Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση (πορτογαλικά
Transcrição
Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση (πορτογαλικά
bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση πορτογαλικά-πολωνικά Στέγαση : Ενοικίαση Estou procurando por um(a) _______________ para alugar. Szukam _______________ do wynajęcia. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι quarto pokoju (mianownik: pokój) Τύπος καταλύματος apartamento mieszkania (mianownik: mieszkanie) Τύπος καταλύματος studio/quitinete kawalerki (mianownik: kawalerka) Τύπος καταλύματος casa separada domu (mianownik: dom) Τύπος καταλύματος casa germinada bliźniaka (mianownik: bliźniak) Τύπος καταλύματος moradia em banda szeregowca (mianownik: szeregowiec) Τύπος καταλύματος Quanto custa o aluguel por mês? Ile wynosi miesięczny czynsz? Για να ρωτήσετε πόσα είναι το νοίκι Os serviços utilitários estão inclusos? Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.? Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται Qual é o valor do depósito? Ile wynosi kaucja? Για να ρωτήσετε πόσα είναι το ντεπόζιτο Quando posso vir para visitação? Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom? Για να ρωτήσετε πότε μπορείτε να δείτε την κατοικία O imóvel é ________________. Mieszkanie jest ________________. Για να υποδείξετε αν η κατοικία είναι επιπλωμένη mobiliado umeblowane κατάσταση διαμερίσματος não mobiliado nieumeblowane κατάσταση διαμερίσματος Há alguma restrição com animais de estimação? Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta? Για να ρωτήσετε αν επιτρέπονται τα κατοικίδια ζώα Como posso mudar o fornecedor de energia? Jak mogę zmienić dostawcę prądu? Για να ρωτήσετε πως μπορείτε να αλλάξετε τον προμηθευτή ενέργειας Quantas pessoas estão vivendo no imóvel? Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu? Για να ρωτήσετε πόσα άλλα άτομα ζουν στο διαμέρισμα Quantas pessoas já vieram para a visitação? Ile osób oglądało już to mieszkanie? Για να ρωτήσετε πόσοι έχουν ήδη δει το διαμέρισμα Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás? Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej? Για να ζητήσετε αν μπορείτε να δείτε τις εκθέσεις για τις εγκαταστάσεις ηλεκτρισμού / αερίου Quanto tempo dura o contrato de arrendamento? Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu? Για να ρωτήσετε σχετικά με τη διάρκεια του συμβολαίου ενοικίασης Houve alguma desavença entre os vizinhos? Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie? Για να ρωτήσετε αν υπάρχουν οποιεσδήποτε διαφωνίες με τους γείτονες Foram feitas reformas? Quais? Jakie remonty zostały przeprowadzone? Για να ρωτήσετε τι ανακαινίσεις έχουν γίνει Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez? Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja? Για να ρωτήσετε πόσο παλιός είναι ο βραστήρας και πότε έγινε η τελευταία επιθεώρηση Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada? Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną? Για να ρωτήσετε πότε επανακαλωδιώθηκε το διαμέρισμα τελευταία φορά 1/3 bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση πορτογαλικά-πολωνικά Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado? Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok? Για να ρωτήσετε ποιος ζει στο διαμέρισμα επάνω/κάτω/δίπλα Existe uma vaga de estacionamento inclusa? Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe? Για να ρωτήσετε αν υπάρχει χώρος στάθμευσης για το αυτοκίνητο σας Alguém já foi morto aqui? Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości? Για να ρωτήσετε αν κάποιος έχει δολοφονηθεί εκεί A(s), o(s) ___________ funciona(m)? Czy ___________ działa? Για να ρωτήσετε αν λειτουργούν οι εγκαταστάσεις encanamento instalacja wodnokanalizacyjna Εγκαταστάσεις calefação/aquecimento ogrzewanie Εγκαταστάσεις O proprietário é responsável pelos consertos e reparos? Czy właściciel odpowiada za naprawy? Για να ρωτήσετε ποιος είναι υπεύθυνος για διορθώσεις Onde estão os medidores de gás e eletricidade? Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu? Για να ρωτήσετε που είναι οι μετρητές του γκαζιού και του ηλεκτρισμού Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos? Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych? Για να ρωτήσετε αν οι ηλεκτρικές συσκευές έρχονται με εγχειρίδια και εγγυήσεις Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia? Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii? Για να ρωτήσετε ποιοι είναι οι προμηθευτές ηλεκτρισμού, ίντερνετ και τηλεφώνου Onde fica o termostato? Gdzie jest termostat? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε τον θερμοστάτη Posso ver o certificado de segurança do gás? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε το πιστοποιητικό ασφάλειας φυσικού αερίου Quantas ofertas já foram feitas? Ile ofert kupna domu złożono? Για να ρωτήσετε πόσες προσφορές έχουν γίνει για το σπίτι Há quanto tempo está no mercado? Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż? Για να ρωτήσετε πόσο καιρό είναι το σπίτι προς πώληση Por que os donos estão se mudando? Dlaczego sprzedający się wyprowadzają? Για να ρωτήσετε γιατί το σπίτι είναι προς πώληση Por quanto tempo o vendedor morou aqui? Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu? Για να ρωτήσετε πόσο καιρό έχουν ζήσει οι ιδιοκτήτες εκεί O que está incluído na venda? Co obejmuje umowa sprzedaży? Για να ρωτήσετε τι περιλαμβάνεται στην πώληση Houve problemas de aluimento? Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem? Για να ρωτήσετε εάν υπήρξαν οποιαδήποτε προβλήματα καθιζήσεων É possível achar uma transferência mais barata? Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości? Για να ρωτήσετε αν υπάρχει φτηνότερος τρόπος μεταφοράς ενός νόμιμου τίτλου ιδιοκτησίας Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro? Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości? Για να ρωτήσετε ποια είναι τα προγράμματα ανάπτυξης για εκείνη την περιοχή Você pode retirar o imóvel do mercado? Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości. Για να ρωτήσετε αν το σπίτι μπορεί να αποσυρθεί από την De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha? Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience? Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι προηγούμενοι Στέγαση : Αγορά 2/3 bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Στέγαση πορτογαλικά-πολωνικά αγορά De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo? Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne? ιδιοκτήτες τα πλακάκια της κουζίνας και του μπάνιου Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι ιδιοκτήτες την επίπλωση 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Documentos relacionados
Φράσεις: Αιτήσεις | Βιογραφικό / Βιογραφικό
σχολείου και γυμνάσιου για παιδιά ηλικίας μεταξύ έντεκα και δεκατεσσάρων χρονών
Leia mais