Model No. DV-1820 INSTRUCTION MANUAL
Transcrição
Model No. DV-1820 INSTRUCTION MANUAL
Model No. DV-1820 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJE OBSŁUGI OVERVIEW OF THE DVD PLAYER: 1. TFT SCREEN 2. SPEAKERS 3. DISC COVER 4. DISC COVER OPEN BUTTON 5. DISC COVER CLOSE AREA 6. VOLUME- & NAVIGATION LEFT BUTTON 7. NAVIGATION DOWN BUTTON 8. CHARGE INDICATOR & REMOTE SENSOR & POWER INDICATOR 9. PLAY/PAUSE BUTTON 10. STOP & USB/SD/MMC CARD BUTTON 11. PREVIOUS & F_BWD BUTTON 12. NEXT & F_FWD BUTTON 13. NAVIGATION UP BUTTON 14. VOLUME+ & NAVIGATION RIGHT BUTTON 15. OK BUTTON 16. POWER ON/OFF SWITCH 17. SD/MMC CARD SLOT 18. USB PORT 19. PHONES JACK 20. AUDIO/VIDEO OUT JACK 21. DC IN JACK 22. BATTERY COMPARTMENT 1 2 2 3 9 10 11 12 13 14 15 4 5 6 7 8 16 17 18 19 20 21 * The rating plate is located at the bottom of the apparatus. 22 REMOTE CONTROL UNIT: BRI/COL 1 TITLE 1. SCREEN ON/OFF & BRI/COL ADJUST BUTTON 2. TITLE BUTTON 3. PREV & FAST BACKWARD BUTTON 4. NEXT & FAST FORWARD BUTTON 5. NAVIGATION BUTTONS 6. NUMERIC BUTTONS 7. PROGRAM/ANGLE BUTTON 8. VOLUME - BUTTON 9. MUTE BUTTON 10. SETUP BUTTON 11. MENU BUTTON 12. DISPLAY BUTTON 13. STOP & USB/SD/MMC CARD BUTTON 14. OK(PLAY/PAUSE) BUTTON 15. SUBTITLE BUTTON 16. AUDIO BUTTON 17. SEARCH BUTTON 18. REPEAT BUTTON 19. ZOOM/SLOW BUTTON 20. VOLUME + BUTTON MUTE SCREEN ON/OFF 9 MENU SETUP 2 STOP 3 4 DISPLAY USB/SD/ MMC CARD 10 11 12 13 OK 5 PLAY/PAUSE 14 SUBTITLE 1 15 3 2 AUDIO 6 4 5 16 6 SEARCH 7 8 PROGRAM 7 ANGLE 0 17 9 ZOOM SLOW 8 REPEAT 18 19 20 VOLUME GB-1 BASIC CONNECTION It is recommended to connect a multi-system TV. Ensure that this player and other equipment to be connected are set to OFF mode and disconnect the AC power cords before commencing connection. Do not block ventilation holes of any of the equipment and arrange them so that air can circulate freely. Read through the instructions before connecting other equipment. Ensure that you observe the color coding when connecting audio, video cables. If the RCA adapter is supplied only, the audio/video RCA cable is required. Plug one end of the RCA adapter to the unit. Then connect the audio/video RCA cable to the RCA adapter and the television. Note: During DVD play, the TV volume may be at a lower level than during TV broadcasts, etc. If this is the case, adjust the volume to the desired level. If the DVD/CD player is connected to the TV through a video cassette recorder, the picture may not be played back normally with some DVDs. If this is the case, do not connect the player via the VCR. CONNECTING TO A STEREO TV SET AUDIO R AUDIO L VIDEO IN S-VIDEO ! When the inside of the cigarette lighter socket is dirty with ashes or dust, the plug section may become hot due to poor contact. Be sure to clean the cigarette lighter socket before use. ! After use, disconnect the car power adaptor from both the unit and cigarette lighter socket. FUSE REPLACEMENT FUSE POSITIVE(+) CAP NOTE: Don't throw out the positive(+) cap when replace the fuse. CHARGE THE BUILT-IN BATTERY The player is with a rechargeable lithium battery. Before using the battery, please make sure it is charged. If not, charge it first. Slide the power switch to OFF position and then connect one end of the supplied adapter to the wall outlet and the other end to the unit for charging the built-in battery. Note: 1. The battery only could be charged at powering off mode. 2. If the unit is not in use for a prolonged period of time, it is recommendable to charge the built-in battery each three months. YUV INPUT OPERATIONS AV AUDIO/VIDEO INPUT TV SET A/V cable PREPARATION Power on the TV set and select video input mode. Power on the audio system which is connected to the player Note: The unit either be powered by the supplied adapter or the rechargeable battery. And please get that the battery only could be charged at powering off mode. CONNECTING TO A CAR ADAPTOR GET STARTED 1. Slide the POWER ON/OFF switch to turn on the player. 2. Press disc cover OPEN key to open the disc cover, and then place the disc onto the disc tray. 3. Close the disc tray and the playback starts automatically. 4. When a menu screen appears on the TV, move the navigation buttons to select a preferred track number, then press OK(PLAY/PAUSE) button to start playback. The car power adaptor is designed for use with vehicles that have a 12V, negative ground electrical system. WARNING: Disconnect the car power adaptor when not in use. Not in use in 24V vehicles. ADJUST THE VOLUME Press VOLUME+/- button on the remote or press and hold these two buttons on the unit to increase or reduce the volume level. After connection is firmed and securely done, plug AC ADAPTER to an applicable wall outlet and turn on the player. To the cigarette lighter socket CAUTIONS: ! Use the unit only with the recommended car power adaptor, use with other car power adaptor might damage the unit. ! The recommended car power adaptor is for use with this unit only. Do not use it with other equipment. ! In the interests of road traffic safety, do not operate the unit or view video software while driving a vehicle. ! Make sure the unit is fastened securely to prevent from moving outside of the vehicle in an accident. MUTE While the power is on, the audio output of the main unit is to be shut off by pressing the button. Press it again to resume sound output. SKIP AHEAD OR BACK Press PREVIOUS or NEXT button once during play to skip a chapter (DVD) or a track (CD) ahead or backwards. RAPID ADVANCE/REVERSE During playback, press and hold FAST BACKWARD or FAST FORWARD button several times to scan the disc forward or backward at X2, X4, X8, X16,X32 normal speed. Press PLAY/PAUSE button to resume normal play. GB-2 STOP PLAYBACK Press STOP button during playback to stop playback; the player activates its resume function when STOP is pressed in STOP mode; press PLAY button again, playback resumes at the point it stopped previously; open the disc tray or press the STOP button one more time to clear the resume function. Press and hold this button to make change between Dvd, Mcr (Media Card Reader) and Usb. 3. To start programmed playback, scroll START on the menu and then press OK(PLAY/PAUSE) button. 4. To clear all programmed item, first of all, press PROGRAM button to enter the program menu, by now it will highlight STOP on the menu, press OK(PLAY/PAUSE) button once to confirm, then EXIT on the menu will be highlighted, press OK(PLAY/PAUSE) again to clear all the programmed item. ZOOM PLAY Press the ZOOM key continuously to zoom in the picture by 2, 3, and 4 times. Scroll to view the enlarged picture using Navigation buttons. SLOW-MOTION PLAY (DVD) Press and hold ZOOM/SLOW button on the remote control during playback, the Disc will be played at 1/2 normal speed at first, each time this button is pressed, the play speed becomes slower at 1/4,1/8 and 1/16 speed. MULTI-ANGLE VIEWING (DVD ONLY) Press and hold ANGLE button during playback to select a desired angle to view the scene. Note: only the DVDs shot with multi-angle scenes have this function. REPEAT Press REPEAT button during playback, it will repeat play one chapter/title or repeat all (for DVD disc), or repeat play a track or all tracks (CD), or repeat the sections between two specific points(A-B). MP3/MPEG 4 PLAYBACK 1. Load the MP3/MPEG 4 disc onto the disc tray and the TV screen will show all its folders after a few seconds. 2. Select the folder you want by the navigation buttons and then OK(PALY/PAUSE) button to confirm. 3. The files in this folder are displayed and select your favourable song via navigation buttons and press OK(PALY/PAUSE)button to start playback. 4. Press NEXT and PREV button to select track directly. 5. Press REPEAT button to change play mode. SEARCH FOR PREFERRED SCENE 1. Press SEARCH button several times during play to show different Search mode. 2. Input the desired number or time via the numeric buttons. 3. Press OK(PLAY/PAUSE) button to confirm and the playback from the located scene starts. 4. Search menu will exit automatically no input. ON SCREEN DISPLAY INFORMATION When the player is in operation, press DISPLAY button continuously on the remote control, the screen will display parts of information in a sequence. KODAK PICTURE CD / JPEG CD PLAYBACK Slide show of Kodak Picture CD after being loaded begins automatically. Folders of JPEG picture CD after being loaded are displayed on the TV screen; use the navigation buttons to select the desired folder and then press OK(PLAY/PAUSE) button to confirm. The files in this folder are displayed and you can select your favourable pictures using the up/down navigation buttons and press OK(PLAY/PAUSE) button to start playback. CHANGING AUDIO SOUNDTRACK LANGUAGE (DVD) It is possible to change the audio soundtrack language to a different language from the one selected at the initial settings (This operation works only with discs on which multiple audio soundtrack languages are recorded). Press AUDIO button to change the sound track language during DVD disc play. NOTE: When no soundtrack languages are recorded, pressing this button will not work. CHANGING SUBTITLE LANGUAGE (DVD ONLY) Press SUBTITLE button during playback, the subtitle language will change on the screen as a response to each press; When the desired language appears, release the button to view the subtitle in that language. Note: this function only works on the DVDs recorded with multi-language subtitles. RETURN TO MAIN MENU AND PLAY THE TITLE During playback, press MENU button to return to the menu and press TITLE button to play the title. PROGRAM PLAY(UP TO 20 MEMORIES) 1. Press PROGRAM during playback to display the program menu. 2. Select location(s) to be memorized via navigation buttons and then enter desired Titles/Chapters/tracks numbers via numeric buttons. Note: It is unnecessary to input the leading figure zero. If the chapter/title/track number is more than the cardinal 10, press the unit digit key first and then another unit digit. Some figure inputs may be useless, because it 's greater figure than total title/chapter/track number on the disc. To programme another ten tracks by selecting NEXT button. Up to 20 tracks can be programmed. Example: Track 3, press "3" Track 12, press "1" and then "2" Track 21, press "2" and then "1" KODAK PICTURE CD/JPEG CD OPERATIONS 1. PLAY MODES Press REPEAT button to change play mode. During playback, press STOP button to show folders/files in the disc. 2. SKIP TO NEXT/PREVIOUS PICTURE Press NEXT button to skip to the next picture or PREV button to the previous picture. If no key is pressed for a few seconds, it will skip to next picture automatically. 3. PICTURE ROTATIONS Press RIGHT and LEFT navigation buttons to rotate the picture Clockwise and anti-clockwise respectively. 4. PICTURE FLIPS Press UP NAVIGATION button to flip the picture vertically. Press DOWN NAVIGATION button to flip the picture horizontally. 5. PICTURE ZOOM IN/OUT Press ZOOM button continuously ,the picture zooms in and out. If the picture is enlarged, you may use the navigation buttons to view blocked parts of the picture. COLOR AND BRIGHTNESS ADJUSTMENT (FOR THE LCD SCREEN) Press SCREEN ON/OFF button on the remote control to adjust the color intensity and brightness respectively via navigation left/right button. Press and hold this button for a moment to open or close the TFT display. GB-3 EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB&SD/MMC CARD) Prepare the player for External Memory media operation 1. Slide the POWER switch to ON position, plug a USB data traveller filled with Audio/video files into the USB port or Insert the SD/MMC card with the label side facing up into the card slot, the USB or the SD/MMC card is successfully detected and read after a few seconds, at the same time, the TV screen will show all its folders. 2. You may play the files stored in the storage media much in the same way as you do the Mp3 disc. Note: Press and hold STOP button to make change among Dvd, Mcr (Media Card Reader) and Usb. INITIAL SETTINGS Initial settings page is for you to make your preferred settings up for your player. Once the initial settings are done they are retained in the CPU of the player until otherwise modified. COMMON PROCEDURES FOR INITIAL SETTINGS 1. Press SETUP button. 2. Use the navigation buttons to select the item you want to modify, press OK(PLAY/PAUSE) button to confirm, setting page with further setting items displayed shows on the TV screen. Again use navigation buttons to make changes. Press again OK(PLAY/PAUSE) button to confirm modifications. 3. Use navigation buttons to switch to another setting on the main setting page. 4. Press SETUP button to exit main setting page. 4. SYSTEM SETUP Please follow the below steps to enter the System Page: First, power on the unit with the disc tray is empty or the disc door is opened, then press SETUP button and enter the System Page by pressing NAVIGATION buttons. 4.1 TV TYPE - it is used to select the TV mode. Please select this option as per your TV set. 4.2 AUDIO - select preferred audio language. (DVD only - need disc software support) 4.3 SUBTITLE - select preferred subtitle language. (DVD only - need disc software support) 4.4 DISC MENU - select preferred disc menu language. (DVD only - need disc software support) 4.5 PARENTAL - select rating levels. (DVD only - need disc software support) 4.6 PASSWORD Option: Change Select to change password Procedure to change password: 1) Enter old password in the Old Password row 2) Enter new password in the New Password row 3) Enter the new password again in the Confirm Pwd row You may reset the password if you forget the old password by using the supervisor password: 1389 4.7 DEFAULT - Reset to factory settings. 4.8 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu. 1. GENERAL SETUP 1.1 TV DISPLAY - it is used to select the TV scan mode, please set as per your TV set. Options: Normal/Ps Normal Lb Wide 1.2 LCD MODE - it is used to select the LCD mode. Options: 4:3 16:9 1.3 OSD LANGUAGE - it is used to select different On Screen Display language for different user. 1.4 SCREEN SAVER - when the player is not in used for several minutes, a running DVD logo will move across the TV screen to protect the TV screen. Options: On: Screen saver is enabled Off: Screen saver is disabled 1.5 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu. 2. AUDIO SETUP 2.1 DOWNMIX Options: Lt/Rt - Left/Right mix mode Stereo - Select this option if you don't have a 5.1 channels amplifier. 2.2 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu. 3. VIDEO QUALITY SETUP 3.1 BRIGHTNESS - to set the brightness for display. 3.2 CONTRAST - to set the contrast effect for display. 3.3 HUE - to set the hue for display. 3.4 SATURATION - to set the saturation for display. 3.5 EXIT SETUP - It is used to exit the setup menu. GB-4 DISC HANDLING PRECAUTIONS Hold the disc by the edge so the surface will not be soiled with finger prints. Finger prints, dirt and scratches can cause skipping and distortion. Do not write on the label side with a ball-point pen or other writing utensils. Do not apply benzine, thinner, and liquid that prevents against static electricity. Be careful not to drop or bend the disc. Install only one disc on the disc tray. Do not try to close the disc tray when the disc is not installed properly. Be sure to store the disc in its case when not in use. TROUBLESHOOTING If your DVD player does not seem to be functioning properly, check the items below before you contact an authorized service center Symptom Check Power does not turn on or suddenly turns off. Make sure the AC adapter is securely plugged into an AC outlet. No picture or sound Check that the A/V cables are securely connected. Turn the power off and then back on. Check that the disc is a DVD, DVD-RW or AUDIO CD. Do not use a disc that has scratches or dirt. Check that the label-side of the disc is facing up. The pick-up lens of the DVD player may be dirty. Contact the service center for lens cleaning. Check that the TV channel is set to VIDEO or AV if viewing with a TV. No picture No sound No picture and sound Distorted video or sound Check that the LCD display is turned on. Check that the display panel is open. If it is closed, audio will not be output to the speakers. Check the volume setting. If set to zero, turn up volume level. Check that the headphones are plugged into the PHONES socket. Speakers cannot be used with the headphones. Check that the battery is properly installed and AC Adapter is properly connected. Use a disc without scratches or dents. WARNING 1. No flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. 3. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 4. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. 5. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 6. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibrations or placed in dusty environment. 7. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the unit. To clean, wipe it will mild nonabrasive detergent solution and clean soft cloth. 8. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening of the unit. Do not dispose of the device with the household waste. This product must be disposed of according to EU directive 2002/96/ECWEEE (Waste Electrical and Electronic equipment). Return the device to a collection point. Observe the applicable regulations. Contact your municipality, if in doubt. CAUTION - Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. - Replace only with the same or equivalent type of battery. - Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. - Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. GB-5 OVERZICHT VAN DE DVD SPELER: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. TFT SCHERM LUIDSPREKERS DISKHOUDER OPENTOETS VOOR DISKHOUDER SLUITZONE VOOR DISKHOUDER VOLUME- & NAVIGATIETOETS LINKS NAVIGATIETOETS OMLAAG OPLAADINDICATOR & AFSTANDSSENSOR & AAN/UIT INDICATOR 9. START/PAUZETOETS 10. STOP & USB/SD/MMC KAARTTOETS 11. VORIGE & TERUGSPOELTOETS 12. VOLGENDE & VOORUITSPOELTOETS 13. NAVIGATIETOETS OMHOOG 14. VOLUME+ & NAVIGATIETOETS RECHTS 15. OK TOETS 16. AAN/UITSCHAKELAAR 17. SD/MMC KAARTSLEUF 18. USB POORT 19. HOOFDTELEFOONINGANG 20. AUDIO/VIDEO UITGANG 21. DC INGANG 22. BATTERIJHOUDER * Het rating label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. AFSTANDSBEDIENING: MUTE SCREEN ON/OFF BRI/COL 1 TITLE 9 MENU SETUP 2 STOP 3 4 DISPLAY USB/SD/ MMC CARD 10 11 12 13 OK 5 PLAY/PAUSE 14 SUBTITLE 1 2 15 3 AUDIO 6 4 5 16 6 SEARCH 7 8 PROGRAM 7 ANGLE 0 17 9 ZOOM SLOW 8 VOLUME REPEAT 18 19 20 1. SCHERM AAN/UIT & HELDERHEID/KLEUR INSTELTOETS 2. TITELTOETS 3. VORIGE & TERUGSPOELTOETS 4. VOLGENDE & VOORUITSPOELTOETS 5. NAVIGATIETOETSEN 6. CIJFERTOETSEN 7. PROGRAMMEER/HOEKTOETS 8. VOLUME- TOETS 9. MUTE TOETS 10. INSTELLINGSTOETS 11. MENUTOETS 12. DISPLAYTOETS 13. STOP & USB/SD/MMC KAARTTOETS 14. OK (START/PAUZE) TOETS 15. ONDERTITELINGTOETS 16. AUDIOTOETS 17. ZOEKTOETS 18. HERHAALTOETS 19. ZOOM/SLOW-MOTION TOETS 20. VOLUME+ TOETS NL-1 y ALGEMENE AANSLUITING y y Wij raden aan een multi-systeem TV aan te sluiten. Zorg ervoor deze speler en andere aan te sluiten apparatuur op modus UIT in te stellen en de AC voedingskabels te ontkoppelen voordat u de verbinding tot stand brengt. y Blokkeer geen enkele ventilatieopening van de apparatuur en installeer zodanig dat de lucht vrij kan circuleren. y Lees de instructies voordat u andere apparatuur aansluit. y Let op de kleurcodering wanneer u audio –en videokabels aansluit, steek bijvoorbeeld de gele stekker in de gele ingang, de rode stekker in de rode ingang enz. Als alleen de aangesloten A/V kabel is geleverd, dient u het ene einde van de aangesloten A/V kabel te verbinden met de A/V kabel volgens de kleurcodering en het andere einde van de aangesloten A/V kabel op het apparaat. Sluit de A/V kabel vervolgens aan op de TV. Opmerking: y Het TV volume kan in DVD afspeelmodus lager zijn dan tijdens TV uitzendingen enz. Pas het volume in dit geval aan tot op het gewenste niveau. y Indien de DVD/CD speler is aangesloten op de TV via een videocassetterecorder, dan is normale weergave van bepaalde DVD’s misschien niet mogelijk. Sluit de speler in dit geval niet aan via de VCR. AANSLUITING OP EEN STEREO TV A/V kabel TV SET y y y Gebruik het apparaat niet of bekijk video software wanneer u een voertuig bestuurt om de verkeersveiligheid niet te beïnvloeden. Controleer of het apparaat stevig is bevestigd, zodat het bij een ongeluk niet uit het voertuig kan geraken. Als de binnenzijde van de sigarettenaansteker vuil is vanwege as of stof, dan kan het stekkergedeelte heet worden wegens een slecht contact. Zorg ervoor dat de ingang van de sigarettenaansteker schoon is vóór ingebruikname. Ontkoppel na gebruik de auto voedingsadapter van beide de speler en de sigarettenaansteker. ZEKERING VERVANGEN ZEKERING POSITIEVE (+) DOP OPMERKING: Dank de positieve (+) dop niet af na vervanging van de zekering. DE INGEBOUWDE BATTERIJ OPLADEN De speler is met een oplaadbare lithiumbatterij uitgevoerd. Alvorens de batterij te gebruiken, zorg ervoor dat deze is opgeladen. Zo niet, laad het eerst op. Schuif de voedingschakelaar naar “UIT”-positie (OFF) en sluit vervolgens één uiteinde van de bijgeleverde adapter op het stopcontact aan en het andere uiteinde op het apparaat voor het opladen de ingebouwde batterij. Opmerking: 1. De batterij kan alleen in de uitschakelmodus worden opgeladen. 2. Als het apparaat gedurende een lange periode niet in gebruik is, is het raadzaam om de ingebouwde batterij elke drie maanden op te laden. BEDIENING Zorg voor een stevige aansluiting, steek vervolgens de AC ADAPTER in een geschikt stopcontact en schakel de speler in. AANSLUITING OP EEN AUTO ADAPTER De auto voedingsadapter is bestemd voor gebruik in voertuigen die zijn voorzien van een 12V elektrisch systeem met negatieve massa. WAARSCHUWING: Ontkoppel de auto voedingsadapter wanneer niet in gebruik. Niet voor gebruik in 24V voertuigen. Naar de sigarettenaansteker WAARSCHUWINGEN: y Gebruik dit apparaat uitsluitend met de aanbevolen auto voedingsadapter, gebruik met andere auto adapters kan tot beschadiging van het apparaat leiden. y De aanbevolen auto voedingsadapter is uitsluitend voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet met andere apparatuur. VOORBEREIDING Schakel de TV in en selecteer de video ingangsmodus. Schakel het audiosysteem in dat is aangesloten op de speler. Opmerking: Het apparaat moet of door de meegeleverde adapter of de oplaadbare batterij worden aangedreven. Wij wijzen u erop dat de batterij alleen kan worden opgeladen met het apparaat uitgeschakeld. VAN START GAAN 1. Schuif de AAN/UIT schakelaar naar de stand AAN om de speler in te schakelen. 2. Druk op de OPEN toets van de diskhouder om de houder te openen en plaats er een disk op. 3. Sluit de diskhouder en het afspelen zal automatisch beginnen. 4. Wanneer er een menu op de TV verschijnt, kunt u de navigatietoetsen gebruiken om het gewenste tracknummer te selecteren. Druk vervolgens op de OK (START/PAUZE) toets om het afspelen te starten. VOLUMEREGELING Druk op de VOLUME+/- toetsen op de afstandsbediening of houd deze twee toetsen op het apparaat ingedrukt om het volume te verhogen of verlagen. MUTE Als het apparaat is ingeschakeld zal het drukken op deze knop de audio-uitvoer van het apparaat dempen. Druk nogmaals om de audio-uitvoer te hervatten. NL-2 VOLGENDE OF VORIGE Druk in afspeelmodus eenmaal op de VOLGENDE of VOLGENDE toets om vooruit of terug over te slaan naar een hoofdstuk (DVD) of track (CD). Opmerking: deze functie werkt alleen wanneer de DVD is opgenomen met meerdere ondertitelingstalen. VOORUITSPOELEN/TERUGSPOELEN Druk tijdens het afspelen op de VOORUITSPOEL of TERUGSPOEL toets meerdere keren in om de disk vooruit of terug te spoelen op X2, X4, X8, X16,X32 de normale snelheid. Druk op de START/PAUZE toets om de normale afspeelmodus te hervatten. AFSPELEN STOPPEN Druk tijdens het afspelen op de STOP toets om het afspelen te stoppen; de speler activeert de hervatfunctie wanneer u STOP indrukt. In STOP modus; druk nogmaals op de START toets en het afspelen wordt hervat vanaf het eerder gestopte punt; open de diskhouder of druk nogmaals op de STOP toets om de hervatfunctie te wissen. Houd deze toets ingedrukt om te wisselen tussen DVD, MCR (Media Kaartlezer) en USB. SLOW-MOTION AFSPELEN (DVD) Druk in afspeelmodus op de ZOOM/SLOW-MOTION toets op de afstandsbediening. De disk zal eerst op 1/2 normale snelheid worden afgespeeld en telkens dat u op de toets drukt vertraagt de afspeelsnelheid tot 1/4,1/8 en 1/16 snelheid. HERHALEN Druk in afspeelmodus op de HERHAAL toets om één hoofdstuk/titel of alles te herhalen (voor DVD), om één track of alle tracks (CD) te herhalen of om een segment tussen twee specifieke punten (A-B) te herhalen. ZOEKEN NAAR EEN FAVORIET SEGMENT 1. Druk in afspeelmodus meerdere keren op de ZOEK toets om verschillende Zoekmodi weer te geven . 2. Voer het gewenste nummer of de tijd in via de cijfertoetsen. 3. Druk ter bevestiging op de OK (START/PAUZE) toets en het afspelen vanaf het ingevoerde punt zal beginnen. 4. Het zoekmenu wordt automatisch verlaten wanneer u niets invoert. TERUGKEREN NAAR HET HOOFDMENU EN DE TITEL AFSPELEN Druk in afspeelmodus op de MENU toets om terug te keren naar het menu en druk op de TITEL toets om de titel af te spelen. GEPROGRAMMEERD AFSPELEN (TOT OP 20 GEHEUGENPLEKKEN) 1. Druk in afspeelmodus op PROGRAMMEER om het programmeermenu te openen. 2. Gebruik de navigatietoetsen om de locatie(s) te selecteren die u wilt opslaan en voer vervolgens de gewenste Titels/Hoofdstukken/Tracknummers in met de cijfertoetsen. Opmerking: Het is onnodig als eerste cijfer een nul in te voeren. Als het hoofdstuk/titel/tracknummer hoger is dan het hoofdgetal 10, dan dient u eerst op de eenheidtoets te drukken en vervolgens op een andere eenheidtoets. Het invoeren van bepaalde getallen kan ongeldig zijn, omdat het een hoger getal is dan het totaal aantal titel/hoofdstuk/tracknummers is op de disk. U kunt nog eens 10 tracks selecteren door de VOLGENDE toets te selecteren. Er kunnen maximaal 20 tracks worden geprogrammeerd. Voorbeeld: Track 3, druk op "3" Track 12, druk op "1" en vervolgens op"2" Track 21, druk op "2" en vervolgens op "1" 3. Scroll naar START in het menu en druk vervolgens op de OK (START/PAUZE) toets om het geprogrammeerd afspelen te starten. 4. Om alle geprogrammeerde onderwerpen te wissen, dient u eerst op de PROGRAMMEER te drukken om het programmeermenu te openen waarin STOP geselecteerd zal zijn. Druk ter bevestiging eenmaal op de OK (START/PAUZE) toets en VERLATEN zal in het menu worden geselecteerd. Door nogmaals op OK (START/PAUZE) te drukken worden alle geprogrammeerde onderwerpen gewist. ZOOM AFSPEELMODUS Druk meerdere keren op de ZOOM toets om 2, 3 en 4 keer op de afbeelding in te zoomen. U kunt met de Navigatietoetsen door de vergrootte weergave bewegen. OSD INFORMATIE Wanneer de speler in werking is, kunt u meerdere keren op de DISPLAY toets op de afstandsbediening drukken om achtereenvolgens verschillende informatie op het scherm weer te geven. AUDIO SOUNDTRACKTAAL WIJZIGEN (DVD) U kunt de audio soundtracktaal veranderen in een taal anders dan die geselecteerd tijdens de aanvankelijke instellingen (dit werkt alleen met disks waarop verschillende audio soundtracktalen zijn opgenomen). Druk tijdens het afspelen van een DVD op de AUDIO toets om de soundtracktaal te veranderen. OPMERKING: Indrukken van deze toets heeft geen effect wanneer er geen soundtracktalen zijn opgenomen. ONDERTITELINGSTAAL WIJZIGEN (ALLEEN DVD) Druk in afspeelmodus meerdere keren op de ONDERTITELING toets om telkens dat u de toets indrukt een andere ondertitelingstaal op het scherm weer te geven; Laat de toets los wanneer de gewenste taal verschijnt om de ondertiteling vervolgens in die taal te bekijken. MULTI-HOEK WEERGAVE (ALLEEN DVD) Druk in afspeelmodus op de HOEK toets om de gewenste camerahoek te selecteren om een bepaalde scène te bekijken. Opmerking: deze functie werkt alleen met DVD’s met scènes die vanuit meerdere hoeken zijn opgenomen. MP3/MPEG4 AFSPELEN 1. Laad de MP3/MPEG4 disk in de diskhouder en na enkele seconden zullen alle folders van de disk op het TV scherm verschijnen. 2. Selecteer de gewenste folder met de navigatietoetsen en druk vervolgens ter bevestiging op de OK (START/PAUZE) toets. 3. De bestanden in deze folder worden weergegeven en u kunt met de navigatietoetsen uw favoriete track selecteren. Druk vervolgens op de OK (START/PAUZE) toets om het afspelen te starten. NL-3 4. Druk op de VOLGENDE of VORIGE toets om een track direct te selecteren. 5. Druk op de HERHAAL toets om de afspeelmodus te veranderen. AANVANKELIJKE INSTELLINGEN KODAK FOTO-CD / JPEG CD AFSPELEN De diashow van een Kodak Foto-CD wordt na het inlezen automatisch gestart. Folders van een JPEG CD worden na het inlezen op het TV scherm weergegeven; gebruik de navigatietoetsen om de gewenste folder te selecteren en druk vervolgens ter bevestiging op de OK (START/PAUZE) toets. De bestanden in deze folder verschijnen en u kunt met de omhoog/omlaag navigatietoetsen uw favoriete afbeeldingen selecteren. Druk vervolgens op de OK (START/PAUZE) toets om de weergave te starten. KODAK FOTO-CD/JPEG CD BEDIENINGEN 1. AFSPEELMODI Druk op de HERHAAL toets om de afspeelmodus te veranderen. Druk in afspeelmodus op de STOP toets om de folders/bestanden van de disk weer te geven. 2. OVERSLAAN NAAR DE VOLGENDE/VORIGE FOTO Druk op de VOLGENDE toets om over te slaan naar de volgende afbeelding of op de VORIGE toets om de vorige afbeelding te selecteren. Als u enkele seconden geen toets indrukt, wordt er automatisch overgeslagen naar de volgende afbeelding. 3. AFBEELDINGEN DRAAIEN Druk op de RECHTS en LINKS navigatietoetsen om de afbeelding respectievelijk rechtsom en linksom te draaien. 4. AFBEELDINGEN OMDRAAIEN Druk op de OMHOOG navigatietoets om de afbeelding verticaal om te draaien. Druk op de OMLAAG navigatietoets om de afbeelding horizontaal om te draaien. 5. AFBEELDING IN/UITZOOMEN Druk meerdere keren op de ZOOM toets om de afbeelding te vergroten of verkleinen. U kunt de navigatietoetsen gebruiken om geblokkeerde delen van de vergrootte weergave te bekijken. KLEUR –EN HELDERHEIDINSTELLING (VOOR HET LCD SCHERM) Druk op de SCHERM AAN/UIT toets op de afstandsbediening om de kleurintensiteit en helderheid respectievelijk aan te passen met de links/rechts navigatietoets. Houd deze toets enkele seconden ingedrukt om de TFT display te openen of sluiten. EXTERNE GEHEUGENMEDIA BEDIENING (USB&SD/MMC KAART) U dient de speler voor te bereiden voor gebruik met Externe Geheugenmedia. 1. Schuif de AAN/UIT schakelaar naar de stand AAN, steek een USB opslagapparaat gevuld met audio/videobestanden in de USB poort of steek een SD/MMC kaart met de bedrukte zijde omhoog in de kaartsleuf. De USB of SD/MMC kaart zal na enkele seconden succesvol worden geïdentificeerd en ingelezen, waarna alle folders ervan op het TV scherm verschijnen. 2. De afspeelbedieningen voor de bestanden opgeslagen op de geheugenmedia zijn vrijwel gelijk aan die voor MP3 disks. Opmerking: Houd de STOP toets ingedrukt om te wisselen tussen DVD, MCR (Mediakaartlezer) en USB. U kunt op de pagina “aanvankelijke instellingen” de instellingen van uw speler naar wens opzetten. Zodra de aanvankelijke instellingen eenmaal zijn uitgevoerd, worden deze opgeslagen in de CPU van de speler totdat ze weer worden aangepast. ALGEMENE PROCEDURES VOOR AANVANKELIJKE INSTELLINGEN 1. Druk op de INSTELLINGEN toets. 2. Gebruik de navigatietoetsen om het te wijzigen onderwerp te selecteren en druk ter bevestiging op de OK (START/PAUZE) toets. Vervolgens verschijnt een instellingspagina op het TV scherm met meerdere instellingen. Gebruik wederom de navigatietoetsen om veranderingen te maken. Druk telkens op de OK (START/PAUZE) toets om de wijzigingen te bevestigen. 3. Gebruik de navigatietoetsen om andere instellingen op de hoofdinstellingspagina te gaan. 4. Druk op de INSTELLINGEN toets om de hoofdinstellingspagina te verlaten. 1. ALGEMENE INSTELLINGEN 1.1 TV DISPLAY – gebruikt om de TV scanmodus te selecteren, stel a.u.b. in volgens uw TV type. Opties: Normaal/Ps Normaal Lb Breedbeeld 1.2 LCD MODUS – gebruikt om de LCD modus te selecteren. Opties: 4:3 16:9 1.3 OSD TAAL – gebruikt om verschillende schermtalen voor verschillende gebruikers te selecteren. 1.4 SCHERMBEVEILIGING – wanneer de speler enkele minuten niet wordt gebruikt, zal het DVD logo over het shcerm bewegen om het TV scherm te beschermen. Opties: Aan: Schermbeveiliging actief Uit: Schermbeveiliging inactief 1.5 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het instellingsmenu te verlaten. 2. AUDIO INSTELLINGEN 2.1 DOWNMIX Opties: Lt/Rt – Links/Rechts mixmodus Stereo – Selecteer deze optie als u geen 5.1 kanaals versterker gebruikt. 2.2 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het instellingsmenu te verlaten. 3. VIDEOKWALITEIT INSTELLINGEN 3.1 HELDERHEID – helderheidinstelling voor de display. 3.2 CONTRAST – instelling voor het contrasteffect van de display. 3.3 TINT – tintinstelling voor de display. 3.4 VERZADIGING – verzadiginginstelling voor de display. 3.5 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het instellingsmenu te verlaten. 4. SYSTEEMINSTELLINGEN Volg a.u.b. de onderstaande stappen om de Systeempagina te openen: Schakel eerst het apparaat in met lege diskhouder of met de diskhouder geopend. Druk vervolgens op de INSTELLINGEN toets en open de Systeempagina door de NAVIGATIE toetsen te gebruiken. 4.1 TV TYPE – gebruikt om de TV modus in te stellen. Maak een selectie aan de hand van uw TV type. NL-4 4.2 AUDIO – selecteer de gewenste audiotaal (alleen voor DVD – ondersteuning van disksoftware vereist) 4.3 ONDERTITELING – selecteer de gewenste ondertitelingstaal (alleen voor DVD – ondersteuning van disksoftware vereist) 4.4 DISKMENU – selecteer de gewenste taal voor het diskmenu (alleen voor DVD – ondersteuning van disksoftware vereist) 4.5 KINDERSLOT – classificaties selecteren (alleen voor DVD – ondersteuning van disksoftware vereist) 4.6 WACHTWOORD Optie: Wijzigen Selecteer om het wachtwoord te wijzigen Procedure voor wachtwoordwijziging: 1) Voer het oude wachtwoord in in het veld Oud Wachtwoord 2) Voer het nieuwe wachtwoord in in het veld Nieuw Wachtwoord 3) Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in in het veld Wachtwoord Bevestigen. U kunt het wachtwoord terugstellen indien u het oude wachtwoord heeft vergeten door het fabriekswachtwoord te gebruiken: 1389 4.7 STANDAARD – Terugstelling naar fabriekswaarden. 4.8 INSTELLINGEN VERLATEN – gebruikt om het instellingsmenu te verlaten. VOORZORGSMAATREGELEN M.B.T. DISKGEBRUIK y y y y y y y NL-5 Houd de disk aan de rand vast, zodat het oppervlak niet wordt vervuild door vingerafdrukken. Vingerafdrukken, vuil en krassen kunnen de disk laten overslaan en storing veroorzaken. Schrijf niets op de bedrukte zijde met een balpen of ander schrijfgerei. Gebruik geen benzine, verdunner of vloeistoffen die statische elektriciteit tegengaan. Buig de disk niet, laat het niet vallen. Plaats uitsluitend één disk in de diskhouder. Probeer de diskhouder niet te sluiten wanneer de disk incorrect is geplaatst. Berg de disk altijd op in het doosje ervan wanneer niet in gebruik. PROBLEEMOPLOSSING Mocht uw DVD speler incorrect lijken te werken, controleer dan a.u.b. eerst de onderstaande onderwerpen voordat u contact opneemt met een geautoriseerd servicecentrum. Symptoom Voeding schakelt niet in of schakelt plotseling uit. Geen weergave of geluid Geen weergave Geen geluid Geen weergave en geluid Video of geluid is verstoord Controle • Controleer of de AC adapter goed is aangesloten op een AC stopcontact. • Schakel de voeding uit en weer in. • Controleer of de A/V kabels goed zijn aangesloten. • Controleer of de disk een DVD, DVD-RW of AUDIO CD is. • Gebruik geen bekraste of vuile disk. • Controleer of de disk is geplaatst met de bedrukte zijde omhoog. • De aftastlens van de DVD speler is mogelijk vuil. Neem contact op met een servicecentrum voor lensreiniging. • Controleer of het TV kanaal is ingesteld op VIDEO of AV indien u een TV gebruikt voor weergave. • Controleer of de LCD display is ingeschakeld. • Controleer of het displaypaneel is geopend. Indien gesloten, zal de audio niet door de luidsprekers klinken. • Controleer of het volumeniveau. Verhoog het volume als het op nul ingesteld is. • Controleer of een hoofdtelefoon is aangesloten op de HOOFDTELEFOON ingang. De luidsprekers kunnen niet samen met een hoofdtelefoon worden gebruikt. • Controleer of de batterij goed is geïnstalleerd en of de AC adapter correct is aangesloten. • Gebruik geen bekraste of verbogen disk. WAARSCHUWING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst. Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie. Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed bereikbaar zijn. De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatwater en er mogen geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht, zeer hoge of zeer lage temperaturen, vocht, vibraties of in een stoffige omgeving worden geplaatst. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die kunnen het apparaat beschadigen. U kunt het apparaat schoonmaken met een licht bevochtigde zeemlap. Probeer nooit draden, pinnen of andere soortgelijke voorwerpen in de ventilatiegleuven of openingen van het apparaat te steken. Gooi het apparaat niet weg met het gewone huishoudelijke afval. Dit product moet worden weggegooid volgens EU-ricthlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic equipment). Breng het apparaat naar een inzamelpunt. Let op de geldende voorschriften. Neem contact op met uw gemeente, in geval van twijfel. LET OP - Explosiegevaar indien batterij verkeerd wordt geplaatst. Vervang alleen door identiek of gelijksoortig type batterij. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte zoals zonlicht, vuur of andere soortgelijke bronnen. Houdt u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. NL-6 BEDIENELEMENETE DVD-PLAYER: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. TFT-BILDSCHIRM LAUTSPRECHER ABDECKUNG LAUFWERK LAUFWERK ÖFFNEN LAUFWERK SCHLIESSEN LAUTSTÄRKE- / NAVIGATION LINKS NAVIGATION ABWÄRTS LADEANZEIGE / SENSOR FERNBEDIENUNG / STATUSANZEIGE WIEDERGABE/PAUSE STOPP / USB/SD/MMC UMSCHALTUNG SKIP- / SCHNELLER RÜCKLAUF SKIP+ / SCHNELLER VORLAUF NAVIGATION AUFWÄRTS LAUTSTÄRKE+ / NAVIGATION RECHTS OK EIN-/AUSSCHALTER SD/MMC SPEICHERKARTEN-SLOT USB-PORT OHRHÖRERBUCHSE AUDIO/VIDEO AUSGANG DC IN NETZTEILEINGANG BATTERIEFACH * Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. FERNBEDIENUNG: BRI/COL 1 TITLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. MUTE SCREEN ON/OFF 9 MENU SETUP 2 STOP 3 4 DISPLAY USB/SD/ MMC CARD 10 11 12 13 OK 5 PLAY/PAUSE 14 SUBTITLE 1 2 15 3 AUDIO 6 4 5 16 6 SEARCH 7 8 PROGRAM 7 ANGLE 0 17 9 ZOOM SLOW 8 REPEAT 18 19 20 VOLUME DE-1 BILDSCHIRM EIN/AUS /HELLIGKEIT/FARBE TITEL SKIP- / SCHNELLER RÜCKLAUF SKIP+ / SCHNELLER VORLAUF NAVIGATIONSTASTEN ZIFFERNTASTEN PROGRAMM / BLICKWINKEL LAUTSTÄRKESTUMM EINSTELLUNGEN MENÜ DISPLAY STOPP/USB/SD/MMC UMSCHALTUNG OK (WIEDERGABE/PAUSE) UNTERTITEL AUDIO SUCHE WIEDERHOLUNG ZOOM / ZEITLUPE LAUTSTÄRKE+ SICHERUNG AUSTAUSCHEN SICHERUNG ANSCHLUSS • Wir empfehlen Anschluss an einen Multisystem-Fernseher. • Achten Sie darauf, dass Player und Anschlussgeräte ausgeschaltet sind und ziehen Sie die Netzstecker ab. • Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und sorgen Sie für ausreichende Ventilation. • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. • Beachten Sie die Farbcodierung der Audio- und Videokabel, schließen Sie die gelben Stecker an den gelben Buchsen an, die roten Stecker an den roten Buchsen und die weißen Stecker an den weißen Buchsen. Schließen Sie das mitgelieferte A/V-Kabel am Player und am Fernseher an. Bitte beachten Sie: • Während der DVD-Wiedergabe kann die Lautstärke des Fernsehers geringer sein, als bei Fernsehprogrammen. Bitte stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein. • Bei Anschluss des DVD-Players am Fernseher über einen Videorekorder kann es zu Bildverzerrungen kommen. Schließen Sie den Player direkt am Fernseher an. ANSCHLUSS AN EINEM STEREO-FERNSEHER Fernseher AV-Kabel Nach dem Anschluss schließen Sie das Netzteil am Player und an einer Steckdose an. ANSCHLUSS ÜBER FAHRZEUGADAPTER Der Fahrzeugadapter ist für Fahrzeuge mit 12-Volt-Spannungsversorgung und negativer Erdung konzipiert. WARNUNG: Ziehen Sie den Fahrzeugadapter bei Nichtbenutzung ab. Benutzen Sie das Gerät nicht für 24 V. An Zigarettenanzünder VORSICHT: • Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter, anderenfalls kann es zu Schäden kommen. • Benutzen Sie den mitgelieferten Adapter nur für dieses Gerät, nicht für andere Geräte. • Sehen Sie als Fahrer während des Fahrens keine Filme. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß befestigt ist, um bei einem Unfall nicht zu einer zusätzlichen Gefahr zu werden. • Ein verschmutzter Zigarettenanzünder kann sich stark erhitzen. Bitte reinigen Sie den Zigarettenanzünder vor Benutzung. • Nach der Benutzung ziehen Sie das Adapterkabel vom Zigarettenanzünder und vom Gerät ab. POSITIVER (+) KONTAKT BITTE BEACHTEN SIE: Verlieren Sie nicht den positiven (+) Kontakt, wenn Sie die Sicherung austauschen. AKKU LADEN Der Player ist mit einem Lithium-Akku ausgestattet. Laden Sie den Akku vor Erstgebrauch. Stellen Sie den Hauptschalter auf OFF und schließen Sie das mitgelieferte Netzteil am Gerät und an der Steckdose an. Bitte beachten Sie: 1. Der Akku kann nur im ausgeschalteten Zustand geladen werden. 2. Bei längerer Nichtbenutzung laden Sie den Akku wenigstens alle drei Monate nach. BEDIENUNGSHINWEISE VORBEREITUNG Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den AV-Modus. Schalten Sie ein angeschlossenes Audiosystem ein. Bitte beachten Sie: Das Gerät wird entweder über das mitgelieferte Netzteil oder Akku betrieben. Der Akku wird nur im ausgeschalteten Zustand geladen. ERSTE SCHRITTE 1. Schieben Sie den Hauptschalter zum Einschalten des Players auf ON. 2. Drücken Sie OPEN zum Öffnen des Laufwerks und legen Sie eine Disc ein. 3. Schließen Sie das Laufwerk wieder, die Wiedergabe beginnt automatisch. 4. Wird ein Menübildschirm angezeigt, so treffen Sie Ihre Auswahl mit den Navigationstasten, mit OK (PLAY/PAUSE) starten Sie die Wiedergabe. LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Mit VOLUME+/- erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke. STUMMSCHALTUNG Drücken Sie STUMM, um den Ton stummzuschalten. Mit erneutem Tastendruck heben Sie die Stummschaltung wieder auf. SPRUNG VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS Mit SKIP- oder SKIP+ springen Sie rückwärts oder vorwärts zum nächsten Kapitel (DVD) oder Track (CD). SCHNELLER VORLAUF/RÜCKLAUF Mit mehrmaligem Tastendruck auf den SCHNELLEN VORLAUF oder RÜCKLAUF durchlaufen Sie die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeiten X2, X4, X8, X16 und X32 und dann wieder Normalgeschwindigkeit. Mit PLAY/PAUSE kehren Sie zur Normalwiedergabe zurück. WIEDERGABE BEENDEN Mit STOPP beenden Sie die Wiedergabe, der Player aktiviert die Resumefunktion. Mit PLAY wird die Wiedergabe von gleicher Stelle aus fortgesetzt. Öffnen Sie jedoch das Laufwerk oder drücken Sie erneut die Stopptaste, so wird die Resumefunktion gelöscht. DE-2 Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen DVD, MCR (Media Card Reader) und USB umzuschalten. ZEITLUPE (DVD) Drücken Sie mehrfach ZOOM/SLOW auf der Fernbedienung während der Wiedergabe, um die Zeitlupengeschwindigkeiten 1/2, 1/4,1/8 und 1/16 zu durchlaufen. WIEDERHOLUNG Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT, um ein Kapitel oder die Disc (für DVDs) zu wiederholen oder einen Track oder alle Tracks auf der Disc (für CDs) zu wiederholen. Alternativ wiederholen Sie den Abschnitt zwischen zwei festgelegten Punkten (A-B Wiederholung). SUCHE NACH EINER BESTIMMTEN SZENE 1. Mit mehrmaligem Tastendruck auf SEARCH durchlaufen Sie die unterschiedlichen Suchmodi. 2. Geben Sie die gewünschte Nummer oder den Zeitpunkt mit den Zifferntasten ein. 3. Mit OK (PLAY/PAUSE) bestätigen Sie und die Wiedergabe der gewählten Szene beginnt. 4. Das Suchmenü wird automatisch verlassen, wenn keine Eingabe erfolgt. Beispiel: Für Track 3 drücken Sie „3“; Für Track 12 drücken Sie „1“ und dann „2“; Für Track 21 drücken Sie „2“ und dann „1“. 3. Starten Sie die Programmwiedergabe mit START im Menü, dann drücken Sie OK (PLAY/PAUSE). 4. Löschen Sie die Programmwiedergabe mit PROGRAM zur Anzeige des Programmmenüs; STOP ist im Menü markiert. Drücken Sie einmal OK (PLAY/PAUSE) zur Bestätigung, nun ist EXIT im Menü markiert, Drücken Sie erneut OK (PLAY/PAUSE) zum Löschen. VERGRÖSSERUNG Mit mehrmaligem Tastendruck auf ZOOM durchlaufen Sie die Bildvergrößerungen 2-, 3- und 4-fach. Verschieben Sie das vergrößerte Bild mit den Navigationstasten auf dem Bildschirm. KAMERA-BLICKWINKEL (DVD) Halten Sie während der Wiedergabe ANGLE zur Anzeige der unterschiedlichen Kamera-Blickwinkel für eine Szene gedrückt. Bitte beachten Sie: Diese Funktion haben Sie nur für DVDs, die aus verschiedenen Kamera-Blickwinkeln gefilmt wurden. BILDSCHIRMINFORMATIONEN Mit mehrmaligem Tastendruck auf DISPLAY zeigen Sie Informationen zur aktuellen Disc an. FILMSPRACHE UMSCHALTEN (DVD) Die Filmsprache kann abweichend von den Systemeinstellungen gewählt werden (die Funktion muss von der DVD unterstützt werden, die gewünschte Sprache muss gespeichert sein). Mit AUDIO schalten Sie die Filmsprache auf einer DVD um. BITTE BEACHTEN SIE: Sind keine zusätzlichen Filmsprachen gespeichert, so ist diese Taste ungültig. UNTERTITELSPRACHE UMSCHALTEN (DVD) Mit SUBTITLE schalten Sie die Untertitelsprache auf einer DVD um. Drücken Sie mehrfach, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird. Bitte beachten Sie: Sind keine Untertitelsprachen gespeichert, so ist diese Taste ungültig. RÜCKKEHR IN DAS HAUPTMENÜ UND TITEL WIEDERGEBEN Drücken Sie während der Wiedergabe MENU, um in das Menü zurückzukehren und drücken Sie TITLE zur Wiedergabe des Titels. PROGRAMMWIEDERGABE (BIS ZU 20 SPEICHER) 1. Mit PROGRAM zeigen Sie während der Wiedergabe das Programmmenü an. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten die Speicherstelle(n), dann geben Sie die gewünschte Titel-/Kapitel-/Tracknummer mit den Zifferntasten ein. Bitte beachten Sie: Geben Sie keine führenden Nullen ein. Ist die Titel-/Kapitel-/Tracknummer größer als 10, so geben Sie erst die Zehner- und dann die Einserstelle ein. Eingegebene Nummern, die höher als die Anzahl der Tracks/Kapitel sind, sind ungültig. Den zweiten Block mit 10 Tracks/Kapiteln rufen Sie mit NEXT auf. Bis zu 20 Tracks/Kapitel können programmiert werden. MP3/MPEG4 WIEDERGABE 1. Laden Sie eine MP3/MPEG 4 Disc in das Laufwerk, auf dem Bildschirm werden alle Dateien angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Ordner und bestätigen Sie mit OK (PLAY/PAUSE). 3. Die Dateien dieses Ordners werden angezeigt, treffen Sie Ihre Auswahl mit den Navigationstasten und starten Sie die Wiedergabe mit OK (PLAY/PAUSE). 4. Mit SKIP+ und SKIP- wählen Sie die nächste oder vorherige Datei. 5. Mit REPEAT schalten Sie den Wiedergabemodus um. KODAK PICTURE CD / JPEG CD WIEDERGABE Nach dem Laden einer Kodak Picture CD beginnt die Diashow automatisch. Die Ordner einer JPEG Picture CD werden nach dem Laden angezeigt. Mit den Navigationstasten wählen Sie den gewünschten Ordner, dann drücken Sie OK (PLAY/PAUSE) zur Bestätigung. Die Dateien dieses Ordners werden angezeigt, treffen Sie Ihre Auswahl mit den Navigationstasten und starten Sie die Wiedergabe mit OK (PLAY/PAUSE). KODAK PICTURE CD/JPEG CD 1. WIEDERGABEMODI Mit REPEAT schalten Sie den Wiedergabemodus um. Mit der Stopptaste zeigen Sie die Ordner/Dateien der Disc an. 2. SKIP+/- ZUM VORHERIGEN/NÄCHSTEN BILD Mit SKIP+ zeigen Sie das nächste Bild an, mit SKIP- das vorherige Bild. Wird keine Taste gedrückt, so springt der Player automatisch innerhalb weniger Sekunden zum nächsten Bild. 3. BILDDREHUNG Mit der RECHTEN oder LINKEN Navigationstaste drehen Sie das Bild nach rechts bzw. nach links. 4. BILD UMKLAPPEN Mit der AUFWÄRTS Navigationstaste klappen Sie das Bild vertikal um. Mit der ABWÄRTS Navigationstaste klappen Sie das Bild horizontal um. 5. BILD VERGRÖSSERN/VERKLEINERN Mit mehrmaligem Tastendruck auf ZOOM vergrößern bzw. verkleinern Sie das Bild. Verschieben Sie das vergrößerte Bild mit den Navigationstasten auf dem Bildschirm. DE-3 FARBE UND HELLIGKEIT EINSTELLEN (LCD-BILDSCHIRM) Mit SCREEN ON/OFF und den Navigationstasten links/rechts auf der Fernbedienung stellen Sie Farbe und Helligkeit des Bildschirms ein. Halten Sie die Taste gedrückt, um den TFT-Bildschirm ein- und auszuschalten. EXTERNE SPEICHERMEDIEN ANSCHLIESSEN (USB / SD/MMC KARTE) Bereiten Sie den Player wie folgt für die Wiedergabe externer Speichermedien vor: 1. Schieben Sie den Hauptschalter auf ON, schließen Sie ein USB-Speichermedium mit Audio-/Videodateien an oder stecken Sie eine SD/MMC Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben im Kartenschlitz ein. USB-Speichermedium oder SD/MMC Karte werden erkannt und nach einigen Sekunden eingelesen. Auf dem Bildschirm werden die Ordner und Dateien angezeigt. 2. Die Dateien auf dem jeweiligen Speichermedium werden wie MP3-Discs wiedergegeben. Bitte beachten Sie: Halten Sie die Stopptaste gedrückt, um zwischen DVD, MCR (Media Card Reader) und USB umzuschalten. ERSTEINSTELLUNGEN Mit den Ersteinstellungen legen Sie Ihre Präferenzen fest. Die Einstellungen bleiben bestehen, bis sie geändert werden. ERSTEINSTELLUNGEN VORNEHMEN 1. Drücken Sie SETUP. 2. Mit dem Navigationstasten wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt, mit OK (PLAY/PAUSE) bestätigen Sie. Das Einstellungsmenü wird angezeigt. Nehmen Sie die Einstellungen wiederum mit den Navigationstasten vor. Mit erneutem Tastendruck auf OK (PLAY/PAUSE) bestätigen Sie die Änderungen. 3. Mit dem Navigationstasten rufen Sie eine weitere Seite im Einstellungsmenü auf. 4. Mit SETUP verlassen Sie das Einstellungsmenü. 1. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN 1.1 TV-DISPLAY - Hier stellen Sie das Anzeigeformat entsprechend dem angeschlossenen Fernseher ein. Optionen: Normal/Ps Normal Lb Breitbild 1.2 LCD-MODUS - Hier stellen Sie das Bildformat ein. Optionen: 4:3, 16:9 1.3 OSD-SPRACHE - Hier stellen Sie die Menüsprache für den Bildschirm ein. 1.4 BILDSCHIRMSCHONER - Nach einigen Minuten im Ruhezustand wird ein DVD-Logo angezeigt. Optionen: Ein: Bildschirmschoner aktiviert Aus: Bildschirmschoner deaktiviert 1.5 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des Einstellungsmenüs. 3. VIDEOEINSTELLUNGEN 3.1 HELLIGKEIT – Hier stellen Sie die Helligkeit ein. 3.2 KONTRAST - Hier stellen Sie den Kontrast ein. 3.3 FARBE - Hier stellen Sie die Farbe ein. 3.4 FARBSÄTTIGUNG - Hier stellen Sie die Farbsättigung ein. 3.5 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des Einstellungsmenüs. 4. SYSTEMEINSTELLUNGEN Bitte folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zum Aufrufen der Systemeinstellungen: Schalten Sie den Player ohne Disc ein oder öffnen Sie das Laufwerk. Drücken Sie SETUP und wählen Sie mit den Navigationstasten die Systemeinstellungen. 4.1 TV-TYP – Hier stellen Sie den TV-Modus entsprechend dem angeschlossenen Fernseher ein. 4.2 AUDIO – Hier stellen Sie die bevorzugte Filmsprache ein (nur DVD, muss auf der DVD unterstützt werden). 4.3 UNTERTITEL - Hier stellen Sie die bevorzugte Untertitelsprache ein (nur DVD, muss auf der DVD unterstützt werden). 4.4 DISCMENÜ - Hier stellen Sie die bevorzugte Discmenüsprache ein (nur DVD, muss auf der DVD unterstützt werden). 4.5 KINDERSICHERUNG – Hier wählen Sie die Bewertungsstufe aus (nur DVD, muss auf der DVD unterstützt werden). 4.6 PASSWORT Option: Passwort ändern Hier ändern Sie Ihr Passwort. Bitte gehen Sie zur Änderung des Passwortes wie folgt vor: 1) Geben Sie zunächst das alte Passwort ein. 2) Geben Sie anschließend das neue Passwort ein. 3) Geben Sie das neue Passwort erneut zur Bestätigung ein. Haben Sie Ihr Passwort einmal vergessen, so können Sie es mit dem werksseitigen Passwort 1389 überschreiben. 4.7 RÜCKSTELLUNG – Rückstellung zu den Werkseinstellungen. 4.8 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des Einstellungsmenüs. BEHANDLUNG VON DISCS • Halten Sie Discs an der Außenkante, um die Abspielfläche nicht zu verschmutzen. Fingerabdrücke, Staub und Kratzer führen zu Tonsprüngen und Bildverzerrungen. • Beschriften Sie Discs nicht. • Reinigen Sie Discs nicht mit Lösungsmitteln oder Anti-Statiksprays. • Verbiegen Sie Discs nicht. • Laden Sie immer nur eine Disc in das Laufwerk. • Schließen Sie das Laufwerk erst, nachdem die Disc korrekt eingelegt wurde. • Bewahren Sie Discs in ihrem Cover auf. 2. AUDIOEINSTELLUNGEN 2.1 DOWNMIX Optionen: Lt/Rt – Mischmodus links/rechts Stereo – Wählen Sie diese Option, wenn Sie keinen 5.1-Kanal-Verstärker angeschlossen haben. 2.2 EINSTELLUNGEN VERLASSEN - Verlassen des Einstellungsmenüs. DE-4 STÖRUNGSERKENNUNG Gibt es Probleme mit dem DVD-Player, so versuchen Sie eine Störungsbehebung zunächst selbst anhand nachstehender Liste, bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden. Problem Player schaltet sich nicht ein oder er schaltet sich selbstständig aus. Kein Bild, kein Ton. • • • • • • • • Kein Bild. Kein Ton. • • • • Kein Bild, kein Ton. Bild oder Ton verzerrt. • • Bitte überprüfen Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt in der Steckdose steckt. Schalten Sie das Gerät kurz aus und dann wieder ein. Vergewissern Sie sich, dass die A/V-Kabel korrekt angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass die Disc eine DVD, DVD-RW oder AUDIO-CD ist. Benutzen Sie keine verschmutzte oder verkratzte Disc. Die Disc muss mit dem Aufdruck nach oben geladen werden. Die Tonabnehmerlinse des DVD-Players ist möglicherweise verschmutzt. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst zwecks Reinigung in Verbindung. Vergewissern Sie sich, dass der angeschlossene Fernseher auf VIDEO oder AV eingestellt ist. Vergewissern Sie sich, dass das LCD-Display eingeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm geöffnet ist. Bei geschlossenem Bildschirm wird kein Ton an die Lautsprecher übertragen. Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke korrekt eingestellt ist. Erhöhen Sie die Lautstärke. Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer nicht angeschlossen sind. Beim Anschluss der Ohrhörer werden die Lautsprecher stummgeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass Akku und Netzteil korrekt installiert sind. Benutzen Sie nur saubere und einwandfreie Discs. WARNUNG 1. Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, gestellt werden. 2. Das Produkt nicht in geschlossene Bücherschränke oder Regale ohne einwandfreie Belüftung stellen. 3. Der Netzstecker dient als Abschaltvorrichtung, die Abschaltvorrichtung muss immer betriebsbereit sein. 4. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, etc. behindert werden. 5. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B Vasen, auf das Gerät gestellt werden. 6. Das Gerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung, sehr hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit und Vibrationen ausgesetzt oder in einer staubiger Umgebung aufgestellt werden. 7. Die Oberfläche des Geräts nicht mit Scheuermitteln, Benzol, Verdünnern oder sonstigen Lösungsmitteln reinigen. Zum Reinigen mit einer milden, nicht scheuernden Reinigungslösung und einem sauberen, weichen Tuch abwischen. 8. Niemals Drähte, Nadeln oder sonstige derartige Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Geräts stecken. Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt muss nach der EU Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Elektro- und Elektronikaltgeräte) entsorgt werden. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Kontaktieren Sie im Zweifelsfalle Ihre Kommune. VORSICHT - Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt gewechselt wird. Nur durch den selben oder gleichwertigen Batterietyp ersetzen. Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Der Umweltschutz sollte bei der Batterieentsorgung besonders beachtet werden. DE-5 VUE GÉNÉRALE DU LECTEUR DVD: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. ÉCRAN TFT HAUT PARLEURS COUVERCLE DES DISQUES ZONE D’OUVERTURE DU DISQUE TRAPPE DISQUE VOLUME – & NAVIGATION GAUCHE NAVIGATION BAS INDICATEUR DE CHARGE/ CAPTEUR INFRAROUGE /INDICATEUR DE COURANT LECTURE/PAUSE STOP ET USB/SD/MMC CHAPITRE PRECEDENT ET RECUL RAPIDE CHAPITRE SUIVANT ET AVANCE RAPIDE NAVIGATION HAUT VOLUME + & NAVIGATION DROIT OK BOUTON ON/OFF LECTEUR DE CARTES SD/MMC ENTREE USB ÉCOUTEURS JACK AUDIO/VIDEO OUT ENTRÉE JACK DC COMPARTIMENT DE BATTERIE * La plaque signalétique est placée sous l’appareil. TÉLÉCOMMANDE : MUTE SCREEN ON/OFF BRI/COL 1 TITLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 9 MENU SETUP 2 STOP 3 4 DISPLAY USB/SD/ MMC CARD 10 11 12 13 OK 5 PLAY/PAUSE 14 SUBTITLE 1 2 15 3 AUDIO 6 4 5 16 6 SEARCH 7 8 PROGRAM 7 ANGLE 0 17 9 ZOOM SLOW 8 REPEAT 18 19 20 VOLUME FR-1 ÉCRAN ON/OFF ET REGLAGE BRILL./COUL. TITRE CHAPITRE PRECEDENT ET RECUL RAPIDE CHAPITRE SUIVANT ET AVANCE RAPIDE NAVIGATION NUMERIQUES PROGRAMME/ANGLE VOLUME – MUTE CONFIGURATION MENU AFFICHAGE STOP ET USB/SD/MMC OK (LECTURE/PAUSE) SOUS-TITRAGE AUDIO RECHERCHE REPETITION ZOOM/RALENTI VOLUME + CONNEXIONS DE BASE y y y y y y Il est recommandé de brancher l’appareil sur une TV multi-systèmes. Assurez-vous que le lecteur et les équipements que vous allez brancher sur l’appareil soient en mode Standby ou débranchés, et déconnectez les câbles électriques avant d’effectuer les connexions. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de l’équipement et placez-le de façon à ce que l’air puisse circuler librement. Lisez attentivement les instructions avant de brancher d’autres équipements. Assurez-vous de voir le code de couleur lorsque vous branchez les câbles vidéo et audio. Veuillez branchez une extrémité du câble A/V à la prise et l’autre à l’appareil de TV. Remarque : y Pendant la lecture d’un DVD, le niveau de volume doit être plus bas que pendant que vous regardez la TV, etc. Réglez le volume au niveau que vous souhaitez. y Si le lecteur de DVD/CD est branché sur un magnétoscope, il se peut que l’image de certains DVD ne soit pas lue de façon normale. Si c’est le cas, ne branchez pas le lecteur sur un magnétoscope. y La batterie ne peut être chargée pendant la lecture, elle chargera uniquement lorsque l’interrupteur d’allumage sera sur position OFF, et que l’indicateur de charge brillera. CONNEXION A UN APPAREIL TV STEREO Poste TV Câble AV CONNEXION A UN ALLUME-CIGARE L’adaptateur de courant pour voiture est conçu pour être utilisé sur des véhicules à système électrique négatif de 12V. AVERTISSEMENT: Débranchez l’adaptateur lorsqu’il n’est pas en service. Ne pas utiliser sur la prise de l’allume-cigare des véhicules équipés de 24V. AVERTISSEMENTS : • Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur pour voiture recommandé, dans le cas contraire vous pouvez endommager l’appareil. • L’adaptateur allume-cigare doit être utilisé uniquement avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils. • Dans l’intérêt de la sécurité sur la voie publique, n’utilisez pas l’appareil pendant que vous conduisez un véhicule. • Assurez-vous que l’appareil est bien maintenu pour éviter qu’il tombe du véhicule accidentellement. • Lorsque l’intérieur de l’allume-cigare est sale de cendre ou de poussière, le connecteur peut surchauffer à cause d’un contact faible. • Assurez-vous de nettoyer la partie interne de l’allumecigare avant de l’utiliser. • Après usage, débranchez l’adaptateur pour voiture. REMPLACEMENT DE FUSIBLES FUSIBLE POLE POSITIF (+) REMARQUE : Ne jetez pas à la poubelle le fusible usagé lorsque vous le remplacez. CHARGER LA BATTERIE INTÉGRÉE Le lecteur est équipé d'une batterie lithium rechargeable. Avant d'utiliser la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Si ce n'est pas le cas, il faut la recharger. Faites glisser l'interrupteur vers la position OFF, puis connectez une extrémité de l'adaptateur fourni à la prise murale et l'autre extrémité à l'unité pour charger la batterie intégrée. Remarque : 1. La batterie ne peut être chargée en mode hors tension. 2. Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, il est recommandé de charger la batterie intégrée chaque trois mois. FONCTIONNEMENT PREPARATION Allumez l’équipement de TV et sélectionnez le mode d’entrée vidéo. Allumez le système audio branché au lecteur. Remarque : La batterie charge uniquement lorsque l’interrupteur d’allumage est sur la position OFF. DEBUT 1. Pressez le bouton ON/OFF pour allumer le lecteur. 2. Levez le panneau d’ouverture du CD pour ouvrir le couvercle et placez un disque sur le plateau. 3. Refermez le plateau et la lecture démarrera automatiquement. 4. Lorsqu’un menu apparaîtra sur la TV, déplacez-vous avec les boutons de navigation pour sélectionner le numéro de piste que vous souhaitez. Pressez OK (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture. REGLAGE DU VOLUME Pressez VOLUME+/- pour augmenter ou réduire le volume. Branchement à la prise allumecigare du véhicule MUTE Lorsque l’unité est en marche, utilisez cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son. FR-2 SAUT AVANT OU ARRIERE Pressez ANTERIEUR ou SUIVANT une fois pendant la lecture pour sauter un chapitre (DVD) ou une piste (CD) vers l’avant ou vers l’arrière. RETOUR/AVANCE RAPIDE Pendant la lecture, maintenez pressé le bouton F.FWD (avance rapide) ou F. REW (retour rapide) pour avancer ou reculer sur le disque à x2, x4, x8, x16, x32 ou à vitesse normale. Pressez PLAY/PAUSE pour revenir à la lecture normale. Remarque : Cette fonction ne marche que sur des DVD à plusieurs langues de sous-titres enregistrées. REVENIR AU MENU PRINCIPAL OU TITRE Pendant la lecture pressez MENU pour revenir au menu. Pressez TITLE pour montrer le titre. LECTURE DE PROGRAMMES (JUSQU’A 20) 1. Pressez PROGRAM pendant la lecture pour que le menu de programmes apparaisse. 2. Sélectionnez les zones à mémoriser. avec les boutons de navigation et introduisez les numéros des titres/chapitres/pistes que vous souhaitez avec les boutons numériques. Remarque : Pressez zéro au début lorsque le numéro de chapitres/pistes/titre est inférieur à 10. S’il est supérieur, pressez en premier la dizaine et ensuite l’autre chiffre. Parfois, certains chiffres peuvent ne pas fonctionner parce que le nombre total de titres/chapitres/pistes est inférieur. Pour programmer 10 autres pistes, pressez NEXT (suivant). On peut programmer jusqu’à 20 pistes. Exemple : Piste 3, pressez « 0 » et « 3 ». Piste 12, pressez “1” suivi de “2” Piste 21, pressez “2” suivi de “1” 3. Pour lire un programme, déplacez-vous sur START dans le menu et pressez OK (PLAY/PAUSE). 4. Pour effacer le programme, pressez en premier PROGRAM pour Entrer dans le menu. Dans le menu, STOP apparaîtra en surbrillance. Pressez OK (PLAY/PAUSE) une fois pour confirmer et EXIT (sortir) apparaîtra en surbrillance. Pressez à nouveau OK (PLAY/PAUSE) pour effacer le programme pour voir l’image agrandie, déplacez-vous avec les boutons de navigation ARRETER LA LECTURE Pressez Stop pour arrêter la lecture, le lecteur active la fonction « retour » lorsque vous pressez STOP en mode PLAY. Pressez PLAY pour revenir à la lecture depuis le point où vous l’avez arrêtée. Ouvrez le plateau ou pressez STOP une fois encore pour désactiver cette fonction. Maintenez ce bouton pressé pour changer entre DVD, MMC et USB. LECTURE AU RALENTI (DVD) Maintenez pressé le bouton ZOOM/SLOW sur la télécommande pendant la lecture, le disque sera lu à 1/2 de sa vitesse normale. A chaque fois que vous pressez ce bouton la vitesse se réduira à 1/4, 1/8, 1/16. REPETER Pressez REPEAT (répéter) pendant la lecture. Un chapitre/titre ou tout sera répété (DVD), ou bien une piste ou toutes les pistes (CD), ou bien les sections entre deux points spécifiés (A-B). RECHERCHER UNE SCENE PREFEREE 1. Pressez plusieurs fois SEARCH (rechercher) pendant la lecture jusqu’à ce que le menu apparaisse à l’écran. Sélectionnez l’option que vous souhaitez rechercher avec les touches de NAVIGATION. 2. Introduisez le numéro ou le temps avec les touches numériques. 3. Pressez OK (PLAY/PAUSE) pour confirmer et la lecture démarrera à partir du point sélectionné. 4. Si vous n’introduisez rien, vous sortirez automatiquement du menu. ZOOM Pressez ZOOM de façon continue pour augmenter l’image 2, 3 ou 4 fois. VISION MULTI-ANGLES (DVD UNIQUEMENT) Maintenez pressé ANGLE (angle) pendant la lecture pour que le nombre d’angles lus apparaisse et pour pouvoir sélectionner l’angle de vue des scènes Remarque: Seuls les DVD multi-angles possèdent cette fonction. INFORMATION OSD Lorsque le lecteur fonctionne, pressez DISPLAY sur la télécommande et l’écran affichera l’information. CHANGER LA LANGUE AUDIO (DVD) On peut changer la langue audio pour une autre langue à partir de la configuration initiale (ce qui ne fonctionne que pour des disques disposant de plusieurs pistes audio enregistrées). Pressez le bouton AUDIO pendant la lecture d’un DVD; la langue changera pour celle qui sera indiquée à l’écran. REMARQUE : Lorsqu’il y a aucune autre langue enregistrée, ce bouton ne marchera pas. REPRODUCTION DE MP3/MPEG4 1. Placez le disque de MP3/MPEG4 sur le plateau et l’écran de la TV affichera tous les fichiers en quelques secondes. 2. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez avec les boutons de navigation et pressez OK (PLAY/PAUSE) pour confirmer 3. Les fichiers du dossier s’afficheront. Sélectionnez votre chanson favorite avec les boutons de navigation et pressez OK (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture. 4. Pressez NEXT et PREV pour sélectionner une piste directement. 5. Pressez REPEAT pour changer le mode de lecture. CHANGER LA LANGUE DES SOUS-TITRES (DVD SEULEMENT) Pressez SUBTITLE pendant la lecture, l’écran affichera les langues des sous-titres à chaque fois que vous appuierez. Lorsque la langue choisie apparaîtra, relâchez le bouton pour voir les sous-titres dans cette langue. REPRODUCTION DE JPEG/KODAK PICTURE CD Le diaporama du CD de Kodak démarrera automatiquement. Pressez STOP pour montrer les fichiers du CD d’images pendant la lecture ; utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et pressez OK (PLAY/PAUSE) pour confirmer. FR-3 Les fichiers de ce dossier apparaîtront. Sélectionnez vos images favorites avec les boutons de navigation haut et bas et pressez OK pour démarrer la lecture. 4. Pressez SETUP pour sortir de la page principale de configuration. 1. CONFIGURATION GENERALE 1.1 TYPE DE TV – utilisé pour sélectionner le mode de TV, sélectionnez le même que sur votre appareil de TV. Options : Normal/Ps Normal Lb Large 1.2 MODE DE TV – utilisé pour sélectionner le mode LCD. Options: 4:3 16:9 1.3 LANGUE OSD – utilisé pour sélectionner une langue de OSD diférente. 1.4 ECONOMISEUR D’ECRAN – lorsque le lecteur n’est pas utilisé pendant quelques minutes un logo s’activera pour se déplacer sur l’écran afin de le protéger. Options : Activé : économiseur d’écran activé Désactivé : économiseur d’écran désactivé 1.5 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu des réglages. FONCTIONNEMENT DE CD DE JPEG/KODAK PICTURE 1. MODES DE LECTURE Pressez REPEAT pour changer le mode de lecture. Pendant la lecture, appuyer sur la touche STOP pour accéder au mode de prévisualisation. 2. SAUTER A L’IMAGE ANTERIEURE/SUIVANTE Pressez NEXT pour passer à l’image ou PREV pour aller à l’image antérieure. Si vous ne pressez aucun bouton, après quelques secondes elle sautera automatiquement à l’image suivante. 3. ROTATION D’IMAGES Pressez les boutons DROITE et GAUCHE pour tourner l’image dans le sens des aiguilles d’une montre et en sens contraire respectivement. 4. INVERSION D’IMAGES Pressez le bouton HAUT pour tourner l’image verticalement. Pressez le bouton de navigation BAS pour retourner l’image horizontalement. 5. ZOOM SUR LES IMAGES Pressez ZOOM plusieurs fois et l’image augmentera ou se réduira. Lorsque l’image est augmentée, pressez les boutons de navigation pour voir les autres parties de l’image. REGLAGE DE COULEUR ET DE BRILLANCE (DE L’ECRAN LCD) Pressez le bouton SCREEN ON/OFF sur la télécommande pour régler l’intensité et la brillance de la couleur. Maintenez le bouton pressé pour ouvrir ou fermer l’écran TFT. FONCTIONNEMENT DE MEMOIRE EXTERNE (USB ET MMC/SD) Préparez le lecteur pour l’utilisation de la mémoire externe. 1. Déplacez l’interrupteur d’allumage jusqu’à la position ON, branchez un dispositif USB aux fichiers audio et vidéo ou une carte SD/ MMC dans la fente. Le lecteur détectera et lira l’USB ou la carte en quelques secondes et l’écran affichera les dossiers. 2. Vous pouvez lire les fichiers stockés dans les mémoires de la même façon que les disques de MP3. Remarque : maintenez pressé STOP sur la télécommande pour changer entre DVD, MCR y USB. CONFIGURATION INITIALE Sur la page de configuration initiale vous pourrez régler votre configuration préférée sur le lecteur. Lorsqu’elle sera prête, elle sera stockée sur la CPU du lecteur jusqu’à ce que vous décidiez de la modifier. PROCEDES COMMUNS DE LA CONFIGURATION INITIALE 1. Pressez le bouton SETUP (configuration). 2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’option que vous souhaitez modifier, pressez OK (PLAY/PAUSE) pour confirmer, l’écran de TV affichera la page de configuration avec les options que vous pouvez modifier. Utilisez à nouveau les boutons de navigation pour effectuer les changements. Pressez OK (PLAY/PAUSE) pour les confirmer. 3. Utilisez les boutons de navigation pour changer à une autre option de la page principale de configuration. 2. CONFIGURATIÓN AUDIO 2.1 DOWNMIX Options: LT/RT- Mode mélange gauche/droite Stéréo- Sélectionnez cette option si vous n’avez pas d’amplificateur 5.1. 2.2 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu des réglages. 3. CONFIGURATION DE LA QUALITE DE LA VIDEO 3.1 BRILLANCE – pour régler la brillance de l’écran. 3.2 CONTRASTE – pour régler le contraste de l’écran. 3.3 NETTETE – pour régler la couleur de l’écran. 3.4 SATURATION – pour régler la saturation de l’écran. 3.5 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu des réglages. 4. CONFIGURATION DU SYSTEME Pressez SETUP pour aller à la page du système en mode Stop. 4.1 TYPE DE TV – utilisé pour sélectionner le mode de TV. Veuillez la même option que sur votre appareil de TV. 4.2 AUDIO – sélectionnez la langue audio que vous préférez. (DVD uniquement - nécessitent support préalable) 4.3 SOUS-TITRES – sélectionnez la langue de sous-titres que vous souhaitez. (DVD uniquement - nécessitent support préalable) 4.4 MENU DU DISQUE – sélectionnez la langue du menu. (DVD uniquement - nécessitent support préalable) 4.5 CONTROLE PARENTAL – sélectionnez les niveaux. (DVD uniquement - nécessitent support préalable) 4.6 MOT DE PASSE Options: Changer Sélectionnez pour changer le mot de passe Processus pour changer le mot de passe: 1) Introduisez l’ancien mot de passe dans la case cochée. 2) Introduisez le nouveau mot de passe. 3) Introduisez à nouveau le nouveau mot de passe. Vous pouvez redémarrer le mot de passe si vous avez oublié le vôtre en utilisant le mot de passe par défaut : 1389 4.7 CONFIG. D’USINE – restitue les valeurs d’usine. 4.8 QUITTER LES REGLAGES – permet de quitter le menu des réglages. FR-4 PRECAUTIONS DANS LA MANIPULATION DU DISQUE y y y y y Maintenez le disque par les bords de façon à ne pas laisser de traces sur la surface. Les traces, la saleté et les rayures peuvent contribuer à ce que le disque saute et se déforme. N’écrivez pas du côté de l’étiquette avec des stylos et autres instruments pour l’écriture. N’utilisez pas de benzène, de dissolvant ou liquide pour éviter l’électricité statique. Ne tirez pas et ne pliez pas le disque. Placez un seul disque sur le plateau. Ne fermez pas le plateau lorsque le disque n’est pas bien placé. Assurez-vous de l’enlever si vous ne devez pas l’utiliser. RESOLUTION DE PROBLEMES S’il vous semble que votre lecteur ne marche pas correctement, vérifiez les cas suivants avant de contacter le service technique. Symptôme L’appareil ne s’allume pas ou s’éteint soudain Il n’y a pas d’image ni de son Il n’y a pas d’image Il n’y a pas de son y y y y y y y y y y y y Pas d’image ni de son y Son ou vidéo déformés y Vérification Vérifiez que l’adaptateur de courant soit bien branché Eteignez l’appareil et rallumez-le Vérifiez que les câbles A/V soient bien branchés Vérifiez que le disque soit un DVD, DVD-RW o CD audio. N’utilisez pas de disques rayés ni sales. Vérifiez que l’étiquette du disques est placée vers le haut. La lentille du DVD peut être sale. Contactez le service technique pour la faire nettoyer. Vérifiez que la chaîne de la TV soit réglée sur Vidéo ou AV si vous utilisez une TV. Vérifiez que l’écran soit allumé. Vérifiez que le panneau de l’écran soit ouvert. S’il est fermé, l’audio ne sortira pas par les haut-parleurs. Vérifiez le volume. S’il est au minimum, montez-le. Vérifiez si les écouteurs sont branchés. On ne peut utiliser les haut-parleurs avec les écouteurs. Vérifiez que la batterie est correctement placée et que l’adaptateur de courant soit bien branché. Utilisez des disques sans rayures ni courbés. AVERTISSEMENT 1. 2. 3. 4. 5. Ne placer aucune source de flammes, telles que des bougies allumées sur cet appareil. Ne pas placer ce produit dans une bibliothèque ou une étagère fermées sans ventilation adéquate. La prise de courant est la seule source de déconnexion électrique et doit de ce fait rester accessible constamment. La ventilation ne doit pas être obstruée par quelque objet que ce soit (journaux, rideaux, linge de maison etc.) L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau. Aucun objet contenant du liquide (vases…) ne doit être placé sur l’appareil. 6. Cet appareil ne doit pas être directement exposé à la lumière du soleil, à des températures élevées ou basses, à l’humidité ou placé dans un environnement poussiéreux. 7. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de benzène, dissolvant ou toute autre substance chimique pour le nettoyer. N’utiliser que des solutions douces et non abrasives et un linge propre et sec. 8. Ne jamais essayer d’insérer câbles, aiguilles ou quelque objet que ce soit dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers ordinaires. Ce produit doit être recyclé conformément à la directive EU 2002/96/EC-WEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques). Rapporter l’appareil à un point de collecte. Suivre la réglementation en vigueur. En cas de doute, prendre contact avec sa municipalité. ATTENTION - Danger d’explosion si la pile est mal remplacée. - Ne remplacer qu’avec le même type de pile. - Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur comme les rayons du soleil, le feu ou autres sources du même genre. - Nous vous demandons de prêter attention aux aspects environnementaux du recyclage des piles. FR-5 RESUMEN DEL REPRODUCTOR DVD: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PANTALLA TFT ALTAVOCES TAPA DEL DISCO BOTÓN DE APERTURA DE LA TAPA DEL DISCO ZONA DE CIERRE DE LA TAPA DEL DISCO VOLUMEN – Y BOTÓN DE NAVEGACIÓN IZQUIERDO BOTÓN DE NAVEGACIÓN ABAJO INDICADOR DE CARGA, SENSOR REMOTO E INDICADOR DE ENCENDIDO 9. BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA 10. BOTÓN DETENER Y TARJETA USB/SD/MMC 11. BOTÓN ANTERIOR Y RETROCESO RÁPIDO 12. BOTÓN SIGUIENTE Y AVANCE RÁPIDO 13. BOTÓN DE NAVEGACIÓN ARRIBA 14. VOLUMEN + Y BOTÓN DE NAVEGACIÓN DERECHO 15. BOTÓN ACEPTAR 16. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 17. RANURA DE TARJETA SD/MMC 18. PUERTO USB 19. TOMA DE AURICULARES 20. TOMA DE SALIDA AUDIO / VÍDEO 21. TOMA DE ENTRADA CC 22. COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS * La etiqueta de localicación se encuentra debajo del producto. MANDO A DISTANCIA: BRI/COL 1 TITLE 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DE PANTALLA Y AJUSTE DE BRILLO/COL 2. BOTÓN DE TÍTULO 3. BOTÓN ANTERIOR Y RETROCESO RÁPIDO 4. BOTÓN SIGUIENTE Y AVANCE RÁPIDO 5. BOTONES DE NAVEGACIÓN 6. BOTONES NUMÉRICOS 7. BOTÓN PROGRAMA/ÁNGULO 8. BOTÓN VOLUMEN 9. BOTÓN SILENCIO 10. BOTÓN DE CONFIGURACIÓN 11. BOTÓN MENÚ 12. BOTÓN MOSTRAR 13. BOTÓN DETENER Y TARJETA USB/SD/MMC 14. BOTÓN ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) 15. BOTÓN SUBTÍTULOS 16. BOTÓN AUDIO 17. BOTÓN BÚSQUEDA 18. BOTÓN REPETIR 19. BOTÓN ZOOM/RALENTIZAR 20. BOTÓN VOLUMEN + MUTE SCREEN ON/OFF 9 MENU SETUP 2 STOP 3 4 DISPLAY USB/SD/ MMC CARD 10 11 12 13 OK 5 PLAY/PAUSE 14 SUBTITLE 1 2 15 3 AUDIO 6 4 5 16 6 SEARCH 7 8 PROGRAM 7 ANGLE 0 17 9 ZOOM SLOW 8 REPEAT 18 19 20 VOLUME ES-1 CONEXIÓN BÁSICA • • • • Se recomienda conectar una TV multisistema. Asegúrese de que el reproductor y otros equipos que se deban conectar estén apagados y desconecte los cables de alimentación CA antes de iniciar la conexión. • No obture las ranuras de ventilación de ningún equipo; colóquelos de forma que el aire pueda circular libremente. • Lea las instrucciones por completo antes de conectar otros equipos. • Siga la codificación por colores cuando conecte los cables de audio y vídeo; por ejemplo, conecte la toma amarilla a la conexión amarilla, y la toma roja a la toma roja, etc. Si el sólo se conecta el cable A/V incluido, conecte un extremo del cable A/V con el equipo A/V siguiendo la codificación de color, y conecte el otro extremo del cable A/V a la unidad; conecte finalmente el cable A/V con el aparato de TV. Nota: • Durante la reproducción de DVD puede que el volumen de la TV sea más bajo que las emisiones de TV. Si es el caso, ajuste el volumen al nivel deseado. • Si el reproductor de DVD/CD se conecta a la TV pasando por una grabadora de vídeo, puede que la imagen de algunos DVD no se reproduzca con normalidad. Si es el caso, no conecte el reproductor pasando por el vídeo. CONEXIÓN A UN APARATO DE TV ESTÉREO Cable A/V Aparato de TV Cuando se haya fijado la conexión y esté segura, conecte el ADAPTADOR CA a una toma de corriente adecuada y encienda el reproductor. CONEXIÓN A UN ADAPTADOR DE COCHE El adaptador de alimentación de coche está diseñado para usarse con vehículos con un sistema eléctrico de 12V con tierra negativa. ATENCIÓN: Desconecte el adaptador de alimentación del coche cuando no esté en uso. No usar en vehículos con 24V. A la toma del encendedor PRECAUCIONES: • Use la unidad exclusivamente con el adaptador de alimentación para coche recomendado; el uso con otros adaptadores para coche puede dañar la unidad. • El adaptador de alimentación para coche recomendado solamente puede usarse con esta unidad. No lo use con otros equipos. • • Por motivos de seguridad vial, no use la unidad ni vea programas de vídeo mientras conduzca un vehículo. Asegúrese de que la unidad esté firmemente fijada para evitar que salga del vehículo en caso de accidente. Cuando el interior del encendedor del coche esté sucio por ceniza o polvo, la sección de la conexión puede calentarse debido a un mal contacto. Asegúrese de limpiar la toma del encendedor del coche antes del uso. Después del uso, desconecte el adaptador de alimentación del coche de la unidad y de la toma del encendedor. CAMBIAR EL FUSIBLE FUSIBLE TAPÓN DE POSITIVO (+) NOTA: No tire el tapón de positivo (+) cuando cambie el fusible. CARGA DE BATERIA INCORPORADA El aparato incluye una bateria recargable de litio. Antes de ultilizar la bateria, por favor asegurese que está cargada. Si no es así proceda a cargarla. Apague el aparato mediante el interruptor de encendido y conecte un terminal del adaptador suministrado al enchufe de suministro de corriente y el otro extremo al aparato. Nota: 1. La bateria sólo se carga con el aparato apagado. 2. Si el aparato se mantiene sin usar durante un periodo largo de tiempo es recomendable cargar la bateria incorporada cada tres meses. OPERACIONES PREPARACIÓN Encienda el aparato de TV y seleccione el modo de entrada de vídeo. Encienda el sistema audio conectado al reproductor Nota: La unidad puede alimentarse mediante el adaptador incluido o mediante la batería recargable. La batería recargable sólo puede cargarse en modo apagado. COMENZANDO 1. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO para encender el reproductor. 2. Pulse la tecla ABRIR de la tapa del disco para abrirla, y ponga el disco sobre la bandeja. 3. Cierre la bandeja del disco y la reproducción comenzará automáticamente. 4. Cuando aparezca la pantalla de menú en la TV, use los botones de navegación para seleccionar el número de pista deseado, y pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para iniciar la reproducción. AJUSTE DEL VOLUMEN Pulse el botón VOLUMEN +/- en el mando o presione y mantenga uno de los dos botones de la unidad para aumentar o reducir el nivel de volumen. SILENCIO Durante la reproducción, presione el botón MUTE para cerrar la salida de audio de la unidad, presiónelo otra vez para reanudar la reproducción normal. ES-2 SALTAR ADELANTE O ATRÁS Pulse el botón ANTERIOR o SIGUIENTE una vez durante la reproducción para saltar un capítulo (DVD) o pista (CD) adelante o atrás. VOLVER AL MENÚ PRINCIPAL Y REPRODUCIR TÍTULO Durante la reproducción, pulse el botón MENÚ para volver al menú, y pulse TÍTULO para reproducir el título. AVANCE/RETROCESO RÁPIDOS Durante la reproducción, presione y mantenga RETROCESO RÁPIDO o AVANCE RÁPIDO varias veces para explorar el disco adelante o atrás a X2, X4, X8, X16,X32 veces la velocidad normal. Pulse REPRODUCIR/PAUSA para continuar con la reproducción normal. DETENER LA REPRODUCCIÓN Pulse el botón DETENER durante la reproducción para detenerla; el reproductor activará su función de continuidad cuando se pulse DETENER en modo DETENCIÓN; pulse REPRODUCIR de nuevo y la reproducción continuará en punto en el que se detuvo; abra la bandeja del disco o pulse el botón DETENER otra vez para borrar la función de continuidad. Presione y mantenga este botón para cambiar entre DVD, MCR (lector de medios de tarjeta) y USB. REPRODUCCIÓN A CÁMARA LENTA (DVD) Presione y mantenga el botón ZOOM/RALENTIZAR en el mando a distancia durante la reproducción; el disco se reproducirá primero a 1/2 de la velocidad normal. Cada vez que se pulse el botón, la velocidad de reproducción se reducirá, a 1/4, 1/8 y 1/16 de la velocidad normal. REPETIR Pulse el botón REPETIR durante la reproducción; reproducirá repetidamente un capítulo/título o todo (para discos DVD), o reproducirá repetidamente una pista o todas (CD), o repetirá una sección entre puntos concretos (A-B). BUSCAR LA ESCENA PREFERIDA 1. Pulse el botón BUSCAR varias veces durante la reproducción para mostrar distintos modos de búsqueda. 2. Introduzca el número o tiempo deseado con los botones numéricos. 3. Pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar y comenzará la reproducción desde la escena designada. 4. Se saldrá automáticamente del menú de búsqueda si no se introducen datos. INFORMACIÓN EN PANTALLA Con el reproductor funcionando, pulse MOSTRAR continuamente en el mando a distancia; la pantalla mostrará información de forma secuencial. CAMBIAR EL IDIOMA DE LA PISTA DE AUDIO (DVD) Puede cambiarse el idioma de la pista de audio a un idioma distinto al seleccionado en la configuración inicial (esta operación funciona solamente con discos en los que se hayan grabado distintos idiomas de pista de audio). Pulse el botón AUDIO para cambiar el idioma de la pista de audio durante la reproducción de discos DVD. NOTA: Cuando no haya idiomas distintos de pista de audio grabados, este botón no tendrá efecto. CAMBIAR EL IDIOMA DE SUBTÍTULOS (SÓLO DVD) Pulse el botón SUBTÍTULOS durante la reproducción; el idioma de subtítulos cambiará en pantalla con cada pulsación de la tecla; Cuando aparezca el idioma deseado, suelte el botón para ver los subtítulos en dicho idioma. Nota: Esta función solamente es válida para DVD grabados con subtítulos multiidioma. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (HASTA 20 POSICIONES) 1. Pulse PROGRAMA durante la reproducción para mostrar el menú de programación. 2. Seleccione la(s) ubicación(es) a memorizar con los botones de navegación e introduzca los números de Título/Capítulo/Pista deseados con los botones numéricos. Nota: No es necesario introducir el cero delante. Si el número de capítulo/título/pista es superior a 10, pulse primero un número y luego el otro. Algunos valores pueden no funcionar porque son superiores al número total de títulos/capítulos/pistas del disco. Para programar otras diez pistas, seleccione el botón SIGUIENTE. Puede programas hasta 20 pistas. Ejemplo: Pista 3, pulse “3” Pista 12, pulse “1” y luego “2” Pista 21, pulse “2” y luego “1” 3. Para iniciar la reproducción programada, seleccione INICIO en el menú y pulse el botón ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA). 4. Para borrar todos los elementos programados, pulse en primer lugar el botón PROGRAMA para acceder al menú de programación, seleccione DETENER en el menú, pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) una vez para confirmar, y luego se marcará SALIR en el menú; pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) de nuevo para borrar los elementos programados. REPRODUCCIÓN CON ZOOM Pulse continuamente la tecla ZOOM para aumentar la imagen 2, 3 y 4 veces. Desplácese para ver la imagen aumentada con los botones de navegación. VISIÓN MULTI-ÁNGULO (SÓLO DVD) Presione y mantenga el botón ÁNGULO durante la reproducción para seleccionar el ángulo deseado para ver la escena. Nota: esta función solamente está disponible para DVD grabados con tomas multí—ángulo. REPRODUCCIÓN MP3/MPEG4 1. Cargue el disco MP3/MPEG4 en la bandeja de disco y la pantalla de TV mostrará todas las carpetas pasados unos segundos. 2. Seleccione la carpeta que desee con los botones de navegación y pulse el botón ACEPTAR (REPRODUCIR /PAUSA) para confirmar. 3. Los archivos de la carpeta se mostrarán; seleccione la canción deseada con los botones de navegación y pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para iniciar la reproducción. 4. Pulse los botones SIGUIENTE y ANTERIOR para seleccionar la pista directamente. 5. Pulse el botón REPETIR para cambiar el modo de reproducción. REPRODUCCIÓN DE KODAK PICTURE CD / CD JPEG La presentación de imágenes de Kodak Picture CD después de cargarlo comienza automáticamente. Las carpetas del CD de imágenes JPEG se muestran en la pantalla de la TV después de cargarlo; use los botones de ES-3 navegación para seleccionar la carpeta deseada y pulse el botón ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar. Los archivos de la carpeta se mostrarán, y puede seleccionar la imagen deseada con los botones de navegación arriba/abajo, pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para iniciar la reproducción. OPERACIONES CON KODAK PICTURE CD / CD JPEG 1. MODOS DE REPRODUCCIÓN Pulse el botón REPETIR para cambiar el modo de reproducción. Durante la reproducción, pulse DETENER para mostrar las carpetas/archivos del disco. 2. SALTAR A LA IMAGEN SIGUIENTE/ANTERIOR Pulse el botón SIGUIENTE para ver la imagen siguiente o el botón ANTERIOR para ver la imagen anterior. Si no se pulsa ninguna tecla durante unos segundos, saltará automáticamente a la imagen siguiente. 3. ROTACIÓN DE IMÁGENES Pulse los botones de navegación DERECHA e IZQIERDA para rotar la imagen hacia la derecha y la izquierda, respectivamente. 4. VOLTEAR LA IMAGEN Pulse el botón de NAVEGACIÓN ARRIBA para voltear verticalmente la imagen. Pulse el botón de NAVEGACIÓN ABAJO para voltear horizontalmente la imagen. 5. AUMENTAR/REDUCIR ZOOM DE IMAGEN Pulse continuamente el botón ZOOM, la imagen se acercará y alejará. Si la imagen está aumentada, puede usar los botones de navegación para ver las zonas ocultas de la imagen. AJUSTE DE COLOR Y BRILLO (PARA LA PANTALLA LCD) Pulse el botón de ENCENDER/APAGAR PANTALLA del mando a distancia para ajustar la intensidad de color y el brillo respectivamente mediante los botones de navegación izquierda/derecha. Presione y mantenga el botón un momento para abrir o cerrar la pantalla TFT. OPERACIÓN CON MEDIOS DE MEMORIA EXTERNA (USB Y TARJETA SD/MMC) Prepare el reproductor para funcionar con medios de memoria externa. 1. Deslice el interruptor de ENCENDIDO a la posición ENCENDIDO, conecte una unidad USB de datos con archivos de audio/vídeo en el puerto USB o introduzca la tarjeta SD/MMC con la etiqueta hacia arriba en la ranura de tarjetas; el USB o tarjeta SD/MMC se detectará y leerá en unos segundos, y la pantalla de TV mostrará las carpetas. 2. Puede reproducir los archivos guardados en el medio de almacenamiento del mismo modo que en un disco MP3. Nota: Presione y mantenga este botón DETENR para cambiar entre DVD, MCR (lector de medios de tarjeta) y USB. CONFIGURACIÓN INICIAL La página de configuración inicial sirve para configurar sus preferencias en el reproductor. Cuando se haya realizado la configuración inicial, se conserva en la CPU del reproductor hasta que se modifiquen. PROCEDIMIENTOS HABITUALES PARA LA CONFIGURACIÓN INICIAL 1. Pulse el botón CONFIGURACIÓN. 2. Use los botones de navegación para seleccionar el elemento que desee modificar, pulse ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar; la página de configuración con los elementos a configurar se mostrará en la pantalla de TV. Use los botones de navegación para realizar los cambios. Pulse de nuevo ACEPTAR (REPRODUCIR/PAUSA) para confirmar las modificaciones. 3. Use los botones de navegación para cambiar a otra configuración de la página principal de configuración. 4. Pulse CONFIGURACIÓN para salir de la página principal de configuración. 1. CONFIGURACIÓN GENERAL 1.1 PANTALLA DE TV – se utiliza para seleccionar el modo de exploración de pantalla; configúrelo según su aparato de TV. Opciones: Normal / Ps Normal Lb Wide 1.2 MODO LCD – sirve para seleccionar el modo LCD. Opciones: 4:3 16:9 1.3 IDIOMA OSD - sirve para seleccionar idiomas de información en pantalla distintos para distintos usuarios. 1.4 SALVAPANTALLAS – cuando el reproductor no esté en uso durante varios minutos, se moverá un logo de DVD por la pantalla de TV para protegerla. Opciones: Activado: Salvapantallas activado. Desactivado: Salvapantallas desactivado. 1.5 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú de configuración. 2. CONFIGURACIÓN AUDIO 2.1 DOWNMIX Opciones: Lt/Rt - Modo mezcla izquierda/derecha Estéreo - Seleccione esta opción si no tiene un amplificador de 5.1 canales. 2.2 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú de configuración. 3. CONFIGURACIÓN DE CALIDAD VÍDEO 3.1 BRILLO - establece el brillo de pantalla. 3.2 CONTRASTE - establece el efecto de contraste de pantalla. 3.3 TONO - establece el tono de pantalla. 3.4 SATURACIÓN - establece la saturación de pantalla. 3.5 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú de configuración. 4. CONFIGURACIÓN DE SISTEMA Siga los pasos siguientes para acceder a la página de sistema: Primero encienda la unidad con la bandeja de disco vacía o abierta, pulse CONFIGURACIÓN y acceda a la página de sistema pulsando los botones de NAVEGACIÓN. 4.1 TIPO DE TV – sirve para seleccionar el modo de TV. Seleccione esta opción según su aparato de TV. 4.2 AUDIO – seleccione el idioma audio deseado. (solo con DVD – necesita soporte del software del disco) ES-4 4.3 SUBTÍTULOS – selecciona el idioma de subtítulos deseado. (solo con DVD – necesita soporte del software del disco) 4.4 MENÚ DE DISCO – selecciona el idioma del menú de disco deseado. (solo con DVD – necesita soporte del software del disco) 4.5 CONTROL PATERNO – selecciona los niveles de calificación. (solo con DVD – necesita soporte del software del disco) 4.6 CLAVE Opciones: Cambiar Seleccione para cambiar la clave Procedimiento para cambiar la clave: 1) Introduzca la clave anterior en la fila Clave anterior. 2) Introduzca la nueva clave anterior en la fila Nueva clave. 3) Introduzca de nuevo la clave en la fila Confirmar clave. Puede restablecer la clave si olvida la clave anterior usando la clave de supervisor. 1389 4.7 POR DEFECTO – Volver a valores de fábrica. 4.8 SALIR DE CONFIGURACIÓN – Sirve para salir del menú de configuración. PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS ES-5 • • • • • • • Aguante el disco por los bordes de modo que la superficie no se ensucie con huellas dactilares. Las huellas dactilares, la suciedad y las rayadas pueden provocar saltos y distorsión. No escriba en el lado de la etiqueta con bolígrafos ni otros utensilios de escritura. No aplique gasolina, disolvente ni líquidos antiestáticos. Tenga cuidado de no dejar caer ni doblar el disco. Instale solamente un disco en la bandeja del disco. No intente cerrar la bandeja del disco cuando el disco no esté instalado correctamente. Asegúrese de guardar el disco en la caja cuando no lo use. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD parece no funcionar correctamente, compruebe los elementos siguientes antes de contactar con un centro de servicio autorizado. Síntoma No se enciende o se apaga de repente. Sin imagen o sin sonido • • • • • • • • Sin imagen Sin sonido • • • • Sin imagen ni sonido • Vídeo o sonido distorsionado • Comprobar Asegúrese de que el adaptador CA esté firmemente conectado a la salida CA. Apague y vuelva a encender. Compruebe que los cables A/V estén firmemente conectados. Compruebe que el disco sea un DVD, DVD-RW o CD audio. No use discos rayados o sucios. Compruebe que el lado de la etiqueta del disco esté orientada hacia arriba. La lente de captura del reproductor DVD puede estar sucia. Contacte con el centro de servicio para limpiar la lente. Compruebe que el canal de TV esté en VIDEO o AV si lo está viendo por la TV. Compruebe que la pantalla LCD esté encendida. Compruebe que el panel de la pantalla esté abierto. Si está cerrado, no se emitirá audio por los altavoces. Compruebe el volumen. Si está en cero, suba el volumen. Compruebe que los auriculares estén conectados a la toma AURICULARES. Los altavoces no pueden usarse junto con los auriculares. Compruebe que la batería esté bien instalada y que el adaptador CA esté correctamente conectado. Use un disco que no esté rayado ni deformado. ADVERTENCIA 1. No coloque encima del aparato objetos que emitan llamas (por ej.: velas encendidas). 2. No coloque el aparato en librerías o estanterías cerradas sin una ventilación adecuada. 3. Si se utiliza el enchufe de corriente como dispositivo de desconexión, este dispositivo debe estar siempre listo para usarse. 4. Para garantizar una ventilación adecuada, deje libre una distancia mínima alrededor del aparato. No cubra las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 5. No exponga el aparato a gotas ni salpicaduras ni coloque encima objetos que contengan líquidos (por Ej.: vasos). 6. No exponga el aparato a la luz solar directa, a temperaturas altas o bajas, humedades, vibraciones o entornos con polvo. 7. No utilice materiales abrasivos para limpiar la superficie de la unidad. Para ello, utilice una solución de detergente suave no abrasiva y un trapo suave y limpio. 8. No trate nunca de insertar cables, alfileres u otros objetos similares en las rendijas o las aperturas del aparato. No deseche el dispositivo en la basura normal de casa. Este producto debe desecharse de acuerdo con la directiva de la UE 2002/96/EC-WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Deje el dispositivo en un punto de recogida. Respete las normativas aplicables. Contacte con el organismo correspondiente de su municipio en caso de duda. PRECAUCIÓN - Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de manera incorrecta. Sustitúyala únicamente con una batería igual o de tipo equivalente. Las pilas no deben quedar expuestas a un calor excesivo como luz solar directa, fuego o similares. Cuando deseche la batería, preste atención a los aspectos medioambientales. ES-6 DESCRIÇÃO GERAL DO LEITOR DE DVD: 1. ECRÃ TFT 2. ALTIFALANTES 3. TAMPA DO DISCO 4. BOTÃO PARA ABRIR A TAMPA DO DISCO 5. ÁREA PARA FECHAR A TAMPA DO DISCO 6. BOTÃO ESQUERDO DE VOLUME- E NAVEGAÇÃO 7. BOTÃO INFERIOR DE NAVEGAÇÃO 8. INDICADOR DE CARGA, SENSOR DO CONTROLO REMOTO E INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO 9. BOTÃO REPRODUZIR/PAUSAR 10. BOTÃO PARAR E USB/CARTÃO SD/MMC 11. BOTÃO ANTERIOR E RETROCEDER TRECHO DA FAIXA 12. BOTÃO SEGUINTE E AVANÇAR TRECHO DA FAIXA 13. BOTÃO SUPERIOR DE NAVEGAÇÃO 14. BOTÃO DIREITO DE NAVEGAÇÃO E VOLUME+ 15. BOTÃO OK 16. BOTÃO LIGAR / DESLIGAR 17. RANHURA DO CARTÃO SD/MMC 18. PORTA USB 19. TOMADA DOS AUSCULTADORES 20. TOMADA DA SAÍDA DE ÁUDIO/VÍDEO 21. TOMADA DA ENTRADA DC 22. COMPARTIMENTO DA PILHA * A placa está localizada na parte inferior do aparelho. UNIDADE DO CONTROLO REMOTO: MUTE SCREEN ON/OFF BRI/COL 1 TITLE 9 MENU SETUP 2 STOP 3 4 DISPLAY USB/SD/ MMC CARD 10 11 12 13 OK 5 PLAY/PAUSE 14 SUBTITLE 1 2 15 3 AUDIO 6 4 5 16 6 SEARCH 7 8 PROGRAM 7 ANGLE 0 17 9 ZOOM SLOW 8 VOLUME REPEAT 18 19 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. PT-1 BOTÃO DE AJUSTE SCREEN ON/OFF E BRI/COL BOTÃO TITLE BOTÃO ANT E RETROCEDER RÁPIDO BOTÃO SEG E AVANÇAR RÁPIDO BOTÕES DE NAVEGAÇÃO BOTÕES NUMÉRICOS BOTÃO PROGRAM/ANGLE BOTÃO VOLUME BOTÃO MUTE BOTÃO SETUP BOTÃO MENU BOTÃO DISPLAY BOTÃO STOP & USB/SD/MMC CARD BOTÃO OK (PLAY/PAUSE) BOTÃO SUBTITLE BOTÃO AUDIO BOTÃO SEARCH BOTÃO REPEAT BOTÃO ZOOM/SLOW BOTÃO VOLUME + LIGAÇÃO BÁSICA • Recomendamos que faça a ligação a um televisor multi-sistema. • Assegure-se de que este leitor e outro equipamento estão ligados e definidos para o modo OFF (Desligado) e desligue o cabo de alimentação AC antes de iniciar a ligação. • Não bloqueie os orifícios de ventilação de nenhum equipamento e arranje-os de modo a que o ar possa circular livremente. • Leia as instruções antes de ligar outro equipamento. • Observe o código de cores quando ligar os cabos de áudio e vídeo. Se só for fornecido o adaptador RCA, o cabo RCA de áudio/vídeo é necessário. Ligue uma ponta do adaptador RCA à unidade. Depois ligue o cabo RCA de áudio/vídeo ao adaptador RCA e ao televisor. Nota: • Durante a reprodução do DVD, o volume do televisor pode permanecer a um nível mais baixo que o do das transmissões televisivas, etc. Se for este o caso, ajuste o volume para o nível que deseja. • Se o leitor de DVD/CD estiver ligado ao televisor através de um videogravador de cassetes, a imagem pode não ser reproduzida normalmente com alguns DVDs. Se for este o caso, não desligue o leitor através do videogravador. LIGAÇÃO A UM TELEVISOR ESTÉREO Cabo A/V • No interesse da segurança do tráfego rodoviário, não coloque a unidade em funcionamento ou visualize o software de vídeo enquanto conduzir um veículo. • Certifique-se de que a unidade está bem apertada para evitar que saia para fora do veículo num acidente. • Quando o interior da tomada do isqueiro estiver sujo com cinza ou pó, a secção da tomada pode ficar quente por fraco contacto. Certifique-se de que limpa a tomada do isqueiro antes de a utilizar. • Após utilizar, desligue o adaptador de alimentação de automóvel da unidade e da tomada do isqueiro. SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL FUSÍVEL PÓLO POSITIVO (+) NOTA: Não retire o pólo positivo (+) quando substituir o fusível. CARREGAMENTO DA PILHA INTEGRADA O leitor vem com uma pilha de lítio recarregável. Antes de utilizar a pilha, certifique-se de que está carregada. Se não estiver, carregue-a primeiro. Deslize o interruptor de alimentação para a posição OFF (Desligado) e depois ligue uma ponta do adaptador fornecido à tomada de parede e a outra ponta à unidade para carregar a pilha integrada. Nota: 1. A pilha só poderá ser carregada no modo desligado. 2. Se a unidade não estiver a ser utilizada durante um longo período de tempo, é recomendável carregar a pilha integrada de três em três meses. Televisor OPERAÇÕES Após ter feito a ligação com estabilidade e segurança, ligue o adaptador AC a uma tomada de parede adequada e ligue o leitor. LIGAÇÃO A UM ADAPTADOR DE AUTOMÓVEL O adaptador de alimentação de automóvel foi concebido para ser utilizado com veículos que têm 12 V e um sistema eléctrico de terra negativo. AVISO: Desligue o adaptador de alimentação de automóvel quando não estiver a ser utilizado. Não deve ser utilizado em veículos de 24 V. PREPARAÇÃO Ligue o televisor e seleccione o modo da entrada de vídeo. Ligue o sistema de áudio que está ligado ao leitor. Nota: A unidade pode ser alimentada pelo adaptador fornecido ou pela pilha recarregável. Tenha em atenção que a pilha só poderá ser carregada no modo desligado. INICIAÇÃO 1. Deslize o botão LIGAR/DESLIGAR para ligar o leitor. 2. Pressione a patilha ABRIR para abrir a tampa do disco e depois coloque o disco sobre a bandeja de discos. 3. Feche a tampa do disco e a reprodução é iniciada automaticamente. 4. Quando um ecrã de menu aparecer no televisor, mova os botões de navegação para seleccionar o número da faixa preferida, depois pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) para iniciar a reprodução. AJUSTAR O VOLUME Pressione os botões VOLUME+/- no controlo remoto ou pressione e mantenha pressionado estes dois botões na unidade para aumentar ou diminuir o nível do volume. Para a tomada do isqueiro PRECAUÇÕES: • Utilize a unidade só com o adaptador de alimentação de automóvel recomendado, caso contrário poderá danificar a unidade. • O adaptador de alimentação de automóvel recomendado destina-se a ser utilizado só com esta unidade. Não o utilize com outro equipamento. INTERROMPER SOM Enquanto ligada, a saída de áudio da unidade principal deve ser encerrada pressionando o botão. Pressione-o de novo para resumir a saída de som. AVANÇAR OU RETROCEDER Pressione o botão ANTERIOR ou SEGUINTE uma vez durante a reprodução para avançar ou retroceder um capítulo (DVD) ou uma faixa (CD). PT-2 AVANÇAR/RETROCEDER RÁPIDO Durante a reprodução, pressione e mantenha pressionados os botões AVANÇAR RÁPIDO ou RETROCEDER RÁPIDO várias vezes para a procura para a frente ou para trás do disco a uma velocidade normal de X2, X4, X8, X16 e X32. Pressione o botão PLAY/PAUSE para resumir a reprodução para o modo normal. PARAR REPRODUÇÃO Pressione o botão STOP durante a reprodução para a parar; o leitor activa a sua função de resumo quando STOP é pressionado no modo PARAR; pressione o botão PLAY de novo, a reprodução é resumida no ponto em que foi anteriormente parada; abra a tampa do disco ou pressione o botão STOP uma vez mais para apagar a função de resumo. Pressione e mantenha pressionado este botão para mudar entre DVD, MCR (Leitor de Cartões de Dados) e USB. REPRODUZIR EM CÂMARA LENTA (DVD) Pressione e mantenha pressionado o botão ZOOM/SLOW no controlo remoto durante a reprodução, o disco será reproduzido a uma velocidade normal de 1/2 no início, de cada vez que este botão é pressionado, a velocidade de reprodução torna-se mais lenta a velocidades de 1/4, 1/8 e 1/16. REPETIR Pressione o botão REPEAT durante a reprodução. Será repetido um capítulo/título ou repetir tudo (do disco DVD), ou repetir uma faixa ou todas as faixas (CD), ou repetir as secções entre dois pontos específicos (A-B). PROCURAR POR UMA CENA PREFERIDA 1. Pressione o botão SEARCH várias vezes durante a reprodução para mostrar um modo de Procura diferente. 2. Insira o número ou a hora que deseja através dos botões numéricos. 3. Pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) para confirmar e a reprodução da cena localizada é iniciada. 4. O menu Procura devolverá automaticamente nenhum resultado. VOLTAR PARA O MENU PRINCIPAL E REPRODUZIR O TÍTULO Durante a reprodução, pressione o botão MENU para voltar para o menu e pressione o botão TITLE para reproduzir o título. REPRODUZIR PROGRAMA (ATÉ 20 PROGRAMAS MEMORIZADOS) 1. Pressione o botão PROGRAM durante a reprodução para apresentar o menu do programa. 2. Seleccione a(s) localização(ões) a ser(em) memorizadas através dos botões de navegação e depois insira os números dos Títulos/Capítulos através dos botões numéricos. Nota: Não é necessário inserir o número zero no início. Se o número do Capítulo/Título/Faixa for maior que o número cardinal 10, pressione a tecla de dígito das unidades primeiro e depois o outro dígito das unidades. Alguns números podem ser desnecessários, porque são números maiores que o número total do Capítulo/Título/Faixa no disco. Para programar mais dez faixas, seleccione o botão SEGUINTE. Podem ser programadas até 20 faixas. Exemplo: Para a faixa 3, pressione "3". Para a faixa 12, pressione "1" e depois "2". Para a faixa 21, pressione "2" e depois "1". 3. Para iniciar a reprodução programada, desloque-se até START no menu e depois pressione o botão OK (PLAY/PAUSE). 4. Para apagar todos os itens programados, em primeiro lugar, pressione o botão PROGRAM para entrar no menu do programa. No menu será destacado STOP, pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) uma vez para confirmar, ficando destacado depois EXIT no menu, pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) de novo para apagar todos os itens programados. REPRODUZIR ZOOM Pressione a tecla ZOOM continuamente para ampliar a imagem 2, 3, e 4 vezes. Desloque-se para visualizar a imagem ampliada utilizando os botões de navegação. INFORMAÇÕES APRESENTADAS NO ECRÃ Quando o leitor estiver em funcionamento, pressione o botão DISPLAY continuamente no controlo remoto e o ecrã apresentará partes da informação em sequência. MUDAR O IDIOMA DA TRILHA SONORA (DVD) É possível mudar o idioma da trilha sonora para um idioma diferente a partir da seleccionada nas definições iniciais (Esta operação só funciona com discos nos quais estão gravados vários idiomas de trilhas sonoras). Pressione o botão AUDIO para mudar o idioma da trilha sonora durante a reprodução do disco DVD. NOTA: Quando não estão gravados idiomas de trilhas sonoras, se pressionar este botão não funcionará. MUDAR O IDIOMA DAS LEGENDAS (SÓ DVD) Pressione o botão SUBTITLE durante a reprodução, o idioma das legendas mudará no ecrã como resposta de cada vez que pressiona o botão. Quando o idioma que deseja aparece, solte o botão para visualizar as legendas nesse idioma. Nota: Esta função só funciona em DVDs gravados com legendas em vários idiomas. VISUALIZAR SOB VÁRIOS ÂNGULOS (SÓ DVD) Pressione e mantenha pressionado o botão ANGLE durante a reprodução para seleccionar um ângulo de modo a visualizar a cena. Nota: Só os DVDs que filmam cenas sob vários ângulos é que dispõem desta função. REPRODUZIR MP 3/MPEG 4 1. Coloque o disco MP 3/MPEG 4 sobre a bandeja de discos e o ecrã do televisor irá apresentar todas as suas pastas após alguns segundos. 2. Seleccione a pasta que quer através dos botões de navegação e depois pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) para confirmar. 3. Os ficheiros nesta pasta são apresentados, podendo seleccionar a sua música favorita através dos botões de navegação e pressionando o botão OK (PLAY/PAUSE) para iniciar a reprodução. 4. Pressione o botão SEG e ANT para seleccionar a faixa directamente. 5. Pressione o botão REPEAT para mudar o modo de reprodução. PT-3 CD COM IMAGENS KODAK / REPRODUÇÃO CD JPEG A apresentação de diapositivos do CD com imagens Kodak após ter sido carregada é iniciada automaticamente. O CD com as pastas com imagens JPEG após ter sido colocado na bandeja de discos, é apresentado no ecrã do televisor. Utilize os botões de navegação para seleccionar a pasta que deseja e depois pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) para confirmar. Os ficheiros nesta pasta são apresentados, podendo seleccionar a sua imagem favorita através dos botões de navegação para cima e para baixo e pressionando o botão OK (PLAY/PAUSE) para iniciar a reprodução. DEFINIÇÕES INICIAIS A página de definições iniciais serve para configurar as suas definições preferidas no leitor. Assim que as definições iniciais sejam configuradas, são guardadas na CPU do leitor até serem modificadas em contrário. CD COM IMAGENS KODAK / OPERAÇÔES DO CD/ JPEG 1. MODOS DE REPRODUÇÃO Pressione o botão REPEAT para mudar o modo de reprodução. Durante a reprodução, pressione o botão STOP para apresentar as pastas e os ficheiros no disco. 2. AVANÇAR/RETROCEDER IMAGEM Pressione o botão SEG para avançar para a imagem seguinte ou ANT para retroceder para a imagem anterior. Se nenhuma tecla for pressionada durante alguns segundos, a imagem avançará automaticamente. 3. RODAR IMAGEM Pressione os botões de navegação DIREITO e ESQUERDO para rodar a imagem no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário respectivamente. 4. INCLINAR IMAGEM Pressione o botão de NAVEGAÇÃO PARA CIMA para inclinar a imagem para a posição vertical. Pressione o botão de NAVEGAÇÃO PARA BAIXO para inclinar a imagem para a posição horizontal. 5. ZOOM MAIS E ZOOM MENOS DA IMAGEM Pressione o botão ZOOM continuamente para fazer o zoom mais ou o zoom menos da imagem. Se a imagem é ampliada, pode utilizar os botões de navegação para visualizar as partes bloqueadas da imagem. AJUSTAR COR E BRILHO (PARA O ECRÃ LCD) Pressione o botão SCREEN ON/OFF no controlo remoto para ajustar e intensidade da cor e do brilho respectivamente, através do botão de navegação esquerdo/direito. Pressione e mantenha este botão pressionado durante alguns momentos para abrir ou fechar o ecrã TFT. FUNCIONAMENTO DOS DISPOSITIVOS EXTERNOS DE DADOS DE MEMÓRIA (USB E CARTÃO SD/MMC) Prepare o leitor para o funcionamento do dispositivo externo de dados de memória. 1. Deslize o interruptor POWER para a posição ON (Ligado), ligue o dispositivo de dados USB com ficheiros de áudio/vídeo na porta USB ou insira o cartão SD/MMC com a etiqueta voltada para cima na ranhura do cartão. O dispositivo USB ou o cartão SD/MMC é detectado com sucesso e lido após alguns segundos, ao mesmo tempo, o ecrã do televisor apresentará todas as suas pastas. 2. Pode reproduzir os ficheiros armazenados nos dispositivos de armazenamento da mesma maneira que o faz com um disco MP 3. Nota: Pressione e mantenha pressionado o botão STOP para mudar entre DVD, MCR (Leitor de Cartões de Dados) e USB. PROCEDIMENTOS COMUNS PARA AS DEFINIÇÕES INICIAIS 1. Pressione o botão SETUP. 2. Utilize os botões de navegação para seleccionar o item que quer modificar, pressione o botão OK (PLAY/PAUSE) para confirmar e a página de definições com mais itens das definições será apresentada no ecrã do televisor. Utilize os botões de navegação de novo para fazer alterações. Pressione de novo o botão PLAY/PAUSE para confirmar as modificações. 3. Utilize os botões de navegação para mudar para outra definição na página de definições iniciais. 4. Pressione o botão SETUP para sair da página de definições iniciais. 1. CONFIGURAÇÃO GERAL 1.1 ECRÃ DO TELEVISOR – é utilizado para seleccionar o modo de procura do televisor. Defina-o de acordo com o seu televisor. Opções: Normal/Ps Normal/Lb Amplo 1.2 MODO LCD - é utilizado para seleccionar o modo de LCD. Opções: 4:3 16:9 1.3 IDIOMA OSD - é utilizado para seleccionar diferentes idiomas de apresentação no ecrã para diferentes utilizadores. 1.4 PROTECÇÃO DO ECRÃ – quando o leitor não está a ser utilizado durante vários minutos, o logótipo DVD é apresentado no ecrã como protecção do ecrã do televisor. Opções: Ligado: A protecção do ecrã é activada. Desligado: A protecção do ecrã é desactivada. 1.5 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do menu de configuração. 2. CONFIGURAÇÃO DO ÁUDIO 2.1 DOWNMIX Opções: Lt/Rt (Esq./Dto.) – modo de mistura Esquerdo/Direito. Estéreo – seleccione esta opção se não tiver um amplificador de canal 5.1. 2.2 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do menu de configuração. 3. CONFIGURAÇÃO DA QUALIDADE DE VÍDEO 3.1 BRILHO – para definir o brilho do ecrã. 3.2 CONTRASTE – para definir o efeito de contraste do ecrã. 3.3 TOM – para definir o tom do ecrã. 3.4 SATURAÇÃO – para definir a saturação do ecrã. 3.5 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do menu de configuração. 4. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Siga os passos abaixo para entrar na Página do Sistema: Primeiro, ligue a unidade com a bandeja de discos vazia ou a tampa do disco aberta e depois pressione o botão SETUP e entre na Página do Sistema pressionando os botões de NAVEGAÇÃO. PT-4 4.1 TIPO DO TELEVISOR - é utilizado para seleccionar o tipo do televisor. Seleccione esta opção de acordo com o seu televisor. 4.2 ÁUDIO – seleccione o idioma de áudio preferido. (Só DVD – necessita do disco do software de suporte). 4.3 LEGENDAS – seleccione as legendas do idioma preferidas. (Só DVD – necessita do disco do software de suporte). 4.4 MENU DO DISCO – seleccione o idioma do menu do disco preferido. (Só DVD – necessita do disco do software de suporte). 4.5 PARENTAL – seleccione para os níveis de classificação parental. (Só DVD – necessita do disco do software de suporte). 4.6 PALAVRA-PASSE Opção: Alterar Seleccionar para alterar a palavra-passe Proceder à alteração da palavra-passe: 1) Inserir a palavra-passe antiga na linha Palavra-Passe Antiga 2) Inserir a palavra-passe nova na linha Palavra-Passe Nova 3) Inserir de novo a palavra-passe nova na linha Confirmar Palavra-Passe. Pode repor a palavra-passe no caso de se esquecer da palavra-passe antiga, utilizando a palavra-passe do administrador: 1389 4.7 PREDEFINIÇÕES – repor as predefinições de fábrica. 4.8 SAIR DA CONFIGURAÇÃO – é utilizado para sair do menu de configuração. PRECAUÇÕES COM O MANUSEAMENTO DE DISCOS PT-5 • Pegue pela margem do disco para que a superfície não fique suja com impressões digitais. As impressões digitais, a sujidade e os arranhões podem fazer com que os discos saltem e o som fique distorcido. • Não escreva na parte da etiqueta com caneta de feltro ou com outro tipo de canetas. • Não aplique benzina, diluente e outros líquidos que previnem a electricidade estática. • Tenha cuidado para não deixar cair ou dobrar o disco. • Coloque só um disco na bandeja de discos. • Não tente fechar a bandeja de discos quando o disco não estiver colocado correctamente. • Certifique-se de que guarda o disco na sua caixa quando não o estiver a utilizar. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o seu leitor de DVD não parece estar a funcionar correctamente, verifique os pontos abaixo antes de entrar em contacto com um centro de reparações autorizado. Sintoma O aparelho não liga ou desliga inesperadamente. Sem imagem ou som. • • • • • • • • Sem imagem. Sem som. • • • • Sem imagem ou som. Vídeo ou som distorcido. • • Verificar Certifique-se de que o adaptador AC está bem ligado a uma tomada AC. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo. Verifique se os cabos A/V estão bem ligados. Verifique se o disco é um disco DVD, DVD-RW ou CD AUDIO. Não utilize um disco que esteja arranhado ou com sujidade. Verifique se a parte da etiqueta do disco está voltada para cima. As lentes de leitura do leitor de DVD podem estar sujas. Entre em contacto com o centro de reparações para a limpeza das lentes. Verifique se o canal do televisor está definido para VIDEO ou AV se a visualização é feita com um televisor. Verifique se o ecrã LCD está ligado. Verifique se o painel do ecrã está aberto. Se estiver fechado, o som não será emitido pelos altifalantes. Verifique as definições do volume. Se definido para zero, aumente o nível do volume. Verifique se os auscultadores estão ligados na tomada PHONES. Os altifalantes não podem ser utilizados com os auscultadores. Verifique se a pilha está colocada correctamente e se o adaptador AC está bem ligado. Utilize um disco sem estar arranhado ou deformado. AVISO 1. Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta, como por exemplo, velas acesas. 2. Não coloque o produto estantes ou prateleiras fechadas sem uma ventilação correcta. 3. A tomada de alimentação é utilizada como aparelho para desligar, este deve permanecer em funcionamento prontamente. 4. A ventilação não deve ser impedida por objectos que cubram as aberturas de ventilação, como por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. 5. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve ter colocado sobre ele nenhum objecto com líquidos, como por exemplo, vasos. 6. A unidade não deve ser exposta a luz solar directa, temperaturas muito altas ou baixas, humidade, vibrações ou colocada num ambiente onde se acumule pó. 7. Não utilize produtos abrasivos, benzina, diluente ou outros solventes para limpar a superfície da unidade. Para limpar, utilize uma solução de detergente suave e não abrasiva e um pano limpo e macio. 8. Nunca tente inserir fios, alfinetes ou outros objectos nas ventilações ou aberturas da unidade. Não elimine o aparelho com o lixo doméstico. Este produto deve ser eliminado em conformidade com a Directiva da UE 2002/96/EC-REEE (Resíduos Eléctricos e Equipamento Electrónico). Deposite o aparelho num ponto de recolha. Cumpra com as regulamentações aplicáveis. Contacte a Câmara Municipal da sua área de residência, no caso de dúvida. AVISO - Perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente. Substitua-a por uma equivalente ou do mesmo tipo. A pilha não deve ser exposta a fontes de calor excessivo, como por exemplo, luz solar, fogo, ou fontes de calor semelhantes. Deve tomar atenção aos aspectos sobre o ambiente quando deitar fora a pilha. PT-6 WIDOK ODTWARZACZA DVD: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. EKRAN TFT GŁOŚNIKI POKRYWA DYSKU PRZYCISK OTWIERANIA POKRYWY DYSKU OBSZAR ZAMYKANIA POKRYWY DYSKU LEWY PRZYCISK NAWIGACJI I GŁOŚNOŚCI PRZYCISK NAWIGACJI W DÓŁ WSKAŹNIK ŁADOWANIA I CZUJNIK PILOTA ORAZ WSKAŹNIK ZASILANIA PRZYCISK ODTWARZANIE/ PAUZA PRZYCISK STOP ORAZ KARTA USB/SD/MMC PRZYCISK POPRZEDNI ORAZ F_BWD PRZYCISK NASTĘPNY ORAZ F_FWD PRZYCISK NAWIGACJI W DÓŁ LEWY PRZYCISK NAWIGACJI I GŁOŚNOŚCI PRZYCISK OK ZASILANIE (WŁ/WYŁ) SLOT KARTY SD/MMC PORT USB GNIAZDKO NA SŁUCHAWKI (JACK) WYJŚCIE AUDIO/VIDEO (JACK) DC WŁ (JACK) KOMORA BATERII * Szyld znajduje się na spodzie urządzenia. PILOT : 1 9 BRI/COL TITLE 1. MUTE SCREEN ON/OFF MENU 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. SETUP 2 STOP 3 4 DISPLAY USB/SD/ MMC CARD 10 11 12 13 OK 5 PLAY/PAUSE 14 SUBTITLE 1 2 15 3 AUDIO 6 4 5 16 6 SEARCH 7 8 PROGRAM 7 ANGLE 0 17 9 ZOOM SLOW 8 REPEAT 18 19 20 VOLUME PL-1 PRZYCISK REGULACJI SCREEN ON/OFF ORAZ BRI/COL PRZYCISK TITLE PRZYCISK POPRZ. ORAZ DO TYŁU PRZYCISK NASTĘPNY ORAZ DO PRZODU PRZYCISK NAWIGACJI PRZYCISK NUMERYCZNE PRZYCISK PROGRAM/ANGLE VOLUME – PRZYCISK PRZYCISK MUTE PRZYCISK SETUP PRZYCISK MENU PRZYCISK DISPLAY PRZYCISK STOP & USB/SD/MMC CARD PRZYCISK OK(PLAY/PAUSE) PRZYCISK SUBTITLE PRZYCISK AUDIO PRZYCISK SERACH PRZYCISK REPEAT PRZYCISK ZOOM/SLOW PRZYCISK VOLUME + PODSTAWOWE POŁĄCZENIA • Zaleca się podłączenie wielo-systemowego TV. • Sprawdzić, czy odtwarzacz i inne urządzenie do podłączenia są ustawione w trybie wyłączenia OFF i odłączyć przewody zasilania AC przed rozpoczęciem tworzenia połączeń. • Nie blokować otworów wentylacyjnych w żadnym urządzeniu i ustawić je tak, aby powietrze swobodnie się przemieszczało. • Przed podłączeniem sprzętu należy dokładnie przeczytać instrukcje. • Sprawdzić kody kolorystyczne kiedy podłączamy kable audio i wideo, np. łączyć żółta wtyczkę i żółte gniazdko, czerwoną wtyczkę i czerwone gniazdko i tym podobnie. Jeśli dostarczony jest tylko adapter RCA, wymagany jest kabel audio/video RCA. Prosimy połączyć jedną końcówkę adaptera RCA do urządzenia. Następnie podłączyć końcówkę kabla audio/video RCA do adaptera RCA i telewizora. Uwaga: • Podczas odtwarzania DVD, głośność TV może znajdować się na niższym poziomie niż podczas nadawania TV, itp. W tym przypadku wyregulować głośność do wybranego poziomu. • Jeśli odtwarzacz DVD/CD połączony jest z TV poprzez rejestrator kaset wideo, obraz może nie być odtwarzany jak zazwyczaj z niektórymi DVD. W tym przypadku nie podłączać adaptera poprzez VCR. PODŁĄCZENIE DO ODBIORNIKA TV STEREO • Zalecany adapter samochodowy stosuje się wyłącznie z tym urządzeniem. Nie używać z innymi urządzeniami. • W interesie zachowania bezpieczeństwa na drodze nie obsługiwać urządzenia ani nie przeglądać oprogramowania wideo podczas jazdy samochodem. • Sprawdzić, czy urządzenie jest bezpiecznie zamocowane, aby zapobiec przesuwaniu się na zewnątrz samochodu w razie wypadku. • Kiedy wewnątrz gniazdka zapalniczki jest brudno z powodu popiołu lub kurzu, sekcja wtyczki może stać się gorąca z powodu słabego styku. Przed użyciem należy koniecznie wyczyścić gniazdko zapalniczki. • Po użyciu odłączyć adapter samochodowy zarówno od urządzenia jak i gniazdka zapalniczki. WYMIANA BEZPIECZNIKA BEZPIECZNIK PLUS(+) NAKRĘTKA UWAGA: Nie wyrzucać nakrętki plus (+) podczas wymiany bezpiecznika. DOŁADOWANIE WBUDOWANEJ BATERII Odtwarzacz zawiera litową baterię z możliwością doładowania. Przed użyciem baterii sprawdzić, czy jest naładowana. Jeśli nie, najpierw ją naładuj. Zsunąć przycisk zasilania do pozycji wyłączenia OFF i następnie podłączyć końcówkę dostarczonego adaptera do gniazda ściennego i druga końcówkę do urządzenia w celu doładowywania baterii. Uwaga: 1. Baterie można doładować wyłącznie w trybie wyłączenia zasilania. 2. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zaleca się doładowywanie baterii co trzy miesiące. OBSŁUGA Kabel A/V PRZYGOTOWANIE Włączyć odbiornik TV i wybrać tryb wejścia wideo. Włączyć system audio, podłączony do odtwarzacza Uwaga: Urządzenie można zasilać albo poprzez dostarczony adapter albo z baterii. Prosimy też pamiętać o doładowaniu baterii wyłącznie w trybie wyłączenia zasilania. ODBIORNIK TV Po dokonaniu stabilnego oraz bezpiecznego połączenia należy podłączyć ADAPTER AC do odpowiedniego gniazda ściennego i włączyć odtwarzacz. PODŁĄCZANIE DO ADAPTERA SAMOCHODOWEGO Adapter zasilania samochodowy do użycia z pojazdami, które mają ujemny, uziemiony system elektryczny 12V. OSTRZEŻENIE: Odłączyć adapter samochodowy, kiedy nie jest używany. Nie do użycia w pojazdach 24V. Do gniazdka zapalniczki ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: • Korzystać z urządzenia tylko z zalecanym adapterem samochodowym, korzystanie z innego adaptera może uszkodzić urządzenie. ROZPOCZĘCIE 1. Zsunąć przełącznik POWER ON/OFF, aby włączyć odtwarzacz. 2. Nacisnąć przycisk otwarcia OPEN, aby otworzyć pokrywę dysku i następnie umieścić płytę na tacce podajnika. 3. Zamknąć tackę, a odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. 4. Kiedy na TV pojawi się ekran menu, przesunąć przyciski nawigacyjne, aby wybrać preferowany numer ścieżki, następnie nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE), aby rozpocząć odtwarzanie. REGULACJA GŁOŚNOŚCI Nacisnąć przycisk GŁOŚNOŚĆ +/- (VOLUME+/- )na pilocie i nacisnąć oraz przytrzymać te dwa przyciski na urządzeniu, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności. BEZ DŹWIĘKU Kiedy zasilanie jest włączone, wyjście audio urządzenia głównego ma być wyłączone poprzez naciskanie przycisku. Nacisnąć jeszcze raz, aby odzyskać wyjście dźwięku. PL-2 PRZEJDŹ DO PRZODU LUB DO TYŁU Naciśnij przycisk POPRZEDNI (PREVIOUS) lub NASTĘPNY(NEXT )raz podczas odtwarzania, aby przejść do rozdziału (DVD) lub ścieżki (CD) do przodu lub do tyłu. SZYBKIE PRZESUWANIE DO PRZODU/WSTECZ Podczas odtwarzania przycisnąć i przytrzymać przycisk PRZEWIJANIA DO TYŁU (FAST BACKWARD) lub PRZEWIJANIA DO PRZODU (FAST FORWARD) kilkakrotnie, aby przeskanować dysk do przodu lub do tyłu przy X2, X4, X8, X16, X32 normalnej prędkości. Nacisnąć ODTWARZANIE/PAUZA (PLAY/PAUSE), aby wrócić do normalnego odtwarzania. ZATRZYMUJE ODTWARZANIE Nacisnąć przycisk STOP podczas odtwarzania, aby zatrzymać odtwarzanie; odtwarzacz aktywuje funkcję odzyskiwania, kiedy wciśnięty jest przycisk STOP w trybie ZATRZYMANIA (STOP); nacisnąć przycisk PLAY ponownie, aby wrócić do odtwarzania w punkcie wcześniejszego zatrzymania; otworzyć tackę na dysk lub nacisnąć przycisk STOP raz jeszcze, aby wykasować funkcję odzyskiwania. Przycisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby dokonać zmiany między Dvd, Mcr (czytnik kart multimedialnych) oraz Usb. WOLNE ODTWARZANIE (DVD) Nacisnąć i przytrzymać przycisk ZOOM/SLOW na pilocie podczas odtwarzania, dysk będzie odtwarzany przy 1/2 normalnej prędkości na początku, za każdym razem gdy przycisk jest wciśnięty, prędkość odtwarzania staje się wolniejsza do 1/4, 1/8 oraz 1/16 prędkości. POWTARZANIE Nacisnąć przycisk REPEAT podczas odtwarzania; powtórzone zostanie odtwarzanie jednego rozdziału/tytułu lub powtórka wszystkich (dla dysku DVD), lub powtórka ścieżki lub wszystkich ścieżek (CD), lub powtórka rozdziałów pomiędzy dwoma specyficznymi punktami(A-B). WYSZUKIWANIE WYBRANEJ SCENY 1. Nacisnąć przycisk wyszukiwania SEARCH kilkakrotnie podczas odtwarzania, aby pokazać różne tryby wyszukiwania. 2. Wprowadzić wybrany numer lub czas poprzez przyciski numeryczne. 3. Nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE), aby potwierdzić i odtwarzać od początku wybranej sceny. 4. Menu wyszukiwania automatycznie zamknie się. INFORMACJA WYŚWIETLANA NA EKRANIE Kiedy odtwarzacz działa nacisnąć przycisk DISPLAY stale na pilocie, ekran wyświetli części informacji w ciągu. ZMIANA JĘZYKA ŚCIEŻKI DŹWIĘKOWEJ AUDIO (DVD) Możliwa jest zmiana języka ścieżki dźwiękowej audio na inny niż wybrany w początkowych ustawieniach (Ta operacja działa wyłącznie przy włączonych dyskach, z wieloma zarejestrowanymi językami ścieżek audio). Nacisnąć przycisk AUDIO, aby zmienić język ścieżki podczas odtwarzania dysku DVD. UWAGA: Kiedy nie ma zarejestrowanych języków ścieżki, naciśnięcie przycisku nie działa. PL-3 ZMIANA JĘZYKA NAPISÓW (TYLKO DVD) Nacisnąć przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania, język napisów zmieni się na ekranie jako reakcja na każde naciśnięcie; Kiedy pojawia się wybrany język, zwolnić przycisk, aby przejrzeć napisy w tym języku. Uwaga: ta funkcja działa tylko na zapisanym DVD z napisami w wielu językach. POWRÓT DO GŁÓWNEGO MENU I ODTWARZANIE TYTUŁU Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk MENU, aby powrócić do menu i nacisnąć przycisk TITLE, aby odtworzyć tytuł. ZAPROGRAMOWANE ODTWARZANIE (DO 20 PAMIĘCI) 1. Nacisnąć przycisk PROGRAM podczas odtwarzania, aby wyświetlić menu programu. 2. Wybrać lokalizacje do zapamiętania poprzez przyciski nawigacyjne, a następnie wprowadzić wybrane numery tytułów/rozdziałów/ścieżek poprzez przyciski numeryczne. Uwaga: Nie jest konieczne wprowadzanie wiodącej cyfry zero. Jeśli numer rozdziału/tytułu/ścieżki przekracza liczebnik główny 10, nacisnąć przycisk cyfry najpierw, a następnie kolejną cyfrę. Niektóre wejścia cyfr mogą być bezużyteczne, ponieważ jest to większa liczba niż pełny numer rozdziału/tytułu/ścieżki na dysku. Aby zaprogramować kolejne dziesięć ścieżek wybrać przycisk NASTĘPNY (NEXT). Możliwe jest zaprogramowanie do 20 ścieżek. Przykład: Ścieżka 3, nacisnąć "3" Ścieżka 12, nacisnąć "1" a następnie "2" Ścieżka 21, nacisnąć "2" a następnie "1" 3. Aby uruchomić zaprogramowane odtwarzanie, przewinąć START na menu i nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE). 4. Aby wykasować wszystkie zaprogramowane elementy, przede wszystkim nacisnąć przycisk PROGRAM aby wprowadzić menu programu, wyświetli się STOP w menu, nacisnąć przycisk OK(PLAYVPAUSE) raz, aby potwierdzić, następnie w menu wyświetli się EXIT, nacisnąć ponownie OK(PLAYVPAUSE), aby wykasować zaprogramowany element. ODTWARZANIE ZOOM Nacisnąć przycisk ZOOM stale, aby przybliżyć obraz 2, 3, oraz 4 razy. Przewinąć, aby obejrzeć powiększony obraz za pomocą przycisków nawigacyjnych. PODGLĄD Z WIELU KĄTÓW (TYLKO DVD) Nacisnąć i przytrzymać przycisk ANGLE podczas odtwarzania, aby wybrać kąt do przeglądu sceny. Uwaga: tylko migawka DVD ze scenami pod wieloma kątami posiada tę funkcję. ODTWARZANIE MP3/MPEG 4 1. Załadować dysk MP3/MPEG 4 na tackę, a na ekranie TV pojawiają się wszystkie foldery już po kilku sekundach. 2. Wybrać folder za pomocą przycisków nawigacyjnych, a następnie przycisku OK (PLAY/PAUSE) aby potwierdzić. 3. Pliki w folderze wyświetlają się i należy wbrać ulubioną piosenkę za pomocą przycisków nawigacji i nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE)aby rozpocząć odtwarzanie. 4. Nacisnąć przycisk NEXT oraz PREV, aby wybrać bezpośrednio ścieżkę. 5. Nacisnąć przycisk REPEAT aby zmienić tryb odtwarzania. ZDJĘCIA KODAK CD / JPEG CD ODTWARZANIE Pokaz slajdów Kodak Picture CD po załadowaniu zaczyna się automatycznie. Foldery zdjęć w formacie JPEG picture CD po załadowaniu wyświetlają się na ekranie TV. Użyć przycisków nawigacyjnych, aby wybrać folder i następnie nacisnąć przycisk OK(PLAYVPAUSE) w celu potwierdzenia. Pliki w folderze wyświetlają się i można wybrać ulubione ZDJĘCIA za pomocą przycisków nawigacji góra/dół i nacisnąć przycisk OK (PLAY/PAUSE), aby rozpocząć odtwarzanie. ZDJĘCIA KODAK CD / JPEG CD OBSŁUGA 1. TRYBY ODTWARZANIA Nacisnąć przycisk REPEAT, aby zmienić tryb odtwarzania. Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk STOP ,aby przejrzeć foldery/pliki na dysku. 2. PRZEJŚĆ DO NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO OBRAZU Nacisnąć przycisk NASTĘPNY (NEXT), aby przejść do następnego obrazu lub POPRZEDNI (PREV), aby wrócić do poprzedniego. Jeśli żaden przycisk nie jest wciśnięty przez kilka sekund, przechodzi automatycznie do następnego obrazu. 3. ROTACJA OBRAZU Nacisnąć przyciski nawigacyjne W PRAWO (RIGHT) oraz W LEWO (LEFT), aby obrócić obraz odpowiednio w prawo i w lewo. 4. OBROTY OBRAZEM Nacisnąć przycisk NAWIGACJA DO GÓRY ( UP NAVIGATION), aby obrócić obraz w pionie. Nacisnąć przycisk NAWIGACJA W DÓŁ (DOWN NAVIGATION), aby obrócić obraz w poziomie. 5. ODDALENIE/ZBLIŻENIE OBRAZU Nacisnąć przycisk ZOOM stale, obraz oddala się i przybliża. Jeśli obraz jest powiększony można użyć przycisków nawigacji do przejrzenia zablokowanych części obrazu. REGULACJA KOLORU I JASNOŚCI (DLA EKRANU LCD) Nacisnąć przycisk SCREEN ON/OFF na pilocie, aby wyregulować natężenie koloru oraz jasność odpowiednio przez lewy/prawy przycisk nawigacyjny. Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez moment, aby otworzyć lub zamknąć ekran TFT. ZEWNĘTRZNA PAMIĘĆ- OBSŁUGA (KARTY USB I SD/MMC) Przygotować odtwarzacz do pracy z mediami pamięci zewnętrznej 1. Zsunąć przycisk ZASILANIA (POWER) do pozycji włączenia ON, podłączyć przenośny nośnik danych USB z plikami Audio/video do portu USB lub włożyć kartę SD/MMC ze stroną etykiety do góry do slotu karty; USB lub karta SD/MMC wykrywane są pomyślnie i odczytane po kilku sekundach, w tym samym czasie ekran TV pokaże wszystkie foldery. 2. Można odtwarzać pliki zapisane w pamięci raczej w ten sam sposób jak w przypadku dysku Mp3. Uwaga: Przycisnąć i przytrzymać przycisk STOP aby dokonać zmiany między Dvd, Mcr (czytnik kart multimedialnych) oraz Usb. POCZĄTKOWE USTAWIENIA Strona początkowych ustawień przeznaczona jest do dokonywania preferowanych ustawień dla odtwarzacza. Po dokonaniu ustawień początkowych pozostają one w CPU odtwarzacza, chyba ze zostaną zmodyfikowane w inny sposób. PROCEDURY USTAWIEŃ POCZĄTKOWYCH 1. Nacisnąć przycisk SETUP. 2. Za pomocą przycisków nawigacyjnych wybrać element do modyfikacji, Nacisnąć przycisk OK(PLAY/PAUSE) w celu potwierdzenia, strona ustawień z kolejnymi elementami ustawień pojawia się na ekranie TV. Ponownie użyć przycisków nawigacyjnych, aby dokonać zmian. Nacisnąć ponownie przycisk OK(PLAY/PAUSE) w celu potwierdzenia modyfikacji. 3. Za pomocą przycisków nawigacyjnych przełączyć na inne ustawienie na głównej stronie ustawień. 4. Nacisnąć przycisk SETUP aby opuścić główną stronę ustawień. 1. OGÓLNE USTAWIENIA 1.1 EKRAN TV - używany do wyboru trybu skanowania TV, prosimy ustawić jak w odbiorniku TV. Opcje: Norma/Ps Normalne Lb Szerokie 1.2 TRYB LCD - używany do wyboru trybu LCD. Opcje: 4:3 16:9 1.3 JĘZYK OSD - używany do wyboru innego języka wyświetlania na ekranie dla innego użytkownika. 1.4 WYGASZACZ EKRANU- kiedy odtwarzacz nie jest używany przez kilka minut, logo DVD będzie poruszać się na ekranie TV w celu zabezpieczenia ekranu. Opcje: Wł.: Włączony wygaszacz ekranu Wył: Wyłączony wygaszacz ekranu 1.5 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu ustawień. 2. USTAWIENIA AUDIO 2.1 DOWNMIX Opcje: Lt/Rt - Lewy/prawy tryb miksowania Stereo - Wybrać te opcje, jeśli nie mamy wzmacniacza kanałów 5.1. 2.2 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu ustawień. 3. USTAWIENIA JAKOŚCI WIDEO 3.1 JASNOŚĆ - do ustawienia jasności na wyświetlaczu. 3.2 KONTRAST - do ustawienia efektu kontrastu na wyświetlaczu. 3.3 ODCIEŃ - do ustawienia odcienia na wyświetlaczu. 3.4 NASYCENIE- do ustawienia nasycenia na wyświetlaczu. 3.5 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu ustawień. 4. INSTALACJA SYSTEMU Prosimy skorzystać z poniższych instrukcji, aby wprowadzić Stronę systemu: Po pierwsze włączyć urządzenie z pustą tacką lub otwartymi drzwiczkami dysku, następnie przycisnąć przycisk SETUP i wprowadzić Stronę systemu za pomocą przycisków nawigacyjnych. 4.1 TRYB TV - używany do wyboru trybu TV. Prosimy wybrać opcję tak jak w odbiorniku TV. PL-4 4.2 AUDIO - Wybrać preferowany język audio. (tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków) 4.3 NAPISY- Wybrać preferowany język napisów. (tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków) 4.4 MENU DYSKÓW - Wybrać preferowany język menu dysków. (tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków) 4.5 OCHRONA RODZICIELSKA - wybrać poziomy. (tylko DVD - potrzebuje obsługi programu dysków) 4.6 HASŁO Opcja: Zmień Wybrać, aby zmienić hasło Procedura, aby zmienić hasło: 1) Wprowadzić stare hasło w rzędzie starego hasła 2) Wprowadzić nowe hasło w rzędzie nowego hasła 3) Wprowadzić nowe hasło ponownie i potwierdzić rząd Pwd można zresetować hasło, Jeśli zapomnieliśmy starego hasła za pomocą hasła nadzorcy: 1389 4.7 DOMYŚLNIE - Zresetować do ustawień fabrycznych. 4.8 USTAWIENIA WYJŚCIA - Używane do wyjścia z menu ustawień. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY OBSŁUDZE DYSKÓW • Trzymać dyski za krawędzie, aby nie zabrudzić • • • • • • PL-5 powierzchni odciskami. Odciski palców, brud, zadrapania mogą powodować przeskakiwanie i zakłócenia. Nie pisać na stronie etykiety długopisem ani innymi pisakami. Nie stosować benzyny, rozcieńczalników ani płynów zapobiegającym elektryczności statycznej. Uważać, aby nie upuścić ani nie wyginać dysku. Zainstalować tylko jeden dysk na tacy. Nie próbować zamykać tacki, kiedy dysk nie został prawidłowo zainstalowany. Przechowywać dysk w jego opakowaniu, gdy nie jest użytkowany. USUWANIE USTEREK Jeśli odtwarzacz DVD nie wydaje się funkcjonować właściwie, sprawdzić poniższe elementy przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym. Objaw Urządzenie nie włącza się lub nagle się wyłącza. Brak obrazu czy dźwięku Brak obrazu Brak dźwięku • • • • • • • • • • • • Brak obrazu czy dźwięku • Zniekształcony obraz wideo lub dźwięk • Sprawdzić Sprawdzić, czy adapter AC jest odpowiednio zamocowany w gniazdku AC. Wyłączyć urządzenie i włączyć z powrotem. Sprawdzić, czy kable A/V są bezpiecznie podłączone. Sprawdzić, czy dysk to DVD, DVD-RW lub AUDIO CD. Nie używać dysku z zadrapaniami bądź brudem. Sprawdzić, czy strona z etykietą jest ustawiona do góry. Obiektyw odtwarzacza DVD może być zabrudzony. Skontaktować się z centrum serwisowym w celu czyszczenia. Sprawdzić, czy kanał TV jest ustawiony jako VIDEO lub AV jeśli przeglądamy na TV Sprawdzić, czy wyświetlacz LCD jest włączony. Sprawdzić, czy panel wyświetlacza jest otwarty. Jeśli jest zamknięty audio nie zostanie przekierowane do głośników. Sprawdzić ustawienia głośności; jeśli jest ustawiona na zero, zgłośnić Sprawdzić, czy słuchawki podłączone są do gniazdka PHONES. Głośników nie można używać ze słuchawkami. Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo zainstalowana, a adapter AC prawidłowo podłączony. Używać dysków bez zadrapań ani wgnieceń. OSTRZEŻENIE 1. Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, jak zapalone świece. 2. Urządzenie nie należy ustawiać w zamkniętych szafkach lub regałach, gdzie wymiana powietrza jest utrudniona. 3. Wtyczka przewodu zasilającego służy do odłączenia urządzenia od źródła zasilania, i musi być dostępna w każdej chwili. 4. Nie należy utrudniać wymiany powietrza przez zatykanie otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, firanami, itp. 5. Nie dopuszczać, by na urządzenie kapały krople wody. Na urządzeniu nie stawiać żadnych pojemników w wodą, np. wazonów. 6. Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, bardzo wysokich lub niskich temperatur, wilgoci, wibracji lub kurzu. 7. Do czyszczenia obudowy urządzenia nie stosować środków ściernych, benzenu, rozcieńczalników i innych rozpuszczalników. Obudowę czyścić czystą, miękką ściereczką zwilżoną roztworem łagodnego środka do mycia. 8. Do otworów wentylacyjnych urządzenia pod żadnym pozorem nie wkładać przewodów, szpilek i podobnych przedmiotów. Urządzenia nie poddawać likwidacji wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Likwidację urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/EC-WEEE (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny). Zużyte urządzenie należy przekazać do punktu zbiórki takich urządzeń. Prosimy przestrzegać stosownych przepisów w tym zakresie, a w razie wątpliwości zasięgnąć informacji u władz lokalnych. UWAGA - Zagrożenie wybuchem w przypadku niepoprawnej wymiany baterii. Baterie wymieniać wyłącznie stosując ten sam typ baterii lub ich odpowiedniki. Baterii nie narażać na działanie nadmiernego ciepła, np. promieni słonecznych, ognia, itp. Przy likwidacji zużytych baterii prosimy zwrócić uwagę na kwestie ochrony środowiska naturalnego. PL-6