GC135 • GC160 - A Motor Diesel
Transcrição
GC135 • GC160 - A Motor Diesel
MANUAL DE SERVIÇOS GC135 • GC160 PRODUTOS DE FORÇA GC135 • GC160 1 A07009901 IMPRESSO NO BRASIL 1 00X6B-ZL8-001 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1999 GC135 • GC160 PREFÁCIO Este manual apresenta os componentes, funções e procedimentos de serviço para os motores estacionários GC135 e GC160 da HONDA. A cuidadosa observância destas instruções resultará em um serviço melhor e mais seguro. As ilustrações deste manual são baseadas no modelo GC160 tipo Q. TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER OBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Vendas Setor de Publicações Técnicas ÍNDICE GERAL ESPECIFICAÇÕES 1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2 MANUTENÇÃO 3 SILENCIOSO 4 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/ TAMPA DA VENTOINHA 5 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 6 VOLANTE DO MOTOR/ BOBINA DE IGNIÇÃO 7 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO 8 FUNCIONAMENTO 9 GC135 • GC160 INDICE GERAL 1. ESPECIFICAÇÕES ................................................. 1. ESPECIFICAÇÕES ......................................... 2. DIMENSÕES E PESOS ................................... 3. CURVAS DE DESEMPENHO.......................... 4..VISTAS EM CORTE ........................................ 5. VISTAS EM CORTE EIXO PTO ....................... 6. DIAGRAMAS ELÉTRICOS .............................. 1-1 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-7 2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ............................... 1. A IMPORTÂNCIA DE UM PROCEDIMENTO DE SERVIÇO CORRETO... 2. PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA ................................................. 3. REGRAS DE SERVIÇO ................................... 4. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE ...... 5. ESPECIFICAÇÕES ......................................... 6. VALORES DE TORQUE.................................. 7. FERRAMENTAS ESPECIAIS........................... 8. DIAGNOSE DE DEFEITOS ............................. 9. PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÕES............ 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-15 3. MANUTENÇÃO ....................................................... 1. TABELA DE MANUTENÇÃO .......................... 2. ÓLEO DO MOTOR ......................................... 3. FILTRO DE AR................................................ 4. VELA DE IGNIÇÃO......................................... 5. FOLGA DAS VÁLVULAS ................................ 6. CARBURADOR .............................................. 7. GOVERNADOR .............................................. 8. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/ FILTRO DE COMBUSTÍVEL ........................... 9. LINHA DE COMBUSTÍVEL ............................. 10. DETENTOR DE FAGULHAS (PEÇA OPCIONAL) ........................................ 3-1 3-1 3-2 3-4 3-4 3-5 3-6 3-7 4. SILENCIOSO ........................................................... 1. SILENCIOSO .................................................. 4-1 4-1 5. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/ TAMPA DA VENTOINHA ........................................ 1. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/ TAMPA DA VENTOINHA ................................ 3-7 3-8 3-8 5-1 5-1 6. SISTEMA DE COMBUSTÍVEL ................................ 1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL .......................... 2. FILTRO DE AR/CARBURADOR...................... 3. BASE DE CONTROLE/ BRAÇO DO GOVERNADOR .......................... 6-1 6-1 6-3 7. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO...... 1. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO ........................................................ 2. VÁLVULA DE RESPIRO................................... 7-1 6-9 7-1 7-5 8. POLIA DE COMANDO/ ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO ........................... 1. POLIA DE COMANDO/ BRAÇO OSCILANTE ...................................... 2. TAMPA DA CARCAÇA/ ÁRVORE DE MANIVELAS/CILINDRO ............ 3. PISTÃO ........................................................... 4. VÁLVULAS ..................................................... 5. GOVERNADOR .............................................. 6. INSPEÇÃO ..................................................... 7. RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA VÁLVULA.................................................. 9. FUNCIONAMENTO ................................................. 1. CORREIA DE SINCRONISMO EMBUTIDA...... 8-1 8-1 8-4 8-7 8-9 8-11 8-15 8-22 9-1 9-1 1. ESPECIFICAÇÕES GC135 • GC160 1. ESPECIFICAÇÕES 4. VISTAS EM CORTE 2. DIMENSÕES E PESOS 5. VISTAS EM CORTE EIXO PTO 3. CURVAS DE DESEMPENHO 6. DIAGRAMAS ELÉTRICOS 1 1. ESPECIFICAÇÕES • MOTOR Modelo GC135 Tipo GC160 4 tempos, OHC com cilindro único 135 cm3 160 cm3 Diâmetro e curso 64 x 42 mm 64 x 50 mm Potência máxima 2,9 kW (4,5 cv/3.600 rpm) 3,7 kW (5,5 cv/3.600 rpm) 8,6 N.m (0,88 kg.m) /2.500 rpm 10,3 N.m (1,05 kg.m) /2.500 rpm Cilindrada Torque máximo Razão de compressão 8,5 : 1 Consumo de combustível 313 g/kwh (230 g/cv.h) Sistema de arrefecimento Ar forçado Sistema de ignição Ignição transistorizada com ímã Ponto de ignição 20° A.P.M.S. Vela de ignição Carburador BPR6ES (NGK) Tipo horizontal com válvula de aceleração (borboleta) Filtro de ar Tipo semi-seco Governador Centrífugo Sistema de lubrificação Lubrificação por salpicos Capacidade de óleo 0,58 l Temperatura recomendada para a operação -15oC - 40oC Sistema de partida Partida retrátil Sistema de parada Aterramento do circuito primário da ignição Combustível recomendado Capacidade do tanque de combustível Rotação do eixo P.T.O. Gasolina comum 1,7 l 2,0 l Sentido anti-horário (visto do lado do eixo PTO) 1-1 GC135 • GC160 ESPECIFICAÇÕES 2. DIMENSÕES E PESOS GC135 Item Tipo PTO Comprimento total S Q W V P 321 mm 330 mm 347 mm 340 mm 330mm Largura total 369 mm Altura total 315 mm Peso seco 11,2 kg Peso em ordem de marcha 13,5 kg GC160 Item Comprimento total Tipo PTO S Q W V P 328 mm 337 mm 354 mm 347 mm 337 mm Largura total 369 mm Altura total 331 mm Peso seco 11,5 kg Peso em ordem de marcha 13,5 kg 1-2 GC135 • GC160 ESPECIFICAÇÕES 3. CURVAS DE DESEMPENHO Os testes foram efetuados de acordo com a norma SAE Nº J-1995. Na prática, a carga B.H.P. e a rotação do motor não deverão exceder os limites definidos pela curva de "B.H.P Operacional Máximo Recomendado". As operações contínuas não deverão exceder 80% do B.H.P Máximo. POTÊNCIA (B.H.P.) (CV) (kW) B.H.P MÁXIMO B.H.P. OPERACIONAL MÁXIMO RECOMENDADO ESCALA DE ROTAÇÃO OPERACIONAL RECOMENDADA ROTAÇÕES DO MOTOR (rpm) *1: ROTAÇÃO NOMINAL TORQUE MÁXIMO (CV) (KW) B.H.P MÁXIMO POTÊNCIA (B.H.P.) TORQUE MÁXIMO TORQUE (N.m) GC160 TORQUE (N.m) GC135 B.H.P. OPERACIONAL MÁXIMO RECOMENDADO ESCALA DE ROTAÇÃO OPERACIONAL RECOMENDADA ROTAÇÕES DO MOTOR (rpm) *1: ROTAÇÃO NOMINAL 1-3 GC135 • GC160 ESPECIFICAÇÕES 4. VISTAS EM CORTE GC135: ( ) Unidade: mm 328: TIPO S, 337: TIPOS Q e P, 354: TIPO W, 347: TIPO V. (321: TIPO S, 330: TIPOS Q e P, 347: TIPO W, 340: TIPO V) ROSCA 1/2-20-UNF-2B M8 x 1,25 Profundidade 15 65.1 67 88 96 106 30 32 275 ROSCA 5/16-24 UNF-2B M8 x 1,25 Profundidade 15 5 80 35.7 28.5 369 2 POSIÇÕES (FURO) 10 x15 221.5 147,5 5 (0.2) LADO DO PTO 2 POSIÇÕES (Ø) 20 1-4 325 331[315] 2 POSIÇÕES (Ø) 10 GC135 • GC160 ESPECIFICAÇÕES 5. VISTAS EM CORTE EIXO PTO Unidade: mm • TIPO S ROSCA 5/16-24-UNF-2B • TIPO Q 1-5 GC135 • GC160 ESPECIFICAÇÕES • TIPO W UNIDADE: MM • TIPO V Profundidade 2 x 1/4 • TIPO P 1-6 GC135 • GC160 ESPECIFICAÇÕES 6. DIAGRAMAS ELÉTRICOS • Equipado com interruptor do nível de óleo. MOTOR RUN STOP VELA DE IGNIÇÃO BOBINA DE INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR IGNIÇÃO (Contato aberto) INTERRUPTOR DO NÍVEL DE ÓLEO (Contato fechado) • Sem interruptor do nível de óleo. Bl Y Bu G R W PRETO AMARELO AZUL VERDE VERMELHO BRANCO MOTOR RUN STOP VELA DE IGNIÇÃO BOBINA DE IGNIÇÃO CONTATO DO INTERRUPTOR ABERTO FECHADO Br O Lb Lg P Gr MARROM LARANJA AZUL CLARO VERDE CLARO ROSA CINZA CONTATO DO INTERRUPTOR ABERTO FECHADO INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR (Contato aberto) 1-7 GC135 • GC160 ESPECIFICAÇÕES NOTAS 1-8 GC135 • GC160 2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 1. A IMPORTÂNCIA DE UM PROCEDIMENTO DE SERVIÇO CORRETO 5. ESPECIFICAÇÕES 6. VALORES DE TORQUE 2. PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA 7. FERRAMENTAS ESPECIAIS 3. REGRAS DE SERVIÇO 8. DIAGNOSE DE DEFEITOS 4. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE 9. PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÕES 2 1. A IMPORTÂNCIA DE UM PROCEDIMENTO DE SERVIÇO CORRETO Um procedimento de serviço efetuado corretamente é fundamental para a segurança do operador e para a confiabilidade do motor estacionário. Omissões ou erros cometidos pelo técnico durante a manutenção podem facilmente resultar em uma operação incorreta ou danos ao motor estacionário, ou em ferimentos ao operador. c • Um procedimento de serviço incorreto pode criar uma situação perigosa, podendo causar ferimentos graves. • Siga cuidadosamente os procedimentos e precauções contidos neste manual. Algumas da precauções mais importantes estão listadas abaixo. Entretanto, não é possível indicar todas as situações potencialmente perigosas decorrentes dos serviços de manutenção ou reparos. Você é a única pessoa capaz de decidir se deve ou não efetuar uma determinada tarefa. c • O não cumprimento das instruções de reparos e das precauções deste manual pode causar ferimentos graves. • Siga cuidadosamente os procedimentos e precauções indicados neste manual. 2. PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA Certifique-se de que possua uma boa compreensão de todos os procedimentos básicos de segurança de trabalho em oficina e de usar os equipamentos de segurança. Ao efetuar serviços de manutenção ou reparo, tenha cuidado especialmente com os seguintes itens: • Leia as instruções antes de iniciar os trabalhos e certifique-se de que possua a capacitação e as ferramentas necessárias para efetuar o serviço com segurança. Certifique-se de que o motor esteja desligado antes de iniciar qualquer manutenção ou reparo. Isto irá reduzir a possibilidade de problemas graves; • O monóxido de carbono nos gases de escapamento é venenoso. Certifique-se de que haja uma ventilação adequada sempre que acionar o motor. • Queimaduras nas peças aquecidas. Deixe o motor esfriar antes de tocá-lo. • Ferimentos nas partes móveis. Não acione o motor a menos que seja instruído. Mesmo nestes casos, mantenha os dedos, mãos e roupas afastados do motor. Para reduzir a possibilidade de uma explosão, tenha cuidado ao trabalhar com gasolina. Use somente um solvente de limpeza não inflamável para limpar as peças, não utilize gasolina. Mantenha cigarro, faíscas e chamas afastados das peças relacionadas ao sistema de combustível. 2-1 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3. REGRAS DE SERVIÇO 1. Utilize somente peças e lubrificantes genuínos Honda recomendados ou equivalentes. Peças que não estejam de acordo com as especificações da Honda podem danificar o equipamento. 2. Utilize as ferramentas especiais projetadas especificamente para o produto. 3. Instale juntas, anéis de vedação, etc. novos ao montar os componentes. 4. Ao apertar uma série de parafusos e porcas, comece por aqueles que possuam o maior diâmetro ou pelos parafusos internos. Aperte-os no torque especificado, em ordem cruzada, a menos que especificado diferentemente. 5. Após a desmontagem, limpe os componentes com solvente de limpeza. Lubrifique todas as superfícies deslizantes antes da montagem. 6. Após a montagem, verifique se os componentes foram instalados corretamente e funcionam adequadamente. 7. Muitos parafusos utilizados neste motor estacionário são auto-travantes. Tenha cuidado para não apertá-los incorreta ou excessivamente, o que poderia danificar as roscas ou o orifício de fixação. 8. Ao efetuar serviços nesta unidade, utilize somente ferramentas métricas. Os parafusos, porcas e fixadores métricos não podem ser substituídos por seus equivalentes não métricos. A utilização de fixadores e ferramentas inadequados pode danificar a unidade. 9. Siga as instruções representadas pelos símbolos a seguir sempre que indicado: Aplicar graxa F E R R A M E N TA ESPECIAL :Utilizar a ferramenta especial OIL GRAXA :Aplicar óleo O X O (O): Indica o tipo, comprimento e número de parafusos flange utilizados. P : Indica a página de referência. 4. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE O número de série do motor está gravado no bloco do motor. Consulte este número ao solicitar peças de reposição ou se tiver dúvidas sobre procedimentos técnicos. NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR 2-2 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5. ESPECIFICAÇÕES Peça Motor Item Rotações máximas Marcha lenta Compressão do cilindro Carburador Giclê principal Nível da bóia Abertura do parafuso de mistura Vela de ignição Válvulas Folga Folga das válvulas D.E. da haste da válvula Pistão Anéis do pistão Cilindro Biela Árvore de manivelas Bloco do Cilindro Tampa da carcaça do motor Polia do Comando Braço Oscilante Bobina de ignição ADM ESC ADM ESC ADM/ESC ADM/ESC ADM/ESC D.I. da guia da válvula Largura da sede Comprimento livre da mola D.E. da saia Folga entre o pistão e o cilindro D.I. da cavidade do pino do pistão D.E. do pino do pistão Espessura do anel 1º/2º anéis Anel de óleo Folga entre o anel e a canaleta: 1º/2º anéis/Anel de óleo Folga das extremidades do anel: 1º anel 2º anel Anel de óleo D.I. do cilindro D.I. da cabeça da biela D.I. do colo da biela Folga de óleo do colo da biela Folga lateral do colo da biela D.E. da árvore de manivelas Lado do PTO Lado do estator D.E do Mancal da Árvore de Manivelas D.I. do Mancal Principal Folga axial da Árvore de Manivelas D.I. do Mancal Principal Altura do ressalto D.I. da Polia do Comando (Rolamento) D.E. do Eixo da Polia do Comando D.I do Braço Oscilante D.E. do Eixo do Braço Oscilante D.I do Rolamento do Eixo do Braço Oscilante Resistência Bobina primária Bobina secundária Folga de ar (no volante do motor) Padrão 3.850 ± 150 rpm 1.400 ± 150 rpm 0,49 MPa 5,0 kg/cm2 (71 psi) a 600 rpm GC135: # 60, GC160: #65 9,2 mm GC135: 2 voltas para fora GC160: 1-3/4 voltas para fora 0,7 – 0,8 mm 0,15 ± 0,04 mm 0,20 ± 0,04 mm 5,48 mm 5,44 mm 5,50 mm 0,7 mm 34,0 mm 63,969 mm 0,031 – 0,070 mm 13,002 mm 13,0 mm 1,5 mm 2,5 mm Limite de uso — — — 0,015 – 0,045 mm 0,2 – 0,35 mm 0,3 – 0,45 mm 0,15 – 0,35 mm 64,0 mm 13,005 mm 26, 02 mm 0,040 – 0,063 mm 0,1 – 0,4 mm 27,993 mm 25,393 mm 25,98 mm 25,420 mm 0,15 – 0,75 mm 28,020 mm 0,15 mm 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm 64,165 mm 13,07 mm 26,066 mm 0,12 mm 0,8 mm 27,933 mm 25,333 mm 25,92 mm 25,466 mm 1,0 mm 28,066 mm 37,394 mm 10,027 mm 9,987 mm 6,000 mm 5,990 mm 6,000 mm 1,0 – 1,2 Ω 10,6 – 12,8 kΩ 0,2 – 0,6 mm 37,369 mm 10,075 mm 9,920 mm 6,043 mm 5,953 mm 6,043 mm — — — — — — — — — — 5,318 mm 5,275 mm 5,572 mm 1,8 mm 32,5 mm 63,829 mm 0,12 mm 13,048 mm 12,954 mm 1,37 mm 2,37 mm 2-3 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6. VALORES DE TORQUE Item Tampa da Carcaça do Motor Parafuso da biela Contraporca de Ajuste das Válvulas Parafuso da Tampa do Cabeçote Parafuso de Drenagem do Óleo Porca do volante do motor Porca do Braço do Governador Parafuso da Tampa de Respiro Parafuso da Carcaça do filtro de ar Parafusos do silencioso Porca da Partida Retrátil Prisioneiro da Tampa da Ventoinha Prisioneiro do Tanque de Combustível Parafuso, Porca do Tanque de Combustível Parafuso da bomba de Combustível Parafuso do Interruptor do Nível de Óleo (Somente modelo equipado com interruptor do nível de óleo) Parafuso da Extensão do Medidor de Óleo Vela de Ignição Diâm. da rosca (mm) Torque M6 x 1,0 (CT) M7 x 1,0 M5 x 0,5 M6 x 1,0 M12 x 1,5 M14 x 1,5 M6 x 1,0 M6 x 1,0 M6 x 1,0 (CT) M6 x 1,0 (CT) M6 x 1,0 M6 x 1,0 M6 x 1,0 M6 x 1,0 M5 x 0,8 M6 x 1,0 N.m 12 12 8 12 24 52 10 12 10 12 8,5 12 12 10 3 12 kg.m 1,2 1,2 0,8 1,2 2,4 5,2 1,0 1,2 1,0 1,2 0,85 1,2 1,2 1,0 0,3 1,2 M6 x 1,0 (CT) M14 x 1,25 12 20 1,2 2,0 NOTA • Utilize os valores de torque padrão para os fixadores que não estejam especificamente listados nesta tabela. • (CT) Indica o parafuso auto-atarraxante VALORES DE TORQUE PADRÃO Item Parafuso Parafuso e porca Parafuso Flange e porca Parafuso SH 2-4 Diâm. da rosca (mm) 5 mm 6 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 6 mm 8 mm 10 mm 6 mm Torque N.m 4 9 5,0 10 21 34 54 12 26 39 9 kg.m 0,4 0,9 0,5 1,0 2,1 3.4 5,4 1,2 2,6 3.9 0,9 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7. FERRAMENTAS ESPECIAIS Descrição Código da Ferramenta Aplicação 1. Medidor do nível da bóia 2. Chave "B" de Ajuste das Válvulas 07701-0010000 07708-0030400 Inspeção do nível da bóia do carburador Ajuste da Folga das Válvulas 3. Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100 4. Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400 5. Guia, 28 mm 07746-0041100 6. Instalador 07749-0010000 Remoção do rolamento 62/28 (Somente tipos V, W e P) Instalação do rolamento 62/28 (Somente tipos V, W e P) Remoção/Instalação do rolamento 62/28 (Somente tipos V, W e P) Instalador para as ferramentas 3, 4 e 5 7. Fresa da sede da válvula 45° Ø 27,2 8. Suporte da fresa da sede da válvula 9. Escova de Limpeza 07780-0010200 07981-VA20100 ou 07981-VA20101 07998-VA20100 Recondicionamento da sede da válvula (ADM.ESC.) Recondicionamento da sede da válvula Limpeza da Câmara de Combustão 2-5 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8. DIAGNOSE DE DEFEITOS a. Sintomas Gerais e Possíveis Causas Partida difícil. Motor sem potência. CUBA DO CARBURADOR com gasolina contaminada. Drene a gasolina velha. Abasteça com gasolina nova. VELA DE IGNIÇÃO solta ou sem faísca. Inspecione-a.p. 2-11. FILTRO DE COMBUSTÍVEL obstruído. Limpe-o p. 3-8. TUBO DIAFRAGMA desacoplado. Acople o tubo corretamente.p. 6-8. BOMBA DE COMBUSTÍVEL obstruída. Substitua-a p. 6-3. FILTRO DE COMBUSTÍVEL obstruído. Limpe-o p. 3-7. CARBURADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-6. Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-6. Folga de ar da BOBINA DE IGNIÇÃO desajustada. Reajuste-a p. 7-4. BOBINA DE IGNIÇÃO defeituosa. Inspecione-a p. 7-4. VELA DE IGNIÇÃO defeituosa. Inspecione-a p. 3-4. GOVERNADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-7. VELA DE IGNIÇÃO defeituosa. Inspecione-a p. 3-4. FILTRO DE AR obstruído. Limpe-o p. 3-4. GOVERNADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-7. FOLGA DAS VÁLVULAS incorreta. Reajuste-a p. 3-5. Verifique a página 2-7 2-6 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Continuação da página 2-6 O motor não irá girar o suficiente. Desempenho fraco em alta rotação. Desempenho fraco em baixa rotação. VÁLVULA ou SEDE DA VÁLVULA gastas ou danificadas. Inspecione e corrija-as p. 8-20 até 8-22. ANEL DO PISTÃO, PISTÃO ou CILINDRO desgastados. Desmonte e inspecione-os p. 8-4, 7,16 e 17. DETENTOR DE FAGULHAS obstruído. Limpe ou substitua-o: p. 3-8. BOBINA DE IGNIÇÃO DEFEITUOSA. Inspecione-a p. 7-4. CARBURADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-6. Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-1. VELA DE IGNIÇÃO defeituosa. Inspecione-a p. 3-4. GOVERNADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-7. CARBURADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-6. Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-6. VELA DE IGNIÇÃO defeituosa. Inspecione-a p. 3-4. FILTRO DE AR obstruído Limpe-o p. 3-4. GOVERNADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-7. CARBURADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-6. Desmonte e inspecione-o p. 6-5 e 6-6. FILTRO DE AR obstruído. Limpe-o p. 3-4. GOVERNADOR fora de ajuste. Reajuste-o p. 3-7. FOLGA DA VÁLVULA incorreta. Reajuste-a p. 3-5. 2-7 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO b. Partida Difícil Não há combustível no tanque Primeiro, verifique o nível de combustível no tanque. Adicione combustível e acione o motor novamente. Nível de combustível normal Remova a vela de ignição e verifique se o eletrodo está danificado ou úmido. Seco Úmido Verifique o sistema de ignição (p. 2-11) Sem faísca ou faísca fraca Faísca normal Verifique a compressão do cilindro. Compressão incorreta Compressão correta Instale a vela de ignição e acione o motor novamente. • Verifique se o tubo de combustível, a tela ou o tubo da bomba de combustível estão obstruídos. • Verifique se o tubo diafragma está desacoplado • Verifique se o giclê principal ou o pulverizador do carburador estão obstruídos. • Limpe o eletrodo e acione o motor novamente, tomando cuidado para que o afogador não esteja muito fechado. • Caso esteja excessivamente afogado, verifique a válvula da bóia do carburador. Sistema de ignição defeituoso (p. 7-4). • Verifique se a folga das válvulas está correta. • Verifique se há excesso de carvão depositado na câmara de combustão. • Verifique se as válvulas ou suas sedes estão defeituosas. • Verifique se os anéis do pistão, o pistão ou o cilindro estão desgastados. Verificação da Compressão do Cilindro 1. Remova o supressor de ruído e a vela de ignição.Instale o manômetro de compressão no orifício da vela de ignição. 2. Acione o motor várias vezes, com a partida retrátil, e meça a compressão. Compressão 2-8 0,49 Mpa (5,0 kg/cm2, 71 psi) a 600 rpm MANÔMETRO DE COMPRESSÃO (Disponível comercialmente) GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO c. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO (Modelo equipado com interruptor do nível de óleo). a Nunca acione o motor quando o óleo tiver sido drenado. O motor não é acionado com o interruptor do motor na posição "ON" (ligado). Verifique o nível de óleo antes de continuar. Adicione o óleo para motor recomendado, se for necessário. Verifique novamente utilizando uma vela de ignição nova (pág. 2-11) Faísca Não há faísca Verifique a continuidade entre os fios amarelo e verde do interruptor do nível de óleo. Não há continuidade Desconecte o fio (preto) do interruptor do motor e realize o teste de faísca. Há continuidade • INTERRUPTOR DO NÍVEL DE ÓLEO defeituoso. • Substitua o interruptor do nível de óleo (pág. 6-9). Há faísca Desconecte o fio (preto) do • INTERRUPTOR DO Não há faísca interruptor do motor. MOTOR defeituoso. Aterre o fio preto do lado da bobina • Substitua o interruptor do de ignição e realize o teste de faísca. motor (pág. 6-9). • BOBINA DE IGNIÇÃO defeituosa. • Substitua a bobina de ignição (pág. 7-1). Há faísca O motor não desliga quando o óleo do motor é insuficiente. • INTERRUPTOR DO MOTOR defeituoso. • Substitua o interruptor do motor (pág. 6-9). • BOBINA DE IGNIÇÃO defeituosa. • Substitua a bobina de ignição (pág. 7-1). Não há faísca O motor não desliga com o interruptor do motor na posição “OFF” (desligado). (O óleo do motor é suficiente) O defeito existe em um componente diferente do sistema de advertência do nível de óleo (Verifique as páginas 2-6 à 2-8 referentes a diagnose de defeitos) Verifique a continuidade entre os fios amarelo e verde do interruptor do nível de óleo. Há continuidade Não há continuidade • INTERRUPTOR DO NÍVEL DE ÓLEO defeituoso. • Substitua o interruptor do nível de óleo (pág. 8-12). Verifique a página 2-10 2-9 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Continuação da pág. 2-9 Há continuidade • INTERRUPTOR DO Desconecte o fio (preto) do MOTOR defeituoso. interruptor do motor. Aterre o fio preto Não há faísca • Substitua o interruptor do do lado da bobina de ignição e motor (pág. 6-9). realize o teste de faísca (pág. 2-11). Há faísca 2-10 • BOBINA DE IGNIÇÃO defeituosa. • Substitua a bobina de ignição (pág. 7-1). GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO d. Sistema de Ignição O motor não é acionado com o interruptor do motor na posição "ON" (ligado). Teste a vela de ignição (veja abaixo) Folga da vela de ignição: 0,7 - 0,8 mm Não há faísca Verifique novamente com uma nova vela de ignição nova. Substitua a vela de ignição. Há faísca Não há faísca Desconecte o fio preto do interruptor do motor e verifique novamente. Não há faísca Cabo de alta tensão danificado ou com fuga de voltagem. Há faísca Anormal • Interruptor do motor defeituoso. • Substitua o interruptor do motor (pág. 6-9). • Substitua a bobina de ignição transistorizada (pág. 7-1). Normal Verifique o valor da resistência nas bobinas primária e secundária da bobina de ignição transistorizada (pág. 7-4). Bobina primária: 1,0 – 1,2 Ω Bobina secundária: 10,6 – 12,8 kΩ Anormal • Substitua a bobina de ignição transistorizada (pág. 7-1). Teste de Faísca 1. Remova a vela de ignição. Instale a vela no supressor de ruído e aterre o eletrodo lateral no parafuso da tampa do cabeçote. 2. Coloque o interruptor do motor na posição “ON”. Acione a partida retrátil e verifique se há faísca no eletrodo. c • Nunca segure o cabo da vela de ignição com as mãos molhadas ao efetuar este teste. • Certifique-se de que não haja respingos de combustível sobre o motor e que a vela de ignição não esteja encharcada com gasolina. • Para evitar labaredas de fogo, não permita a presença de faíscas próximas ao orifício da vela de ignição. VELA DE IGNIÇÃO 2-11 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO e. O Motor é acionado porém morre em seguida Verifique o nível de combustível no tanque Não há combustível Adicione combustível e acione novamente o motor. Há combustível Verifique se o tubo ou o filtro de combustível estão obstruídos. Anormal • Remova os materiais estranhos dos tubos de combustível. • Limpe o filtro de combustível (p. 3-7). Anormal • Se o carburador estiver solto, aperte os parafusos firmemente. • Verifique o isolante do carburador quanto a danos e instale-o (p. 6-3). Normal Inspecione o carburador quanto a instalação inadequada e ar secundário sugado através do isolante do carburador. Normal Ajuste o parafuso da mistura (p. 3-6). Verifique o sistema de ignição (p. 2-11). Sem faíca ou faísca fraca Faísca normal Meça a compressão do cilindro (p. 2-8). Normal Acione o motor de acordo com os procedimentos de partida. 2-12 Anormal • Substitua a vela de ignição e verifique novamente a presença de faísca. • Verifique se existe fuga de corrente causado pelo cabo e alta tensão danificado. • Verifique a bobina de ignição (p. 7-4). • Verifique se a folga das válvulas está correta (p. 3-5). • Verifique se há excesso de carvão depositado na câmara de combustão. • Verifique quanto a válvulas ou assento de válvulas defeituosos. • Verifique se o pistão, os anéis do pistão ou o cilindro estão desgastados. GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO f. O Motor não tem potência Inspecione o elemento do filtro de ar (p. 3-4) Contaminado Limpe o elemento do filtro de ar e substitua-o se necessário. (p. 6-5). Sem contaminação. Verifique se o giclêr principal ou o pulverizador não estão obstruídos. Anormal Limpe e substitua, se necessário (p. 6-5). Normal Remova a vela de ignição e verifique os eletrodos quanto a presença de carvão e a folga da vela (p. 3-4). Anormal • Limpe a vela de ignição e ajuste a folga (p. 3-4). • Substitua a vela de ignição se necessário (p. 8-9). Normal Verifique o sistema de ignição (p. 2-11). Sem faíca ou faísca fraca Faísca Meça a compressão do cilindro (p. 2-8). Normal Acione o motor de acordo com os procedimentos de partida. Anormal. • Substitua a vela de ignição e verifique novamente a presença de faísca. • Verifique se existe fuga de corrente causado pelo cabo e alta tensão danificado. • Verifique a bobina de ignição (p. 7-5). • Verifique se a folga das válvulas está correta (p. 3-5). • Verifique se há excesso de carvão depositado na câmara de combustão. • Verifique quanto a válvulas ou assento de válvulas defeituosos. • Verifique se o pistão, os anéis do pistão ou o cilindro estão desgastados. 2-13 GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO g. As rotações do motor não aumentam Verifique se o governador está desajustado. Incorreto Ajuste o governador (p. 3-7). Correto Inspecione o elemento do filtro de ar (p. 3-4) Contaminado Limpe o elemento do filtro de ar e substitua-o, se necessário (p. 6-7). Não está contaminado Verifique a folga das válvulas (p. 3-5). Incorreto Ajuste a folga das válvulas (p. 3-5). Correto Remova a vela de ignição e verifique os eletrodos quanto a presença de carvão e a folga da vela (p. 3-4). Incorreto • Limpe a vela de ignição e ajuste a folga (p. 3-4). • Substitua a vela de ignição, se necessário (p. 8-9). Normal Verifique se o giclêr principal e o pulverizador não estão obstruídos. Anormal Limpe e substitua, se necessário (p. 6-5). Normal Inspecione o carburador quanto a instalação inadequada e ar secundário sugado através do isolante do carburador. Anormal. • Se o carburador estiver solto, aperte os parafusos firmemente. • Verifique o isolante do carburador quanto a danos e instale-o (p. 6-3). Normal Verifique as molas das válvulas (p. 8-20). 2-14 Anormal Substitua as molas das válvulas (p. 8-9). GC135 • GC160 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9. PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÕES CABO DE ALTA TENSÃO FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PARADA INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR PRESILHA DA FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PARADA (Equipado com Interruptor de Nível de Óleo) BOBINA DE IGNIÇÃO PRESILHA DA FIAÇÃO (Equipado com Interruptor de Nível de Óleo) FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE NÍVEL DE ÓLEO (Equipado com Interruptor de Nível de Óleo) 2-15 GC135 • GC160 MANUTENÇÃO NOTAS 3-0 3. MANUTENÇÃO GC135 • GC160 1. TABELA DE MANUTENÇÃO 7. GOVERNADOR 2. ÓLEO DO MOTOR 8. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE COMBUSTÍVEL 3. FILTRO DE AR 9. LINHA DE COMBUSTÍVEL 4. VELA DE IGNIÇÃO 10. DETENTOR DE FAGULHAS (PEÇA OPCIONAL) 5. FOLGA DAS VÁLVULAS 6. CARBURADOR 3 1. TABELA DE MANUTENÇÃO Intervalo de Serviço Item: Efetue a manutenção nos intervalos de tempo indicados em meses ou horas de funcionamento, o que ocorrer primeiro. Óleo do motor Verifique o nível Troque Filtro de ar Verifique Limpe Vela de ignição Ajuste - Limpe Detentor de Fagulhas Limpe (Peça opcional) Tanque e Filtro de Combustível Limpe Folga das válvulas Verifique - Ajuste Linha de combustível Verifique (Substitua, se necessário) Após Primeiro A cada A cada A cada A cada Consulte cada uso mês ou 3 mêses 3 mêses 100 horas 150 horas a após ou ou página 5 horas 25 horas 50 horas O O p. 3-2 p. 3-3 O (1) O p. 3-4 O (2) O p. 3-4 O p. 3-8 O O A cada 2 anos p. 3-7 p. 3-5 p. 3-8 NOTA 1. Troque o óleo do motor a cada 25 horas quando for utilizado com carga máxima ou em altas temperaturas. 2. Os serviços deverão ser efetuados com maior freqüência caso o motor seja utilizado em áreas com poeira. 3-1 GC135 • GC160 MANUTENÇÃO 2. ÓLEO DO MOTOR TERRA Sistema de alerta de óleo (Somente com interruptor do nível de óleo.) NOTA Para maior conveniência, efetue este teste junto com a troca de óleo do motor. Drene o óleo com o motor quente e na posição horizontal para assegurar uma drenagem completa e rápida. FIO PRETO (INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR) 1. Com o motor funcionando, desconecte o fio preto do interruptor do motor e aterre-o no motor. O motor deverá parar. TERRA 2. Com o motor parado e abastecido com óleo, e os fios do interruptor do nível de óleo desconectados, verifique a continuidade entre os fios amarelo e verde do interruptor. Não deve haver continuidade. 3. Com o motor parado, o óleo do motor drenado e os fios do interruptor do nível de óleo desconectados, verifique a continuidade entre os fios amarelo e verde do interruptor. Deve haver continuidade. FIO AMARELO (FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE NÍVEL DE ÓLEO) Verificação do nível do óleo: Verifique o nível do óleo com o motor desligado e apoiado em uma superfície plana. 1. Remova a vareta medidora do nível de óleo e limpe-a. TAMPA / MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO 2. Instale a vareta medidora do nível de óleo no bocal de abastecimento, porém não rosquei-a. Remova a vareta medidora e verifique o nível de óleo. TAMPA / MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO 3. Se o nível estiver baixo, abasteça o motor até a marca superior da vareta com o óleo de motor recomendado. Não deixe o óleo escorrer. 4. Reinstale e aperte a tampa da vareta medidora firmemente. 3-2 NÍVEL SUPERIOR NÍVEL INFERIOR GC135 • GC160 MANUTENÇÃO TROCA DE ÓLEO DO MOTOR A drenagem pode ser efetuada mais completa e rapidamente quando o motor ainda estiver quente. 1. Coloque um recipiente adequado sob o parafuso de drenagem. 2. Remova a tampa do gargalo de abastecimento e o parafuso de drenagem do óleo. Incline o motor e deixe que o óleo seja completamente drenado em um recipiente apropriado. Recomendamos que descarte o óleo usado de forma a não agredir o meio ambiente. Sugerimos que seja depositado em um recipiente vedado e levado para um centro de reciclagem ou estação de serviço. Não jogue no lixo, na terra ou no esgoto. TAMPA / MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO ARRUELA DO BUJÃO DE DRENAGEM BUJÃO DE DRENAGEM c O óleo usado pode causar câncer, se permanecer em contato com a pele por períodos prolongados. Apesar desta condição ser altamente improvável, a não ser que o óleo seja manuseado diariamente, lave bem as mãos com sabão imediatamente após o manuseio. MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. 3. Reinstale o parafuso de drenagem e aperte-o firmemente. TORQUE: 24 N.m (2,4 kg.m) 4. Com o motor apoiado em uma superfície plana, abasteça a carcaça do motor com o óleo recomendado até atingir a marca de nível superior. Capacidade de óleo do motor Óleo do motor recomendado 0,58 l MOBIL SUPER MOTO 4T, Classificação de serviço SF, Viscosidade SAE 20 W – 50 TAMPA / MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO LIMITE SUPERIOR LIMITE INFERIOR 5. Reinstale e aperte a tampa da vareta medidora firmemente. VARETA MEDIDORA 3-3 GC135 • GC160 MANUTENÇÃO 3. FILTRO DE AR CARCAÇA DO FILTRO DE AR Limpeza: O filtro de ar sujo poderá restringir as passagens de ar para o carburador, reduzindo o desempenho do motor. Se o motor operar em regiões com muita poeira, efetue a limpeza do filtro de ar com mais freqüência do que recomendado na tabela de manutenção. LINGÜETAS DE FIXAÇÃO NOTA O funcionamento do motor sem o filtro de ar ou com um filtro de ar danificado, poderá ocasionar a entrada de sujeira no interior do motor, causando um desgaste prematuro do motor. Este tipo de defeito não é coberto pela garantia do produto. 1. Pressione as lingüetas travas, localizadas no lado do tanque de combustível, da tampa e remova a tampa do filtro de ar. 2. Verifique cuidadosamente o elemento quanto a furos ou trincas e substitua-o, se estiver danificado. 3. Bata varias vezes o elemento do filtro de ar em uma superfície sólida para a remoção da sujeira ou aplique ar comprimido (não exceda 207 kPa,(2,1 kgf/cm2, 30 psi) no lado limpo que fica virado para o motor. Nunca utilize uma escova para limpar o elemento do filtro de ar pois a sujeira poderá penetrar nas fibras e provocar danos. 4. Limpe a sujeira interna da tampa e da carcaça do filtro de ar utilizando um pedaço de pano. Cuidado para não deixar a sujeira penetrar no interior dos condutores de passagem do carburador. ELEMENTO DO FILTRO DE AR (ELEMENTO DE PAPEL) LINGÜETAS TAMPA DO FILTRO DE AR CONDUTO DE AR 5. Reinstale o elemento do filtro de ar e a tampa. ELEMENTO DO FILTRO DE AR 4. VELA DE IGNIÇÃO Inspeção/ Limpeza Vela de ignição recomendada: NGK BPR6ES 1. Limpe a sujeira ao redor da vela de ignição. 2. Remova o supressor de ruído e utilize uma chave de vela para removê-la. CHAVE DE VELA 3-4 GC135 • GC160 MANUTENÇÃO 3. Inspecione visualmente a vela de ignição. Descarte-a caso o isolante esteja trincado ou danificado. O eletrodo central deverá ter extremidades quadradas e o eletrodo lateral não deverá estar corroído. 4. Remova os depósitos de carvão com uma escova de aço. FOLGA 0,7 – 0,8 mm ELETRODO LATERAL ESCOVA DE AÇO 5. Meça a folga da vela com um cálibre de lâminas Folga da vela de iginição: 0,7 - 0,8 mm Se necessário, ajuste-a, dobrando o eletrodo lateral. 6. Certifique-se de que a arruela de vedação esteja em boas condições, substitua a vela , se necessário. 7. Instale a vela manualmente para assentar a arruela. Em seguida, aperte-a com uma chave de vela (com 1/2 volta adicional, se a vela for nova) para comprimir a arruela de vedação. Caso a vela de ignição seja reutilizada, aperte-a 1/8 1/4 de volta depois de seu assentamento. a A vela de ignição deverá ser apertada firmemente. Caso não seja apertada corretamente, a vela poderá ficar quente e danificar o motor. Nunca utilize velas com grau térmico incorreto. CANTO TAMPA DO CABEÇOTE CANTO CANTO 5. FOLGA DAS VÁLVULAS CANTO Inspeção/Ajuste: NOTA 6 x 12 (4) A inspeção e o ajuste da folga das válvulas deverão ser efetuados com o motor frio. 1. Remova os quatro parafusos flange, 6 x 12 mm. 2. Remova a tampa de válvula, soltando lentamente os cantos da tampa. TAMPA DO CABEÇOTE NOTA • Não tente soltar a tampa de válvula com força pois poderá danificá-la. • Substitua a tampa de válvula caso se estiver deformada. 3. Posicione o pistão no ponto morto superior da fase de compressão (ambas as válvulas totalmente fechadas). O ponto Morto Superior da fase de compressão é a posição de alinhamento da superfície da tampa de válvula com as marcas de referência da polia de comando. MARCAS DE ALINHAMENTO c POLIA DO Se a válvula de escapamento abrir quando a superfície da tampa de válvula estiver alinhada com as marcas de referência da polia de comando, gire a partida retrátil até as marcas de referência ficarem alinhadas no lado oposto da polia. COMANDO SUPERFÍCIE DA TAMPA DO CABEÇOTE 3-5 GC135 • GC160 MANUTENÇÃO 4. Insira um cálibre de lâminas entre a haste de válvula e o parafuso de ajuste no braço oscilante para medir a folga. ADM ESC Folga padrão da válvula F E R R A M E N TA ESPECIAL CHAVE "B" AJUSTE DE VÁLVULAS 07708-0030400 0,15 ± 0,04 mm 0,20 ± 0,04mm 5. Caso o ajuste seja necessário, siga os seguintes procedimentos: a. Fixe o parafuso de ajuste utilizando a ferramenta especial e solte a contraporca. b. Gire o parafuso de ajuste para obter a folga especificada nas válvulas de admissão e escapamento. c. Aperte o parafuso de ajuste novamente utilizando a ferramenta especial enquanto fixa a contraporca. TORQUE: 8N.m (0,8 kg.m) FERRAMENTA: Chave "B" de ajuste das válvulas CONTRAPORCA DE AJUSTE DE VÁLVULA PARAFUSO DE AJUSTE DE VÁLVULA CÁLIBRE DE LÂMINAS 07708-0030400 6. Inspecione a folga das válvulas novamente depois de apertar a contraporca. 7. Aplique uma junta líquida (Three Bond 1207, ou equivalente) nas superfícies de contato e instale a tampa de válvulas (p. 8-3). 6. CARBURADOR CONTRAPORCA DE AJUSTE DE VÁLVULA HASTE DE VÁLVULA Para aumentar a folga da válvula, gire a articulação para fora. Para diminuir a folga da válvula, gire a articulação para dentro. Parafuso da mistura 1. Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura normal de funcionamento. PARAFUSO DE MISTURA 2. Com o motor em marcha lenta, gire o parafuso de mistura para dentro ou para fora até atingir o ajuste que produza as rotações mais altas no motor. O ajuste correto normalmente será obtido pelo número aproximado de voltas indicado abaixo, a partir da posição totalmente fechada do parafuso (ligeiramente assentado). Abertura do parafuso de mistura GC135 GC160 2 voltas para fora 1-3/4 volta para fora PARAFUSO DE ACELERAÇÃO: 1. Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura normal de funcionamento. 2. Gire o parafuso de aceleração para obter a marcha lenta padrão. Marcha lenta padrão 3-6 1.400 ± 150 (rpm) PARAFUSO DE ACELERAÇÃO GC135 • GC160 MANUTENÇÃO 7. GOVERNADOR BRAÇO DO GOVERNADOR Ajuste VÁLVULA DO ACELERADOR ALAVANCA DE CONTROLE 1. Remova o tanque de combustível. 2. Coloque a alavanca de controle na posição FAST. 3. Solte a porca do braço do governador. 4. Empurre o braço do governador para o lado do carburador para abrir totalmente o acelerador. 5. Segure o acelerador completamente aberto, gire completamente o eixo do braço do governador no sentido horário e aperte a porca do braço do governador com o torque especificado. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) 6. Coloque a alavanca de controle na posição SLOW. 7. Com a alavanca de controle na posição SLOW verifique se a válvula do acelerador está completamente fechada. 8. Verifique se o braço do governador e a válvula do acelerador funcionam suavemente. 9. Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura normal de funcionamento. Gire a alavanca de controle até obter a rotação máxima padrão. Rotação Máxima Padrão (Sem carga) PORCA DO BRAÇO DO GOVERNADOR 3.850 ± 150 rpm MOLA POSICIONADORA DO GOVERNADOR EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR 10. O ajuste é feito através da mola posicionadora da alavanca de controle. TANQUE DE COMBUSTÍVEL 8. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE COMBUSTÍVEL Limpeza: c • A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho. • Após instalar o filtro, verifique se há vazamentos e certifique-se de que a área esteja seca antes de acionar o motor. 1. Drene o combustível do tanque em um recipiente adequado. BOMBA DE COMBUSTÍVEL PARAFUSO-ARRUELA, 6 x 25 mm (2) TUBO DE COMBUSTÍVEL PORCA FLANGE, 6 mm 3-7 GC135 • GC160 MANUTENÇÃO 2. Desacople a linha de combustível e solte o filtro do tanque. 3. Limpe o filtro de combustível com solvente e certifique-se de que a tela não esteja danificada. 4. Instale o filtro no tanque de combustível. Conecte o tubo no tanque de combustível. 5. Instale o tanque de combustível. 6. Após a instalação verifique se não há vazamentos de combustível TANQUE DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTÍVEL 9. LINHA DE COMBUSTÍVEL Verificação c TUBO DE COMBUSTÍVEL A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho. 1. Verifique se a linha de combustível está deteriorada, rachada ou com sinais de vazamento. 2. Verifique se a bomba de combustível está suja ou com a presença de materiais estranhos. 3. Drene o combustível em um recipiente adequado. 4. Substitua a linha de combustível, se necessário. BOMBA DE COMBUSTÍVEL MANGUEIRA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 10. DETENTOR DE FAGULHAS (PEÇA OPICIONAL) PARAFUSO AUTOATARRAXANTE, 4 x 6 mm Limpeza: a PROTETOR DO SILENCIOSO O motor e o silencioso esquentam muito durante o funcionamento e permanecem quente depois do motor ser desligado. Certifique-se de que o motor esteja frio antes da remoção/instalação do silencioso. c A manutenção do detentor de fagulhas deve ser efetuada a cada 100 horas para garantir sua eficiência total. DETENTOR DE FAGULHAS (PEÇA OPCIONAL) 6 x 12 (3) 1. Remova os três parafusos flange, 6 x 12 mm e remova o protetor do silencioso. 2. Remova o parafuso auto-atarraxante, 4 x 6 mm e remova o detentor de fagulhas do silencioso. 3-8 GC135 • GC160 MANUTENÇÃO 3. Verifique os depósitos de carbono ao redor da região de escape e do detentor de fagulhas. Limpe-os se necessário, utilizando uma escova de aço. 4. Substitua o detentor de fagulha caso esteja trincado ou danificado. TELA DO DETENTOR DE FAGULHAS 5. Instale o detentor de fagulhas e o protetor do silencioso na ordem inversa da remoção. NOTAS 3-9 GC135 • GC160 SILENCIOSO NOTAS 4-0 4. SILENCIOSO GC135 • GC160 1. SILENCIOSO 1. SILENCIOSO a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO a 4 O motor e o silencioso esquentam muito durante o funcionamento e permanecem quente depois do motor ser desligado. Certifique-se de que o motor esteja frio antes da remoção/instalação do silencioso. JUNTA DO SILENCIOSO (PEÇA OPCIONAL) Não a reutilize. PARAFUSO AUTOATARRAXANTE, 4 x 6 mm (2) PARAFUSO AUTOATARRAXANTE, 4 x 6 mm (2) SILENCIOSO INSTALAÇÃO: • Instale após a remoção dos depósitos de carvão do silencioso, batendo suavemente com um martelo de plástico. • Não bata na flange do vedador do silencioso pois poderá danificá-la. Se a flange estiver com sinais de entalhes ou danificada, substitua o silencioso. • Verifique se a região de escape do bloco do cilindro está danificada. FLANGE DO VEDADOR DO SILENCIOSO REGIÃO DE ESCAPE 6 x 79 (2) 12N.m (1,2 kg.m) PROTETOR DO SILENCIOSO DETENTOR DE FAGULHAS (PEÇA OPCIONAL) PROTETOR DO SILENCIOSO TAMPA DO SILENCIOSO DEFLETOR DO SILENCIOSO INSTALAÇÃO: Instale após a remoção dos depósitos de carbono da tela utilizando uma escova de aço. 6 x 12 (3) PLACA DO DETENTOR DE FAGULHAS (PEÇA OPCIONAL) PARAFUSO AUTOATARRAXANTE, 4 x 6 mm (2) 4-1 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/ TAMPA DA VENTOINHA GC135 • GC160 NOTAS 5-0 5. GC135 • GC160 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/ TAMPA DA VENTOINHA 1. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA 1. CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO NOTA • Substitua a corda de partida se estiver desfiada ou gasta. • Não desmonte o conjunto de partida retrátil. 5 TAMPA DA VENTOINHA INSTALAÇÃO Verifique se o cabo de alta tensão está firmemente fixado na ranhura da tampa da ventoinha conforme mostrado. RANHURA CABO DE ALTA TENSÃO ESPAÇADOR DA TAMPA DA VENTOINHA PARTIDA RETRÁTIL PORCA FLANGE, 6 mm (3) 8,3 N.m (0,83 kg.m) b. SUBSTITUIÇÃO DA CORDA RETRÁTIL DE PARTIDA 1. Puxe a alça retrátil de partida (até a corda de partida sair completamente). ALÇA DE PARTIDA 5-1 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/ TAMPA DA VENTOINHA GC135 • GC160 2. Para prevenir que o carretel de partida retorne, fixe o carretel e a carcaça de partida com um pedaço de barbante ou um material equivalente conforme mostrado. CARRETEL DE PARTIDA BRAÇADEIRA CARCAÇA DA PARTIDA RETRÁTIL 3. Solte os nós do lado da alça e do carretel e remova a corda de partida. CARRETEL DE PARTIDA CORDA DE PARTIDA ALÇA DE PARTIDA 4. Se a corda de partida quebrou ou o carretel retornou, alinhe o orifício da carcaça de partida com o orifício do carretel girando o carretel 5 voltas na direção da seta. CARCAÇA DA PARTIDA RETRÁTIL ORIFÍCIOS DE ALINHAMENTO CARRETEL DE PARTIDA 5-2 CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL/ TAMPA DA VENTOINHA GC135 • GC160 5. Passe a corda de partida através do orifício da alça de partida e dê um nó na sua extremidade em forma de oito. 6. Passe a outra extremidade da corda de partida através do orifício da carcaça de partida e do orifício do carretel de partida dê um nó na sua extremidade em forma de oito. CARRETEL DE PARTIDA CORDA DE PARTIDA ALÇA DE PARTIDA NÓ 7. Em seguida, enrole a corda de partida ao redor do carretel de partida. 8. Puxe a corda de partida várias vezes e verifique se a catraca está funcionando corretamente. CATRACAS NOTAS 5-3 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL NOTAS 6-0 6. GC135 • GC160 1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL 2. FILTRO DE AR/ CARBURADOR SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 3. BASE DE CONTROLE/BRAÇO DO GOVERNADOR 1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL TANQUE DE COMBUSTÍVEL a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Antes da desmontagem, drene completamente o carburador. c A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho. CAPACIDADE DO TANQUE: GC135: 1,7 l GC160: 2,0 l LIMPEZA: p. 3-7 INSTALAÇÃO: Lave o tanque para remover os sedimentos e seque-o completamente antes da montagem. TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL MONTAGEM: Certifique-se de que o orifício de respiro esteja desobstruído e limpo. Aplique ar comprimido, se necessário. BORRACHA "B" DE FIXAÇÃO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL (2) ESPAÇADOR 14 x 1,6 mm (2) PARAFUSOARRUELA, 6 x 25 mm (2) 10 N.m (1,0 kg.m) PRISIONEIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 12 N.m (1,2 kg.m) PORCA FLANGE, 6mm 10 N.m (1,0 kg.m) ARRUELA ESPECIAL, 6mm BUCHA DE FIXAÇÃO BORRACHA "A" DE FIXAÇÃO DO TANQUE FILTRO DE COMBUSTÍVEL DE COMBUSTÍVEL PRESILHA "B10" DO TUBO MANGUEIRA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL VERIFICAÇÃO: p. 3-8 INSTALAÇÃO: p. 6-2 PRESILHA "B 11" DO TUBO LIMPEZA: p. 3-7 INSTALAÇÃO: Certifique-se de que o filtro não esteja sujo nem danificado antes da instalação. 6-1 6 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL • MANGUEIRA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL VISTA TRASEIRA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL: INSTALAÇÃO: 1. Acople a mangueira de extremidade de diâmetro maior no tanque de combustível. 2. Acople a mangueira de extremidade de diâmetro menor no lado marcado com "" da bomba de combustível. MARCA "" BOMBA DE COMBUSTÍVEL CONECTOR DA MANGUEIRA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL (MANGUEIRA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL) DIÂMETRO MENOR DIÂMETRO MAIOR NOTAS 6-2 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 2. FILTRO DE AR/CARBURADOR a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Antes da desmontagem, drene completamente o carburador. c A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho. a A montagem com a falta de algumas peças poderá provocar a entrada de sujeira no sistema de admissão e danificar o motor. Remova o tanque de combustível (p. 6-1). JUNTA DO ISOLANTE Não reutilize. ISOLANTE DO CARBURADOR INSTALAÇÃO: Limpe as passagens com ar comprimido e antes da instalação. GUIA DE AR INSTALAÇÃO: Substitua a junta caso esteja danificada. CARBURADOR DESMONTAGEM/MONTAGEM: p. 6-5 INSPEÇÃO: p. 6-6 AJUSTE: p. 3-6 BORRACHA DA HASTE DO AFOGADOR HASTE DO AFOGADOR REMOÇÃO/ INSTALAÇÃO: p. 6-7 FILTRO DE AR DESMONTAGEM/ MONTAGEM: p. 6-7 INSTALAÇÃO: p. 6-8 6 x 112 (2) 10 N.m (1,0 kg.m) JUNTA DO CARBURADOR SUPORTE "A" DO TANQUE DE JUNTA DO FILTRO DE AR COMBUSTÍVEL Não reutilize. Não reutilize. 6-3 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL MOLA DE RETORNO DO ACELERADOR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO: p. 6-7 HASTE DO GOVERNADOR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO: p. 6-7 PARAFUSO-ARRUELA 5 x 14 mm (2) 3 N.m (0,3 kg.m) MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL VERIFICAÇÃO: p. 3-8 INSTALAÇÃO: p. 6-8 TUBO DIAFRAGMA INSPEÇÃO: Verifique se não está rachado ou deteriorado antes da instalação e substitua-o se necessário. INSTALAÇÃO: p. 6-8 BOMBA DE COMBUSTÍVEL INSTALAÇÃO: p. 6-8 6-4 PRESILHA "C9" DA MANGUEIRA PRESILHA "B8" DA MANGUEIRA GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL b. DESMONTAGEM/MONTAGEM DO CARBURADOR Remova o parafuso de drenagem e drene o carburador antes da remoção. c A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita a presença de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho. PARAFUSO DE MISTURA PARAFUSO, 5 x 6 mm AJUSTE: p. 3-6 NOTA Limpe a parte externa do carburador antes da desmontagem. PARAFUSO DE ACELERAÇÃO AJUSTE: p. 3-6 CARCAÇA DO CARBURADOR Limpe as passagens internas e os orifícios com ar comprimido antes da instalação. PULVERIZADOR PRINCIPAL MONTAGEM: Limpe completamente com ar comprimido antes da instalação. VÁLVULA DA BÓIA MONTAGEM: Antes da instalação, inspecione quanto a desgaste na sede ou na válvula da bóia e verifique se a mola está fraca. SEDE DA VÁLVULA VÁLVULA DA BÓIA GICLÊ PRINCIPAL PINO DA BÓIA MONTAGEM: Limpe completamente com ar comprimido antes da instalação. Número do Giclê principal JUNTA DA CUBA GC135: #60 GICLÊ DA BÓIA GC160: #65 PRINCIPAL CORRETA SUBSTITUA BÓIA MONTAGEM: Após a instalação, verifique se a bóia apresenta um movimento suave. INSPEÇÃO: p. 6-6 CUBA DA BÓIA DESMONTAGEM: Instale-a de forma que o parafuso de drenagem esteja virado para o parafuso de aceleração. PARAFUSO DE ACELERAÇÃO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO DE DRENAGEM PARAFUSO DE FIXAÇÃO MONTAGEM: Após a montagem, verifique se há indícios de vazamento de combustível. TUBO, 4 x 7 x 150 mm PARAFUSO DE DRENAGEM 6-5 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL c. INSPEÇÃO • NÍVEL DA BÓIA Coloque o carburador virado para cima e meça a distância entre a parte superior da bóia e a carcaça do carburador na posição em que a bóia toca na válvula. FERRAMENTA: Medidor do nível da bóia 07401-0010000 F E R R A M E N TA ESPECIAL Nível padrão MEDIDOR DO NÍVEL DA BÓIA 07401-0010000 9,2 mm Caso o nível esteja fora da especificação, substitua a bóia. Verifique o funcionamento da bóia. NOTAS 6-6 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL d. DESMONTAGEM/MONTAGEM DO FILTRO DE AR TUBO DE RESPIRO TAMPA DO FILTRO DE AR INSTALAÇÃO: • Acople uma das extremidades no orifício da tampa de respiro e a outra extremidade na carcaça do filtro de ar. • Certifique-se de passar o tubo de respiro por trás da mola do governador . CARCAÇA DO FILTRO DE AR TUBO DE RESPIRO FILTRO DE AR (ELEMENTO DE PAPEL) LIMPEZA: p.3-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR INSTALAÇÃO Antes da instalação, limpe a parte interna da carcaça com ar comprimido. TAMPA DE RESPIRO MOLA DO GOVERNADOR e. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO • HASTE DO GOVERNADOR/MOLA DE RETORNO DO ACELERADOR/HASTE DO AFOGADOR REMOÇÃO: HASTE DO GOVERNADOR MOLA DE RETORNO DO ACELERADOR 1. Solte a mola de retorno do acelerador. 2. Remova os dois parafusos flange, 6 x 112 mm da carcaça do filtro de ar (p. 6-3). 3. Desacople a borracha da haste do afogador do suporte "A" do tanque de combustível e remova a haste do braço da válvula do afogador. 4. Remova o conjunto do filtro de ar, junta do filtro de ar, guia de ar, isolante do carburador e a junta do isolante (p. 6-3). 5. Solte a haste do governador do braço do acelerador. VÁLVULA DO ACELERADOR HASTE DO AFOGADOR INSTALAÇÃO: 1. Enganche a haste do afogador no braço do acelerador. 2. Enganche a haste do governador no orifício maior do braço do acelerador. Enganche a mola de retorno do acelerador no orifício menor do braço do acelerador. 3. Instale a junta do carburador, isolante do carburador, guia de ar, suporte "A" do tanque de combustível, junta do carburador, junta do filtro de ar e o conjunto do filtro de ar (p. 6-3). ORIFÍCIO MENOR ORIFÍCIO MAIOR VÁLVULA DO AFOGADOR 6-7 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL • BOMBA DE COMBUSTÍVEL/MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL/MANGUEIRA DO DIAFRAGMA VISTA DA TRASEIRA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL: INSTALAÇÃO: 1. Instale a bomba de combustível no suporte "A" do tanque de combustível com o conector do tanque virado para o lado esquerdo. 2. Acople a extremidade com diâmetro maior da mangueira de combustível no conector da bomba de combustível marcado com "". 3. Acople a extremidade com diâmetro menor da mangueira de combustível no carburador. 4. Acople a extremidade com diâmetro menor da mangueira do diafragma no conector da bomba de combustível marcado com “P”. 5. Acople a extremidade com diâmetro maior da mangueira do diafragma na tampa da carcaça do motor. BOMBA DE COMBUSTÍVEL MARCA "" CONECTOR DA MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL MARCA "P" (MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL) CONECTOR DA MANGUEIRA DO DIAFRAGMA DIÂMETRO MENOR DIÂMETRO MAIOR (MANGUEIRA DO DIAFRAGMA) DIÂMETRO MENOR DIÂMETRO MAIOR CARCAÇA DO FILTRO DE AR GUIA • FILTRO DE AR INSTALAÇÃO: Instale o filtro de ar de maneira que a fiação do interruptor de parada do motor passe através da guia da carcaça do filtro de ar. FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PARADA 6-8 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 3. BASE DE CONTROLE/BRAÇO DO GOVERNADOR a. DESMONTAGEM/MONTAGEM 1. Remova o filtro de ar e o carburador (p. 6-3). 2. Remova a partida retrátil e a tampa da ventoinha (p. 5-1). • ACELERADOR MANUAL (Tipos Q, S, W e P) FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DO MOTOR MOLA DE RETORNO DO ACELERADOR BRAÇO DO GOVERNADOR MONTAGEM: • Enganche as extremidades nos furos menores do braço do governador e acelerador. • Instale a mola com a extremidade mais larga virada para o carburador. MONTAGEM: Ajuste o governador (p. 3-7). PRESILHA “A” MOLA DO GOVERNADOR MONTAGEM: p. 6-11 Instale com a extremidade mais curta virada para o braço do governador. HASTE DO GOVERNADOR PORCA DO BRAÇO DO GOVERNADOR 10N.m (1,0 kg.m) PARAFUSO DO BRAÇO DO GOVERNADOR INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR 6 x 14 (2) INSPEÇÃO: p. 6-11 PONTO “A” ARRUELA, 4 mm BASE DE CONTROLE ESPAÇADOR DA ALAVANCA DE CONTROLE PARAFUSOARRUELA, 4 x 12 mm 1,8 N.m (0,18 kg.m) RANHURA 6 x 12 PORCA AUTO-TRAVANTE, 6 mm ARRUELA DA ALAVANCA DE CONTROLE MONTAGEM: Alinhe o ponto "A" da base de controle com a ranhura da arruela da alavanca de controle. MOLA DA ALAVANCA ALAVANCA DE CONTROLE PLACA LATERAL 6-9 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL • TIPO ACELERADOR COM CONTROLE REMOTO (TIPOS Q e S) (Cabo rígido) PARAFUSO, 5 x 16 mm VARETA DA ALAVANCA DE CONTROLE SUPORTE DO CABO INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR INSPEÇÃO: p. 6-11 • TIPO ACELERADOR MANUAL (TIPO V) PARAFUSO DE AJUSTE MOLA DE AJUSTE DE CONTROLE INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR INSPEÇÃO: p. 6-11 ALAVANCA DO INTERRUPTOR DE PARADA ALAVANCA DE CONTROLE 6-10 GC135 • GC160 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL • MOLA DO GOVERNADOR MONTAGEM: ALAVANCA DE CONTROLE 1. Enganche a extremidade maior da mola do governador no orifício da alavanca de controle. 2. Gire a mola para o lado do braço do governador e instale a mola na alavanca de controle conforme mostrado. 3. Enganche a extremidade menor da mola do governador no braço do governador. MOLA DO GOVERNADOR GIRE ALAVANCA DE CONTROLE BRAÇO DO GOVERNADOR MOLA DO GOVERNADOR b. INSPEÇÃO • INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR Deverá haver continuidade quando o botão do interruptor está pressionado. Não deverá haver continuidade quando o botão do interruptor estiver solto. Substitua o interruptor de parada do motor se o teste de continuidade não estiver de acordo com o especificado. BOTÃO 6-11 GC135 • GC160 VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO NOTAS 7-0 7. GC135 • GC160 1. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO VOLANTE DO MOTOR/ BOBINA DE IGNIÇÃO 2. VÁLVULA DE RESPIRO 1. VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO a. DESMONTAGEM/MONTAGEM: 1. Remova a partida retrátil e a tampa da ventoinha (p. 5-1). 2. Remova o filtro de ar e o carburador (p. 6-3). 3. Remova a base de controle e o braço do governador (p. 6-9). FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DO MOTOR (Modelo sem interruptor no nível de óleo) FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DO MOTOR (Equipado com interruptor do nível de óleo) CABO DE ALTA TENSÃO MONTAGEM: Inspecione o isolamento quanto a trincas ou danos; substitua o cabo, se necessário. INSPEÇÃO: p. 7-2 7 BOBINA DE IGNIÇÃO INSPEÇÃO: p. 7-4 AJUSTE: p. 7-4 6 x 20 PRESILHA DA FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DO MOTOR (Equipado com interruptor do nível de óleo) 6 x 12 (2) (Equipado com interruptor do nível de óleo) FIXADOR DO CABO(Equipado com interruptor do nível de óleo) VOLANTE DO MOTOR ATENÇÃO: Ao desmontar e montar o volante do motor, tenha cuidado para não danificar suas pás. REMOÇÃO: p. 7-2 INSTALAÇÃO: p. 7-3 PRISIONEIRO DA TAMPA DA VENTOINHA (3) 12 N.m (1,2 kg.m) CHAVETA WOODRUFF ESPECIAL,25 x 18 mm MONTAGEM: Após instalar o volante do motor, certifique-se de que a chaveta Woodruff permaneça em sua ranhura na árvore de manivelas. PORCA ESPECIAL, 14 mm REMOÇÃO: p. 7-2 INSTALAÇÃO: p. 7-3 TORQUE: 52 N.m (5,2kg.m) 7-1 GC135 • GC160 VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO • FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PARADA (Sem interruptor do nível de óleo) INSTALAÇÃO: Passe a fiação do interruptor de parada pelo lado traseiro da bobina de ignição conforme mostrado. FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR BOBINA DE IGNIÇÃO • ESTATOR/PORCA ESPECIAL, 14 mm REMOÇÃO: 1. Remova a bobina de ignição (p. 7-1). 2. Fixe o estator utilizando uma cinta de fixação disponível comercialmente e remova a porca especial, 14 mm. NOTA Não solte a porca colocando uma chave de fenda ou ferramenta equivalente entre as aletas e ressaltos. RESSALTOS CINTA DE FIXAÇÃO(disponível comercialmente) PORCA ESPECIAL, 14 mm 3. Posicione as partes magnéticas do estator na posição mostrada. 7-2 PARTES MAGNÉTICAS GC135 • GC160 4. Utilize um extrator de estator de 6 polegadas disponível comercialmente, Posicione as garras do extrator sob as partes magnéticas do estator. NOTA VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO EXTRATOR DO ESTATOR (Disponível comercialmente) • Não posicione as garras do extrator em partes que não sejam as partes magnéticas do estator. • Coloque um pedaço de pano ou material equivalente entre o estator e as garras do extrator. PEDAÇO DE PANO 5. Aperte o extrator e remova o estator. c Não bata no estator durante a desmontagem. PARTES MAGNÉTICAS INSTALAÇÃO: PORCA ESPECIAL, 14 mm c • Certifique-se de que a região da rosca não está suja com pó, óleo, graxa ou outros materiais estranhos antes da instalação. • Certifique-se de que não há nenhuma arruela ou materiais estranhos presos nas partes magnéticas. 1. Certifique-se de que a chaveta Woodruff está posicionada corretamente em sua ranhura. 2. Instale o estator. CINTA DE FIXAÇÃO (Disponível comercialmente) 3. Aplique óleo nas roscas. 4. Prenda o estator com uma cinta de fixação disponível comercialmente e aperte a porca especial, 14 mm com o torque especificado. TORQUE: 52 N.m (5,2 kg.m) 7-3 GC135 • GC160 VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO b. INSPEÇÃO • BOBINA DE IGNIÇÃO Lado primário Meça a resistência da bobina primária, conectando uma ponta de prova do ohmímetro no fio primário da bobina de ignição ao mesmo tempo em que encosta a outra ponta de prova no núcleo de ferro. Resistência do lado primário 1,0 - 1,2 Ω Lado secundário Meça a resistência do lado secundário da bobina, removendo o supressor de ruído da vela de ignição e encostando a ponta de prova no cabo da vela ao mesmo tempo em que toca a outra ponta de prova no núcleo de ferro da bobina. Resistência do lado secundário 10,6 - 12,8 kΩ c. AJUSTE BOBINA DE IGNIÇÃO • FOLGA DE AR DA BOBINA DE IGNIÇÃO CÁLIBRE DE LÂMINAS Ajuste conforme necessário somente quando a bobina de ignição ou o volante do motor forem removidos. 1. Solte os parafusos da bobina de ignição. 2. Insira um cálibre de lâminas longo ou um pedaço de papel com espessura adequada entre a bobina de ignição e o volante do motor. Ambas as folgas deverão ser ajustadas simultaneamente. 3. Empurre a bobina firmemente na direção do volante do motor e aperte os parafusos. Folga especificada 0,2 – 0,6 mm BOBINA DE IGNIÇÃO 0,2 - 0,6 mm NOTA 0,2 – 0,6 mm Durante o ajuste, não toque na parte com imã do volante do motor. ESTATOR 7-4 GC135 • GC160 VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO 2. VÁLVULA DE RESPIRO a . REMOÇÃO / INSTALAÇÃO 1. Remova o filtro de ar e o carburador (p. 6-3). 2. Remova a mola do governador (p. 6-9). VÁLVULA DE RESPIRO INSTALAÇÃO: Certifique-se de que a válvula de respiro está corretamente assentada na parte interna das três lingüetas da tampa de respiro conforme mostrado. LINGÜETAS VÁLVULA DE RESPIRO TAMPA DE RESPIRO JUNTA DA TAMPA DE RESPIRO Não reutilize TAMPA DE RESPIRO 6 x 14 12 N.m (1,2 kg.m) 7-5 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 NOTAS 8-0 8. GC135 • GC160 1. POLIA DE COMANDO/BRAÇO OSCILANTE 2. TAMPA DA CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/CILINDRO 3. PISTÃO 4. VÁLVULAS POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO 5. GOVERNADOR 6. INSPEÇÃO 7. RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA VÁLVULA 1. POLIA DE COMANDO/BRAÇO OSCILANTE a. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO TAMPA DO CABEÇOTE 6 x 12 (4) 12 N.m (1,2 kg.m) REMOÇÃO: p. 3-5 INSTALAÇÃO: p. 8-3 OIL PARAFUSO DE AJUSTE DAS VÁLVULAS (2) AJUSTE: p. 3-5 8 OIL BRAÇO OSCILANTE DO ESCAPAMENTO INSPEÇÃO: p. 8-15. CONTRAPORCA DE AJUSTE DAS VÁLVULAS (2) OIL 8 N.m (0,8 kg.m) OIL POLIA DE COMANDO OIL CONTRAPESO DO DESCOMPRESSOR INSPEÇÃO: p. 8-2 INSPEÇÃO: p. 8-15 INSTALAÇÃO: p. 8-2 Cuidado para não deixar cair a polia de comando. EIXO DO BRAÇO OSCILANTE (2) INSPEÇÃO: p. 8-16 INSTALAÇÃO: p. 8-3 BRAÇO OSCILANTE DE ADMISSÃO INSPEÇÃO: p. 8-15 OIL ANEL DE VEDAÇÃO 6,8 x 1,9 mm Não reutilize. EIXO DA POLIA DE COMANDO CORREIA DE SINCRONIZAÇÃO INSPEÇÃO: p. 8-15 8-1 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • POLIA DE COMANDO INSPEÇÃO DO CONTRAPESO DO DESCOMPRESSOR MOLA DE RETORNO DO CONTRAPESO POLIA DE COMANDO Inspecione se a mola está gasta ou danificada e se o contrapeso do descompressor apresenta movimento suave antes da instalação. CONTRAPESO DO DESCOMPRESSOR INSTALAÇÃO: 1. Posicione a ranhura da chaveta da árvore de manivelas (Lado do PTO) virado para cima conforme mostrado. 2. Instale a polia de comando na correia de sincronização alinhando as linhas de referência da polia de comando com a superfície da tampa de válvula. VISTO PELO LADO DO PTO: MARCAS DE POLIA DE COMANDO ALINHAMENTO NOTA Cuidado para não deixar a árvore de manivelas girar durante a instalação. SUPERFÍCIE DA TAMPA DO CABEÇOTE RANHURA DA CHAVETA DA ÁRVORE DE MANIVELAS 3. Aplique óleo no anel de vedação, 6,8 x 1,9 mm e instale-o no eixo da polia de comando. 4. Instale o eixo da polia de comando no bloco do cilindro. 5. Instale a polia de comando alinhando as linhas de referência com a superfície da tampa de válvula. Certifique-se de que a ranhura da chaveta está virada para cima. 6. Efetue novamente os procedimentos descritos na etapa 1, se a ranhura da chaveta da árvore de manivelas não estiver virada para cima. 8-2 POLIA DE COMANDO EIXO DA POLIA DE COMANDO ANEL DE VEDAÇÃO, 6,8 x 1,9 mm CORREIA DE SINCRONIZAÇÃO POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • EIXO DO BRAÇO OSCILANTE POLIA DE COMANDO INSTALAÇÃO: Instale o eixo do braço oscilante no lado oposto da polia de comando conforme mostrado. EIXO DO BRAÇO OSCILANTE • TAMPA DO CABEÇOTE TAMPA DO CABEÇOTE VISTA PELO LADO TRASEIRO INSTALAÇÃO: 1. Limpe completamente as superfícies da tampa do cabeçote e do bloco do cilindro utilizando um agente de limpeza ou um pedaço de pano limpo. 2. Aplique junta líquida (Three Bond 1207, ou equivalente) na superfície da tampa do cabeçote; mais especificamente nas paredes internas das ranhuras e nos furos da tampa do cabeçote. NOTA ÁREA DE APLICAÇÃO DA JUNTA LÍQUIDA Efetue a montagem após 10 minutos da aplicação da junta líquida. 3. Espere aproximadamente 20 minutos após a montagem, antes de abastecer com óleo e acionar o motor. NOTAS 8-3 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 2. TAMPA DA CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/CILINDRO a. Remoção/Instalação 6 x 25 (8) Remova a polia de comando e o braço oscilante (p. 8-1). INSTALAÇÃO: p. 8-6 TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) GRAXA (Aplique graxa nos lábios) VEDADOR DE ÓLEO, 28 x 41,25 X 6 mm INSTALAÇÃO: Cuidado para não danificar os lábios do vedador de óleo durante a instalação na tampa da carcaça. MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR DESMONTAGEM/ MONTAGEM: p. 8-11 INSPEÇÃO: p. 8-20 REMOÇÃO: p. 8-5 GUARNIÇÃO BUJÃO DE DRENAGEM 24 N.m (2.4 kg.m) CORREIA DE SINCRONIZAÇÃO CORREIA ESPECIFICADA: 84HU7 G-200 INSTALAÇÃO: Verifique se a correia não está gasta, rachada, torta ou desfiada e substitua-a, se necessário. ARRUELA DO BUJÃO DE DRENAGEM OIL ARRUELA DE ENCOSTO INSTALAÇÃO: p. 8-6 ÁRVORE DE MANIVELAS PISTÃO OIL DESMONTAGEM/MONTAGEM: p. 8-7 INSPEÇÃO: p. 8-16 e 8-17 INSTALAÇÃO: p. 8-5 INSPEÇÃO: p. 8-18 ATÉ 8-20 INSTALAÇÃO: • Cuidado para não danificar o vedador de óleo. • Limpe as superfícies da rosca da árvore de manivelas após a instalação. PINO GUIA, 8 x 20 mm (2) PESCADOR DE ÓLEO CAPA DA BIELA INSTALAÇÃO: p. 8-5 OIL PARAFUSO DA BIELA (2) 12 N.m (1,2 kg.m) CILINDRO INSPEÇÃO: p. 8-16 e 8-20 INSTALAÇÃO:p. 8-6 GRAXA (Aplique graxa nos lábios) VEDADOR DE ÓLEO, 25,4 x 62 x 6 mm 8-4 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR REBAIXO REMOÇÃO: Instale uma chave de fenda ou uma ferramenta equivalente nos rebaixos conforme mostrado e, em seguida, separe a tampa da carcaça do motor do bloco do cilindro. MONTAGEM DO PISTÃO E DA CAPA DA BIELA MARCA MODELO INSTALAÇÃO: 1. Aplique óleo nas paredes internas do cilindro e nas superfícies externas do pistão. 2. Instale o pistão no cilindro de modo que a marca modelo (ZL8) do orifício do alojamento do pino do pistão e a extremidade maior da biela fiquem virados para o lado direito. (O pistão deve estar no Ponto Morto Superior na fase de compressão. NOTA Cuidado para não quebrar os anéis do pistão durante a instalação no cilindro. 3. Instale a árvore de manivelas no bloco do cilindro (p. 8-4). 4. Aplique óleo no colo da biela e no mancal da árvore de manivelas e, em seguida acople a biela no mancal da árvore de manivelas. EXTREMIDADE MAIOR DA BIELA 5. Aplique óleo na capa da biela. 6. Instale-a de modo que os ressaltos do pescador de óleo de da biela fiquem posicionados na mesma direção. O pescador de óleo deve ficar virado para o lado direito. 7. Aperte os parafusos da biela com o torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) PESCADOR DE ÓLEO RESSALTOS 8-5 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO • ARRUELA DE ENCOSTO INSTALAÇÃO: GC135 • GC160 ARRUELA DE ENCOSTO 1. Instale a correia de sincronização na polia de comando. 2. Verifique a posição de instalação. CORREIA DE SINCRONIZAÇÃO • BLOCO DO CILINDRO/PARAFUSO FLANGE, 6 x 25 mm INSTALAÇÃO: ÁRVORE DE MANIVELAS MARCA “” 1. Alinhe a marca “ ”do bloco do cilindro com a marca "" da árvore de manivelas. 2. Instale a polia de comando (p. 8-2). CILINDRO 3. Limpe completamente as superfícies do bloco do cilindro e da tampa da carcaça utilizando um agente de limpeza ou um pedaço de pano limpo. 4. Instale os dois pinos guia, 8 x 20 mm no bloco do cilindro. 5. Aplique junta líquida (Three Bond 1207, ou equivalente) na superfície do bloco do cilindro ; mais especificamente nas superfícies de contato com a tampa da carcaça. 6. Instale a tampa da carcaça no bloco do cilindro. NOTA • Efetue a montagem após 10 minutos da aplicação da junta líquida. • Gire ligeiramente a árvore de manivelas se tiver dificuldade em montar a tampa da carcaça. 7. Instale cada parafuso flange e aperte-os na seqüência mostrada com o torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) 8. Espere aproximadamente 20 minutos após a montagem, antes de abastecer com óleo e acionar o motor. 8-6 MARCA “ ” ÁREA DE APLICAÇÃO DA JUNTA LíQUIDA CILINDRO POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 3. PISTÃO a. DESMONTAGEM/MONTAGEM ANEL DO PISTÃO ANEL INSPEÇÃO: p. 8-16 e 17 MONTAGEM: • Instale todos os anéis com as marcas gravadas viradas para cima. • Certifique-se de não confundir o 1º com o 2º anel. • Após a instalação, verifique se os anéis movem suavemente. • Separe as extremidades dos anéis a 120 graus e não alinhe as folgas com a cavidade do pino do pistão. MONTAGEM: Anel cromado, Não confunda com o segundo anel. MARCA GRAVADA 1º ANEL (CROMADO) 2º ANEL ANEL DE ÓLEO 2º ANEL ANEL DE ÓLEO PRESILHA DO PINO DO PISTÃO (2) MONTAGEM: • Instale a presilha, inserindo uma extremidade na ranhura no pistão, segurando a outra extremidade com um alicate de ponta e girando-a para dentro. • Não alinhe a folga da extremidade da presilha com o entalhe da cavidade do pino do pistão. PISTÃO INSPEÇÃO: p. 8-16 e 17 MONTAGEM: p. 8-8 PINO DO PISTÃO INSPEÇÃO: p. 8-17 OIL PRESILHA OIL ENTALHE BIELA INSPEÇÃO: p. 8-18 MONTAGEM: p. 8-8 8-7 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • PISTÃO/BIELA PISTÃO MONTAGEM: PINO DO PISTÃO 1. Aplique óleo no pino do pistão, alojamento do pino do pistão e na cabeça da biela. 2. Posicione o pistão de modo que a marca "" do "FW " estampada na parte de trás do pistão fique virada para baixo. PRESILHA DO PINO DO PISTÃO (2) 3. Instale a biela no pistão de modo que a marca modelo do alojamento do pino do pistão e a extremidade mais longa da biela fiquem virados para o lado direito. MARCA "FW " 4. Aplique óleo e instale o pino no pistão. MARCA MODELO 5. Instale as novas presilhas do pino do pistão. 6. Instale o conjunto pistão/biela no cilindro (p. 8-5). EXTREMIDADE LONGA DA BIELA BIELA NOTAS 8-8 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 4. VÁLVULAS a. DESMONTAGEM/MONTAGEM: Remova a tampa da carcaça/árvore de manivelas e cilindro (p. 8-4). RETENTOR DA MOLA DA VÁLVULA (2) OIL DESMONTAGEM: Pressione o retentor para baixo e deslize-o lateralmente de forma que a haste da válvula deslize através do orifício na lateral do retentor. MOLA DE VÁLVULA (2) INSPEÇÃO: p. 8-20 c Não remova os retentores das molas das válvulas enquanto o cabeçote estiver instalado. Caso contrário, as válvulas cairão no cilindro. VELA DE IGNIÇÃO INSPEÇÃO/LIMPEZA: p. 3-3 VELA DE IGNIÇÃO PADRÃO: BPR6ES (NGK) GUIA DA VÁLVULA BLOCO DO CILINDRO INSPEÇÃO: p. 8-21 LIMPEZA: p. 8-10 VÁLVULA DE ESCAPAMENTO OIL MONTAGEM: Antes da instalação, remova os depósitos de carvão e inspecione a válvula. INSPEÇÃO: p. 8-20 VÁLVULA DE ADMISSÃO MONTAGEM: • Não confunda com a válvula de escapamento. DIÂMETRO DA CABEÇA DA VÁLVULA ADM: 25 mm ESC: 24 mm • Cuidado para não danificar a haste de válvula durante a instalação. INSPEÇÃO: P. 8-20 8-9 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • CILINDRO ESCOVA DE LIMPEZA 07998-VA20100 Limpeza da câmara de combustão: F E R R A M E N TA ESPECIAL 1. Prepare um pedaço de papel grosso ou um material equivalente de forma cilíndrica com um diâmetro que possa entrar e proteger as paredes internas do cilindro. 2. Acople uma escova de limpeza (Ferramenta especial) na furadeira elétrica e efetue a limpeza na câmara de combustão. FERRAMENTA: ESCOVA DE LIMPEZA FURADEIRA ELÉTRICA 07998-VA20100 c • Certifique-se de que o pedaço de papel esteja protegendo as paredes internas do cilindro durante a limpeza da câmara de combustão. • Não pressione com muita força a escova de limpeza contra a câmara de combustão. NOTAS 8-10 PAPEL GROSSO OU EQUIVALENTE POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 5. GOVERNADOR a. DESMONTAGEM/MONTAGEM EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR ARRUELA, 6 mm MONTAGEM: Instale a arruela na parte interna da carcaça. SUPORTE DO CONTRAPESO DO GOVERNADOR MONTAGEM: • Antes da instalação, inspecione a engrenagem quanto a desgaste e danos. • Verifique se os contrapesos movem suavemente. • Certifique-se de instalar o contrapeso do governador antes de instalar a árvore de manivelas. CÁRTER DE ÓLEO INSPEÇÃO: p. 8-20 ARRUELA DE ENCOST0, 6 mm CUPILHA, 8 mm MONTAGEM: • Instale a cupilha imediatamente após instalar o eixo do braço do governador e mova o eixo sobre o pino deslizante do governador. • O lado plano da cupilha deverá ser instalado na ranhura do eixo. EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR RANHURA RANHURA ARRUELA, 6 mm EIXO DO SUPORTE DO GOVERNADOR PINO DESLIZANTE DO GOVERNADOR PRESILHA DO GOVERNADOR MONTAGEM: Insira a presilha firmemente na ranhura do eixo. MONTAGEM: Separe os contrapesos do governador para instalar o pino deslizante; em seguida, certifique-se de que o pino move suavemente. CUPILHA 8-11 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • Somente para os modelos equipados com interruptor do nível de óleo, extensão do medidor e rolamento. ROLAMENTO RADIAL DE ESFERAS, 62/28 REMOÇÃO/ INSTALAÇÃO: p 8-13 TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR 6 x 28 ANEL DE VEDAÇÃO 22,1 x 2,2 mm 12 N.m (1,2 kg.m) MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO ESPAÇADOR, 6,6 x 13,8 x 14,5 mm GUARNIÇÃO 6 x 14 INTERRUPTOR DO NÍVEL DE ÓLEO 12 N.m (1,2 kg.m) EXTENSÃO DO MEDIDOR INSPEÇÃO: p. 8-14 ANEL DE VEDAÇÃO 6 x 14 8-12 PROTETOR DO INTERRUPTOR POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • ROLAMENTO RADIAL DE ESFERAS 62/68 REMOÇÃO: F E R R A M E N TA ESPECIAL Remova o rolamento radial de esferas 62/28utilizando as ferramentas especiais conforme mostrado. FERRAMENTAS: Intalador Acessório, 32 x 35 mm Guia, 28 mm 07749-0010000 07746-0010100 07746-0041100 INSTALADOR 07749-0010000 F E R R A M E N TA ESPECIAL ACESSÓRIO, 32 x 35 mm 07746-0010100 ROLAMENTO F E R R A M E N TA ESPECIAL GUIA, 28 mm 07746-0041100 TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR INSTALAÇÃO: 1. Aplique óleo de motor em toda circunferência do novo rolamento radial de esferas. 2. Instale o rolamento radial de esferas 62/28 na tampa da carcaça do motor utilizando as ferramentas especiais conforme mostrado. FERRAMENTAS: Instalador Acessório, 52 x 55 mm Guia, 28 mm 07749-0010000 07746-0010400 07746-0041100 F E R R A M E N TA ESPECIAL INSTALADOR 07749-0010000 F E R R A M E N TA ESPECIAL ACESSÓRIO, 32 x 35 mm 07746-0010100 ROLAMENTO F E R R A M E N TA ESPECIAL GUIA, 28 mm 07746-0041100 TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR 8-13 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 b. INSPEÇÃO • INTERRUPTOR DO NÍVEL DO ÓLEO Verifique a continuidade entre os fios amarelo e terra do interruptor, utilizando um ohmímetro. 1. Mantenha o interruptor em sua posição normal. O ohmímetro deverá indicar resistência zero. VERDE (Terra) 2. Segure o interruptor virado para baixo. O ohmímetro deverá indicar resistência infinita (∞). AMARELO 3. Inspecione a bóia, colocando o interruptor em um recipiente com óleo. O ohmímetro deverá indicar uma leitura que vai de zero a infinito, conforme o interruptor for abaixado. BÓIA VIRADO PARA BAIXO Infinito (∞) Ω NOTAS 8-14 POSIÇÃO NORMAL ZERO Ω POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 6. INSPEÇÃO • ALTURA DO CAME DA POLIA DE COMANDO Padrão 37,394 mm Limite de Uso 37,369 mm • DIÂMETRO INTERNO DA POLIA DE COMANDO (ROLAMENTO) Padrão 10,027 mm Limite de Uso 10,075 mm • DIÂMETRO EXTERNO DO EIXO DA POLIA DE COMANDO Padrão 9,987 mm Limite de Uso 9,920 mm • DIÂMETRO INTERNO DO BRAÇO OSCILANTE Padrão 6,000 mm Limite de Uso 6,043 mm • DIÂMETRO INTERNO DO ALOJAMENTO DO EIXO DO BRAÇO OSCILANTE Padrão 6,000 mm Limite de Uso 6,043 mm 8-15 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • DIÂMETRO EXTERNO DO EIXO DO BRAÇO OSCILANTE Padrão 5,990 mm Limite de Uso 5,953 mm • FOLGA ENTRE O EIXO E O BRAÇO OSCILANTE • FOLGA ENTRE O EIXO E O ALOJAMENTO DO EIXO DO BRAÇO OSCILANTE Padrão 0,010-0,058 mm Limite de Uso 0,07 mm • D.I. DO CILINDRO Meça e anote o D.I. do cilindro em três níveis nos eixos "X" (perpendicular à árvore de manivelas) e "Y" (paralelo à árvore de manivelas). Utilize a leitura máxima para determinar o desgaste e a conicidade do cilindro. Padrão 64,0 mm Limite de Uso 64,165 mm • D.E. DA SAIA DO PISTÃO Meça e anote o D.E. do pistão a 10 mm da parte inferior da saia e a 90° da cavidade do pino do pistão. Padrão 63,969 mm Limite de Uso 63,829 mm • FOLGA ENTRE O PISTÃO E O CILINDRO Padrão 0,013 - 0,070 mm Limite de Uso 0,12 mm • ESPESSURA DO ANEL DO PISTÃO 1°/2° Anéis Anel de óleo 8-16 Padrão 1,5 mm 2,5 mm Limite de uso 1,37 mm 2,37 mm POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • FOLGA ENTRE O ANEL E A CANALETA Padrão o Limite de uso o 1 /2 Anéis Anel de óleo 0,015-0,45 mm 0,15 mm • FOLGA DAS EXTREMIDADES DO ANEL DO PISTÃO 1º anel 2º anel Anel de Óleo Padrão 0,2 - 0,35 mm 0,3 - 0,45 mm 0,15 - 0,35 mm Limite de uso 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm NOTA Utilize a parte superior do pistão para posicionar o anel horizontalmente no cilindro. • D.E. DO PINO DO PISTÃO Padrão 13,0 mm Limite de Uso 12,954 mm • D.I. DA CAVIDADE DO PINO DO PISTÃO Padrão 13,002 mm Limite de Uso 13,048 mm 8-17 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • D.I. DA CABEÇA DA BIELA Padrão 13,005 mm Limite de Uso 13,07 mm • D.I. DO COLO DA BIELA Padrão 26,02 mm Limite de Uso 26,066 mm • D.E. DA EXTREMIDADE DA ÁRVORE DE MANIVELAS Lado do PTO Lado do estator Padrão 27,993 mm 25,393 mm LADO DO ESTATOR Limite de uso 27,933 mm 25,333 mm LADO DO PTO • D.E. DO MANCAL DA ÁRVORE DE MANIVELAS Padrão Limite de Uso 25,98 mm 25,92 mm 8-18 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • FOLGA LATERAL DO COLO DA BIELA Meça a folga utilizando um cálibre de lâminas. Padrão 0,1 - 0,4 mm Limite de Uso 0,8 mm • FOLGA DE ÓLEO DO COLO DA BIELA 1. Retire todo o óleo das superfícies do mancal da árvore manivelas e do colo da biela. PARAFUSOS DA BIELA 2. Coloque um pedaço de plastigage no mancal da árvore de manivelas, instale a biela e a capa da biela. Em seguida, aperte os parafusos no torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) NOTA • Posicione o plastigage no sentido axial. • Aperte os dois parafusos de forma equalizada segurando e não deixando a árvore de manivelas girar. 3. Remova a biela e meça o plastigage com a escala. Padrão 0,40 - 0,063 mm Limite de Uso 0,12 mm ESCALA PLASTIGAGE 4.Caso a folga exceda o limite de uso, substitua a biela e verifique a folga novamente. • DIÂMETRO INTERNO DO MANCAL PRINCIPAL DO CILINDRO Padrão 25,420 mm Limite de Uso 25,466 mm 8-19 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • DIÂMETRO INTERNO DO MANCAL PRINCIPAL DA TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR Padrão 28,020 mm Limite de Uso 28,066 mm • FOLGA AXIAL DA ÁRVORE DE MANIVELAS Meça a folga axial da árvore de manivelas antes da remoção da tampa da carcaça, árvore de manivelas e pistão. Padrão 0,15-0,75 mm Limite de Uso 1,0 mm Substitua a árvore de manivelas se o valor obtido estiver acima do limite de uso. Instale a árvore de manivelas nova e verifique novamente a folga axial. Se a folga axial ainda exceder o limite de uso, substitua também a tampa da carcaça do motor e o bloco do cilindro. • COMPRIMENTO LIVRE DA MOLA DA VÁLVULA Meça o comprimento livre das molas das válvulas. Padrão 34,0 mm Limite de Uso 32,5 mm Substitua as molas caso seus comprimentos estejam abaixo do limite de uso. • FACE DA VÁLVULA/D.E. DA HASTE DA VÁLVULA Inspecione cada válvula quanto a irregularidades na face, empenamento ou desgaste anormal da haste. Se necessário, substitua a válvula. Meça e anote o D.E. da haste de cada válvula. ADM ESC Padrão 5,48 mm 5,44 mm Limite de uso 5,318 mm 5,275 mm Substitua as válvulas caso os D.E. estejam abaixo do limite de uso. 8-20 FACE DA VÁLVULA POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 • D.I. DA GUIA DA VÁLVULA Meça e anote o D.I. de cada guia da válvula. Padrão 5,50 mm Limite de Uso 5,572 mm Substitua o cilindro caso os D.I. estejam acima do limite de uso (p.8-9). • ESPESSURA DO ASSENTO DE VÁLVULA 1. Limpe completamente a câmara de combustão e as sedes das válvulas para remover os depósitos de carvão (p. 8-10). 2. Aplique uma leve camada de Azul da Prússia ou tinta removível na face da válvula. 3. Insira a válvula e pressione-a contra sua sede várias vezes. Certifique-se de não girar a válvula na sede. A marca de tinta transferida mostrará quais áreas da sede não estão concêntricas. FACE DE VÁLVULA 4. Meça a espessura do assento de válvula. Padrão 0,7 mm Limite de Uso 1,8 mm 5. Se a espessura estiver abaixo do valor padrão ou acima do limite de uso, ou ainda se área de contato estiver muito alta ou muito baixa, efetue o recondicionamento do assento de válvula (p. 8-22). ÁREA DE CONTATO MUITO BAIXA ÁREA DE CONTATO MUITO ALTA 8-21 POLIA DE COMANDO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO GC135 • GC160 7. RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA VÁLVULA 1. Limpe completamente a câmara de combustão e as sedes das válvulas para remover os depósitos de carvão (p. 8-10). 2. Aplique uma leve camada de Azul da Prússia ou tinta removível na face da válvula. 3. Insira a válvula e pressione-a contra sua sede várias vezes. Certifique-se de não girar a válvula na sede. A marca de tinta transferida mostrará quais áreas da sede não estão concêntricas. FACE DA VÁLVULA F E R R A M E N TA ESPECIAL NOTA SUPORTE DA FRESA 07981-VA20100 ou 07981VA20101 Siga as instruções do fabricante da fresa da sede da válvula. 4. Utilizando uma fresa de 45°, remova uma quantidade suficiente de material para obter um assentamento concêntrico e suave. Siga as instruções do fabricante da fresa da sede da válvula. Gire a fresa somente no sentido horário, nunca no sentido anti-horário. Continue a girar a fresa enquanto a remove da sede da válvula. FERRAMENTAS: Fresa Assento de Válvula, 45° Ø 27,2 Suporte da Fresa F E R R A M E N TA ESPECIAL FRESA ASSENTO DE VÁLVULA, 45° 27,2 07780-0010200 07780-0010200 07981-VA20100 ou 07981-VA20101 • LARGURA DA SEDE DA VÁLVULA Padrão 0,7 mm Limite de Uso 1,8 mm 5. Após retificar as sedes, verifique se as válvulas apresentam um assentamento uniforme. Aplique Azul da Prússia ou tinta removível na face da válvula. Insira a válvula e pressione-a contra sua sede várias vezes. Certifique-se de não girar a válvula na sede. A superfície de assentamento, conforme mostrado pela tinta transferida, deve ter um bom contato em toda sua volta e extensão. 0,7 mm 6. Faça o polimento das válvulas em suas sedes, utilizando um cabo de ventosa e composto de polimento (disponível comercialmente). c Para evitar sérios danos no motor, certifique-se de remover todo o composto de polimento antes da montagem. 7. Após a montagem, ajuste a folga das válvulas (p. 3-5). 8-22 CABO DE VENTOSA 9. FUNCIONAMENTO GC135 • GC160 1. CORREIA DE SINCRONISMO EMBUTIDA 1. CORREIA DE SINCRONISMO EMBUTIDA A correia de sincronismo embutida equipa este modelo para reduzir o nível de ruídos mecânicos. Verifique que este tipo de correia também faz parte do sistema de lubrificação de óleo. (Funcionamento) Durante o giro da árvore de manivelas, a polia do comando (ressalto superior da árvore de comando) do lado das válvula de admissão e escapamento giram ao redor da correia e braço oscilante (braço oscilante formato " L" ) fazendo com que as válvulas de admissão e de escapamento funcionem. O óleo da carcaça do motor é depositado nas superfícies da correia de sincronismo e transmitida para a câmara do braço oscilante. BRAÇO OSCILANTE DE ADMISSÃO ( BRAÇO OSCILANTE FORMATO " L") CÂMARA DO BRAÇO OSCILANTE BRAÇO OSCILANTE DO ESCAPAMENTO ( BRAÇO OSCILANTE FORMATO " L") POLIA DO COMANDO (Ressalto superior da árvore de comando) VÁLVULA DE ESCAPAMENTO VÁLVULA DE ADMISSÃO CORREIA DE SINCRONISMO CARCAÇA DE ÓLEO ÁRVORE DE MANIVELAS 9-1 9 GC135 • GC160 FUNCIONAMENTO NOTAS 9-2 MANUAL DE SERVIÇOS GC135 • GC160 PRODUTOS DE FORÇA GC135 • GC160 1 A07009901 IMPRESSO NO BRASIL 1 00X6B-ZL8-001 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1999