snack_lunch 2011 dunas

Transcrição

snack_lunch 2011 dunas
MENU
SNACKS
COUVERT €2.50
SALADAS / SALADS
€12.00 BÚFALO
Pão da Vila do Bispo, azeitonas, manteiga e sugestão do Chefe
Vila do Bispo bread, olives, butters & Chef Suggestion
Mozzarella de búfalo e tomate intercalados, vinagrete de balsâmico branco
com frutos secos, pesto e Azeitonas à Calabresa
Buffalo mozzarella and tomato slices, poured with white balsamic vinaigrette and dried
fruits, pesto and pepperoni olives
SOPAS / SOUPS
€12.00 MARTINHAL
Creme de legumes do dia
Vegetable Cream soup
€5.50
Sopa de Peixe
Fish soup
€6.00
Peito de frango grelhado e fatiado, marinado em iogurte natural e especiarias sobre a nossa
selecção de alfaces orgânicas e vinagrete caseiro, aromatizado com óleo de argão
Sliced grilled chicken breast marinated in yogurt and spices, garnished
with organic lettuceleaves and homemade vinaigrette, flavoured with Argan oil
€9.50
MEDITERRÂNICA
€8.00
CÉSAR
€9.50
COCKTAIL DE CAMARÃO
€9.00
ALPINA
€9.00
MISTA
ACABADO DE CHEGAR DO MAR (Peixe e Marisco)
DAILY FRESH FISH & SEAFOOD
Peixe do Dia Grelhado
(por favor consulte o nosso painel informativo)
“CATCH OF THE DAY”, fresh grilled fish from Sagres
(please check our blackboard for selection and prices)
Camarão Tigre (350gr)
Tiger Prawns
€29.00
Lagosta (Kg)
Lobster
€95.00
Lavagante (Kg)
Crayfish
€85.00
ESPECIALIDADES / SPECIALITIES
Cataplana de Peixe (mín. 2 pessoas)
Cataplana (combination of fish, in tomato, paprika, spices & coriander
prepared using a traditional copper pot) (min. 2 people)
€37.00
€36.00
Arroz de Marisco (mín. 2 pessoas)
Seafood Rice (prawns and clams, slowly simmered in rice, paprika, tomato and coriander,
Queijo Akadia marinado, pimento verde e vermelho grelhado, tomate soleado e azeitonas
pretas sobre a nossa selecçãode saladas frescas, tudo regado com azeite virgem e sumo de limão
Marinated Akadi cheese, with grilled red and green peppers, sun dried tomato and black olives,
garnished with a selection of fresh salads, all sprinkled with Moncarapacho olive oil and lemon juice
Alface Romana tenra intercalada com fina juliana de bacon Ibérico, gomos de ovo cozido,
queijo Parmegiano Reggiano fresco ralado, crotons de pão da Vila do Bispo, tudo combinado
com o nosso recheio cremoso
Mixture of tender Cos Lettuce leaves and fine cubes of Iberian Bacon, sliced boiled egg,
freshly grated Parmegiano Reggiano cheese, croutons, poured with our creamy dressing
Camarão da nossa costa cozido, manga e molho
Cocktail tudo envolvido sobre cama de alface Romana
Shrimps served with mango and cocktail Sauce on a bed of Cos lettuce
Fatias de Coração de Iceberg com nozes, molho blue cheese e phisalys
Slice of Iceberg lettuce with Walnuts, Blue Cheese Sauce
Tomate, Alface, Pepino, Pimento Verde, Cebola e Cenoura ralada ao momento
Tomato, Lettuce, Cucumber, Green Pepper, Onion, grated carrot
crab claws, mussel’s & razor clams)
(minimum of 2 people)
SANDES / SANDWICHES
CARNES (PARA GRELHAR)
FROM THE BUTCHERS BLOCK ONTO THE GRILL
€9.50
Bife do lombo
Tenderloin Steak
€23.00
Ponta do Acém
Sirloin Steak
€13.00
Peito de frango
Chicken breast
€12.50
Costeletas de borrego
Lamb chops
€15.00
SOBREMESAS / DESSERTS
Tarte de amêndoa / Almond Cake
Serradura
Semi frio de chocolate / Chocolate parfait
Pudim Martinhal / Martinhal Pudding
Panacota
€3.50
€3.50
€4.50
€3.50
€3.50
Tradicional combinação de frango, bacon crocante,
ovo, fiambre, queijo e tomate em versão club.
Traditional combination of chicken with crispy bacon, egg, ham, cheese and tomatoes in club version.
€13.00 CLUB DE SALMÃO “Double deck” / SALMON CLUB SANDWICH
Salmão fumado, bacon crocante, ovo, fiambre, queijo, alface e tomate em versão club
Smoked salmon, crispy bacon, egg, ham, cheese, lettuce and tomato in club version
€10.50 ROASTBEEF
Vazia de novilho lacado e assado, trinchado em finas fatias, intercalado com tenras
folhas de alface, tomate e cornichon laminado servido com molho
cocktail em chapata
Classic roastbeef served with a selection of tender lettuce leaves, tomato and laminated gherkins served
with cocktail sauce, in ciabatta bread
ACOMPANHAMENTOS / SIDE DISHES €3.00
Batata a murro com azeite e alho / Batata ponte nova / Batata frita /
Arroz branco salteado / legumes da época /
Salada mista / Salada Algarvia
Small potatoes with skin, olive oil, garlic & oregano / Steak house potatoes /
Crisps /Rice with butter / Seasonal vegetables /
Mixed salad / Algarvian Salad (tomato, onion, oregano)
CLUB DE FRANGO ”Double deck” / CLUB SANDWICH
€9.75
PERNIL DE BORREGO / WARM ROASTLAMB
€7.50
VEGETARIANA
Pernil de borrego marinado, lacado e assado, trinchado
em finas fatias, intercalado com folhas de alface,
tomate, servido com manteiga de hortelã em pão de Chapata
Lamb marinated, glazed and roasted, cut in thin slices, layered with lettuce
and tomato, mint butter, served in ciabatta bread
Beringela, cogumelos, abóbora, cebola roxa, aipo, cenoura e courgette, laminados
e grelhados, temperados com aromas do sul sobre alface e tomate, servido em pão de Vila do Bispo
Grilled aubergine, mushrooms, pumpkin, red onion, celery, carrots and courgette, seasoned
with southern flavours upon lettuce and tomato, served on Vila do Bispo bread
HAMBÚRGUERES / HAMBURGERS
€10.25 IBÉRICO
Finas lascas de paleta de Porco Preto, alface e tomate
Thin sliver of black pork palette, lettuce and tomato
€8.75 CLÁSSICO
Queijo cheedar, alface e tomate
Cheedar cheese, lettuce and tomato
A descrição do Menu pode não conter todos os ingredientes.
Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe.
The menu description may not list all ingredients used.
If you suffer from an allergy, please inform us.
IVA incluido à taxa legal / VAT included
Dispomos de livro de reclamações / We have a complaint book
Nota: Todas as Sandes e Hambúrgueres são acompanhadas de coldslaw e batatas fritas
Please note: All sandwiches and hamburgers are served with coldslaw and crisps
ALMOÇOS / LUNCH
& SNACKS