GC135 • GC160 - A Motor Diesel

Transcrição

GC135 • GC160 - A Motor Diesel
MANUAL DE SERVIÇOS
GC135 • GC160
PRODUTOS DE FORÇA
GC135 • GC160
1
A07009901
IMPRESSO NO BRASIL
1
00X6B-ZL8-001
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1999
GC135 • GC160
PREFÁCIO
Este manual apresenta os componentes, funções e
procedimentos de serviço para os motores
estacionários GC135 e GC160 da HONDA.
A cuidadosa observância destas instruções
resultará em um serviço melhor e mais seguro.
As ilustrações deste manual são baseadas no
modelo GC160 tipo Q.
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
LTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER
OBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTA
PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM
AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Vendas
Setor de Publicações Técnicas
ÍNDICE GERAL
ESPECIFICAÇÕES
1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
2
MANUTENÇÃO
3
SILENCIOSO
4
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/
TAMPA DA VENTOINHA
5
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
6
VOLANTE DO MOTOR/
BOBINA DE IGNIÇÃO
7
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
8
FUNCIONAMENTO
9
GC135 • GC160
INDICE GERAL
1. ESPECIFICAÇÕES .................................................
1. ESPECIFICAÇÕES .........................................
2. DIMENSÕES E PESOS ...................................
3. CURVAS DE DESEMPENHO..........................
4..VISTAS EM CORTE ........................................
5. VISTAS EM CORTE EIXO PTO .......................
6. DIAGRAMAS ELÉTRICOS ..............................
1-1
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-7
2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ...............................
1. A IMPORTÂNCIA DE UM
PROCEDIMENTO DE SERVIÇO CORRETO...
2. PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA A
SEGURANÇA .................................................
3. REGRAS DE SERVIÇO ...................................
4. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE ......
5. ESPECIFICAÇÕES .........................................
6. VALORES DE TORQUE..................................
7. FERRAMENTAS ESPECIAIS...........................
8. DIAGNOSE DE DEFEITOS .............................
9. PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÕES............
2-1
2-1
2-1
2-2
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-15
3. MANUTENÇÃO .......................................................
1. TABELA DE MANUTENÇÃO ..........................
2. ÓLEO DO MOTOR .........................................
3. FILTRO DE AR................................................
4. VELA DE IGNIÇÃO.........................................
5. FOLGA DAS VÁLVULAS ................................
6. CARBURADOR ..............................................
7. GOVERNADOR ..............................................
8. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/
FILTRO DE COMBUSTÍVEL ...........................
9. LINHA DE COMBUSTÍVEL .............................
10. DETENTOR DE FAGULHAS
(PEÇA OPCIONAL) ........................................
3-1
3-1
3-2
3-4
3-4
3-5
3-6
3-7
4. SILENCIOSO ...........................................................
1. SILENCIOSO ..................................................
4-1
4-1
5. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/
TAMPA DA VENTOINHA ........................................
1. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/
TAMPA DA VENTOINHA ................................
3-7
3-8
3-8
5-1
5-1
6. SISTEMA DE COMBUSTÍVEL ................................
1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL ..........................
2. FILTRO DE AR/CARBURADOR......................
3. BASE DE CONTROLE/
BRAÇO DO GOVERNADOR ..........................
6-1
6-1
6-3
7. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO......
1. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE
IGNIÇÃO ........................................................
2. VÁLVULA DE RESPIRO...................................
7-1
6-9
7-1
7-5
8. POLIA DE COMANDO/ ÁRVORE DE
MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO ...........................
1. POLIA DE COMANDO/
BRAÇO OSCILANTE ......................................
2. TAMPA DA CARCAÇA/
ÁRVORE DE MANIVELAS/CILINDRO ............
3. PISTÃO ...........................................................
4. VÁLVULAS .....................................................
5. GOVERNADOR ..............................................
6. INSPEÇÃO .....................................................
7. RECONDICIONAMENTO DA SEDE
DA VÁLVULA..................................................
9. FUNCIONAMENTO .................................................
1. CORREIA DE SINCRONISMO EMBUTIDA......
8-1
8-1
8-4
8-7
8-9
8-11
8-15
8-22
9-1
9-1
1. ESPECIFICAÇÕES
GC135 • GC160
1. ESPECIFICAÇÕES
4. VISTAS EM CORTE
2. DIMENSÕES E PESOS
5. VISTAS EM CORTE EIXO PTO
3. CURVAS DE DESEMPENHO
6. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
1
1. ESPECIFICAÇÕES
• MOTOR
Modelo
GC135
Tipo
GC160
4 tempos, OHC com cilindro único
135 cm3
160 cm3
Diâmetro e curso
64 x 42 mm
64 x 50 mm
Potência máxima
2,9 kW (4,5 cv/3.600 rpm)
3,7 kW (5,5 cv/3.600 rpm)
8,6 N.m (0,88 kg.m) /2.500 rpm
10,3 N.m (1,05 kg.m) /2.500 rpm
Cilindrada
Torque máximo
Razão de compressão
8,5 : 1
Consumo de combustível
313 g/kwh (230 g/cv.h)
Sistema de arrefecimento
Ar forçado
Sistema de ignição
Ignição transistorizada com ímã
Ponto de ignição
20° A.P.M.S.
Vela de ignição
Carburador
BPR6ES (NGK)
Tipo horizontal com válvula de aceleração (borboleta)
Filtro de ar
Tipo semi-seco
Governador
Centrífugo
Sistema de lubrificação
Lubrificação por salpicos
Capacidade de óleo
0,58 l
Temperatura recomendada
para a operação
-15oC - 40oC
Sistema de partida
Partida retrátil
Sistema de parada
Aterramento do circuito primário da ignição
Combustível recomendado
Capacidade do tanque de combustível
Rotação do eixo P.T.O.
Gasolina comum
1,7 l
2,0 l
Sentido anti-horário (visto do lado do eixo PTO)
1-1
GC135 • GC160
ESPECIFICAÇÕES
2. DIMENSÕES E PESOS
GC135
Item
Tipo PTO
Comprimento total
S
Q
W
V
P
321 mm
330 mm
347 mm
340 mm
330mm
Largura total
369 mm
Altura total
315 mm
Peso seco
11,2 kg
Peso em ordem de marcha
13,5 kg
GC160
Item
Comprimento total
Tipo PTO
S
Q
W
V
P
328 mm
337 mm
354 mm
347 mm
337 mm
Largura total
369 mm
Altura total
331 mm
Peso seco
11,5 kg
Peso em ordem de marcha
13,5 kg
1-2
GC135 • GC160
ESPECIFICAÇÕES
3. CURVAS DE DESEMPENHO
Os testes foram efetuados de acordo com a norma SAE Nº J-1995. Na prática, a carga B.H.P. e a rotação do motor não
deverão exceder os limites definidos pela curva de "B.H.P Operacional Máximo Recomendado".
As operações contínuas não deverão exceder 80% do B.H.P Máximo.
POTÊNCIA (B.H.P.)
(CV) (kW)
B.H.P MÁXIMO
B.H.P. OPERACIONAL
MÁXIMO RECOMENDADO
ESCALA DE ROTAÇÃO OPERACIONAL
RECOMENDADA
ROTAÇÕES DO MOTOR (rpm)
*1: ROTAÇÃO NOMINAL
TORQUE MÁXIMO
(CV) (KW)
B.H.P MÁXIMO
POTÊNCIA (B.H.P.)
TORQUE MÁXIMO
TORQUE (N.m)
GC160
TORQUE (N.m)
GC135
B.H.P. OPERACIONAL
MÁXIMO RECOMENDADO
ESCALA DE ROTAÇÃO OPERACIONAL
RECOMENDADA
ROTAÇÕES DO MOTOR (rpm)
*1: ROTAÇÃO NOMINAL
1-3
GC135 • GC160
ESPECIFICAÇÕES
4. VISTAS EM CORTE
GC135: ( )
Unidade: mm
328: TIPO S, 337: TIPOS Q e P, 354: TIPO W, 347: TIPO V.
(321: TIPO S, 330: TIPOS Q e P, 347: TIPO W, 340: TIPO V)
ROSCA 1/2-20-UNF-2B
M8 x 1,25 Profundidade 15
65.1
67
88
96
106
30
32
275
ROSCA 5/16-24 UNF-2B
M8 x 1,25 Profundidade 15
5
80
35.7
28.5
369
2 POSIÇÕES
(FURO) 10 x15
221.5
147,5
5
(0.2)
LADO DO PTO
2 POSIÇÕES (Ø) 20
1-4
325
331[315]
2 POSIÇÕES (Ø) 10
GC135 • GC160
ESPECIFICAÇÕES
5. VISTAS EM CORTE EIXO PTO
Unidade: mm
• TIPO S
ROSCA 5/16-24-UNF-2B
• TIPO Q
1-5
GC135 • GC160
ESPECIFICAÇÕES
• TIPO W
UNIDADE: MM
• TIPO V
Profundidade 2 x 1/4
• TIPO P
1-6
GC135 • GC160
ESPECIFICAÇÕES
6. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
• Equipado com interruptor do nível de óleo.
MOTOR
RUN
STOP
VELA DE
IGNIÇÃO
BOBINA DE INTERRUPTOR DE
PARADA DO MOTOR
IGNIÇÃO
(Contato aberto)
INTERRUPTOR DO
NÍVEL DE ÓLEO
(Contato fechado)
• Sem interruptor do nível de óleo.
Bl
Y
Bu
G
R
W
PRETO
AMARELO
AZUL
VERDE
VERMELHO
BRANCO
MOTOR
RUN
STOP
VELA DE
IGNIÇÃO
BOBINA DE
IGNIÇÃO
CONTATO DO
INTERRUPTOR
ABERTO
FECHADO
Br
O
Lb
Lg
P
Gr
MARROM
LARANJA
AZUL CLARO
VERDE CLARO
ROSA
CINZA
CONTATO DO
INTERRUPTOR
ABERTO
FECHADO
INTERRUPTOR DE
PARADA DO MOTOR
(Contato aberto)
1-7
GC135 • GC160
ESPECIFICAÇÕES
NOTAS
1-8
GC135 • GC160
2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
1. A IMPORTÂNCIA DE UM PROCEDIMENTO DE
SERVIÇO CORRETO
5. ESPECIFICAÇÕES
6. VALORES DE TORQUE
2. PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA A
SEGURANÇA
7. FERRAMENTAS ESPECIAIS
3. REGRAS DE SERVIÇO
8. DIAGNOSE DE DEFEITOS
4. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE
9. PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÕES
2
1. A IMPORTÂNCIA DE UM PROCEDIMENTO DE SERVIÇO CORRETO
Um procedimento de serviço efetuado corretamente é fundamental para a segurança do operador e para a confiabilidade do
motor estacionário. Omissões ou erros cometidos pelo técnico durante a manutenção podem facilmente resultar em uma
operação incorreta ou danos ao motor estacionário, ou em ferimentos ao operador.
c
• Um procedimento de serviço incorreto pode criar uma situação perigosa, podendo causar ferimentos graves.
• Siga cuidadosamente os procedimentos e precauções contidos neste manual.
Algumas da precauções mais importantes estão listadas abaixo. Entretanto, não é possível indicar todas as situações
potencialmente perigosas decorrentes dos serviços de manutenção ou reparos. Você é a única pessoa capaz de decidir se
deve ou não efetuar uma determinada tarefa.
c
• O não cumprimento das instruções de reparos e das precauções deste manual pode causar ferimentos graves.
• Siga cuidadosamente os procedimentos e precauções indicados neste manual.
2. PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA
Certifique-se de que possua uma boa compreensão de todos os procedimentos básicos de segurança de trabalho em oficina
e de usar os equipamentos de segurança. Ao efetuar serviços de manutenção ou reparo, tenha cuidado especialmente com
os seguintes itens:
• Leia as instruções antes de iniciar os trabalhos e certifique-se de que possua a capacitação e as ferramentas
necessárias para efetuar o serviço com segurança.
Certifique-se de que o motor esteja desligado antes de iniciar qualquer manutenção ou reparo. Isto irá reduzir a possibilidade
de problemas graves;
• O monóxido de carbono nos gases de escapamento é venenoso.
Certifique-se de que haja uma ventilação adequada sempre que acionar o motor.
• Queimaduras nas peças aquecidas.
Deixe o motor esfriar antes de tocá-lo.
• Ferimentos nas partes móveis.
Não acione o motor a menos que seja instruído. Mesmo nestes casos, mantenha os dedos, mãos e roupas afastados do
motor.
Para reduzir a possibilidade de uma explosão, tenha cuidado ao trabalhar com gasolina. Use somente um solvente de
limpeza não inflamável para limpar as peças, não utilize gasolina. Mantenha cigarro, faíscas e chamas afastados das peças
relacionadas ao sistema de combustível.
2-1
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
3. REGRAS DE SERVIÇO
1. Utilize somente peças e lubrificantes genuínos Honda recomendados ou equivalentes. Peças que não estejam de acordo
com as especificações da Honda podem danificar o equipamento.
2. Utilize as ferramentas especiais projetadas especificamente para o produto.
3. Instale juntas, anéis de vedação, etc. novos ao montar os componentes.
4. Ao apertar uma série de parafusos e porcas, comece por aqueles que possuam o maior diâmetro ou pelos parafusos
internos. Aperte-os no torque especificado, em ordem cruzada, a menos que especificado diferentemente.
5. Após a desmontagem, limpe os componentes com solvente de limpeza. Lubrifique todas as superfícies deslizantes antes
da montagem.
6. Após a montagem, verifique se os componentes foram instalados corretamente e funcionam adequadamente.
7. Muitos parafusos utilizados neste motor estacionário são auto-travantes. Tenha cuidado para não apertá-los incorreta ou
excessivamente, o que poderia danificar as roscas ou o orifício de fixação.
8. Ao efetuar serviços nesta unidade, utilize somente ferramentas métricas. Os parafusos, porcas e fixadores métricos não
podem ser substituídos por seus equivalentes não métricos. A utilização de fixadores e ferramentas inadequados pode
danificar a unidade.
9. Siga as instruções representadas pelos símbolos a seguir sempre que indicado:
Aplicar graxa
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
:Utilizar a ferramenta especial
OIL
GRAXA
:Aplicar óleo
O X O (O): Indica o tipo, comprimento e número de parafusos flange utilizados.
P
: Indica a página de referência.
4. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE
O número de série do motor está gravado no bloco do motor. Consulte este número ao solicitar peças de reposição ou se tiver
dúvidas sobre procedimentos técnicos.
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR
2-2
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
5. ESPECIFICAÇÕES
Peça
Motor
Item
Rotações máximas
Marcha lenta
Compressão do cilindro
Carburador
Giclê principal
Nível da bóia
Abertura do parafuso de mistura
Vela de ignição
Válvulas
Folga
Folga das válvulas
D.E. da haste da válvula
Pistão
Anéis do pistão
Cilindro
Biela
Árvore de manivelas
Bloco do Cilindro
Tampa da carcaça
do motor
Polia do Comando
Braço Oscilante
Bobina de ignição
ADM
ESC
ADM
ESC
ADM/ESC
ADM/ESC
ADM/ESC
D.I. da guia da válvula
Largura da sede
Comprimento livre da mola
D.E. da saia
Folga entre o pistão e o cilindro
D.I. da cavidade do pino do pistão
D.E. do pino do pistão
Espessura do anel
1º/2º anéis
Anel de óleo
Folga entre o anel e a canaleta:
1º/2º anéis/Anel de óleo
Folga das extremidades do anel:
1º anel
2º anel
Anel de óleo
D.I. do cilindro
D.I. da cabeça da biela
D.I. do colo da biela
Folga de óleo do colo da biela
Folga lateral do colo da biela
D.E. da árvore de manivelas Lado do PTO
Lado do estator
D.E do Mancal da Árvore de Manivelas
D.I. do Mancal Principal
Folga axial da Árvore de Manivelas
D.I. do Mancal Principal
Altura do ressalto
D.I. da Polia do Comando (Rolamento)
D.E. do Eixo da Polia do Comando
D.I do Braço Oscilante
D.E. do Eixo do Braço Oscilante
D.I do Rolamento do Eixo do Braço Oscilante
Resistência
Bobina primária
Bobina secundária
Folga de ar (no volante do motor)
Padrão
3.850 ± 150 rpm
1.400 ± 150 rpm
0,49 MPa 5,0 kg/cm2
(71 psi) a 600 rpm
GC135: # 60, GC160: #65
9,2 mm
GC135: 2 voltas para fora
GC160: 1-3/4 voltas para fora
0,7 – 0,8 mm
0,15 ± 0,04 mm
0,20 ± 0,04 mm
5,48 mm
5,44 mm
5,50 mm
0,7 mm
34,0 mm
63,969 mm
0,031 – 0,070 mm
13,002 mm
13,0 mm
1,5 mm
2,5 mm
Limite de uso
—
—
—
0,015 – 0,045 mm
0,2 – 0,35 mm
0,3 – 0,45 mm
0,15 – 0,35 mm
64,0 mm
13,005 mm
26, 02 mm
0,040 – 0,063 mm
0,1 – 0,4 mm
27,993 mm
25,393 mm
25,98 mm
25,420 mm
0,15 – 0,75 mm
28,020 mm
0,15 mm
1,0 mm
1,0 mm
1,0 mm
64,165 mm
13,07 mm
26,066 mm
0,12 mm
0,8 mm
27,933 mm
25,333 mm
25,92 mm
25,466 mm
1,0 mm
28,066 mm
37,394 mm
10,027 mm
9,987 mm
6,000 mm
5,990 mm
6,000 mm
1,0 – 1,2 Ω
10,6 – 12,8 kΩ
0,2 – 0,6 mm
37,369 mm
10,075 mm
9,920 mm
6,043 mm
5,953 mm
6,043 mm
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
5,318 mm
5,275 mm
5,572 mm
1,8 mm
32,5 mm
63,829 mm
0,12 mm
13,048 mm
12,954 mm
1,37 mm
2,37 mm
2-3
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
6. VALORES DE TORQUE
Item
Tampa da Carcaça do Motor
Parafuso da biela
Contraporca de Ajuste das Válvulas
Parafuso da Tampa do Cabeçote
Parafuso de Drenagem do Óleo
Porca do volante do motor
Porca do Braço do Governador
Parafuso da Tampa de Respiro
Parafuso da Carcaça do filtro de ar
Parafusos do silencioso
Porca da Partida Retrátil
Prisioneiro da Tampa da Ventoinha
Prisioneiro do Tanque de Combustível
Parafuso, Porca do Tanque de Combustível
Parafuso da bomba de Combustível
Parafuso do Interruptor do Nível de Óleo
(Somente modelo equipado com interruptor
do nível de óleo)
Parafuso da Extensão do Medidor de Óleo
Vela de Ignição
Diâm. da rosca (mm)
Torque
M6 x 1,0 (CT)
M7 x 1,0
M5 x 0,5
M6 x 1,0
M12 x 1,5
M14 x 1,5
M6 x 1,0
M6 x 1,0
M6 x 1,0 (CT)
M6 x 1,0 (CT)
M6 x 1,0
M6 x 1,0
M6 x 1,0
M6 x 1,0
M5 x 0,8
M6 x 1,0
N.m
12
12
8
12
24
52
10
12
10
12
8,5
12
12
10
3
12
kg.m
1,2
1,2
0,8
1,2
2,4
5,2
1,0
1,2
1,0
1,2
0,85
1,2
1,2
1,0
0,3
1,2
M6 x 1,0 (CT)
M14 x 1,25
12
20
1,2
2,0
NOTA
• Utilize os valores de torque padrão para os fixadores que não estejam especificamente listados nesta tabela.
• (CT) Indica o parafuso auto-atarraxante
VALORES DE TORQUE PADRÃO
Item
Parafuso
Parafuso e porca
Parafuso Flange e porca
Parafuso SH
2-4
Diâm. da rosca (mm)
5 mm
6 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
6 mm
8 mm
10 mm
6 mm
Torque
N.m
4
9
5,0
10
21
34
54
12
26
39
9
kg.m
0,4
0,9
0,5
1,0
2,1
3.4
5,4
1,2
2,6
3.9
0,9
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
7. FERRAMENTAS ESPECIAIS
Descrição
Código da Ferramenta
Aplicação
1. Medidor do nível da bóia
2. Chave "B" de Ajuste das Válvulas
07701-0010000
07708-0030400
Inspeção do nível da bóia do carburador
Ajuste da Folga das Válvulas
3. Acessório, 32 x 35 mm
07746-0010100
4. Acessório, 52 x 55 mm
07746-0010400
5. Guia, 28 mm
07746-0041100
6. Instalador
07749-0010000
Remoção do rolamento 62/28
(Somente tipos V, W e P)
Instalação do rolamento 62/28
(Somente tipos V, W e P)
Remoção/Instalação do rolamento 62/28
(Somente tipos V, W e P)
Instalador para as ferramentas 3, 4 e 5
7. Fresa da sede da válvula 45° Ø 27,2
8. Suporte da fresa da sede da válvula
9. Escova de Limpeza
07780-0010200
07981-VA20100 ou
07981-VA20101
07998-VA20100
Recondicionamento da sede da válvula (ADM.ESC.)
Recondicionamento da sede da válvula
Limpeza da Câmara de Combustão
2-5
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
8. DIAGNOSE DE DEFEITOS
a. Sintomas Gerais e Possíveis Causas
Partida difícil.
Motor sem potência.
CUBA DO CARBURADOR com gasolina
contaminada.
Drene a gasolina velha. Abasteça com
gasolina nova.
VELA DE IGNIÇÃO solta ou sem faísca.
Inspecione-a.p. 2-11.
FILTRO DE COMBUSTÍVEL obstruído.
Limpe-o p. 3-8.
TUBO DIAFRAGMA desacoplado.
Acople o tubo corretamente.p. 6-8.
BOMBA DE COMBUSTÍVEL obstruída.
Substitua-a p. 6-3.
FILTRO DE COMBUSTÍVEL obstruído.
Limpe-o p. 3-7.
CARBURADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-6.
Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-6.
Folga de ar da BOBINA DE IGNIÇÃO
desajustada.
Reajuste-a p. 7-4.
BOBINA DE IGNIÇÃO defeituosa.
Inspecione-a p. 7-4.
VELA DE IGNIÇÃO defeituosa.
Inspecione-a p. 3-4.
GOVERNADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-7.
VELA DE IGNIÇÃO defeituosa.
Inspecione-a p. 3-4.
FILTRO DE AR obstruído.
Limpe-o p. 3-4.
GOVERNADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-7.
FOLGA DAS VÁLVULAS incorreta.
Reajuste-a p. 3-5.
Verifique a página 2-7
2-6
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
Continuação da página 2-6
O motor não irá
girar o suficiente.
Desempenho fraco
em alta rotação.
Desempenho fraco
em baixa rotação.
VÁLVULA ou SEDE DA VÁLVULA
gastas ou danificadas.
Inspecione e corrija-as p. 8-20 até 8-22.
ANEL DO PISTÃO, PISTÃO ou
CILINDRO desgastados.
Desmonte e inspecione-os p. 8-4,
7,16 e 17.
DETENTOR DE FAGULHAS obstruído.
Limpe ou substitua-o: p. 3-8.
BOBINA DE IGNIÇÃO DEFEITUOSA.
Inspecione-a p. 7-4.
CARBURADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-6.
Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-1.
VELA DE IGNIÇÃO defeituosa.
Inspecione-a p. 3-4.
GOVERNADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-7.
CARBURADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-6.
Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-6.
VELA DE IGNIÇÃO defeituosa.
Inspecione-a p. 3-4.
FILTRO DE AR obstruído
Limpe-o p. 3-4.
GOVERNADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-7.
CARBURADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-6.
Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-6.
FILTRO DE AR obstruído.
Limpe-o p. 3-4.
GOVERNADOR fora de ajuste.
Reajuste-o p. 3-7.
FOLGA DA VÁLVULA incorreta.
Reajuste-a p. 3-5.
2-7
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
b. Partida Difícil
Não há combustível
no tanque
Primeiro, verifique o nível de
combustível no tanque.
Adicione combustível e acione o
motor novamente.
Nível de combustível normal
Remova a vela de ignição e
verifique se o eletrodo está
danificado ou úmido.
Seco
Úmido
Verifique o sistema de ignição
(p. 2-11)
Sem faísca ou faísca fraca
Faísca normal
Verifique a compressão do
cilindro.
Compressão incorreta
Compressão correta
Instale a vela de ignição e acione o
motor novamente.
• Verifique se o tubo de
combustível, a tela ou o tubo da
bomba de combustível estão
obstruídos.
• Verifique se o tubo diafragma está
desacoplado
• Verifique se o giclê principal ou o
pulverizador do carburador estão
obstruídos.
• Limpe o eletrodo e acione o motor
novamente, tomando cuidado
para que o afogador não esteja
muito fechado.
• Caso esteja excessivamente
afogado, verifique a válvula da
bóia do carburador.
Sistema de ignição defeituoso
(p. 7-4).
• Verifique se a folga das válvulas
está correta.
• Verifique se há excesso de carvão
depositado na câmara de
combustão.
• Verifique se as válvulas ou suas
sedes estão defeituosas.
• Verifique se os anéis do pistão, o
pistão ou o cilindro estão
desgastados.
Verificação da Compressão do Cilindro
1. Remova o supressor de ruído e a vela de ignição.Instale o
manômetro de compressão no orifício da vela de ignição.
2. Acione o motor várias vezes, com a partida retrátil, e meça a
compressão.
Compressão
2-8
0,49 Mpa (5,0 kg/cm2, 71 psi)
a 600 rpm
MANÔMETRO DE
COMPRESSÃO
(Disponível
comercialmente)
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
c. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO (Modelo equipado com interruptor do nível de óleo).
a
Nunca acione o motor quando o óleo tiver sido drenado.
O motor não é acionado
com o interruptor do motor
na posição "ON" (ligado).
Verifique o nível de óleo antes
de continuar. Adicione o óleo
para motor recomendado, se
for necessário.
Verifique novamente utilizando uma
vela de ignição nova (pág. 2-11)
Faísca
Não há faísca
Verifique a continuidade entre os
fios amarelo e verde do interruptor
do nível de óleo.
Não há
continuidade
Desconecte o fio (preto) do
interruptor do motor e realize o teste
de faísca.
Há
continuidade • INTERRUPTOR DO
NÍVEL DE ÓLEO
defeituoso.
• Substitua o interruptor do
nível de óleo (pág. 6-9).
Há faísca
Desconecte o fio (preto) do
• INTERRUPTOR DO
Não há faísca
interruptor do motor.
MOTOR defeituoso.
Aterre o fio preto do lado da bobina
• Substitua o interruptor do
de ignição e realize o teste de faísca.
motor (pág. 6-9).
• BOBINA DE IGNIÇÃO
defeituosa.
• Substitua a bobina de
ignição (pág. 7-1).
Há faísca
O motor não desliga
quando o óleo do motor é
insuficiente.
• INTERRUPTOR DO
MOTOR defeituoso.
• Substitua o interruptor do
motor (pág. 6-9).
• BOBINA DE IGNIÇÃO
defeituosa.
• Substitua a bobina de
ignição (pág. 7-1).
Não há faísca
O motor não desliga com o
interruptor do motor na
posição “OFF” (desligado).
(O óleo do motor é suficiente)
O defeito existe em um
componente diferente do
sistema de advertência do
nível de óleo (Verifique as
páginas 2-6 à 2-8 referentes
a diagnose de defeitos)
Verifique a continuidade entre os
fios amarelo e verde do interruptor
do nível de óleo.
Há continuidade
Não há
continuidade
• INTERRUPTOR DO
NÍVEL DE ÓLEO
defeituoso.
• Substitua o interruptor do
nível de óleo (pág. 8-12).
Verifique a página 2-10
2-9
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
Continuação da pág. 2-9
Há continuidade
• INTERRUPTOR DO
Desconecte o fio (preto) do
MOTOR defeituoso.
interruptor do motor. Aterre o fio preto Não há faísca
• Substitua o interruptor do
do lado da bobina de ignição e
motor (pág. 6-9).
realize o teste de faísca (pág. 2-11).
Há faísca
2-10
• BOBINA DE IGNIÇÃO
defeituosa.
• Substitua a bobina de
ignição (pág. 7-1).
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
d. Sistema de Ignição
O motor não é acionado
com o interruptor do
motor na posição "ON"
(ligado).
Teste a vela de ignição (veja abaixo)
Folga da vela de ignição:
0,7 - 0,8 mm
Não há faísca
Verifique novamente com uma nova
vela de ignição nova.
Substitua a vela de ignição.
Há
faísca
Não há faísca
Desconecte o fio preto do interruptor
do motor e verifique novamente.
Não há faísca
Cabo de alta tensão danificado ou
com fuga de voltagem.
Há
faísca
Anormal
• Interruptor do motor defeituoso.
• Substitua o interruptor do motor
(pág. 6-9).
• Substitua a bobina de ignição
transistorizada (pág. 7-1).
Normal
Verifique o valor da resistência nas
bobinas primária e secundária da
bobina de ignição transistorizada
(pág. 7-4).
Bobina primária: 1,0 – 1,2 Ω
Bobina secundária: 10,6 – 12,8 kΩ
Anormal
• Substitua a bobina de ignição
transistorizada (pág. 7-1).
Teste de Faísca
1. Remova a vela de ignição. Instale a vela no supressor de
ruído e aterre o eletrodo lateral no parafuso da tampa do
cabeçote.
2. Coloque o interruptor do motor na posição “ON”. Acione a
partida retrátil e verifique se há faísca no eletrodo.
c
• Nunca segure o cabo da vela de ignição com as mãos
molhadas ao efetuar este teste.
• Certifique-se de que não haja respingos de combustível
sobre o motor e que a vela de ignição não esteja
encharcada com gasolina.
• Para evitar labaredas de fogo, não permita a presença
de faíscas próximas ao orifício da vela de ignição.
VELA DE IGNIÇÃO
2-11
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
e. O Motor é acionado porém morre em seguida
Verifique o nível de combustível no tanque
Não há combustível
Adicione combustível e acione novamente o
motor.
Há combustível
Verifique se o tubo ou o filtro de combustível
estão obstruídos.
Anormal
• Remova os materiais estranhos dos tubos de
combustível.
• Limpe o filtro de combustível (p. 3-7).
Anormal
• Se o carburador estiver solto, aperte os
parafusos firmemente.
• Verifique o isolante do carburador quanto a
danos e instale-o (p. 6-3).
Normal
Inspecione o carburador quanto a instalação
inadequada e ar secundário sugado através
do isolante do carburador.
Normal
Ajuste o parafuso da mistura (p. 3-6).
Verifique o sistema de ignição (p. 2-11).
Sem faíca ou
faísca fraca
Faísca normal
Meça a compressão do cilindro (p. 2-8).
Normal
Acione o motor de acordo com os
procedimentos de partida.
2-12
Anormal
• Substitua a vela de ignição e verifique
novamente a presença de faísca.
• Verifique se existe fuga de corrente causado
pelo cabo e alta tensão danificado.
• Verifique a bobina de ignição (p. 7-4).
• Verifique se a folga das válvulas está correta
(p. 3-5).
• Verifique se há excesso de carvão
depositado na câmara de combustão.
• Verifique quanto a válvulas ou assento de
válvulas defeituosos.
• Verifique se o pistão, os anéis do pistão ou o
cilindro estão desgastados.
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
f. O Motor não tem potência
Inspecione o elemento do filtro de ar (p. 3-4)
Contaminado
Limpe o elemento do filtro de ar e substitua-o
se necessário. (p. 6-5).
Sem contaminação.
Verifique se o giclêr principal ou o
pulverizador não estão obstruídos.
Anormal
Limpe e substitua, se necessário (p. 6-5).
Normal
Remova a vela de ignição e verifique os
eletrodos quanto a presença de carvão e a
folga da vela (p. 3-4).
Anormal
• Limpe a vela de ignição e ajuste a folga
(p. 3-4).
• Substitua a vela de ignição se necessário
(p. 8-9).
Normal
Verifique o sistema de ignição (p. 2-11).
Sem faíca ou
faísca fraca
Faísca
Meça a compressão do cilindro (p. 2-8).
Normal
Acione o motor de acordo com os
procedimentos de partida.
Anormal.
• Substitua a vela de ignição e verifique
novamente a presença de faísca.
• Verifique se existe fuga de corrente causado
pelo cabo e alta tensão danificado.
• Verifique a bobina de ignição (p. 7-5).
• Verifique se a folga das válvulas está correta
(p. 3-5).
• Verifique se há excesso de carvão
depositado na câmara de combustão.
• Verifique quanto a válvulas ou assento de
válvulas defeituosos.
• Verifique se o pistão, os anéis do pistão ou o
cilindro estão desgastados.
2-13
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
g. As rotações do motor não aumentam
Verifique se o governador está desajustado.
Incorreto
Ajuste o governador (p. 3-7).
Correto
Inspecione o elemento do filtro de ar (p. 3-4)
Contaminado
Limpe o elemento do filtro de ar e substitua-o,
se necessário (p. 6-7).
Não está contaminado
Verifique a folga das válvulas (p. 3-5).
Incorreto
Ajuste a folga das válvulas (p. 3-5).
Correto
Remova a vela de ignição e verifique os
eletrodos quanto a presença de carvão e a
folga da vela (p. 3-4).
Incorreto
• Limpe a vela de ignição e ajuste a folga
(p. 3-4).
• Substitua a vela de ignição, se necessário
(p. 8-9).
Normal
Verifique se o giclêr principal e o pulverizador
não estão obstruídos.
Anormal
Limpe e substitua, se necessário (p. 6-5).
Normal
Inspecione o carburador quanto a instalação
inadequada e ar secundário sugado através
do isolante do carburador.
Anormal.
• Se o carburador estiver solto, aperte os
parafusos firmemente.
• Verifique o isolante do carburador quanto a
danos e instale-o (p. 6-3).
Normal
Verifique as molas das válvulas (p. 8-20).
2-14
Anormal
Substitua as molas das válvulas (p. 8-9).
GC135 • GC160
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
9. PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÕES
CABO DE ALTA
TENSÃO
FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR
DE PARADA
INTERRUPTOR DE
PARADA DO MOTOR
PRESILHA DA FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR DE
PARADA (Equipado com
Interruptor de Nível de Óleo)
BOBINA DE
IGNIÇÃO
PRESILHA DA FIAÇÃO
(Equipado com Interruptor
de Nível de Óleo)
FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR DE NÍVEL
DE ÓLEO (Equipado com
Interruptor de Nível de Óleo)
2-15
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
NOTAS
3-0
3. MANUTENÇÃO
GC135 • GC160
1. TABELA DE MANUTENÇÃO
7. GOVERNADOR
2. ÓLEO DO MOTOR
8. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE
COMBUSTÍVEL
3. FILTRO DE AR
9. LINHA DE COMBUSTÍVEL
4. VELA DE IGNIÇÃO
10. DETENTOR DE FAGULHAS
(PEÇA OPCIONAL)
5. FOLGA DAS VÁLVULAS
6. CARBURADOR
3
1. TABELA DE MANUTENÇÃO
Intervalo de Serviço
Item: Efetue a manutenção nos intervalos
de tempo indicados em meses ou horas
de funcionamento, o que ocorrer primeiro.
Óleo do motor
Verifique o nível
Troque
Filtro de ar
Verifique
Limpe
Vela de ignição
Ajuste - Limpe
Detentor de Fagulhas
Limpe
(Peça opcional)
Tanque e Filtro de Combustível
Limpe
Folga das válvulas
Verifique - Ajuste
Linha de combustível
Verifique
(Substitua, se necessário)
Após
Primeiro A cada
A cada
A cada
A cada Consulte
cada uso mês ou 3 mêses 3 mêses 100 horas 150 horas
a
após
ou
ou
página
5 horas 25 horas 50 horas
O
O
p. 3-2
p. 3-3
O (1)
O
p. 3-4
O (2)
O
p. 3-4
O
p. 3-8
O
O
A cada 2 anos
p. 3-7
p. 3-5
p. 3-8
NOTA
1. Troque o óleo do motor a cada 25 horas quando for utilizado com carga máxima ou em altas temperaturas.
2. Os serviços deverão ser efetuados com maior freqüência caso o motor seja utilizado em áreas com poeira.
3-1
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
2. ÓLEO DO MOTOR
TERRA
Sistema de alerta de óleo
(Somente com interruptor do nível de óleo.)
NOTA
Para maior conveniência, efetue este teste junto com a troca
de óleo do motor.
Drene o óleo com o motor quente e na posição horizontal para
assegurar uma drenagem completa e rápida.
FIO PRETO
(INTERRUPTOR
DE PARADA DO
MOTOR)
1. Com o motor funcionando, desconecte o fio preto do
interruptor do motor e aterre-o no motor. O motor deverá parar.
TERRA
2. Com o motor parado e abastecido com óleo, e os fios do
interruptor do nível de óleo desconectados, verifique a
continuidade entre os fios amarelo e verde do interruptor. Não
deve haver continuidade.
3. Com o motor parado, o óleo do motor drenado e os fios do
interruptor do nível de óleo desconectados, verifique a
continuidade entre os fios amarelo e verde do interruptor.
Deve haver continuidade.
FIO AMARELO
(FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR DE
NÍVEL DE ÓLEO)
Verificação do nível do óleo:
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e apoiado em
uma superfície plana.
1. Remova a vareta medidora do nível de óleo e limpe-a.
TAMPA / MEDIDOR
DO NÍVEL DE ÓLEO
2. Instale a vareta medidora do nível de óleo no bocal de
abastecimento, porém não rosquei-a.
Remova a vareta medidora e verifique o nível de óleo.
TAMPA / MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO
3. Se o nível estiver baixo, abasteça o motor até a marca superior
da vareta com o óleo de motor recomendado. Não deixe o óleo
escorrer.
4. Reinstale e aperte a tampa da vareta medidora firmemente.
3-2
NÍVEL
SUPERIOR
NÍVEL
INFERIOR
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR
A drenagem pode ser efetuada mais completa e rapidamente
quando o motor ainda estiver quente.
1. Coloque um recipiente adequado sob o parafuso de
drenagem.
2. Remova a tampa do gargalo de abastecimento e o parafuso
de drenagem do óleo. Incline o motor e deixe que o óleo seja
completamente drenado em um recipiente apropriado.
Recomendamos que descarte o óleo usado de forma a não
agredir o meio ambiente. Sugerimos que seja depositado em
um recipiente vedado e levado para um centro de reciclagem
ou estação de serviço.
Não jogue no lixo, na terra ou no esgoto.
TAMPA / MEDIDOR
DO NÍVEL DE ÓLEO
ARRUELA DO
BUJÃO DE
DRENAGEM
BUJÃO DE
DRENAGEM
c
O óleo usado pode causar câncer, se permanecer em
contato com a pele por períodos prolongados. Apesar
desta condição ser altamente improvável, a não ser que o
óleo seja manuseado diariamente, lave bem as mãos com
sabão imediatamente após o manuseio. MANTENHA-O
FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
3. Reinstale o parafuso de drenagem e aperte-o firmemente.
TORQUE: 24 N.m (2,4 kg.m)
4. Com o motor apoiado em uma superfície plana, abasteça a
carcaça do motor com o óleo recomendado até atingir a
marca de nível superior.
Capacidade de óleo do motor
Óleo do motor recomendado
0,58 l
MOBIL SUPER MOTO 4T,
Classificação de serviço SF,
Viscosidade SAE 20 W – 50
TAMPA / MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO
LIMITE
SUPERIOR
LIMITE
INFERIOR
5. Reinstale e aperte a tampa da vareta medidora firmemente.
VARETA
MEDIDORA
3-3
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
3. FILTRO DE AR
CARCAÇA DO
FILTRO DE AR
Limpeza:
O filtro de ar sujo poderá restringir as passagens de ar para o
carburador, reduzindo o desempenho do motor. Se o motor
operar em regiões com muita poeira, efetue a limpeza do filtro
de ar com mais freqüência do que recomendado na tabela de
manutenção.
LINGÜETAS
DE FIXAÇÃO
NOTA
O funcionamento do motor sem o filtro de ar ou com um filtro de
ar danificado, poderá ocasionar a entrada de sujeira no interior
do motor, causando um desgaste prematuro do motor. Este tipo
de defeito não é coberto pela garantia do produto.
1. Pressione as lingüetas travas, localizadas no lado do tanque
de combustível, da tampa e remova a tampa do filtro de ar.
2. Verifique cuidadosamente o elemento quanto a furos ou
trincas e substitua-o, se estiver danificado.
3. Bata varias vezes o elemento do filtro de ar em uma superfície
sólida para a remoção da sujeira ou aplique ar comprimido
(não exceda 207 kPa,(2,1 kgf/cm2, 30 psi) no lado limpo que
fica virado para o motor.
Nunca utilize uma escova para limpar o elemento do filtro de
ar pois a sujeira poderá penetrar nas fibras e provocar danos.
4. Limpe a sujeira interna da tampa e da carcaça do filtro de ar
utilizando um pedaço de pano. Cuidado para não deixar a
sujeira penetrar no interior dos condutores de passagem do
carburador.
ELEMENTO
DO FILTRO
DE AR
(ELEMENTO
DE PAPEL)
LINGÜETAS
TAMPA DO
FILTRO DE AR
CONDUTO
DE AR
5. Reinstale o elemento do filtro de ar e a tampa.
ELEMENTO DO FILTRO DE AR
4. VELA DE IGNIÇÃO
Inspeção/ Limpeza
Vela de ignição recomendada:
NGK
BPR6ES
1. Limpe a sujeira ao redor da vela de ignição.
2. Remova o supressor de ruído e utilize uma chave de vela para
removê-la.
CHAVE DE VELA
3-4
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
3. Inspecione visualmente a vela de ignição. Descarte-a caso o
isolante esteja trincado ou danificado. O eletrodo central
deverá ter extremidades quadradas e o eletrodo lateral não
deverá estar corroído.
4. Remova os depósitos de carvão com uma escova de aço.
FOLGA 0,7 – 0,8 mm
ELETRODO LATERAL
ESCOVA DE AÇO
5. Meça a folga da vela com um cálibre de lâminas
Folga da vela de iginição:
0,7 - 0,8 mm
Se necessário, ajuste-a, dobrando o eletrodo lateral.
6. Certifique-se de que a arruela de vedação esteja em boas
condições, substitua a vela , se necessário.
7. Instale a vela manualmente para assentar a arruela. Em
seguida, aperte-a com uma chave de vela (com 1/2 volta
adicional, se a vela for nova) para comprimir a arruela de
vedação. Caso a vela de ignição seja reutilizada, aperte-a 1/8 1/4 de volta depois de seu assentamento.
a
A vela de ignição deverá ser apertada firmemente. Caso
não seja apertada corretamente, a vela poderá ficar
quente e danificar o motor.
Nunca utilize velas com grau térmico incorreto.
CANTO
TAMPA DO
CABEÇOTE
CANTO
CANTO
5. FOLGA DAS VÁLVULAS
CANTO
Inspeção/Ajuste:
NOTA
6 x 12 (4)
A inspeção e o ajuste da folga das válvulas deverão ser
efetuados com o motor frio.
1. Remova os quatro parafusos flange, 6 x 12 mm.
2. Remova a tampa de válvula, soltando lentamente os cantos
da tampa.
TAMPA DO
CABEÇOTE
NOTA
• Não tente soltar a tampa de válvula com força pois poderá
danificá-la.
• Substitua a tampa de válvula caso se estiver deformada.
3. Posicione o pistão no ponto morto superior da fase de
compressão (ambas as válvulas totalmente fechadas).
O ponto Morto Superior da fase de compressão é a posição de
alinhamento da superfície da tampa de válvula com as marcas de
referência da polia de comando.
MARCAS DE ALINHAMENTO
c
POLIA DO
Se a válvula de escapamento abrir quando a superfície da
tampa de válvula estiver alinhada com as marcas de
referência da polia de comando, gire a partida retrátil até
as marcas de referência ficarem alinhadas no lado oposto
da polia.
COMANDO
SUPERFÍCIE DA TAMPA DO CABEÇOTE
3-5
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
4. Insira um cálibre de lâminas entre a haste de válvula e o
parafuso de ajuste no braço oscilante para medir a folga.
ADM
ESC
Folga padrão da válvula
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
CHAVE "B" AJUSTE
DE VÁLVULAS
07708-0030400
0,15 ± 0,04 mm
0,20 ± 0,04mm
5. Caso o ajuste seja necessário, siga os seguintes
procedimentos:
a. Fixe o parafuso de ajuste utilizando a ferramenta especial e
solte a contraporca.
b. Gire o parafuso de ajuste para obter a folga especificada nas
válvulas de admissão e escapamento.
c. Aperte o parafuso de ajuste novamente utilizando a
ferramenta especial enquanto fixa a contraporca.
TORQUE: 8N.m (0,8 kg.m)
FERRAMENTA:
Chave "B" de ajuste das válvulas
CONTRAPORCA
DE AJUSTE DE
VÁLVULA
PARAFUSO
DE AJUSTE
DE VÁLVULA
CÁLIBRE DE LÂMINAS
07708-0030400
6. Inspecione a folga das válvulas novamente depois de apertar
a contraporca.
7. Aplique uma junta líquida (Three Bond 1207, ou equivalente)
nas superfícies de contato e instale a tampa de válvulas
(p. 8-3).
6. CARBURADOR
CONTRAPORCA
DE AJUSTE DE
VÁLVULA
HASTE DE
VÁLVULA
Para aumentar a folga da válvula, gire a articulação para fora.
Para diminuir a folga da válvula, gire a articulação para dentro.
Parafuso da mistura
1. Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura
normal de funcionamento.
PARAFUSO DE MISTURA
2. Com o motor em marcha lenta, gire o parafuso de mistura
para dentro ou para fora até atingir o ajuste que produza as
rotações mais altas no motor. O ajuste correto normalmente
será obtido pelo número aproximado de voltas indicado
abaixo, a partir da posição totalmente fechada do parafuso
(ligeiramente assentado).
Abertura do parafuso
de mistura
GC135
GC160
2 voltas para fora
1-3/4 volta para fora
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO:
1. Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura
normal de funcionamento.
2. Gire o parafuso de aceleração para obter a marcha lenta
padrão.
Marcha lenta padrão
3-6
1.400 ± 150 (rpm)
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
7. GOVERNADOR
BRAÇO DO
GOVERNADOR
Ajuste
VÁLVULA DO
ACELERADOR
ALAVANCA DE
CONTROLE
1. Remova o tanque de combustível.
2. Coloque a alavanca de controle na posição FAST.
3. Solte a porca do braço do governador.
4. Empurre o braço do governador para o lado do carburador
para abrir totalmente o acelerador.
5. Segure o acelerador completamente aberto, gire
completamente o eixo do braço do governador no sentido
horário e aperte a porca do braço do governador com o
torque especificado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
6. Coloque a alavanca de controle na posição SLOW.
7. Com a alavanca de controle na posição SLOW verifique se a
válvula do acelerador está completamente fechada.
8. Verifique se o braço do governador e a válvula do acelerador
funcionam suavemente.
9. Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura
normal de funcionamento. Gire a alavanca de controle até
obter a rotação máxima padrão.
Rotação Máxima Padrão (Sem carga)
PORCA DO BRAÇO
DO GOVERNADOR
3.850 ± 150 rpm
MOLA
POSICIONADORA DO
GOVERNADOR
EIXO DO BRAÇO DO
GOVERNADOR
10. O ajuste é feito através da mola posicionadora da alavanca de
controle.
TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
8. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE
COMBUSTÍVEL
Limpeza:
c
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob
determinadas condições. Não fume nem permita a
presença de faíscas ou chamas próximas à área de
trabalho.
• Após instalar o filtro, verifique se há vazamentos e
certifique-se de que a área esteja seca antes de acionar
o motor.
1. Drene o combustível do tanque em um recipiente adequado.
BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
PARAFUSO-ARRUELA,
6 x 25 mm (2)
TUBO DE
COMBUSTÍVEL
PORCA
FLANGE, 6 mm
3-7
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
2. Desacople a linha de combustível e solte o filtro do tanque.
3. Limpe o filtro de combustível com solvente e certifique-se de
que a tela não esteja danificada.
4. Instale o filtro no tanque de combustível.
Conecte o tubo no tanque de combustível.
5. Instale o tanque de combustível.
6. Após a instalação verifique se não há vazamentos de
combustível
TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
FILTRO DE
COMBUSTÍVEL
9. LINHA DE COMBUSTÍVEL
Verificação
c
TUBO DE
COMBUSTÍVEL
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob
determinadas condições. Não fume nem permita a
presença de faíscas ou chamas próximas à área de
trabalho.
1. Verifique se a linha de combustível está deteriorada, rachada
ou com sinais de vazamento.
2. Verifique se a bomba de combustível está suja ou com a
presença de materiais estranhos.
3. Drene o combustível em um recipiente adequado.
4. Substitua a linha de combustível, se necessário.
BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
MANGUEIRA DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL
10. DETENTOR DE FAGULHAS
(PEÇA OPICIONAL)
PARAFUSO AUTOATARRAXANTE, 4 x 6 mm
Limpeza:
a
PROTETOR DO
SILENCIOSO
O motor e o silencioso esquentam muito durante o
funcionamento e permanecem quente depois do motor
ser desligado. Certifique-se de que o motor esteja frio
antes da remoção/instalação do silencioso.
c
A manutenção do detentor de fagulhas deve ser efetuada
a cada 100 horas para garantir sua eficiência total.
DETENTOR DE FAGULHAS
(PEÇA OPCIONAL)
6 x 12 (3)
1. Remova os três parafusos flange, 6 x 12 mm e remova o
protetor do silencioso.
2. Remova o parafuso auto-atarraxante, 4 x 6 mm e remova o
detentor de fagulhas do silencioso.
3-8
GC135 • GC160
MANUTENÇÃO
3. Verifique os depósitos de carbono ao redor da região de
escape e do detentor de fagulhas. Limpe-os se necessário,
utilizando uma escova de aço.
4. Substitua o detentor de fagulha caso esteja trincado ou
danificado.
TELA DO
DETENTOR DE
FAGULHAS
5. Instale o detentor de fagulhas e o protetor do silencioso na
ordem inversa da remoção.
NOTAS
3-9
GC135 • GC160
SILENCIOSO
NOTAS
4-0
4. SILENCIOSO
GC135 • GC160
1. SILENCIOSO
1. SILENCIOSO
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
a
4
O motor e o silencioso esquentam muito durante o funcionamento e permanecem quente depois do motor ser
desligado. Certifique-se de que o motor esteja frio antes da remoção/instalação do silencioso.
JUNTA DO SILENCIOSO
(PEÇA OPCIONAL)
Não a reutilize.
PARAFUSO AUTOATARRAXANTE,
4 x 6 mm (2)
PARAFUSO AUTOATARRAXANTE,
4 x 6 mm (2)
SILENCIOSO
INSTALAÇÃO:
• Instale após a remoção dos depósitos de carvão
do silencioso, batendo suavemente com um
martelo de plástico.
• Não bata na flange do vedador do silencioso
pois poderá danificá-la.
Se a flange estiver com sinais de entalhes ou
danificada, substitua o silencioso.
• Verifique se a região de escape do bloco do
cilindro está danificada.
FLANGE DO VEDADOR
DO SILENCIOSO
REGIÃO DE ESCAPE
6 x 79 (2)
12N.m (1,2 kg.m)
PROTETOR DO
SILENCIOSO
DETENTOR DE FAGULHAS
(PEÇA OPCIONAL)
PROTETOR DO
SILENCIOSO
TAMPA DO
SILENCIOSO
DEFLETOR DO
SILENCIOSO
INSTALAÇÃO:
Instale após a remoção dos
depósitos de carbono da tela
utilizando uma escova de aço.
6 x 12 (3)
PLACA DO
DETENTOR DE
FAGULHAS
(PEÇA OPCIONAL)
PARAFUSO AUTOATARRAXANTE, 4 x 6 mm (2)
4-1
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/
TAMPA DA VENTOINHA
GC135 • GC160
NOTAS
5-0
5.
GC135 • GC160
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/
TAMPA DA VENTOINHA
1. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA
DA VENTOINHA
1. CONJUNTO DE PARTIDA
RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
NOTA
• Substitua a corda de partida se estiver desfiada ou gasta.
• Não desmonte o conjunto de partida retrátil.
5
TAMPA DA VENTOINHA
INSTALAÇÃO
Verifique se o cabo de alta tensão está
firmemente fixado na ranhura da tampa
da ventoinha conforme mostrado.
RANHURA
CABO DE ALTA
TENSÃO
ESPAÇADOR DA TAMPA
DA VENTOINHA
PARTIDA RETRÁTIL
PORCA FLANGE,
6 mm (3)
8,3 N.m (0,83 kg.m)
b. SUBSTITUIÇÃO DA CORDA RETRÁTIL DE PARTIDA
1. Puxe a alça retrátil de partida (até a corda de partida sair
completamente).
ALÇA DE
PARTIDA
5-1
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/
TAMPA DA VENTOINHA
GC135 • GC160
2. Para prevenir que o carretel de partida retorne, fixe o carretel
e a carcaça de partida com um pedaço de barbante ou um
material equivalente conforme mostrado.
CARRETEL DE PARTIDA
BRAÇADEIRA
CARCAÇA DA
PARTIDA RETRÁTIL
3. Solte os nós do lado da alça e do carretel e remova a corda
de partida.
CARRETEL DE
PARTIDA
CORDA DE
PARTIDA
ALÇA DE PARTIDA
4. Se a corda de partida quebrou ou o carretel retornou, alinhe o
orifício da carcaça de partida com o orifício do carretel
girando o carretel 5 voltas na direção da seta.
CARCAÇA DA
PARTIDA RETRÁTIL
ORIFÍCIOS DE
ALINHAMENTO
CARRETEL DE PARTIDA
5-2
CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/
TAMPA DA VENTOINHA
GC135 • GC160
5. Passe a corda de partida através do orifício da alça de
partida e dê um nó na sua extremidade em forma de oito.
6. Passe a outra extremidade da corda de partida através do
orifício da carcaça de partida e do orifício do carretel de
partida dê um nó na sua extremidade em forma de oito.
CARRETEL DE
PARTIDA
CORDA DE
PARTIDA
ALÇA DE PARTIDA
NÓ
7. Em seguida, enrole a corda de partida ao redor do carretel de
partida.
8. Puxe a corda de partida várias vezes e verifique se a catraca
está funcionando corretamente.
CATRACAS
NOTAS
5-3
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
NOTAS
6-0
6.
GC135 • GC160
1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL
2. FILTRO DE AR/ CARBURADOR
SISTEMA DE
COMBUSTÍVEL
3. BASE DE CONTROLE/BRAÇO DO
GOVERNADOR
1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Antes da desmontagem, drene completamente o carburador.
c
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob
determinadas condições. Não fume nem permita a presença
de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho.
CAPACIDADE DO TANQUE:
GC135: 1,7 l
GC160: 2,0 l
LIMPEZA: p. 3-7
INSTALAÇÃO:
Lave o tanque para remover os
sedimentos e seque-o completamente
antes da montagem.
TAMPA DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM:
Certifique-se de que
o orifício de respiro
esteja desobstruído e
limpo. Aplique ar
comprimido, se
necessário.
BORRACHA "B" DE
FIXAÇÃO DO
TANQUE DE
COMBUSTÍVEL (2)
ESPAÇADOR
14 x 1,6 mm (2)
PARAFUSOARRUELA,
6 x 25 mm (2)
10 N.m (1,0 kg.m)
PRISIONEIRO DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL
12 N.m (1,2 kg.m)
PORCA FLANGE, 6mm
10 N.m (1,0 kg.m)
ARRUELA ESPECIAL, 6mm
BUCHA DE FIXAÇÃO
BORRACHA "A" DE
FIXAÇÃO DO TANQUE
FILTRO DE COMBUSTÍVEL DE COMBUSTÍVEL
PRESILHA "B10" DO
TUBO
MANGUEIRA DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL
VERIFICAÇÃO: p. 3-8
INSTALAÇÃO: p. 6-2
PRESILHA
"B 11" DO
TUBO
LIMPEZA: p. 3-7
INSTALAÇÃO:
Certifique-se de que o filtro não
esteja sujo nem danificado antes da
instalação.
6-1
6
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
• MANGUEIRA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
VISTA TRASEIRA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL:
INSTALAÇÃO:
1. Acople a mangueira de extremidade de diâmetro maior no
tanque de combustível.
2. Acople a mangueira de extremidade de diâmetro menor no
lado marcado com "" da bomba de combustível.
MARCA ""
BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
CONECTOR DA
MANGUEIRA DO
TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
(MANGUEIRA
DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL)
DIÂMETRO MENOR
DIÂMETRO
MAIOR
NOTAS
6-2
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
2. FILTRO DE AR/CARBURADOR
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Antes da desmontagem, drene completamente o carburador.
c
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de
faíscas ou chamas próximas à área de trabalho.
a
A montagem com a falta de algumas peças poderá provocar a entrada de sujeira no sistema de admissão e danificar
o motor.
Remova o tanque de combustível (p. 6-1).
JUNTA DO ISOLANTE
Não reutilize.
ISOLANTE DO CARBURADOR
INSTALAÇÃO:
Limpe as passagens com ar
comprimido e antes da
instalação.
GUIA DE AR
INSTALAÇÃO:
Substitua a junta
caso esteja
danificada.
CARBURADOR
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
p. 6-5
INSPEÇÃO: p. 6-6
AJUSTE: p. 3-6
BORRACHA DA HASTE DO AFOGADOR
HASTE DO
AFOGADOR
REMOÇÃO/
INSTALAÇÃO: p. 6-7
FILTRO DE AR
DESMONTAGEM/
MONTAGEM: p. 6-7
INSTALAÇÃO: p. 6-8
6 x 112 (2)
10 N.m (1,0 kg.m)
JUNTA DO CARBURADOR
SUPORTE "A" DO
TANQUE DE
JUNTA DO FILTRO DE AR
COMBUSTÍVEL
Não reutilize.
Não reutilize.
6-3
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
MOLA DE RETORNO DO ACELERADOR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO: p. 6-7
HASTE DO GOVERNADOR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO:
p. 6-7
PARAFUSO-ARRUELA 5 x 14 mm (2)
3 N.m (0,3 kg.m)
MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL
VERIFICAÇÃO: p. 3-8
INSTALAÇÃO: p. 6-8
TUBO DIAFRAGMA
INSPEÇÃO:
Verifique se não está rachado ou
deteriorado antes da instalação e
substitua-o se necessário.
INSTALAÇÃO: p. 6-8
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
INSTALAÇÃO: p. 6-8
6-4
PRESILHA "C9"
DA MANGUEIRA
PRESILHA "B8"
DA MANGUEIRA
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
b. DESMONTAGEM/MONTAGEM DO CARBURADOR
Remova o parafuso de drenagem e drene o carburador antes da
remoção.
c
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob
determinadas condições. Não fume nem permita a
presença de faíscas ou chamas próximas à área de
trabalho.
PARAFUSO DE MISTURA
PARAFUSO,
5 x 6 mm
AJUSTE: p. 3-6
NOTA
Limpe a parte externa do carburador antes da desmontagem.
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
AJUSTE: p. 3-6
CARCAÇA DO CARBURADOR
Limpe as passagens internas e os
orifícios com ar comprimido antes
da instalação.
PULVERIZADOR PRINCIPAL
MONTAGEM:
Limpe completamente
com ar comprimido
antes da instalação.
VÁLVULA DA BÓIA
MONTAGEM:
Antes da instalação, inspecione quanto a
desgaste na sede ou na válvula da bóia
e verifique se a mola está fraca.
SEDE DA
VÁLVULA
VÁLVULA DA BÓIA
GICLÊ PRINCIPAL
PINO DA
BÓIA
MONTAGEM:
Limpe completamente com
ar comprimido antes da
instalação.
Número do Giclê principal
JUNTA
DA CUBA GC135: #60
GICLÊ
DA BÓIA GC160: #65
PRINCIPAL
CORRETA SUBSTITUA
BÓIA
MONTAGEM:
Após a instalação, verifique se a bóia apresenta
um movimento suave.
INSPEÇÃO: p. 6-6
CUBA DA BÓIA
DESMONTAGEM:
Instale-a de forma que o parafuso de drenagem esteja virado
para o parafuso de aceleração.
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
PARAFUSO DE DRENAGEM
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
MONTAGEM:
Após a montagem, verifique se há
indícios de vazamento de
combustível.
TUBO, 4 x 7 x 150 mm
PARAFUSO DE
DRENAGEM
6-5
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
c. INSPEÇÃO
• NÍVEL DA BÓIA
Coloque o carburador virado para cima e meça a distância entre a
parte superior da bóia e a carcaça do carburador na posição em
que a bóia toca na válvula.
FERRAMENTA:
Medidor do nível da bóia
07401-0010000
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
Nível padrão
MEDIDOR DO
NÍVEL DA
BÓIA
07401-0010000
9,2 mm
Caso o nível esteja fora da especificação, substitua a bóia.
Verifique o funcionamento da bóia.
NOTAS
6-6
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
d. DESMONTAGEM/MONTAGEM DO FILTRO DE AR
TUBO DE RESPIRO
TAMPA DO FILTRO DE AR
INSTALAÇÃO:
• Acople uma das extremidades no orifício da tampa
de respiro e a outra extremidade na carcaça do
filtro de ar.
• Certifique-se de passar o tubo de respiro por trás
da mola do governador .
CARCAÇA DO
FILTRO DE AR
TUBO DE RESPIRO
FILTRO DE AR
(ELEMENTO DE PAPEL)
LIMPEZA: p.3-4
CARCAÇA DO
FILTRO DE AR
INSTALAÇÃO
Antes da instalação, limpe
a parte interna da carcaça
com ar comprimido.
TAMPA DE
RESPIRO
MOLA DO
GOVERNADOR
e. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
• HASTE DO GOVERNADOR/MOLA DE RETORNO DO
ACELERADOR/HASTE DO AFOGADOR
REMOÇÃO:
HASTE DO
GOVERNADOR
MOLA DE
RETORNO DO
ACELERADOR
1. Solte a mola de retorno do acelerador.
2. Remova os dois parafusos flange, 6 x 112 mm da carcaça do
filtro de ar (p. 6-3).
3. Desacople a borracha da haste do afogador do suporte "A" do
tanque de combustível e remova a haste do braço da válvula
do afogador.
4. Remova o conjunto do filtro de ar, junta do filtro de ar, guia de
ar, isolante do carburador e a junta do isolante (p. 6-3).
5. Solte a haste do governador do braço do acelerador.
VÁLVULA DO
ACELERADOR
HASTE DO
AFOGADOR
INSTALAÇÃO:
1. Enganche a haste do afogador no braço do acelerador.
2. Enganche a haste do governador no orifício maior do braço
do acelerador.
Enganche a mola de retorno do acelerador no orifício menor
do braço do acelerador.
3. Instale a junta do carburador, isolante do carburador, guia de
ar, suporte "A" do tanque de combustível, junta do carburador,
junta do filtro de ar e o conjunto do filtro de ar (p. 6-3).
ORIFÍCIO
MENOR
ORIFÍCIO
MAIOR
VÁLVULA DO
AFOGADOR
6-7
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
• BOMBA DE COMBUSTÍVEL/MANGUEIRA DE
COMBUSTÍVEL/MANGUEIRA DO DIAFRAGMA
VISTA DA TRASEIRA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL:
INSTALAÇÃO:
1. Instale a bomba de combustível no suporte "A" do tanque de
combustível com o conector do tanque virado para o lado
esquerdo.
2. Acople a extremidade com diâmetro maior da mangueira de
combustível no conector da bomba de combustível marcado
com "".
3. Acople a extremidade com diâmetro menor da mangueira de
combustível no carburador.
4. Acople a extremidade com diâmetro menor da mangueira do
diafragma no conector da bomba de combustível marcado
com “P”.
5. Acople a extremidade com diâmetro maior da mangueira do
diafragma na tampa da carcaça do motor.
BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
MARCA ""
CONECTOR DA
MANGUEIRA DE
COMBUSTÍVEL
MARCA "P"
(MANGUEIRA DE
COMBUSTÍVEL)
CONECTOR DA
MANGUEIRA
DO DIAFRAGMA
DIÂMETRO
MENOR
DIÂMETRO
MAIOR
(MANGUEIRA DO DIAFRAGMA)
DIÂMETRO MENOR
DIÂMETRO
MAIOR
CARCAÇA DO
FILTRO DE AR
GUIA
• FILTRO DE AR
INSTALAÇÃO:
Instale o filtro de ar de maneira que a fiação do interruptor de
parada do motor passe através da guia da carcaça do filtro de
ar.
FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR
DE PARADA
6-8
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
3. BASE DE CONTROLE/BRAÇO DO GOVERNADOR
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
1. Remova o filtro de ar e o carburador (p. 6-3).
2. Remova a partida retrátil e a tampa da ventoinha (p. 5-1).
• ACELERADOR MANUAL (Tipos Q, S, W e P)
FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR
DO MOTOR
MOLA DE RETORNO
DO ACELERADOR
BRAÇO DO
GOVERNADOR
MONTAGEM:
• Enganche as extremidades
nos furos menores do braço
do governador e acelerador.
• Instale a mola com a
extremidade mais larga
virada para o carburador.
MONTAGEM:
Ajuste o
governador
(p. 3-7).
PRESILHA “A”
MOLA DO
GOVERNADOR
MONTAGEM: p. 6-11
Instale com a extremidade
mais curta virada para o
braço do governador.
HASTE DO
GOVERNADOR
PORCA DO BRAÇO
DO GOVERNADOR
10N.m (1,0 kg.m)
PARAFUSO DO BRAÇO
DO GOVERNADOR
INTERRUPTOR DE
PARADA DO MOTOR
6 x 14 (2)
INSPEÇÃO: p. 6-11
PONTO “A”
ARRUELA, 4 mm
BASE DE CONTROLE
ESPAÇADOR DA ALAVANCA DE
CONTROLE
PARAFUSOARRUELA, 4 x 12 mm
1,8 N.m (0,18 kg.m)
RANHURA
6 x 12
PORCA AUTO-TRAVANTE,
6 mm
ARRUELA DA ALAVANCA
DE CONTROLE
MONTAGEM:
Alinhe o ponto "A" da base de
controle com a ranhura da arruela
da alavanca de controle.
MOLA DA
ALAVANCA
ALAVANCA DE
CONTROLE
PLACA LATERAL
6-9
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
• TIPO ACELERADOR COM CONTROLE REMOTO
(TIPOS Q e S)
(Cabo rígido)
PARAFUSO, 5 x 16 mm
VARETA DA ALAVANCA
DE CONTROLE
SUPORTE
DO CABO
INTERRUPTOR DE
PARADA DO MOTOR
INSPEÇÃO: p. 6-11
• TIPO ACELERADOR MANUAL (TIPO V)
PARAFUSO
DE AJUSTE
MOLA DE AJUSTE
DE CONTROLE
INTERRUPTOR DE
PARADA DO MOTOR
INSPEÇÃO: p. 6-11
ALAVANCA DO
INTERRUPTOR DE
PARADA
ALAVANCA DE
CONTROLE
6-10
GC135 • GC160
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
• MOLA DO GOVERNADOR
MONTAGEM:
ALAVANCA DE CONTROLE
1. Enganche a extremidade maior da mola do governador no
orifício da alavanca de controle.
2. Gire a mola para o lado do braço do governador e instale a
mola na alavanca de controle conforme mostrado.
3. Enganche a extremidade menor da mola do governador no
braço do governador.
MOLA DO
GOVERNADOR
GIRE
ALAVANCA DE
CONTROLE
BRAÇO DO
GOVERNADOR
MOLA DO
GOVERNADOR
b. INSPEÇÃO
• INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR
Deverá haver continuidade quando o botão do interruptor está
pressionado.
Não deverá haver continuidade quando o botão do interruptor
estiver solto.
Substitua o interruptor de parada do motor se o teste de
continuidade não estiver de acordo com o especificado.
BOTÃO
6-11
GC135 • GC160
VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
NOTAS
7-0
7.
GC135 • GC160
1. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
VOLANTE DO MOTOR/
BOBINA DE IGNIÇÃO
2. VÁLVULA DE RESPIRO
1. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM:
1. Remova a partida retrátil e a tampa da ventoinha (p. 5-1).
2. Remova o filtro de ar e o carburador (p. 6-3).
3. Remova a base de controle e o braço do governador (p. 6-9).
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DO MOTOR (Modelo sem
interruptor no nível de óleo)
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DO
MOTOR
(Equipado com interruptor do nível
de óleo)
CABO DE ALTA TENSÃO
MONTAGEM:
Inspecione o isolamento
quanto a trincas ou
danos; substitua o cabo,
se necessário.
INSPEÇÃO: p. 7-2
7
BOBINA DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO: p. 7-4
AJUSTE: p. 7-4
6 x 20
PRESILHA DA FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DO MOTOR
(Equipado com interruptor do nível de óleo)
6 x 12 (2) (Equipado com interruptor do nível
de óleo)
FIXADOR DO CABO(Equipado com
interruptor do nível de óleo)
VOLANTE DO MOTOR
ATENÇÃO:
Ao desmontar e montar o
volante do motor, tenha
cuidado para não danificar
suas pás.
REMOÇÃO: p. 7-2
INSTALAÇÃO: p. 7-3
PRISIONEIRO DA TAMPA
DA VENTOINHA (3)
12 N.m (1,2 kg.m)
CHAVETA WOODRUFF
ESPECIAL,25 x 18 mm
MONTAGEM:
Após instalar o volante do motor, certifique-se
de que a chaveta Woodruff permaneça em sua
ranhura na árvore de manivelas.
PORCA ESPECIAL,
14 mm
REMOÇÃO: p. 7-2
INSTALAÇÃO: p. 7-3
TORQUE: 52 N.m
(5,2kg.m)
7-1
GC135 • GC160
VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
• FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PARADA (Sem
interruptor do nível de óleo)
INSTALAÇÃO:
Passe a fiação do interruptor de parada pelo lado traseiro da
bobina de ignição conforme mostrado.
FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR
DE PARADA
DO MOTOR
BOBINA DE IGNIÇÃO
• ESTATOR/PORCA ESPECIAL, 14 mm
REMOÇÃO:
1. Remova a bobina de ignição (p. 7-1).
2. Fixe o estator utilizando uma cinta de fixação disponível
comercialmente e remova a porca especial, 14 mm.
NOTA
Não solte a porca colocando uma chave de fenda ou
ferramenta equivalente entre as aletas e ressaltos.
RESSALTOS
CINTA DE
FIXAÇÃO(disponível
comercialmente)
PORCA ESPECIAL, 14 mm
3. Posicione as partes magnéticas do estator na posição
mostrada.
7-2
PARTES MAGNÉTICAS
GC135 • GC160
4. Utilize um extrator de estator de 6 polegadas disponível
comercialmente, Posicione as garras do extrator sob as partes
magnéticas do estator.
NOTA
VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
EXTRATOR DO
ESTATOR (Disponível
comercialmente)
• Não posicione as garras do extrator em partes que não
sejam as partes magnéticas do estator.
• Coloque um pedaço de pano ou material equivalente entre o
estator e as garras do extrator.
PEDAÇO
DE PANO
5. Aperte o extrator e remova o estator.
c
Não bata no estator durante a desmontagem.
PARTES MAGNÉTICAS
INSTALAÇÃO:
PORCA ESPECIAL, 14 mm
c
• Certifique-se de que a região da rosca não está suja com
pó, óleo, graxa ou outros materiais estranhos antes da
instalação.
• Certifique-se de que não há nenhuma arruela ou
materiais estranhos presos nas partes magnéticas.
1. Certifique-se de que a chaveta Woodruff está posicionada
corretamente em sua ranhura.
2. Instale o estator.
CINTA DE FIXAÇÃO
(Disponível
comercialmente)
3. Aplique óleo nas roscas.
4. Prenda o estator com uma cinta de fixação disponível
comercialmente e aperte a porca especial, 14 mm com o
torque especificado.
TORQUE: 52 N.m (5,2 kg.m)
7-3
GC135 • GC160
VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
b. INSPEÇÃO
• BOBINA DE IGNIÇÃO
Lado primário
Meça a resistência da bobina primária, conectando uma ponta
de prova do ohmímetro no fio primário da bobina de ignição ao
mesmo tempo em que encosta a outra ponta de prova no núcleo
de ferro.
Resistência do lado primário
1,0 - 1,2 Ω
Lado secundário
Meça a resistência do lado secundário da bobina, removendo o
supressor de ruído da vela de ignição e encostando a ponta de
prova no cabo da vela ao mesmo tempo em que toca a outra
ponta de prova no núcleo de ferro da bobina.
Resistência do lado secundário
10,6 - 12,8 kΩ
c. AJUSTE
BOBINA DE IGNIÇÃO
• FOLGA DE AR DA BOBINA DE IGNIÇÃO
CÁLIBRE DE
LÂMINAS
Ajuste conforme necessário somente quando a bobina de
ignição ou o volante do motor forem removidos.
1. Solte os parafusos da bobina de ignição.
2. Insira um cálibre de lâminas longo ou um pedaço de papel
com espessura adequada entre a bobina de ignição e o
volante do motor.
Ambas as folgas deverão ser ajustadas simultaneamente.
3. Empurre a bobina firmemente na direção do volante do motor
e aperte os parafusos.
Folga especificada
0,2 – 0,6 mm
BOBINA DE IGNIÇÃO
0,2 - 0,6 mm
NOTA
0,2 – 0,6 mm
Durante o ajuste, não toque na parte com imã do volante do
motor.
ESTATOR
7-4
GC135 • GC160
VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
2. VÁLVULA DE RESPIRO
a . REMOÇÃO / INSTALAÇÃO
1. Remova o filtro de ar e o carburador (p. 6-3).
2. Remova a mola do governador (p. 6-9).
VÁLVULA DE RESPIRO
INSTALAÇÃO:
Certifique-se de que a válvula de respiro está corretamente
assentada na parte interna das três lingüetas da tampa de
respiro conforme mostrado.
LINGÜETAS
VÁLVULA DE RESPIRO
TAMPA DE RESPIRO
JUNTA DA TAMPA
DE RESPIRO
Não reutilize
TAMPA DE RESPIRO
6 x 14
12 N.m (1,2 kg.m)
7-5
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
NOTAS
8-0
8.
GC135 • GC160
1. POLIA DE COMANDO/BRAÇO OSCILANTE
2. TAMPA DA CARCAÇA/ÁRVORE DE
MANIVELAS/CILINDRO
3. PISTÃO
4. VÁLVULAS
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
5. GOVERNADOR
6. INSPEÇÃO
7. RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA
VÁLVULA
1. POLIA DE COMANDO/BRAÇO OSCILANTE
a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
TAMPA DO CABEÇOTE
6 x 12 (4)
12 N.m (1,2 kg.m)
REMOÇÃO: p. 3-5
INSTALAÇÃO: p. 8-3
OIL
PARAFUSO DE AJUSTE
DAS VÁLVULAS (2)
AJUSTE: p. 3-5
8
OIL
BRAÇO OSCILANTE
DO ESCAPAMENTO
INSPEÇÃO: p. 8-15.
CONTRAPORCA DE
AJUSTE DAS VÁLVULAS (2)
OIL
8 N.m (0,8 kg.m)
OIL
POLIA DE COMANDO
OIL
CONTRAPESO DO
DESCOMPRESSOR
INSPEÇÃO: p. 8-2
INSPEÇÃO: p. 8-15
INSTALAÇÃO: p. 8-2
Cuidado para não deixar cair a
polia de comando.
EIXO DO BRAÇO
OSCILANTE (2)
INSPEÇÃO: p. 8-16
INSTALAÇÃO: p. 8-3
BRAÇO OSCILANTE DE
ADMISSÃO
INSPEÇÃO: p. 8-15
OIL
ANEL DE VEDAÇÃO
6,8 x 1,9 mm
Não reutilize.
EIXO DA POLIA DE COMANDO
CORREIA DE SINCRONIZAÇÃO
INSPEÇÃO: p. 8-15
8-1
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• POLIA DE COMANDO
INSPEÇÃO DO CONTRAPESO DO DESCOMPRESSOR
MOLA DE RETORNO DO
CONTRAPESO
POLIA DE
COMANDO
Inspecione se a mola está gasta ou danificada e se o
contrapeso do descompressor apresenta movimento suave
antes da instalação.
CONTRAPESO DO
DESCOMPRESSOR
INSTALAÇÃO:
1. Posicione a ranhura da chaveta da árvore de manivelas (Lado
do PTO) virado para cima conforme mostrado.
2. Instale a polia de comando na correia de sincronização
alinhando as linhas de referência da polia de comando com a
superfície da tampa de válvula.
VISTO PELO LADO DO PTO:
MARCAS DE
POLIA DE COMANDO
ALINHAMENTO
NOTA
Cuidado para não deixar a árvore de manivelas girar durante
a instalação.
SUPERFÍCIE
DA TAMPA DO
CABEÇOTE
RANHURA DA
CHAVETA DA
ÁRVORE DE
MANIVELAS
3. Aplique óleo no anel de vedação, 6,8 x 1,9 mm e instale-o no
eixo da polia de comando.
4. Instale o eixo da polia de comando no bloco do cilindro.
5. Instale a polia de comando alinhando as linhas de referência
com a superfície da tampa de válvula. Certifique-se de que a
ranhura da chaveta está virada para cima.
6. Efetue novamente os procedimentos descritos na etapa 1, se
a ranhura da chaveta da árvore de manivelas não estiver
virada para cima.
8-2
POLIA DE
COMANDO
EIXO DA POLIA
DE COMANDO
ANEL DE
VEDAÇÃO,
6,8 x 1,9 mm
CORREIA DE
SINCRONIZAÇÃO
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• EIXO DO BRAÇO OSCILANTE
POLIA DE COMANDO
INSTALAÇÃO:
Instale o eixo do braço oscilante no lado oposto da polia de
comando conforme mostrado.
EIXO DO
BRAÇO
OSCILANTE
• TAMPA DO CABEÇOTE
TAMPA DO CABEÇOTE VISTA
PELO LADO TRASEIRO
INSTALAÇÃO:
1. Limpe completamente as superfícies da tampa do cabeçote e
do bloco do cilindro utilizando um agente de limpeza ou um
pedaço de pano limpo.
2. Aplique junta líquida (Three Bond 1207, ou equivalente) na
superfície da tampa do cabeçote; mais especificamente nas
paredes internas das ranhuras e nos furos da tampa do
cabeçote.
NOTA
ÁREA DE APLICAÇÃO
DA JUNTA LÍQUIDA
Efetue a montagem após 10 minutos da aplicação da junta
líquida.
3. Espere aproximadamente 20 minutos após a montagem,
antes de abastecer com óleo e acionar o motor.
NOTAS
8-3
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
2. TAMPA DA CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/CILINDRO
a. Remoção/Instalação
6 x 25 (8)
Remova a polia de comando e o braço oscilante (p. 8-1).
INSTALAÇÃO: p. 8-6
TORQUE:
12 N.m (1,2 kg.m)
GRAXA
(Aplique graxa
nos lábios)
VEDADOR DE ÓLEO,
28 x 41,25 X 6 mm
INSTALAÇÃO:
Cuidado para não danificar os
lábios do vedador de óleo durante
a instalação na tampa da carcaça.
MEDIDOR DO
NÍVEL DE ÓLEO
TAMPA DA CARCAÇA
DO MOTOR
DESMONTAGEM/
MONTAGEM: p. 8-11
INSPEÇÃO: p. 8-20
REMOÇÃO: p. 8-5
GUARNIÇÃO
BUJÃO DE
DRENAGEM
24 N.m (2.4 kg.m)
CORREIA DE
SINCRONIZAÇÃO
CORREIA ESPECIFICADA:
84HU7 G-200
INSTALAÇÃO:
Verifique se a correia não está gasta,
rachada, torta ou desfiada e substitua-a,
se necessário.
ARRUELA DO BUJÃO
DE DRENAGEM
OIL
ARRUELA DE
ENCOSTO
INSTALAÇÃO: p. 8-6
ÁRVORE DE MANIVELAS
PISTÃO
OIL
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
p. 8-7
INSPEÇÃO: p. 8-16 e 8-17
INSTALAÇÃO: p. 8-5
INSPEÇÃO: p. 8-18 ATÉ 8-20
INSTALAÇÃO:
• Cuidado para não danificar
o vedador de óleo.
• Limpe as superfícies da
rosca da árvore de
manivelas após a instalação.
PINO GUIA,
8 x 20 mm (2)
PESCADOR DE
ÓLEO
CAPA DA BIELA
INSTALAÇÃO: p. 8-5
OIL
PARAFUSO DA BIELA (2)
12 N.m (1,2 kg.m)
CILINDRO
INSPEÇÃO: p. 8-16 e 8-20
INSTALAÇÃO:p. 8-6
GRAXA
(Aplique graxa nos lábios)
VEDADOR DE ÓLEO, 25,4 x 62 x 6 mm
8-4
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR
REBAIXO
REMOÇÃO:
Instale uma chave de fenda ou uma ferramenta equivalente nos
rebaixos conforme mostrado e, em seguida, separe a tampa da
carcaça do motor do bloco do cilindro.
MONTAGEM DO PISTÃO E DA CAPA DA BIELA
MARCA MODELO
INSTALAÇÃO:
1. Aplique óleo nas paredes internas do cilindro e nas
superfícies externas do pistão.
2. Instale o pistão no cilindro de modo que a marca modelo
(ZL8) do orifício do alojamento do pino do pistão e a
extremidade maior da biela fiquem virados para o lado direito.
(O pistão deve estar no Ponto Morto Superior na fase de
compressão.
NOTA
Cuidado para não quebrar os anéis do pistão durante a
instalação no cilindro.
3. Instale a árvore de manivelas no bloco do cilindro (p. 8-4).
4. Aplique óleo no colo da biela e no mancal da árvore de
manivelas e, em seguida acople a biela no mancal da árvore
de manivelas.
EXTREMIDADE
MAIOR DA BIELA
5. Aplique óleo na capa da biela.
6. Instale-a de modo que os ressaltos do pescador de óleo de
da biela fiquem posicionados na mesma direção.
O pescador de óleo deve ficar virado para o lado direito.
7. Aperte os parafusos da biela com o torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
PESCADOR
DE ÓLEO
RESSALTOS
8-5
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
• ARRUELA DE ENCOSTO
INSTALAÇÃO:
GC135 • GC160
ARRUELA DE
ENCOSTO
1. Instale a correia de sincronização na polia de comando.
2. Verifique a posição de instalação.
CORREIA DE
SINCRONIZAÇÃO
• BLOCO DO CILINDRO/PARAFUSO FLANGE,
6 x 25 mm
INSTALAÇÃO:
ÁRVORE DE
MANIVELAS
MARCA “”
1. Alinhe a marca “ ”do bloco do cilindro com a marca "" da
árvore de manivelas.
2. Instale a polia de comando (p. 8-2).
CILINDRO
3. Limpe completamente as superfícies do bloco do cilindro e da
tampa da carcaça utilizando um agente de limpeza ou um
pedaço de pano limpo.
4. Instale os dois pinos guia, 8 x 20 mm no bloco do cilindro.
5. Aplique junta líquida (Three Bond 1207, ou equivalente) na
superfície do bloco do cilindro ; mais especificamente nas
superfícies de contato com a tampa da carcaça.
6. Instale a tampa da carcaça no bloco do cilindro.
NOTA
• Efetue a montagem após 10 minutos da aplicação da junta
líquida.
• Gire ligeiramente a árvore de manivelas se tiver dificuldade
em montar a tampa da carcaça.
7. Instale cada parafuso flange e aperte-os na seqüência
mostrada com o torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
8. Espere aproximadamente 20 minutos após a montagem,
antes de abastecer com óleo e acionar o motor.
8-6
MARCA “ ”
ÁREA DE
APLICAÇÃO
DA JUNTA
LíQUIDA
CILINDRO
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
3. PISTÃO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
ANEL DO PISTÃO
ANEL
INSPEÇÃO: p. 8-16 e 17
MONTAGEM:
• Instale todos os anéis com as marcas gravadas
viradas para cima.
• Certifique-se de não confundir o 1º com o 2º anel.
• Após a instalação, verifique se os anéis movem
suavemente.
• Separe as extremidades dos anéis a 120 graus e não
alinhe as folgas com a cavidade do pino do pistão.
MONTAGEM:
Anel cromado, Não confunda com o
segundo anel.
MARCA
GRAVADA
1º ANEL (CROMADO)
2º ANEL
ANEL DE ÓLEO
2º ANEL
ANEL DE ÓLEO
PRESILHA DO PINO DO PISTÃO (2)
MONTAGEM:
• Instale a presilha, inserindo uma
extremidade na ranhura no pistão,
segurando a outra extremidade com
um alicate de ponta e girando-a
para dentro.
• Não alinhe a folga da extremidade
da presilha com o entalhe da
cavidade do pino do pistão.
PISTÃO
INSPEÇÃO: p. 8-16 e 17
MONTAGEM: p. 8-8
PINO DO PISTÃO
INSPEÇÃO: p. 8-17
OIL
PRESILHA
OIL
ENTALHE
BIELA
INSPEÇÃO: p. 8-18
MONTAGEM: p. 8-8
8-7
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• PISTÃO/BIELA
PISTÃO
MONTAGEM:
PINO DO
PISTÃO
1. Aplique óleo no pino do pistão, alojamento do pino do pistão
e na cabeça da biela.
2. Posicione o pistão de modo que a marca "" do "FW "
estampada na parte de trás do pistão fique virada para baixo.
PRESILHA DO PINO
DO PISTÃO (2)
3. Instale a biela no pistão de modo que a marca modelo do
alojamento do pino do pistão e a extremidade mais longa da
biela fiquem virados para o lado direito.
MARCA "FW "
4. Aplique óleo e instale o pino no pistão.
MARCA
MODELO
5. Instale as novas presilhas do pino do pistão.
6. Instale o conjunto pistão/biela no cilindro (p. 8-5).
EXTREMIDADE
LONGA DA BIELA
BIELA
NOTAS
8-8
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
4. VÁLVULAS
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM:
Remova a tampa da carcaça/árvore de manivelas e cilindro (p. 8-4).
RETENTOR DA MOLA DA VÁLVULA (2)
OIL
DESMONTAGEM:
Pressione o retentor para baixo e deslize-o
lateralmente de forma que a haste da
válvula deslize através do orifício na lateral
do retentor.
MOLA DE VÁLVULA (2)
INSPEÇÃO: p. 8-20
c
Não remova os retentores das molas
das válvulas enquanto o cabeçote
estiver instalado. Caso contrário, as
válvulas cairão no cilindro.
VELA DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO/LIMPEZA:
p. 3-3
VELA DE IGNIÇÃO
PADRÃO:
BPR6ES (NGK)
GUIA DA VÁLVULA
BLOCO DO
CILINDRO
INSPEÇÃO: p. 8-21
LIMPEZA: p. 8-10
VÁLVULA DE
ESCAPAMENTO
OIL
MONTAGEM:
Antes da instalação, remova os depósitos
de carvão e inspecione a válvula.
INSPEÇÃO: p. 8-20
VÁLVULA DE ADMISSÃO
MONTAGEM:
• Não confunda com a válvula
de escapamento.
DIÂMETRO DA CABEÇA DA
VÁLVULA
ADM: 25 mm
ESC: 24 mm
• Cuidado para não danificar a
haste de válvula durante a
instalação.
INSPEÇÃO: P. 8-20
8-9
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• CILINDRO
ESCOVA DE LIMPEZA
07998-VA20100
Limpeza da câmara de combustão:
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
1. Prepare um pedaço de papel grosso ou um material
equivalente de forma cilíndrica com um diâmetro que possa
entrar e proteger as paredes internas do cilindro.
2. Acople uma escova de limpeza (Ferramenta especial) na
furadeira elétrica e efetue a limpeza na câmara de
combustão.
FERRAMENTA:
ESCOVA DE LIMPEZA
FURADEIRA ELÉTRICA
07998-VA20100
c
• Certifique-se de que o pedaço de papel esteja
protegendo as paredes internas do cilindro durante a
limpeza da câmara de combustão.
• Não pressione com muita força a escova de limpeza
contra a câmara de combustão.
NOTAS
8-10
PAPEL
GROSSO OU
EQUIVALENTE
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
5. GOVERNADOR
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
EIXO DO BRAÇO
DO GOVERNADOR
ARRUELA, 6 mm
MONTAGEM:
Instale a arruela na parte
interna da carcaça.
SUPORTE DO CONTRAPESO
DO GOVERNADOR
MONTAGEM:
• Antes da instalação, inspecione a
engrenagem quanto a desgaste e danos.
• Verifique se os contrapesos movem
suavemente.
• Certifique-se de instalar o contrapeso do
governador antes de instalar a árvore de
manivelas.
CÁRTER DE ÓLEO
INSPEÇÃO: p. 8-20
ARRUELA DE
ENCOST0, 6 mm
CUPILHA, 8 mm
MONTAGEM:
• Instale a cupilha imediatamente após
instalar o eixo do braço do governador
e mova o eixo sobre o pino deslizante
do governador.
• O lado plano da cupilha deverá ser
instalado na ranhura do eixo.
EIXO DO BRAÇO
DO GOVERNADOR
RANHURA
RANHURA
ARRUELA,
6 mm
EIXO DO SUPORTE
DO GOVERNADOR
PINO DESLIZANTE DO
GOVERNADOR
PRESILHA DO
GOVERNADOR
MONTAGEM:
Insira a presilha
firmemente na
ranhura do eixo.
MONTAGEM:
Separe os contrapesos
do governador para
instalar o pino
deslizante; em seguida,
certifique-se de que o
pino move suavemente.
CUPILHA
8-11
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• Somente para os modelos equipados com interruptor do nível de óleo, extensão do medidor e rolamento.
ROLAMENTO RADIAL DE
ESFERAS, 62/28
REMOÇÃO/
INSTALAÇÃO: p 8-13
TAMPA DA CARCAÇA
DO MOTOR
6 x 28
ANEL DE VEDAÇÃO
22,1 x 2,2 mm
12 N.m (1,2 kg.m)
MEDIDOR DO
NÍVEL DE ÓLEO
ESPAÇADOR,
6,6 x 13,8 x 14,5 mm
GUARNIÇÃO
6 x 14
INTERRUPTOR DO
NÍVEL DE ÓLEO
12 N.m (1,2 kg.m)
EXTENSÃO DO
MEDIDOR
INSPEÇÃO: p. 8-14
ANEL DE
VEDAÇÃO
6 x 14
8-12
PROTETOR DO
INTERRUPTOR
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• ROLAMENTO RADIAL DE ESFERAS 62/68
REMOÇÃO:
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
Remova o rolamento radial de esferas 62/28utilizando as
ferramentas especiais conforme mostrado.
FERRAMENTAS:
Intalador
Acessório, 32 x 35 mm
Guia, 28 mm
07749-0010000
07746-0010100
07746-0041100
INSTALADOR
07749-0010000
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
ACESSÓRIO, 32 x 35 mm
07746-0010100
ROLAMENTO
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
GUIA, 28 mm
07746-0041100
TAMPA DA
CARCAÇA
DO
MOTOR
INSTALAÇÃO:
1. Aplique óleo de motor em toda circunferência do novo
rolamento radial de esferas.
2. Instale o rolamento radial de esferas 62/28 na tampa da
carcaça do motor utilizando as ferramentas especiais
conforme mostrado.
FERRAMENTAS:
Instalador
Acessório, 52 x 55 mm
Guia, 28 mm
07749-0010000
07746-0010400
07746-0041100
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
INSTALADOR
07749-0010000
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
ACESSÓRIO, 32 x 35 mm
07746-0010100
ROLAMENTO
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
GUIA, 28 mm
07746-0041100
TAMPA DA
CARCAÇA
DO MOTOR
8-13
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
b. INSPEÇÃO
• INTERRUPTOR DO NÍVEL DO ÓLEO
Verifique a continuidade entre os fios amarelo e terra do
interruptor, utilizando um ohmímetro.
1. Mantenha o interruptor em sua posição normal. O ohmímetro
deverá indicar resistência zero.
VERDE (Terra)
2. Segure o interruptor virado para baixo. O ohmímetro deverá
indicar resistência infinita (∞).
AMARELO
3. Inspecione a bóia, colocando o interruptor em um recipiente
com óleo. O ohmímetro deverá indicar uma leitura que vai de
zero a infinito, conforme o interruptor for abaixado.
BÓIA
VIRADO PARA
BAIXO Infinito
(∞) Ω
NOTAS
8-14
POSIÇÃO NORMAL
ZERO Ω
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
6. INSPEÇÃO
• ALTURA DO CAME DA POLIA DE COMANDO
Padrão
37,394 mm
Limite de Uso
37,369 mm
• DIÂMETRO INTERNO DA POLIA DE COMANDO
(ROLAMENTO)
Padrão
10,027 mm
Limite de Uso
10,075 mm
• DIÂMETRO EXTERNO DO EIXO DA POLIA DE COMANDO
Padrão
9,987 mm
Limite de Uso
9,920 mm
• DIÂMETRO INTERNO DO BRAÇO OSCILANTE
Padrão
6,000 mm
Limite de Uso
6,043 mm
• DIÂMETRO INTERNO DO ALOJAMENTO DO EIXO DO
BRAÇO OSCILANTE
Padrão
6,000 mm
Limite de Uso
6,043 mm
8-15
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• DIÂMETRO EXTERNO DO EIXO DO BRAÇO OSCILANTE
Padrão
5,990 mm
Limite de Uso
5,953 mm
• FOLGA ENTRE O EIXO E O BRAÇO OSCILANTE
• FOLGA ENTRE O EIXO E O ALOJAMENTO DO EIXO DO
BRAÇO OSCILANTE
Padrão
0,010-0,058 mm
Limite de Uso
0,07 mm
• D.I. DO CILINDRO
Meça e anote o D.I. do cilindro em três níveis nos eixos "X"
(perpendicular à árvore de manivelas) e "Y" (paralelo à árvore de
manivelas). Utilize a leitura máxima para determinar o desgaste
e a conicidade do cilindro.
Padrão
64,0 mm
Limite de Uso
64,165 mm
• D.E. DA SAIA DO PISTÃO
Meça e anote o D.E. do pistão a 10 mm da parte inferior da saia
e a 90° da cavidade do pino do pistão.
Padrão
63,969 mm
Limite de Uso
63,829 mm
• FOLGA ENTRE O PISTÃO E O CILINDRO
Padrão
0,013 - 0,070 mm
Limite de Uso
0,12 mm
• ESPESSURA DO ANEL DO PISTÃO
1°/2° Anéis
Anel de óleo
8-16
Padrão
1,5 mm
2,5 mm
Limite de uso
1,37 mm
2,37 mm
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• FOLGA ENTRE O ANEL E A CANALETA
Padrão
o
Limite de uso
o
1 /2 Anéis
Anel de óleo
0,015-0,45 mm
0,15 mm
• FOLGA DAS EXTREMIDADES DO ANEL DO PISTÃO
1º anel
2º anel
Anel de Óleo
Padrão
0,2 - 0,35 mm
0,3 - 0,45 mm
0,15 - 0,35 mm
Limite de uso
1,0 mm
1,0 mm
1,0 mm
NOTA
Utilize a parte superior do pistão para posicionar o anel
horizontalmente no cilindro.
• D.E. DO PINO DO PISTÃO
Padrão
13,0 mm
Limite de Uso
12,954 mm
• D.I. DA CAVIDADE DO PINO DO PISTÃO
Padrão
13,002 mm
Limite de Uso
13,048 mm
8-17
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• D.I. DA CABEÇA DA BIELA
Padrão
13,005 mm
Limite de Uso
13,07 mm
• D.I. DO COLO DA BIELA
Padrão
26,02 mm
Limite de Uso
26,066 mm
• D.E. DA EXTREMIDADE DA ÁRVORE DE MANIVELAS
Lado do PTO
Lado do estator
Padrão
27,993 mm
25,393 mm
LADO DO ESTATOR
Limite de uso
27,933 mm
25,333 mm
LADO DO PTO
• D.E. DO MANCAL DA ÁRVORE DE MANIVELAS
Padrão
Limite de Uso
25,98 mm
25,92 mm
8-18
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• FOLGA LATERAL DO COLO DA BIELA
Meça a folga utilizando um cálibre de lâminas.
Padrão
0,1 - 0,4 mm
Limite de Uso
0,8 mm
• FOLGA DE ÓLEO DO COLO DA BIELA
1. Retire todo o óleo das superfícies do mancal da árvore
manivelas e do colo da biela.
PARAFUSOS
DA BIELA
2. Coloque um pedaço de plastigage no mancal da árvore de
manivelas, instale a biela e a capa da biela. Em seguida,
aperte os parafusos no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
NOTA
• Posicione o plastigage no sentido axial.
• Aperte os dois parafusos de forma equalizada segurando e
não deixando a árvore de manivelas girar.
3. Remova a biela e meça o plastigage com a escala.
Padrão
0,40 - 0,063 mm
Limite de Uso
0,12 mm
ESCALA
PLASTIGAGE
4.Caso a folga exceda o limite de uso, substitua a biela e
verifique a folga novamente.
• DIÂMETRO INTERNO DO MANCAL PRINCIPAL DO
CILINDRO
Padrão
25,420 mm
Limite de Uso
25,466 mm
8-19
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• DIÂMETRO INTERNO DO MANCAL PRINCIPAL DA TAMPA
DA CARCAÇA DO MOTOR
Padrão
28,020 mm
Limite de Uso
28,066 mm
• FOLGA AXIAL DA ÁRVORE DE MANIVELAS
Meça a folga axial da árvore de manivelas antes da remoção da
tampa da carcaça, árvore de manivelas e pistão.
Padrão
0,15-0,75 mm
Limite de Uso
1,0 mm
Substitua a árvore de manivelas se o valor obtido estiver acima
do limite de uso.
Instale a árvore de manivelas nova e verifique novamente a folga
axial. Se a folga axial ainda exceder o limite de uso, substitua
também a tampa da carcaça do motor e o bloco do cilindro.
• COMPRIMENTO LIVRE DA MOLA DA VÁLVULA
Meça o comprimento livre das molas das válvulas.
Padrão
34,0 mm
Limite de Uso
32,5 mm
Substitua as molas caso seus comprimentos estejam abaixo do
limite de uso.
• FACE DA VÁLVULA/D.E. DA HASTE DA VÁLVULA
Inspecione cada válvula quanto a irregularidades na face,
empenamento ou desgaste anormal da haste. Se necessário,
substitua a válvula.
Meça e anote o D.E. da haste de cada válvula.
ADM
ESC
Padrão
5,48 mm
5,44 mm
Limite de uso
5,318 mm
5,275 mm
Substitua as válvulas caso os D.E. estejam abaixo do limite de
uso.
8-20
FACE DA VÁLVULA
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
• D.I. DA GUIA DA VÁLVULA
Meça e anote o D.I. de cada guia da válvula.
Padrão
5,50 mm
Limite de Uso
5,572 mm
Substitua o cilindro caso os D.I. estejam acima do limite de uso
(p.8-9).
• ESPESSURA DO ASSENTO DE VÁLVULA
1. Limpe completamente a câmara de combustão e as sedes
das válvulas para remover os depósitos de carvão (p. 8-10).
2. Aplique uma leve camada de Azul da Prússia ou tinta
removível na face da válvula.
3. Insira a válvula e pressione-a contra sua sede várias vezes.
Certifique-se de não girar a válvula na sede. A marca de tinta
transferida mostrará quais áreas da sede não estão
concêntricas.
FACE DE
VÁLVULA
4. Meça a espessura do assento de válvula.
Padrão
0,7 mm
Limite de Uso
1,8 mm
5. Se a espessura estiver abaixo do valor padrão ou acima do
limite de uso, ou ainda se área de contato estiver muito alta ou
muito baixa, efetue o recondicionamento do assento de
válvula (p. 8-22).
ÁREA DE CONTATO
MUITO BAIXA
ÁREA DE CONTATO
MUITO ALTA
8-21
POLIA DE COMANDO/ÁRVORE
DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
GC135 • GC160
7. RECONDICIONAMENTO
DA SEDE DA VÁLVULA
1. Limpe completamente a câmara de combustão e as sedes
das válvulas para remover os depósitos de carvão (p. 8-10).
2. Aplique uma leve camada de Azul da Prússia ou tinta
removível na face da válvula.
3. Insira a válvula e pressione-a contra sua sede várias vezes.
Certifique-se de não girar a válvula na sede. A marca de tinta
transferida mostrará quais áreas da sede não estão
concêntricas.
FACE DA
VÁLVULA
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
NOTA
SUPORTE DA
FRESA
07981-VA20100
ou 07981VA20101
Siga as instruções do fabricante da fresa da sede da válvula.
4. Utilizando uma fresa de 45°, remova uma quantidade
suficiente de material para obter um assentamento
concêntrico e suave. Siga as instruções do fabricante da fresa
da sede da válvula.
Gire a fresa somente no sentido horário, nunca no sentido
anti-horário.
Continue a girar a fresa enquanto a remove da sede da
válvula.
FERRAMENTAS:
Fresa Assento de Válvula, 45° Ø 27,2
Suporte da Fresa
F E R R A M E N TA
ESPECIAL
FRESA ASSENTO
DE VÁLVULA, 45°
27,2 07780-0010200
07780-0010200
07981-VA20100 ou
07981-VA20101
• LARGURA DA SEDE DA VÁLVULA
Padrão
0,7 mm
Limite de Uso
1,8 mm
5. Após retificar as sedes, verifique se as válvulas apresentam
um assentamento uniforme. Aplique Azul da Prússia ou tinta
removível na face da válvula. Insira a válvula e pressione-a
contra sua sede várias vezes. Certifique-se de não girar a
válvula na sede.
A superfície de assentamento, conforme mostrado pela tinta
transferida, deve ter um bom contato em toda sua volta e
extensão.
0,7 mm
6. Faça o polimento das válvulas em suas sedes, utilizando um
cabo de ventosa e composto de polimento (disponível
comercialmente).
c
Para evitar sérios danos no motor, certifique-se de remover
todo o composto de polimento antes da montagem.
7. Após a montagem, ajuste a folga das válvulas (p. 3-5).
8-22
CABO DE
VENTOSA
9. FUNCIONAMENTO
GC135 • GC160
1. CORREIA DE SINCRONISMO EMBUTIDA
1. CORREIA DE SINCRONISMO EMBUTIDA
A correia de sincronismo embutida equipa este modelo para reduzir o nível de ruídos mecânicos.
Verifique que este tipo de correia também faz parte do sistema de lubrificação de óleo.
(Funcionamento)
Durante o giro da árvore de manivelas, a polia do comando (ressalto superior da árvore de comando) do lado das válvula de
admissão e escapamento giram ao redor da correia e braço oscilante (braço oscilante formato " L" ) fazendo com que as
válvulas de admissão e de escapamento funcionem.
O óleo da carcaça do motor é depositado nas superfícies da correia de sincronismo e transmitida para a câmara do braço
oscilante.
BRAÇO OSCILANTE DE
ADMISSÃO ( BRAÇO
OSCILANTE FORMATO " L")
CÂMARA DO
BRAÇO OSCILANTE
BRAÇO OSCILANTE DO
ESCAPAMENTO ( BRAÇO
OSCILANTE FORMATO " L")
POLIA DO
COMANDO
(Ressalto superior
da árvore de
comando)
VÁLVULA DE
ESCAPAMENTO
VÁLVULA DE
ADMISSÃO
CORREIA DE
SINCRONISMO
CARCAÇA DE ÓLEO
ÁRVORE DE MANIVELAS
9-1
9
GC135 • GC160
FUNCIONAMENTO
NOTAS
9-2
MANUAL DE SERVIÇOS
GC135 • GC160
PRODUTOS DE FORÇA
GC135 • GC160
1
A07009901
IMPRESSO NO BRASIL
1
00X6B-ZL8-001
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1999