SLOW
8
REPEAT
18
19
20
VOLUME
GB-1
BASIC CONNECTION
— It is recommended to connect a multi-system TV.
— Ensure that this player and other equipment to be
connected are set to OFF mode and disconnect the AC
power cords before commencing connection.
— Do not block ventilation holes of any of the equipment and
arrange them so that air can circulate freely.
— Read through the instructions before connecting other
equipment.
— Ensure that you observe the color coding when
connecting audio, video cables. If the RCA adapter is
supplied only, the audio/video RCA cable is required. Plug
one end of the RCA adapter to the unit. Then connect the
audio/video RCA cable to the RCA adapter and the
television.
Note:
— During DVD play, the TV volume may be at a lower level
than during TV broadcasts, etc. If this is the case, adjust
the volume to the desired level.
— If the DVD/CD player is connected to the TV through a
video cassette recorder, the picture may not be played
back normally with some DVDs. If this is the case, do not
connect the player via the VCR.
CONNECTING TO A STEREO TV SET
AUDIO R AUDIO L VIDEO IN
S-VIDEO
! When the inside of the cigarette lighter socket is dirty with
ashes or dust, the plug section may become hot due to
poor contact. Be sure to clean the cigarette lighter socket
before use.
! After use, disconnect the car power adaptor from both the
unit and cigarette lighter socket.
FUSE REPLACEMENT
FUSE
POSITIVE(+) CAP
NOTE: Don't throw out the positive(+) cap when replace the
fuse.
CHARGE THE BUILT-IN BATTERY
The player is with a rechargeable lithium battery. Before
using the battery, please make sure it is charged. If not,
charge it first. Slide the power switch to OFF position and
then connect one end of the supplied adapter to the wall
outlet and the other end to the unit for charging the built-in
battery.
Note:
1. The battery only could be charged at powering off mode.
2. If the unit is not in use for a prolonged period of time, it is
recommendable to charge the built-in battery each three
months.
YUV INPUT
OPERATIONS
AV AUDIO/VIDEO INPUT
TV SET
A/V cable
PREPARATION
Power on the TV set and select video input mode.
Power on the audio system which is connected to the player
Note: The unit either be powered by the supplied adapter or
the rechargeable battery. And please get that the battery only
could be charged at powering off mode.
CONNECTING TO A CAR ADAPTOR
GET STARTED
1. Slide the POWER ON/OFF switch to turn on the player.
2. Press disc cover OPEN key to open the disc cover, and
then place the disc onto the disc tray.
3. Close the disc tray and the playback starts automatically.
4. When a menu screen appears on the TV, move the
navigation buttons to select a preferred track number, then
press OK(PLAY/PAUSE) button to start playback.
The car power adaptor is designed for use with vehicles that
have a 12V, negative ground electrical system.
WARNING:
Disconnect the car power adaptor when not in use. Not in
use in 24V vehicles.
ADJUST THE VOLUME
Press VOLUME+/- button on the remote or press and hold
these two buttons on the unit to increase or reduce the
volume level.
After connection is firmed and securely done, plug AC
ADAPTER to an applicable wall outlet and turn on the player.
To the cigarette lighter socket
CAUTIONS:
! Use the unit only with the recommended car power
adaptor, use with other car power adaptor might damage
the unit.
! The recommended car power adaptor is for use with this
unit only. Do not use it with other equipment.
! In the interests of road traffic safety, do not operate the
unit or view video software while driving a vehicle.
! Make sure the unit is fastened securely to prevent from
moving outside of the vehicle in an accident.
MUTE
While the power is on, the audio output of the main unit is to
be shut off by pressing the button. Press it again to resume
sound output.
SKIP AHEAD OR BACK
Press PREVIOUS or NEXT button once during play to skip a
chapter (DVD) or a track (CD) ahead or backwards.
RAPID ADVANCE/REVERSE
During playback, press and hold FAST BACKWARD or FAST
FORWARD button several times to scan the disc forward or
backward at X2, X4, X8, X16,X32 normal speed.
Press PLAY/PAUSE button to resume normal play.
GB-2
STOP PLAYBACK
Press STOP button during playback to stop playback; the
player activates its resume function when STOP is pressed in
STOP mode; press PLAY button again, playback resumes at
the point it stopped previously; open the disc tray or press
the STOP button one more time to clear the resume function.
Press and hold this button to make change between Dvd,
Mcr (Media Card Reader) and Usb.
3. To start programmed playback, scroll START on the menu
and then press OK(PLAY/PAUSE) button.
4. To clear all programmed item, first of all, press PROGRAM
button to enter the program menu, by now it will highlight
STOP on the menu, press OK(PLAY/PAUSE) button once to
confirm, then EXIT on the menu will be highlighted, press
OK(PLAY/PAUSE) again to clear all the programmed item.
ZOOM PLAY
Press the ZOOM key continuously to zoom in the picture by
2, 3, and 4 times.
Scroll to view the enlarged picture using Navigation buttons.
SLOW-MOTION PLAY (DVD)
Press and hold ZOOM/SLOW button on the remote control
during playback, the Disc will be played at 1/2 normal speed
at first, each time this button is pressed, the play speed
becomes slower at 1/4,1/8 and 1/16 speed.
MULTI-ANGLE VIEWING (DVD ONLY)
Press and hold ANGLE button during playback to select a
desired angle to view the scene.
Note: only the DVDs shot with multi-angle scenes have this
function.
REPEAT
Press REPEAT button during playback, it will repeat play one
chapter/title or repeat all (for DVD disc), or repeat play a
track or all tracks (CD), or repeat the sections between two
specific points(A-B).
MP3/MPEG 4 PLAYBACK
1. Load the MP3/MPEG 4 disc onto the disc tray and the TV
screen will show all its folders after a few seconds.
2. Select the folder you want by the navigation buttons and
then OK(PALY/PAUSE) button to confirm.
3. The files in this folder are displayed and select your
favourable song via navigation buttons and press
OK(PALY/PAUSE)button to start playback.
4. Press NEXT and PREV button to select track directly.
5. Press REPEAT button to change play mode.
SEARCH FOR PREFERRED SCENE
1. Press SEARCH button several times during play to show
different Search mode.
2. Input the desired number or time via the numeric buttons.
3. Press OK(PLAY/PAUSE) button to confirm and the
playback from the located scene starts.
4. Search menu will exit automatically no input.
ON SCREEN DISPLAY INFORMATION
When the player is in operation, press DISPLAY button
continuously on the remote control, the screen will display
parts of information in a sequence.
KODAK PICTURE CD / JPEG CD PLAYBACK
Slide show of Kodak Picture CD after being loaded begins
automatically.
Folders of JPEG picture CD after being loaded are displayed
on the TV screen; use the navigation buttons to select the
desired folder and then press OK(PLAY/PAUSE) button to
confirm. The files in this folder are displayed and you can
select your favourable pictures using the up/down navigation
buttons and press OK(PLAY/PAUSE) button to start
playback.
CHANGING AUDIO SOUNDTRACK LANGUAGE (DVD)
It is possible to change the audio soundtrack language to a
different language from the one selected at the initial settings
(This operation works only with discs on which multiple audio
soundtrack languages are recorded).
Press AUDIO button to change the sound track language
during DVD disc play.
NOTE: When no soundtrack languages are recorded,
pressing this button will not work.
CHANGING SUBTITLE LANGUAGE (DVD ONLY)
Press SUBTITLE button during playback, the subtitle
language will change on the screen as a response to each
press;
When the desired language appears, release the button to
view the subtitle in that language.
Note: this function only works on the DVDs recorded with
multi-language subtitles.
RETURN TO MAIN MENU AND PLAY THE TITLE
During playback, press MENU button to return to the menu
and press TITLE button to play the title.
PROGRAM PLAY(UP TO 20 MEMORIES)
1. Press PROGRAM during playback to display the program
menu.
2. Select location(s) to be memorized via navigation buttons
and then enter desired Titles/Chapters/tracks numbers via
numeric buttons.
Note: It is unnecessary to input the leading figure zero. If the
chapter/title/track number is more than the cardinal 10,
press the unit digit key first and then another unit digit. Some
figure inputs may be useless, because it 's greater figure
than total title/chapter/track number on the disc. To
programme another ten tracks by selecting NEXT button. Up
to 20 tracks can be programmed.
Example: Track 3, press "3"
Track 12, press "1" and then "2"
Track 21, press "2" and then "1"
KODAK PICTURE CD/JPEG CD OPERATIONS
1. PLAY MODES
Press REPEAT button to change play mode.
During playback, press STOP button to show folders/files in
the disc.
2. SKIP TO NEXT/PREVIOUS PICTURE
Press NEXT button to skip to the next picture or PREV
button to the previous picture.
If no key is pressed for a few seconds, it will skip to next
picture automatically.
3. PICTURE ROTATIONS
Press RIGHT and LEFT navigation buttons to rotate the
picture Clockwise and anti-clockwise respectively.
4. PICTURE FLIPS
Press UP NAVIGATION button to flip the picture vertically.
Press DOWN NAVIGATION button to flip the picture
horizontally.
5. PICTURE ZOOM IN/OUT
Press ZOOM button continuously ,the picture zooms in and
out.
If the picture is enlarged, you may use the navigation buttons
to view blocked parts of the picture.
COLOR AND BRIGHTNESS ADJUSTMENT (FOR
THE LCD SCREEN)
Press SCREEN ON/OFF button on the remote control to
adjust the color intensity and brightness respectively via
navigation left/right button.
Press and hold this button for a moment to open or close the
TFT display.
GB-3
EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB&SD/MMC
CARD)
Prepare the player for External Memory media operation
1. Slide the POWER switch to ON position, plug a USB data
traveller filled with Audio/video files into the USB port or
Insert the SD/MMC card with the label side facing up into
the card slot, the USB or the SD/MMC card is successfully
detected and read after a few seconds, at the same time,
the TV screen will show all its folders.
2. You may play the files stored in the storage media much in
the same way as you do the Mp3 disc.
Note: Press and hold STOP button to make change among
Dvd, Mcr (Media Card Reader) and Usb.
INITIAL SETTINGS
Initial settings page is for you to make your preferred settings
up for your player. Once the initial settings are done they are
retained in the CPU of the player until otherwise modified.
COMMON PROCEDURES FOR INITIAL SETTINGS
1. Press SETUP button.
2. Use the navigation buttons to select the item you want to
modify, press OK(PLAY/PAUSE) button to confirm, setting
page with further setting items displayed shows on the TV
screen. Again use navigation buttons to make changes.
Press again OK(PLAY/PAUSE) button to confirm
modifications.
3. Use navigation buttons to switch to another setting on the
main setting page.
4. Press SETUP button to exit main setting page.
4. SYSTEM SETUP
Please follow the below steps to enter the System Page:
First, power on the unit with the disc tray is empty or the disc
door is opened, then press SETUP button and enter the
System Page by pressing NAVIGATION buttons.
4.1 TV TYPE - it is used to select the TV mode.
Please select this option as per your TV set.
4.2 AUDIO - select preferred audio language.
(DVD only - need disc software support)
4.3 SUBTITLE - select preferred subtitle language.
(DVD only - need disc software support)
4.4 DISC MENU - select preferred disc menu language.
(DVD only - need disc software support)
4.5 PARENTAL - select rating levels.
(DVD only - need disc software support)
4.6 PASSWORD
Option: Change
Select to change password
Procedure to change password:
1) Enter old password in the Old Password row
2) Enter new password in the New Password row
3) Enter the new password again in the Confirm Pwd row
You may reset the password if you forget the old password
by using the supervisor password: 1389
4.7 DEFAULT - Reset to factory settings.
4.8 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu.
1. GENERAL SETUP
1.1 TV DISPLAY - it is used to select the TV scan mode,
please set as per your TV set.
Options: Normal/Ps
Normal Lb
Wide
1.2 LCD MODE - it is used to select the LCD mode.
Options: 4:3 16:9
1.3 OSD LANGUAGE - it is used to select different On
Screen Display language for different user.
1.4 SCREEN SAVER - when the player is not in used for
several minutes, a running DVD logo will move across the TV
screen to protect the TV screen.
Options: On: Screen saver is enabled
Off: Screen saver is disabled
1.5 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu.
2. AUDIO SETUP
2.1 DOWNMIX
Options: Lt/Rt - Left/Right mix mode
Stereo - Select this option if you don't have a 5.1
channels amplifier.
2.2 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu.
3. VIDEO QUALITY SETUP
3.1 BRIGHTNESS - to set the brightness for display.
3.2 CONTRAST - to set the contrast effect for display.
3.3 HUE - to set the hue for display.
3.4 SATURATION - to set the saturation for display.
3.5 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu.
GB-4
DISC HANDLING PRECAUTIONS
— Hold the disc by the edge so the surface will not be soiled with finger prints. Finger prints, dirt and scratches can
cause skipping and distortion.
— Do not write on the label side with a ball-point pen or other writing utensils.
— Do not apply benzine, thinner, and liquid that prevents against static electricity.
— Be careful not to drop or bend the disc.
— Install only one disc on the disc tray.
— Do not try to close the disc tray when the disc is not installed properly.
— Be sure to store the disc in its case when not in use.
TROUBLESHOOTING
If your DVD player does not seem to be functioning properly, check the items below before you contact an authorized service center
Symptom
Check
Power does not turn on or
suddenly turns off.
Make sure the AC adapter is securely plugged into an AC outlet.
No picture or sound
Check that the A/V cables are securely connected.
Turn the power off and then back on.
Check that the disc is a DVD, DVD-RW or AUDIO CD.
Do not use a disc that has scratches or dirt.
Check that the label-side of the disc is facing up.
The pick-up lens of the DVD player may be dirty. Contact the service center for lens cleaning.
Check that the TV channel is set to VIDEO or AV if viewing with a TV.
No picture
No sound
No picture and sound
Distorted video or sound
Check that the LCD display is turned on.
Check that the display panel is open. If it is closed, audio will not be output to the speakers.
Check the volume setting. If set to zero, turn up volume level.
Check that the headphones are plugged into the PHONES socket.
Speakers cannot be used with the headphones.
Check that the battery is properly installed and AC Adapter is properly connected.
Use a disc without scratches or dents.
WARNING
1. No flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation.
3. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
4. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc.
5. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
6. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibrations or placed in dusty
environment.
7. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the unit. To clean, wipe it will mild nonabrasive detergent solution and clean soft cloth.
8. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening of the unit.
Do not dispose of the device with the household waste. This product must be disposed of according to EU directive 2002/96/ECWEEE (Waste Electrical and Electronic equipment). Return the device to a collection point. Observe the applicable regulations.
Contact your municipality, if in doubt.
CAUTION
- Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
- Replace only with the same or equivalent type of battery.
- Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
- Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
GB-5
OVERZICHT VAN DE DVD SPELER:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
TFT SCHERM
LUIDSPREKERS
DISKHOUDER
OPENTOETS VOOR DISKHOUDER
SLUITZONE VOOR DISKHOUDER
VOLUME- & NAVIGATIETOETS LINKS
NAVIGATIETOETS OMLAAG
OPLAADINDICATOR & AFSTANDSSENSOR & AAN/UIT
INDICATOR
9. START/PAUZETOETS
10. STOP & USB/SD/MMC KAARTTOETS
11. VORIGE & TERUGSPOELTOETS
12. VOLGENDE & VOORUITSPOELTOETS
13. NAVIGATIETOETS OMHOOG
14. VOLUME+ & NAVIGATIETOETS RECHTS
15. OK TOETS
16. AAN/UITSCHAKELAAR
17. SD/MMC KAARTSLEUF
18. USB POORT
19. HOOFDTELEFOONINGANG
20. AUDIO/VIDEO UITGANG
21. DC INGANG
22. BATTERIJHOUDER
* Het rating label bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
AFSTANDSBEDIENING:
MUTE
SCREEN ON/OFF
BRI/COL
1
TITLE
9
MENU
SETUP
2
STOP
3
4
DISPLAY
USB/SD/
MMC CARD
10
11
12
13
OK
5
PLAY/PAUSE
14
SUBTITLE
1
2
15
3
AUDIO
6
4
5
16
6
SEARCH
7
8
PROGRAM
7
ANGLE
0
17
9
ZOOM
SLOW
8
VOLUME
REPEAT
18
19
20
1. SCHERM AAN/UIT & HELDERHEID/KLEUR
INSTELTOETS
2. TITELTOETS
3. VORIGE & TERUGSPOELTOETS
4. VOLGENDE & VOORUITSPOELTOETS
5. NAVIGATIETOETSEN
6. CIJFERTOETSEN
7. PROGRAMMEER/HOEKTOETS
8. VOLUME- TOETS
9. MUTE TOETS
10. INSTELLINGSTOETS
11. MENUTOETS
12. DISPLAYTOETS
13. STOP & USB/SD/MMC KAARTTOETS
14. OK (START/PAUZE) TOETS
15. ONDERTITELINGTOETS
16. AUDIOTOETS
17. ZOEKTOETS
18. HERHAALTOETS
19. ZOOM/SLOW-MOTION TOETS
20. VOLUME+ TOETS
NL-1
y
ALGEMENE AANSLUITING
y
y
Wij raden aan een multi-systeem TV aan te sluiten.
Zorg ervoor deze speler en andere aan te sluiten
apparatuur op modus UIT in te stellen en de AC
voedingskabels te ontkoppelen voordat u de verbinding
tot stand brengt.
y Blokkeer geen enkele ventilatieopening van de
apparatuur en installeer zodanig dat de lucht vrij kan
circuleren.
y Lees de instructies voordat u andere apparatuur aansluit.
y Let op de kleurcodering wanneer u audio –en videokabels
aansluit, steek bijvoorbeeld de gele stekker in de gele
ingang, de rode stekker in de rode ingang enz. Als alleen
de aangesloten A/V kabel is geleverd, dient u het ene
einde van de aangesloten A/V kabel te verbinden met de
A/V kabel volgens de kleurcodering en het andere einde
van de aangesloten A/V kabel op het apparaat. Sluit de
A/V kabel vervolgens aan op de TV.
Opmerking:
y Het TV volume kan in DVD afspeelmodus lager zijn dan
tijdens TV uitzendingen enz. Pas het volume in dit geval
aan tot op het gewenste niveau.
y Indien de DVD/CD speler is aangesloten op de TV via een
videocassetterecorder, dan is normale weergave van
bepaalde DVD’s misschien niet mogelijk. Sluit de speler in
dit geval niet aan via de VCR.
AANSLUITING OP EEN STEREO TV
A/V kabel
TV SET
y
y
y
Gebruik het apparaat niet of bekijk video software
wanneer u een voertuig bestuurt om de verkeersveiligheid
niet te beïnvloeden.
Controleer of het apparaat stevig is bevestigd, zodat het
bij een ongeluk niet uit het voertuig kan geraken.
Als de binnenzijde van de sigarettenaansteker vuil is
vanwege as of stof, dan kan het stekkergedeelte heet
worden wegens een slecht contact. Zorg ervoor dat de
ingang van de sigarettenaansteker schoon is vóór
ingebruikname.
Ontkoppel na gebruik de auto voedingsadapter van beide
de speler en de sigarettenaansteker.
ZEKERING VERVANGEN
ZEKERING
POSITIEVE (+) DOP
OPMERKING: Dank de positieve (+) dop niet af na
vervanging van de zekering.
DE INGEBOUWDE BATTERIJ OPLADEN
De speler is met een oplaadbare lithiumbatterij uitgevoerd.
Alvorens de batterij te gebruiken, zorg ervoor dat deze is
opgeladen. Zo niet, laad het eerst op. Schuif de
voedingschakelaar naar “UIT”-positie (OFF) en sluit
vervolgens één uiteinde van de bijgeleverde adapter op het
stopcontact aan en het andere uiteinde op het apparaat voor
het opladen de ingebouwde batterij.
Opmerking:
1. De batterij kan alleen in de uitschakelmodus worden
opgeladen.
2. Als het apparaat gedurende een lange periode niet in
gebruik is, is het raadzaam om de ingebouwde batterij elke
drie maanden op te laden.
BEDIENING
Zorg voor een stevige aansluiting, steek vervolgens de AC
ADAPTER in een geschikt stopcontact en schakel de speler
in.
AANSLUITING OP EEN AUTO ADAPTER
De auto voedingsadapter is bestemd voor gebruik in
voertuigen die zijn voorzien van een 12V elektrisch systeem
met negatieve massa.
WAARSCHUWING: Ontkoppel de auto voedingsadapter
wanneer niet in gebruik. Niet voor gebruik in 24V voertuigen.
Naar de sigarettenaansteker
WAARSCHUWINGEN:
y Gebruik dit apparaat uitsluitend met de aanbevolen auto
voedingsadapter, gebruik met andere auto adapters kan
tot beschadiging van het apparaat leiden.
y De aanbevolen auto voedingsadapter is uitsluitend voor
gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet met andere
apparatuur.
VOORBEREIDING
Schakel de TV in en selecteer de video ingangsmodus.
Schakel het audiosysteem in dat is aangesloten op de speler.
Opmerking: Het apparaat moet of door de meegeleverde
adapter of de oplaadbare batterij worden aangedreven. Wij
wijzen u erop dat de batterij alleen kan worden opgeladen
met het apparaat uitgeschakeld.
VAN START GAAN
1. Schuif de AAN/UIT schakelaar naar de stand AAN om de
speler in te schakelen.
2. Druk op de OPEN toets van de diskhouder om de houder
te openen en plaats er een disk op.
3. Sluit de diskhouder en het afspelen zal automatisch
beginnen.
4. Wanneer er een menu op de TV verschijnt, kunt u de
navigatietoetsen gebruiken om het gewenste
tracknummer te selecteren. Druk vervolgens op de OK
(START/PAUZE) toets om het afspelen te starten.
VOLUMEREGELING
Druk op de VOLUME+/- toetsen op de afstandsbediening
of houd deze twee toetsen op het apparaat ingedrukt om
het volume te verhogen of verlagen.
MUTE
Als het apparaat is ingeschakeld zal het drukken op deze
knop de audio-uitvoer van het apparaat dempen. Druk
nogmaals om de audio-uitvoer te hervatten.
NL-2
VOLGENDE OF VORIGE
Druk in afspeelmodus eenmaal op de VOLGENDE of
VOLGENDE toets om vooruit of terug over te slaan naar een
hoofdstuk (DVD) of track (CD).
Opmerking: deze functie werkt alleen wanneer de DVD is
opgenomen met meerdere ondertitelingstalen.
VOORUITSPOELEN/TERUGSPOELEN
Druk tijdens het afspelen op de VOORUITSPOEL of
TERUGSPOEL toets meerdere keren in om de disk vooruit of
terug te spoelen op X2, X4, X8, X16,X32 de normale snelheid.
Druk op de START/PAUZE toets om de normale
afspeelmodus te hervatten.
AFSPELEN STOPPEN
Druk tijdens het afspelen op de STOP toets om het afspelen
te stoppen; de speler activeert de hervatfunctie wanneer u
STOP indrukt. In STOP modus; druk nogmaals op de START
toets en het afspelen wordt hervat vanaf het eerder gestopte
punt; open de diskhouder of druk nogmaals op de STOP
toets om de hervatfunctie te wissen. Houd deze toets
ingedrukt om te wisselen tussen DVD, MCR (Media
Kaartlezer) en USB.
SLOW-MOTION AFSPELEN (DVD)
Druk in afspeelmodus op de ZOOM/SLOW-MOTION toets
op de afstandsbediening. De disk zal eerst op 1/2 normale
snelheid worden afgespeeld en telkens dat u op de toets
drukt vertraagt de afspeelsnelheid tot 1/4,1/8 en 1/16
snelheid.
HERHALEN
Druk in afspeelmodus op de HERHAAL toets om één
hoofdstuk/titel of alles te herhalen (voor DVD), om één track
of alle tracks (CD) te herhalen of om een segment tussen
twee specifieke punten (A-B) te herhalen.
ZOEKEN NAAR EEN FAVORIET SEGMENT
1. Druk in afspeelmodus meerdere keren op de ZOEK toets
om verschillende Zoekmodi weer te geven .
2. Voer het gewenste nummer of de tijd in via de
cijfertoetsen.
3. Druk ter bevestiging op de OK (START/PAUZE) toets en
het afspelen vanaf het ingevoerde punt zal beginnen.
4. Het zoekmenu wordt automatisch verlaten wanneer u
niets invoert.
TERUGKEREN NAAR HET HOOFDMENU EN DE TITEL
AFSPELEN
Druk in afspeelmodus op de MENU toets om terug te keren
naar het menu en druk op de TITEL toets om de titel af te
spelen.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN (TOT OP 20
GEHEUGENPLEKKEN)
1. Druk in afspeelmodus op PROGRAMMEER om het
programmeermenu te openen.
2. Gebruik de navigatietoetsen om de locatie(s) te
selecteren die u wilt opslaan en voer vervolgens de
gewenste Titels/Hoofdstukken/Tracknummers in met de
cijfertoetsen.
Opmerking: Het is onnodig als eerste cijfer een nul in te
voeren. Als het hoofdstuk/titel/tracknummer hoger is dan
het hoofdgetal 10, dan dient u eerst op de eenheidtoets te
drukken en vervolgens op een andere eenheidtoets. Het
invoeren van bepaalde getallen kan ongeldig zijn, omdat
het een hoger getal is dan het totaal aantal
titel/hoofdstuk/tracknummers is op de disk.
U kunt nog eens 10 tracks selecteren door de
VOLGENDE toets te selecteren. Er kunnen maximaal 20
tracks worden geprogrammeerd.
Voorbeeld: Track 3, druk op "3"
Track 12, druk op "1" en vervolgens op"2"
Track 21, druk op "2" en vervolgens op "1"
3. Scroll naar START in het menu en druk vervolgens op de
OK (START/PAUZE) toets om het geprogrammeerd
afspelen te starten.
4. Om alle geprogrammeerde onderwerpen te wissen, dient
u eerst op de PROGRAMMEER te drukken om het
programmeermenu te openen waarin STOP geselecteerd
zal zijn. Druk ter bevestiging eenmaal op de OK
(START/PAUZE) toets en VERLATEN zal in het menu
worden geselecteerd. Door nogmaals op OK
(START/PAUZE) te drukken worden alle
geprogrammeerde onderwerpen gewist.
ZOOM AFSPEELMODUS
Druk meerdere keren op de ZOOM toets om 2, 3 en 4 keer op
de afbeelding in te zoomen.
U kunt met de Navigatietoetsen door de vergrootte weergave
bewegen.
OSD INFORMATIE
Wanneer de speler in werking is, kunt u meerdere keren
op de DISPLAY toets op de afstandsbediening drukken
om achtereenvolgens verschillende informatie op het
scherm weer te geven.
AUDIO SOUNDTRACKTAAL WIJZIGEN (DVD)
U kunt de audio soundtracktaal veranderen in een taal anders
dan die geselecteerd tijdens de aanvankelijke instellingen (dit
werkt alleen met disks waarop verschillende audio
soundtracktalen zijn opgenomen).
Druk tijdens het afspelen van een DVD op de AUDIO toets
om de soundtracktaal te veranderen.
OPMERKING: Indrukken van deze toets heeft geen effect
wanneer er geen soundtracktalen zijn opgenomen.
ONDERTITELINGSTAAL WIJZIGEN (ALLEEN DVD)
Druk in afspeelmodus meerdere keren op de
ONDERTITELING toets om telkens dat u de toets indrukt een
andere ondertitelingstaal op het scherm weer te geven;
Laat de toets los wanneer de gewenste taal verschijnt om de
ondertiteling vervolgens in die taal te bekijken.
MULTI-HOEK WEERGAVE (ALLEEN DVD)
Druk in afspeelmodus op de HOEK toets om de gewenste
camerahoek te selecteren om een bepaalde scène te
bekijken.
Opmerking: deze functie werkt alleen met DVD’s met scènes
die vanuit meerdere hoeken zijn opgenomen.
MP3/MPEG4 AFSPELEN
1. Laad de MP3/MPEG4 disk in de diskhouder en na enkele
seconden zullen alle folders van de disk op het TV scherm
verschijnen.
2. Selecteer de gewenste folder met de navigatietoetsen en
druk vervolgens ter bevestiging op de OK
(START/PAUZE) toets.
3. De bestanden in deze folder worden weergegeven en u
kunt met de navigatietoetsen uw favoriete track
selecteren. Druk vervolgens op de OK (START/PAUZE)
toets om het afspelen te starten.
NL-3
4. Druk op de VOLGENDE of VORIGE toets om een track
direct te selecteren.
5. Druk op de HERHAAL toets om de afspeelmodus te
veranderen.
AANVANKELIJKE INSTELLINGEN
KODAK FOTO-CD / JPEG CD AFSPELEN
De diashow van een Kodak Foto-CD wordt na het inlezen
automatisch gestart.
Folders van een JPEG CD worden na het inlezen op het TV
scherm weergegeven; gebruik de navigatietoetsen om de
gewenste folder te selecteren en druk vervolgens ter
bevestiging op de OK (START/PAUZE) toets. De bestanden
in deze folder verschijnen en u kunt met de omhoog/omlaag
navigatietoetsen uw favoriete afbeeldingen selecteren. Druk
vervolgens op de OK (START/PAUZE) toets om de weergave
te starten.
KODAK FOTO-CD/JPEG CD BEDIENINGEN
1. AFSPEELMODI
Druk op de HERHAAL toets om de afspeelmodus te
veranderen. Druk in afspeelmodus op de STOP toets om de
folders/bestanden van de disk weer te geven.
2. OVERSLAAN NAAR DE VOLGENDE/VORIGE FOTO
Druk op de VOLGENDE toets om over te slaan naar de
volgende afbeelding of op de VORIGE toets om de vorige
afbeelding te selecteren.
Als u enkele seconden geen toets indrukt, wordt er
automatisch overgeslagen naar de volgende afbeelding.
3. AFBEELDINGEN DRAAIEN
Druk op de RECHTS en LINKS navigatietoetsen om de
afbeelding respectievelijk rechtsom en linksom te
draaien.
4. AFBEELDINGEN OMDRAAIEN
Druk op de OMHOOG navigatietoets om de afbeelding
verticaal om te draaien. Druk op de OMLAAG
navigatietoets om de afbeelding horizontaal om te
draaien.
5. AFBEELDING IN/UITZOOMEN
Druk meerdere keren op de ZOOM toets om de afbeelding te
vergroten of verkleinen.
U kunt de navigatietoetsen gebruiken om geblokkeerde delen
van de vergrootte weergave te bekijken.
KLEUR –EN HELDERHEIDINSTELLING (VOOR
HET LCD SCHERM)
Druk op de SCHERM AAN/UIT toets op de afstandsbediening
om de kleurintensiteit en helderheid respectievelijk aan te
passen met de links/rechts navigatietoets.
Houd deze toets enkele seconden ingedrukt om de TFT
display te openen of sluiten.
EXTERNE GEHEUGENMEDIA BEDIENING
(USB&SD/MMC KAART)
U dient de speler voor te bereiden voor gebruik met Externe
Geheugenmedia.
1. Schuif de AAN/UIT schakelaar naar de stand AAN, steek
een USB opslagapparaat gevuld met
audio/videobestanden in de USB poort of steek een
SD/MMC kaart met de bedrukte zijde omhoog in de
kaartsleuf. De USB of SD/MMC kaart zal na enkele
seconden succesvol worden geïdentificeerd en ingelezen,
waarna alle folders ervan op het TV scherm verschijnen.
2. De afspeelbedieningen voor de bestanden opgeslagen op
de geheugenmedia zijn vrijwel gelijk aan die voor MP3
disks.
Opmerking: Houd de STOP toets ingedrukt om te
wisselen tussen DVD, MCR (Mediakaartlezer) en USB.
U kunt op de pagina “aanvankelijke instellingen” de
instellingen van uw speler naar wens opzetten. Zodra de
aanvankelijke instellingen eenmaal zijn uitgevoerd, worden
deze opgeslagen in de CPU van de speler totdat ze weer
worden aangepast.
ALGEMENE PROCEDURES VOOR AANVANKELIJKE
INSTELLINGEN
1. Druk op de INSTELLINGEN toets.
2. Gebruik de navigatietoetsen om het te wijzigen onderwerp
te selecteren en druk ter bevestiging op de OK
(START/PAUZE) toets. Vervolgens verschijnt een
instellingspagina op het TV scherm met meerdere
instellingen. Gebruik wederom de navigatietoetsen om
veranderingen te maken. Druk telkens op de OK
(START/PAUZE) toets om de wijzigingen te bevestigen.
3. Gebruik de navigatietoetsen om andere instellingen op de
hoofdinstellingspagina te gaan.
4. Druk op de INSTELLINGEN toets om de
hoofdinstellingspagina te verlaten.
1. ALGEMENE INSTELLINGEN
1.1 TV DISPLAY – gebruikt om de TV scanmodus te
selecteren, stel a.u.b. in volgens uw TV type.
Opties: Normaal/Ps
Normaal Lb
Breedbeeld
1.2 LCD MODUS – gebruikt om de LCD modus te selecteren.
Opties: 4:3 16:9
1.3 OSD TAAL – gebruikt om verschillende schermtalen
voor verschillende gebruikers te selecteren.
1.4 SCHERMBEVEILIGING – wanneer de speler enkele
minuten niet wordt gebruikt, zal het DVD logo over het
shcerm bewegen om het TV scherm te beschermen.
Opties: Aan: Schermbeveiliging actief
Uit: Schermbeveiliging inactief
1.5 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het
instellingsmenu te verlaten.
2. AUDIO INSTELLINGEN
2.1 DOWNMIX
Opties: Lt/Rt – Links/Rechts mixmodus
Stereo – Selecteer deze optie als u geen 5.1
kanaals versterker gebruikt.
2.2 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het
instellingsmenu te verlaten.
3. VIDEOKWALITEIT INSTELLINGEN
3.1 HELDERHEID – helderheidinstelling voor de display.
3.2 CONTRAST – instelling voor het contrasteffect van de
display.
3.3 TINT – tintinstelling voor de display.
3.4 VERZADIGING – verzadiginginstelling voor de display.
3.5 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het
instellingsmenu te verlaten.
4. SYSTEEMINSTELLINGEN
Volg a.u.b. de onderstaande stappen om de Systeempagina
te openen: Schakel eerst het apparaat in met lege diskhouder
of met de diskhouder geopend. Druk vervolgens op de
INSTELLINGEN toets en open de Systeempagina door de
NAVIGATIE toetsen te gebruiken.
4.1 TV TYPE – gebruikt om de TV modus in te
stellen. Maak een selectie aan de hand van uw
TV type.
NL-4
4.2 AUDIO – selecteer de gewenste audiotaal
(alleen voor DVD – ondersteuning van
disksoftware vereist)
4.3 ONDERTITELING – selecteer de gewenste
ondertitelingstaal (alleen voor DVD – ondersteuning
van disksoftware vereist)
4.4 DISKMENU – selecteer de gewenste taal voor het
diskmenu (alleen voor DVD – ondersteuning van
disksoftware vereist)
4.5 KINDERSLOT – classificaties
selecteren (alleen voor DVD –
ondersteuning van disksoftware vereist)
4.6 WACHTWOORD
Optie: Wijzigen
Selecteer om het wachtwoord te wijzigen
Procedure voor wachtwoordwijziging:
1) Voer het oude wachtwoord in in het veld Oud Wachtwoord
2) Voer het nieuwe wachtwoord in in het veld Nieuw
Wachtwoord
3) Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in in het veld
Wachtwoord Bevestigen. U kunt het wachtwoord terugstellen
indien u het oude wachtwoord heeft vergeten door het
fabriekswachtwoord te gebruiken: 1389
4.7 STANDAARD – Terugstelling naar fabriekswaarden.
4.8 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het
instellingsmenu te verlaten.
VOORZORGSMAATREGELEN
M.B.T. DISKGEBRUIK
y
y
y
y
y
y
y
NL-5
Houd de disk aan de rand vast, zodat het
oppervlak
niet
wordt
vervuild
door
vingerafdrukken. Vingerafdrukken, vuil en
krassen kunnen de disk laten overslaan en
storing veroorzaken.
Schrijf niets op de bedrukte zijde met een
balpen of ander schrijfgerei.
Gebruik geen benzine, verdunner of
vloeistoffen
die
statische
elektriciteit
tegengaan.
Buig de disk niet, laat het niet vallen.
Plaats uitsluitend één disk in de diskhouder.
Probeer de diskhouder niet te sluiten
wanneer de disk incorrect is geplaatst.
Berg de disk altijd op in het doosje ervan
wanneer niet in gebruik.
PROBLEEMOPLOSSING
Mocht uw DVD speler incorrect lijken te werken, controleer dan a.u.b. eerst de onderstaande onderwerpen voordat u contact
opneemt met een geautoriseerd servicecentrum.
Symptoom
Voeding schakelt niet in of schakelt plotseling uit.
Geen weergave of geluid
Geen weergave
Geen geluid
Geen weergave en geluid
Video of geluid is verstoord
Controle
• Controleer of de AC adapter goed is aangesloten op een AC
stopcontact.
• Schakel de voeding uit en weer in.
• Controleer of de A/V kabels goed zijn aangesloten.
• Controleer of de disk een DVD, DVD-RW of AUDIO CD is.
• Gebruik geen bekraste of vuile disk.
• Controleer of de disk is geplaatst met de bedrukte zijde omhoog.
• De aftastlens van de DVD speler is mogelijk vuil. Neem contact op
met een servicecentrum voor lensreiniging.
• Controleer of het TV kanaal is ingesteld op VIDEO of AV indien u
een TV gebruikt voor weergave.
• Controleer of de LCD display is ingeschakeld.
• Controleer of het displaypaneel is geopend. Indien gesloten, zal de
audio niet door de luidsprekers klinken.
• Controleer of het volumeniveau. Verhoog het volume als het op nul
ingesteld is.
• Controleer of een hoofdtelefoon is aangesloten op de
HOOFDTELEFOON ingang. De luidsprekers kunnen niet samen
met een hoofdtelefoon worden gebruikt.
• Controleer of de batterij goed is geïnstalleerd en of de AC adapter
correct is aangesloten.
• Gebruik geen bekraste of verbogen disk.
WAARSCHUWING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst.
Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie.
Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed bereikbaar zijn.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten,
tafelkleden, gordijnen enz.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatwater en er mogen geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op
het apparaat geplaatst worden.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht, zeer hoge of zeer lage temperaturen, vocht, vibraties of in een
stoffige omgeving worden geplaatst.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die kunnen het apparaat
beschadigen. U kunt het apparaat schoonmaken met een licht bevochtigde zeemlap.
Probeer nooit draden, pinnen of andere soortgelijke voorwerpen in de ventilatiegleuven of openingen van het apparaat te
steken.
Gooi het apparaat niet weg met het gewone huishoudelijke afval. Dit product moet worden weggegooid volgens EU-ricthlijn
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic equipment). Breng het apparaat naar een inzamelpunt. Let op de geldende
voorschriften. Neem contact op met uw gemeente, in geval van twijfel.
LET OP
-
Explosiegevaar indien batterij verkeerd wordt geplaatst.
Vervang alleen door identiek of gelijksoortig type batterij.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte zoals zonlicht, vuur of andere soortgelijke bronnen.
Houdt u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
NL-6
BEDIENELEMENETE DVD-PLAYER:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
TFT-BILDSCHIRM
LAUTSPRECHER
ABDECKUNG LAUFWERK
LAUFWERK ÖFFNEN
LAUFWERK SCHLIESSEN
LAUTSTÄRKE- / NAVIGATION LINKS
NAVIGATION ABWÄRTS
LADEANZEIGE / SENSOR FERNBEDIENUNG /
STATUSANZEIGE
WIEDERGABE/PAUSE
STOPP / USB/SD/MMC UMSCHALTUNG
SKIP- / SCHNELLER RÜCKLAUF
SKIP+ / SCHNELLER VORLAUF
NAVIGATION AUFWÄRTS
LAUTSTÄRKE+ / NAVIGATION RECHTS
OK
EIN-/AUSSCHALTER
SD/MMC SPEICHERKARTEN-SLOT
USB-PORT
OHRHÖRERBUCHSE
AUDIO/VIDEO AUSGANG
DC IN NETZTEILEINGANG
BATTERIEFACH
* Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des
Gerätes.
FERNBEDIENUNG:
BRI/COL
1
TITLE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
MUTE
SCREEN ON/OFF
9
MENU
SETUP
2
STOP
3
4
DISPLAY
USB/SD/
MMC CARD
10
11
12
13
OK
5
PLAY/PAUSE
14
SUBTITLE
1
2
15
3
AUDIO
6
4
5
16
6
SEARCH
7
8
PROGRAM
7
ANGLE
0
17
9
ZOOM
SLOW
8
REPEAT
18
19
20
VOLUME
DE-1
BILDSCHIRM EIN/AUS /HELLIGKEIT/FARBE
TITEL
SKIP- / SCHNELLER RÜCKLAUF
SKIP+ / SCHNELLER VORLAUF
NAVIGATIONSTASTEN
ZIFFERNTASTEN
PROGRAMM / BLICKWINKEL
LAUTSTÄRKESTUMM
EINSTELLUNGEN
MENÜ
DISPLAY
STOPP/USB/SD/MMC UMSCHALTUNG
OK (WIEDERGABE/PAUSE)
UNTERTITEL
AUDIO
SUCHE
WIEDERHOLUNG
ZOOM / ZEITLUPE
LAUTSTÄRKE+
SICHERUNG AUSTAUSCHEN
SICHERUNG
ANSCHLUSS
•
Wir empfehlen Anschluss an einen
Multisystem-Fernseher.
• Achten Sie darauf, dass Player und Anschlussgeräte
ausgeschaltet sind und ziehen Sie die Netzstecker ab.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und sorgen Sie
für ausreichende Ventilation.
• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der
anzuschließenden Geräte.
• Beachten Sie die Farbcodierung der Audio- und
Videokabel, schließen Sie die gelben Stecker an den
gelben Buchsen an, die roten Stecker an den roten
Buchsen und die weißen Stecker an den weißen Buchsen.
Schließen Sie das mitgelieferte A/V-Kabel am Player und
am Fernseher an.
Bitte beachten Sie:
• Während der DVD-Wiedergabe kann die Lautstärke des
Fernsehers geringer sein, als bei Fernsehprogrammen.
Bitte stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
• Bei Anschluss des DVD-Players am Fernseher über einen
Videorekorder kann es zu Bildverzerrungen kommen.
Schließen Sie den Player direkt am Fernseher an.
ANSCHLUSS AN EINEM
STEREO-FERNSEHER
Fernseher
AV-Kabel
Nach dem Anschluss schließen Sie das Netzteil am Player
und an einer Steckdose an.
ANSCHLUSS ÜBER FAHRZEUGADAPTER
Der Fahrzeugadapter ist für Fahrzeuge mit
12-Volt-Spannungsversorgung und negativer Erdung
konzipiert. WARNUNG: Ziehen Sie den Fahrzeugadapter bei
Nichtbenutzung ab. Benutzen Sie das Gerät nicht für 24 V.
An Zigarettenanzünder
VORSICHT:
• Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Adapter, anderenfalls kann es zu Schäden kommen.
• Benutzen Sie den mitgelieferten Adapter nur für dieses
Gerät, nicht für andere Geräte.
• Sehen Sie als Fahrer während des Fahrens keine Filme.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß
befestigt ist, um bei einem Unfall nicht zu einer
zusätzlichen Gefahr zu werden.
• Ein verschmutzter Zigarettenanzünder kann sich stark
erhitzen. Bitte reinigen Sie den Zigarettenanzünder vor
Benutzung.
• Nach der Benutzung ziehen Sie das Adapterkabel vom
Zigarettenanzünder und vom Gerät ab.
POSITIVER (+) KONTAKT
BITTE BEACHTEN SIE: Verlieren Sie nicht den positiven (+)
Kontakt, wenn Sie die Sicherung austauschen.
AKKU LADEN
Der Player ist mit einem Lithium-Akku ausgestattet. Laden
Sie den Akku vor Erstgebrauch. Stellen Sie den
Hauptschalter auf OFF und schließen Sie das mitgelieferte
Netzteil am Gerät und an der Steckdose an.
Bitte beachten Sie:
1. Der Akku kann nur im ausgeschalteten Zustand geladen
werden.
2. Bei längerer Nichtbenutzung laden Sie den Akku
wenigstens alle drei Monate nach.
BEDIENUNGSHINWEISE
VORBEREITUNG
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den
AV-Modus.
Schalten Sie ein angeschlossenes Audiosystem ein.
Bitte beachten Sie: Das Gerät wird entweder über das
mitgelieferte Netzteil oder Akku betrieben. Der Akku wird nur
im ausgeschalteten Zustand geladen.
ERSTE SCHRITTE
1. Schieben Sie den Hauptschalter zum Einschalten des
Players auf ON.
2. Drücken Sie OPEN zum Öffnen des Laufwerks und legen
Sie eine Disc ein.
3. Schließen Sie das Laufwerk wieder, die Wiedergabe
beginnt automatisch.
4. Wird ein Menübildschirm angezeigt, so treffen Sie Ihre
Auswahl mit den Navigationstasten, mit OK
(PLAY/PAUSE) starten Sie die Wiedergabe.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Mit VOLUME+/- erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
STUMMSCHALTUNG
Drücken Sie STUMM, um den Ton stummzuschalten. Mit
erneutem Tastendruck heben Sie die Stummschaltung
wieder auf.
SPRUNG VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS
Mit SKIP- oder SKIP+ springen Sie rückwärts oder vorwärts
zum nächsten Kapitel (DVD) oder Track (CD).
SCHNELLER VORLAUF/RÜCKLAUF
Mit mehrmaligem Tastendruck auf den SCHNELLEN
VORLAUF oder RÜCKLAUF durchlaufen Sie die
Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeiten X2, X4, X8, X16 und X32
und dann wieder Normalgeschwindigkeit. Mit PLAY/PAUSE
kehren Sie zur Normalwiedergabe zurück.
WIEDERGABE BEENDEN
Mit STOPP beenden Sie die Wiedergabe, der Player aktiviert
die Resumefunktion. Mit PLAY wird die Wiedergabe von
gleicher Stelle aus fortgesetzt. Öffnen Sie jedoch das
Laufwerk oder drücken Sie erneut die Stopptaste, so wird die
Resumefunktion gelöscht.
DE-2
Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen DVD, MCR
(Media Card Reader) und USB umzuschalten.
ZEITLUPE (DVD)
Drücken Sie mehrfach ZOOM/SLOW auf der Fernbedienung
während der Wiedergabe, um die
Zeitlupengeschwindigkeiten 1/2, 1/4,1/8 und 1/16 zu
durchlaufen.
WIEDERHOLUNG
Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT, um ein
Kapitel oder die Disc (für DVDs) zu wiederholen oder einen
Track oder alle Tracks auf der Disc (für CDs) zu wiederholen.
Alternativ wiederholen Sie den Abschnitt zwischen zwei
festgelegten Punkten (A-B Wiederholung).
SUCHE NACH EINER BESTIMMTEN SZENE
1. Mit mehrmaligem Tastendruck auf SEARCH durchlaufen
Sie die unterschiedlichen Suchmodi.
2. Geben Sie die gewünschte Nummer oder den Zeitpunkt
mit den Zifferntasten ein.
3. Mit OK (PLAY/PAUSE) bestätigen Sie und die
Wiedergabe der gewählten Szene beginnt.
4. Das Suchmenü wird automatisch verlassen, wenn keine
Eingabe erfolgt.
Beispiel: Für Track 3 drücken Sie „3“;
Für Track 12 drücken Sie „1“ und dann „2“;
Für Track 21 drücken Sie „2“ und dann „1“.
3. Starten Sie die Programmwiedergabe mit START im
Menü, dann drücken Sie OK (PLAY/PAUSE).
4. Löschen Sie die Programmwiedergabe mit PROGRAM
zur Anzeige des Programmmenüs; STOP ist im Menü
markiert. Drücken Sie einmal OK (PLAY/PAUSE) zur
Bestätigung, nun ist EXIT im Menü markiert, Drücken Sie
erneut OK (PLAY/PAUSE) zum Löschen.
VERGRÖSSERUNG
Mit mehrmaligem Tastendruck auf ZOOM durchlaufen Sie die
Bildvergrößerungen 2-, 3- und 4-fach.
Verschieben Sie das vergrößerte Bild mit den
Navigationstasten auf dem Bildschirm.
KAMERA-BLICKWINKEL (DVD)
Halten Sie während der Wiedergabe ANGLE zur Anzeige der
unterschiedlichen Kamera-Blickwinkel für eine Szene
gedrückt.
Bitte beachten Sie: Diese Funktion haben Sie nur für DVDs,
die aus verschiedenen Kamera-Blickwinkeln gefilmt wurden.
BILDSCHIRMINFORMATIONEN
Mit mehrmaligem Tastendruck auf DISPLAY zeigen Sie
Informationen zur aktuellen Disc an.
FILMSPRACHE UMSCHALTEN (DVD)
Die Filmsprache kann abweichend von den
Systemeinstellungen gewählt werden (die Funktion muss von
der DVD unterstützt werden, die gewünschte Sprache muss
gespeichert sein).
Mit AUDIO schalten Sie die Filmsprache auf einer DVD um.
BITTE BEACHTEN SIE: Sind keine zusätzlichen
Filmsprachen gespeichert, so ist diese Taste ungültig.
UNTERTITELSPRACHE UMSCHALTEN (DVD)
Mit SUBTITLE schalten Sie die Untertitelsprache auf einer
DVD um.
Drücken Sie mehrfach, bis die gewünschte Sprache
angezeigt wird.
Bitte beachten Sie: Sind keine Untertitelsprachen gespeichert,
so ist diese Taste ungültig.
RÜCKKEHR IN DAS HAUPTMENÜ UND TITEL
WIEDERGEBEN
Drücken Sie während der Wiedergabe MENU, um in das
Menü zurückzukehren und drücken Sie TITLE zur
Wiedergabe des Titels.
PROGRAMMWIEDERGABE (BIS ZU 20 SPEICHER)
1. Mit PROGRAM zeigen Sie während der Wiedergabe das
Programmmenü an.
2. Wählen Sie mit den Navigationstasten die
Speicherstelle(n), dann geben Sie die gewünschte
Titel-/Kapitel-/Tracknummer mit den Zifferntasten ein.
Bitte beachten Sie: Geben Sie keine führenden Nullen ein.
Ist die Titel-/Kapitel-/Tracknummer größer als 10, so
geben Sie erst die Zehner- und dann die Einserstelle ein.
Eingegebene Nummern, die höher als die Anzahl der
Tracks/Kapitel sind, sind ungültig.
Den zweiten Block mit 10 Tracks/Kapiteln rufen Sie mit
NEXT auf. Bis zu 20 Tracks/Kapitel können programmiert
werden.
MP3/MPEG4 WIEDERGABE
1. Laden Sie eine MP3/MPEG 4 Disc in das Laufwerk, auf
dem Bildschirm werden alle Dateien angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten
Ordner und bestätigen Sie mit OK (PLAY/PAUSE).
3. Die Dateien dieses Ordners werden angezeigt, treffen Sie
Ihre Auswahl mit den Navigationstasten und starten Sie
die Wiedergabe mit OK (PLAY/PAUSE).
4. Mit SKIP+ und SKIP- wählen Sie die nächste oder
vorherige Datei.
5. Mit REPEAT schalten Sie den Wiedergabemodus um.
KODAK PICTURE CD / JPEG CD WIEDERGABE
Nach dem Laden einer Kodak Picture CD beginnt die
Diashow automatisch.
Die Ordner einer JPEG Picture CD werden nach dem Laden
angezeigt. Mit den Navigationstasten wählen Sie den
gewünschten Ordner, dann drücken Sie OK (PLAY/PAUSE)
zur Bestätigung. Die Dateien dieses Ordners werden
angezeigt, treffen Sie Ihre Auswahl mit den Navigationstasten
und starten Sie die Wiedergabe mit OK (PLAY/PAUSE).
KODAK PICTURE CD/JPEG CD
1. WIEDERGABEMODI
Mit REPEAT schalten Sie den Wiedergabemodus um. Mit der
Stopptaste zeigen Sie die Ordner/Dateien der Disc an.
2. SKIP+/- ZUM VORHERIGEN/NÄCHSTEN BILD
Mit SKIP+ zeigen Sie das nächste Bild an, mit SKIP- das
vorherige Bild.
Wird keine Taste gedrückt, so springt der Player automatisch
innerhalb weniger Sekunden zum nächsten Bild.
3. BILDDREHUNG
Mit der RECHTEN oder LINKEN Navigationstaste
drehen Sie das Bild nach rechts bzw. nach links.
4. BILD UMKLAPPEN
Mit der AUFWÄRTS Navigationstaste klappen Sie das
Bild vertikal um. Mit der ABWÄRTS Navigationstaste
klappen Sie das Bild horizontal um.
5. BILD VERGRÖSSERN/VERKLEINERN
Mit mehrmaligem Tastendruck auf ZOOM vergrößern bzw.
verkleinern Sie das Bild. Verschieben Sie das vergrößerte
Bild mit den Navigationstasten auf dem Bildschirm.
DE-3
FARBE UND HELLIGKEIT EINSTELLEN
(LCD-BILDSCHIRM)
Mit SCREEN ON/OFF und den Navigationstasten links/rechts
auf der Fernbedienung stellen Sie Farbe und Helligkeit des
Bildschirms ein. Halten Sie die Taste gedrückt, um den
TFT-Bildschirm ein- und auszuschalten.
EXTERNE SPEICHERMEDIEN ANSCHLIESSEN (USB /
SD/MMC KARTE)
Bereiten Sie den Player wie folgt für die Wiedergabe externer
Speichermedien vor:
1. Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, schließen Sie
ein USB-Speichermedium mit Audio-/Videodateien an
oder stecken Sie eine SD/MMC Speicherkarte mit der
Beschriftung nach oben im Kartenschlitz ein.
USB-Speichermedium oder SD/MMC Karte werden
erkannt und nach einigen Sekunden eingelesen. Auf dem
Bildschirm werden die Ordner und Dateien angezeigt.
2. Die Dateien auf dem jeweiligen Speichermedium werden
wie MP3-Discs wiedergegeben.
Bitte beachten Sie: Halten Sie die Stopptaste gedrückt, um
zwischen DVD, MCR (Media Card Reader) und USB
umzuschalten.
ERSTEINSTELLUNGEN
Mit den Ersteinstellungen legen Sie Ihre Präferenzen fest. Die
Einstellungen bleiben bestehen, bis sie geändert werden.
ERSTEINSTELLUNGEN VORNEHMEN
1. Drücken Sie SETUP.
2. Mit dem Navigationstasten wählen Sie den
einzustellenden Menüpunkt, mit OK (PLAY/PAUSE)
bestätigen Sie. Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
Nehmen Sie die Einstellungen wiederum mit den
Navigationstasten vor. Mit erneutem Tastendruck auf OK
(PLAY/PAUSE) bestätigen Sie die Änderungen.
3. Mit dem Navigationstasten rufen Sie eine weitere Seite im
Einstellungsmenü auf.
4. Mit SETUP verlassen Sie das Einstellungsmenü.
1. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
1.1 TV-DISPLAY - Hier stellen Sie das Anzeigeformat
entsprechend dem angeschlossenen Fernseher ein.
Optionen: Normal/Ps
Normal Lb
Breitbild
1.2 LCD-MODUS - Hier stellen Sie das Bildformat ein.
Optionen: 4:3, 16:9
1.3 OSD-SPRACHE - Hier stellen Sie die
Menüsprache für den Bildschirm ein.
1.4 BILDSCHIRMSCHONER - Nach einigen Minuten im
Ruhezustand wird ein DVD-Logo angezeigt.
Optionen: Ein: Bildschirmschoner aktiviert
Aus: Bildschirmschoner deaktiviert
1.5 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des
Einstellungsmenüs.
3. VIDEOEINSTELLUNGEN
3.1 HELLIGKEIT – Hier stellen Sie die Helligkeit ein.
3.2 KONTRAST - Hier stellen Sie den Kontrast ein.
3.3 FARBE - Hier stellen Sie die Farbe ein.
3.4 FARBSÄTTIGUNG - Hier stellen Sie die Farbsättigung
ein.
3.5 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des
Einstellungsmenüs.
4. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Bitte folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zum
Aufrufen der Systemeinstellungen: Schalten Sie den Player
ohne Disc ein oder öffnen Sie das Laufwerk. Drücken Sie
SETUP und wählen Sie mit den Navigationstasten die
Systemeinstellungen.
4.1 TV-TYP – Hier stellen Sie den TV-Modus entsprechend
dem angeschlossenen Fernseher ein.
4.2 AUDIO – Hier stellen Sie die bevorzugte
Filmsprache ein (nur DVD, muss auf der DVD
unterstützt werden).
4.3 UNTERTITEL - Hier stellen Sie die bevorzugte
Untertitelsprache ein (nur DVD, muss auf der DVD
unterstützt werden).
4.4 DISCMENÜ - Hier stellen Sie die bevorzugte
Discmenüsprache ein (nur DVD, muss auf der DVD
unterstützt werden).
4.5 KINDERSICHERUNG – Hier wählen Sie die
Bewertungsstufe aus (nur DVD, muss auf der DVD
unterstützt werden).
4.6 PASSWORT
Option: Passwort ändern
Hier ändern Sie Ihr Passwort.
Bitte gehen Sie zur Änderung des Passwortes wie folgt vor:
1) Geben Sie zunächst das alte Passwort ein.
2) Geben Sie anschließend das neue Passwort ein.
3) Geben Sie das neue Passwort erneut zur Bestätigung ein.
Haben Sie Ihr Passwort einmal vergessen, so können Sie es
mit dem werksseitigen Passwort 1389 überschreiben.
4.7 RÜCKSTELLUNG – Rückstellung zu den
Werkseinstellungen.
4.8 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des
Einstellungsmenüs.
BEHANDLUNG VON DISCS
• Halten Sie Discs an der Außenkante, um die
Abspielfläche nicht zu verschmutzen.
Fingerabdrücke, Staub und Kratzer führen zu
Tonsprüngen und Bildverzerrungen.
• Beschriften Sie Discs nicht.
• Reinigen Sie Discs nicht mit Lösungsmitteln oder
Anti-Statiksprays.
• Verbiegen Sie Discs nicht.
• Laden Sie immer nur eine Disc in das Laufwerk.
• Schließen Sie das Laufwerk erst, nachdem die
Disc korrekt eingelegt wurde.
• Bewahren Sie Discs in ihrem Cover auf.
2. AUDIOEINSTELLUNGEN
2.1 DOWNMIX
Optionen: Lt/Rt – Mischmodus links/rechts
Stereo – Wählen Sie diese Option, wenn Sie
keinen 5.1-Kanal-Verstärker angeschlossen
haben.
2.2 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des
Einstellungsmenüs.
DE-4
STÖRUNGSERKENNUNG
Gibt es Probleme mit dem DVD-Player, so versuchen Sie eine Störungsbehebung zunächst selbst anhand nachstehender Liste,
bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden.
Problem
Player schaltet sich nicht ein oder er
schaltet sich selbstständig aus.
Kein Bild, kein Ton.
•
•
•
•
•
•
•
•
Kein Bild.
Kein Ton.
•
•
•
•
Kein Bild, kein Ton.
Bild oder Ton verzerrt.
•
•
Bitte überprüfen
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt in der Steckdose steckt.
Schalten Sie das Gerät kurz aus und dann wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass die A/V-Kabel korrekt angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Disc eine DVD, DVD-RW oder AUDIO-CD ist.
Benutzen Sie keine verschmutzte oder verkratzte Disc.
Die Disc muss mit dem Aufdruck nach oben geladen werden.
Die Tonabnehmerlinse des DVD-Players ist möglicherweise verschmutzt. Setzen
Sie sich mit dem Kundendienst zwecks Reinigung in Verbindung.
Vergewissern Sie sich, dass der angeschlossene Fernseher auf VIDEO oder AV
eingestellt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das LCD-Display eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm geöffnet ist. Bei geschlossenem
Bildschirm wird kein Ton an die Lautsprecher übertragen.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke korrekt eingestellt ist. Erhöhen Sie
die Lautstärke.
Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer nicht angeschlossen sind. Beim
Anschluss der Ohrhörer werden die Lautsprecher stummgeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass Akku und Netzteil korrekt installiert sind.
Benutzen Sie nur saubere und einwandfreie Discs.
WARNUNG
1. Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, gestellt werden.
2. Das Produkt nicht in geschlossene Bücherschränke oder Regale ohne einwandfreie Belüftung stellen.
3. Der Netzstecker dient als Abschaltvorrichtung, die Abschaltvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.
4. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen, etc. behindert werden.
5. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie z.B Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
6. Das Gerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung, sehr hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit und Vibrationen
ausgesetzt oder in einer staubiger Umgebung aufgestellt werden.
7. Die Oberfläche des Geräts nicht mit Scheuermitteln, Benzol, Verdünnern oder sonstigen Lösungsmitteln reinigen. Zum
Reinigen mit einer milden, nicht scheuernden Reinigungslösung und einem sauberen, weichen Tuch abwischen.
8. Niemals Drähte, Nadeln oder sonstige derartige Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Geräts stecken.
Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt muss nach der EU Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Elektro- und
Elektronikaltgeräte) entsorgt werden. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab. Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Kontaktieren Sie im Zweifelsfalle Ihre Kommune.
VORSICHT
-
Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt gewechselt wird.
Nur durch den selben oder gleichwertigen Batterietyp ersetzen.
Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Der Umweltschutz sollte bei der Batterieentsorgung besonders beachtet werden.
DE-5
VUE GÉNÉRALE DU LECTEUR DVD:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
ÉCRAN TFT
HAUT PARLEURS
COUVERCLE DES DISQUES
ZONE D’OUVERTURE DU DISQUE
TRAPPE DISQUE
VOLUME – & NAVIGATION GAUCHE
NAVIGATION BAS
INDICATEUR DE CHARGE/ CAPTEUR
INFRAROUGE /INDICATEUR DE COURANT
LECTURE/PAUSE
STOP ET USB/SD/MMC
CHAPITRE PRECEDENT ET RECUL RAPIDE
CHAPITRE SUIVANT ET AVANCE RAPIDE
NAVIGATION HAUT
VOLUME + & NAVIGATION DROIT
OK
BOUTON ON/OFF
LECTEUR DE CARTES SD/MMC
ENTREE USB
ÉCOUTEURS
JACK AUDIO/VIDEO OUT
ENTRÉE JACK DC
COMPARTIMENT DE BATTERIE
* La plaque signalétique est placée sous l’appareil.
TÉLÉCOMMANDE :
MUTE
SCREEN ON/OFF
BRI/COL
1
TITLE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
9
MENU
SETUP
2
STOP
3
4
DISPLAY
USB/SD/
MMC CARD
10
11
12
13
OK
5
PLAY/PAUSE
14
SUBTITLE
1
2
15
3
AUDIO
6
4
5
16
6
SEARCH
7
8
PROGRAM
7
ANGLE
0
17
9
ZOOM
SLOW
8
REPEAT
18
19
20
VOLUME
FR-1
ÉCRAN ON/OFF ET REGLAGE BRILL./COUL.
TITRE
CHAPITRE PRECEDENT ET RECUL RAPIDE
CHAPITRE SUIVANT ET AVANCE RAPIDE
NAVIGATION
NUMERIQUES
PROGRAMME/ANGLE
VOLUME –
MUTE
CONFIGURATION
MENU
AFFICHAGE
STOP ET USB/SD/MMC
OK (LECTURE/PAUSE)
SOUS-TITRAGE
AUDIO
RECHERCHE
REPETITION
ZOOM/RALENTI
VOLUME +
CONNEXIONS DE BASE
y
y
y
y
y
y
Il est recommandé de brancher l’appareil sur une TV
multi-systèmes.
Assurez-vous que le lecteur et les équipements que vous
allez brancher sur l’appareil soient en mode Standby ou
débranchés, et déconnectez les câbles électriques avant
d’effectuer les connexions.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de
l’équipement et placez-le de façon à ce que l’air puisse
circuler librement.
Lisez attentivement les instructions avant de brancher
d’autres équipements.
Assurez-vous de voir le code de couleur lorsque vous
branchez les câbles vidéo et audio.
Veuillez branchez une extrémité du câble A/V à la prise et
l’autre à l’appareil de TV.
Remarque :
y Pendant la lecture d’un DVD, le niveau de volume doit
être plus bas que pendant que vous regardez la TV, etc.
Réglez le volume au niveau que vous souhaitez.
y Si le lecteur de DVD/CD est branché sur un
magnétoscope, il se peut que l’image de certains DVD ne
soit pas lue de façon normale. Si c’est le cas, ne
branchez pas le lecteur sur un magnétoscope.
y La batterie ne peut être chargée pendant la lecture, elle
chargera uniquement lorsque l’interrupteur d’allumage
sera sur position OFF, et que l’indicateur de charge
brillera.
CONNEXION A UN APPAREIL TV STEREO
Poste TV
Câble AV
CONNEXION A UN ALLUME-CIGARE
L’adaptateur de courant pour voiture est conçu pour être
utilisé sur des véhicules à système électrique négatif de 12V.
AVERTISSEMENT:
Débranchez l’adaptateur lorsqu’il n’est pas en service.
Ne pas utiliser sur la prise de l’allume-cigare des véhicules
équipés de 24V.
AVERTISSEMENTS :
• Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur pour
voiture recommandé, dans le cas contraire vous pouvez
endommager l’appareil.
• L’adaptateur allume-cigare doit être utilisé uniquement
avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
• Dans l’intérêt de la sécurité sur la voie publique, n’utilisez
pas l’appareil pendant que vous conduisez un véhicule.
• Assurez-vous que l’appareil est bien maintenu pour éviter
qu’il tombe du véhicule accidentellement.
• Lorsque l’intérieur de l’allume-cigare est sale de cendre
ou de poussière, le connecteur peut surchauffer à cause
d’un contact faible.
• Assurez-vous de nettoyer la partie interne de l’allumecigare avant de l’utiliser.
• Après usage, débranchez l’adaptateur pour voiture.
REMPLACEMENT DE FUSIBLES
FUSIBLE
POLE POSITIF (+)
REMARQUE : Ne jetez pas à la poubelle le fusible usagé
lorsque vous le remplacez.
CHARGER LA BATTERIE INTÉGRÉE
Le lecteur est équipé d'une batterie lithium rechargeable.
Avant d'utiliser la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée.
Si ce n'est pas le cas, il faut la recharger. Faites glisser
l'interrupteur vers la position OFF, puis connectez une
extrémité de l'adaptateur fourni à la prise murale et l'autre
extrémité à l'unité pour charger la batterie intégrée.
Remarque :
1. La batterie ne peut être chargée en mode hors tension.
2. Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue
période, il est recommandé de charger la batterie intégrée
chaque trois mois.
FONCTIONNEMENT
PREPARATION
Allumez l’équipement de TV et sélectionnez le mode d’entrée
vidéo.
Allumez le système audio branché au lecteur.
Remarque : La batterie charge uniquement lorsque
l’interrupteur d’allumage est sur la position OFF.
DEBUT
1. Pressez le bouton ON/OFF pour allumer le lecteur.
2. Levez le panneau d’ouverture du CD pour ouvrir le
couvercle et placez un disque sur le plateau.
3. Refermez le plateau et la lecture démarrera
automatiquement.
4. Lorsqu’un menu apparaîtra sur la TV, déplacez-vous avec
les boutons de navigation pour sélectionner le numéro de
piste que vous souhaitez. Pressez OK (PLAY/PAUSE)
pour démarrer la lecture.
REGLAGE DU VOLUME
Pressez VOLUME+/- pour augmenter ou réduire le volume.
Branchement à la prise allumecigare du véhicule
MUTE
Lorsque l’unité est en marche, utilisez cette touche pour
couper le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir
le son.
FR-2
SAUT AVANT OU ARRIERE
Pressez ANTERIEUR ou SUIVANT une fois pendant la
lecture pour sauter un chapitre (DVD) ou une piste (CD) vers
l’avant ou vers l’arrière.
RETOUR/AVANCE RAPIDE
Pendant la lecture, maintenez pressé le bouton F.FWD
(avance rapide) ou F. REW (retour rapide) pour avancer ou
reculer sur le disque à x2, x4, x8, x16, x32 ou à vitesse
normale.
Pressez PLAY/PAUSE pour revenir à la lecture normale.
Remarque : Cette fonction ne marche que sur des DVD à
plusieurs langues de sous-titres enregistrées.
REVENIR AU MENU PRINCIPAL OU TITRE
Pendant la lecture pressez MENU pour revenir au menu.
Pressez TITLE pour montrer le titre.
LECTURE DE PROGRAMMES (JUSQU’A 20)
1. Pressez PROGRAM pendant la lecture pour que le menu
de programmes apparaisse.
2. Sélectionnez les zones à mémoriser. avec les boutons de
navigation et introduisez les numéros des
titres/chapitres/pistes que vous souhaitez avec les boutons
numériques.
Remarque : Pressez zéro au début lorsque le numéro de
chapitres/pistes/titre est inférieur à 10. S’il est supérieur,
pressez
en premier la dizaine et ensuite l’autre chiffre. Parfois,
certains chiffres peuvent ne pas fonctionner parce que le
nombre total de titres/chapitres/pistes est inférieur. Pour
programmer 10 autres pistes, pressez NEXT (suivant). On
peut programmer jusqu’à 20 pistes.
Exemple :
Piste 3, pressez « 0 » et « 3 ».
Piste 12, pressez “1” suivi de “2”
Piste 21, pressez “2” suivi de “1”
3. Pour lire un programme, déplacez-vous sur START dans
le menu et pressez OK (PLAY/PAUSE).
4. Pour effacer le programme, pressez en premier
PROGRAM pour Entrer dans le menu. Dans le menu,
STOP apparaîtra en surbrillance. Pressez OK
(PLAY/PAUSE) une fois pour confirmer et EXIT (sortir)
apparaîtra en surbrillance. Pressez à nouveau OK
(PLAY/PAUSE) pour effacer le programme pour voir
l’image agrandie, déplacez-vous avec les boutons de
navigation
ARRETER LA LECTURE
Pressez Stop pour arrêter la lecture, le lecteur active la
fonction « retour » lorsque vous pressez STOP en mode
PLAY.
Pressez PLAY pour revenir à la lecture depuis le point où
vous l’avez arrêtée.
Ouvrez le plateau ou pressez STOP une fois encore pour
désactiver cette fonction.
Maintenez ce bouton pressé pour changer entre DVD, MMC
et USB.
LECTURE AU RALENTI (DVD)
Maintenez pressé le bouton ZOOM/SLOW sur la
télécommande pendant la lecture, le disque sera lu à 1/2 de
sa vitesse normale. A chaque fois que vous pressez ce
bouton la vitesse se réduira à 1/4, 1/8, 1/16.
REPETER
Pressez REPEAT (répéter) pendant la lecture. Un
chapitre/titre ou tout sera répété (DVD), ou bien une piste ou
toutes les pistes (CD), ou bien les sections entre deux points
spécifiés (A-B).
RECHERCHER UNE SCENE PREFEREE
1. Pressez plusieurs fois SEARCH (rechercher) pendant la
lecture jusqu’à ce que le menu apparaisse à l’écran.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez rechercher avec
les touches de NAVIGATION.
2. Introduisez le numéro ou le temps avec les touches
numériques.
3. Pressez OK (PLAY/PAUSE) pour confirmer et la lecture
démarrera à partir du point sélectionné.
4. Si vous n’introduisez rien, vous sortirez automatiquement
du menu.
ZOOM
Pressez ZOOM de façon continue pour augmenter l’image 2,
3 ou 4 fois.
VISION MULTI-ANGLES (DVD UNIQUEMENT)
Maintenez pressé ANGLE (angle) pendant la lecture pour
que le nombre d’angles lus apparaisse et pour pouvoir
sélectionner l’angle de vue des scènes
Remarque: Seuls les DVD multi-angles possèdent cette
fonction.
INFORMATION OSD
Lorsque le lecteur fonctionne, pressez DISPLAY sur la
télécommande et l’écran affichera l’information.
CHANGER LA LANGUE AUDIO (DVD)
On peut changer la langue audio pour une autre langue à
partir de la configuration initiale (ce qui ne fonctionne que
pour des disques disposant de plusieurs pistes audio
enregistrées).
Pressez le bouton AUDIO pendant la lecture d’un DVD; la
langue changera pour celle qui sera indiquée à l’écran.
REMARQUE : Lorsqu’il y a aucune autre langue enregistrée,
ce bouton ne marchera pas.
REPRODUCTION DE MP3/MPEG4
1. Placez le disque de MP3/MPEG4 sur le plateau et l’écran
de la TV affichera tous les fichiers en quelques secondes.
2. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez avec les
boutons de navigation et pressez OK (PLAY/PAUSE) pour
confirmer
3. Les fichiers du dossier s’afficheront. Sélectionnez votre
chanson favorite avec les boutons de navigation et
pressez OK (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture.
4. Pressez NEXT et PREV pour sélectionner une piste
directement.
5. Pressez REPEAT pour changer le mode de lecture.
CHANGER LA LANGUE DES SOUS-TITRES (DVD
SEULEMENT)
Pressez SUBTITLE pendant la lecture, l’écran affichera les
langues des sous-titres à chaque fois que vous appuierez.
Lorsque la langue choisie apparaîtra, relâchez le bouton pour
voir les sous-titres dans cette langue.
REPRODUCTION DE JPEG/KODAK PICTURE CD
Le diaporama du CD de Kodak démarrera automatiquement.
Pressez STOP pour montrer les fichiers du CD d’images
pendant la lecture ; utilisez les boutons de navigation pour
sélectionner le dossier que vous souhaitez et pressez OK
(PLAY/PAUSE) pour confirmer.
FR-3
Les fichiers de ce dossier apparaîtront. Sélectionnez vos
images favorites avec les boutons de navigation haut et bas
et pressez OK pour démarrer la lecture.
4. Pressez SETUP pour sortir de la page principale de
configuration.
1. CONFIGURATION GENERALE
1.1 TYPE DE TV – utilisé pour sélectionner le mode de TV,
sélectionnez le même que sur votre appareil de TV.
Options : Normal/Ps
Normal Lb
Large
1.2 MODE DE TV – utilisé pour sélectionner le mode LCD.
Options: 4:3 16:9
1.3 LANGUE OSD – utilisé pour sélectionner une langue de
OSD diférente.
1.4 ECONOMISEUR D’ECRAN – lorsque le lecteur n’est pas
utilisé pendant quelques minutes un logo s’activera pour se
déplacer sur l’écran afin de le protéger.
Options :
Activé : économiseur d’écran activé
Désactivé : économiseur d’écran désactivé
1.5 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu
des réglages.
FONCTIONNEMENT DE CD DE JPEG/KODAK PICTURE
1. MODES DE LECTURE
Pressez REPEAT pour changer le mode de lecture.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP pour
accéder au mode de prévisualisation.
2. SAUTER A L’IMAGE ANTERIEURE/SUIVANTE
Pressez NEXT pour passer à l’image ou PREV pour aller à
l’image antérieure.
Si vous ne pressez aucun bouton, après quelques secondes
elle sautera automatiquement à l’image suivante.
3. ROTATION D’IMAGES
Pressez les boutons DROITE et GAUCHE pour tourner
l’image dans le sens des aiguilles d’une montre et en sens
contraire respectivement.
4. INVERSION D’IMAGES
Pressez le bouton HAUT pour tourner l’image verticalement.
Pressez le bouton de navigation BAS pour retourner l’image
horizontalement.
5. ZOOM SUR LES IMAGES
Pressez ZOOM plusieurs fois et l’image augmentera ou se
réduira.
Lorsque l’image est augmentée, pressez les boutons de
navigation pour voir les autres parties de l’image.
REGLAGE DE COULEUR ET DE BRILLANCE (DE
L’ECRAN LCD)
Pressez le bouton SCREEN ON/OFF sur la télécommande
pour régler l’intensité et la brillance de la couleur.
Maintenez le bouton pressé pour ouvrir ou fermer l’écran TFT.
FONCTIONNEMENT DE MEMOIRE EXTERNE (USB ET
MMC/SD)
Préparez le lecteur pour l’utilisation de la mémoire externe.
1. Déplacez l’interrupteur d’allumage jusqu’à la position ON,
branchez un dispositif USB aux fichiers audio et vidéo ou
une carte SD/ MMC dans la fente. Le lecteur détectera et
lira l’USB ou la carte en quelques secondes et l’écran
affichera les dossiers.
2. Vous pouvez lire les fichiers stockés dans les mémoires de
la même façon que les disques de MP3.
Remarque : maintenez pressé STOP sur la télécommande
pour changer entre DVD, MCR y USB.
CONFIGURATION INITIALE
Sur la page de configuration initiale vous pourrez régler votre
configuration préférée sur le lecteur. Lorsqu’elle sera prête,
elle sera stockée sur la CPU du lecteur jusqu’à ce que vous
décidiez de la modifier.
PROCEDES COMMUNS DE LA CONFIGURATION
INITIALE
1. Pressez le bouton SETUP (configuration).
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner
l’option que vous souhaitez modifier, pressez OK
(PLAY/PAUSE) pour confirmer, l’écran de TV affichera la
page de configuration avec les options que vous pouvez
modifier. Utilisez à nouveau les boutons de navigation pour
effectuer les changements. Pressez OK (PLAY/PAUSE)
pour les confirmer.
3. Utilisez les boutons de navigation pour changer à une
autre option de la page principale de configuration.
2. CONFIGURATIÓN AUDIO
2.1 DOWNMIX
Options: LT/RT- Mode mélange gauche/droite
Stéréo- Sélectionnez cette option si vous n’avez pas
d’amplificateur 5.1.
2.2 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu
des réglages.
3. CONFIGURATION DE LA QUALITE DE LA VIDEO
3.1 BRILLANCE – pour régler la brillance de l’écran.
3.2 CONTRASTE – pour régler le contraste de l’écran.
3.3 NETTETE – pour régler la couleur de l’écran.
3.4 SATURATION – pour régler la saturation de l’écran.
3.5 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu
des réglages.
4. CONFIGURATION DU SYSTEME
Pressez SETUP pour aller à la page du système en mode
Stop.
4.1 TYPE DE TV – utilisé pour sélectionner le mode de TV.
Veuillez la même option que sur votre appareil de TV.
4.2 AUDIO – sélectionnez la langue audio que vous préférez.
(DVD uniquement - nécessitent support préalable)
4.3 SOUS-TITRES – sélectionnez la langue de sous-titres
que vous souhaitez.
(DVD uniquement - nécessitent support préalable)
4.4 MENU DU DISQUE – sélectionnez la langue du menu.
(DVD uniquement - nécessitent support préalable)
4.5 CONTROLE PARENTAL – sélectionnez les niveaux.
(DVD uniquement - nécessitent support préalable)
4.6 MOT DE PASSE
Options: Changer
Sélectionnez pour changer le mot de passe
Processus pour changer le mot de passe:
1) Introduisez l’ancien mot de passe dans la case cochée.
2) Introduisez le nouveau mot de passe.
3) Introduisez à nouveau le nouveau mot de passe.
Vous pouvez redémarrer le mot de passe si vous avez oublié
le vôtre en utilisant le mot de passe par défaut : 1389
4.7 CONFIG. D’USINE – restitue les valeurs d’usine.
4.8 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu
des réglages.
FR-4
PRECAUTIONS DANS LA MANIPULATION DU DISQUE
y
y
y
y
y
Maintenez le disque par les bords de façon à ne pas laisser de traces sur la surface. Les traces, la saleté et les
rayures peuvent contribuer à ce que le disque saute et se déforme.
N’écrivez pas du côté de l’étiquette avec des stylos et autres instruments pour l’écriture.
N’utilisez pas de benzène, de dissolvant ou liquide pour éviter l’électricité statique. Ne tirez pas et ne pliez pas
le disque.
Placez un seul disque sur le plateau.
Ne fermez pas le plateau lorsque le disque n’est pas bien placé. Assurez-vous de l’enlever si vous ne devez
pas l’utiliser.
RESOLUTION DE PROBLEMES
S’il vous semble que votre lecteur ne marche pas correctement, vérifiez les cas suivants avant de contacter le service technique.
Symptôme
L’appareil ne s’allume pas ou
s’éteint soudain
Il n’y a pas d’image ni de son
Il n’y a pas d’image
Il n’y a pas de son
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Pas d’image ni de son
y
Son ou vidéo déformés
y
Vérification
Vérifiez que l’adaptateur de courant soit bien branché
Eteignez l’appareil et rallumez-le
Vérifiez que les câbles A/V soient bien branchés
Vérifiez que le disque soit un DVD, DVD-RW o CD audio.
N’utilisez pas de disques rayés ni sales.
Vérifiez que l’étiquette du disques est placée vers le haut.
La lentille du DVD peut être sale. Contactez le service technique pour la faire nettoyer.
Vérifiez que la chaîne de la TV soit réglée sur Vidéo ou AV si vous utilisez une TV.
Vérifiez que l’écran soit allumé.
Vérifiez que le panneau de l’écran soit ouvert. S’il est fermé, l’audio ne sortira pas par les
haut-parleurs.
Vérifiez le volume. S’il est au minimum, montez-le.
Vérifiez si les écouteurs sont branchés. On ne peut utiliser les haut-parleurs avec les
écouteurs.
Vérifiez que la batterie est correctement placée et que l’adaptateur de courant soit bien
branché.
Utilisez des disques sans rayures ni courbés.
AVERTISSEMENT
1.
2.
3.
4.
5.
Ne placer aucune source de flammes, telles que des bougies allumées sur cet appareil.
Ne pas placer ce produit dans une bibliothèque ou une étagère fermées sans ventilation adéquate.
La prise de courant est la seule source de déconnexion électrique et doit de ce fait rester accessible constamment.
La ventilation ne doit pas être obstruée par quelque objet que ce soit (journaux, rideaux, linge de maison etc.)
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau. Aucun objet contenant du liquide (vases…)
ne doit être placé sur l’appareil.
6. Cet appareil ne doit pas être directement exposé à la lumière du soleil, à des températures élevées ou basses, à l’humidité
ou placé dans un environnement poussiéreux.
7. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de benzène, dissolvant ou toute autre substance chimique pour le nettoyer. N’utiliser que
des solutions douces et non abrasives et un linge propre et sec.
8. Ne jamais essayer d’insérer câbles, aiguilles ou quelque objet que ce soit dans les ouvertures de l’appareil.
Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers ordinaires. Ce produit doit être recyclé conformément à la directive EU
2002/96/EC-WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques). Rapporter l’appareil à un point de collecte. Suivre la
réglementation en vigueur. En cas de doute, prendre contact avec sa municipalité.
ATTENTION
- Danger d’explosion si la pile est mal remplacée.
- Ne remplacer qu’avec le même type de pile.
- Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur comme les rayons du soleil, le feu ou autres sources du
même genre.
- Nous vous demandons de prêter attention aux aspects environnementaux du recyclage des piles.
FR-5
RESUMEN DEL REPRODUCTOR DVD:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PANTALLA TFT
ALTAVOCES
TAPA DEL DISCO
BOTÓN DE APERTURA DE LA TAPA DEL DISCO
ZONA DE CIERRE DE LA TAPA DEL DISCO
VOLUMEN – Y BOTÓN DE NAVEGACIÓN IZQUIERDO
BOTÓN DE NAVEGACIÓN ABAJO
INDICADOR DE CARGA, SENSOR REMOTO E
INDICADOR DE ENCENDIDO
9. BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
10. BOTÓN DETENER Y TARJETA USB/SD/MMC
11. BOTÓN ANTERIOR Y RETROCESO RÁPIDO
12. BOTÓN SIGUIENTE Y AVANCE RÁPIDO
13. BOTÓN DE NAVEGACIÓN ARRIBA
14. VOLUMEN + Y BOTÓN DE NAVEGACIÓN DERECHO
15. BOTÓN ACEPTAR
16. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
17. RANURA DE TARJETA SD/MMC
18. PUERTO USB
19. TOMA DE AURICULARES
20. TOMA DE SALIDA AUDIO / VÍDEO
21. TOMA DE ENTRADA CC
22. COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS
* La etiqueta de localicación se encuentra debajo del
producto.
MANDO A DISTANCIA:
BRI/COL
1
TITLE
1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DE PANTALLA Y
AJUSTE DE BRILLO/COL
2. BOTÓN DE TÍTULO
3. BOTÓN ANTERIOR Y RETROCESO RÁPIDO
4. BOTÓN SIGUIENTE Y AVANCE RÁPIDO
5. BOTONES DE NAVEGACIÓN
6. BOTONES NUMÉRICOS
7. BOTÓN PROGRAMA/ÁNGULO
8. BOTÓN VOLUMEN 9. BOTÓN SILENCIO
10. BOTÓN DE CONFIGURACIÓN
11. BOTÓN MENÚ
12. BOTÓN MOSTRAR
13. BOTÓN DETENER Y TARJETA USB/SD/MMC
14. BOTÓN ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA)
15. BOTÓN SUBTÍTULOS
16. BOTÓN AUDIO
17. BOTÓN BÚSQUEDA
18. BOTÓN REPETIR
19. BOTÓN ZOOM/RALENTIZAR
20. BOTÓN VOLUMEN +
MUTE
SCREEN ON/OFF
9
MENU
SETUP
2
STOP
3
4
DISPLAY
USB/SD/
MMC CARD
10
11
12
13
OK
5
PLAY/PAUSE
14
SUBTITLE
1
2
15
3
AUDIO
6
4
5
16
6
SEARCH
7
8
PROGRAM
7
ANGLE
0
17
9
ZOOM
SLOW
8
REPEAT
18
19
20
VOLUME
ES-1
CONEXIÓN BÁSICA
•
•
•
•
Se recomienda conectar una TV multisistema.
Asegúrese de que el reproductor y otros equipos que se
deban conectar estén apagados y desconecte los cables
de alimentación CA antes de iniciar la conexión.
• No obture las ranuras de ventilación de ningún equipo;
colóquelos de forma que el aire pueda circular libremente.
• Lea las instrucciones por completo antes de conectar
otros equipos.
• Siga la codificación por colores cuando conecte los
cables de audio y vídeo; por ejemplo, conecte la toma
amarilla a la conexión amarilla, y la toma roja a la toma
roja, etc. Si el sólo se conecta el cable A/V incluido,
conecte un extremo del cable A/V con el equipo A/V
siguiendo la codificación de color, y conecte el otro
extremo del cable A/V a la unidad; conecte finalmente el
cable A/V con el aparato de TV.
Nota:
• Durante la reproducción de DVD puede que el volumen
de la TV sea más bajo que las emisiones de TV. Si es el
caso, ajuste el volumen al nivel deseado.
• Si el reproductor de DVD/CD se conecta a la TV pasando
por una grabadora de vídeo, puede que la imagen de
algunos DVD no se reproduzca con normalidad. Si es el
caso, no conecte el reproductor pasando por el vídeo.
CONEXIÓN A UN APARATO DE TV ESTÉREO
Cable A/V
Aparato de TV
Cuando se haya fijado la conexión y esté segura, conecte el
ADAPTADOR CA a una toma de corriente adecuada y
encienda el reproductor.
CONEXIÓN A UN ADAPTADOR DE COCHE
El adaptador de alimentación de coche está diseñado para
usarse con vehículos con un sistema eléctrico de 12V con
tierra negativa. ATENCIÓN: Desconecte el adaptador de
alimentación del coche cuando no esté en uso. No usar en
vehículos con 24V.
A la toma del encendedor
PRECAUCIONES:
• Use la unidad exclusivamente con el adaptador de
alimentación para coche recomendado; el uso con otros
adaptadores para coche puede dañar la unidad.
• El adaptador de alimentación para coche recomendado
solamente puede usarse con esta unidad. No lo use con
otros equipos.
•
•
Por motivos de seguridad vial, no use la unidad ni vea
programas de vídeo mientras conduzca un vehículo.
Asegúrese de que la unidad esté firmemente fijada para
evitar que salga del vehículo en caso de accidente.
Cuando el interior del encendedor del coche esté sucio
por ceniza o polvo, la sección de la conexión puede
calentarse debido a un mal contacto. Asegúrese de
limpiar la toma del encendedor del coche antes del uso.
Después del uso, desconecte el adaptador de
alimentación del coche de la unidad y de la toma del
encendedor.
CAMBIAR EL FUSIBLE
FUSIBLE
TAPÓN DE POSITIVO (+)
NOTA: No tire el tapón de positivo (+) cuando cambie el
fusible.
CARGA DE BATERIA INCORPORADA
El aparato incluye una bateria recargable de litio. Antes de
ultilizar la bateria, por favor asegurese que está cargada. Si
no es así proceda a cargarla. Apague el aparato mediante el
interruptor de encendido y conecte un terminal del adaptador
suministrado al enchufe de suministro de corriente y el otro
extremo al aparato.
Nota:
1. La bateria sólo se carga con el aparato apagado.
2. Si el aparato se mantiene sin usar durante un periodo largo
de tiempo es recomendable cargar la bateria incorporada
cada tres meses.
OPERACIONES
PREPARACIÓN
Encienda el aparato de TV y seleccione el modo de entrada
de vídeo.
Encienda el sistema audio conectado al reproductor
Nota: La unidad puede alimentarse mediante el adaptador
incluido o mediante la batería recargable. La batería
recargable sólo puede cargarse en modo apagado.
COMENZANDO
1. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO para
encender el reproductor.
2. Pulse la tecla ABRIR de la tapa del disco para abrirla, y
ponga el disco sobre la bandeja.
3. Cierre la bandeja del disco y la reproducción comenzará
automáticamente.
4. Cuando aparezca la pantalla de menú en la TV, use los
botones de navegación para seleccionar el número de
pista deseado, y pulse ACEPTAR
(REPRODUCIR/PAUSA) para iniciar la reproducción.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Pulse el botón VOLUMEN +/- en el mando o presione y
mantenga uno de los dos botones de la unidad para
aumentar o reducir el nivel de volumen.
SILENCIO
Durante la reproducción, presione el botón MUTE para cerrar
la salida de audio de la unidad, presiónelo otra vez para
reanudar la reproducción normal.
ES-2
SALTAR ADELANTE O ATRÁS
Pulse el botón ANTERIOR o SIGUIENTE una vez durante la
reproducción para saltar un capítulo (DVD) o pista (CD)
adelante o atrás.
VOLVER AL MENÚ PRINCIPAL Y REPRODUCIR TÍTULO
Durante la reproducción, pulse el botón MENÚ para volver
al menú, y pulse TÍTULO para reproducir el título.
AVANCE/RETROCESO RÁPIDOS
Durante la reproducción, presione y mantenga RETROCESO
RÁPIDO o AVANCE RÁPIDO varias veces para explorar el
disco adelante o atrás a X2, X4, X8, X16,X32 veces la
velocidad normal. Pulse REPRODUCIR/PAUSA para
continuar con la reproducción normal.
DETENER LA REPRODUCCIÓN
Pulse el botón DETENER durante la reproducción para
detenerla; el reproductor activará su función de continuidad
cuando se pulse DETENER en modo DETENCIÓN; pulse
REPRODUCIR de nuevo y la reproducción continuará en
punto en el que se detuvo; abra la bandeja del disco o pulse
el botón DETENER otra vez para borrar la función de
continuidad. Presione y mantenga este botón para cambiar
entre DVD, MCR (lector de medios de tarjeta) y USB.
REPRODUCCIÓN A CÁMARA LENTA (DVD)
Presione y mantenga el botón ZOOM/RALENTIZAR en el
mando a distancia durante la reproducción; el disco se
reproducirá primero a 1/2 de la velocidad normal. Cada vez
que se pulse el botón, la velocidad de reproducción se
reducirá, a 1/4, 1/8 y 1/16 de la velocidad normal.
REPETIR
Pulse el botón REPETIR durante la reproducción; reproducirá
repetidamente un capítulo/título o todo (para discos DVD), o
reproducirá repetidamente una pista o todas (CD), o repetirá
una sección entre puntos concretos (A-B).
BUSCAR LA ESCENA PREFERIDA
1. Pulse el botón BUSCAR varias veces durante la
reproducción para mostrar distintos modos de búsqueda.
2. Introduzca el número o tiempo deseado con los botones
numéricos.
3. Pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar
y comenzará la reproducción desde la escena designada.
4. Se saldrá automáticamente del menú de búsqueda si no
se introducen datos.
INFORMACIÓN EN PANTALLA
Con el reproductor funcionando, pulse MOSTRAR
continuamente en el mando a distancia; la pantalla
mostrará información de forma secuencial.
CAMBIAR EL IDIOMA DE LA PISTA DE AUDIO (DVD)
Puede cambiarse el idioma de la pista de audio a un idioma
distinto al seleccionado en la configuración inicial (esta
operación funciona solamente con discos en los que se
hayan grabado distintos idiomas de pista de audio).
Pulse el botón AUDIO para cambiar el idioma de la pista de
audio durante la reproducción de discos DVD.
NOTA: Cuando no haya idiomas distintos de pista de audio
grabados, este botón no tendrá efecto.
CAMBIAR EL IDIOMA DE SUBTÍTULOS (SÓLO DVD)
Pulse el botón SUBTÍTULOS durante la reproducción; el
idioma de subtítulos cambiará en pantalla con cada pulsación
de la tecla; Cuando aparezca el idioma deseado, suelte el
botón para ver los subtítulos en dicho idioma.
Nota: Esta función solamente es válida para DVD grabados
con subtítulos multiidioma.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (HASTA 20
POSICIONES)
1. Pulse PROGRAMA durante la reproducción para mostrar
el menú de programación.
2. Seleccione la(s) ubicación(es) a memorizar con los
botones de navegación e introduzca los números de
Título/Capítulo/Pista deseados con los botones
numéricos.
Nota: No es necesario introducir el cero delante. Si el
número de capítulo/título/pista es superior a 10, pulse
primero un número y luego el otro. Algunos valores
pueden no funcionar porque son superiores al número
total de títulos/capítulos/pistas del disco.
Para programar otras diez pistas, seleccione el botón
SIGUIENTE. Puede programas hasta 20 pistas.
Ejemplo: Pista 3, pulse “3”
Pista 12, pulse “1” y luego “2”
Pista 21, pulse “2” y luego “1”
3. Para iniciar la reproducción programada, seleccione
INICIO en el menú y pulse el botón ACEPTAR
(REPRODUCIR/PAUSA).
4. Para borrar todos los elementos programados, pulse en
primer lugar el botón PROGRAMA para acceder al menú
de programación, seleccione DETENER en el menú,
pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) una vez para
confirmar, y luego se marcará SALIR en el menú; pulse
ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) de nuevo para borrar
los elementos programados.
REPRODUCCIÓN CON ZOOM
Pulse continuamente la tecla ZOOM para aumentar la
imagen 2, 3 y 4 veces.
Desplácese para ver la imagen aumentada con los botones
de navegación.
VISIÓN MULTI-ÁNGULO (SÓLO DVD)
Presione y mantenga el botón ÁNGULO durante la
reproducción para seleccionar el ángulo deseado para ver la
escena.
Nota: esta función solamente está disponible para DVD
grabados con tomas multí—ángulo.
REPRODUCCIÓN MP3/MPEG4
1. Cargue el disco MP3/MPEG4 en la bandeja de disco y la
pantalla de TV mostrará todas las carpetas pasados unos
segundos.
2. Seleccione la carpeta que desee con los botones de
navegación y pulse el botón ACEPTAR (REPRODUCIR
/PAUSA) para confirmar.
3. Los archivos de la carpeta se mostrarán; seleccione la
canción deseada con los botones de navegación y pulse
ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para iniciar la
reproducción.
4. Pulse los botones SIGUIENTE y ANTERIOR para
seleccionar la pista directamente.
5. Pulse el botón REPETIR para cambiar el modo de
reproducción.
REPRODUCCIÓN DE KODAK PICTURE CD / CD JPEG
La presentación de imágenes de Kodak Picture CD después
de cargarlo comienza automáticamente.
Las carpetas del CD de imágenes JPEG se muestran en la
pantalla de la TV después de cargarlo; use los botones de
ES-3
navegación para seleccionar la carpeta deseada y pulse el
botón ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar.
Los archivos de la carpeta se mostrarán, y puede seleccionar
la imagen deseada con los botones de navegación
arriba/abajo, pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para
iniciar la reproducción.
OPERACIONES CON KODAK PICTURE CD / CD JPEG
1. MODOS DE REPRODUCCIÓN
Pulse el botón REPETIR para cambiar el modo de
reproducción. Durante la reproducción, pulse DETENER para
mostrar las carpetas/archivos del disco.
2. SALTAR A LA IMAGEN SIGUIENTE/ANTERIOR
Pulse el botón SIGUIENTE para ver la imagen siguiente o el
botón ANTERIOR para ver la imagen anterior.
Si no se pulsa ninguna tecla durante unos segundos, saltará
automáticamente a la imagen siguiente.
3. ROTACIÓN DE IMÁGENES
Pulse los botones de navegación DERECHA e
IZQIERDA para rotar la imagen hacia la derecha y la
izquierda, respectivamente.
4. VOLTEAR LA IMAGEN
Pulse el botón de NAVEGACIÓN ARRIBA para voltear
verticalmente la imagen. Pulse el botón de
NAVEGACIÓN ABAJO para voltear horizontalmente la
imagen.
5. AUMENTAR/REDUCIR ZOOM DE IMAGEN
Pulse continuamente el botón ZOOM, la imagen se acercará
y alejará.
Si la imagen está aumentada, puede usar los botones de
navegación para ver las zonas ocultas de la imagen.
AJUSTE DE COLOR Y BRILLO (PARA LA
PANTALLA LCD)
Pulse el botón de ENCENDER/APAGAR PANTALLA del
mando a distancia para ajustar la intensidad de color y el
brillo respectivamente mediante los botones de navegación
izquierda/derecha. Presione y mantenga el botón un
momento para abrir o cerrar la pantalla TFT.
OPERACIÓN CON MEDIOS DE MEMORIA EXTERNA
(USB Y TARJETA SD/MMC)
Prepare el reproductor para funcionar con medios de
memoria externa.
1. Deslice el interruptor de ENCENDIDO a la posición
ENCENDIDO, conecte una unidad USB de datos con
archivos de audio/vídeo en el puerto USB o introduzca la
tarjeta SD/MMC con la etiqueta hacia arriba en la ranura
de tarjetas; el USB o tarjeta SD/MMC se detectará y leerá
en unos segundos, y la pantalla de TV mostrará las
carpetas.
2. Puede reproducir los archivos guardados en el medio de
almacenamiento del mismo modo que en un disco MP3.
Nota: Presione y mantenga este botón DETENR para
cambiar entre DVD, MCR (lector de medios de tarjeta) y
USB.
CONFIGURACIÓN INICIAL
La página de configuración inicial sirve para configurar sus
preferencias en el reproductor. Cuando se haya realizado la
configuración inicial, se conserva en la CPU del reproductor
hasta que se modifiquen.
PROCEDIMIENTOS HABITUALES PARA LA
CONFIGURACIÓN INICIAL
1. Pulse el botón CONFIGURACIÓN.
2. Use los botones de navegación para seleccionar el
elemento que desee modificar, pulse ACEPTAR
(REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar; la página de
configuración con los elementos a configurar se mostrará
en la pantalla de TV. Use los botones de navegación para
realizar los cambios. Pulse de nuevo ACEPTAR
(REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar las
modificaciones.
3. Use los botones de navegación para cambiar a otra
configuración de la página principal de configuración.
4. Pulse CONFIGURACIÓN para salir de la página principal
de configuración.
1. CONFIGURACIÓN GENERAL
1.1 PANTALLA DE TV – se utiliza para seleccionar el modo
de exploración de pantalla; configúrelo según su aparato de
TV.
Opciones: Normal / Ps
Normal Lb
Wide
1.2 MODO LCD – sirve para seleccionar el modo
LCD.
Opciones: 4:3 16:9
1.3 IDIOMA OSD - sirve para seleccionar idiomas de
información en pantalla distintos para distintos
usuarios.
1.4 SALVAPANTALLAS – cuando el reproductor no esté en
uso durante varios minutos, se moverá un logo de DVD por la
pantalla de TV para protegerla.
Opciones: Activado: Salvapantallas activado.
Desactivado: Salvapantallas desactivado.
1.5 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú
de configuración.
2. CONFIGURACIÓN AUDIO
2.1 DOWNMIX
Opciones: Lt/Rt - Modo mezcla izquierda/derecha
Estéreo - Seleccione esta opción si no tiene un
amplificador de 5.1 canales.
2.2 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú
de configuración.
3. CONFIGURACIÓN DE CALIDAD VÍDEO
3.1 BRILLO - establece el brillo de pantalla.
3.2 CONTRASTE - establece el efecto de contraste de
pantalla.
3.3 TONO - establece el tono de pantalla.
3.4 SATURACIÓN - establece la saturación de pantalla.
3.5 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú
de configuración.
4. CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
Siga los pasos siguientes para acceder a la página de
sistema: Primero encienda la unidad con la bandeja de disco
vacía o abierta, pulse CONFIGURACIÓN y acceda a la
página de sistema pulsando los botones de NAVEGACIÓN.
4.1 TIPO DE TV – sirve para seleccionar el
modo de TV. Seleccione esta opción según su
aparato de TV.
4.2 AUDIO – seleccione el idioma audio
deseado. (solo con DVD – necesita soporte del
software del disco)
ES-4
4.3 SUBTÍTULOS – selecciona el idioma de
subtítulos deseado. (solo con DVD – necesita
soporte del software del disco)
4.4 MENÚ DE DISCO – selecciona el idioma del menú
de disco deseado. (solo con DVD – necesita soporte del
software del disco)
4.5 CONTROL PATERNO – selecciona
los niveles de calificación. (solo con
DVD – necesita soporte del software del
disco)
4.6 CLAVE
Opciones: Cambiar
Seleccione para cambiar la clave
Procedimiento para cambiar la clave:
1) Introduzca la clave anterior en la fila Clave anterior.
2) Introduzca la nueva clave anterior en la fila Nueva clave.
3) Introduzca de nuevo la clave en la fila Confirmar clave.
Puede restablecer la clave si olvida la clave anterior usando
la clave de supervisor. 1389
4.7 POR DEFECTO – Volver a valores de fábrica.
4.8 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú
de configuración.
PRECAUCIONES EN LA
MANIPULACIÓN DE DISCOS
ES-5
•
•
•
•
•
•
•
Aguante el disco por los bordes de modo
que la superficie no se ensucie con huellas
dactilares. Las huellas dactilares, la
suciedad y las rayadas pueden provocar
saltos y distorsión.
No escriba en el lado de la etiqueta con
bolígrafos ni otros utensilios de escritura.
No aplique gasolina, disolvente ni líquidos
antiestáticos.
Tenga cuidado de no dejar caer ni doblar el
disco.
Instale solamente un disco en la bandeja
del disco.
No intente cerrar la bandeja del disco
cuando el disco no esté instalado
correctamente.
Asegúrese de guardar el disco en la caja
cuando no lo use.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reproductor DVD parece no funcionar correctamente, compruebe los elementos siguientes antes de contactar con un centro
de servicio autorizado.
Síntoma
No se enciende o se apaga de repente.
Sin imagen o sin sonido
•
•
•
•
•
•
•
•
Sin imagen
Sin sonido
•
•
•
•
Sin imagen ni sonido
•
Vídeo o sonido distorsionado
•
Comprobar
Asegúrese de que el adaptador CA esté firmemente conectado a la salida
CA.
Apague y vuelva a encender.
Compruebe que los cables A/V estén firmemente conectados.
Compruebe que el disco sea un DVD, DVD-RW o CD audio.
No use discos rayados o sucios.
Compruebe que el lado de la etiqueta del disco esté orientada hacia arriba.
La lente de captura del reproductor DVD puede estar sucia. Contacte con el
centro de servicio para limpiar la lente.
Compruebe que el canal de TV esté en VIDEO o AV si lo está viendo por la
TV.
Compruebe que la pantalla LCD esté encendida.
Compruebe que el panel de la pantalla esté abierto. Si está cerrado, no se
emitirá audio por los altavoces.
Compruebe el volumen. Si está en cero, suba el volumen.
Compruebe que los auriculares estén conectados a la toma
AURICULARES. Los altavoces no pueden usarse junto con los auriculares.
Compruebe que la batería esté bien instalada y que el adaptador CA esté
correctamente conectado.
Use un disco que no esté rayado ni deformado.
ADVERTENCIA
1. No coloque encima del aparato objetos que emitan llamas (por ej.: velas encendidas).
2. No coloque el aparato en librerías o estanterías cerradas sin una ventilación adecuada.
3. Si se utiliza el enchufe de corriente como dispositivo de desconexión, este dispositivo debe estar siempre listo para usarse.
4. Para garantizar una ventilación adecuada, deje libre una distancia mínima alrededor del aparato. No cubra las aberturas de
ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
5. No exponga el aparato a gotas ni salpicaduras ni coloque encima objetos que contengan líquidos (por Ej.: vasos).
6. No exponga el aparato a la luz solar directa, a temperaturas altas o bajas, humedades, vibraciones o entornos con polvo.
7. No utilice materiales abrasivos para limpiar la superficie de la unidad. Para ello, utilice una solución de detergente suave no
abrasiva y un trapo suave y limpio.
8. No trate nunca de insertar cables, alfileres u otros objetos similares en las rendijas o las aperturas del aparato.
No deseche el dispositivo en la basura normal de casa. Este producto debe desecharse de acuerdo con la directiva de la UE
2002/96/EC-WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Deje el dispositivo en un punto de recogida. Respete las
normativas aplicables. Contacte con el organismo correspondiente de su municipio en caso de duda.
PRECAUCIÓN
-
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de manera incorrecta.
Sustitúyala únicamente con una batería igual o de tipo equivalente.
Las pilas no deben quedar expuestas a un calor excesivo como luz solar directa, fuego o similares.
Cuando deseche la batería, preste atención a los aspectos medioambientales.
ES-6
DESCRIÇÃO GERAL DO LEITOR DE DVD:
1. ECRÃ TFT
2. ALTIFALANTES
3. TAMPA DO DISCO
4. BOTÃO PARA ABRIR A TAMPA DO DISCO
5. ÁREA PARA FECHAR A TAMPA DO DISCO
6. BOTÃO ESQUERDO DE VOLUME- E NAVEGAÇÃO
7. BOTÃO INFERIOR DE NAVEGAÇÃO
8. INDICADOR DE CARGA, SENSOR DO CONTROLO
REMOTO E INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
9. BOTÃO REPRODUZIR/PAUSAR
10. BOTÃO PARAR E USB/CARTÃO SD/MMC
11. BOTÃO ANTERIOR E RETROCEDER TRECHO DA
FAIXA
12. BOTÃO SEGUINTE E AVANÇAR TRECHO DA FAIXA
13. BOTÃO SUPERIOR DE NAVEGAÇÃO
14. BOTÃO DIREITO DE NAVEGAÇÃO E VOLUME+
15. BOTÃO OK
16. BOTÃO LIGAR / DESLIGAR
17. RANHURA DO CARTÃO SD/MMC
18. PORTA USB
19. TOMADA DOS AUSCULTADORES
20. TOMADA DA SAÍDA DE ÁUDIO/VÍDEO
21. TOMADA DA ENTRADA DC
22. COMPARTIMENTO DA PILHA
* A placa está localizada na parte inferior do aparelho.
UNIDADE DO CONTROLO REMOTO:
MUTE
SCREEN ON/OFF
BRI/COL
1
TITLE
9
MENU
SETUP
2
STOP
3
4
DISPLAY
USB/SD/
MMC CARD
10
11
12
13
OK
5
PLAY/PAUSE
14
SUBTITLE
1
2
15
3
AUDIO
6
4
5
16
6
SEARCH
7
8
PROGRAM
7
ANGLE
0
17
9
ZOOM
SLOW
8
VOLUME
REPEAT
18
19
20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
PT-1
BOTÃO DE AJUSTE SCREEN ON/OFF E BRI/COL
BOTÃO TITLE
BOTÃO ANT E RETROCEDER RÁPIDO
BOTÃO SEG E AVANÇAR RÁPIDO
BOTÕES DE NAVEGAÇÃO
BOTÕES NUMÉRICOS
BOTÃO PROGRAM/ANGLE
BOTÃO VOLUME BOTÃO MUTE
BOTÃO SETUP
BOTÃO MENU
BOTÃO DISPLAY
BOTÃO STOP & USB/SD/MMC CARD
BOTÃO OK (PLAY/PAUSE)
BOTÃO SUBTITLE
BOTÃO AUDIO
BOTÃO SEARCH
BOTÃO REPEAT
BOTÃO ZOOM/SLOW
BOTÃO VOLUME +
LIGAÇÃO BÁSICA
• Recomendamos que faça a ligação a um televisor
multi-sistema.
• Assegure-se de que este leitor e outro equipamento estão
ligados e definidos para o modo OFF (Desligado) e desligue
o cabo de alimentação AC antes de iniciar a ligação.
• Não bloqueie os orifícios de ventilação de nenhum
equipamento e arranje-os de modo a que o ar possa circular
livremente.
• Leia as instruções antes de ligar outro equipamento.
• Observe o código de cores quando ligar os cabos de áudio e
vídeo. Se só for fornecido o adaptador RCA, o cabo RCA de
áudio/vídeo é necessário. Ligue uma ponta do adaptador
RCA à unidade. Depois ligue o cabo RCA de áudio/vídeo ao
adaptador RCA e ao televisor.
Nota:
• Durante a reprodução do DVD, o volume do televisor pode
permanecer a um nível mais baixo que o do
das
transmissões televisivas, etc. Se for este o caso, ajuste o
volume para o nível que deseja.
• Se o leitor de DVD/CD estiver ligado ao televisor através de
um videogravador de cassetes, a imagem pode não ser
reproduzida normalmente com alguns DVDs. Se for este o
caso, não desligue o leitor através do videogravador.
LIGAÇÃO A UM TELEVISOR ESTÉREO
Cabo A/V
• No interesse da segurança do tráfego rodoviário, não
coloque a unidade em funcionamento ou visualize o
software de vídeo enquanto conduzir um veículo.
• Certifique-se de que a unidade está bem apertada para
evitar que saia para fora do veículo num acidente.
• Quando o interior da tomada do isqueiro estiver sujo com
cinza ou pó, a secção da tomada pode ficar quente por fraco
contacto. Certifique-se de que limpa a tomada do isqueiro
antes de a utilizar.
• Após utilizar, desligue o adaptador de alimentação de
automóvel da unidade e da tomada do isqueiro.
SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL
FUSÍVEL
PÓLO POSITIVO (+)
NOTA: Não retire o pólo positivo (+) quando substituir o
fusível.
CARREGAMENTO DA PILHA INTEGRADA
O leitor vem com uma pilha de lítio recarregável. Antes de
utilizar a pilha, certifique-se de que está carregada. Se não
estiver, carregue-a primeiro. Deslize o interruptor de
alimentação para a posição OFF (Desligado) e depois ligue
uma ponta do adaptador fornecido à tomada de parede e a
outra ponta à unidade para carregar a pilha integrada.
Nota:
1. A pilha só poderá ser carregada no modo desligado.
2. Se a unidade não estiver a ser utilizada durante um longo
período de tempo, é recomendável carregar a pilha
integrada de três em três meses.
Televisor
OPERAÇÕES
Após ter feito a ligação com estabilidade e segurança, ligue o
adaptador AC a uma tomada de parede adequada e ligue o
leitor.
LIGAÇÃO A UM ADAPTADOR DE
AUTOMÓVEL
O adaptador de alimentação de automóvel foi concebido para
ser utilizado com veículos que têm
12 V e um sistema eléctrico de terra negativo.
AVISO:
Desligue o adaptador de alimentação de automóvel quando
não estiver a ser utilizado. Não deve ser utilizado em veículos
de 24 V.
PREPARAÇÃO
Ligue o televisor e seleccione o modo da entrada de vídeo.
Ligue o sistema de áudio que está ligado ao leitor. Nota: A
unidade pode ser alimentada pelo adaptador fornecido ou pela
pilha recarregável. Tenha em atenção que a pilha só poderá
ser carregada no modo desligado.
INICIAÇÃO
1. Deslize o botão LIGAR/DESLIGAR para ligar o leitor.
2. Pressione a patilha ABRIR para abrir a tampa do disco e
depois coloque o disco sobre a bandeja de discos.
3. Feche a tampa do disco e a reprodução é iniciada
automaticamente.
4. Quando um ecrã de menu aparecer no televisor, mova os
botões de navegação para seleccionar o número da faixa
preferida, depois pressione o botão OK (PLAY/PAUSE)
para iniciar a reprodução.
AJUSTAR O VOLUME
Pressione os botões VOLUME+/- no controlo remoto ou
pressione e mantenha pressionado estes dois botões na
unidade para aumentar ou diminuir o nível do volume.
Para a tomada do isqueiro
PRECAUÇÕES:
• Utilize a unidade só com o adaptador de alimentação de
automóvel recomendado, caso contrário poderá danificar a
unidade.
• O adaptador de alimentação de automóvel recomendado
destina-se a ser utilizado só com esta unidade. Não o utilize
com outro equipamento.
INTERROMPER SOM
Enquanto ligada, a saída de áudio da unidade principal deve
ser encerrada pressionando o botão. Pressione-o de novo
para resumir a saída de som.
AVANÇAR OU RETROCEDER
Pressione o botão ANTERIOR ou SEGUINTE uma vez
durante a reprodução para avançar ou retroceder um capítulo
(DVD) ou uma faixa (CD).
PT-2
AVANÇAR/RETROCEDER RÁPIDO
Durante a reprodução, pressione e mantenha pressionados os
botões AVANÇAR RÁPIDO ou RETROCEDER RÁPIDO
várias vezes para a procura para a frente ou para trás do disco
a uma velocidade normal de X2, X4, X8, X16 e X32.
Pressione o botão PLAY/PAUSE para resumir a reprodução
para o modo normal.
PARAR REPRODUÇÃO
Pressione o botão STOP durante a reprodução para a parar; o
leitor activa a sua função de resumo quando STOP é
pressionado no modo PARAR; pressione o botão PLAY de
novo, a reprodução é resumida no ponto em que foi
anteriormente parada; abra a tampa do disco ou pressione o
botão STOP uma vez mais para apagar a função de resumo.
Pressione e mantenha pressionado este botão para mudar
entre DVD, MCR (Leitor de Cartões de Dados) e USB.
REPRODUZIR EM CÂMARA LENTA (DVD)
Pressione e mantenha pressionado o botão ZOOM/SLOW no
controlo remoto durante a reprodução, o disco será
reproduzido a uma velocidade normal de 1/2 no início, de cada
vez que este botão é pressionado, a velocidade de reprodução
torna-se mais lenta a velocidades de 1/4, 1/8 e 1/16.
REPETIR
Pressione o botão REPEAT durante a reprodução. Será
repetido um capítulo/título ou repetir tudo (do disco DVD), ou
repetir uma faixa ou todas as faixas (CD), ou repetir as
secções entre dois pontos específicos (A-B).
PROCURAR POR UMA CENA PREFERIDA
1. Pressione o botão SEARCH várias vezes durante a
reprodução para mostrar um modo de Procura diferente.
2. Insira o número ou a hora que deseja através dos botões
numéricos.
3. Pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) para confirmar e a
reprodução da cena localizada é iniciada.
4. O menu Procura devolverá automaticamente nenhum
resultado.
VOLTAR PARA O MENU PRINCIPAL E REPRODUZIR O
TÍTULO
Durante a reprodução, pressione o botão MENU para voltar
para o menu e pressione o botão TITLE para reproduzir o
título.
REPRODUZIR PROGRAMA (ATÉ 20 PROGRAMAS
MEMORIZADOS)
1. Pressione o botão PROGRAM durante a reprodução para
apresentar o menu do programa.
2. Seleccione a(s) localização(ões) a ser(em) memorizadas
através dos botões de navegação e depois insira os
números dos Títulos/Capítulos através dos botões
numéricos.
Nota: Não é necessário inserir o número zero no início. Se o
número do Capítulo/Título/Faixa for maior que o número
cardinal 10, pressione a tecla de dígito das unidades
primeiro e depois o outro dígito das unidades. Alguns
números podem ser desnecessários, porque são números
maiores que o número total do Capítulo/Título/Faixa no
disco. Para programar mais dez faixas, seleccione o botão
SEGUINTE. Podem ser programadas até 20 faixas.
Exemplo: Para a faixa 3, pressione "3".
Para a faixa 12, pressione "1" e depois "2".
Para a faixa 21, pressione "2" e depois "1".
3. Para iniciar a reprodução programada, desloque-se até
START no menu e depois pressione o botão OK
(PLAY/PAUSE).
4. Para apagar todos os itens programados, em primeiro lugar,
pressione o botão PROGRAM para entrar no menu do
programa. No menu será destacado STOP, pressione o
botão OK (PLAY/PAUSE) uma vez para confirmar, ficando
destacado depois EXIT no menu, pressione o botão OK
(PLAY/PAUSE) de novo para apagar todos os itens
programados.
REPRODUZIR ZOOM
Pressione a tecla ZOOM continuamente para ampliar a
imagem 2, 3, e 4 vezes.
Desloque-se para visualizar a imagem ampliada utilizando os
botões de navegação.
INFORMAÇÕES APRESENTADAS NO ECRÃ
Quando o leitor estiver em funcionamento, pressione o botão
DISPLAY continuamente no controlo remoto e o ecrã
apresentará partes da informação em sequência.
MUDAR O IDIOMA DA TRILHA SONORA (DVD)
É possível mudar o idioma da trilha sonora para um idioma
diferente a partir da seleccionada nas definições iniciais (Esta
operação só funciona com discos nos quais estão gravados
vários idiomas de trilhas sonoras).
Pressione o botão AUDIO para mudar o idioma da trilha
sonora durante a reprodução do disco DVD.
NOTA: Quando não estão gravados idiomas de trilhas
sonoras, se pressionar este botão não funcionará.
MUDAR O IDIOMA DAS LEGENDAS (SÓ DVD)
Pressione o botão SUBTITLE durante a reprodução, o idioma
das legendas mudará no ecrã como resposta de cada vez que
pressiona o botão.
Quando o idioma que deseja aparece, solte o botão para
visualizar as legendas nesse idioma.
Nota: Esta função só funciona em DVDs gravados com
legendas em vários idiomas.
VISUALIZAR SOB VÁRIOS ÂNGULOS (SÓ DVD)
Pressione e mantenha pressionado o botão ANGLE durante a
reprodução para seleccionar um ângulo de modo a visualizar a
cena.
Nota: Só os DVDs que filmam cenas sob vários ângulos é que
dispõem desta função.
REPRODUZIR MP 3/MPEG 4
1. Coloque o disco MP 3/MPEG 4 sobre a bandeja de discos e
o ecrã do televisor irá apresentar todas as suas pastas após
alguns segundos.
2. Seleccione a pasta que quer através dos botões de
navegação e depois pressione o botão OK (PLAY/PAUSE)
para confirmar.
3. Os ficheiros nesta pasta são apresentados, podendo
seleccionar a sua música favorita através dos botões de
navegação e pressionando o botão OK (PLAY/PAUSE)
para iniciar a reprodução.
4. Pressione o botão SEG e ANT para seleccionar a faixa
directamente.
5. Pressione o botão REPEAT para mudar o modo de
reprodução.
PT-3
CD COM IMAGENS KODAK / REPRODUÇÃO CD JPEG
A apresentação de diapositivos do CD com imagens Kodak
após ter sido carregada é iniciada automaticamente.
O CD com as pastas com imagens JPEG após ter sido
colocado na bandeja de discos, é apresentado no ecrã do
televisor. Utilize os botões de navegação para seleccionar a
pasta que deseja e depois pressione o botão OK
(PLAY/PAUSE) para confirmar. Os ficheiros nesta pasta são
apresentados, podendo seleccionar a sua imagem favorita
através dos botões de navegação para cima e para baixo e
pressionando o botão OK (PLAY/PAUSE) para iniciar a
reprodução.
DEFINIÇÕES INICIAIS
A página de definições iniciais serve para configurar as suas
definições preferidas no leitor. Assim que as definições iniciais
sejam configuradas, são guardadas na CPU do leitor até
serem modificadas em contrário.
CD COM IMAGENS KODAK / OPERAÇÔES DO CD/ JPEG
1. MODOS DE REPRODUÇÃO
Pressione o botão REPEAT para mudar o modo de
reprodução.
Durante a reprodução, pressione o botão STOP para
apresentar as pastas e os ficheiros no
disco.
2. AVANÇAR/RETROCEDER IMAGEM
Pressione o botão SEG para avançar para a imagem seguinte
ou ANT para retroceder para a imagem anterior.
Se nenhuma tecla for pressionada durante alguns segundos, a
imagem avançará automaticamente.
3. RODAR IMAGEM
Pressione os botões de navegação DIREITO e ESQUERDO
para rodar a imagem no sentido dos ponteiros do relógio e no
sentido contrário respectivamente.
4. INCLINAR IMAGEM
Pressione o botão de NAVEGAÇÃO PARA CIMA para inclinar
a imagem para a posição vertical. Pressione o botão de
NAVEGAÇÃO PARA BAIXO para inclinar a imagem para a
posição horizontal.
5. ZOOM MAIS E ZOOM MENOS DA IMAGEM
Pressione o botão ZOOM continuamente para fazer o zoom
mais ou o zoom menos da imagem.
Se a imagem é ampliada, pode utilizar os botões de
navegação para visualizar as partes bloqueadas da imagem.
AJUSTAR COR E BRILHO (PARA O ECRÃ LCD)
Pressione o botão SCREEN ON/OFF no controlo remoto para
ajustar e intensidade da cor e do brilho respectivamente,
através do botão de navegação esquerdo/direito.
Pressione e mantenha este botão pressionado durante alguns
momentos para abrir ou fechar o ecrã TFT.
FUNCIONAMENTO DOS DISPOSITIVOS EXTERNOS DE
DADOS DE MEMÓRIA (USB E CARTÃO SD/MMC)
Prepare o leitor para o funcionamento do dispositivo externo
de dados de memória.
1. Deslize o interruptor POWER para a posição ON (Ligado),
ligue o dispositivo de dados USB com ficheiros de
áudio/vídeo na porta USB ou insira o cartão SD/MMC com a
etiqueta voltada para cima na ranhura do cartão. O
dispositivo USB ou o cartão SD/MMC é detectado com
sucesso e lido após alguns segundos, ao mesmo tempo, o
ecrã do televisor apresentará todas as suas pastas.
2. Pode reproduzir os ficheiros armazenados nos dispositivos
de armazenamento da mesma maneira que o faz com um
disco MP 3.
Nota: Pressione e mantenha pressionado o botão STOP para
mudar entre DVD, MCR (Leitor de Cartões de Dados) e USB.
PROCEDIMENTOS COMUNS PARA AS DEFINIÇÕES
INICIAIS
1. Pressione o botão SETUP.
2. Utilize os botões de navegação para seleccionar o item que
quer modificar, pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) para
confirmar e a página de definições com mais itens das
definições será apresentada no ecrã do televisor. Utilize os
botões de navegação de novo para fazer alterações.
Pressione de novo o botão PLAY/PAUSE para confirmar as
modificações.
3. Utilize os botões de navegação para mudar para outra
definição na página de definições iniciais.
4. Pressione o botão SETUP para sair da página de definições
iniciais.
1. CONFIGURAÇÃO GERAL
1.1 ECRÃ DO TELEVISOR – é utilizado para seleccionar o
modo de procura do televisor. Defina-o de acordo com o seu
televisor.
Opções: Normal/Ps
Normal/Lb
Amplo
1.2 MODO LCD - é utilizado para seleccionar o modo de
LCD.
Opções: 4:3
16:9
1.3 IDIOMA OSD - é utilizado para seleccionar diferentes
idiomas de apresentação no ecrã para diferentes utilizadores.
1.4 PROTECÇÃO DO ECRÃ – quando o leitor não está a ser
utilizado durante vários minutos, o logótipo DVD é
apresentado no ecrã como protecção do ecrã do televisor.
Opções: Ligado: A protecção do ecrã é activada.
Desligado: A protecção do ecrã é desactivada.
1.5 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do
menu de configuração.
2. CONFIGURAÇÃO DO ÁUDIO
2.1 DOWNMIX
Opções: Lt/Rt (Esq./Dto.) – modo de mistura
Esquerdo/Direito.
Estéreo – seleccione esta opção se não tiver um
amplificador de canal 5.1.
2.2 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do
menu de configuração.
3. CONFIGURAÇÃO DA QUALIDADE DE VÍDEO
3.1 BRILHO – para definir o brilho do ecrã.
3.2 CONTRASTE – para definir o efeito de contraste do ecrã.
3.3 TOM – para definir o tom do ecrã.
3.4 SATURAÇÃO – para definir a saturação do ecrã.
3.5 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do
menu de configuração.
4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Siga os passos abaixo para entrar na Página do Sistema:
Primeiro, ligue a unidade com a bandeja de discos vazia ou a
tampa do disco aberta e depois pressione o botão SETUP e
entre na Página do Sistema pressionando os botões de
NAVEGAÇÃO.
PT-4
4.1 TIPO DO TELEVISOR - é utilizado para seleccionar o tipo
do televisor.
Seleccione esta opção de acordo com o seu televisor.
4.2 ÁUDIO – seleccione o idioma de áudio preferido.
(Só DVD – necessita do disco do software de suporte).
4.3 LEGENDAS – seleccione as legendas do idioma
preferidas.
(Só DVD – necessita do disco do software de suporte).
4.4 MENU DO DISCO – seleccione o idioma do menu do disco
preferido.
(Só DVD – necessita do disco do software de suporte).
4.5 PARENTAL – seleccione para os níveis de classificação
parental.
(Só DVD – necessita do disco do software de suporte).
4.6 PALAVRA-PASSE
Opção: Alterar
Seleccionar para alterar a palavra-passe
Proceder à alteração da palavra-passe:
1) Inserir a palavra-passe antiga na linha Palavra-Passe
Antiga
2) Inserir a palavra-passe nova na linha Palavra-Passe Nova
3) Inserir de novo a palavra-passe nova na linha Confirmar
Palavra-Passe. Pode repor a palavra-passe no caso de se
esquecer da palavra-passe antiga, utilizando a palavra-passe
do administrador: 1389
4.7 PREDEFINIÇÕES – repor as predefinições de fábrica.
4.8 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do
menu de configuração.
PRECAUÇÕES COM O MANUSEAMENTO
DE DISCOS
PT-5
• Pegue pela margem do disco para que a
superfície não fique suja com impressões
digitais. As impressões digitais, a sujidade e os
arranhões podem fazer com que os discos
saltem e o som fique distorcido.
• Não escreva na parte da etiqueta com caneta
de feltro ou com outro tipo de canetas.
• Não aplique benzina, diluente e outros líquidos
que previnem a electricidade estática.
• Tenha cuidado para não deixar cair ou dobrar o
disco.
• Coloque só um disco na bandeja de discos.
• Não tente fechar a bandeja de discos quando o
disco não estiver colocado correctamente.
• Certifique-se de que guarda o disco na sua
caixa quando não o estiver a utilizar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o seu leitor de DVD não parece estar a funcionar correctamente, verifique os pontos abaixo antes de entrar em contacto com
um centro de reparações autorizado.
Sintoma
O aparelho não liga ou desliga
inesperadamente.
Sem imagem ou som.
•
•
•
•
•
•
•
•
Sem imagem.
Sem som.
•
•
•
•
Sem imagem ou som.
Vídeo ou som distorcido.
•
•
Verificar
Certifique-se de que o adaptador AC está bem ligado a uma tomada AC.
Desligue o aparelho e volte a ligá-lo.
Verifique se os cabos A/V estão bem ligados.
Verifique se o disco é um disco DVD, DVD-RW ou CD AUDIO.
Não utilize um disco que esteja arranhado ou com sujidade.
Verifique se a parte da etiqueta do disco está voltada para cima.
As lentes de leitura do leitor de DVD podem estar sujas. Entre em contacto com o centro
de reparações para a limpeza das lentes.
Verifique se o canal do televisor está definido para VIDEO ou AV se a visualização é
feita com um televisor.
Verifique se o ecrã LCD está ligado.
Verifique se o painel do ecrã está aberto. Se estiver fechado, o som não será emitido
pelos altifalantes.
Verifique as definições do volume. Se definido para zero, aumente o nível do volume.
Verifique se os auscultadores estão ligados na tomada PHONES. Os altifalantes não
podem ser utilizados com os auscultadores.
Verifique se a pilha está colocada correctamente e se o adaptador AC está bem ligado.
Utilize um disco sem estar arranhado ou deformado.
AVISO
1. Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta, como por exemplo, velas acesas.
2. Não coloque o produto estantes ou prateleiras fechadas sem uma ventilação correcta.
3. A tomada de alimentação é utilizada como aparelho para desligar, este deve permanecer em funcionamento prontamente.
4. A ventilação não deve ser impedida por objectos que cubram as aberturas de ventilação, como por exemplo, jornais, toalhas
de mesa, cortinas, etc.
5. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve ter colocado sobre ele nenhum objecto com líquidos, como
por exemplo, vasos.
6. A unidade não deve ser exposta a luz solar directa, temperaturas muito altas ou baixas, humidade, vibrações ou colocada
num ambiente onde se acumule pó.
7. Não utilize produtos abrasivos, benzina, diluente ou outros solventes para limpar a superfície da unidade. Para limpar, utilize
uma solução de detergente suave e não abrasiva e um pano limpo e macio.
8. Nunca tente inserir fios, alfinetes ou outros objectos nas ventilações ou aberturas da unidade.
Não elimine o aparelho com o lixo doméstico. Este produto deve ser eliminado em conformidade com a Directiva da UE
2002/96/EC-REEE (Resíduos Eléctricos e Equipamento Electrónico). Deposite o aparelho num ponto de recolha. Cumpra com
as regulamentações aplicáveis. Contacte a Câmara Municipal da sua área de residência, no caso de dúvida.
AVISO
-
Perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente.
Substitua-a por uma equivalente ou do mesmo tipo.
A pilha não deve ser exposta a fontes de calor excessivo, como por exemplo, luz solar, fogo, ou fontes de calor semelhantes.
Deve tomar atenção aos aspectos sobre o ambiente quando deitar fora a pilha.
PT-6
WIDOK ODTWARZACZA DVD:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
EKRAN TFT
GŁOŚNIKI
POKRYWA DYSKU
PRZYCISK OTWIERANIA POKRYWY DYSKU
OBSZAR ZAMYKANIA POKRYWY DYSKU
LEWY PRZYCISK NAWIGACJI I GŁOŚNOŚCI
PRZYCISK NAWIGACJI W DÓŁ
WSKAŹNIK ŁADOWANIA I CZUJNIK PILOTA
ORAZ WSKAŹNIK ZASILANIA
PRZYCISK ODTWARZANIE/ PAUZA
PRZYCISK STOP ORAZ KARTA USB/SD/MMC
PRZYCISK POPRZEDNI ORAZ F_BWD
PRZYCISK NASTĘPNY ORAZ F_FWD
PRZYCISK NAWIGACJI W DÓŁ
LEWY PRZYCISK NAWIGACJI I GŁOŚNOŚCI
PRZYCISK OK
ZASILANIE (WŁ/WYŁ)
SLOT KARTY SD/MMC
PORT USB
GNIAZDKO NA SŁUCHAWKI (JACK)
WYJŚCIE AUDIO/VIDEO (JACK)
DC WŁ (JACK)
KOMORA BATERII
* Szyld znajduje się na spodzie urządzenia.
PILOT :
1
9
BRI/COL
TITLE
1.
MUTE
SCREEN ON/OFF
MENU
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
SETUP
2
STOP
3
4
DISPLAY
USB/SD/
MMC CARD
10
11
12
13
OK
5
PLAY/PAUSE
14
SUBTITLE
1
2
15
3
AUDIO
6
4
5
16
6
SEARCH
7
8
PROGRAM
7
ANGLE
0
17
9
ZOOM
SLOW
8
REPEAT
18
19
20
VOLUME
PL-1
PRZYCISK REGULACJI SCREEN ON/OFF ORAZ
BRI/COL
PRZYCISK TITLE
PRZYCISK POPRZ. ORAZ DO TYŁU
PRZYCISK NASTĘPNY ORAZ DO PRZODU
PRZYCISK NAWIGACJI
PRZYCISK NUMERYCZNE
PRZYCISK PROGRAM/ANGLE
VOLUME – PRZYCISK
PRZYCISK MUTE
PRZYCISK SETUP
PRZYCISK MENU
PRZYCISK DISPLAY
PRZYCISK STOP & USB/SD/MMC CARD
PRZYCISK OK(PLAY/PAUSE)
PRZYCISK SUBTITLE
PRZYCISK AUDIO
PRZYCISK SERACH
PRZYCISK REPEAT
PRZYCISK ZOOM/SLOW
PRZYCISK VOLUME +
PODSTAWOWE POŁĄCZENIA
• Zaleca się podłączenie wielo-systemowego TV.
• Sprawdzić, czy odtwarzacz i inne urządzenie do podłączenia
są ustawione w trybie wyłączenia OFF i odłączyć przewody
zasilania AC przed rozpoczęciem tworzenia połączeń.
• Nie blokować otworów wentylacyjnych w żadnym urządzeniu
i ustawić je tak, aby powietrze swobodnie się
przemieszczało.
• Przed podłączeniem sprzętu należy dokładnie przeczytać
instrukcje.
• Sprawdzić kody kolorystyczne kiedy podłączamy kable audio
i wideo, np. łączyć żółta wtyczkę i żółte gniazdko, czerwoną
wtyczkę i czerwone gniazdko i tym podobnie. Jeśli
dostarczony jest tylko adapter RCA, wymagany jest kabel
audio/video RCA. Prosimy połączyć jedną końcówkę
adaptera RCA do urządzenia. Następnie podłączyć
końcówkę kabla audio/video RCA do adaptera RCA i
telewizora.
Uwaga:
• Podczas odtwarzania DVD, głośność TV może znajdować
się na niższym poziomie niż podczas nadawania TV, itp. W
tym przypadku wyregulować głośność do wybranego
poziomu.
• Jeśli odtwarzacz DVD/CD połączony jest z TV poprzez
rejestrator kaset wideo, obraz może nie być odtwarzany jak
zazwyczaj z niektórymi DVD. W tym przypadku nie
podłączać adaptera poprzez VCR.
PODŁĄCZENIE DO ODBIORNIKA TV
STEREO
• Zalecany adapter samochodowy stosuje się wyłącznie z tym
urządzeniem. Nie używać z innymi urządzeniami.
• W interesie zachowania bezpieczeństwa na drodze nie
obsługiwać urządzenia ani nie przeglądać oprogramowania
wideo podczas jazdy samochodem.
• Sprawdzić, czy urządzenie jest bezpiecznie zamocowane,
aby zapobiec przesuwaniu się na zewnątrz samochodu w
razie wypadku.
• Kiedy wewnątrz gniazdka zapalniczki jest brudno z powodu
popiołu lub kurzu, sekcja wtyczki może stać się gorąca z
powodu słabego styku. Przed użyciem należy koniecznie
wyczyścić gniazdko zapalniczki.
• Po użyciu odłączyć adapter samochodowy zarówno od
urządzenia jak i gniazdka zapalniczki.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
BEZPIECZNIK
PLUS(+) NAKRĘTKA
UWAGA: Nie wyrzucać nakrętki plus (+) podczas wymiany
bezpiecznika.
DOŁADOWANIE WBUDOWANEJ BATERII
Odtwarzacz zawiera litową baterię z możliwością doładowania.
Przed użyciem baterii sprawdzić, czy jest naładowana. Jeśli
nie, najpierw ją naładuj. Zsunąć przycisk zasilania do pozycji
wyłączenia OFF i następnie podłączyć końcówkę
dostarczonego adaptera do gniazda ściennego i druga
końcówkę do urządzenia w celu doładowywania baterii.
Uwaga:
1. Baterie można doładować wyłącznie w trybie wyłączenia
zasilania.
2. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zaleca
się doładowywanie baterii co trzy miesiące.
OBSŁUGA
Kabel A/V
PRZYGOTOWANIE
Włączyć odbiornik TV i wybrać tryb wejścia wideo.
Włączyć system audio, podłączony do odtwarzacza Uwaga:
Urządzenie można zasilać albo poprzez dostarczony adapter
albo z baterii. Prosimy też pamiętać o doładowaniu baterii
wyłącznie w trybie wyłączenia zasilania.
ODBIORNIK TV
Po dokonaniu stabilnego oraz bezpiecznego połączenia należy
podłączyć ADAPTER AC do odpowiedniego gniazda
ściennego i włączyć odtwarzacz.
PODŁĄCZANIE DO ADAPTERA
SAMOCHODOWEGO
Adapter zasilania samochodowy do użycia z pojazdami, które
mają ujemny, uziemiony system elektryczny 12V.
OSTRZEŻENIE:
Odłączyć adapter samochodowy, kiedy nie jest używany. Nie
do użycia w pojazdach 24V.
Do gniazdka zapalniczki
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• Korzystać z urządzenia tylko z zalecanym adapterem
samochodowym, korzystanie z innego adaptera może
uszkodzić urządzenie.
ROZPOCZĘCIE
1. Zsunąć przełącznik POWER ON/OFF, aby włączyć
odtwarzacz.
2. Nacisnąć przycisk otwarcia OPEN, aby otworzyć pokrywę
dysku i następnie umieścić płytę na tacce podajnika.
3. Zamknąć tackę, a odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
4. Kiedy na TV pojawi się ekran menu, przesunąć przyciski
nawigacyjne, aby wybrać preferowany numer ścieżki,
następnie nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE), aby
rozpocząć odtwarzanie.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Nacisnąć przycisk GŁOŚNOŚĆ +/- (VOLUME+/- )na pilocie i
nacisnąć oraz przytrzymać te dwa przyciski na urządzeniu, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
BEZ DŹWIĘKU
Kiedy zasilanie jest włączone, wyjście audio urządzenia
głównego ma być wyłączone poprzez naciskanie przycisku.
Nacisnąć jeszcze raz, aby odzyskać wyjście dźwięku.
PL-2
PRZEJDŹ DO PRZODU LUB DO TYŁU
Naciśnij przycisk POPRZEDNI (PREVIOUS) lub
NASTĘPNY(NEXT )raz podczas odtwarzania, aby przejść do
rozdziału (DVD) lub ścieżki (CD) do przodu lub do tyłu.
SZYBKIE PRZESUWANIE DO PRZODU/WSTECZ
Podczas odtwarzania przycisnąć i przytrzymać przycisk
PRZEWIJANIA DO TYŁU (FAST BACKWARD) lub
PRZEWIJANIA DO PRZODU (FAST FORWARD) kilkakrotnie,
aby przeskanować dysk do przodu lub do tyłu przy X2, X4, X8,
X16, X32 normalnej prędkości.
Nacisnąć ODTWARZANIE/PAUZA (PLAY/PAUSE), aby wrócić
do normalnego odtwarzania.
ZATRZYMUJE ODTWARZANIE
Nacisnąć przycisk STOP podczas odtwarzania, aby zatrzymać
odtwarzanie; odtwarzacz aktywuje funkcję odzyskiwania, kiedy
wciśnięty jest przycisk STOP w trybie ZATRZYMANIA (STOP);
nacisnąć przycisk PLAY ponownie, aby wrócić do odtwarzania w
punkcie wcześniejszego zatrzymania; otworzyć tackę na dysk
lub nacisnąć przycisk STOP raz jeszcze, aby wykasować funkcję
odzyskiwania.
Przycisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby dokonać zmiany
między Dvd, Mcr (czytnik kart multimedialnych) oraz Usb.
WOLNE ODTWARZANIE (DVD)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ZOOM/SLOW na pilocie
podczas odtwarzania, dysk będzie odtwarzany przy 1/2
normalnej prędkości na początku, za każdym razem gdy
przycisk jest wciśnięty, prędkość odtwarzania staje się
wolniejsza do 1/4, 1/8 oraz 1/16 prędkości.
POWTARZANIE
Nacisnąć przycisk REPEAT podczas odtwarzania; powtórzone
zostanie odtwarzanie jednego rozdziału/tytułu lub powtórka
wszystkich (dla dysku DVD), lub powtórka ścieżki lub wszystkich
ścieżek (CD), lub powtórka rozdziałów pomiędzy dwoma
specyficznymi punktami(A-B).
WYSZUKIWANIE WYBRANEJ SCENY
1. Nacisnąć przycisk wyszukiwania SEARCH kilkakrotnie
podczas odtwarzania, aby pokazać różne tryby wyszukiwania.
2. Wprowadzić wybrany numer lub czas poprzez przyciski
numeryczne.
3. Nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE), aby potwierdzić i
odtwarzać od początku wybranej sceny.
4. Menu wyszukiwania automatycznie zamknie się.
INFORMACJA WYŚWIETLANA NA EKRANIE
Kiedy odtwarzacz działa nacisnąć przycisk DISPLAY stale na
pilocie, ekran wyświetli części informacji w ciągu.
ZMIANA JĘZYKA ŚCIEŻKI DŹWIĘKOWEJ AUDIO (DVD)
Możliwa jest zmiana języka ścieżki dźwiękowej audio na inny niż
wybrany w początkowych ustawieniach (Ta operacja działa
wyłącznie przy włączonych dyskach, z wieloma
zarejestrowanymi językami ścieżek audio).
Nacisnąć przycisk AUDIO, aby zmienić język ścieżki podczas
odtwarzania dysku DVD.
UWAGA: Kiedy nie ma zarejestrowanych języków ścieżki,
naciśnięcie przycisku nie działa.
PL-3
ZMIANA JĘZYKA NAPISÓW (TYLKO DVD)
Nacisnąć przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania, język
napisów zmieni się na ekranie jako reakcja na każde
naciśnięcie;
Kiedy pojawia się wybrany język, zwolnić przycisk, aby
przejrzeć napisy w tym języku.
Uwaga: ta funkcja działa tylko na zapisanym DVD z napisami
w wielu językach.
POWRÓT DO GŁÓWNEGO MENU I ODTWARZANIE
TYTUŁU
Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk MENU, aby powrócić
do menu i nacisnąć przycisk TITLE, aby odtworzyć tytuł.
ZAPROGRAMOWANE ODTWARZANIE (DO 20 PAMIĘCI)
1. Nacisnąć przycisk PROGRAM podczas odtwarzania, aby
wyświetlić menu programu.
2. Wybrać lokalizacje do zapamiętania poprzez przyciski
nawigacyjne, a następnie wprowadzić wybrane numery
tytułów/rozdziałów/ścieżek poprzez przyciski numeryczne.
Uwaga: Nie jest konieczne wprowadzanie wiodącej cyfry
zero. Jeśli numer rozdziału/tytułu/ścieżki przekracza
liczebnik główny 10, nacisnąć przycisk cyfry najpierw, a
następnie kolejną cyfrę. Niektóre wejścia cyfr mogą być
bezużyteczne, ponieważ jest to większa liczba niż pełny
numer rozdziału/tytułu/ścieżki na dysku. Aby
zaprogramować kolejne dziesięć ścieżek wybrać przycisk
NASTĘPNY (NEXT). Możliwe jest zaprogramowanie do 20
ścieżek.
Przykład: Ścieżka 3, nacisnąć "3"
Ścieżka 12, nacisnąć "1" a następnie "2"
Ścieżka 21, nacisnąć "2" a następnie "1"
3. Aby uruchomić zaprogramowane odtwarzanie, przewinąć
START na menu i nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE).
4. Aby wykasować wszystkie zaprogramowane elementy,
przede wszystkim nacisnąć przycisk PROGRAM aby
wprowadzić menu programu, wyświetli się STOP w menu,
nacisnąć przycisk OK(PLAYVPAUSE) raz, aby potwierdzić,
następnie w menu wyświetli się EXIT, nacisnąć ponownie
OK(PLAYVPAUSE), aby wykasować zaprogramowany
element.
ODTWARZANIE ZOOM
Nacisnąć przycisk ZOOM stale, aby przybliżyć obraz 2, 3, oraz
4 razy.
Przewinąć, aby obejrzeć powiększony obraz za pomocą
przycisków nawigacyjnych.
PODGLĄD Z WIELU KĄTÓW (TYLKO DVD)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ANGLE podczas odtwarzania,
aby wybrać kąt do przeglądu sceny.
Uwaga: tylko migawka DVD ze scenami pod wieloma kątami
posiada tę funkcję.
ODTWARZANIE MP3/MPEG 4
1. Załadować dysk MP3/MPEG 4 na tackę, a na ekranie TV
pojawiają się wszystkie foldery już po kilku sekundach.
2. Wybrać folder za pomocą przycisków nawigacyjnych, a
następnie przycisku OK (PLAY/PAUSE) aby potwierdzić.
3. Pliki w folderze wyświetlają się i należy wbrać ulubioną
piosenkę za pomocą przycisków nawigacji i nacisnąć
przycisk OK(PLAY/PAUSE)aby rozpocząć odtwarzanie.
4. Nacisnąć przycisk NEXT oraz PREV, aby wybrać
bezpośrednio ścieżkę.
5. Nacisnąć przycisk REPEAT aby zmienić tryb odtwarzania.
ZDJĘCIA KODAK CD / JPEG CD ODTWARZANIE
Pokaz slajdów Kodak Picture CD po załadowaniu zaczyna się
automatycznie.
Foldery zdjęć w formacie JPEG picture CD po załadowaniu
wyświetlają się na ekranie TV. Użyć przycisków
nawigacyjnych, aby wybrać folder i następnie nacisnąć
przycisk OK(PLAYVPAUSE) w celu potwierdzenia. Pliki w
folderze wyświetlają się i można wybrać ulubione ZDJĘCIA za
pomocą przycisków nawigacji góra/dół i nacisnąć przycisk OK
(PLAY/PAUSE), aby rozpocząć odtwarzanie.
ZDJĘCIA KODAK CD / JPEG CD OBSŁUGA
1. TRYBY ODTWARZANIA
Nacisnąć przycisk REPEAT, aby zmienić tryb odtwarzania.
Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk STOP ,aby przejrzeć
foldery/pliki na dysku.
2. PRZEJŚĆ DO NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO OBRAZU
Nacisnąć przycisk NASTĘPNY (NEXT), aby przejść do
następnego obrazu lub POPRZEDNI (PREV), aby wrócić do
poprzedniego.
Jeśli żaden przycisk nie jest wciśnięty przez kilka sekund,
przechodzi automatycznie do następnego obrazu.
3. ROTACJA OBRAZU
Nacisnąć przyciski nawigacyjne W PRAWO (RIGHT) oraz W
LEWO (LEFT), aby obrócić obraz odpowiednio w prawo i w
lewo.
4. OBROTY OBRAZEM
Nacisnąć przycisk NAWIGACJA DO GÓRY ( UP
NAVIGATION), aby obrócić obraz w pionie. Nacisnąć przycisk
NAWIGACJA W DÓŁ (DOWN NAVIGATION), aby obrócić
obraz w poziomie.
5. ODDALENIE/ZBLIŻENIE OBRAZU
Nacisnąć przycisk ZOOM stale, obraz oddala się i przybliża.
Jeśli obraz jest powiększony można użyć przycisków nawigacji
do przejrzenia zablokowanych części obrazu.
REGULACJA KOLORU I JASNOŚCI (DLA
EKRANU LCD)
Nacisnąć przycisk SCREEN ON/OFF na pilocie, aby
wyregulować natężenie koloru oraz jasność odpowiednio przez
lewy/prawy przycisk nawigacyjny.
Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez moment, aby
otworzyć lub zamknąć ekran TFT.
ZEWNĘTRZNA PAMIĘĆ- OBSŁUGA (KARTY USB I
SD/MMC)
Przygotować odtwarzacz do pracy z mediami pamięci
zewnętrznej
1. Zsunąć przycisk ZASILANIA (POWER) do pozycji włączenia
ON, podłączyć przenośny nośnik danych USB z plikami
Audio/video do portu USB lub włożyć kartę SD/MMC ze
stroną etykiety do góry do slotu karty; USB lub karta
SD/MMC wykrywane są pomyślnie i odczytane po kilku
sekundach, w tym samym czasie ekran TV pokaże
wszystkie foldery.
2. Można odtwarzać pliki zapisane w pamięci raczej w ten sam
sposób jak w przypadku dysku Mp3.
Uwaga: Przycisnąć i przytrzymać przycisk STOP aby dokonać
zmiany między Dvd, Mcr (czytnik kart multimedialnych) oraz
Usb.
POCZĄTKOWE USTAWIENIA
Strona początkowych ustawień przeznaczona jest do
dokonywania preferowanych ustawień dla odtwarzacza. Po
dokonaniu ustawień początkowych pozostają one w CPU
odtwarzacza, chyba ze zostaną zmodyfikowane w inny
sposób.
PROCEDURY USTAWIEŃ POCZĄTKOWYCH
1. Nacisnąć przycisk SETUP.
2. Za pomocą przycisków nawigacyjnych wybrać element do
modyfikacji, Nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE) w celu
potwierdzenia, strona ustawień z kolejnymi elementami
ustawień pojawia się na ekranie TV. Ponownie użyć
przycisków nawigacyjnych, aby dokonać zmian.
Nacisnąć ponownie przycisk OK(PLAY/PAUSE) w celu
potwierdzenia modyfikacji.
3. Za pomocą przycisków nawigacyjnych przełączyć na inne
ustawienie na głównej stronie ustawień.
4. Nacisnąć przycisk SETUP aby opuścić główną stronę
ustawień.
1. OGÓLNE USTAWIENIA
1.1 EKRAN TV - używany do wyboru trybu skanowania TV,
prosimy ustawić jak w odbiorniku TV.
Opcje: Norma/Ps
Normalne Lb
Szerokie
1.2 TRYB LCD - używany do wyboru trybu LCD.
Opcje: 4:3
16:9
1.3 JĘZYK OSD - używany do wyboru innego języka
wyświetlania na ekranie dla innego użytkownika.
1.4 WYGASZACZ EKRANU- kiedy odtwarzacz nie jest
używany przez kilka minut, logo DVD będzie poruszać się na
ekranie TV w celu zabezpieczenia ekranu.
Opcje: Wł.: Włączony wygaszacz ekranu
Wył: Wyłączony wygaszacz ekranu
1.5 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu
ustawień.
2. USTAWIENIA AUDIO
2.1 DOWNMIX
Opcje: Lt/Rt - Lewy/prawy tryb miksowania
Stereo - Wybrać te opcje, jeśli nie mamy wzmacniacza
kanałów 5.1.
2.2 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu
ustawień.
3. USTAWIENIA JAKOŚCI WIDEO
3.1 JASNOŚĆ - do ustawienia jasności na wyświetlaczu.
3.2 KONTRAST - do ustawienia efektu kontrastu na
wyświetlaczu.
3.3 ODCIEŃ - do ustawienia odcienia na wyświetlaczu.
3.4 NASYCENIE- do ustawienia nasycenia na wyświetlaczu.
3.5 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu
ustawień.
4. INSTALACJA SYSTEMU
Prosimy skorzystać z poniższych instrukcji, aby wprowadzić
Stronę systemu: Po pierwsze włączyć urządzenie z pustą
tacką lub otwartymi drzwiczkami dysku, następnie przycisnąć
przycisk SETUP i wprowadzić Stronę systemu za pomocą
przycisków nawigacyjnych.
4.1 TRYB TV - używany do wyboru trybu TV.
Prosimy wybrać opcję tak jak w odbiorniku TV.
PL-4
4.2 AUDIO - Wybrać preferowany język audio.
(tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków)
4.3 NAPISY- Wybrać preferowany język napisów.
(tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków)
4.4 MENU DYSKÓW - Wybrać preferowany język menu
dysków.
(tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków)
4.5 OCHRONA RODZICIELSKA - wybrać poziomy.
(tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków)
4.6 HASŁO
Opcja: Zmień
Wybrać, aby zmienić hasło
Procedura, aby zmienić hasło:
1) Wprowadzić stare hasło w rzędzie starego hasła
2) Wprowadzić nowe hasło w rzędzie nowego hasła
3) Wprowadzić nowe hasło ponownie i potwierdzić rząd
Pwd można zresetować hasło, Jeśli zapomnieliśmy starego
hasła za pomocą hasła nadzorcy: 1389
4.7 DOMYŚLNIE - Zresetować do ustawień fabrycznych.
4.8 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu
ustawień.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY OBSŁUDZE
DYSKÓW
• Trzymać dyski za krawędzie, aby nie zabrudzić
•
•
•
•
•
•
PL-5
powierzchni odciskami. Odciski palców, brud,
zadrapania mogą powodować przeskakiwanie i
zakłócenia.
Nie pisać na stronie etykiety długopisem ani
innymi pisakami.
Nie stosować benzyny, rozcieńczalników ani
płynów zapobiegającym elektryczności
statycznej.
Uważać, aby nie upuścić ani nie wyginać dysku.
Zainstalować tylko jeden dysk na tacy.
Nie próbować zamykać tacki, kiedy dysk nie
został prawidłowo zainstalowany.
Przechowywać dysk w jego opakowaniu, gdy nie
jest użytkowany.
USUWANIE USTEREK
Jeśli odtwarzacz DVD nie wydaje się funkcjonować właściwie, sprawdzić poniższe elementy przed skontaktowaniem się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Objaw
Urządzenie nie włącza się lub
nagle się wyłącza.
Brak obrazu czy dźwięku
Brak obrazu
Brak dźwięku
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Brak obrazu czy dźwięku
•
Zniekształcony obraz wideo lub
dźwięk
•
Sprawdzić
Sprawdzić, czy adapter AC jest odpowiednio zamocowany w gniazdku AC.
Wyłączyć urządzenie i włączyć z powrotem.
Sprawdzić, czy kable A/V są bezpiecznie podłączone.
Sprawdzić, czy dysk to DVD, DVD-RW lub AUDIO CD.
Nie używać dysku z zadrapaniami bądź brudem.
Sprawdzić, czy strona z etykietą jest ustawiona do góry.
Obiektyw odtwarzacza DVD może być zabrudzony. Skontaktować się z centrum
serwisowym w celu czyszczenia.
Sprawdzić, czy kanał TV jest ustawiony jako VIDEO lub AV jeśli przeglądamy na TV
Sprawdzić, czy wyświetlacz LCD jest włączony.
Sprawdzić, czy panel wyświetlacza jest otwarty. Jeśli jest zamknięty audio nie zostanie
przekierowane do głośników.
Sprawdzić ustawienia głośności; jeśli jest ustawiona na zero, zgłośnić
Sprawdzić, czy słuchawki podłączone są do gniazdka PHONES. Głośników nie można
używać ze słuchawkami.
Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo zainstalowana, a adapter AC prawidłowo
podłączony.
Używać dysków bez zadrapań ani wgnieceń.
OSTRZEŻENIE
1. Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, jak zapalone świece.
2. Urządzenie nie należy ustawiać w zamkniętych szafkach lub regałach, gdzie wymiana powietrza jest utrudniona.
3. Wtyczka przewodu zasilającego służy do odłączenia urządzenia od źródła zasilania, i musi być dostępna w każdej chwili.
4. Nie należy utrudniać wymiany powietrza przez zatykanie otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, firanami, itp.
5. Nie dopuszczać, by na urządzenie kapały krople wody. Na urządzeniu nie stawiać żadnych pojemników w wodą, np. wazonów.
6. Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, bardzo wysokich lub niskich temperatur, wilgoci,
wibracji lub kurzu.
7. Do czyszczenia obudowy urządzenia nie stosować środków ściernych, benzenu, rozcieńczalników i innych rozpuszczalników.
Obudowę czyścić czystą, miękką ściereczką zwilżoną roztworem łagodnego środka do mycia.
8. Do otworów wentylacyjnych urządzenia pod żadnym pozorem nie wkładać przewodów, szpilek i podobnych przedmiotów.
Urządzenia nie poddawać likwidacji wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Likwidację urządzenia należy
przeprowadzić zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/EC-WEEE (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny). Zużyte urządzenie
należy przekazać do punktu zbiórki takich urządzeń. Prosimy przestrzegać stosownych przepisów w tym zakresie, a w razie
wątpliwości zasięgnąć informacji u władz lokalnych.
UWAGA
-
Zagrożenie wybuchem w przypadku niepoprawnej wymiany baterii.
Baterie wymieniać wyłącznie stosując ten sam typ baterii lub ich odpowiedniki.
Baterii nie narażać na działanie nadmiernego ciepła, np. promieni słonecznych, ognia, itp.
Przy likwidacji zużytych baterii prosimy zwrócić uwagę na kwestie ochrony środowiska naturalnego.
PL-6