Magelis - Schneider Electric
Transcrição
Magelis - Schneider Electric
O Essencial de Automação 2010 Schneider Electric Portugal Sede: Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6 1749-111 Lisboa Tel.: 217 507 100 Fax: 217 507 101 Delegações: Porto (Maia) Edifício Vianorte Rua do Espido, Nº 164 C, sala 506 4471-904 Maia Tel.: 229 471 100 Fax: 229 471 137 Viseu Rua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto. 3500-002 Viseu Tel.: 232 426 836 Fax: 232 426 280 Leiria Urbanização Quinta da Gordalina Rua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 90 2415-440 Leiria Tel.: 244 852 170 Fax: 244 854 699 Lisboa Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6 1749-111 Lisboa Tel.: 217 507 100 Fax: 217 507 101 Faro Urbanização Monte da Ria Rua Manuel Martins, Lote J - R/C Montenegro 8050-261 Faro Tel.: 289 818 867 Fax: 289 819 248 Serviço de Assistência Técnica Rua da Guiné, Nº 21 2685-336 Prior Velho - Sacavém Tel.: 219491610 Fax: 219491611 Art. GEAT Junho 2010 www.schneiderelectric.pt www.myenergyuniversity.com 0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1 Os produtos e materiais apresentados neste documento são susceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética, como no plano da utilização. A sua descrição não pode, pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspecto contratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informações dadas após confirmação pelos nossos serviços. 10/07/15 18:14:31 Produtos simples e inovadores para todas 0_CAPA_hec_pt_2010.indd 2 10/07/15 18:14:46 as aplicações de Automação e Controlo Zelio Concebidos para todas as aplicações de automação que utilizam lógica cablada e para complementar os PLCs utilizando funções simples (contagem, motorização e medição...), a gama Zelio Relay assegura óptimos resultados devido aos produtos de função única. Nos nossos dias a automação está em toda a parte. Para responder às suas necessidades, a Schneider Electric propõe uma oferta muito completa de produtos e soluções de automação, para uma vasta gama de aplicações. Benefície de produtos competitivos e eficientes concebidos para reduzir os seus consumos energéticos e aumentar a segurança das pessoas e bens, respeitando o meio ambiente. Modicon Aumentar a produtividade, assegurar a flexibilidade e garantir a segurança dos homens e das máquinas, são os maiores desafios da competitividade industrial. As plataformas de automatismo Modicon, respondem a essas exigências sendo dotadas das tecnologias mais perfomantes em conformidade com as normas internacionais. A plataforma Modicon é simples de implementar e pronta a integrar o seu sistema de automação. 2 Relés ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa Este ão de produt uma selecç cializados er m co mais Relays Relés electromecânicos extraíveis, Zelio Relay ............................................... pág. 4 a 6 Relés de estado sólido , Zelio Relay ................................................................ pág. 7 Relés de controlo e medida, Zelio Control . ..................................................... pág. 8 a 11 Relés temporizados, Zelio Time ....................................................................... pág. 12 e 13 Interfaces analógicas, Zelio Analog ................................................................. pág. 14 e 15 Contadores, Zelio Count .................................................................................. pág. 16 Zelio Relay Relés electromecânicos extraíveis Relés RSL montados em base Tipo de relé Relés de interface RSB Relés miniatura RXM Características dos contactos Corrente térmica It Amp (temperatura ≤ 55°C) 8 12 16 12 10 6 3 Número de contactos 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 4 “NA/NF” Material dos contactos AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgAu Tensão de comutação, mín. / máx. 5 / 250 VAC/DC Poder de corte, mín. / máx. (mA / VA) 5 / 2000 10 / 1500 2 / 1500 5 / 3000 12 / 250 VAC/DC 5 / 4000 10 / 3000 10 / 2500 Características das bobinas Consumo médio na manutenção 0.75 VA / 0.45 W Variação de tensão admissível 0.8/0.85…1.1 Un (50/ 60Hz ou =) 0.8…1.1 Un (50 / 60Hz ou =) Referências (1) (1) (1) (2) 1.2 VA / 0.9 W (2) (2) Tensão de alimentação 6 VDC RSB2A080RD RSB1A120RD RSB1A160RD – – – – da bobina em corrente 12 VDC RSB2A080JD RSB1A120JD RSB1A160JD RXM2AB2JD RXM3AB2JD RXM4AB2JD RXM4GB2JD contínua DC 24 VDC RSB2A080BD RSB1A120BD RSB1A160BD RXM2AB2BD RXM3AB2BD RXM4AB2BD RXM4GB2BD 48 VDC RSB2A080ED RSB1A120ED RSB1A160ED RXM2AB2ED RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED 60 VDC RSB2A080ND RSB1A120ND RSB1A160ND – – – – 110 VDC RSB2A080FD RSB1A120FD RSB1A160FD RXM2AB2FD RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED 24 VAC RSB2A080B7 RSB1A120B7 RSB1A160B7 RXM2AB2B7 RXM3AB2B7 RXM4AB2B7 RXM4GB2B7 48 VAC RSB2A080E7 RSB1A120E7 RSB1A160E7 RXM2AB2E7 RXM3AB2E7 RXM4AB2E7 RXM4GB2E7 120 VAC RSB2A080F7 RSB1A120F7 RSB1A160F7 RXM2AB2F7 RXM3AB2F7 RXM4AB2F7 RXM4GB2F7 220 VAC RSB2A080M7 RSB1A120M7 RSB1A160M7 – – – – 230 VAC RSB2A080P7 RSB1A120P7 RSB1A160P7 RXM2AB2P7 RXM3AB2P7 RXM4AB2P7 RXM4GB2P7 240 VAC RSB2A080U7 RSB1A120U7 RSB1A160U7 – – – RXM4GB2U7 Tensão de alimentação da bobina em corrente alternada AC Bases para relés Tipo de base Para relés de interface RSB Para relés miniatura RXM Bases tipo entradas/ saídas misturadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção – – – RXZE2M114(5) RXZE2M114 RXZE2M114 – – – RXZE2M114M(5) – – RXZE2M114M RXZE2M114M RXZE2S108M RXZE2S114M RXZE2S114M Bases tipo entradas/ saídas separadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção RSZE1S48M RSZE1S35M RSZE1S48M(3) RXZE2S111M Módulos de protecção Díodo 6…230 VDC RZM040W RXM040W Circuito RC 24…60 VAC RZM041BN7 RXM041BN7 110…240 VAC RZM041FU7 RXM041FU7 6…24 VDC ou AC RZM021RB (6) RXM021RB 24…60 VDC ou AC RZM021BN (6) RXM021BN 110…230 VDC ou AC RZM021FP (6) RXM021FP 24 VDC ou AC – – 240 VDC ou AC – – 24…230 VDC ou AC – – Braçadeira de fixação - Plástica RSZR215 RXZR335 Braçadeira de fixação - Metálica – RXZ400 Etiquetas para bases (saco de 10) RSZL300 RXZL420 (excepto RXZE2M114) – RXZS2 Adaptador de montagem - em perfil simétrico – RXZE2DA Adaptador de montagem - em painel – RXZE2FA Varistância Módulo temporizador multifunção Acessórios “Shunt” de ligação 2 pólos (1) Referências para relés sem base, para relés com base adicionar a letra S não final da referência respectiva. (Exemplo: RSB2A080B7 fica RSB2A080B7S). (2) Referências para relés com LED de visualização de estado, para relés sem LED, substituir na referência o numero 2 pelo numero 1. (Exemplo: RXM2AB2JD fica RXM2AB1JD) (3) Para utilizar os relés RSB 1A160 pp com base RSZ E1S48M, é necessário interligar os terminais outras realizações: consultar-nos 4 Relés universais e de potência Relés universais RUM Relés de potência RPM Cilíndricos RPF Faston 10 10 3 10 10 15 15 15 15 30 (4) 30 (4) 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 3 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA/NF” AgNi AgNi AgAu AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgSnO2 AgSnO2 12 / 250 VAC/DC 10 / 2500 10 / 2500 12 / 250 VAC/DC 3 / 750 10 / 2500 10 / 2500 2…3 VA / 1.4 W 100 / 3750 12 / 250 VAC/DC 100 / 3750 100 / 3750 100 / 3750 0.9 VA / 0.7 W 1.2 VA / 0.9 W 1.5 VA / 1.7 W 1.5 VA / 2 W 100 / 7200 100 / 7200 4 VA / 1.7 W (2) (2) – (2) (2) (2) (2) (2) (2) – – – – – – – – – – – – – RUMF2AB2JD RUMF3AB2JD RPM12JD RPM22JD RPM32JD RPM42JD RPF2AJD RPF2BJD RUMC2AB2BD RUMC3AB2BD RUMC3GB2BD RUMF2AB2BD RUMF3AB2BD RPM12BD RUMC2AB2JD RUMC3AB2JD – RPM22BD RPM32BD RPM42BD RPF2ABD RPF2BBD RUMC2AB2ED RUMC3AB2ED RUMC3GB2ED RUMF2AB2ED RUMF3AB2ED RPM12ED RPM22ED RPM32ED RPM42ED – – – – – – – – RUMF2AB2FD RUMF3AB2FD RPM12FD RPM22FD RPM32FD RPM42FD RPF2AFD RPF2BFD RUMC2AB2B7 RUMC3AB2B7 RUMC3GB2B7 RUMF2AB2B7 RUMF3AB2B7 RPM12B7 RPM22B7 RPM32B7 RPM42B7 RPF2AB7 RPF2BB7 – – RUMC2AB2FD RUMC3AB2FD – – – – RUMC2AB2E7 RUMC3AB2E7 RUMC3GB2E7 RUMF2AB2E7 RUMF3AB2E7 RPM12E7 RPM22E7 RPM32E7 RPM42E7 – – RUMC2AB2F7 RUMC3AB2F7 RUMC3GB2F7 RUMF2AB2F7 RUMF3AB2F7 RPM12F7 RPM22F7 RPM32F7 RPM42F7 RPF2AF7 RPF2BF7 – – – – – – – RUMC2AB2P7 RUMC3AB2P7 RUMC3GB2P7 RUMF2AB2P7 RUMF3AB2P7 RPM12P7 – RPM22P7 RPM32P7 RPM42P7 RPF2AP7 RPF2BP7 – – – – – – – – – – – – – Para relés universais RUM – Para relés de potência RPM Para relés potência RPF RUZC2M RUZC3M RUZC3M – – RPZF1 RPZF2 RPZF3 RPZF4 – – – – – – – – – – – RUZSC2M RUZSC3M RUZSC3M RUZSF3M RUZSF3M – – – – – 1 e 2 pólos 3 e 4 pólos RUW240BD RXM040W RUW240BD – – RXM041BN7 – – RUW241P7 RXM041FU7 RUW241P7 – – RXM021RB – – – RXM021BN – – – RXM021FP – – RUW242B7 RUW242B7 – – RUW242P7 – RUW242P7 – RUW101MW – RUW101MW – – – RUZC200 RPZF1 (para relés de 1 pólo) – RUZL420 – – RUZS2 – – RPZ1DA RXZE2DA RPZ3DA RPZ4DA – – RPZ1FA RXZE2FA RPZ3FA RPZ4FA – – – (4) 30 A com espaçamento de 13 mm entre relés; 25 A quando montados lado a lado (5) Máx 10 A, em utilização (6) Com LED de visualização de estado outras realizações: consultar-nos 5 Relés electromecânicos extraíveis Zelio Relay Relés RSL montados em base Tipo de relé Pré-montado em base com LED e circuito de protecção venda em lotes de 10 Características dos contactos Corrente térmica It Amp 6 Número de contactos 1 NA/NF Material dos contactos AgSnO2 Tensão de comutação mín/máx 12 / 300 V AC/DC Poder de corte mín/máx 100 / 1500 Características das bobinas Consumo médio na manutenção 0.17 W Variação de tensão admissível -10% / +15% Ligação da base Terminal de parafuso Terminal de mola Tensão de alimen- Tensão de alimenReferências tação da base tação da bobina 12 V AC/DC 12 V DC RSL1PVJU RSL1PRJU 24 V AC/DC 24 V DC RSL1PVBU RSL1PRBU 48 V AC/DC 48 V DC RSL1PVEU RSL1PREU 110 V AC/DC 60 V DC RSL1PVFU RSL1PRFU 230 V AC/DC 60 V DC RSL1PVPU RSL1PRPU Relés RSL Tipo de relé Relés para montagem pelo cliente venda em lote de 10 Número de contactos 1 NA/NF Tensão de alimentação da bobina Referências 12 V DC RSL1AB4JD 24 V DC RSL1AB4BD 48 V DC RSL1AB4ED 60 V DC RSL1AB4ND Bases Tipo de base Bases com LED e circuito de protecção para montagem pelo cliente venda em lote de 10 Ligação da base Terminal de parafuso Terminal de mola 12 and 24 V AC/DC RSLZVA1 RSLZRA1 48 and 60 V AC/DC RSLZVA2 RSLZRA2 110 V AC/DC RSLZVA3 RSLZRA3 230 V AC/DC RSLZVA4 RSLZRA4 Tensão de alimentação da base Referências outras realizações: consultar-nos 6 Zelio Relay Tipo de relé Relés de estado sólido Relés SSRP Montagem em painel Sem dissipador e interface térmico Características dos contactos Corrente térmica It Amp 10 Número de contactos 1 NA Tipo de comutação Passagem por zero Saída Contacto SPST Ligação Terminal de parafuso Tensão de comando 3…32 V DC Tensão de funcionamento 24…280 VAC Referências SSRPCDS10A1 Tensão de comando 90…280 V AC Tensão de funcionamento 24…280 VAC Referências SSRPP8S10A1 25 50 75 90 125 4…32 V DC 48…530 V AC 48…660 V AC SSRPCDS25A1 SSRPCDS50A1 SSRPCDS75A2 SSRPCDS90A3 80…530 V AC 48…660 V AC SSRPP8S25A1 SSRPP8S50A1 SSRPP8S75A2 SSRPP8S90A3 SSRPCDS125A3 SSRPP8S125A3 Relés SSRD Tipo de relé Montagem em perfil simétrico Com dissipador integrado Características dos contactos Corrente térmica It Amp 10 Número de contactos 1 NA Tipo de comutação Passagem por zero Saída Contacto SPST Ligação Terminal de parafuso Tensão de comando 4…32 V DC Tensão de funcionamento 24…280 VAC Referências SSRDCDS10A1 Tensão de comando 90…280 V AC Tensão de funcionamento 24…280 VAC Referências SSRDP8S10A1 20 30 45 3…32 V DC SSRDCDS20A1 SSRDCDS30A1 SSRDCDS45A1 90…140 V AC SSRDP8S20A1 SSRDP8S30A1 SSRDP8S45A1 Acessórios Tipo de acessório Dissipador Para relé SSRP Referências SSRAH1 Interface térmico SSRAT1 outras realizações: consultar-nos 7 Zelio Control Função Relés Relés de Controlo para redes trifásicas Falta de fase +sequência de fases +sequência de fases, +desiquilíbrio, +diferença máx./mín. tensão Tensão nominal trifásica 208…480 VAC 208…440 VAC 208…480 VAC Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” Referências RM17TG00 RM17TG20 RM17TE00 RM35TF30 Função Falta de fase +diferença máx./mín tensão 220 … 440 VAC +falta de neutro +diferença máx./mín tensão Tensão nominal trifásica 208…480 VAC 220…480 VAC 120…277 VAC (fase-neutro) Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” Referências RM17UB310 RM35UB330 RM35UB3N30 Relés de controlo de Nível / Velocidade Função Controlo de nível de líquido condutor Controlo de nível de material não-condutor Subvelocidade Sobrevelocidade Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC Gama monitorizada 0,25…5 KΩ Entrada do sensor : Intervalo entre impulsos: 5…100 KΩ Contacto / PNP / NPN 0.05…0.5 s, 0.1…1 s, 0.5…5 s 0,05…1 MΩ 1…10 s, 0.1…1 mn, 0.5…5 mn 1…10 mn Saída 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” Referências RM35LM33MW RM35LV14MW RM35S0MW outras realizações: consultar-nos 8 Zelio Control Relés Relés de controlo Corrente / Tensão / Frequência Função Controlo de tensão - multifunções Máxima ou Mínima tensão Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 50/60Hz Intervalo controlado 0.05…0.5 V 1…10 V 15…150 V 0.3…3 V 5…50 V 30…300 V 0.5…5 V 10…100 V 60…600 V Saída 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” Referências RM35UA11MW RM35UA12MW RM35UA13MW Função Controlo de tensões monofásicas e contínuas Máxima ou Mínima tensão Máxima e Mínima tensão Tensão de alimentação Auto alimentado Intervalo controlado 9…15 VDC Auto alimentado 20…80 VAC/DC 65…260 VAC/DC 20…80 VAC/DC 65…260 VAC/DC Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” Referências RM17UAS14 RM17UAS16 RM17UAS15 RM17UBE16 RM17UBE15 Função Controlo de corrente Sobreintensidade Máxima ou mínima intensidade Controlo de frequência máxima e mínima Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 24…240 VAC/DC 50/60 Hz 120…277 VAC 50/60 Hz Intervalo controlado 2…20 A 2…20 mA 0.15…1.5 A 50 Hz ± 10 Hz CT integrado 10…100 mA 0.5…5 A ou 50…500 mA 1.5…15 A 60 Hz ± 10Hz Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” Referências RM17JC00MW RM35JA31MW RM35JA32MW RM35HZ21FM outras realizações: consultar-nos 9 Zelio Control Função Relés Relés de controlo Elevadores / Bombas / Motores Controlo de temperatura de salas de elevadores +falta de fase +sequência de fases Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 50/60Hz Intervalo controlado entrada PT100 3 fios 208…480 VAC 50/60Hz subtemperatura -1…+11 °C entrada PT100 3 fios sobretemperatura +34…+46 °C subtemperatura -1…+11 °C sobretemperatura +34…+46 °C Saída 1 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA/NF” Referências RM35ATL0MW RM35ATR5MW RM35ATW5MW Função Protecção de Bombas Controlo de corrente +controlo Trifásico Protecção de Motores controlo de temperatura dos enrolamentos +controlo Trifásico Tensão de alimentação Auto alimentado 24…240 VAC/DC (monofásico: 230 VAC 50/60 Hz) Intervalo controlado Corrente: 0,1…10 A Temperatura dos enrolamentos: sensor PTC Tensão (trifásica): Tensão Trifásica: 208…480 VAC 50/60Hz 208…480 VAC 50/60Hz Saída 1 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA” Referências RM35BA10 RM35TM50MW RM35TM250MW outras realizações: consultar-nos 10 Relés de controlo e medida Zelio Control Controladores de temperatura REG Tipo de controlador Formato 24 x 48 mm - 1/32 DIN Tipo de entrada Termopar/Sonda PT100 Funções integradas Historese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 8 passos, modo de funcionamento automático Saída de alarme – 1 – – Comunicação ModBus – ModBus ModBus Tensão de alimentação 100...240 VAC Referências REG24PTP1RHU 1/estado sólido 1/4-20 mA Número/Tipo de saída 1/relé Tensão/Corrente 24 V AC/DC 100...240 VAC 24 V AC/DC REG24PTP1ARHU REG24PTP1RLU REG24PUJ1RHU REG24PUJ1RLU REG24PTP1LHU REG24PTP1ALHU REG24PTP1LLU REG24PUJ1LHU REG24PUJ1LLU REG24PTP1JHU – REG24PTP1JLU – – Tipo de controlador Formato 48 x 48 mm - 1/16 DIN Tipo de entrada Universal Funções integradas Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual Saída de alarme 2 Comunicação ModBus Tensão de alimentação 100...240 VAC Referências – ModBus 24 V AC/DC Número/Tipo de saída 1/relé REG48PUN1RHU REG48PUNL1ARHU REG48PUN1RLU 2/relé REG48PUN2RHU – REG48PUN2RLU 1/estado sólido REG48PUN1LHU REG48PUNL1LHU REG48PUN1LLU – REG48PUN2RLLU 1/relé + 1/estado sólido REG48PUN2RLHU 1/4-20 mA REG48PUN1JHU – REG48PUN1JLU 1/estado sólido REG48PUN2LJHU – REG48PUN2LJLU + 1/4-20 mA Tipo de controlador Formato 96 x 48 mm - 1/8 DIN Tipo de entrada Universal Funções integradas Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual Saída de alarme 3 Comunicação ModBus Tensão de alimentação 100...240 VAC Referências Número/Tipo de saída 1/relé – ModBus REG96PUN1RHU REG96PUNL1RHU REG96PUN1RLU 2/relé REG96PUN2RHU – REG96PUN2RLU 1/estado sólido REG96PUN1LHU REG96PUNL1LHU REG96PUN1LLU 1/relé + 1/estado sólido REG96PUN2RLHU – REG96PUN2RLLU 1/4-20 mA REG96PUN1JHU – REG96PUN1JLU 1/estado sólido REG96PUN2LJHU – REG96PUN2LJLU 24 V AC/DC + 1/4-20 mA outras realizações: consultar-nos 11 Relés temporizados Zelio Time Temporizadores modulares Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída a relé Temporização ao trabalho Multifunção Comando externo - – Tensão de alimentação 24 VDC - 24 ...240 VAC 24 VDC - 24 ...240 VAC Gama de temporização 0.1 s…100 h 0.1 s…100 h 0.1 s…10 h Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” Referências RE11RAMU RE11RMMU (1) RE11RMEMU (2) RE11RMMW (1) – 12 ... 240VAC/DC 0.1 s…100 h (1) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho. (2) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem. Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída a relé Intermitente assimétrico Contacto de passagem Temporização ao repouso Calibrador Comando externo – – – – Tensão de alimentação 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC Gama de temporização 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” Referências RE11RLMU RE11RHMU RE11RCMU RE11RBMU Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída estática Temporização ao trabalho Temporização ao repouso Multifunção (3) Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 24…240 VAC 24…240 VAC Gama de temporização 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h Saída estática estática estática Referências RE11LAMW RE11LCBM RE11LMBM (3) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, Intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho. Relés de montagem em painel Temporização ao trabalho Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC Gama de temporização 0,02 s…300 h Saída 2 relé 5 A Referências Multifunção (4) Multifunção (5) RE48ATM12MW RE48ACV12MW RE48AMH13MW (6) RE48AML12MW Encaixe de montagem traseira RUZC2M RUZC3M RUZC2M RUZC3M Encaixe de montagem frontal RE48ASOC8SOLD RE48ASOC11SOLD RE48ASOC8SOLD RE48ASOC11SOLD (4) Temporização ao trabalho/ Contacto de passagem (5) Temporização ao trabalho / Calibrador / Temporização ao repouso / Intermitente simétrico (6) 1 seleccionável para instantânea 12 Intermitente assimétrico outras realizações: consultar-nos Relés temporizados Zelio Time Temporizadores industriais Relés monofunção largura 22,5 mm, saída a relé Temporização ao trabalho Temporização do repouso Comando externo não sim não sim sim Tensão de alimentação 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24...240 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 110…240 VAC 42…48 VAC/DC 42…48 VAC/DC 42…48 VAC/DC 110…240 VAC 110…240 VAC 110…240 VAC Gama de temporização 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...10 mn 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” (1) 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” (1) 1 “NA/NF” Referências RE7TL11BU RE7TP13BU RE7RB11MW RE7RL13BU RE7RM11BU (1) 1 seleccionável para instantânea. Tipo de relé largura 22,5 mm, saída a relé Função simples Intermitente Assimétrico Multifunção 6 funções (2) Contacto de passagem 8 funções (3) Comando externo sim não – – Tensão de alimentação 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 42…48 VAC/DC 110…240 VAC 42…48 VAC/DC 110…240 VAC 110…240 VAC 110…240 VAC Gama de temporização 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” Referências RE7CV11BU RE7PE11BU RE7ML11BU 0.05 s...300 h 2 “NA/NF” (4) RE7MY13BU (2) Funções RE7ML11BU : Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão, Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF. (3) Funções REMY13BU: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão, Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF, Arranque estrela-triângulo com temp. dupla ao trabalho, Arranque estrela-triângulo com contacto de passagem em estrela. (4) 1 seleccionável para instantânea Relés miniatura extraíveis Funções Gama de temporização 7 gamas seleccionáveis 0.1 s…1 s - 1 s…10 s - 0.1 min…1 min - 1 min…10 min - 0.1 h…1 h - 1 h…10 h - 10 h…100 h Saídas a relé 4 “NA/NF” Corrente nominal 3 AC 5 A AC 5 A 24 VDC RE XL4TMBD RE XL2TMBD 24 VAC 50/60 Hz RE XL4TMB7 RE XL2TMB7 120 VAC 50/60 Hz RE XL4TMF7 RE XL2TMF7 230 VAC 50/6 0 Hz RE XL4TMP7 RE XL2TMP7 Com parafuso RXZE2M114 RXZE2M114 Com ligador RXZE2M114M RXZE2M114M Tensões Base com terminais misturados 2 “NA/NF” outras realizações: consultar-nos 13 Zelio Analog Relés de interface analógica Termopares tipo J e K Tipo Relés de interface analógico para termopares Gama de temperatura 0…150 °C 0…300 °C 0…600 °C 0…600 °C 0…1200 °C 32…302 °F 32…572 °F 32…1112 °F 32…1112 °F 32…2192 °F RMTK80BD RMTK90BD Sinal de saída 0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm Tensão 24 VDC - Não isolada Referências RMTJ40BD RMTJ60BD RMTJ80BD PT 100 Universal Tipo Gama de temperatura Relés do interface analógico para sondas Pt 100 -40…40 °C -100…100 °C 0…100 °C 0…250 °C 0…500 °C -40…104 °F -148…212 °F 32…212 °F 32…482 °F 32…932 °F RMPT50BD RMPT70BD Sinal de saída 0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm Tensão 24 VDC - Não isolada Referências RMPT10BD 14 RMPT20BD RMPT30BD Zelio Analog Relés de interface analógica Pt 100 Optimum Tipo Relés do interface analógico para sondas Pt 100 Gama de temperatura -40…40 °C -100…100 °C 0…100 °C 0…250 °C 0…500 °C -40…104 °F -148…212 °F 32…212 °F 32…482 °F 32…932 °F RMPT33BD RMPT53BD RMPT73BD Sinal de saída 0…10 V Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm Tensão 24 VDC - Não isolada Referências RMPT13BD RMPT23BD Conversores Universal tensão/ corrente Tipo Conversores analógicos Sinal de entrada 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…50 V / 0…300 V 0…1,5 A / 0…5 A 0…20 mA 0…500 V 0…15 A 4…20 mA Sinal de saída 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…10 V 0…10 V or 0…20 mA 0…20 mA 0…20 mA ou 4…20 mA 4…20 mA comutável 4…20 mA comutável Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm Tensão 24 VDC - Não isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada Referências RMCN22BD RMCL55BD RMCV60BD RMCA61BD 80 x 45 x 80 mm outras realizações: consultar-nos 15 Contadores Zelio Count Totalizadores Ecrã de visualização Mecânico LCD Tensão de alimentação 24 VDC Numero de dígitos de visualização 5 6 6 8 8 Frequência de contagem 20 Hz 10 Hz 25 Hz 25 Hz 7,5 kHz Tipo de rearme a zero Manual - Manual - Manual (1) Dimensões da face frontal L x A 41.5 x 31 mm 30 x 20 mm 60 x 50 mm 60 x 50 mm 48 x 24 mm Referências XBKT50000U10M XBKT60000U00M XBKT60000U10M XBKT80000U00M XBKT81030U33E Bateria (1) Com encravamento eléctrico. Contadores Horários Ecrã de visualização Mecânico Tensão de alimentação 24 VAC 230 VAC Bateria Numero de digítos|/visualização 7 (99,999.99 h) 7 (99,999.99 h) 8 (999,999.99 h) Frequência da rede 50 Hz 50 Hz Modo: 1/100 horas Tipo de rearme a zero - - Manual (1) Dimensões da face frontal L x A 48 x 48 mm 48 x 48 mm 48 x 24 mm Referências XBKH70000004M XBKH70000002M XBKH81000033E LCD Multifunções Ecrã de visualização LCD Numero de dígitos de visualização 6 Frequência de contagem 5 kHz Tipo de rearme Manual, eléctrico e automático Dimensões da face frontal L x A 48 x 48 mm Numero de pré-seleções Referências Tensão de Alimentação LED 1 2 1 2 24 VDC XBKP61130G30E XBKP61230G30E XBKP62130G30E XBKP62230G30E 115 VAC XBKP61130G31E XBKP61230G31E – – 230 VAC XBKP61130G32E XBKP61230G32E XBKP62130G32E XBKP62230G32E outras realizações: consultar-nos 16 Phaseo ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa Este ão de produt uma selecç cializados er m co mais Fontes de alimentação Gama Modular, Optimum e Universal, Phaseo ABL7, ABL8 ........................................................................................ pág. 20 e 21 Gama Slim, Phaseo ABL4 ................................................................................................... pág. 22 Dedicadas, Filtradas Rectificadas, Phaseo ABL1, ABL8 ........................................................................................ pág. 23 Transformadores Phaseo ABL6, ABT7 ............................................................................................. pág. 24 Mais serviço… Cortes de Rede Interrupções de alimentação criam irregularidades no funcionamento dos equipamentos que podem resultar em perdas de produção podendo necessitar da intervenção das equipas de manutenção para reiniciar o sistema. Soluções Phaseo universal podem: Solução por módulo Buffer Simples e eficiente Micro cortes < poucos segundos p Tornar micro cortes «transparentes» para os equipamentos p Permitir que o equipamento pare em segurança realizando as salvaguardas de informação necessárias, reiniciando sem qualquer problema após retoma da alimentação da rede. p Não necessita de configurações p Contacto de relé de diagnóstico (Estado de carga do módulo) p Possível separação do circuito principal e de salvaguarda. + OUT + IN Módulo Buffer + Total confiança p Teste automático do estado da bateria p Diagnósticos simples e avançados: - Operação da Fonte de alimentação - Operação da Bateria - Presença de Defeito Solução Bateria salvaguarda Cortes > poucos segundos Módulo de Controlo Flexível e adaptável + OUT + IN + Rápida instalação Bateria p Cópia da configuração entre 2 módulos utilizando um cartucho de memória p Configuração rápida do módulo de controlo da bateria através de um simples selector e pictogramas no ecrã de visualização. 3,2AH 7AH 12AH 20 10 2 60 40 mn BACKUP TIME h 4 20 10 40 18 200 mA p 2 módulos de alimentação estão disponíveis: - Salvaguarda até à descarga completa da bateria (bateria é desconectada antes da descarga total) - Salvaguarda para um período de tempo ajustável, mantendo energia de reserva para o caso de ocorrer um novo corte. 1000 BACKUP CURRENT 10 A 20 40 Sobrecarga do circuito 24 VCC Solução de protecção A protecção dos circuitos alimentados em VCC de baixa tensão são tradicionalmente realizados por fusíveis ou disjuntores electromecânicos. Em alguns casos (normalmente curto-circuitos) este tipo de protecção não é suficientemente selectiva, e a protecção electrónica das fontes suspendem a alimentação antes das protecções actuarem. A solução Phaseo tem por base um módulo de protecção electrónica de 4 arrancadores, dedicada ás fontes de alimentação da gama Universal ABL 8R/W. Cada um dos arrancadores é ajustável de 1 a 10 A. Módulo de Protecção Solução de elevado desempenho para assegurar continuidade de serviço p Selectividade para isolar apenas os circuitos em falha p Diagnósticos avançados por LED e contacto a relé p Abertura manual de cada circuito p Selagem dos parâmetros. Disponibi- lité Minimizar os níveis de stock p 1 referência para toda a gama de 1 a 10 A. Disponibilidade Em alguns equipamentos, as consequências de uma falha de alimentação dos 24 V de controlo podem ser extremamente graves e pode justificar a utilização de 2 ou mais fontes em paralelo para garantir a continuidade de serviço. Solução de Redundância Módulo de Redundância A solução Phaseo consiste em acoplar 2 fontes de alimentação da gama Universal a um módulo electrónico de controlo de redundância. Os primários destas fontes de alimentação podem estar na mesma ou em diferentes redes de alimentação. Continuidade de serviço com toda a confiança p Diagnósticos avançados por LED p Contacto NA/NF permite a sinalização de defeito em uma ou 2 fontes e alertar a manutenção. 19 Fontes de alimentação Phaseo Modular, Optimum, Universal, Tipo Modular, comutada regulada com rearme automático Tensão de Entrada 100…240 VCA Tensão de Saída 24 V Potência nominal/ Corrente nominal 7.5 W / 0.3 A Rearme Auto Conforme a norma IEC 61000-3-2 Without Certificações cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick Dimensões (mm) 36x59x90 Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos Referências ABL8MEM24003 15 W / 0.6 A ABL8MEM24006 5V 12 V 30 W / 1.2 A 60 W / 2.5 A 20 W / 4 A 25 W / 2 A 54x59x90 72x59x90 54x59x90 ABL8MEM24012 ABL7RM24025 ABL8MEM05040 Tipo Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual Tensão de Entrada 100…120 VCA e 200…500 VCA Tensão de Saída 24 V Potência nominal/ Corrente nominal 72 W / 3 A Corrente máxima temporária (boost) 1.5 In durante 4 s Conforme a norma IEC 61000-3-2 Sim Relé de diagnóstico (output voltage > 21.6V) Não Certificações cCSAus, CB scheme, CE Dimensões (mm) 44x120x143 Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Referências ABL8RPS24030 120 W / 5 A ABL8MEM12020 240 W / 10 A Sim 56x120x143 85x140x143 ABL8RPS24050 ABL8RPS24100 Tipo de módulo Solução para microcortes e cortes de rede. Fixação calha DIN (1) Compatibilidade Ligação à saída das fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24… Tecnologia Módulo Buffer Módulo de backup de bateria + bateria Tensão 40 A 20 A Tempo de salvaguarda 1A 2 s típico ajustável desde 10 s a 24 H (depend. bateria) Tempo de salvaguarda para a corrente máxima 100 ms típico ajustável desde 10 s a 30 mn (depend. bateria) ajustável desde 10 a 10 mn (depend. bateria) Certificações cCSAus, CB scheme, CE Dimensões (mm) 85x140x146 86x175x143 86x175x143 Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 (1) 40 A Referências do módulo de controlo ABL8BUF24400 ABL8BBU24200 ABL8BBU24400 Referências bateria 3,2AH (2) – ABL8BPK24A03 ABL8BPK24A03 7AH (2) – ABL8BPK24A07 ABL8BPK24A07 12AH (2) – ABL8BPK24A12 ABL8BPK24A12 (1) Módulo de bateria excepto 7AH e 12AH. Para módulo de bateria 3,2AH com kit ABL1A02. (2) Bateria a ser seleccionada de acordo com o gráfico da página anterior 20 Optimum, Comutada regulada 100…240 VCA 24 V 72 W / 3 A 120 W / 5 A 12 V 48 V 60 W / 5 A 144 W / 2.5 A Auto Auto ou manual Não Sim cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick 27x120x120 54x120x120 Calha DIN 75x7.5, 35x7.5 ou 35x15 ABL8REM24030 ABL8REM24050 ABL7RP1205 ABL7RP4803 Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual Tipo de módulo Conversores DC/DC 100…120 VCA e 200…240 VCA 3 x 380…500 VCA Compatibilidade Ligação à saída de fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24… Tensão de Saída 5V 12 V Corrente de Saída 6A 2A 24 V 480 W / 20 A 960 W / 40 A 1.5 In durante 4 s Sim Sim Certificações cCSAus, CB scheme, CE 95x155x143 165x155x143 Dimensões (mm) 44x140x146 Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 ABL8WPS24200 ABL8WPS24400 Referências ABL8DCC05060 cCSAus, CB scheme, CE 145x140x143 Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 ABL8RPM24200 ABL8DCC12020 Tipo de módulo Soluções de Redundância Tipo de módulo Protecção Selectiva Compatibilidade Ligação de entradas de 2 fontes de alimentação até 20 A (1 fonte de alimentação de 40A) Compatibilidade Tensão de Saída 24 V Corrente de saída Ligação à saída para fontes de alimentação Universal ABL8RPS24100..., ABL8RPM24200..., ABL8WPS24... 10A por via Corrente de saída 40 A Calibres 1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A Certificações cCSAus, CB scheme, CE Numero de vias 4 Dimensões (mm) 44x140x146 Relé de defeito Sim Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Seccionamento manual (1 por via) 2 Pólos Referências ABL8RED24400 Certificações cCSAus, CB scheme, CE Dimensões (mm) 71x109x110 Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos Referências ABL8PRP24100 21 Phaseo Slim Fontes de alimentação Monofásica Tensão de entrada CA 120…230V 50/60Hz 120/230V Tensão de entrada admissível CA 90…264V 47…63 Hz 90…132V / 185…264V 47…63 Hz Tensão de entrada CC 100…370V Corrente de entrada (120/230 VCA) 1,6A / 0,9A 1,9A / 1,1A 3,5A / 1,8A 4,1A / 2A Eficiência (120/230 VCA) >85% / >89% >86% / >90% >88% / >90% >90% / >92% Potência dissipada máx. 15W 19W 32W 55W Tensão de saída 24V permitindo ajustar 23…27,5 V Corrente de saída 3,5A 5A 10A 20A Corrente de saída admissível 6A para 30s 8A para 30s 15A para 30s 30A para 5s Rearme após sobrecarga Auto Relé de diagnóstico Sim Temperatura de funcionamento -20…+60°C com perdas acima de 50ºC Certificações UL Dimensões (mm) 39x115x134 Referências ABL4RSM24035 300…350 V 24V permitindo 24…28V 64x140x139 ABL4RSM24050 ABL4RSM24100 ABL4RSM24200 Trifásica Tensão de entrada AC 400 … 500V 50/60 Hz Tensão de entrada admissível AC 340 … 550V 47…63 Hz Funcionamento em 2 Fases Possivel com corrente de saída = 75% da corrente nominal de saída. Corrente de entrada (400/500 VCA) 1A / 0,6A 1,4A / 1,1A 2,2A / 1,1A Eficiência (400/500 VCA) >93% / >94% >93% / >94% >91% / >91% Potência dissipada máx. 36W 36W 95W Tensão de saída 24V permitindo 24…28V Corrente de saída 20A 30A 40A Corrente de saída admissível 30A para 5s 45A para 5s 60A para 5s Rearme após sobrecarga Auto Relé de diagnóstico Sim Temperatura de funcionamento -20…+60°C com perdas acima de 50ºC Certificações UL Dimensões (mm) 80x127x146 Referências ABL4WSR24200 22 ABL4WSR24300 ABL4WSR24400 Fontes de alimentação Phaseo Dedicadas Tipo Dedicada, regulada comutada Tensão de entrada 85…264 VCA Tensão de saída 12 VCC Potência/ Corrente 60 W / 5 A Certificações UL, c CSA us, CE, Ctick 85…132 VCA / 170…264 VCA 24 VCC 100 W / 8.3 A 24 VCC 60 W / 2.5 A 100 W / 4.2 A 150 W / 6.2 A 240 W / 10 A 150x38x98 200x38x98 200x50x98 200x65x98 Dimensões LxPxA (mm) 150x38x98 Fixação (mm) Montagem em platina por parafuso, por braçadeira ABL1A01 (1), em Calha DIN 35mm por ABL1A02 (1). Referências 200x38x98 sem filtro ABL1REM12050 – ABL1REM24025 ABL1REM24042 ABL1REM24062 ABL1REM24100 com filtro (2) – ABL1RPM12083 – ABL1RPM24042 ABL1RPM24062 ABL1RPM24100 (1) encomendar em separado. (2) Anti harmónicas IEC/EN 61000-3-2 Filtrada rectificada Tipo Filtrada rectificada monofásica ou Bifásica Tensão de entrada 215/230/245 V ou 385/400/415 VCA Tensão de Saída 24 V Certificações cULus, ENEC Potência nominal/ Corrente nominal 12 W / 0.5 A 24 W / 1 A 48 W / 2 A 96 W / 4 A 144 W / 6 A Dimensões (mm) 87x124x108 87x124x108 87x142x108 87x165x108 123x153x153 123x185x153 135x185x138 175x215x128 Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos Referências ABL8FEQ24005 ABL8FEQ24010 ABL8FEQ24020 ABL8FEQ24040 ABL8FEQ24060 ABL8FEQ24100 ABL8FEQ24150 ABL8FEQ24200 Tipo Filtrada rectificada trifásica Tensão de entrada 3x 380 / 400 / 420 V Tensão de Saída 24 V Certificações cULus, ENEC 240 W / 10 A 360 W / 15 A 480 W / 20 A Montagem em painel por parafusos Potência nominal/ Corrente nominal 240 W / 10 A 480 W / 20 A 720 W / 30 A 960 W / 40 A 1440 W / 60 A Dimensões (mm) 185x190x78 220x215x104 240x252x108 310x310x140 310x310x154 ABL8TEQ24300 ABL8TEQ24400 ABL8TEQ24600 Fixação (mm) Montagem em painel por parafusos Referências ABL8TEQ24100 ABL8TEQ24200 23 Transformadores Phaseo Tipo Gama Universal, duplo enrolamento, temperatura de funcionamento +60°C Tensão de Entrada 230/400 VCA (±15 V) 1-fase Certificações c Potência nominal/ Corrente nominal 25 VA Visualização Indicador LED de presença de tensão Fixação (mm) Calha DIN 35x15 ou montagem em painel por parafusos Montagem em painel por parafusos 24/48 V 002B 004B 006B 010B 016B 025B 032B 040B 063B 100B 115/230 V 002G 004G 006G 010G 016G 025G 032G 040G 063G 100G Referências us, ENEC 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA 630 VA 1000 VA Sem ABT7PDU••••(1) Tensão de Saída (1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7PDU002B) Tipo Gama Optimum, enrolamento simples, temperatura de funcionamento +50°C Tensão de Entrada 230/400 VCA (±15 V) 1-fase Certificações Nominal power 25 VA Fixação (mm) Montagem em painel por parafusos Referências 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 400 VA 630 VA 1000 VA ABL6TS•••(1) Tensão de Saída 24 V 02B 04B 06B 10B 16B 25B 40B 63B 100B 115 V 02G 04G 06G 10G 16G 25G 40G 63G 100G 230 V 02U 04U 06U 10U 16U 25U 40U 63U 100U (1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABL6TS02G) Tipo Gama Económica, enrolamento simples, temperatura de funcionamento +40°C Tensão de Entrada 230 VCA (±15 V) 1-fase Certificações Without Potência nominal/ Corrente nominal 40 VA Fixação (mm) Montagem em painel por parafusos Referências 63 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA 016B 025B 032B 040B ABT7ESM•••(1) Tensão de Saída 24 V 004B 006B (1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7ESM004B) 24 100 VA 010B Automação ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa Este ão de produt uma selecç cializados er m co mais Módulos lógicos Módulo, Zelio Logic . ........................................................................................pág. 26 e 27 Autómatos programáveis Autómatos programáveis, Twido ......................................................................pág. 28 a 31 Plataformas de automação Plataformas de automação, Modicon M340 ....................................................pág. 32 a 39 Plataformas de automação, Modicon Premium ..............................................pág. 40 a 47 Plataformas de automação, Modicon Quantum . ............................................pág. 48 a 54 Softwares de configuração Software de configuração, Unity Pro . ..............................................................pág. 55 a 56 Software de supervisão, Vijeo Citect ...............................................................pág. 57 Software de histórico, Vijeo Historian ..............................................................pág. 58 Módulos Lógicos Zelio Logic Compactos, SR2 Módulos lógicos Compactos Com Ecrã, alimentação CA Alimentação 24 VCA 48 VCA 100…240 VCA Numero de E/S 12 20 20 10 12 20 20 8 12 12 6 8 12 12 Numero de saídas 4 relé 8 relé 8 relé 4 relé 4 relé 8 relé 8 relé Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 Numero de entradas Digitais 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 Relógio sim sim não não Referências SR2B121B SR2B201B SR2A201E SR2A101FU (1) SR2B121FU sim não sim SR2A201FU (1) SR2B201FU (1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD) Módulos lógicos Compactos Com Ecrã, alimentação CC Alimentação 12 VCC Numero de E/S 12 20 10 12 20 20 Digitais 8 12 6 8 12 12 das quais podem ser Analógicas 0-10 V 4 6 - 4 2 6 4 relé 4 8 relé 8 Numero de entradas 24 VCC Numero de saídas 4 relé 8 relé Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 Relógio sim sim não sim não sim Referências SR2B121JD SR2B201JD SR2A101BD (1) SR2B12pBD (2) SR2A201BD (1) SR2B20pBD (2) (1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD) (2) Substituir p pelo numero “1” para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR2B121BD) Módulos lógicos Compactos Sem Ecrã e Sem Botões Alimentação 100…240 VCA Numero de E/S 10 12 20 10 12 20 Digitais 6 8 12 6 8 12 das quais podem ser Analógicas 0-10 V – – – – 4 6 Numero de saídas 4 relé 4 relé 8 relé 4 relé 4 relé Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 sim Numero de entradas 24 VCC 8 relé Relógio não sim sim não sim Referências SR2D101FU (1) SR2E121FU SR2E201FU SR2D101BD (1) SR2E121BD (3) SR2E201BD (3) (1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD) (3) Para módulos com alimentação a 24 VCA (sem entradas analógicas), remover a letra D do final da referência (SR2E121B e SR2E201B) 26 Módulos Lógicos Zelio Logic Modulares, SR3 Módulos lógicos Modulares* Com Ecrã Alimentação 24 VCA 12 VCC 24 VCC Numero de E/S 10 26 10 26 26 10 26 Digitais 6 16 6 16 16 6 16 das quais podem ser Analógicas 0-10 V – – – – 6 4 6 Numero de entradas 100…240 VCA Numero de saídas 4 relé 10 relé 4 relé 10 relé 10 relé 4 10 Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 sim Relógio sim sim sim sim sim sim Referências SR3B101B SR3B261B SR3B101FU SR3B261FU SR3B261JD SR3B10pBD (1) SR3B26pBD(1) *As bases modulares podem aceitar um módulo de extensão de E/S. As bases modulares a 24 VCC podem aceitar um módulo de comunicação e/ou um módulo extensão de E/S. (1) Substituir p pelo numero 1 para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR3B101BD) Módulos de extensão para Zelio Logic SR3Bppppp(2) Comunicação Entradas/Saídas Digitais Rede Modbus Ethernet – Numero de E/S – – 6 10 14 4 Digitais – – 4 6 8 – Analógicas – – – – – 2 (1 PT100 máx.) Relé – – 2 relé 4 relé 6 relé – Analógicas (0…10 V) – – – – – 2 Numero de entradas EntradasAnalógicas – (0…10 V, 0…20 mA, PT100) Numero de saídas Dimensões, L x P x A (mm) 35.5x59.5x107.6 Referências 24 VCA – – SR3XT61B SR3XT101B SR3XT141B – 100…240 VCA – – SR3XT61FU SR3XT101FU SR3XT141FU – 12 VCC – – SR3XT61JD SR3XT101JD SR3XT141JD – 24 VCC SR3MBU01BD SR3NET01BD SR3XT61BD SR3XT101BD SR3XT141BD SR3XT43BD 35.5x59.5x107.6 72x59.5x107.6 35.5x59.5x107.6 (2) A alimentação dos módulos de extensão é fornecida pelos módulos Zelio Logic modulares. Software “Zelio Soft 2” e acessórios Software “Zelio Soft 2”, cabos de ligação, ligação wireless, memória Software de programação Multilíngua Cabos de ligação Descrição CD-ROM PC (Windows, XP) (3) Série Interface USB Interface PC/Módulo XBT N/R PC/Módulo Bluetooth EEPROM Referências SR2SFT01 SR2CBL01 SR2MEM02 SR2CBL08 SR2USB01 Ligação Wireless SR2BTC01 Memória de salvaguarda (3) CD-ROM incluíndo o software de programação “Zelio Soft 2”, biblioteca de aplicações, manual de auto-formação, instruções de instalação e um manual de instruções. Interface de comunicação para SR2/SR3 Interface, modems, software de gestão de alarmes Interface de comunicação Modems (4) Software de gestão de alarmes Alimentação 12…24 VCC 12…24 VCC 12…24 VCC – Descrição – Modem RTC Modem GSM CD-ROM PC (Windows XP) Dimensões, L x P x A (mm) 72x59.5x107.6 120.7x35x80.5 111x 25.5x54.5 – Referências SR2COM01 SR2MOD01 SR2MOD02 SR2SFT02 (4) Tem de ser utilizado em conjunto com o módulo de interface de comunicação SR2COM01 27 Autómato programável Twido Bases Tipo de base Compacto Numero de E/S digitais 10 16 24 40 Numero de entradas digitais (24 VCC) 6 pos/neg 9 pos/neg 14 pos/neg 24 pos/neg Numero de saídas digitais 4 relé (2 A) 7 relé (2 A) 10 relé (2 A) 14 relé (2 A), 2 estáticas (1 A) Tipo de ligação Terminais de parafuso (não extraíveis) Módulos de expansão possíveis – 4 7 Contagem 3 x 5 kHz, 1 x 20 kHz Posicionamento PWM – Portas série 1 x RS 485 Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, remote link Porta Ethernet – – – Dimensões, L x P x A (mm) 80 x 70 x 90 80 x 70 x 90 95 x 70 x 90 157 x 70 x 90 Alimentação 100…240 VCA TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF TWDLCAE40DRF (1) Alimentação 19,2…30 VCC TWDLCDA10DRF TWDLCDA16DRF TWDLCDA24DRF TWDLCDE40DRF (1) Relógio em tempo real (opcional) TWDXCPRTC Módulo de visualização (opcional) TWDXCPODC Expansão de memória (opcional) TWDXCPMFK32 (3) Referências – 2 x 7 kHz 1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485 RJ45 Ethernet TWDXCPMFK64 (4) (1) Também disponível em versão de 40 E/S com Ethernet: TWDLCAA40DRF e TWDLCDA40DRF Tipo de base Modular Numero de E/S digitais 20 Numero de entradas digitais (24 VCC) 12 pos/neg 12 pos/neg Numero de saídas digitais 8 transistor, positiva (0,3 A) 6 relé (2 A) & 2 trans., pos. (0,3 A) 16 transistor, positiva (0,3 A) Tipo de ligação Ficha HE10 Terminais de parafuso extraíveis Ficha HE10 Módulos de expansão possíveis 4 7 7 Alimentação 24 VCC Contagem 2 x 5 kHz, 2 x 20 kHz PLS/Posicionamento PWM 2 x 7 kHz Portas série 1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485 Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link 40 24 pos/neg Dimensões, L x P x A (mm) 35,4 x 70 x 90 47,5 x 70 x 90 47,5 x 70 x 90 Referências TWDLMDA20DTK (2) TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DTK (2) Relógio em tempo real (opcional) TWDXCPRTC Módulo de visualização (opcional) TWDXCPODM Expansão de memória (opcional) TWDXCPMFK32 (3) (2) Também disponível em versão com saídas a transístor com lógica negativa: TWDLMDA20DUK e TWDLMDA40DUK (3) Salvaguarda da aplicação, transferência do programa (4) Expansão de memória, salvaguarda da aplicação, transferência do programa 28 TWDXCPMFK64 (4) Autómato programável Twido Módulos de E/S Tipo de módulo Entradas Analógicas Numero de entradas 2E Ligação Terminais de parafuso extraíveis Entradas Gama 2E 4E Termopares 0…10 V (1) tipo K, J, T Resolução 8E 8E 0…10 V (1) PTC/NTC 8E RJ11 0…10 V (1) PT100/PT1000 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 12 bits (4096 pt) -200...+600ºC 10 bits (1024 pt) Precisão 0,2% Fim de escala Alimentação 24 VCC Dimensões, L x P x A 23.5 x 70 x 90 mm Referências TM2AMI2LT 12 bits (14096 pt) 39,1x70x90mm TM2AMI2HT TM2AMI4LT TM2AMI8HT TM2ARI8HT TM2ARI8LT TM2AR8LRJ (1) Não diferencial (2) Diferencial Tipo de módulo Saídas Analógicas, E/S Analógicas (mistas) Numero de entradas e/ou Saídas 1S Ligação Terminais de parafuso extraíveis Entradas Saídas Gama – 2S – 2E/1S 2E/1S 4E/2S 0…10 V (1) Termopar tipo K, J & T 0…10 V (1) 4…20 mA (2) Pt 100 3 fios 4…20 mA (2) Resolução – – 12 bits (4096 pontos) 12 bits (4096 pontos) 12 bits (4096 pontos) Gama 0…10 V (1) ± 10 V 0…10 V (1) 0…10 V (1) 0…10 V (1) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 12 bits 12 bits 12 bits TM2AMM3HT TM2ALM3LT TM2AMM6HT 4…20 mA (2) Resolução 12 bits 11 bits + sinal Precisão 0,2% Fim de escala Alimentação 24 VCC Dimensões, L X P x A 23.5 x 70 x 90 mm Referências TM2AMO1HT TM2AVO2HT (1) Não diferencial (2) Diferencial Tipo de módulo Entradas/Saidas Digitais Numero de entradas e/ou saídas 8 Ligação Terminais de parafuso extraíveis Referências Entradas Saídas 16 16 32 Ficha HE10 4E/4S 16 E / 8 S Term. parafuso Term. mola extraíveis (não extraíveis) – – 24 VCC positiva TM2DDI8DT – – – 24 VCC pos/neg – TM2DDI16DT TM2DDI16DK TM2DDI32DK 120 V positiva TM2DAI8DT – – – – – Relé (2 A) positiva TM2DRA8RT TM2DRA16RT – – – – Transístor (0,5 A) pos. TM2DD08TT – TM2DD016TK TM2DD032TK – – Transistor, 0.4 A pos. – - TM2DD016TK TM2DD032TK - - Transistor, 0.1 A neg. TM2DDO8UT - TM2DDO16UK TM2DDO32UK - - – – – – TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF Entradas, 24 VCC + Saídas, relé (2 A) 29 Twido Autómato programável Módulos de comunicação para bases Twido Compactas e Modulares Tipo de módulo Interface série Adaptador interface série Ligação física (não isolada) RS 232C Ligação Ficha Mini-DIN Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link Compatibilidade com base Twido Base modular TWDLMDA Referências TWDNOZ232D TWDNOZ485D TWDNOZ485T TWDNAC232D Tipo de módulo Modem GSM para TWIDO RS 485 RS 232C RS 485 Terminais de Ficha Mini-DIN parafuso Terminais de parafuso Base compacta TWDLCAA16/24DRF Base modular via módulo de visualização TWDXCPODM Expansão CANopen Interface Ethernet TWDNAC485D TWDNAC485T Módulo Isolamento Modbus Módulo Junção Modbus Mestre AS-Interface Numero de módulos - 1 1 – – 2 (1) Ligação - SUB-D9 RJ45 RJ45 RJ45 Terminais de parafuso extraíveis Compatibilidade com base Twido - Base de 20, 24 Todos ou 40 E/S os modelos Todos os modelos Todos os modelos Base de 20, 24 ou 40 E/S Referências SR2MOD03 TWDNCO1M TWDXCAISO TWDXCAT3RJ TWDNOI10M3 499TWD01100 (1) Máx. 2 módulos, máx. 62 escravos digitais, máx. 7 escravos analógicos, AS-Interface/M3, V 2.11 (perfil S.7.4 não suportado) Software de programação Software, cabos de ligação, interfaces Software TwidoSuite EN/FR Cabos de ligação Adaptador USB Bluetooth® Gateway Bluetooth® Aplicação PC c/ Windows XP ou VIsta Twido/PC porta USB Twido/PC porta série Para PC não equipado com Bluetooth Para autómato Twido Referências TWDBTFU10EF TSXCUSB485 + TSXCRJMD25 TSXPCX1031 (2) VW3A8115 VW3A8114 (2) Para Twido Extreme IP67: encomendar a referência VW3A8106 30 Autómato programável Twido Bases Tipo de base Twido Extreme IP67 Numero de E/S 41 Indice de protecção IP67 Temperatura -40…+110°C, armazenado -55…+155°C Humidade relativa 90% sem condensação Numero de entradas Numero de saídas Digitais 13 (protecção contra curto-circuitos) Analógicas 8 (incluíndo 1 entrada configurável para PWM) PWM 1 Digitais 16* (protecção contra curto-circuitos) PWM ou PLS 3 Alimentação 12 ou 24 VCC Contagem 1 x 10 kHz Porta de comunicação RS 485, CAN J1939, Mestre CANopen Protocolos série Modbus RTU mestre/escravo, ASCII Dimensões, W x D x H (mm) 165.51 x 45.70 x 225 Referências TWDLEDCK1 * 16 Saídas a 12 VCC. Limitadas a 8 Saídas a 24 VCC. Fixação e Ligação Kit de fixação Ficha de 70-pinos Cabo pré-cablado com ficha de 70-pinos Detalhes 4 espaçadores, 80 pinos, Cabo com 1,5 m, 8 anilhas, 80 obturadores, pontas soltas na extremidade 8 anti-choque 1 tampa Indíce de protecção – IP67 IP67 Referências TWDXMTK4 TWDFCNK70 TWDFCWK70L015 Acessórios separados Alicate de cravar Ligador de programação RJ45 Aplicação Alicate para cravar os pinos na ficha de 70-pinos Conectar o módulo Twido Extreme IP67 ao PC de programação Referências TWDXMTCT TWDNAK70P 31 Modicon M340 Tipo de processador Plataforma de automação Processadores Standard Desempenho Numero de bastidores 2 (4, 6, 8 ou 12 slots) 4 (4, 6, 8 ou 12 slots Configuração máxima Funções Nº Máx. (1) Ligações integradas Máximo 48 slots para processador e módulos (excluído fonte alimentação) E/S Digitais Máx. de 24 slots para processador e módulos (excluído fonte alimentação) 512 E/S Analógicas 128 256 Canais de controlo Loops programáveis (via biblioteca de blocos de função EFB de regulação CONT-CTL) Canais de contagem 20 36 Comando de eixos – – Ethernet TCP/IP – 1024 Eixos independentes – em bus CANopen (via biblioteca MFB) Eixos independentes em bus CANopen (via biblioteca MFB) 1 porta RJ45, 10/100 MBps, servidor web standard classe B10 Transparent Ready Mestre bus CANopen – Ligação série 1 porta RJ45, Modbus mestre/escravo RTU/ASCII ou modo de caracteres 1 (9-vias SUB-D) – 1 (9-vias SUB-D) – (não isolada RS 232C/RS 485), 0,3...19,2 kBps Módulo de comunicação Porta USB 1 porta, 12 MBps Ethernet TCP/IP 1 porta RJ45, 10/100 MBps com: - Servidor web standard classe B30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0100 - Servidor web configurável classe C30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0110 RAM interna Capacidade total 2048 Kb 4096 Kb Programa, constantes e símbolos 1792 Kb 3584 Kb Dados 128 Kb 256 Kb Booleana 0,18 µs 0,12 µs Em words/ pontos words simples 0,38 µs 0,25 µs fixos aritméticos 0,26 µs 0,17 µs 1,74 µs 1,16 µs N.º de K instruções 100% Booleana executadas por ms 65% Booleana e 35% aritmética fixa 5,4 Kinst/ms 8,1 Kinst/ms 4,2 Kinst/ms 6,4 Kinst/ms Tarefas de Sistema Tarefa Master 1,05 ms 0,70 ms Tempo Execução de 1 instrução words duplas Em pontos flutuantes Tarefa Fast Referências 0,20 ms 0,13 ms BMX P34 1000 BMX P34 2000 BMX P34 20102 (2) BMX P34 2020 BMX P34 20302 (2) (1) Aplicável a módulos em bastidor. As E/S remotas via bus CANopen não estão incluídas nestes valores máximos. (2) Modo Canopen expert Cartões de memória Tipo de cartão Cartão de memória de 8 MB Cartão de memória de 8 MB + ficheiros Cartão de memória de 128 MB +ficheiros Utilização Fornecido com todos Substituição do cartão fornecido os processadores. Utilizado para: com cada processador. Utilizado para: Salvaguarda do programa, constantes, símbolos e dados – Arquivo de ficheiros, 16 MB Arquivo de ficheiros, 128 MB Activação do servidor web classe B10 Compatibilidade BMX P34 1000/20... BMX P34 20... Referências BMX RMS 008MP BMX RMS 008MPF 32 BMX RMS 0128MFP Modicon M340 Tipo de módulo Plataforma de automação Fontes de Alimentação Fontes de alimentação Tensão 24 VCC isolada 24…48 VCC isolada 100…240 VCA Corrente nominal 1A a 24VCC 1,65A a 24 VCC, 0,61A a 115 VCA 1,04 A a 115 VCA 0,83A a 48 VCA/CC 0,31A a 220 VCA 0,52 A a 220 VCA Duração de micro-cortes ≤1 Protecção integrada Via fusível interno (não acessível) Potência útil máxima 17W 20 W 36 W Potência máx. dissipada 8.5 W BMX CPS 2000 BMX CPS 3500 Ligadores extraíveis (lote de 2) 32 W incluídos BMX XTS CPS10 (parafuso) encomendar em separado BMX XTS CPS20 (mola) Referências BMX CPS 2010 BMX CPS 3020 100...150VCC BMX CPS 3504 (1) (1) Brevemente disponivel Bastidores Designação Bastidores Tipo de módulos a instalar Fonte de alimentação BMX CPS, processador BMX P34, módulos de E/S e específicos (contagem, comunicação) N.º de slots 4 6 8 12 Referências BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200 Extensão de bastidor Designação Módulo extensão bastidor Referências Kit para extensão de bastidor Módulo de extensão (1 por bastidor) Kit composto por 2 módulos e cabo de 0,8m BMX XBE 1000 BMX XBE 2005 Acessórios Designação Utilização Cabos de ligação USB De Porta USB Mini B dos processadores Modicon M340 Para Porta USB tipo A do PC terminal Comprimento 1,8 m 4,5 m Referências BMX XCA USB H018 BMX XCA USB H045 Kit de Isolamento Para módulos BMX EHC 0200/0800 Composto por barra metálica, 2 bases para montagem no bastidor e um conjunto de anéis de mola Bastidor BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200 Referências BMX XSP 0400 BMX XSP 0600 BMX XSP 0800 BMX XSP 1200 Anéis de mola (pack de 10) Referências Cabos com secção 1.5…6 mm2 STB XSP 3010 5…11 mm2 STB XSP 3020 Tampas protectoras (pack de 5) Para slots não ocupadas nos bastidores BMX XBPpp00 Referências BMX XEM 010 33 Modicon M340 Plataforma de automação Módulos de Comunicação Tipo de módulo Rede Ethernet TCP/IP Velocidade 10/100 MBps Serviços standard Mensagens Modbus TCP/IP TCP/IP (Uni-TE, Modbus) Classe de conformidade Transparent Ready Classe B30 Transparent Ready Classe C30 Serviços de comunicação I/O Scanning Sim Transparent Ready FDR Sim (cliente/servidor) Gestão de rede SNMP Sim Global Data Sim Web SOAP/XML Não Gestão de largura de banda Sim Referências Cartão de memória BMX NOE 0100 Utilização Possibilita serviços Transparent Ready: Classe B Servidor BMX NOE 0110 Class C 32 MB disponíveis para páginas web de utilizador Referências BMX RWS B000M BMX RWS FC032M Tipo de modulo Profibus DP V1 Designação PROFIBUS mestre remoto (Ethernet Modbus TCP/PROFIBUS DP V1) compativel com todos os autómatos programáveis Unity e que reportam o serviço I/O Scanning Velocidade 9.6 Kb…12 Mb Interface RS485 isolado (Sub-D 9 fêmea) Serviços PROFIBUS Mestre Classe 1 e 2, suporte de 125 escravos, Sync & Freeze, diagnósticos avançados. Fornecido com comunicação DTM permitindo a qualquer ferramenta FDT, aceder aos escravos PROFIBUS, da rede Ethernet através do modulo PROFIBUS mestre remoto. Referências TCSEGPA23F14F Versão standard 0…65° Versão ambientes severos -25…70° TCSEGPA23F14FK Tipo de modulo Ligação série AS-Interface Número de interfaces 2 1 Velocidade 115 Kbits/s – Perfil – M4 (AS-i V3) Referências BMX NOM 0200 BMX EIA 0100 34 Plataforma de automação Modicon M340 Módulos de E/S Digitais Tipo de módulo Módulos de entradas CC Numero de entradas 16 32 64 16 Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) 1 ligador de 40-vias 2 ligadores de 40-vias Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) Tensão 24 VCC 48 VCC 24 VCC Corrente 3,5 mA 2,5 mA 1 mA 3 mA Valores nominais de entrada Lógica Valores limite de entrada No estado 1 No estado 0 16 16 125 VCC Positiva Negativa Tensão ≥11 V ≥34 V ≥11 V ≥15 V ≥14 V Corrente > 2 mA > 2 mA > 2 mA > 1 mA (para U ≥11 V) (para U ≥34 V) (para U ≥11 V) (para U ≥5 V) > 2 mA (para U ≥15 V) Tensão <5V < 10 V <5V Corrente ≥1,5 mA ≥0,5 mA ≥1,5 mA ≥0,5 mA BMX DDI 1602 BMX DDI 1603 BMX DDI 3202K BMX DDI 6402K Referências BMX DAI 1602 BMX DDI 1604 (1) (1) Brevemente disponível Tipo de módulo Módulos de entradas CA Numero de entradas 16 Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) Valores nominais de entrada Valores limite de entrada Tensão 24 VCA Corrente 3 mA Frequência 50/60 Hz No estado 1 No estado 0 Tensão ≥15 V Corrente ≥2 mA Tensão ≤5 V Corrente ≤1 mA Referências BMX DAI 1602 8 48 VCA 100…120 VCA 200...240 VCA 10,4 mA ≥34 V ≤10 V ≥74 V ≥ 159V ≥2.5 mA ≥ 6mA ≤20 V ≤ 40V ≤ 4mA BMX DAI 1603 BMX DAI 1604 BMX DAI 0805 (1) (1) Brevemente disponível Tipo de módulo Módulos de saídas CC Transístor Numero de entradas 16 Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) Valores nominais de saída Valores nominais de entrada Tensão 16 32 64 1 Ligador de 40-vias 2 Ligadores de 40-vias 24 VCC Corrente 0,5 V Lógica Positiva 0,1 V Tensão (ripple incluído) 19…30 (possível até 34 V, limitada a 1 hora a cada 24 horas) Corrente por canal 0,625 A Negativa Positiva 0,125 A Corrente por módulo Potência máxima dissipada (W) 4 2,26 3,6 6,85 Referências BMX DDO 1602 BMX DDO 1612 BMX DDO 3202K BMX DDO 6402K 35 Plataforma de automação Modicon M340 Módulos de E/S Digitais Tipo de módulo Módulos de saídas a Triac Numero de saídas 16 Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) Tensão de operação Corrente Nominal 100…240 VCA Limite 85…288 VCA Máxima 0,6 por canal, 2,4 por comum, 4,8 para os 4 comuns. Mínima 25 mA a 100 V, 25 mA a 240 V. Corrente máxima consumo ≤ 20/ciclo Referências BMX DAO1605 Tipo de módulo Módulos de saídas a Relé Numero de saídas 8 Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) Tensão máxima de operação Tempo de resposta 16 8 CC 10…34 VCC 24…125 VCC (carga resistiva) CA 10…264 VCA 200…264 VCA (Cos f=1) Activação < 10 ms Desactivação < 8 ms Potência dssipada Referências 100...150 VCC < 12 ms 2,7 W máx. 3W BMX DRA 0805 BMX DRA 1605 BMX DRA 0804 (1) (1) Brevemente disponível Tipo de módulo Módulos de E/S Mistas 24 VCC Entradas Saídas Transístor Entradas Saídas Transístor Numero de E/S 8 16 16 Ligação Valores limite de entrada No estado 1 No estado 0 Valores limite de saída 8 Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) 1 Ligador de 40-vias Tensão ≥11V ≥11V Corrente ≥3 mA (para U ≥11) ≥2 mA (para U ≥11) Tensão 5V 5V Corrente ≤1,5 mA ≤1,5 mA Alimentação sensores (ripple incluído) 19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas) Tensão (ripple incluído) 19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas) Corrente por canal 0,625 A 0,125 A por módulo 5A 3,2 A Potência máxima dissipada 3,7 W 4W Referências BMX DDM 16022 BMX DDM 3202K 36 Plataforma de automação Modicon M340 Módulos de E/S Digitais Tipo de módulo Módulos de E/S Mistas Entradas 24 VCC Saídas 24 VCC ou 24…240 VCA a relé Numero de E/S 8 8 Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) Valores nominais Entradas Saídas Tensão 24 VCC (lógica positiva) Corrente 3,5 mA Tensão CC 24 VCC CC 2 (carga resistiva) Tensão CA 220 VCA, Cos f= 1 CA Valores limite de entrada No estado 1 No estado 0 2A Tensão ≥11V Correntee ≥2 mA (para U ≥ 11 V) Tensão 5V Corrente ≤1.5 mA Alimentação sensores (ripple incluído) 19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas) Potência máxima dissipada 3,1 W Referências BMX DDM 16025 Acessórios de ligação Bloco de terminais de 20-vias Para módulos com bloco de terminais extraível de 20-vias Parafuso frontal Parafuso lateral Mola Referências BMX FTB 2000 BMX FTB 2010 BMX FTB 2020 Cabos pré-cablados para módulos de E/S com blocos de terminais extraíveis Cabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade 1 Bloco de terminais de 20-vias, 1 cabo com pontas soltas com identificadores coloridos Comprimento 3m Referências BMX FTW 301 5m 10 m BMX FTW 501 BMX FTW 1001 Cabos pré-cablados para módulos de E/S com ficha de 40-vias Cabos pré-cablados Pontas soltas na extremidade Ficha HE10 para bases Advantys Telefast ABE7 N.º de vias 1 x 20 fios (16 canais) 1 x 20 fios (32 canais) 1 x 20 fios (16 canais) 1 x 20 fios (32 canais) Composição 1 Ficha de 40-vias 2 cabos pontas soltas identic. 1 Ficha HE10 2 Fichas HE10 1 cabo pontas soltas ident. Secção Referência 0.324 mm2 C = 0.5 m – – BMX FCC 051 BMX FCC 053 C=1m – – BMX FCC 101 BMX FCC 103 C=2m – – BMX FCC 201 BMX FCC 203 C=3m BMX FCW 301 BMX FCW 303 BMX FCC 301 BMX FCC 303 C=5m BMX FCW 501 BMX FCW 503 BMX FCC 501 BMX FCC 503 C = 10 m BMX FCW 1001 BMX FCW 1003 BMX FCC 1001 BMX FCC 1003 37 Modicon M340 Plataforma de automação Módulos de E/S Analógicas Tipo de módulo Módulo de entradas Analógicas Tipo de entrada Isoladas de alto nível Não isoladas de alto nível Entradas isoladas, baixa tensão, resistências, termosondas, termopares Numero de canais 4 8 4 Gama de entrada ± 10 V, ± 5 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V 0…20 mA, 4…20 mA , ± 20 mA 8 Resolução 16 bits Referência BMX AMI 0410 Módulo Ent. Analógicas para Temperatura 8 ±40 mV, ±80 mV, ±160 mV, ±320 mV, ±640 mV, ±1.28 V 15 bits+ sinal BMX AMI 0810 (1) BMX AMI 0800 (1) BMX ART 0414 BMX ART 0814 (1) brevemente disponível Tipo de módulo Módulo de saídas Analógicas Tipo de saída Saídas isolada de alto-nível Numero de canais 2 Gama Saídas não isoladas de alto nível 4 Tensão ± 10 V Corrente 0…20 mA e 4…20 mA Resolução 15 bits + sinal Referência BMX AMO 0210 8 - BMX AMO 0410 (1) BMX AMO 0802 (1) (1) Brevemente disponível Tipo de módulo Módulo de E/S mistas Tipo de canais Entradas não isoladas de alto-nível Saídas não isoladas de alto-nível Numero de canais 4 2 Gamas ±10 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA ±10 V, 0…20 mA, 4…20 mA Tensão ± 11,25 V ± 11,25 V Corrente 0…30 mA 0…24 mA Resolução por canal 14 bits, 12 bits, 13 bits, 12 bits 12 bits, 11 bits Referência BMX AMM 0600 Valor máximo de conversão Módulos de Contagem e de controlo de movimento Tipo de módulo Módulo de Contagem 32 bits 16 bits 32 bits Controlo de movimento Modularidade 2 Canais 8 Canais 4 Canais 4 canais N.º de entradas de sensor 6 por canal 2 por canal 3 por canal 4 entradas auxiliares N.º de saídas de actuador 2 por canal Tempo de ciclo 1 ms 5 ms - Aplicações Contagem, descontagem, medida, medida de frequência, gerador de sinais, seguidor de eixos Contagem, descontagem, medida, interligação Gerador de frequência movimento, posição Referências BMX EHC 0200 BMX EHC 0800 BMX MSP 0200 38 2 saídas auxiliares Modicon M340 Plataforma de automação Acessórios de ligação Bloco de terminais para módulos analógicos, de contagem e de controlo de movimento Para utilizar com módulos 20 vias 28 vias BMX AMI 0410 - BMX AM0 0210 - BMX AMM 0600 BMX EHC 0800 BMX MSP 0200 BMX AMI 0800 - BMX AMI 0810 Composição Parafuso frontal Parafuso lateral Mola Mola Referência BMX FTB 2000 BMX FTB 2010 BMX FTB 2020 BMX FTB 2820 Cabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 Composição 1 bloco de terminais de 20-vias Referência BMX AM0 0210 BMX AMM 0600 BMX ART 0414 BMX ART 0814 1 extremidade com 1 Ficha de 40-vias pontas soltas ident. C=3m BMX FTW 301S BMX FCW 301S C=5m BMX FTW 501S BMX FCW 501S 1 extremidade com pontas soltas ident. Bases Advantys Telefast ABE 7 Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 Composição Distribuição de alimentações isoladas. Fornece 4 alimentações isoladas e protegidas para entradas 4…20 mA. Ligação directa de 4 entradas. Referência ABE 7CPA410 BMX AMI 08pp BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0410 Ligação e fornecimento de compensação de junta fria para Termopares ligados directamente nas 4 entradas ABE 7CPA02/31/31E ABE 7CPA412 ABE 7CPA21 Cabos pré-cablados para bases Advantys Telefast ABE 7 Para utilizar com módulos BMX AMI 0410/AMO 0410 BMX AMI 0814 BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0802 Composição 1 extremidade com bloco de terminais de 20-vias e 1 extremidade com ficha SUB-D de 25-vias para base ABE 7CPA410/21 28 vias sub-D25 1 Ficha de 40-vias e 1 Ficha SUB-D de 25vias para base ABE 7CPA412 20 vias - subD25 Referência C = 1.5 m BMX FCA150 BMX FTA 150 BMX FCA152 BMX FTA 152 C=3m BMX FCA300 - BMXFCA302 BMX FTA 302 C=5m BMX FCA500 BMX FTA 300 BMX FCA502 - Pack de ligadores Para módulos de contagem BMX EHC 0200 2 Fichas de 16-vias e 1 Ficha de 10-vias Referência BMX XTS HSC 20 Novo Alguns processadores, bastidores, fontes de alimentação, módulos de comunicação e de aplicação especifica, e todos os módulos analógicos estão agora disponiveis em versão para ambientes severos. As referências com essas caracteristicas terminam com “H” 39 Modicon Premium Tipo de processador Plataforma de automação Processadores ( Software Unity Pro) TSX 5710 4 bastidores máx. TSX 5720 16 bastidores máx. TSX 5730 16 bastidores máx. Numero de E/S Digitais 512 1024 1024 em bastidor Analógicas 24 80 128 Controlo de processo Integrado Não / Sim 30 loops / Sim 45 loops / Sim Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem) 8 24 32 Bus AS-Interface 2 4 8 CANopen 1 1 1 interbus, Profibus DP fieldbus – 1 3 1 2 3 Sem extensão PCMCIA 96 Kb dados/programa 160/192 Kb dados/programa (1) 192/208 Kb dados/programa (1) Com extensão PCMCIA 96 Kb dados/224 Kb programa 160/192 Kb dados (1)/768 Kb prog. 192/208 Kb dados (1)/1,75 MB programa Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) Capacidade de memória Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,19 µs 0,12 µs instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,25 µs 0,17 µs Referência Sem porta integrada TSXP57104M (4) TSXP57204M (4) TSXP57304M (4) Ethernet integrada TSXP571634M (2) (6) TSXP572634M (4) TSXP573634M (4) CANopen integrado – – – Fipio integrado TSXP57154M (4) TSXP57254M (4) TSXP57354M (4) Atrium Processadores slot PCI (Software Unity Pro) PCI 5720 16 bastidores max. PCI 5730 16 bastidores max. Numero de E/S Digitais 1024 1024 em bastidores Analógicas 80 128 Controlo de processo Integrado 30 loops / Sim 45 loops / Sim Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem) 24 32 Bus AS-Interface 4 8 CANopen 1 1 interbus, Profibus DP fieldbus 1 3 Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 3 (6) 4 Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 160 Kb dados/programa (1) 208 Kb dados/programa (1) Com extensão PCMCIA 160 Kb dados/768 Kb prog. 208 Kb dados (1)/1,75 MB prog. Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,12 µs instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,17 µs Referência Sem porta integrada TSXPCI57204M (3) – – TSXPCI57354M (3) Fipio e Ethernet integrado (1) O segundo valor corresponde à capacidade da memória integrada quando o processador está equipado com uma ligação integrada Fipio (2) Processador duplo formato (3) Autómato de formato PCI para PC (4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC 40 Gama de redundância Hot Standby TSX 5740 16 bastidores máx. TSX 5750 16 bastidores máx. TSX 5760 16 bastidores máx. TSXH5724M TSXH5744M 2048 2048 2048 512 512 256 512 512 80 128 60 loops / Sim 90 loops / Sim 90 loops / Sim 30 loops / Sim 60 loops / Sim 64 64 64 16 (comunicação série) 16 (comunicação série) 8 8 8 0 0 1 1 1 0 0 4 5 5 0 0 4 4 4 2 4 320 Kb dados/programa 1024 Kb dados/programa 2048 Kb dados/programa 192 Kb 440 Kb 440 Kb dados/2 MB programa 1024 Kb dados/7 MB programa 2048 Kb dados/7 MB programa 192 Kb dados/768 Kb programa 440 Kb dados/2 MB programa 0,06 µs 0,037 µs 0,037 µs 0,039 µs 0,039 µs 0,07 µs 0,045 µs 0,045 µs 0,054 µs 0,054 µs – – – TSXH5724M (4) TSXH5744M (4) TSXP574634M (4) TSXP575634M (4) TSXP576634M (4) – – – TSXP57454M (4) TSXP57554M (4) – Extensão de memória para processadores Unity Pro Tipo de carta PCMCIA Aplicação Tecnologia Capacidade da memória Dados adicionais SRAM apenas Flash EPROM SRAM 96 Kb – TSXMFPB096K (3) – 128 Kb TSXMRPP128K TSXMFPP128K – 224 Kb TSXMRPP224K / TSXMCPC224K TSXMFPP224K – 384 Kb TSXMRPP384K TSXMFPP384K – 448 Kb TSXMRPC448K (1) – – 512 Kb – TSXMCPC512K (2) / TSXMFPP512K – 768 Kb TSXMRPC768K (1) – – 1 MB TSXMRPC001M (1) (4) TSXMFPP001M – 1.7 MB TSXMRPC01M7 – – 2 MB TSXMRPC002M (1) TSXMCPC002M (2)/ TSXMFPPC002M – 3 MB TSXMRPC003M (1) (4) – – 4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M 7 MB TSXMRPC007M (1) (4) – – 8 MB – – TSXMRPF008M (1) Por configuração, o utilizador pode reservar parte da memória para alojamento de dados (receitas, dados de produção). (2) Cartas com área SRAM adicional para alojamento de dados (receitas, dados de produção). (3) Cartucho de salvaguarda do programa quando este se encontra inteiramente na memória interna do autómato. (4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC 41 Modicon Premium Tipo de fonte de alimentação para autómato Plataforma de automação Fontes de Alimentação (1) Premium Atrium (2) Tensão de entrada 24 VCC Tensão de saída 5 VCC/24 VCC Potência útil total 26 W 50 W 26 W 50 W 77 W 26 W Formato Standard Dupla Standard Dupla Dupla – Referência TSXPSY1610M (4) TSXPSY3610M (4) TSXPSY2600M (4) TSXPSY5500M (4) TSXPSY8500M (4) TSXPSI2010 100…240 VCA 100…120/200…240 VCA 24 VCC 5 VCC (1) Para outras fontes de alimentação, consultar-nos (2) Apenas para autómato em slot Atrium com Unity Pro Tipo de bastidor Para configuração Não extensível Extensível Mono-bastidor Multi-bastidor (16 máx.) Dimensões LxAxP Referência 4 posições 188 x 160 x 151,5 mm (3) – TSXRKY4EX (4) 6 posições 261,6 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY6 (4) TSXRKY6EX (4) 8 posições 335,3 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY8 (4) TSXRKY8EX (4) 12 posições 482,6 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY12 (4) TSXRKY12EX (4) (3) Profundidade dos módulos de E/S: 151,5 mm com fichas HE10 ou fichas SUB-D, 165 mm com terminais de parafuso (4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXPSY1610M fica TSXPSY1610MC Acessórios de ligação Tipo Cabos de extensão de Bus X para bastidores extensíveis Referência (5)Brevemente disponível 42 Terminadores de linha – Conjuntos de 2 - TSXTLYEX - TSXTVSY100 (2 supresores de tensão Bus X) (5) C=1m TSXCBY010K – C=3m TSXCBY030K – C=5m TSXCBY050K – C = 12 m TSXCBY120K – C = 18 m TSXCBY180K – C = 28 m TSXCBY280K – C = 38 m TSXCBY380K – C = 50 m TSXCBY500K – C = 72 m TSXCBY720K – C = 100 m TSXCBY1000K – Modicon Premium Plataforma de automação Módulos de E/S Digitais Tipo de módulo Entradas Digitais Ligação Por terminais de parafuso TSXBLY01 (1) Numero de canais isolados 8 Tensão de entrada Por fichas HE10 (2) de elevada densidade 16 16 (3) 32 64 24 VCC TSXDEY08D2 (5) TSXDEY16D2 (5) TSXDEY16FK (5) TSXDEY32D2K (5) TSXDEY64D2K (5) 48 VCC – TSXDEY16D3 (5) – TSXDEY32D3K (5) – 24 VCC – TSXDEY16A2 (4) (5) – – – 48 VCC – TSXDEY16A3 (5) – – – 100…120 VCA – TSXDEY16A4 (5) – – – 200…240 VCA – TSXDEY16A5 (5) – – – (1) Bloco de terminais a emcomendar em separado (2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7 (3) Módulo com entradas isoladas de alta-frequência (filtragem de 0,1 a 7,5 ms) com capacidade para activação de tarefas por evento (4) Módulo igualmente compatível com lógica negativa a 24 VDC Tipo de módulo Saídas Digitais Transístor Ligação por terminais de parafuso TSXBLY01 (1) por fichas HE10 (2) Numero de canais protegidos 8 32 64 8 16 8 16 Tensão/Corrente de saída 24 VCC/0,5 A TSXDSY08T2(5) TSXDSY16T2(5) – – – – – – 24 VCC/2 A TSXDSY08T22(5) – – – – – – – 24 VCC/0.1 A – TSXDSY32T2K(5) TSXDSY64T2K(5) – – – – 48 VCC/1 A TSXDSY08T31(5) – – – – – – – 48 VCC/0.25 A – TSXDSY16T3(5) – – – – – – 24…48 VCC-24…240 VCA/5 A Ith – – – – TSXDSY08R5A(5) – – – 24…120 VCA/5 A Th.c – – – – TSXDSY08R4D(5) – – – 24…120 VCA/1 A – – – – – – – TSXDSY16S4(5) 48…240 VCA/1 A – – – – – – – TSXDSY16S5 48…240 VCA /2 A – – – – – – TSXDSY08S5 – 24 VCC-24…240 VCA/3A – – – – TSXDSY08R5(5) TSXDSY16R5(5) – 16 – Relé Triac por terminais de parafuso TSXBLY01 (1) – (1) Bloco de terminais a emcomendar em separado (2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7 Tipo de módulo E/S Digitais mistas Ligação Por fichas HE10 (2) elevada densidade Numero de entradas 16 rápidas Numero de Saídas protegidas Tensão/Corrente de saída 24 VCC/0.5 A 12 transístor 12 reflexas ou temporizadas TSXDMY28FK (5) TSXDMY28RFK (5) (2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7 (5) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXDEY08D2 fica TSXDEY08D2C Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com 43 Plataforma de automação Modicon Premium Módulos de E/S Analógicas Tipo de módulo Entradas Analógicas Alto nível com ponto comum Ligação Por ficha SUB-D 25-vias Numero de canais 4 rápidas 8 Resolução 16 bits 12 bits Isolamento Referência Alto nível isoladas Baixo nível isoladas 8 16 4 16 bits 16 bits 16 bits ± 2830 Vrms bloco terminais (1) 16 Entre canais Ponto comum Ponto comum Ponto comum ± 200 VDC ± 100 VDC Entre canais e terra ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms Entradas de alto nível (2) TSXAEY420 (7) TSXAEY800 (7) TSYAEY1600 (7) TSXAEY810 (7) – Multi-Gama – – – – TSXAEY1614 (3)(7) TSXAEY414 (4) (7) (1) Terminais de parafuso TSXBLY01 a encomendar em separado (2) ± 10 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA (3) ± 63 mV Termopar (B, E, J, K, L, N, R, S, T, U) (4) ± 10 V, ± 5 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA, -13…+63 mV, 0…400 W, 0…3850 W, termosonda, Termopar Tipo de módulo Saídas Analógicas Isoladas Com ponto comum Ligação Por Terminais de parafuso TSXBLY01 (5) Por ficha sub-D25 vias Numero de canais 4 8 Resolução 11 bits + sinal 13 bits + sinal Ponto comum Isolamento Referência Entre canais ~ 1500 Vrms Entre canais e terra ~ 1500 Vrms ~ 1000 Vrms Input sinalal (6) TSXASY410 (7) TSXASY800 (7) (5) Bloco de terminais a encomendar em separado (6) ± 10 V, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA. (7) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXAEY420 fica TSXAEY420C Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com 44 ~ 1780 Vrms – Modicon Premium Plataforma de automação Módulos de Contagem Tipo de módulo Tipo de entradas para: Contagem Contagem Contagem/ medida CAME Electrónica Sensores (2) Sensores (2) Encoders increm. (3) Encoders incrementais (3) Encoders (3)(4) Encoders absolutos (5) 40 kHz 500 kHz/200 kHz (5) Tempo de ciclo do módulo 5 ms 10 ms 1 ms – Numero de canais 2 4 2 128 cams Numero de eixos – – – 1 Referência TSXCTY2A (1) TSXCTY4A (1) TSXCTY2C (1) TSXCCY1128 (1) (1) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXCTY2A fica TSXCTY2AC (2) Para sensores PNP/NPN 24 VDC a 2/3 fios (3) Para encoders incrementais 5 VDC RS422, 10…30 VDC Totem Pôle (4) Para encoders absolutos SSI série ou saídas paralelas (5) Para encoders absolutos RS485 série ou saídas paralelas Módulos de Controlo de Posição Tipo de módulo Para transdutores (amplif. p/motor passo-passo) Para servomotores de controlo analógico (para motores assíncronos e brushless) Saídas de controlo RS 422 +/- 10 V Compatível com drives Lexium 05, Twin Line Lexium 05 / 15 LP, MP e HP, Twin Line, Lexium 32 Eixos lineares – Limitados Limitados ou infinitos Limit. ou infi.(6) Eixos escravos – Com ratio estático Com ratio dinâmico – 187 kHz 500 kHz com encoder incremental, 200 kHz encoder absoluto (7) Funções Frequência por eixo Numero de eixos 1 2 2 Referência TSXCFY11 (1) TSXCFY21 (1) TSXCAY21 (1) TSXCAY41 (1) TSXCAY22 (1) TSXCAY42 (1) TSXCAY33 (1) 4 2 4 3 (6) Com interpolação linear em 2 ou 3 eixos (7) SSI série ou com saídas paralelas Tipo de módulo Servomotores com anel digital SERCOS® (para motores brushless) Saídas de controlo Rede anel SERCOS® Compatível com drives Lexium 15 LP, MP e HP e Lexium 32 Funções Eixos independentes lineares ou infinitos, eixo escravo com ratio ou perfil came Processamento 4 conjuntos de eixos com 4 conjuntos de eixos com interpolação interpolação linear de 2 a 8 eixos linear e circular de 2 a 3 eixos (8) Frequência por eixo Rede anel SERCOS® 4 MB 4 conjuntos de eixos com interpolação linear de 2 a 8 eixos Numero de eixos 8 (9) 8 (9) 16 (10) Referência TSXCSY84 TSXCSY85 TSXCSY164 (8) Módulo TSXCSY85 fornecido com editor de trajectória TJE: trajectórias lineares com ligações entre segmentos mediante interpolação polinomial ou circular e trajectórias circulares. (9) 8 eixos reais, 4 eixos imaginários e 4 eixos remotos (10) 16 eixos (reais, imaginários e remotos) Módulos de Pesagem Tipo de módulo ISP Plus fornecido sem calibragem Celas de carga Entradas / Saídas 50 medições (para de 1 a 8 captores) / 2 Digitais e 1 RS 485 para ecrã de visualização Referência Sem ecrã de visualização TSXISPY101 (1) Consultar-nos Com ecrã de vizual. TSXXBTN410 TSXISPY121 Consultar-nos fornecido com calibragem e oferta Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com 45 Modicon Premium Plataforma de automação Módulos de Comunicação Tipo de módulo Ethernet TCP/IP Velocidade 10 MBps Serviços Standard Ethway, TCP/IP (Uni-TE, Modbus) TCP/IP (UniTE, Modbus) Transparent Ready Servidor Web Ethernet IP 10/100 MBps IP/CIP IP/CIP Modbus TCP Classe C10 B30 B30 C30 D10 – – Global Data – Sim Sim Sim – Sim – I/O Scanning – Sim Sim Sim – – Sim TCP Open Sim – – Sim – Sim – Serviços Standard Sim Sim Sim Sim Sim – Sim Serviços FactoryCast Sim – – Sim – – – – – Serviços FactoryCast HMI Referências TSXETY110WS TSXP57 (1) (4) – – Sim – TSXETY4103 (4) TSXETY5103 (4) TSXWMY100 TSXETC100 (4) (2) TSXETC101 (2) (1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP (2) Integração semelhante em modbus TCP e Ethernet/IP. Total integração com Unity (tecnologia FDT/DTM Tipo de módulo AS-Interface CANopen Fipio Interbus Profibus DP Nome e Descrição Em bastidor PCMCIA Porta integrada Em bastidor Em bastidor Velocidade 167 kBps 20 K…1 MBps 1 MBps 0,5 MBps 9,6 K…12 MBps Referência TSXSAY1000 (4) TSXCPP110 (4) TSXP57 (3) TSXIBY100 (4) TSXPBY100 (3) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Fipio Tipo de módulo Ligação Série Uni-Telway Nome e Descrição Porta integrada Em bastidor PCMCIA 1,2...19,2 kBps 19,2 kBps Velocidade Referência com interface Modbus Em bastidor ASCII PCMCIA PCMCIA 19,2 kBps 19,2 kBps RS 485 TSXP57 (1) TSXSCY21601(5)(4) TSXSCP114 (4) TSXSCY11601 (4) TSXSCP114 (4) 1,2...19,2 kBps 1,2...192 kBps TSXSCP114 (4) RS 232D – – TSXSCP111 (4) – TSXSCP111 (4) TSXSCP111 (4) Anel corrente 20mA – – TSXSCP112 (4) – TSXSCP112 (4) TSXSCP112 (4) (1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP (5) Permite igualmente ligação série Modbus (canal 0). Tipo de módulo Outras Redes Modbus Plus Fipway Fipio (agente) Nome e Descrição carta PCMCIA carta PCMCIA carta PCMCIA Velocidade 1 MBps 1 MBps 1 MBps Referência TSXMBP100 (4) TSXFPP20 (4) TSXFPP10 (4) (4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXETY110WS fica TSXETY110WSC Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com 46 Modicon Premium Plataforma de automação Acessórios de ligação Cabos de ligação para módulos de E/S Digitais equipados com ligadores HE10 Composição Referência 1 Ligador HE10, e 1 extremi- 2 Ligadores HE10 dade com pontas soltas (secção 0,08 mm2) 2 Ligadores HE10 (secção 0,324 mm2) C = 0,5 m - - TSX CDP 053 C=1m - TSX CDP 102 TSX CDP 103 C=2m - TSX CDP 202 TSX CDP 203 C=3m TSX CDP 301 TSX CDP 302 TSX CDP 303 C=5m TSX CDP 501 - TSX CDP 503 C = 10 m TSX CDP 1001 - TSX CDP 1003 Acessórios Descrição Bloco de terminais 20 contactos Base de Simulação 16 vias, para Entradas e Saídas. Dispõe de 2 ligadores HE10. Permite a visualização, forçar valores e inibir. Composição Parafuso frontal Parafusos Referência TSX BLY 01 ABE7 TES 160 Cabos de ligação para módulos de E/S Analógicas Para utilizar com módulos TSX AEY 420/800, TSX ASY 800 TSX ASY 410 TSX AEY 414/ TSX ASY 410 TSX AEY 810/1600/1614 (1) Composição Ligação entre ligadores tipo Ligação entre módulos e bases SUB-D25 dos módulos de E/S e ABE7CPA21 Bloco de terminais de 20 vias as bases Telefast ABE7CPApp Referência - - C = 1,5 m - ABFY 25S 150 C=2m - ABFY 25S 200 C=3m TSX CAP 030 ABFY 25S 300 C=5m - ABFY 25S 150 C = 10 m TSX CAP 100 - TSX BLY 01 (1) Necessita de 2 cabos TSX CAP030 para ligação à base Telefast ABE7CPA12 47 Modicon Quantum Plataforma de automação Processadores com software Unity Pro Tipo de processador Número de entradas/saídas digitais máx. (1) Número de entradas/saídas analógicas máx. (1) Aplicações simples Locais Ilimitado (27 slots máx.) Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO) Locais Ilimitado (27 slots máx.) Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO) Tipo de E/S específicas Portas de comunicação (2) Capacidade memória Aplicações simples e de média complexidade E/S de segurança intrínseca, contagem, controlo de movimento, entradas rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface Modbus integrado 2 RS 232/RS 485 2 RS 232 Modbus Plus 1 integrado, 2 em bastidor local 1 integrado, 6 em bastidor local Ethernet TCP/IP 2 em bastidor local 6 em bastidor local Bus de terreno Profibus DP : 2 em bastidor local Interbus/Profibus DP : 6 em bastidor local RAM interna 548 KB 1056 KB Com extensão PCMCIA _ _ Armazenamento de dados _ _ 140CPU31110 (3) 140CPU43412U (3) Referências (1) Os valores máximos do número de entradas/saídas digitais ou analógicas não são acumuláveis (2) O número de módulos de comunicação não são acumuláveis, 2 ou 6 em bastidor local, consoante o modelo (3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPU31110 passa a 140CPU31110C Fontes de Alimentação (1) Tipo de alimentação para Quantum Tensão de entrada 24 VCC 48…60 VCC 100…150 VCC 120…230 VCA Corrente de saída 8 A / 3 A (1) 8A 8A/3A 8 A / 3 A (1) 11 A Autónomo (2) 140CPS21100 (3) – 140CPS51100 (3) 140CPS11100 (3) – Somável 140CPS21400 (3) 140CPS41400 (3) – – 140CPS11420 (3) Redundante 140CPS22400 (3) 140CPS42400 (3) 140CPS52400 (3) 140CPS12400 (3) 140CPS12420 (3) Referências Tipo (1) Para fontes de alimentação externas ver capítulo “Fontes de Alimentação” (2) A corrente de saída para as alimentações autónomas é de 3 A (3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPS21100 passa a 140CPS21100C. 48 115/230 VCA Aplicações complexas Aplicações redundantes Hot Standby Ilimitado (26 slots máx.) Ilimitado (13 slots máx.) Ilimitado (26 slots máx.) Ilimitado (13 slots máx.) 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO) 31744 entradas e 31744 saídas 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO) 31744 vias de entrada e 31744 vias de saída Ilimitado (27 slots máx.) Ilimitado (13 slots máx.) Ilimitado (27 slots máx.) Ilimitado (13 slots máx.) 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO) 1984 entradas e 1984 saídas 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO) 1984 vias de entrada e 1984 vias de saída E/S de segurança intrinseca, contagem, controlo de movimento, entrada rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface – – 1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada 1 integrada, 6 em bastidor local 1 integrada 1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local 6 en bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local Profibus DP : 6 em bastidor local – Profibus DP : 6 em bastidor local – 768 KB 1024 KB 3072 KB 1024 KB 1024 KB 1024 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 8 MB 8 MB 8 MB – 8 MB – 140CPU65150 (1) 140CPU65160 (1) 140CPU65260 (1) 140CPU65160S (2) 140CPU67160 (1) 140CPU67160S (2) (1) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC (2) Para aplicações de segurança SIL2 e SIL3 Extensões de memória PCMCIA Tipo de carta PCMCIA para processador com Unity 140CPU65/67 Tecnologia Tamanho da memória Aplicação Dados adicionais SRAM Flash EPROM SRAM 512 KB/512 KB (2) – TSXMCPC512K (1) – 1 MB (3) TSXMRPC001M (4) TSXMFPP001M – 2 MB (3) TSXMRPC002M TSXMFPP002M – 2 MB/1 MB (2) – TSXMCPC002M – 3 MB (3) TSXMRPC003M (4) – – 4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M 7 MB (3) TSXMRPC007M (4) – – 8 MB – – TSXMRPF008M (1) Estas cartas têm um espaço SRAM adicional para a armazenagem de dados (receitas, dados de produção) (2) O 1º valor corresponde ao tamanho da área de aplicação, a segunda ao tamanho da área adicional para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.) (3) Por configuração o utilizador pode reservar uma parte do espaço de memória para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.) (4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC 49 Modicon Quantum Tipo Plataforma de automação Bastidores Bastidores Dimensões LxPxA (3) Referências 2 slots 104x104x290 mm 140XBP00200 (2) 3 slots 143x104x290 mm 140XBP00300 (2) 4 slots 184x104x290 mm 140XBP00400 (2) 6 slots 265x104x290 mm 140XBP00600 (2) 10 slots 428x104x290 mm 140XBP01000 (2) 16 slots 671x104x290 mm 140XBP01600 (2) Módulo de extensão de bastidor 140XBE10000 (1) (1) Módulo de extensão local, a colocar no bastidor principal e no bastidor secundário (2) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140XBP00200 passa a 140XBP00200C (3) P (profundidade) tem em conta os módulos instalados Acessórios de ligação (3) Tipo Referências Cabo para bastidor de extensão (principal e secundário) L=1m 140XCA71703 L=2m 140XCA71706 L=3m 140XCA71709 (3) Outros acessórios, consultar www.schneider-electric.com 50 Modicon Quantum Plataforma de automação Módulos de entradas/saídas Digitais Tipo de módulo (5) Entradas Digitais Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) Número de vias isoladas Tensão de entrada 16 4 grupos de 8 3 grupos de 8 2 grupos de 8 6 grupos de 16 8 grupos de 2 5 VCC TTL (lógica negativa) – 140DDI15310 – – – – 24 VCC – 140DDI35300(1)(2) – – 140DDI36400 – 10…60 VCC – 140DDI85300 – – – 140DDI84100 20…30 VCC – 140DSI35300(1) – – – – 125 VCC – – 140DDI67300 – – – 24 VCA 140DAI34000 140DAI35300 – – – – 48 VCA 140DAI44000 140DAI45300 – – – – 115 VCA 140DAI54000 140DAI55300 – 140DAI54300 – – 230 VCA 140DAI74000 140DAI75300 – – – – (1) Para lógica negativa, substituir no fim da referência 00 por 10, exemplo 140DDI35300 passa a 140DDI35310 (2) Módulo não interferente em aplicações de segurança Tipo de módulo (5) Saídas Digitais Transístor Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) Número de vias protegidas Tensão/corrente de saída 16 4 grupos de 8 4 grupos de 4 2 grupo de 8 6 grupos de 16 2 grupos de 6 5 VCC TTL / 0,075 A (3) – 140DDO15310 – – – – 24 VCC / 0,5 A – 140DDO35301(1) – 140DDO35300(2) – – – 10…30 VCC / 0,5 A (4) – 140DVO85300 – – – – 19,2…30 VCC / 0,5 A – – – – 140DDO36400 – 10…60 VCC / 2 A – – – 140DDO84300 – – 24...125 VCC / 0,75 A – – – – – 140DDO88500 24…48 VCA / 4 A – – 140DAO84220 – – – 24…115 VCA / 4 A 140DAO84010 – – – – – 24…230 VCA/ 4-3 A 140DAO84000 140DAO85300 – – – – 100...230 VCA / 4-3 A – – 140DAO84210 – – – (1) Para uma lógica negativa, substituir no fim da referência 01 por 10, exemplo 140DDO35301 passa a 140DDO35310 (2) Módulo não interferente (3) Lógica negativa (4) Saídas controladas Tipo de módulo (5) Entradas/saídas Digitais Transístor Saídas Digitais Relés Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) – Número de entradas/saídas 2 grupos de 8 / 2 grupos de 4 1 grupo de 4/ 4 isolées – / 16 ”NA” – / 8 ”NA/NF” Tensão de entrada 24 VCC 115 VCA 125 VCC – – Tensão/corrente de saída 24 VCC / 4 A 115 VCA / 8 A 24...125 VCC/16 A 2 A 5A Referências 140DDM39000 140DAM59000 140DDM69000 140DRC83000 140DRA84000 (5) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140DDI15310 passa a 140DDI15310C Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com 51 Modicon Quantum Plataforma de automação Módulos de entradas/saídas Analógicas Tipo de módulo (4) Entradas Analógicas Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) Número de vias 8 16 8 Sinal de entrada 4…20 mA 0…25/20 mA (1) 1…5 V 4…20 mA Resolução 12 bits 0…25000 pontos Referências 140ACI03000 140ACI04000 (3) Termosondas Termopares Pt, Ni (2) 16 bits 12 bits + sinal 16 bits 140AVI03000 140ARI03010 140ATI03000 (1) 0…25 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V (2) Tipo B, E, J, K, R, S, T, mV (3) Módulo não interferente em aplicações de segurança Tipo de módulo (4) Saídas Analógicas Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) Número de vias 4 8 4 Sinal de entrada 4…20 mA 0…25/20 mA 0…10 V, ± 10 V 4…20 mA 0…5 V, ± 5 V Resolução 12 bits 0…25000 pontos 12 bits Referências 140ACO02000 (3) 140ACO13000 140AVO02000 (3) Módulo não interferente em aplicações de segurança Tipo de módulo (4) Entradas/saídas Analógicas mistas Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) Número de entradas 4 Número de saídas 2 Sinal de entrada 0…20 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V. Resolução Entradas 16 bits, saídas 12 bits Referências 140AMM09000 (4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140ACI03000 passa a 140ACI03000C Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com 52 Modicon Quantum Plataforma de automação Módulos de E/S de Segurança Intrínseca Tipo de módulo Entradas/saídas Digitais Ligação Por bornes com parafuso 140XTS33200 (a encomendar separadamente) Número de entradas 8 – 8 Número de saídas – 8 – Sinal de entrada – – Termosondas 0…25/20 mA Termopares (1) 4…25 mA Resolução – – 12 bits + sinal 0…25000 pontos 15 bits Referências 140DII33000 140DIO33000 140AII33000 140AII33010 140AIO33000 Analógicas – 8 (1) Tipo J, K, E, T, S, R, B, mV Módulos de Contagem e Específicos Tipo de módulo Contagem Rápida Entradas rápidas com interrupção Horodatação Tipo de entradas Encoders incrementais Digitais 24 VCC (2) Digitais Frequência de contagem 100 kHz 500 kHz – Número de vias 5 2 16 32 Referências 140EHC10500 140EHC20200 140HLI34000 140ERT85410 (2) 24…125 VCC – (2) 3 modos de operação: Interrupt, latch, entradas rápidas, flanco ascendente ou descendente Módulos de E/S de Segurança SIL2/SIL3 Tipo de módulo Analógico Digital Ligação Por bornes com parafuso Número de entradas 8 vias 16 vias de entrada – Número de saídas – – 16 vias de saída Sinal de entrada 4…20mA 24VCC – Tensão de saída – – 24VCC Resolução 16 bits – – Certificação Segurança funcional SIL2, SIL3 UL, CE, CSA, Haz-loc Referências 140SAI94000S 140SDI95300S 140SDO95300S Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com 53 Plataforma de automação Modicon Quantum Módulos de Comunicação Tipo de módulo Rede Ethernet TCP/IP Débito 10/100 Mbit/s Serviços standard Transparent Ready Servidor Web Ethernet IP TCP/IP(Modbus) Classe B30 B30 C30 D10 Global Data Sim Sim Sim – I/O Scanning Sim Sim Sim – Servidor FDR Sim Sim Sim – Protocolo SNMP Sim Sim Sim Sim Serviços standard Sim Sim Sim Sim Serviços FactoryCast – – Sim Sim Serviços FactoryCast HMI – – – Sim 140CPU651* 140NOE77101 140NOE77111 140NWM10000 Referências SNMP BootP/server DHCP 140NOC77100 * 140CPU65150, 140CPU65160, 140CPU65260, 140CPU67160 Tipo de módulo Rede Modbus Plus Bus AS-Interface Bus de terreno Interbus Profibus DP Master V1 (1) Modnet Designação Ligação integrada Em bastidor Em bastidor Em bastidor Em bastidor Velocidade 1 Mbit/s 167 Kbit/s 0,5 Mbit/s até 12 Mbit/s 375 Kbit/s Referências 140CPU* 140EIA92100 140NOA62200 PTQ PDP MV1 140NOG11100 (1) Fornecido por parceiro Prosoft, www.prosoft-technology.com * 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160 Tipo de módulo Ligação Série Modbus ASCII Designação Ligação integrada Em bastidor Débito 19,2 Kbit/s 19,2 Kbit/s Referências 140CPU* (2) 140ESI06210 (2) RS 232/RS 485 nos processadores 140CPU651pp e 140CPU67160 e RS 232 nos processadores 140CPU31110, 140CPU43412A, 140CPU53414A * 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160 Para operação em ambientes severos, os módulos Quantum podem ser fornecidos com protecção especial Conformal Coated aplicada aos componentes do produto. A protecção aplicada, permite aumentar a duração do produto e incrementar a capacidade de desempenho ambiental. Para encomendar estes produtos adicionar a letra C no final da referência pretendida. Por exemplo:140 CPS 114 20 > 140 CPS 114 20 C Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com 54 Software Socollaborative Unity Pro Para Modicon M340, Premium, Quantum e Atrium Tipo de software Unity Pro Small (S) Tipo de licença versão 4.1 Referências Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos) Conjunto software UNYSPUSFUCDpp UNYSPUSFGCDpp UNYSPUSFTCDpp – Actualização (1) UNYSPUSZUCDpp UNYSPUSZGCDpp UNYSPUSZTCDpp – Tipo de software Unity Pro Medium (M) Tipo de licença versão 4.1 Referências Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos) Conjunto software UNYSPUMFUCDpp UNYSPUMFGCDpp UNYSPUMFTCDpp – Actualização (2) UNYSPUMZUCDpp UNYSPUMZGCDpp UNYSPUMZTCDpp – Tipo de software Unity Pro Large (L) Tipo de licença versão 4.1 Referências Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos) Conjunto software UNYSPULFUCDpp UNYSPULFGCDpp UNYSPULFTCDpp UNYSPULFFCDpp Actualização (3) UNYSPULZUCDpp UNYSPULZGCDpp UNYSPULZTCDpp UNYSPULZFCDpp Tipo de software Unity Pro Extra Large (XL) Tipo de licença versão 4.1 Referências Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos) Conjunto software UNYSPUEFUCDpp UNYSPUEFGCDpp UNYSPUEFTCDpp UNYSPUEFFCDpp Actualização (4) UNYSPUEZUCDpp UNYSPUEZGCDpp UNYSPUEZTCDpp UNYSPUEZFCD41 (1) A partir de Concept S, PL7 Micro, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite (2) A partir de Concept S/M, PL7 M/J, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite (3) A partir de Concept S /M, PL7 M/J/P, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite (4) A partir de todos os modelos de Concept, PL7, ProWORX NxT e ProWORX 32 Substituir pp pela versão (ex. V5.0 = 50) Unity Pro um software SoCollaborative é a ferramenta de programação, operação e diagnóstico das gamas de autómatos Modicon M340, Premium, Atrium e Quantum. Unity Pro utiliza o que de melhor tinham os softwares PL7 e Concept e propõe um conjunto completo de novas funcionalidades para uma maior produtividade e abertura para outros softwares. As cinco línguagens IEC61131-3 são suportadas por defeito no Unity Pro com todas as suas funções de diagnóstico, através do simulador ou directamente ligado ao autómato. Graças às variáveis simbólicas independentes da memória, aos dados estruturados e aos blocos de função do utilizador, os objectos da aplicação são um reflexo directo dos componentes da aplicação do processo de automação. Os ecrãs de operador do Unity Pro são configurados pelo utilizador a partir das bibliotecas gráficas. Os acessos do operador são simples e directos. Unity Pro integra a biblioteca standard PLCopen - MFB Motion function block, facilitando a integração de controladores de movimento em bus de campo CANopen : Altivar 31, Altivar 71, Lexium 05, Lexium 15 LP, MP e HP, IclA. A manutenção e o diagnóstico são simplificados devido aos objectos gráficos animados. Para o diagnóstico, a janela de visualização permite a identificação clara e de forma cronológica, todos os defeitos do sistema e da aplicação. Através da função de navegação para pesquisa da causa de defeito, é possível direccionar directamente para a fonte do erro. O formato XML, standard da Web para a troca de dados, foi adoptado como formato fonte das aplicações Unity. Por comandos simples de Import/ Export, é possível trocar toda ou parte da aplicação com outros softwares do projecto. Finalmente, os conversores integrados no Unity Pro, permitem converter automaticamente aplicações PL7 e Concept IEC 61131-3. 55 Unity Pro Software Socollaborative Software de comparação de duas aplicações desenvolvidas com Unity Pro Softwares Especializados Tipo de software Unity Dif Tipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto), língua francesa e inglesa (software e documentação) Referência Extensão software (1) UNYSDUDFUCD21 (1) necessita de uma versão Unity Pro XL >/ V2.1 Software de actualização Tipo de software Unity Loader Tipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto) Referência Conjunto software (1) (permite apenas upload/download da aplicação e Firmware) UNYSMUZUCD21 (1) este software está incluído em todos os conjuntos de software Unity Pro Software de controlo e de diagnóstico das aplicações SFC View Tipo de software Unity SFC View Tipo de licença versão 2.0 Simples (1 posto) Referência Conjunto software UNYSDUMFUCD20 Software de desenvolvimento de funções EF/EFB em linguagem C Tipo de software Unity EFB Toolkit Tipo de licença versão 3.1 Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação) Referências Conjunto software UNYSPUZFUCD31E Renovação UNYCSPSPUZBU Kit de desenvolvimento de soluções específicas para Unity Pro Tipo de software Unity UDE (Unity Developer’s Edition) Tipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação) Referência Conjunto software UNYUDEVFUCD21E Bibliotecas Específicas Unity Pro Tipo de livraria Biblioteca Unity Pro Designação Controlo Preditivo Controlo Fuzzy UNYLPCZAUCD10 UNYLFZZAUWB12 Tipo de licença Referências 56 TeSys AVAC Cálculo de caudal UNYLTSZAUWB10 UNYLHVZAUWB10 UNYLAGZAUWB10 Simples (1 posto) Software SoCollaborative– (SCADA) Vijeo Citect Vijeo Citect a SoCollaborative software Tipo Supervisory control and data acquisition (SCADA) software Compatibilidade Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros Sistemas operativos Windows XP, Windows Vista, Windows server 2003 & 2005 (1) Versões O Vijeo Citect pode ser instalado gratuitamente e permite o desenvolvimento da aplicação e teste de comunicação como os autómatos durante 10 minutos da cada vez (não pemite comunicação de rede). O Vijeo Citect Servidor Full está disponível em 75, 150 , 500, 1 500, 5 000, 15 000 pontos e Ilimitado. O Vijeo Citect Lite não permite ligação em rede e está disponível em 100, 150, 300, 600 e 1 200 pontos. Referências Contacte-nos (1) Windows 7, disponível brevemente com a versão V7.2 Vijeo rian Histo t Citec Vijeo Vijeo ner Desig lis Mage GT XBT lis Mage Smart t iPC PC C t & iP mpac C lis Co Mage odular iP M mpac & Co Modic Mo M3 dicon 40 o Modic n Pre mium antum on Qu Vijeo Suite; A melhor oferta HMI/SCADA . Criada para permitir a melhor integração com todos os equipamentos Schneider Electric. Twido Vijeo Citect é um software SoCollaborative para operação e monitorização. Com a sua poderosa capacidade de visualização e funções operacionais, possibilita aos operadores responderem de forma rápida e prática às perturbações do processo aumentando a sua eficácia. A simplicidade das suas ferramentas de configuração e as poderosas características permitem o desenvolvimento de soluções e a sua implementação em qualquer aplicação e independentemente da sua dimensão. Vantagens: • Total-redundância para aplicações mais fiáveis: A redundância integrada do Vijeo Citect reduz significativamente a perda de dados e o tempo de paragem, tolerando qualquer tipo de falha do sistema. • Gráficos poderosos: Vijeo Citect permite o desenvolvimento em cores reais e com os objectos gráficos integrados simples de utilizar, fornecem ao operador um interface intuitivo e consistente. • Ferramenta Process Analyst: Vijeo Citect Process Analyst é uma ferramenta de análise, muito intuitiva e totalmente integrada, que permite dispor num único objecto, todo o historial da instalação permitindo ao operador tomar decisões mais rapidamente, tornando-se mais eficiente e produtivo. • Configuração Object-based para um rápido desenvolvimento: O desenvolvimento do sitema de controlo é feito de uma forma rápida e simples com as ferramentas de configuração do Vijeo Citect utilizando as páginas mestre (templates), Genies, Super Genies, e o Unity SpeedLink. • Engenharia mais simples: Vijeo Citect fornece ferramentas de engenharia flexíveis e objectivas para o ajudar a ser mais eficaz. Acelera a configuração dos sistemas de controlo, reduzindo significativamente os tempos e custos de desenvolvimento, minimizando os riscos do projecto. 57 Vijeo Historian Software SoCollaborative Vijeo Historian a SoCollaborative software Tipo Historian software Compatibilidade Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros Sistemas operativos Windows XP, Windows Vista e Windows server 2003 & 2005 Referências CD-ROM PC Contacte-nos QL MS S racle er/O Serv OPC A SCA D m Syst e rian Histo rian isto eo H Vij er Serv n rver L Se st Analy cess Pro Q soft S Micro porting Re 2005 s e ic Serv rts Repo rian Histo ment y lo p e D ager Man ria Histo Vijeo lient lC Exce rian Histo Vijeo lient C Web MES Vijeo Historian é um software SoCollaborative para a gestão da informação. Compreende funcionalidades de historian e portal da solução, permitindo armazenar dados de forma precisa para produção de relatórios a longo termo, estando continuamente interligado aos sistema de produção através de uma ligação activa de transferência de dados e relatórios simples de utilizar. Vantagens: • Integração no sistema: Vijeo Historian reduz a complexidade e o custo inerente à interligação de um sistema de gestão com o sistema de produção, através do interface amigável e simples de utilizar e o seu sistema de transferência activa de dados que leva os dados desde os sistemas de controlo até aos de gestão. • Fonte de dados aberta: Vijeo Historian utiliza a 100% Microsoft SQL Server 2005 como base de dados integrada de histórico. A sua abertura, tecnologia industrialstandard e segurança reconhecida integra-se no sistema de gestão de tal forma que reduz os custos de aquisição. • Relatórios empresariais: Uma vasta gama de relatórios pode ser produzida utilizando uma ferramenta familiar, com interface Microsoft. O Vijeo Historian tem também relatórios standard, pré-configurados, simplificando a criação de relatórios básicos de alarmes e tags. • Gestão de alarmes: Relatórios de alarmes pré-configurados baseados no EEMUA (Engineering Equipment & Materials Users Association) com 191 orientações. • Relatórios de energia «amigos do ambiente»: Os relatórios de energia apoiam a análise da utilização de energia, determinando que energia está a ser utilizada e quanta pode ser potencialmente economizada. 58 Advantys é uma gama completa de interfaces, de entradas/saídas e de sistemas de pré-cablagem integrados para todos os tipos de aplicações. Da simples ligação às plataformas de entradas/saídas integradas, dos produtos monoblocos às soluções modulares, a gama Advantys fornece uma solução que responde a todas as suas necessidades. Advantys - Manutenção simplificada, - Duração de instalação e entrada em serviço reduzidas, - Dimensões reduzidas, - Custos de cablagem e taxas de erro reduzidos. 59 Interfaces e Entradas/Saídas ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa Este ão de produt uma selecç cializados er m co mais Entradas/saídas distribuídas IP20 E/S distribuídas, Advantys OTB ..................................................................pág. 61 E/S modulares com funcionalidades de integração, Advantys STB ......................................................................pág. 62 a 65 IP67 E/S monobloco, Advantys FTB ...................................................................pág. 66 E/S modulares, Advantys FTM ....................................................................pág. 67 Acessórios para Advantys FTB e FTM..........................................................pág. 68 e 69 E/S Ethernet, Advantys ETB . ......................................................................pág. 70 Interfaces IP20 Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE7 ............................................pág. 72 Bases E/S a relés, Advantys Telefast ABE7 ...............................................pág. 73 Bases E/S Twido, Advantys Telefast ABE7 ................................................pág. 74 Bases E/S Modicon M340, Advantys Telefast ABE7 .................................pág. 75 IP67 Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE9 ...........................................pág. 76 Acessórios e cablagem Cabos de ligação . ........................................................................................pág. 77 Advantys OTB E/S distribuídas IP 20, Módulos de interface Tipo de módulo Bus CANopen Rede Ethernet TCP/IP (2) Ligação série Modbus Número de vias 20 E/S Número de entradas 12 entradas 24 VCC IEC tipo 1 Número de saídas 6 saídas com relés e 2 saídas estado sólido 24 VCC Tipo de ligação Bornes com parafuso extraível Número máximo de módulos de extensão de E/S (1) 7 módulos de entradas/saídas digitais, analógicas ou acessórios de ligação Configuração máxima de E/S Com módulo base: 132 com extensões de E/S a parafuso ; 244 com extensões de E/S com ligador HE10 ; até 48 vias analógicas Tensão de alimentação Contagem 24 VCC 5 kHz 2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos) entradas digitais dedicadas - contagem/descontagem com pré-selecção 20 kHz 2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos) contagem/descontagem, contagem, descontagem, medidor de frequência Gerador de impulsos, 7 kHz 2 vias função PWM (saída com modulação de largura de impulso) ou função PLS (saída gerador de impulsos) Dimensões LxPxA 55 x 70 x 90 mm Referências OTB1C0DM9LP OTB1E0DM9LP OTB1S0DM9LP (1) Para conhecer as referências dos módulos de extensão de E/S digitais e analógicas, consultar o capítulo Twido. (2) Ethernet Transparent Ready : Classe A10 Acessórios Tipo de acessório Módulos de Comuns Documentação Utilização Para agrupar os comuns de entradas ou Manuais de utilizador para o hardware e o software de saídas, máx. 8 A Advantys, e o software Configuração Advantys para Posicionamento Inter-módulo – Referência OTB9ZZ61JP FTXES01 Advantys OTB/FTB/FTM. Fornecido em CD. 61 Advantys STB E/S distribuídos IP 20, sistema modular Módulos de comunicação Tipo de módulo NIM Rede Ethernet TCP/IP Velocidade 10 Mbit/s Protocolo Modbus TCP/IP Transparent Ready Rede EtherNet/IP 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s EtherNet/IP Classe B20 Portas 1 RJ45 N/A Servidor Web integrado Serviços Básicos Serviços Ethernet Agente SNMP, cliente FDR (substituição de equipamento defeituoso), BOOTP 2 RJ45 (função Switching) 1 RJ45 (atribuição de endereço IP por um servidor ) Número máximo de módulos de E/S Dimensões LxPxA Referências 32 por ilha 40x70x128,3 mm Standard STBNIP2212 STBNIP2311 STBNIC2212 Tipo de módulo NIM Bus CANopen Bus Fipio interbus Profibus DP Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha (1) (2) 32 por ilha(1) 32 por ilha(1) (2) 32 por ilha (1) (2) Débito binário 10 K…1 Mbit/s 1 Mbit/s 0,5 Mbit/s 9,6 K…12 Mbit/s Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm Referências Standard STBNCO2212 STBNFP2212 STBNIB2212 STBNDP2212 Básico STBNCO1010 – STBNIB1010 STBNDP1010 (1) Em 7 segmentos máx. (2) 12 por ilha num uníco segmento (máx.) para as versões Básico. Tipo de módulo NIM Outras redes Modbus Plus DeviceNet Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha (em 7 segmentos) 12 por ilha 32 por ilha (em 7 segment. máx.) Débito 1 Mbit/s 125, 250 ou 500 Kbit/s 125, 250 ou 500 Kbps Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm Referências Standard STBNMP2212 – STBNDN2212 Básico – STBNDN1010 – Acessórios de ligação Tipo de acessório Bornes extraíveis para Alimentação 24 VCC DeviceNet Utilização Todos os módulos de comunicação Ligação rede módulo DeviceNet Borne com parafuso STBXTS1120 (3) STBXTS1111 Borne com mola STBXTS2120 (3) STBXTS2111 Referências (3) A encomendar separadamente, vendido em lotes de 10 (peças de substituição). (STBXTSp120 são fornecidos com os módulos de interface de comunicação STBNpppppp) Kit etiqueta de marcação STBXMP6700 Chave de fendas STBXTT0220 Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com 62 E/S distribuídas IP 20, sistema modular Advantys STB Módulos de distribuição de alimentação (1) Tipo de módulo PDM Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1130 (2) Parafuso STBXTS1120 (2) Mola STBXTS2130 (2) Mola STBXTS2120 (2) Tensão de alimentação Corrente máxima (4) 24 VCC 115…230 VCA Entradas 4A a 30°C, 2,5A a 60°C – 5A a 30°C, 2,5A a 60°C – – Saídas 8A a 30°C, 5A a 60°C – 10A a 30°C, 2,5A a 60°C – – Entradas/saídas – 4A a 30°C, 2,5A a 60°C – 5A a 30°C, 2,5A a 60°C – Lógica interna 5 V – – – Intervalo de tensão do bus sensores/accionadores Dimensões LxPxA Referências Alimentação auxiliar – 19,2…30 VCC 24 VCC 1,2A 85…265 VCA – 18,4x70x128,3 mm KIT Módulo Standard Básico Base STBPDT3100K (3) – STBPDT2100K (3) – – STBPDT3105K (3) – STBPDT2105K (3) STBXBA2200 (2) (1) Fontes de alimentação externas - consultar capitulo de fontes de alimentação (2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (4) Fusível de substituição - STBXMP5600. STBCPS2111K (3) STBXBA2200 (2) STBXBA2100 (2) Módulos de extensão de bus (gama standard) Tipo de módulos “EOS” Fim de segmento “BOS” Início de segmento Ligação por bornes extraíveis – Parafuso STBXTS1120 (2) Parafuso STBXTS1110 (2) – Mola STBXTS2120 (2) Mola STBXTS2110 (2) A colocar no fim de segmento A colocar na ínicio de cada A colocar no fim do último (excepto no último) segmento de extensão segmento STBXBE1300K (3) STBXBE2100K (3) Utilização Dimensões LxPxA Referências Extensão para ligação de equipamentos CANopen 18.4x70x128.3 mm KIT Módulo Standard STBXBE1100K (3) Base STBXBA2300 (2) STBXBA2000 (2) Software e cartão de memória (2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola Tipo Software de configuração Advantys STB, OTB, FTM, FTB (cabo de ligação PC fornecido) Cartão memória removível Utilização Mono posto Tamanho de memória – Referências STBSPU1000 Manual de utilizador 3 postos 10 postos Ilimitado – STBSPU1003 STBSPU1011 STBSPU1130 STBXMP4440 32 Kb STBSUS8800 Acessórios de ligação Tipo de acessório Cabo de extensão de bus Comprimento 0,3 m 1m 4,5 m 10 m 14 m Referências STBXCA1001 STBXCA1002 STBXCA1003 STBXCA1004 STBXCA1006 Referências STBXMP1100 Placa de terminação de Bus Cabo de programação C = 2 m STBXCA4002 Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com 63 E/S distribuídas IP 20, sistema modular Advantys STB Módulos de Entradas/Saídas Digitais Tipo de módulo Entradas Digitais Ligação por bornes extraíveis Parafuso (1) STBXTS1100 STBXTS1180 STBXTS1110 Mola (1) STBXTS2100 STBXTS2180 STBXTS2110 16 2 Número de vias 2 Tensão de entrada 24 VCC 115 VCA Dimensão LxPxA 13,9x70x128,3 mm 18,4x70x128,3 mm Standard STBDDI3230K (2) STBDDI3420K (2) STBDDI3610K (2) – STBDAI5230K (2) STBDAI5260K (2) STBDAI7220K (2) Básico – Referências KIT Módulo Base (1) 4 STBXBA3000 230 VCA – Parafuso (1) STBXTS1100 Mola (1) STBXTS2100 STBXTS1180 STBXTS2100 2 4 6 Tensão de saída 24 VCC 24 VCC 24 VCC Corrente de saída 0,5 A Dimensões LxPxA 13,9x70x128,3 mm KIT Módulo Standard Básico Base (1) 2A 0,25 A STBDDO3200K(2) STBDDO3230K(2) – – – 0,25 A STBDDO3410K(2) – STBDDO3415K(2) – 24 VCC 0,5 A Parafuso (1) STBXTS1110 Mola (1) STBXTS2110 STBDDO3600K(2) – STBDDO3605K(2) – 2 2 (isoladas) 2 “NA/NF” Tensão de saída 115…230 VCA 115 VCA 24 VCC ou 115…230 VCA Corrente de saída 2 A a 30°C, 1 A a 60°C Dimensões LxPxA 18,4x70x128,3 mm Standard Base (1) STBDAO8210K (2) 2 (NA+NF) 2 A por contacto 7 A por contacto STBDRC3210K (2) STBDRA3290K (2) 28,1x70x128,3 mm STBDAO5260K (2) STBXBA2000 (1) Peças de substituição (2) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (3) Kit composto por módulo, base e ligadores: Substituir p por S para parafuso e por C para mola (4) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6510 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5510 (5) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6610 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5610 Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com STBDDO3705Kp(3)(5) Relés Número de vias KIT Módulo 0,5 A STBXBA3000 Saídas Digitais Triac Ligação por bornes extraíveis (1) 0,5 A 16 STBXBA1000 Tipo de módulo 64 – STBXBA2000 Número de vias Referências 2 Saídas Digitais Transístor Ligação por bornes extraíveis Referências 2 (isoladas) STBDDI3425K (2) STBDDI3615K (2) STBDDI3725Kx (3)(4) – STBXBA1000 Tipo de módulo 6 STBXBA3000 E/S distribuídas IP 20, sistema modular Advantys STB Módulos de Entradas/Saídas Analógicas Tipo de módulo (1) Entradas Analógicas Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2) Número de vias 2 Sinal de entradas - 10…+10 V 0…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 / 0…20 mA Configurável Configurável Resolução 9 bits + sinal 10 bits 12 bits 10 bits 15 bits + sinal Dimensões LxPxA (mm) 13,9x70x128,3 – STBACI1230(3) – STBACI0320(3) STBAVI0300(3) STBACI1400 K(3)(6) STBART0200K(3) Standard – – – STBACI8320K(3)(5) – STBAVI1400K(3)(7) – Básico STBAVI1255K(3) – – – – Referências KIT Módulo 4 – STBAVI1275K(3) Base (2) 8 18,4x70x128,3 – STBACI1225K(3) – STBXBA1000 13,9x70x128,3 STBXBA2000 Tipo de módulo (1) Saídas Analógicas Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2) Número de vias 1 2 Sinal de saídas 4…20 mA - 0…+10 , 2 Multigama (4) STBXBA1000 0…+10 V -10 V…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 mA 10 bits 9 bits + sinal 12 bits 10 bits 15 bits + sign – STBACO1210K(3) – Configurável(6) - 10…+10 V Resolução 15 bits + sinal 11 bits+sinal ou 12bits Dimensões LxPxA (mm) Referências 18,4x70x128,3 13,9x70x128,3 KIT Módulo Standard Básico Base (2) 18,4x70x128,3 STBACO0120K(3) STBAVO1250K(3) – – – STBXBA2000 STBXBA1000 STBAVO1255K(3) STBAVO1265K(3) – STBACO0220K(3) STBAVO0200K(3) STBACO1225K(3) – – STBXBA2000 Acessórios e cabos Módulos Específicos Tipo de módulo (1) Arranque Motor TeSys modelo U Contagem Para terminais Magelis Ligação por ligador 4 RJ45 Com mola STBXTS2150 (2) Via porta de programação dos módu- Número de entradas/saídas 12 E / 8 S 4E/2S los de Interface de comunicação Tensão de entrada 24 VCC 24 VCC Tensão/corrente de saída 24 VCC/0,1 A por via 24 VCC/0,5 A Número de vias 4 arrancadores-controladores 1 via contagem 40 kHz Dimensões LxPxA (mm) 28,1x70x128,3 Referências KIT Módulo Standard STBEPI2145K (3) STBEHC3020K (3) Base (2) STBXBA3000 Cabos de ligação (8) – STBXCA4002 (para Magelis XBTGT/GK 5,7’’ a 15’’) (8) – XBTZ988 (para XBTN/R/RT)(9) – (1) Kit de ligação à terra (aconselhado para contagem > 40 kHz) : STBXSP3000 (barra de ligação) + STBXSP3010 (cabo 1,5…6 mm2) + STBXSP3020 (cabo 5…11 mm2) (2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (4) Multigama de medida de temperatura termopares B, E, J, K, R, S, T. Termosondas Pt 100, Pt 1000, Ni 100, Ni 1000, cu 10, ± 80 mV. (5) 4 vias suportam sinais HART (6) Sinal de entrada configurável 0…20 mA e 4…20 mA (7) Sinal de entrada configurável 1…5 VCC, 0…5 VCC, 0…10 VCC, ± 5 VCC et ± 10 VCC (8) LU9R03 (0,3 m), LU9R10 (1 m), 490NTW00002 (2 m), LU9R30 (3 m), 490NTW00005 (5 m), 490NTW00012 (12 m) (9) Excepto XBTN200, XBTN400 e XBTR400 65 E/S distribuídas IP 67, blocos optimizados Advantys FTB Módulos de comunicação, corpo plástico Tipo de módulo Bus CANopen Número de vias 16 Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC tipo 2/200 mA Tensão/corrente máxima das saídas 24 VCC/1,6 A Corrente máxima por repartidor 8A Certificação cULus Dimensões LxPxA Bus de terreno DeviceNet Bus de terreno Profibus DP 63x50,5x220 mm Bus de terreno Interbus 63x69x220 mm Diagnóstico Repartidores Vias Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S Referências 16 entradas FTB1CN16EP0 FTB1DN16EP0 FTB1DP16EP0 FTB1IB16EP0 8 entradas/8 saídas FTB1CN08E08SP0 FTB1DN08E08SP0 FTB1DP08E08SP0 FTB1IB08E08SP0 12 entradas/4 saídas FTB1CN12E04SP0 FTB1DN12E04SP0 FTB1DP12E04SP0 FTB1IB12E04SP0 16 entradas/saídas configuráveis FTB1CN16CP0 FTB1DN16CP0 FTB1DP16CP0 FTB1IB16CP0 Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S Módulos de comunicação, corpo metálico Tipo de módulo Bus CANopen Número de vias 8 Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC tipo 2/200 mA Tensão/corrente máxima das saídas 24 VCC/1,6 A Corrente máxima por repartidor 8A Certificação cULus Dimensões LxPxA Bus de terreno DeviceNet Bus de terreno ProfiBus DP 62,7x38,9x224,7 mm Diagnóstico Repartidores Vias Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S Referências 16 entradas FTB1CN16EM0 FTB1DN16EM0 FTB1DP16EM0 8 entr. / 8 entr./saídas configuráveis FTB1CN08E08CM0 FTB1DN08E08CM0 FTB1DP08E08CM0 16 entradas/saídas configuráveis FTB1CN16CM0 FTB1DN16CM0 FTB1DP16CM0 66 Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S Advantys FTM E/S distribuídas IP 67, sistema modular Módulos de comunicação Tipo de módulo Bus CANopen Número máximo de E/S Digitais 256 Número máximo de repartidores 16 Tensão de alimentação do módulo de comunicação 24 VCC Corrente máxima de alimentação do módulo de comunicação 9A Certificação UL/CSA Dimensões LxPxA 50x50,3x151 mm Referências FTM1CN10 Bus de terreno DeviceNet Bus de terreno Profibus DP CULus FTM1DN10 FTM1DP10 Repartidores Tipo de repartidor Entradas/saídas Digitais Compacto Extensível Tensão de entrada 24 VCC/tipo 2/200 mA 24 VCC/tipo 2/200 mA Tensão de saída 24 VCC 24 VCC Tipo de saída Transístor Transístor Corrente de saída 0,5 A 0,5 A Alimentação máxima por bus interno 4A 4A Diagnóstico Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores Dimensões LxPxA 30x34,5x126 mm Ligação das E/S Ligador M8 Ligador M12 Ligador M8 Ligador M12 8 entradas FTM1DE08C08 FTM1DE08C12 FTM1DE08C08E FTM1DE08C12E 8 entradas/saídas configuráveis FTM1DD08C08 FTM1DD08C12 FTM1DD08C08E FTM1DD08C12E 16 entradas – FTM1DE16C12 (1) – FTM1DE16C12E (1) 16 entradas/saídas configuráveis – FTM1DD16C12 (1) – FTM1DD16C12E (1) Referências 30x34,5x151 mm (1) Dimensões : 50x34,5x126 mm. Tipo de repartidor Entradas/saídas Analógicas Compacto Tipo de entradas/saídas Corrente Tensão Gama de medida 0…20 mA/4…20 mA ± 10 VCC/0…10 VCC Diagnóstico Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores Tempo de conversão ≤ 2 ms por via Dimensões LxPxA 30x34,5x126 mm Resolução Referências 16 bits 12 bits 15 bits + sinal 11 bits + sinal 4 entradas FTM1AE04C12C – FTM1AE04C12T – 4 saídas – FTM1AS04C12C – FTM1AS04C12T 67 Acessórios para E/S distribuídas FTB/FTM Advantys Cabos de ligação ao bus Tipo de bus Bus CANopen Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos, nas 2 extremidades Codificação do ligador Referências Cabo Bus de terreno DeviceNet Profibus DP Interbus – codificação A codificação B – C = 0,3 m FTXCN3203 FTXDP3203 – C = 0,6 m FTXCN3206 FTXDP3206 FTXIB1206 (1) C=1m FTXCN3210 FTXDP3210 FTXIB1210 (1) C=2m FTXCN3220 FTXDP3220 FTXIB1220 (1) C=3m FTXCN3230 FTXDP3230 – C=5m TXCN3250 FTXDP3250 FTXIB1250 (1) (1) Referência composta por: cabo de ligação Bus + cabo de alimentação Cabos de ligação para alimentação Tipo de bus Bus CANopen Tipo de ligador fêmea Tipo 7/8, 5 contactos, nas 2 extremidades Referências Cabo C = 0,6 m FTXDP2206 C=1m FTXDP2210 C=2m FTXDP2220 C=5m FTXDP2250 C = 1,5 m FTXDP2115 C=3m FTXDP2130 C=5m FTXDP2150 Tipo de ligador fêmea Referências Bus de terreno DeviceNet Profibus DP Tipo 7/8, 5 contactos, em 1 extremidade e pontas soltas na outra Cabo Acessórios Tipo de bus Referências 68 Bus CANopen CD-ROM de configuração FTXES00 Adaptador de diagnóstico M12 FTXDG12 Ligador T para alimentação FTXCNCT1 Terminador de linha FTXCNTL12 Bus de terreno DeviceNet Profibus DP Interbus – FTXDPTL12 – Acessórios para sensores/actuadores Advantys Extensões M12 / M12 Tipo Extensões Macho / Fêmea Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos, direito, de M12, 4 contactos, direito, M12, 5 contactos, direito, aparafusar de aparafusar de aparafusar M12, 3 contactos, direito, de M12, 4 contactos, direito, M12, 5 contactos, direito, aparafusar de aparafusar de aparafusar PUR, preto PUR, preto PUR, preto C=1m XZCR1511040A1 XZCR1511041C1 XZCR1511064D1 C=2m XZCR1511040A2 XZCR1511041C2 XZCR1511064D2 Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor Cabo Referências Cabo Extensões M8/M8, M8/M12 e M12/DIN Tipo Extensões Macho / Fêmea Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M8 3 contactos, M12 3 contactos, M12 3 contactos, M12 3 contactos, direito, de aparafusar direito, de aparafusar direito, de aparafusar direito , de aparafusar M8 3 contactos, M8 3 contactos, M8 3 contactos, DIN 43650A direito , de aparafusar direito (1) direito , de aparafusar curvo , de aparafusar PUR, preto PUR, preto PUR, preto PUR, preto C=1m XZCR2705037R1 XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1 C=2m XZCR2705037R2 XZCR1501040G2 XZCR1509040H2 XZCR1523062K2 Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor Cabo Referências Cabo (1) Connecteur à encliqueter. Ligadores, prolongadores e repartidores Tipo Ligadores Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos M8, 3 contactos Prolongadores Repartidores em Y M12, 5 contactos, 1 x M12 1 x M12 2 x M8 direito , de aparafusar Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor – – – 2 x M12 Cabo – – PUR, preto – Referências Ligador direito , de aparafusar XZCC12MDM40B XZCC8MDM30V – FTXCY1212 FTXCY1208 Ligador curvo , de aparafusar XZCC12MCM40B – – – – Cabo C = 0,5 m – – XZCP1564L05 – – C=2m – – XZCP1564L2 – – 69 E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular Advantys ETB Módulos de Entradas/Saídas Digitais Tipo de módulo Ethernet Modbus TCP Número de vias 16 Tipo de ligador de Entradas/ Saídas M12 Quick Release, 5 contactos Tipo de ligador de alimentação 7/8, 5 contactos Tipo de ligador para Rede Ethernet M12, 4 contactos, código D Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC Tensão/corrente máxima das saídas 13..28 VCC/2 A por canal, 8A máx. por módulo Dimensões LxPxA 63x50,5x220 mm Diagnóstico Por ecrã de visualização integrado Ethernet / IP 7/8, 4 contactos Temperatura de funcionamento/ armazenamento -25 .. 70º C / -40 .. 85º C Referências (1) 16 entradas/ Saídas configuráveis (1) ETB 1EM 16C P00 ETB 1EI 16C P00 16 entradas ETB 1EM 16E PP0 ETB 1EI 16E PP0 12 entradas/4 saídas ETB 1EM 12E 04S PP0 ETB 1EI 12E 04S PP0 8 entradas/ 8 saídas ETB 1EM 08E 08S PP0 ETB 1EI 08E 08S PP0 (1) Configuração do módulo através de servidor Web integrado Cabos para ligação de Entradas/ Saídas Tipo Cabos com ligador em ambas as extremidades Tipo de ligador M12, Macho, direito M12 “ULTRA-LOCK”, M12 “ULTRA-LOCK”, 1 M12 “ULTRA-LOCK” nas 2 extremidades direito nas curvo (90º), nas para 2 M12 nas 2 extremidades 2 extremidades extremidades Referências Cabo Derivador C = 0,3 m - - - ETX SC413 U1M3 003 C=1m ETX SC412 M1M3 010 ETX SC412 U1M3 010 ETX SC412 U2M3 010 - C=2m ETX SC412 M1M3 020 ETX SC412 U1M3 020 ETX SC412 U2M3 020 - C=5m ETX SC412 M1M3 050 ETX SC412 U1M3 050 ETX SC412 U2M3 050 - Cabos para ligação de Alimentação Tipo Cabos para modelos Ethernet Modbus TCP Tipo de ligador M12, Fêmea, 5 con- M12, Fêmea, 5 con- M12, Fêmea, 5 M12, Fêmea, 5 tactos curvo/ pontas tactos direito/ pontas contactos direito em 2 contactos curvo em 2 soltas soltas extremidades extremidades C = 0,6 m - - - ETX PC512 M2M4 006 C=1m - - ETX PC512 M1M3 010 ETX PC512 M2M4 010 C=2m ETX PC511 M400 020 - ETX PC512 M1M3 020 ETX PC512 M2M4 020 C=4m ETX PC511 M400 040 ETX PC511 M300 040 - - C=5m - - ETX PC512 M1M3 050 - Referências Cabo Tipo Cabos para modelos Ethernet/ IP Tipo de ligador M12, Fêmea, M12, Fêmea, M12, Fêmea, M12, Fêmea, 4 contactos curvo/ 4 contactos direito/ 4 contactos direito 4 contactos curvo pontas soltas pontas soltas em 2 extremidades em 2 extremidades C = 0,6 m - - - ETX PC412 M2M4 006 C=1m - - ETX PC412 M1M3 010 ETX PC412 M2M4 010 C=2m ETX PC411 M400 020 - ETX PC412 M1M3 020 ETX PC412 M2M4 020 C=4m ETX PC411 M400 040 ETX PC411 M300 040 - - C=5m - - ETX PC412 M1M3 050 ETX PC412 M2M4 050 Referências 70 Cabo E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular Advantys ETB Cabos para ligação de Rede Tipo Cabos Ethernet IP67 Adaptador Tipo de ligador M12, Macho, direito RJ45 para M12, para montagem em painel nas 2 extremidades Referências Cabo - ETX ADR JM12 C = 0,6 m TSE CL2M2 M06S2 - C=1m TSE CL2M2 M1S2 - C=2m TSE CL2M2 M2S2 - Acessórios Tipo Derivador T Tipo de ligador / descrição 7/8, 5 contactos Receptor auxiliar 7/8, 4 contactos Para instalação em Para instalação em painel, 5 contactos painel, 4 contactos Protocolo Modbus TCP Ethernet/ IP Modbus TCP Ethernet/ IP Referências ETX PA 513M ETX PA 413M ETX PA 511M3 ETX PA 411M3 Tipo Ligadores de alimentação (separados) Tipo de ligador 7/8, Macho, 7/8, Fêmea, 7/8, Macho, 7/8, Fêmea, 5 contactos 5 contactos 4 contactos 4 contactos Protocolo Modbus TCP Referências ETX PA5 M1 Tipo Ethernet/ IP ETX PA5 M3 ETX PA4 M1 ETX PA4 M3 Botões de estanquidade Tipo de ligador M12 (10 unidades) 7/8, Interno 7/8, Externo Referências ETX SA 12B ETX PA78BE ETX PA78BI 71 Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast® Bases passivas de E/S Digitais Tipo de base Optimum Número de vias 16 16 Corrente máxima por via 0,5 A 0,5 A Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC 24 VCC / 24 VCC LED por via – Sim Número de bornes por via/por fila 1/2 1/1 DImensões LxPxA 55x59x67 mm 106x60x49 mm Referências 2/2 3/3 – ABE7H16C11 ABE7H16C21 ABE7H16C31 Cabo C = 1 m ABE7H20E100 (1) – – – Cabo C = 2 m ABE7H20E200 (1) – – – Cabo C = 3 m ABE7H20E300 (1) – – – ABFH20H100 (2) Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : (1) Cabo de ligação fornecido para autómatos. (2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200). Tipo de base Universal Número de vias 16 Corrente máxima por via 0,5 A Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC LED por via – Sim – – Sim Sim Número de bornes por via/por fila 1/1 1/1 1/2 2/2 2/2 3/3 Dimensões LxPxA 125x58x70 mm 84x58x70 mm 125x58x70 mm Referências ABE7H16R10 ABE7H16R50 ABE7H16R20 ABE7H16R21 ABE7H16R31 ABE7H16R11 Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (2) (2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200) Tipo de base Para vias analógicas e de contagem Distribuição passiva com continuidade de blindagem Distribuição e alimentação de vias analógicas Número de vias 1 via de contagem (3) 8 8 Corrente máxima por via 25 mA 25 mA 25 mA Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 24 VCC Número de bornes por via 2 2 ou 4 2 ou 4 Dimensões LxPxA 143x58x70 mm 125x58x70 mm 125x58x70 mm Referências ABE7CPA01 ABE7CPA02 ABE7CPA03 Cabo de ligação recomendado TSX Micro C = 2,5 m. TSXCCPS15 – – para autómatos Modicon (4) Premium C = 3 m. TSXCAP030 (3) Ou 8 entradas + 2 saídas analógicas (4) Para outros cabos de ligação a autómatos, consultar-nos 72 Sistema de pré-cablagem Telefast® Advantys ABE7 Bases com bornes e relés extraíveis Tipo de base Entradas com relés estado sólido soldados Saídas com relés estado sólido soldados Saídas com relés electromecânicos soldados Número de vias 16 16 16 Corrente máxima por via 12 mA 0,5 A 2A Tensão de entrada / Tensão de saída 24 VCC / – – / 24 VCC – / 5…30 VCC, 250 VCA Número de contactos – – 1 “NA” Distribuição das polararidades – – (1) Livre de potencial Número de bornes por via 2 ABE7S16S2B0(2) ABE7S16S1B2 ABE7R16S111 ABE7R16S210 Dimensões LxPxA 206x58x77 mm Referências ABE7S16E2B1 110 VCA / – ABE7S16E2F0 5A Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (3) (1) Contacto de comum por grupo de 8 vias (2) Com sinal de detecção de defeito (utilização exclusiva com módulos de saídas protegidas) (3) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200) Tipo de base Saídas com relés electromecânicos extraíveis Número de vias 16 Corrente máxima por via 5A Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 5…24 VCC, 230 VCA Número de contactos 1 “NA” Distribuições das polaridades (4) (5) Número de bornes por via 2 2 ou 3 Dimensões LxPxA 110x54x89 mm 211x64x89 mm Referências ABE7R16T111 2,5 A 4A 5A 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” Livre de potencial ABE7R16T212 2a6 272x74x89 mm ABE7R16T210 ABE7R16T230 ABE7R16T330 ABE7R16T370 Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (6) (4) Contacto de comum por grupo de 8 vias (5) Comum em ambas as polaridades (6) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200). Cabos de ligação para autómatos (7) Funções Entradas/Saídas Referências Digitais Analógicas Analógicas e contagem Contagem Controlo de movimento Cabo C = 1 m ABFH20H100 – – – – Cabo C = 2 m ABFH20H200 ABFY25S200 – – TSXCXP213 Cabo C = 2,5 m – – TSXCCPS15 TSXCCPH15 – Cabo C = 3 m ABFH20H300 TSXCAP030 – – – Cabo C = 6 m – – – – TSXCXP613 (7) Autómatos Modicon e Premium. Para outros cabos e acessórios, consultar-nos. 73 Sistema de pré-cablagem Telefast® Advantys ABE7 Bases de E/S digitais para Autómato Twido Tipo de base Entradas/ Saídas Digitais para módulos de expansão de E/S Twido Relé Número de vias 16 Tipo de E/S 16 E 16 S 16 S proteg. por fusível (1 comum para 16 vias) 16 (1 comum para 16 vias) (1 comum para 16 vias) Tensão/corrente das saídas 24 VCC/5 mA 24 VCC/0,1 A LED por via – – Número de bornes por via/por fila 2/2 16 S (1 comum para 4 vias) Relé 5…30 VCC, 250 VCA/3 A Sim Dimensões LxPxA 106x60x49 mm Compatibilidade TWD DDI 16DK / 32DK TWDDDO 16TK / TWD DDO 32TK Referências ABE7E16EPN20 ABE7E16SPN20 Tipo de base – 130x62,5x83 mm ABE7E16SPN22 ABE7E16SRM20 Entradas/ Saídas Digitais para bases Twido Número de vias 20 Tipo de E/S Entradas Saídas 12 E (NPN 24VCC) 8 S (PNP) Tensão/corrente das saídas 12 E (NPN - 24VCC) 8 S (PNP) (1comum/ 8 canais) 24 VCC/ 0,3A LED por via – sim Número de bornes por via/por fila 2/2 Dimensões LxPxA 130x62,3x82,9 mm 24 VCC/ 0,3A 12 E (NPN 24VCC) 2 S Transístor (PNP), 6 S Relé Transístor 24 VCC/ 2A Relé 0..30VCC, 250VCA/ 3A Compatibilidade TWDLMDA20DTK/ TWDLMDA40DTK Referências ABE7B20MPN20 – ABE7B20MPN22 ABE7B20MRN20 Cabos de ligação para Twido Tipo de cabo Para ligação entre Twido e base Telefast Utilização TWDLMDA20DTK/40DTK Tipo de ligadores HE10, 26 contactos, nas 2 extremidades HE10, 20 contactos, nas 2 extremidades C = 0,5 m ABFT26B050 ABFT20E050 C=1m ABFT26B100 ABFT20E100 C=2m ABFT26B200 ABFT20E200 Referências Cabo TWDDI16DK/32DK/DDO16TK/32TK Acessórios Tipo de acessórios Bornes opcionais extraíveis Número de bornes «Shuntados» 20 12 + 8 Referências ABE7BV20 ABE7BV20TB 74 Sistema de pré-cablagem Telefast® Advantys ABE7 Bases de E/S digitais e analógicas para autómato Modicon M340 Tipo de base Entradas ou Saídas Digitais para Modicon M340 (1) Número de vias 16 Tipo de E/S 16 E ou 16 S Tensão/corrente das saídas 24 VCC/0,5 A LED por via – Número de bornes por via/por fila 1/2 Dimensões LxPxA 55x59x67 mm Compatibilidade BMX DDI 3202K / BMX DDI 6402K / BMX DDO 3202K / BMX DDO 6402K Cabo de ligação (incluído com a base) 1m 2m 3m Referências ABE7H34E100 ABE7H34E200 ABE7H34E300 (1) Fornecido com base + cabo de ligação entre a base e o módulo de E/S Modicon M340 Tipo de base Entradas/ Saídas Analógicas para Modicon M340 Número de vias 4 Tipo de sinal Funções Entradas analógicas Multigama Ligação directa Saídas analógicas Multigama Ligação passiva, multiponto Compensação de junta fria ou por distribuição de 4 aliment. isoladas c/ continuidade de blindagem LED por via – Número de bornes por via/por fila 2 ou 4 /2 Dimensões LxPxA 84x58x70 mm Ligadores (lado da Base/ Lado do autómato) SUB-D25/ Bloco terminais SUB-D25/ FCN 40 Vias SUB-D25/ FCN 40 Vias Compatibilidade BMX AMI 0410 BMX ART 0414/ 0814 BMX AMO 0210 Referências ABE7CPA410 ABE7CPA412 ABE7CPA21 Cabos de ligação Tipo de cabo Para ligação entre M340 e base Telefast E/S Analógicas E/S Digitais (1) Utilização BMX DDI / DDO BMX AMI 0410 / BMX AMO0210 Tipo de ligadores (lado da base/ lado do autómato) 2 HE10 26 contact./1 FCN 40 vias (2) SUB-D 25 cont./Bloco term. 20 cont. SUB-D 25 contactos/1 FCN 40 via Referências C = 0,5 m BMX FCC 053 - - C=1m BMX FCC 103 - - C = 1,5 m - BMX FCA 150 BMX FCA 152 C=2m BMX FCC 203 - - C=3m BMX FCC 303 BMX FCA 300 BMX FCA 302 C=5m BMX FCC 503 BMX FCA 500 BMX FCA 502 C = 10 m BMX FCC 1003 - - Cabo BMX ART 0414/ 0814 (1) Cabos de substituição, uma vez que as bases ABE7H34E... são fornecidas com cabo de ligação. (2) São necessárias 2 bases Telefast. 75 Repartidores passivos Advantys ABE9 IP 67 Tipo de ligação Para autómato utilizando cabo multicondutores Número de vias 4 8 Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos Número máximo de sinais 8 16 Corrente máxima por via 4A Corrente máxima por repartidor 16 A (1mm2) Certificação cULus Dimensões LxPxA Referências 50,2x42x92,2 mm 50,2x42x149,2 mm Sem LED Cabo C = 5 m ABE9C1240L05 ABE9C1280L05 Cabo C = 10 m ABE9C1240L10 ABE9C1280L10 Com LED (1) Cabo C = 5 m ABE9C1241L05 ABE9C1281L05 Câbo C = 10 m ABE9C1241L10 ABE9C1281L10 (1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias Tipo de ligação Para autómato utilizando ligador M23 Número de vias 4 8 Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos Número máximo de sinais 8 16 Corrente máxima por via 4A Corrente máxima por repartidor 16 A Certificação cULus Dimensões LxPxA Referências 50,2x36,5x92,2 mm 50,2x36,5x149,2 mm Sem LED ABE9C1240C23 ABE9C1280C23 Com LED (1) ABE9C1241C23 ABE9C1281C23 (1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias Acessórios Tipo de acessório Referências 76 Repartidores sem cabo Sem LED Com LED Ligadores Cabo C = 5 m Tampas de estanquecidade (em lotes de 10) Cabo C =10 m 4 vias ABE9C1240M ABE9C1241M ABE9XCA1405 ABE9XCA1410 – 8 vias ABE9C1280M ABE9C1281M ABE9XCA1805 ABE9XCA1810 – para ligador Ø12 – – – – FTXCM12B Acessórios para E/S distribuídas IP67 Advantys Cabos de ligação ao bus interno Tipo de cabo Para ligação entre módulo de comunicação e repartidores Tipo de ligador Referências (1) M12 curvo (90º), 6 contactos, nas 2 extremidades Cabo C = 0,3 m FTXCB3203 C = 0,6 m FTXCB3206 C=1m FTXCB3210 C=2m FTXCB3220 C=3m FTXCB3230 C=5m FTXCB3250 (1) Para outros acessórios consultar www.schneiderelectric.com Cabos de ligação para alimentação auxiliar Tipo de cabo Para ligação da alimentação auxiliar 24 VCC Tipo de ligador M12 curvo (90º), 6 contactos, Referências Cabo M12 curvo (90º), 6 contactos, nas 2 extremidades em 1 extremidade e pontas soltas na outra C = 0,3 m FTXCA3203 FTXCA3103 C = 0,6 m FTXCA3206 FTXCA3106 C=1m FTXCA3210 FTXCA3110 C=2m FTXCA3220 FTXCA3120 C=3m FTXCA3230 FTXCA3130 C=5m FTXCA3250 FTXCA3150 Acessórios Tipo Terminador de linha para extremidade de bus interno Tipo de ligador M12 Referências FTXCBTL12 77 FactoryCast As gamas evolutivas FactoryCast e FactoryCast Gateway adaptam-se a todas as suas necessidades e oferecem-lhe soluções abertas para uma multiplicidade de serviços Schneider Electric oferece-lhe soluções de comunicação por redes industriais. Benefície de inúmeras funções avançadas, serviços e ferramentas, com os módulos remotos inteligentes ou integrados para autómatos e produtos e equipamentos «stand-alone», para controlar as suas aplicações de automação e lhe fornecer informações de controlo e de manutenção precisas e permanentes. AS-Interface Um sistema de cablagem rápido e evolutivo : 1 só cabo para ligar todos os constituintes de um sistema de automação A gestão das comunicações está integrada nos produtos • • ConneXium Os produtos ConneXium são inteiramente interoperáveis com os outros produtos de automação da Schneider Electric, assegurando um desempenho continuo e fiável como parte integrante de uma solução de automação Schneider Electric. Soluções de comunicação e servidores Web ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa Este ão de produt uma selecç cializados er m co mais Sistema de cablagem ConneXium HUB, Transceiver e Switch ................................................................................. pág. 80 Switches ............................................................................................................. pág. 81 a 83 Gateways............................................................................................................. pág. 84 Software de diagnóstico ConneXview . .............................................................. pág. 85 Cabos.................................................................................................................. pág. 86 e 87 Sistema de cablagem AS-Interface Interfaces Advantys para produtos genéricos Interfaces IP20................................................................................................. pág. 88 Interfaces IP67................................................................................................. pág. 89 Módulos mestre, Alimentações........................................................................... pág. 90 Constituintes dedicados ..................................................................................... pág. 91 Cabos, repetidores.............................................................................................. pág. 92 e 93 Ferramentas . ...................................................................................................... pág. 94 Servidores e Interfaces de comunicação FactoryCast et FactoryCast HMI Servidores Web integrados . ........................................................................... pág. 96 Gateways FactoryCast ................................................................................... pág. 97 CANopen Acessórios de ligação . ................................................................................... pág. 98 e 99 Ethernet TCP/IP, Transparent Ready ConneXium Sistema de cablagem : Hub, Transceiver e Switch Hub Interfaces Cobre Alimentação Número e tipo 4 portas 10BASE-T Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Tensão 24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 30 Dimensões L x A x P 40 x 125 x 80 mm Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK Referência 499 NEH 104 10 FM 3810, FM 3611 Class 1 Division 2 Transceiver Interfaces Cobre Fibra óptica Número e tipo 1 porta a100BASE-TX Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Número e tipo 1 porta 100BASE-FX Ligadores SC Meio Fibra óptica multimodo Comprimento fibra óptica Fibra 50/125 µm 3000 m (1) Fibra 62,2/125 µm 3000 m (1) Atenuação de sinal Fibra 50/125 µm Fibra 62,2/125 µm Alimentação Tensão 8 dB 11 dB 24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 20 Dimensões L x A x P 47 x 135 x 111 mm Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 and CSA 142, UL 1604 and CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK Referência 499 NTR 101 00 (1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). Switch IP 67 Interfaces Alimentação Par trançado sem gestão Cobre Tensão Número e tipo 5 portas 10BASE-T/ 100BASE-TX Ligadores blindados M12 (tipo D) Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m 24 VCC (18…32 VCC), muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 65/67 Dimensões L x A x P 60 x 126 x 31 mm Conformidade com as normas cUL 508 e CSA 22.2 14, C-TICK Referência TCS ESU 051 F0 80 Ethernet TCP/IP, Transparent Ready ConneXium Sistema de cablagem : Switches Sem Gestão Switches Interfaces Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão Cobre Fibra óptica Número e tipo 3 portas 4 portas 5 portas 10BASE-T/ 100BASE-TX 10BASE-T/ 100BASE-TX 10BASE-T/ 100BASE-TX Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Número e tipo – 1 porta 100BASE-FX – Ligadores – Tipo SC duplex – Meio – Fibra óptica multimodo – Comprimento fibra óptica Fibra 50/125 µm – 5000 m (1) – Fibra 62,2/125 µm – 4000 m (1) – Atenuação do sinal Alimentação Fibra50/125 µm – 8 dB – Fibra 62,2/125 µm – 11 dB – Tensão c 24 V (c 9,6…32 V), muito baixa tensão de segurança (MBTS) Consumo 2,2 W máx. Ligador Borne com parafuso extraível 3 contactos 3,9 W máx. Grau de protecção IP 30 Dimensões (L x A x P) Peso 25 x 114 x 79 mm 0,113 kg Conformidade com as normas UL 508 e CSA 22.2 N° 142 0,120 kg 2,2 W máx. 0,113 kg CEI/EN 61131-2, CEI 60825-1 classe 1, CISPR 11A Relé de alarme – Referência TCS ESU 033FN0 TCS ESU 043F1N0 TCS ESU 053FN0 (1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). Switches Interfaces Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão Cobre Fibra óptica Número e tipo 4 portas 10BASE-T/ 3 portas 10BASE-T/ 4 portas 10BASE-T/ 3 portas 10BASE-T/ 8 portas 10BASE-T/ 100BASE-TX 100BASE-TX 100BASE-TX 100BASE-TX 100BASE-TX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX – Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Número e tipo 1 porta 100BASE-FX Ligadores SC Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica multimodo – Fibra 50/125 µm 5000 m (1) – – Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) – – Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2) – 2 portas 100BASE-FX – Comprimento fibra óptica Alimentação Tensão 24 VCC (18…32), muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 20 Dimensões (L x A x P) 47 x 135 x 111 mm Conformidade com as normas cUL 60950, cUL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK Referências 499 NMS 251 01 499 NMS 251 02 499 NSS 251 01 499 NSS 251 02 499 NES 181 00 (1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). (2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m). 81 Ethernet TCP/IP, Transparent Ready ConneXium Sistema de cablagem : Switches com Gestão Switches Interfaces Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão Número e tipo 3 portas 10/100BASE-TX Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Fibra Número e tipo 1 porta 100BASE-FX óptica Ligadores Tipo SC duplex Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo Fibra 50/125 µm 5000 m (1) – Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) – Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2) Cobre 2 portas 10/100BASE-TX 2 portas 100BASE-FX 3 portas 10/100BASE-TX 2 portas 10/100BASE-TX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX Comp. fibra óptica Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 20 Dimensões L x A x P 47 x 131 x 111 mm Conformação com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL), Referências TCS ESM 043F1CU0 CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK TCS ESM 043F2CU0 TCS ESM 043F1CS0 TCS ESM 043F2CS0 (1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). (2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m). Switches Interfaces Alimentação Par trançado cobre, com gestão Cobre Tensão Número e tipo 4 portas 10/100BASE-TX Ligadores blindados RJ45 8 portas 10/100BASE-TX Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 20 Dimensões L x A x P 47 x 131 x 111 mm Conformidade com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL), Referências TCS ESM 043F23F0 74 x 131 x 111 mm CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK 82 TCS ESM 083F23F0 Ethernet TCP/IP, Transparent Ready ConneXium Sistema de cablagem : Switches administáveis Switches Interfaces Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão Cobre Fibra óptica Número e tipo 7 portas 10/100BASE-TX Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Número e tipo 6 portas 10/100BASE-TX 7 portas 10/100BASE-TX 6 portas 10/100BASE-TX 1 porta 2 portas 1 porta 2 portas 100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX Ligadores Tipo SC duplex Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo Fibra 50/125 µm 5000 m (1) – Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) – Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2) Comprim. fibra óptica Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 20 Dimensões L x A x P 74 x 131 x 111 mm Conformidade com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL), Referências TCSESM083F1CU0 CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK TCSESM 083F2CU0 TCSESM 083F1CS0 TCSESM 083F2CS0 (1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). (2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m). Switches Interfaces Cobre Fibra óptica Par trançado cobre, com gestão Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão Número e tipo 16 portas 10/100BASE-TX 14 portas 10/100BASE-TX 22 portas 10/100BASE-TX Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E Comprimento total 100 m Número e tipo – 2 ports 100BASE-FX Ligador – Tipo SC duplex Meio – Fibra óptica multimodo Comprim. fibra óptica Alimentação Tensão Fibra 50/125 µm – 5000 m (1) Fibra 62,2/125 µm – 4000 m (1) Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS) Grau de protecção IP 20 Dimensões L x A x P 111 x 131 x 111 mm Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK Referências TCSESM 163F23F0 TCSESM 163F2CU0 TCSESM 243F2CU0 (1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). 83 Ethernet gateways ConneXium Gateway Modbus/Ethernet e Gateway/Router Modbus Plus/Ethernet Tipo de gateway Gateway Modbus/ Ethernet Funções Transparent Classe Ready B10 Serviços Web Configuração Páginas Web pré-definidas Standards Leitura/ Escrita Acesso à lista de dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus Diagnóstico Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus Serviços de gestão Mensagens Modbus Leitura/ Escrita dos registos Modbus dos módulos ligados da comunicação SNMP Agente SNMP, gestão de módulo com gestor SNMP Ethernet TCP/IP Protocolo BOOTP Cliente FDR Segurança Mini firewall integrada (filtragem de endereços IP) e protecção por palavra-chave Conectividade Interface física 10BASE-T/100BASE-TX (RJ45) Ethernet Velocid. de transmissão 10/100 Mbps Meio Par trançado blindado Porta RS 485 (2 ou 4 fios) ou RS 232 Protocolo Modbus (RTU e ASCII) Velocidade de transmissão máx. 38,4 Kbps (RS 485), 57,6 Kbps (RS 232) Número de módulos 32 máx. Tensão 24 VCC, 4 W ou PoE (Power Over Ethernet - IEEE 802.3af) Conectivid. Modbus Alimentação Grau de protecção IP 30 Dimensões L x A x P 72 x 81 x 76 mCE Conformidade UL, cUL (CSA C22-2 no. 14-M91), UL508, C-TICK, CE Referência TSX ETG 100 (1) (1) Funções: Twido, Modicon M340, Altivar, Altistart, Magelis, ... Todos os produtos são compatíveis com o standard Modbus. Tipo de interface de comunicação Gateway/ routeur Modbus Plus/ Ethernet Funções Transparent Classe Ready B10 Serviços Web Configuração Web páginas pré-definidas Standard Leitura/ Escrita Acesso à lista dos dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus Diagnóstico Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus TCP/IP Agente SNMP Serviços de gestão da comunicação Ethernet Funções Mensagens Modbus TCP Interface de comunicação Ethernet/Modbus Plus Interface de programação Interface Porta Ethernet TCP/IP Porta série Alimentação Tensão Ethernet/Modbus Plus Tipo 1 x 10BASE-T/100BASE-TX Ligadores blindados RJ45 Meio Par trançado blindado Distâncias máx. 100 m Tipo 1 x Modbus Plus Ligadores blindados Ligador 9 contactos SUB-D Meio Par trançado blindado 110/220 VCA (93.5 VCA…242 VCA), 47…63 Hz Grau de protecção IP 20 Dimensões L x A x P 122 x 229 x 248 mm Conformidade UL 508, CSA 142, CE Referência 174 CEV 200 40 (2) (2) Funções: 1 porta Ethernet, 10BASE-T/100BASE-TX, 1 porta Modbus Plus 84 ConneXview V2.0 ConneXium Software de diagnóstico de redes Ethernet Introdução ConneXview é um software de utilização amigável para diagnosticar as redes Ethernet industriais. Possibilita aos operadores de redes e ao pessoal de manutenção um interface intuitivo muito simples, e um conjunto de características e de funções evoluídas muito apreciadas pelos integradores de sistemas e pelos engenheiros de controlo. Características e funções do produto Descoberta automática de dispositivos conectados ConneXview efectua uma pesquisa automática dos endereços IP ligados a uma rede Ethernet e de seguida cria automaticamente a topologia de rede, identificando por meio de codificação de cores verde/amarelo/vermelho o estado de ligação dos dispositivos de modo a permitir ao utilizador avaliar rapidamente o estado da rede. Arquitectura cliente/servidor ConneXview v2.0 propõe agora uma arquitectura cliente/servidor, permitindo-lhe controlar a sua rede, efectuar controlos de rotina de desempenho ou resolver os problemas a partir de qualquer ponto com acesso a um PC e um browser. Notificação dos alarmes Na ocorrência de um alarme, pode escolher ser avisado automaticamente por e-mail, pager, ou por mensagem de texto e receber uma lista completa de todos os alarmes e da sua gravidade. Assistente de rede O Assistente de rede é um ficheiro de ajuda contextual composto por tópicos que descrevem todos os alarmes e avisos reportados pelo ConneXview. Seleccionando um alarme e clicando no botão de ajuda, o assistente abre e fornece-lhe a mensagem de alarme, a sua definição, uma lista das causas possíveis da ocorrência e uma série de acções recomendadas para o apagar. Editor de dispositivos (Device Type Editor ou DTE) O software ConneXview dispõe de uma biblioteca de dispositivos, prontos a utilizar, que lhe permite identificar um grande número de dispositivos Schneider. O DTE pode também ser utilizado para adicionar dispositivos de terceiros que não estão ainda na biblioteca. Referências ConneXview Licença Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSFM20S Licença Cliente - 1 Utilizador TCSEAZ01PSFM20C Subscrição Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSSM20S Subscrição Cliente - 1 Utilizador TCSEAZ01PSSM20C Subscrições 85 ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent Ready Sistema de cablagem : elementos de ligação Cabos de ligação em cobre Os cabos de ligação blindados ConneXium estão disponíveis em duas versões de modo a responder aos diversos standards e homolgações em vigor : Estes cabos estão em conformidade com : - standard EIA/TIA-568, categoria CAT 5E, - norma IEC 11801/EN 50173, classe D. A sua resistência ao fogo está em conformidade com : - NFC 32070# classe C2 - normas IEC 322/1, - Baixo Fumo Zero Halogénio (LSZH). Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568 Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568 Comprimento m 2 Cabos directos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamente terminal (DTE) Referências 490 NTW 000 02 Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers Referências – Cabos cruzados 5 12 490 NTW 000 05 490 NTC 000 05 40 490 NTW 000 12 – 80 490 NTW 000 40 490 NTC 000 40 490 NTW 000 80 490 NTC 000 80 Cabos blindados com pares trançados EIA/TIA 568 Material do cabo é : - CEC tipo FT-1 - NEC tipo CM Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568 Comprimento m 2 Cabos direitos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamento terminal (DTE) Referências 490 NTW 000 02U 490 NTW 000 05U 490 NTW 000 12U – Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers Referências – Cabos cruzados 86 5 12 490 NTC 000 05U – 15 40 80 490 NTW 000 40U 490 NTW 000 80U 490 NTC 000 12U 490 NTC 000 40U 490 NTC 000 80U ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent Ready Sistema de cablagem : elementos de ligação Cabos M12 Cabos M12 M12 / M12 RJ45 / M12 Comprimento (m) 1 Referência TCSECL1M1MppS2pp 3 Comprimento (m) 1 Referência TCSECL1M3MppS2pp 3 10 25 40 10 25 40 Cabos de fibra óptica Estas fibras ópticas são destinadas às ligações: - Para equipamento terminal (DTE). - Entre Hubs, Switches e Transceivers. Cabos com fibra óptica em vidro Comprimento m 5 5 3 Cabos fibra óptica Pré-equipados nas extremidades 1 ligador SC 1 ligador ST (BFOC) 2 ligadores MT-RJ 1 ligador MT-RJ 1 ligador MT-RJ Referências 490 NOC 000 05 490 NOT 000 05 490 NOR 000 03 5 490 NOR 000 05 87 AS-Interface Interfaces Advantys para produtos genéricos IP20 para montagem em armário Interface modular largura 25 mm V2.1 com endereçamento standard Analógica Digital Número de entradas 2 (0…10V) 2 (0/4…20mA) 4 4 4 isoladas Número de saídas – – 4 relés 2A 4 transístor 0.5A 4 transístor 0.5A Tipo de endereçamento Standard Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA) Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – – – Saídas (2) Perfil AS-Interface S.7.3.F.D S.7.3.F.D S.7.0.F.E S.7.0.F.E S.7.0.F.E Consumo máximo na AS-Interface (excepto aliment. sensores) 60 mA 60 mA 110 mA 50 mA 20 mA Dimensões LxPxA 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm Referências ASI20MA2VU ASI20MA2VI ASI20MT4I4OR ASI20MT4I4OS ASI20MT4I4OSA Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2 – (1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório). (2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA) Interface modular largura 25 mm V2.1 com endereçamento Extendido (A/B) Digitais Número de entradas 4 2 4 4 4 isoladas Número de saídas – 1 triac 2A 3 relés 2A 3 transístor 0.5A 3 transístor 0.5A Tipo de endereçamento Extendido (A/B) Alimentação pora AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA) (3) Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – – – Saídas (2) Perfil AS-Interface S.0.A.7.0 S.3.A.7.0 S.7.A.7.0 S.7.A.7.0 S.7.A.7.0 Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 50 mA 40 mA 90 mA 50 mA 20 mA Ligações LxPxA 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm Referências ASI20MT4IE ASI20MT2I1OTE ASI20MT4I3ORE ASI20MT4I3OSE ASI20MT4I3OSAE Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2 (1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório). (2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA). (3) Excepto ASI20MT4I3ORE (máx. 170 mA). 88 – Interfaces Advantys para produtos genéricos AS-Interface IP67 para montagem em máquinas Interface V2.1 com endereçamento Extendido (A/B) Digitais Número de entradas 4 Cablagem das entradas Standard (1 x M12) Número de saídas (estado sólido) – Tipo de endereçamento Extendido A/B) Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA) Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas – Saídas Perfil AS-Interface S.0.A.7.0 S.B.A.7.0 S.8.A.7.0 S.7.A.7.0 Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 18 mA Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 Interface ASI67FFP40E ASI67FFP22E Base standard ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB03 ASI67FFB01(1) ASI67FFB03 Interface + Base ASI67FMP40E ASI67FMP22E ASI67FMP40EY ASI67FMP43EY – Ligação por tomadas vampiro por M12 2 – 4 4 4 8 Y (2 x M12) 2 transístor 2A 3 transístor 2A Y (4 x M12) 3 transístor 2A – – Saídas – S.0.A.7.2 S.7.A.7.E S.0.A.7.2 (2x) 48 mA 45 mA 48 mA 90 mA 45X42X80 60x30,5X151 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151 ASI67FFP03E ASI67FFP43E ASI67FFP40EY ASI67FFP43EY ASI67FFP80EY ASI67FMP03E 3 transístor 2A ASI67FMP43E – ASI67FFB03 (1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02. Interface V2.1 com endereçamento standard Digitais Número de entradas 4 Cablagem das entradas standard (1 x M12) Número de saídas (estado sólido) – Tipo de endereçamento Standard Alimentação por fonte externa AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA) Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas Saídas Saídas Saídas – Perfil AS-Interface S.0.0.F.E S.3.0.F.E S.8.0.F.E S.7.0.F.E S.7.1.F.E S.0.1.F.F (2x) Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 19 mA 49 mA 49 mA 90 mA Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151 60x30,5X151 Ligação 2 – 2 transístor 2A 4 4 transístor 2A 4 transístor 2A 4 8 Y (2 x M12) Y (4 x M12) 4 transístor 2A – por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40D ASI67FFP22D ASI67FFP04D ASI67FFP44D ASI67FFP44DY ASI67FFP80DY Base standard ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB03 ASI67FFB03 ASI67FFB03 por M12 Interface + Base ASI67FMP40D ASI67FMP22D ASI67FMP04D ASI67FMP44D ASI67FMP44DY – (1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02. Interface V2.1 com endereçamento standard (compatível com V1) Digitais Número de entradas 4 Cablagem das entradas standard (1 entrada por M12) Número de saídas – Tipo de endereçamento Standard Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA) Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas Saídas Perfil AS-Interface S.0.0.F.F S.3.0.F.F S.8.0.F.F S.7.0.F.F Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 19 mA 49 mA Dimensões LxPxA (mm) Ligação por tomadas vampiro 2 2 transístor 2A – 4 4 transístor 2A 4 transístor 2A Saídas 45X42X80mm 45X42X80mm 45X42X80mm 60x30,5X151mm Interface ASI67FFP40A ASI67FFP22A ASI67FFP04A ASI67FFP44A Base standard ASI67FFB01 ASI67FFB01 ASI67FFB01 ASI67FFB03 89 AS-Interface Sistema de instalação Módulos Mestre Tipo de plataforma Twido Modicon M340 Premium Número de módulos máximo por autómato 2 2 ou 4 dependen- 2, 4 ou 8 dependen- do do processador do do processador Quantum Ethernet 8 (1) – Compatibilidade com interfaces e constituintes AS-Interface V1 / V2.1 V3 V1 / V2.1 V1 V1 / V2.1 / V3.0 Ligação directa do cabo AS-Interface por borne por borne por borne por borne por borne Número de endereços máximo 62 62 62 31 62 Tipo de endereçamento Standard / Standard / Standard / Standard Standard / Extendido (A/B) Extendido (A/B) Extendido (A/B) Compatibilidade interfaces analógicas Sim Sim Sim – Sim Compatibilidade interfaces de segurança Sim Sim Sim Sim Sim Perfil AS-Interface M.3 M.4 M.2.E M.2 M.4 Referências TWDNOI10M3 BMXEIA0100 TSXSAY1000 140EIA92100 TCSAGEA1SF13F Current 24 V Correntein (A)Aaat 24V (1) 4 em estação fixa, 4 em estação remota, 2 em estação distribuída. 7 6 5 4 3 2 1 0 Extendido (A/B) Alimentações 5,8 4,5 3 1 2 3 4 5 Corrente (A)ina A 30VatAS-I Current 30 V AS-Interface Tipo de alimentação AS-Interface AS-Interface + Auxiliar Tensão de entrada 100…240 VCA 100…240 VCA Tensão de saída AS-Interface 30 VCC 30 VCC 30 VCC Tensão de saída auxiliar – – 24 VCC 100…240 VCA Potência nominal AS-Interface 73 W 146 W 73 W Potência nominal auxiliar – – 72 W Corrente nominal AS-Interface 2.4 A 4,8 A 2,4 A Corrente nominal AUX – – 3A Ligação directa do cabo AS-Interface por borne por borne por borne Dimensões LxPxA 54x120x120 mm 81x120x120 mm 81x120x120 mm sem detector de defeito terra ASIABLB3002 ASIABLB3004 ASIABLM3024 com detector de defeito terra ASIABLB3002 ASIABLB3004 – Referências (2) Bloco de alimentação com potência máxima de saída constante, ver curva acima. Constituintes dedicados Para comando Interface de comunicação para V2.1 TeSys U Tipo de endereçamento Standard Extendido (A/B) Alimentação por AS-Interface – – Alimentação por fonte externa (AUX) Bobina Bobina Perfil AS-Interface S.7.D.F.0 7.A.7.E Consumo máximo na AS-Interface 30 mA 30 mA Dimensões LxPxA dependendo do modelo LU dependendo do modelo LU Referências ASILUFC5 ASILUFC51 Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface (3) TCSATV01N2 TCSATV01N2 (3) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX). 90 AS-Interface Sistema de instalação Para diálogo HM Botoneiras murais V2.1 Botoneiras com 2 botões de pressão Preto e branco Verde e Vermelho Verde e vermelho luminosos Tipo de endereçamento Extendido (A/B) Extendido (A/B) Extendido (A/B) Alimentação por AS-Interface Botões Botões Botões e sinalizadores luminosos Alimentação por fonte externa (AUX) – – – Perfill AS-Interface S.B.A.E. S.B.A.E. S.B.A.E. Consumo na AS-Interface < 45 mA < 45 mA < 80 mA Dimensões LxPxA 68x62x118 mm 68x62x118 mm 68x65x118 mm Referências XALS2001H XALS2002H XALS2003H Acessório preconizado para ligação no cabo AS-Interface (1) TCSATN011F1 TCSATN011F1 TCSATN011F1 (1) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX) Interface (2) V2.1 Para 2 botões e 2 sinalizadores luminosos Número de páginas disponíveis – Número de entradas 2 Número de saídas 2 estado sólido, 0.5 A Tipo de endereçamento Standard Alimentação por AS-Interface Entradas e sinalizadores luminosos Perfil AS-Interface S.B.A.E. Consumo máximo por AS-Interface 80 mA Dimensões LxPxA 52x15x38 mm XALSZ1E Referências (2) Ligação directa a AS-Interface por borne com parafusos ou por acessórios para cabo plano: TCSATN01N2. Elementos de sinalização Ø 70 mm (5) V2.1 Base e tampa Elemento luminoso Tubo de descarga “Flash” Permanente Elemento sonoro Tipo de endereçamento Standard Standard – – – Ligação no cabo AS-Interface e AUX (M12 macho) sim sim, remoto L=1m – – – Alimentação por AS-Interface (3) (3) – – – Alimentação por fonte externa (AUX) (3) (3) – – – Perfil AS-Interface S.7.F S.7.F – – – Consumo na AS-Interface, alim. por AS-Interface / externa 250 / 30 mA 250 / 30 mA – – – Tipo de lâmpadas – – 5 joules LED – Tipo de buzzer – – – – 70…80 dB a 1m Referências XVBC21A XVBC21B XVBC6Bp (4) XVBC2Bp (4) XVBC9B – – Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface e AUX TCSATN011F1 TCSATN011F (3) Elementos luminosos alimentados por AS-Interface ou externamente, configurável por shunt. (4) Para completar a referência, substituir p pelos números seguintes para definir a cor: verde: 3, vermelho: 4, laranja: 5, azul: 6, incolor: 7, amarelo: 8. (5) Para obter uma coluna completa, encomendar a base + os elementos luminosos ou sonoros (máximo 5 elementos). 91 AS-Interface Tipo Secção fios Referências Cabo Sistema de instalação Cabos, repetidor e extensão linha Cabo AS-Inter��������� face amarelo Cabo Auxiliar preto Repetidor (5) Extensão de linha 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2 – – C = 20 m XZCB10201 (4) XZCB10202 (4) – – C = 50 m XZCB10501 (4) XZCB10502 (4) – – C = 100m XZCB11001 (4) XZCB11002 (4) – – – – ASIRPT01 TCSARR011M Referência repetidor (4) Cabo standard. Para cabo TPE (resistência aos óleos e vapores de gasolina) juntar H no fim da referência, ex : XZCB10201 passa a XZCB10201H. (5) Permite a extensão de uma rede AS-Interface para além de 100 m. Ligação directa no cabo amarelo AS-Interface por tomada vampiro. Derivações para cabo plano (Para ligação de interfaces e constituintes) Ligação o cabo por tomada vampiro AS-Interface IP67 AS-Interface + Auxiliar IP67 Ligação ao constituinte AS-Interface M12 (6) Pontas soltas (7) M12 (6) Pontas soltas (8) Referências C=1m TCSATN011F1 – TCSATV011F1 – C=2m TCSATN011F2 TCSATN01N2 TCSATV011F2 TCSATV01N2 Cabo (6) Ligador terminal fêmea M12 direito 5 terminais, de aparafusar para ligação com M12 macho. (7) 2 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes. (8) 4 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes. “T” de ligação e derivador sem cabo Ligação a cabo por tomada vampiro T de ligação AS-Interface IP67 Derivação AS-Interface ou Auxiliares IP 67 Ligação ao constituinte AS-Interface 1 ligador M12 fêmea 5 teminais, de aparafusar Extensão para 2 cabos planos Referências TCSATN011F TCSATN02V 92 AS-Interface Tipo Extensões M12 / M12 Extensão Macho / Fêmea Tipo de ligador macho lado do interface Tipo de ligador fêmea lado do sensor Cabo Referências Sistema de instalação Cabo M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos, direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos, direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar PUR, preto PUR, preto PUR,preto C=1m XZCR1511040A1 XZCR1511041C1 XZCR1511064D1 C=2m XZCR1511040A2 XZCR1511041C2 XZCR1511064D2 Extensões M12 / M8 ou DIN Tipo Extensão Macho / Fêmea Tipo de ligador macho lado do interface M12, 3 contactos, M12, 3 contactos, M12, 3 contactos, direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar M8, 3 contactos, direito (1) M8, 3 contactos, DIN 43650A, direito para aparafusar curvo para aparafusar Tipo de ligador fêmea lado do sensor Cabo Referências Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto C=1m XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1 C=2m XZCR1501040G2 XZCR1509040H2 XZCR1523062K2 (1) Ligador de encaixe. Ligadores, caixa de derivação Tipo Ligadores Ligadores com cabo Repartidor Tipo de ligador macho lado do interface M12, 4 contactos M12, 5 contactos, 1 x M12, 5 contactos, direito para aparafusar direito para aparafusar 2 x M12, 5 contactos, Tipo de ligador fêmea lado do sensor – – Cabo – PUR, preto – Ligador direito para aparafusar XZCC12MDM40B – FTXCY1212 Ligador curvo para aparafusar XZCC12MCM40B – – Cabo C = 0,5 m – XZCP1564L05 – Cabo C = 2 m – XZCP1564L2 – direito para aparafusar Referências 93 AS-Interface Ferramentas Terminal de configuração e enderessamento Visualização Ecrã LCD 25 mm Indíce de protecção IP40 Medida AS-interface em tensão/ corrente sim Memorização de endereços sim Acesso ás funções directo por selector Compatibilidade V1/V2 Duração de funcionamento 2500 operações de endereçamento Referências ASITERV2 Referência com conjunto de 7 cabos + capa de protecção ASITERV2SET para o terminal Acessórios de endereçamento para terminal ASITERV2 Conexão Endereçamento por infravermelhos Fichas Para produtos ASISSL… ABE8… / APP1 / ASILUF… / Referências ASITERIR1 XZMG12 XBZS43 / ASI20M Conexão M12,macho M12, fêmea Adaptador «Jack Plug» Para produtos (2) ASI67FMP ASI20M… / ASI67FFP… XVB… / XAL… / LF… Referências (2) Possibilidade de ligação no cabo AS-Interface com o derivador T, TCSATN011F 94 ASITERACC1M ASITERACC1F ASITERACC2 FactoryCast Servidores Web e Gateways FactoryCast – Módulos para autómatos Funções de diagnóstico e monitorização “prontas a utilizar” integradas no autómato e acessíveis à distância a partir de um simples navegador Internet b Comunicações em tempo real baseadas em Ethernet TCP/IP (Modbus ou Uni-TE) b Acesso seguro para diagnóstico do sistema e da aplicação b Monitorização e controlo numérico ou gráfico b Notificações por E-mail b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das necessidades b Biblioteca de objectos gráficos animados b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web) FactoryCast HMI – Módulos para autómatos Funções de diagnóstico idênticas aos módulos FactoryCast + funções HMI/ SCADA integradas num módulo de autómato : b Visualização do programa do autómato Unity Pro e ecrãs de operador via páginas Web. b Aquisição de dados do autómato. Base de dados em tempo real (1000 variáveis) b Scripts de cálculo para processamento de dados Integrados nos módulos de comunicação TCP/IP para autómatos Modicon M340, Premium e Quantum, os servidores Web FactoryCast possibilitam, através de um simples browser internet, aceder de forma segura a funções de diagnóstico, controlo e manutenção das suas instalações de automação. b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail b Arquivo de dados directamente em bases de dados (SQL, Oracle, MySQL) b Arquivo de dados localmente (ficheiros .CSV) b Gestão de receitas com leitura de Bases de dados b Gestão de relatórios dinâmicos no formato HTML b Servidor Web personalizável pelo utilizador adaptado às suas necessidades b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita) b Bibliotecas de objectos gráficos animados b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web) FactoryCast Gateways – Módulos ETG 1000/10.. Gateways web inteligentes e económicas integradas num único módulo : b Todos os interfaces de comunicação: Ethernet TCP/IP e ligações série Modbus ou Uni-Telway b Funções de acesso remoto, servidor RAS, b Gateway transparente/ funções de Router b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita) b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das necessidades b Biblioteca de objectos gráficos animados FactoryCast HMI Gateways – Módulos ETG 3000/30.. Gateways web inteligentes “tudo-em-um” integrados num único módulo: b Modem integrado (RTC/ GSM/GPRS) dependendo da referência b Acessos seguro: VPN, encriptação de dados e filtragem IP Nos domínios das infra-estruturas distribuídas, dos transportes, das instalações RTU, da indústria e das máquinas, os módulos ETG 1000/3000 respondem com eficácia a todas as suas necessidades de diagnóstico e manutenção remota, monitorização e controlo remoto de programação à distância. b 2 portas Ethernet e uma porta Modbus série b Gateway transparente e funções de routeamento NAT para equipamentos Ethernet ou Modbus série b Entradas/Saídas digitais integradas (6 entradas/ 2 saídas) b Temperatura de funcionamento : -25°C to +75°C b Servidor Web personalizável b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas b Aquisição, tratamento e arquivo de dados no módulo (ficheiros .CSV) b Arquivo de dados directamente em bases de dados SQL, Oracle ou MySQL b Notificação de alarmes e relatórios por E-mail/SMS b Gestão das fórmulas com leitura Bases de dados b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web) 95 FactoryCast Aplicação Dispositivos Serviços de Redes & acesso FactoryCast Servidores Web Integrados Módulos servidor Web para autómatos programáveis FactoryCast FactoryCast HMI Tipo Acesso remoto TSX Micro Modicon M340 Modicon Modicon Modicon Modicon PLCs PLCs Premium PLCs Quantum PLCs Premium PLCs Quantum PLCs Intranet ou via AS/modem externo remoto Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet Funções Gateway – Protocolos Série – Protocolos Ethernet Modbus TCP, Modbus TCP Uni-TE Modbus TCP, Modbus TCP Modbus TCP, Uni-TE Modbus TCP Uni-TE Protocolos TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP Segurança Protecção por filtragem de endereço IP e passwords Servidor Web Caracteristicas Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e docu- Serviços pré-definidos Configuração Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas Diagnósticos Sistema, bastidor e diagnóstico das E/S do autómato via pág. Web prédefinidas Monitorização de variáveis Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita) Gestão de alarmes Monitorização de alarmes do autómato e da aplicação através das pág. Web pré-definidas Ecrãs gráficos Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado) Paineis de operador Unity Pro – Pág. Web do utilizador Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador Scripts de cálculo – Serviço E-mail Notificação de alarmes por E-mail Data logging – Data logging no módulo com Horodatação (ficheiro CSV) Ligação a Base de Dados – Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL Serviço de relatórios – Gestão de relatórios HTML dinâmicos Serviço de receitas – Gestão de “Receitas” (armazenamento e leitura locais ou em bases de dados remotas) Visualização do programa do autómato – Todas as línguas suportadas pelo Unity Pro, são acessíveis via pág. Web em Runtime, sem necessitar do Unity Pro mentos (Doc, Pdf, Excel) Serviços personalizáveis Advanced services and HMI Visualização na forma de pág. Web Scripts aritméticos e lógicos em página Web Software de desenvolvimento Web Designer Fornecido com cada módulo Referências 96 TSXETZ510 BMXNOE0110 TSXETY5103 140NOE77111 TSXWMY100 140NWM10000 FactoryCast Gateway FactoryCast Gateways Web para controlo Remoto Gateway, Servidor Web para acesso Remoto FactoryCast Gateway ETG 10p0 Todos os equipamentos que suportam Modbus Todos os equipamentos que suportam Uni-Telway Intranet ou via modem externo, função RAS integrada Gateway FactoryCast HMI ETG30pp Todos os equipamentos Modicon e de 3º que suportam Modbus Intranet ou Modem modem externo, RAS integrado Intranet ou Modem modem PSTN/RTC/GSM Integrado e modem RAS, NAT Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet Ethernet para Modbus série Ethernet para Uni-Telway série Modem para Modbus série e Ethernet Modem para Uni-Telway e Ethernet Ethernet para Modbus série Modem para Modbus série e Ethernet (Modbus, UNITE) Modbus (Mestre) Uni-Telway (Escravo) Modbus (Mestre) Modbus TCP Modbus TCP, Uni-TE (Modicon Premium, Modicon TSX Micro) Modbus TCP Uni-TE TCP BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP Protecção por filtragem de endereço IP e passwords Protecção por filtragem de endereço IP e passwords + Tunel VPN & encriptação de dados. Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel) Servidor HTTP e FTP, 32 Mb de memória disponível para pág. Web do utilizador, extensão de memória utilizando cartões CF 1Gb máx., alojamento de pág. Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel) Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas Diagnóstico de dispositivos série através de pág. Web pré-definidas Diagnósticos de Rede, diagnósticos de dispositivos série e Ethernet via pág. Web pré-definidas Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita) Via E-mail Via E-mail/SMS Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado) – Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador – Scripts aritméticos e lógicos Notificação de alarmes por E-mail Notificação de alarmes por E-mail/SMS – Data logging no módulo com Horodatação (ficheiro CSV) – Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL – Gestão de relatórios HTML dinâmicos – Gestão de “Receitas” (armazenamento e leitura locais ou em bases de dados remotas) – – Web Designer Fornecido com cada módulo TSXETG1000 TSXETG1010 TSXETG3000 TSXETG3010 (Modem RTC) TSXETG3021 Modem GSM/GPRS (Bandas 900/1800MHz) TSXETG3022 Modem GSM/GPRS (Bandas 850/1900 MHz) 97 Acessórios de Ligação CANopen Caixas de derivação e ligadores IP20 Tipo Caixa de derivação Standard Para ATV e Lexium Ligadores Ligador e descrição 4 SUB-D9 Fêmea, Bornes para ligação do cabo principal, Adaptador de fim de linha SUB-D9 Curvo (90º) Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus 2 portas RJ45 SUB-D9 Direito (180º) Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus SUB-D9 Curvo (90º) Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus SUB-D9 adicional para ligação de PC ao BUS IP20 Indice de protecção IP20 IP20 IP20 IP20 Referências TSX CAN TDM4 VW3 CAN TAP2 TSX CANK CDF 90T TSX CANK CDF 180T TSX CANK CDF 90TP Cabos Cabos CANopen Composição Sem propagação de chama Standard LSHZ Fléxivel LSZH HD Pouco fumo, sem halogéneo e Pouco fumo, sem halogéneo e retarda propagação das chamas retarda propagação das chamas Resistente aos óleos Certificação CE/ IEC 332-1 UL / IEC 332-2 IEC 332-1 Aplicação Standard Standard Ambientes severos ou insta- C = 50 m TSX CAN CA50 TSX CAN CB50 TSX CAN CD50 C = 100 m TSX CAN CA100 TSX CAN CB100 TSX CAN CD100 C = 300 m TSX CAN CA300 TSX CAN CB300 TSX CAN CD300 lações móveis. Referências Conjunto de cablagem CANopen Com caixa Fêmea e ligadores SUB-D9 em ambas as extremidades 1 Ligador SUB-D9 e 1 RJ45 (AWG 24) 2 Ligadores SUB-D9 (1 Macho e 1 Fêmea) Composição Standard LSHZ Pouco fumo, sem Sem propagação de Standard LSHZ Standard chama Pouco fumo, sem halogéneo e retarda halogéneo e retarda propagação das propagação das Certificação chamas CE/ IEC 332-1 UL / IEC 332-2 chamas CE/ IEC 332-1 Aplicação Standard Standard Standard Standard C = 0,3 m TSXCANCADD03 TSX CAN CBDD03 - - C = 0,5 m - - TCS CCN4F3 M05T TLA CD BA005 C=1m TSX CAN CADD1 TSX CAN CBDD1 TCS CCN4F3 M1T (1) - C = 1,5 m - - - TLA CD BA015 C=3m TSX CAN CADD3 TSX CAN CBDD3 TCS CCN4F3 M3T TLA CD BA030 C=5m TSX CAN CADD5 TSX CAN CBDD5 - TLA CD BA050 Referências (1) Em alternativa pode ser utilizado o VW3M3805R100 que já incluí o terminador de linha 98 CE Acessórios de Ligação CANopen Acessórios separados Tipo Ligadores Ligador Tipo 7/8, Tipo M12, Direito, Tipo M12, Curvo, Tipo M8 5 contactos 5 contactos 5 contactos Referências Tampas de estanqueidade Macho FTX C78 M5 XZCC 12M DM50B XZCC 12M CM50B Fêmea FTX C78 F5 XZCC 12F DM50B XZCC 12F CM50B - - - - FTX CM 08B Tipo Ligador em Y Ligador 2 Tipo M8 para 2 Tipo M12 para 2 Tipo M12 Fêmea e 1 Tipo M12 1 Tipo M12 1 Tipo M12 Macho Referências FTX CY 1208 FTX CY 1212 TCS CTN011 M11F Tipo M12 Tipo 7/8 FTX CM 12B FTX C78B Adaptador de diagnóstico Adaptador de ligação 2 Tipo M12 SUB-D9 para FTX DG12 VW3 CAN A71 RJ45 Acessórios IP67 Tipo T de Ligação para alimentação Terminador de linha Ligadores Ligador 2 ligadores Tipo 7/8, 5 1 Tipo M12 M12 Macho M12 Fêmea contactos Indice de protecção IP67 IP67 IP67 IP67 Referências FTX CN CT1 FTX CN TL12 FTX CN12 M5 FTX CN12 F5 99 Baseado na experiência dos lideres mundiais em componentes de diálogo Humano Máquina, as nossas extensas ofertas de Terminais Magelis garantem a integração simples e eficiente das aplicações de diálogo. HMI Magelis Uma oferta completa, robusta e escalonável de terminais e Pc’s Industriais, para responder a uma vasta gama de aplicações. Graças ao valor acrescentado das novas capacidades, a Gama Magelis assegura a disponibilidade das instalações. Terminais de Dialogo HM ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa Este ão de produt uma selecç cializados er m co mais Terminais de dialogo Humano-Máquina Terminais de visualização Com ecrã gráfico, Magelis STO/STU.......................................................................pág.102 Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT N...................................................pág.103 Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT R...................................................pág.104 Com ecrã semi-gráfico e táctil, Magelis XBT RT.....................................................pág.104 Terminais Gráficos Com ecrã táctil de 3.8” Magelis XBT GT.................................................................pág.105 Com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GT................................................................pág.105 Com ecrã táctil de 7.5” e 10.4”, Magelis XBT GT....................................................pág.106 Com ecrã táctil de 12.1” e 15”, Magelis XBT GT.....................................................pág.106 Com ecrã táctil e teclado, Magelis XBT GK.............................................................pág.107 Com Windows XPe, Magelis XBT GTW...................................................................pág.107 Gráficos Portáteis com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GH..................................pág.108 Acessórios.................................................................................................................pág.109 Controladores HMI Controlador HMI compacto Magelis XBT GC..........................................................pág.110 PCs Industriais Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Smart iPC...........................................pág.111 Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Compact iPC......................................pág.111 BOX, Magelis Smart BOX, Magelis Compact BOX e FLEX BOX..........................pág.112 Monitores Magelis Flex PC BOX, Magelis iPC..........................................................................pág.113 Monitor externo, Magelis iDisplay ..........................................................................pág.113 Software de configuração Para Magelis XBT N / R / RT, Vijeo Designer Lite............................................................................................pág.114 Para Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH e Pc´s industriais Vijeo Designer ..................................................................................................pág.115 OFS Servidor de dados OPC....................................................................................pág.116 Terminais de Visualização Magelis Magelis STO/STU com ecrã gráfico Novo Tipo Ecrã Funções Comunicação Novo Novo Características Tamanho/ Resolução 3.4” / monocromático (200 X 80 pixéis) 3.5” / QVGA (320 X 240 pixéis) Tipo Verde, laranja, vermelho TFT 65 536 cores Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) Redes – Branco, rosa, vermelho – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45 Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP Software de configuração Dimensões L x P x A Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) ou Vijeo Designer (Demo) 113×28×78mm Frontal : 98×16×81mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340 Slot de cartões «Compact Flash» Não Porta USB 1 Host Tipo A + 1 Dispositivo Tipo miniB Traseira : 118×30×98mm Ethernet TCP/IP integrada Não Tensão de alimentação 24 VCC Referências HMI STO511 102 Não Sim HMI STO512 HMI STU655 Terminais de Visualização Magelis Magelis XBT N com ecrã matricial, semi-gráfico (1) Tipo Características Ecrã Capacidade Tipo 2 linhas, 20 caracteres LCD retro-iluminado 1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteres LCD retro-iluminado 3 cores verde, laranja, vermelho verde Introdução de dados Via teclado com 8 teclas (4 teclas personalizáveis) Funções Representação das variáveis Alfanumérico Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas Registo de alarmes Não Sim Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) 1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin RS232 (2) Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens, Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista) Dimensões L x P x A 132 x 37 x 74 mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340 Modicon Premium, Modicon Quantum, Comunicação Sim Sim Rockwell,Omron, Mitsubishi, Zelio (2) Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (2) Tensão de alimentação 5 VCC ou alimentação via autómato 24 VCC Referências XBTN200 XBTN410 XBTN400 XBTN401 (1) Excepto XBTN200: ecrã alfanumérico. (2) Apenas para XBTN401, através de protocolo dedicado Zelio Logic Magelis XBT N com ecrã matricial, semi-gráfico e comunicação dedicada Tipo Ecrã Características Capacidade 1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteres Tipo LCD retro-iluminado LCD retro-iluminado verde 3 cores (verde, laranja, vermelho) Introdução de dados Funções Comunicação Via teclado com 8 teclas Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas Registo de alarmes Sim Ligação série 1 Sub-D25 1 miniDin RS232 + 1 Sub-D25 Protocolos Modbus Zelio Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista) Dimensões L x P x A 132 x 37 x 74 mm Compatibilidade com autómatos Arrancador-Motor Zelio Tesys Modelo U (incluíndo cabo de ligação) Tensão de alimentação Referências (3) Incluíndo: 1 XBTN401 + 1 cabo SR2CBL08 para Zelio 24 VCC XBTNU400 XBTNSR2 (3) 103 Terminais de Visualização Magelis Magelis XBT R com ecrã matricial, semi-gráfico Tipo Características Ecrã Capacidade 4 linhas, 20 caracteres Tipo LCD retro-iluminado LCD retro-iluminado, 3 cores verde, laranja, vermelho verde Introdução de dados Via teclado com 20 teclas (12 teclas personalizáveis) Funções Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas Registo de alarmes Sim Sim Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) 1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232) Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre Uni-TE,Modbus Mestre/Escravo (1), Siemens, Rockwell, Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista) Dimensões L x P x A 137 x 37 x 118 mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Modicon Premium, Modicon M340 Quantum, Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (1) Tensão de alimentação 5 VCC ou aliment. via autómato 24 VCC Referências XBTR400 XBTR410 Comunicação Sim Omron, Mitsubishi, Zelio (1) XBTR411 (1) Apenas para XBTR411, através de protocolo dedicado Zelio Logic Magelis XBT RT com ecrã semi-gráfico e táctil Tipo Ecrã Características Capacidade 10 linhas, 33 caracteres Tipo LCD retro-iluminado verde Introdução de dados Funções Comunicação LCD retro-iluminado verde, laranja, vermelho Via teclado com 12 teclas (10 teclas personalizáveis) ou táctil Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas Registo de alarmes Sim Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232) (2) Sim Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens, Rockwell,Omron, Mitsubishi Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista) Dimensões L x P x A 137 x 37 x 118 mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum, Zelio (2) Tensão de alimentação 5 VCC ou alimentação via autómato 24 VCC Referências XBTRT500 XBTRT511 (2) Apenas para XBTRT511, através de protocolo dedicado Zelio Logic 104 Terminais Gráficos Magelis Magelis XBT GT com ecrã táctil de 3.8” Novo Tipo Ecrã Funções Comunicação Características Tamanho/ Resolução 3.8” / QVGA Tipo STN monocromático, âmbar ou vermelho Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) Redes – TFT 256 cores Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45 Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP Software de configuração Dimensões L x P x A Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) 130x41x104mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340 Slot de cartões «Compact Flash» Não Porta USB Host Tipo A 1 1 Ethernet TCP/IP integrada Não Sim Tensão de alimentação 24 VCC Referências XBTGT1105 1 XBTGT1135 XBTGT1335 Magelis XBT GT com ecrã táctil de 5.7” Novo Tipo Tipo Ecrã Características Tamanho/ Resolução 5.7” / QVGA Tipo STN Retro-iluminado, monocromático STN, 5.7” / VGA Azul 4096 Preto e Branco TFT, 65536 cores Retro-iluminação Alto Brilho (1000 cd/m2) cores Funções Comunicação Protocolos Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485) Redes – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45 – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45 Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45 Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45 Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP Software de configuração Dimensões L x P x A Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) 167.5x60x135mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340, Modicon Momentum Slot de cartões «Compact Flash» Não Porta USB Host Tipo A 1 Entrada de vídeo Não Ethernet TCP/IP integrada Não Tensão de alimentação 24 VCC Referências XBTGT2110 Sim 2 Não Sim Não Sim XBTGT2120 XBTGT2130 XBTGT2220 XBTGT2330 Sim Sim XBTGT2930 XBTGT2430 105 Terminais Gráficos Magelis Magelis XBT GT com ecrã táctil de 7.5” e 10.4” Tipo Ecrã Funções Comunicação Novo Características 10,4” / SVGA Tamanho/ Resolução 7.5” / VGA Tipo STN TFT TFT STN 10.4” / VGA TFT TFT TFT Número de cores 4096 65536 65536 4096 65536 65536 65536 Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485) Redes Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45 Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP Software de configuração Dimensões L x P x A (mm) Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) 215x60x170 313x56x239 271x57x213 Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340 Slot de cartões «Compact Flash» Sim Porta USB Host Tipo A 1 1 1 2 2 2 2 Entrada de vídeo Não Não Sim Não Não Sim Não Ethernet TCP/IP integrada Sim XBTGT4330 XBTGT4340 XBTGT5230 XBTGT5330 XBTGT5340 XBTGT5430 Tensão de alimentação 24 VCC Referências XBTGT4230 Magelis XBT GT com ecrã táctil de 12.1” e 15” Tipo Ecrã Funções Comunicação Características Tamanho/ Resolução 12,1” / SVGA Tipo TFT TFT TFT Número de cores 65536 65536 65536 Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485) Redes Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45BASE-T, RJ 45 Protocolos 15” / XGA Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Dimensões L x P x A (mm) 313x56x239 Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340 Slot de cartões «Compact Flash» Sim Porta USB Host Tipo A 2 Entrada de vídeo Não Ethernet TCP/IP integrada Sim Tensão de alimentação 24 VCC Referências XBTGT6330 106 395x60x294 Sim Sim XBTGT6340 XBTGT7340 Terminais Gráficos Magelis Magelis XBT GK com ecrã táctil e teclado Tipo Ecrã Introdução de dados Funções Comunicação Características Tamanho / Resolução 5.7” / QVGA Tipo STN monocromático TFT preto e branco 65536 cores Teclas dinâmicas com LED 14 18 Teclas estáticas com LED 10 + legendas 12 + legendas Teclas de serviço / Alfanuméricas 8 / 12 Ecrã táctil e rato industrial Sim Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas Sim, com registo Registo de alarmes Sim Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485) Redes – Protocolos 10.4” / VGA Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45 Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP Software de configuração Slot de cartões «Compact Flash» Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Sim Dimensões L x P x A 220,3x60,3x265mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340 Porta USB 1 1 2 Entrada de vídeo Não Não Não Ethernet TCP/IP integrada Não Sim Tensão de alimentação 24 VCC Referências XBTGK2120 296x72,7x332mm XBTGK2330 XBTGK5330 Magelis XBT GTW (com Win XPe) com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15” Tipo Características Software Pré-instalado SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader, .NET, Vijeo Designer Run Time Ilimitado – Vijeo Citect Cliente Web Ecrã táctil 8.4’’ LCD TFT 12’’ LCD TFT 15’’ LCD TFT Resolução SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 Portas frontais – 1 x USB 1 x USB Processador Celeron M @ 600 MHz Celeron M @ 1 GHz Celeron M @ 600 MHz RAM 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB Armazenamento CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB Extensão – 1 x slot PCMCIA 1 slot PCMCIA (para 1 carta (para 1 carta Tipo II) Tipo III ou 2 cartas Tipo I) Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS232 4 x USB, 1 x RS232 4 x USB, 2 x RS232 Alimentação 24 VCC 24 VCC 24 VCC Dimensões L x P x A 230 x 177 x 65 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65 Referências XBTGTW450 XBTGTW652 XBTGTW750 107 Terminais Gráficos Portáteis Magelis Tipo + Magelis XBT GH com ecrã táctil de 5.7” Características Terminal Portátil Ecrã Introdução de dados Componentes de segurança Funções Tamanho / Resolução 5,7" / VGA Tipo TFT Número de cores 65 536 Teclas de função 11 + etiqueta Chave de operação 1 com LED (validação táctil) Comutador de chave Sim para ON/OFF Comutador de activação 3 Pos. Sim, sinal de OK apenas na posição intermédia Paragem de emergência Sim, vermelho com 2 contactos de segurança e 1 contacto auxiliar Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas / Histórico de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado Ligação Ligador de 24-vias (comunicação, alimentação, E/S) Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP Software de configuração Slot de cartões «Compact Flash» Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Sim Dimensões L x P x A (mm) 224 x 174 x 87,1 Porta USB 1 Tensão de alimentação 24 VCC Referência XBT GH2460 + Cabo de interface Tipo de ligador ligação a caixa de junção 2 x ligadores rápidos de 24-vias Cumprimento 3m 10 m Referência XBTZGHL3 XBTZGHL10 + Caixa de junção Comunicação Ligação 1 SubD9 (RS232 / RS422 - RS 425) Rede 1 Ethernet RJ45 IEEE 802.3 10/100 T-BASE, Ligador de 24 vias Cabo de interface 3 ou 10 m Bloco de termiais de parafusos Referência 108 ligação com autómatos Ligação série Para alimentação a 24 VCC, estado das E/S dos componentes de segurança XBTZGJBOX Magelis Terminais Gráficos Acessórios Cabos de ligação Cabo de transferência entre PC e terminais Magelis 2.5 m 2m 1,8 m Aplicação PC a XBTN / R / RT PC a XBTGT / GK / GTW PC a HMI STO/STU Tipo de ligador RJ45/RJ45 USB/USB Ligação física RS 485 – Referências XBTZ925 (1) XBTZG935 BMXXCAUSBH018 (1) Adaptor TSXCUSB485 para ligação da porta USB do PC, a utilizar com cabos de ligação XBTZ925 Cartas e gateways para fieldbus Aplicação Modbus Plus FIPWAY / FIPIO Profibus DP Device Net XBTGT/GK Referências XBTZGUMP Cabos de ligação Cabos de ligação a autómatos (2.5 m) Aplicação XBTN401, XBTGT, GK, N200, N400, XBTGT,GK,GTW XBT N410, N401, R410, R411 XBTR411, XBTRT511 R400 RT, HMI STO/STU a: a: a: a: Zelio Modicon Modicon Quantum Twido TSXCUSBFIP Twido, XBTZGPDP XBTZGDVN M340 Tipo de ligador miniDin, Ligação física Zelio port RS 232 Referências SR2CBL08 Modicon Modicon TSX Micro, Modicon TSX Micro, Modicon Premium RJ45/RJ45 RJ45 / RS 485 MiniDin RS 485 XBTZ9980 XBTZ9780 Premium SUB D 9 / SUB D 9 MiniDin / Modicon Modicon Quantum M340 SUB D 9 / RJ45 / SUB RS 232 SUB D 25 RS 485 SUB D 25 RS 232 D 25 RS 485 990NAA26320 XBTZ968 XBTZ9710 XBTZ938 Cartão «Compact Flash» Memória 128 MB Aplicação XBT GT / GK / GH / GTW 256 MB Referências XBTZGM128 XBTZGM256 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB MPCYN00CFE00N MPCYN00CF100N MPCYN00CF200N MPCYN00CF400N Cabos de ligação Extensão USB Aplicação XBT GT / GC / GK / GTW e HMI STO / STU HMI STO/STU Tipo de ligador USB A / USB A USB miniB / USB miniB Referências XBTZGUSB HMIZSUSBB Certificações da gama Magelis XBT : Dependendo do modelo* * Para mais informações, consultar o catálogo HMI. 109 Controladores HMI Magelis Magelis XBT GC Controlador HMI Compacto (1) Tudo-em-Um Novo Novo Tipo Características Ecrã Funções Comunicação Tamanho/ Resolução 3,8” / QVGA Tipo STN monocrom, âmbar ou verm. STN monocromático, cinza 5,7” / QVGA Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado STN 4096 cores Controlo 5 linguagens IEC Ligação série – 1 Sub9 (RS 232/RS 422 - RS 485) Redes – – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45 Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic) Uni-TE, Modbus, Modbus TCP Software de configuração SoMachine (em Windows XP e Vista) Dimensões L x P x A 130x76x104mm Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340 Slot de cartões «Compact Flash» Não 207x76x157mm Porta USB Host Tipo A 1 1 1 Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim E/S Integradas 12E/6S 24 VCC 16E/16S 24 VCC Extensões 2 módulos TM2 (Twido) 3 módulos TM2 (Twido) ou módulo CANopen ou módulo CANopen Tensão de alimentação Referências 24 VCC Lógica positiva (Source Output) XBTGC1100T XBTGC2120T XBTGC2230T Lógica negativa (Sink Output) XBTGC1100U XBTGC2120U XBTGC2230U (1) Brevemente disponível Extensões Tipo de módulo CANopen Mestre Características Class M10 limitada a 16 escravos, Standard DS301 V4.02 Referências XBTZGCCAN Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Digitais Características 8E 16E 16E 32E 8E 4E 24 VCC 16E 24 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC 120 VCA 4S Relés 8S Relés Lig. parafusos Lig. parafusos HE10 HE10 Lig. parafusos Lig. parafusos Lig. parafusos TM2DDI8DT TM2DDI32DK TM2DAI8DT Referências TM2DDI16DT TM2DDI16DK TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Digitais Características 8S Transístor 16S Transístor 32S Transístor 8S Relés 16S Relés 24 VCC 24 VCC 24 VCC 230 VCA 30 VCC 230 VCA 30 VCC Lig. parafusos HE10 HE10 Lig. parafusos Lig. parafusos Source Output TM2DD08TT TM2DD016TK TM2DD032TK TM2DRA8RT TM2DRA16RT Sink Output TM2DD08UT TM2DD016UK TM2DD032UK – – Referências Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Analógicas Características 2E Corrente/ 2E Termopar Tensão Referências TM2AMI2HT TM2AMI2LT 4E Corrente/Ten- 8S Corrente/ 8S Temper- são/Temperatura Tensão atura TM2AMI4LT TM2AMI8HT TM2ARI8LRJ TM2ARI8LT Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Analógicas Características 1S Corrente/ 2S Tensão Tensão Referências 110 TM2AMO1HT 2E Corrente/Tensão 2E Temperatura 8S PTC TM2ARI8HT 4E Corrente/Tensão 1S Corrente/Tensão 1S Corrente/Tensão 2S Corrente/Tensão TM2AVO2HT TM2AMM3HT TM2ALM3LT TM2AMM6HT PCs Industriais Magelis Magelis Smart iPC com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15” Tudo-em-Um Smart 8.4 Software Pré-instalado Smart 12 Smart 15 SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader, .NET – Vijeo Designer Runtime demo, Vijeo Citect Cliente Web Ecrã táctil 8.4” LCD TFT 12” LCD TFT 15” LCD TFT Resolução SVGA 800x600 SVGA 800x600 XGA 1024x768 Portas Frontais – 1 x USB 1 x USB Processador Celeron M@600MHz Celeron M@1GHz Celeron M@600MHz RAM 512MB ► 1024MB 512MB ► 1024MB Armazenamento 512MB j ► 1024MB CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB Extensão – 1 x slot PCMCIA 1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo (para 1 carta Tipo II) III ou 2 cartas Tipo I) Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, RS 232 4 x USB, RS 232 Certificação UL 508, CSA 142, Marítimo (1) UL 508, CSA 142 Dimensões L x P x A 230 x 177 x 65 iPC sem manutenção (Disco Compact Flash) Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado. UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2) (1) 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65 VCA MPCST11NAJ00T MPCST21NAJ20T MPCST52NAJ20T VCC MPCST11NDJ00T MPCST21NDJ20T MPCST52NDJ20T (1) Apenas versão VCC Magelis Compact iPC com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15” Compact iPC 8.4” Compact iPC 12” Compact iPC 15” Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo Ecrã táctil 8.4” LCD TFT 12” LCD TFT 15” LCD TFT Resolução SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768 Portas Frontais – 1 x USB 1 x USB Processador Celeron M@1GHz Celeron [email protected] GHz Pentium [email protected] RAM 512MB ► 1024MB 512MB ► 1024MB 512MB ► 2GB Drive devices – – Gravador DVD Armazenamento HDD ≥ 80 GB HDD ≥ 160 GB ou HDD ≥ 80 GB ou SSD SSD 15 GB 15 GB 1 slot PCMCIA 1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo III ou 2 Tipo I) Extensão – 1,5GB ► 2GB (para 1 carta Tipo II) Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, 1 x RS 232 4 x USB, 4 x RS 232 Certificação UL508, CSA UL508, CSA UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1, Div 2) Dimensões L x P x A 230 x 177 x 120 313 x 239 x 100 395 x 294 x 100 Aplicação genérica (Disco Rígido HDD) Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time≥5.1, Ilimitado, a encomendar em separado. VCA MPCKT12NAX00N MPCKT22NAX20N MPCKT55NAX20N – VCC – – MPCKT55NDX20N – VCA – MPCKT22MAX20N MPCKT55MAX20N – SCADA Edition (Vijeo Citect) VCA Vijeo Citect Lite 1200 E/S – – – MPCKT55MAX20L Vijeo Citect Full 500 E/S – – – MPCKT55MAX20V Aplicações Severas (Disco Estado Sólido SSD) 111 PC Industrial BOX e FLEX PC BOX Magelis Magelis Smart BOX, Magelis Compact BOX BOX Smart BOX Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo Processador RAM Compact PC BOX Celeron M@600MHz Defeito ► Máx. Armazenamento Celeron M@1GHz 256MB ► 1024MB 512MB ► 1024MB CF 1 GB HDD ≥ 80 GB Portas Frontais – – Extensão – 1 x PCI Portas de Vídeo 1 x RGB 1 x RGB Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, 2 x RS 232 Certificação UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2), UL508, CSA ATEX2-22, DNV Marítimo (1) Ligação para monitor iDisplay Sim para monitor Flex Não Não 218 x 165 x 65 218 x 165 x 115 Dimensões L x P x A Aplicação genérica (Disco rígido HDD) Licença VJDSNRTMPC para Vijeo VCA – Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado. iPC sem manutenção (Disco Compact Flash) Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado. Sim MPCKN02NAX00N VCA MPCSN01NAJ00T (2) – VCC MPCSN01NDJ00T – (1) DNV maritimo e Atex 2-22 apenas em versão VCC (2) Fornecido com adaptador de alimentação externo Magelis Flex PC BOX Flex PC BOX F Flex PC BOX H Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo Processador Celeron Core Duo 2Ghz Celeron M1,86Ghz RAM Defeito ► Máx. 512MB>2GB Armazenamento Core Duo 2Ghz M1,86Ghz 1GB>2GB 2GB 512MB>2GB 1GB>2GB HDD ≥ 160GB com opção RAID HDD ≥ 160GB com opção RAID ou Disco SSD 15GB ou Disco SSD 15GB Portas Frontais Leitor de DVD Gravador de DVD Leitor de DVD Extensão 2PCI 4PCI Portas de Vídeo 1 x DVI-E (RGB) Portas Ethernet 2 (10/100/1 G + 10/100) Portas de E/S 4 x USB, 4 x RS 232 Certificação Ligação UL508, cUL, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2), ATEX2-22 (1) para monitor iDisplay Sim para monitor Flex Sim 243 x 160 x 289 243 x 205 x 289 Licença VJDSNRTMPC para Vijeo VCA Designer Run Time ≥ 5.1, VCC Ilimitado, a encomendar em separado. MPCFN02NAX00N MPCFN05NAX00N – MPCHN02NAX00N MPCHN05NAX00N – MPCFN02NDX00N MPCFN05NDX00N – MPCHN02NDX00N MPCHN05NDX00N – – Dimensões L x P x A Aplicação genérica (Hard Drive) Aplicações Severas (Disco Estado Sólido SSD) VCA – MPCFN05MAX00N – Aplicações Severas (Disco SSD) Vijeo Citect full 500 E/S VCA – – (1) Atex 2/22 apenas para versão VCC 112 2GB MPCFN05MAX00V – MPCHN05MAX00N – – MPCHN05MAX00V Magelis Monitor FLEX Monitor FLEX Magelis iPC Para ligar apenas a Magelis Flex PC BOX (1) 12” táctil & teclado 15” táctil & teclado 15” táctil 19” táctil Ecrã táctil 12” LCD TFT 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT Resolução SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024 Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB 1 x USB Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65 IP65 Dimensões L x P x A 420 x 320 x 31 483 x 365 x 31 420 x 320 x 31 460 x 390 x 44 Referências MPCYB20NNN00N MPCYB50NNN00N MPCYT50NNN00N MPCYT90NNN00N (1) Ligação a FLEX PC BOX através de ligação dedicada Monitor externo Magelis iDisplay com ecrã de 15” e 19” Monitor iDisplay 15” táctil & teclado 15” táctil 19” táctil Ecrã táctil 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT Resolução XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024 Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB Portas de Vídeo 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI Portas para ecrã táctil 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232 Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65 Alimentação 100…240VAC 100…240VAC 100…240VAC Certificação UL508, CSA UL508, CSA UL508, CSA Dimensões L x P x A 483 x 365 x 65 395 x 294 x 60 460 x 390 x 65 Referências MPCNB50NAN00N MPCYT50NAN00N MPCYT90NAN00N 113 Vijeo Designer Lite Software de Configuração Magelis XBT N, R, RT O software de configuração Vijeo Designer Lite permite a criação de aplicações para os terminais de diálogo Magelis da gama XBT N, R e RT. Este software permite também a conversão, de modo transparente, das aplicações dos terminais Magelis XBT N e R desenvolvidas com o software anterior - XBT L1000. Para uma instalação mais simplificada e com maior consistência, o software Vijeo Designer Lite mantem as características principais do software Vijeo Designer (ergonomia, aparência, interface ...), que é já uma referência no Diálogo Humano Máquina. Configuração O software Vijeo Designer Lite permite a criação rápida e simples de diferentes tipos de páginas (páginas de aplicação, páginas de alarmes, páginas de ajuda...) e a navegação entre páginas. Permite ainda: - Utilização de objectos gráficos para as Magelis XBT RT (gráficos de barras, curvas de tendência...) - Fontes de caractéres como Bizantino, Chinês, Cirílico e Japonês - Relatórios de projecto - Simular a aplicação no PC - 6 linguagens : Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado. Guia de Selecção Número de licenças Composição Referências 1 utilizador Sem cabo VJDSNDTMSVppM Com cabo USB VJDSUDTMSVppM Software é fornecido em CD-ROM e corre em Windows 2000, XP e Vista. pp representa a versão. Estas referências podem ser descarregadas em www.schneider-electric.com 114 Software de Configuração Vijeo Designer Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH Magelis Smart, Compact iPC e PC BOX* * Disponível com Vijeo Designer ≥ 5.0 O software de configuração Vijeo Designer permite a criação de aplicações para operação de sistemas de controlo nos terminais Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW e nos PCs industriais Smart & Compact iPC e PC BOX. Permite também gerir funções de multimédia nos terminais Navegador XBT GT, GTW e nos Smart & Compact iPC (vídeo e áudio) assim como a gestão remota dos Aplicação terminais e iPCs com Ethernet, através de Browser Internet (Função WEB Gate). Configuração O software de configuração Vijeo Designer permite o desenvolvimento rápido e simples de projectos devido à sua ergonomia avançada usando 6 janelas configuráveis. O software de configuração Vijeo Designer também oferece um conjunto completo de ferramentas de gestão da aplicação: - Criação de projectos, sendo estes compostos por um ou vários terminais ou iPCs. - Editor de receitas (32 grupos de 256 receitas com o máx. de 1024 ingredientes). - Lista de acções do utilizador (ex. script Java) para adaptação da aplicação. - Busca automática das variáveis numa aplicação. - Biblioteca de objectos gráficos vectoriais para criação de sinópticos mais atractivos. - Documentação da aplicação. - Modo de simulação para testar, de forma simples, a aplicação no PC. - Editor gráfico para simplicar a criação dos sinópticos (mais de 30 objectos animados, préconfigurados). - Suporte de layers e máscaras para um desenvolvimento mais rápido (templates). - Partilha de dados (até 300 variáveis entre 8 terminais). Janela de Propriedades Zona de Diagnóstico Biblioteca de objectos gráficos animados - Gestão de 40 idiomas (incluindo chinês simplificado, coreano, árabe e hebreu) com a possibilidade de ter 15 linguagens por aplicação e comutação dinânima. - Partilha da base de dados das variáveis ou acções dos autómatos (Unity Pro, PL7, Concept, TwidoSoft, TwidoSuite, ProWORX, ModSoft). - Funções avançadas de rastreabilidade (periódica, por evento ou requisitada). - Salvaguarda do projecto no terminal para simplificação da manutenção. - Ferramenta de recuperação de dados (Data Manager instalada junto com o Vijeo Designer). - Suporte de periféricos USB standard (Pen USB até 4GB). - Suporte de teclados e ratos USB externos. - Integração com equipamento Schneider Electric (buffer diag., acesso a variáveis, Unity DDT e variáveis não alocadas ...). - Função de email despoletada por evento. - Mais de 35 protocolos de comunicação de terceiros - Software Multilingue: Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado. - Função de impressão. O software Vijeo Designer (Demo), pode ser descarregado em www.schneider-electric.com, pemitindo configurar gratuitamente os terminais Magelis STO/STU. Guia de Selecção Número de licenças Composição Referências 1 utilizador Sem cabo VJDSNDTGSVppM Com cabo USB VJDSUDTGSVppM 3 utilizadores Sem cabo VJDGNDTGSVppM 10 utilizadores Sem cabo VJDTNDTGSVppM Ilimitado Sem cabo VJDFNDTGSVppM O software é fornecido em DVD e corre em Windows XP, Vista e 7. pp representa a versão. Runtime para Magelis iPC 1 utilizador Composição Referências Sem cabo VJDSNRTMPC 115 Servidor de dados OPC OFS Tipo Servidor de dados OPC OFS Small OFS Large Número de Items 1000 items Ilimitado Protocolos OPC Referências OPC DA OPC DA, OPC XML DA Licença estação simples TLX CD SU OFS 33 TLX CD LU OFS Licença 10 estações TLX CD ST OFS 33 TLX CD LT OFS 33 Licença 200 estações – TLX CD LF OFS 33 Rede Ethernet TCP/IP DCOM ou HTTP Estação OFS Símbolos (Concept, PL 7 or Unity pro) Cliente Local Programa Aplicação Cliente Remoto Programa Aplicação Bus Modbus Rede X-Way Momentum Premium Modicon M340 Quantum Descrição: Baseado nos protocolos standard da fundação OPC, o software OFS (OPC Factory Server) da Schneider-Electric permite a aplicações cliente OPC (locais ou distantes) como SCADA, supervisores ou interfaces específicas, aceder em tempo real aos dados de equipamentos e autómatos Schneider. O software OFS é um servidor de dados multi-equipamento que permite a utilização simultânea de vários protocolos de comunicação e permite o acesso de aplicações cliente às variáveis dos equipamentos através dos seus endereços físicos ou símbolos. Equipamentos suportados : p Autómatos Modicon Quantum, Premium, Modicon M340, Micro, Compact e Momentum p Autómatos Schneider-Electric TSX Series 7 e April Series 1000 p Equipamentos série Modbus ou Uni-Telway ligados através de gateways Schneider-Electric : TSX ETG 10xx, EGX xxx, etc. Redes e protocolos suportados : p Modbus: Modbus série , Modbus Plus, Modbus TCP/IP. p XWAY/UNI-TE: Uni-Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY. Abertura: OFS V3.3, integra as especificações mais recentes da fundação OPC: p OPC-DA (OPC Data Access) p .NET API interface p OPC XML-DA V1.0 (OPC XML Data Access) O desenvolvimento de interfaces específicas é cada vez mais simples e aberto. Deste modo os integradores de sistemas podem personalizar as suas próprias aplicações (Visual Basic, VBA for Excel, C++, etc) para aceder aos equipamentos de controlo Schneider Electric. A interface OPC XML-DA permite também a interligação a aplicações cliente Windows e não Windows e acesso remoto via Internet através de firewalls. 116 Parque Instalado Serviços Análise dos sistemas existentes e proposta de um plano de melhorias detalhando custos sobre o parque instalado de Automação e Controlo. Continuidade Disponibilidade Testado 117 Parque Instalado Serviços Melhoria da Eficiência Global O director de produção e/ou manutenção, deve fazer frente ás crescentes exigências em relação a: Limitação de custos: p Como optimizar o plano de manutenção preventiva e limitar as interrupções na produção p Como optimizar o volume de existências em hardware e software Eficácia do pessoal p Como garantir a capacidade de intervenção em equipamentos que incorporem as antigas e novas tecnologias no contexto de uma mudança organizativa ou de subcontratação Melhoria do rendimento: p Como identificar um equipamento defeituoso e os limites funcionais ? p Como garantir um seguimento eficaz da absolescência de hardware e software ? p Como incorporar as mudanças de normas e tecnologias nas instalações existentes ? O relatório produzido apresenta: 118 p Uma visão global e detalhada das suas instalações e das acções prioritárias que deverão realizar-se p Para cada prioridade um plano de recomendação preciso com custos p Possibilidade de receber assistência para a implantação de todas as soluções recomendadas ou parte delas Serviços Parque Instalado Diagnóstico preciso para tomar as decisões adequada 1 - Definimos com o cliente: p O alcance da análise (manutenção, linha de produção, existências, ferramentas , etc.), a profundidade da análise (hardware, software, implantação, procedimentos, etc.), p a programação de serviços estimada, p indicadores específicos 2 - Recompilamos os dados técnicos, sem interromper a produção: p realizando um inventário das configurações de hardware, as existências e software, p avaliando a criticídade das ferramentas de produção, p analisando as condições de implantação e funcionamento, p estudando as possíveis falhas de funcionamento e impactos potenciais, p avaliando os requisitos de actualização dos procedimentos e conhecimentos. 3 - Analisamos e identificamos vias de melhoria: p Estabelecemos indicadores de rendimento com três objectivos principais: p Limitar o impacto das falhas: nível de existências e ferramentas de software, tipo de conhecimentos disponíveis e eficácia dos procedimentos p Limitar o numero e tipo de falhas de concepção e erros de funcionamento p Melhorar os níveis de rendimento: qualificando os limites funcionais, a absolescência dos equipamentos e as novas necessidades. p Estabelecemos e validamos consigo as primeiras directrizes 4 - Preparamos e desenhamos um plano de recomendações: p Em função de uma série de prioridades identificadas e validadas, preparamos recomendações personalizadas tendo em conta: p O tipo do problema, as soluções técnicas contempladas, o valor estimado e as características principais da implantação p Baseando-nos nesta informação, poderemos oferecer-lhe assistência e argumentos para suportar as soluções quando as apresente á sua equipa de direcção. 119 O que propomos: Contratos: p Consultadoria e aconselhamento; p Modernização; p Disponibilidade de Stock; p Assistência permanente “On Call” 24 horas; p Manutenção; p Subscrição de software; p Reparações nas nossas instalações p Serviços on-site;. Benefícios que trazemos : p Manter as suas instalações produtivas e operacionais mesmo com um staff reduzido, garantindo e optimizando o ciclo de vida do equipamento; p Modernizar as suas instalações, tendo por base a melhor escolha técnica e económica. p Controlo dos custos de manutenção, p Prevenção dos riscos técnicos, p Procura de soluções financeiras apropriadas (custos repartidos por vários anos); p Disponibilidade de peças de reserva on-site ou off-site. Como Fazemos: p Técnicos especialistas, nas diferentes áreas e níveis de intervenção. p Ferramentas de hardware e software adequados; p Lista de acções a realizar de acordo com o equipamento; 120 O Essencial de Automação 2010 Schneider Electric Portugal Sede: Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6 1749-111 Lisboa Tel.: 217 507 100 Fax: 217 507 101 Delegações: Porto (Maia) Edifício Vianorte Rua do Espido, Nº 164 C, sala 506 4471-904 Maia Tel.: 229 471 100 Fax: 229 471 137 Viseu Rua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto. 3500-002 Viseu Tel.: 232 426 836 Fax: 232 426 280 Leiria Urbanização Quinta da Gordalina Rua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 90 2415-440 Leiria Tel.: 244 852 170 Fax: 244 854 699 Lisboa Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6 1749-111 Lisboa Tel.: 217 507 100 Fax: 217 507 101 Faro Urbanização Monte da Ria Rua Manuel Martins, Lote J - R/C Montenegro 8050-261 Faro Tel.: 289 818 867 Fax: 289 819 248 Serviço de Assistência Técnica Rua da Guiné, Nº 21 2685-336 Prior Velho - Sacavém Tel.: 219491610 Fax: 219491611 Art. GEAT Junho 2010 www.schneiderelectric.pt www.myenergyuniversity.com 0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1 Os produtos e materiais apresentados neste documento são susceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética, como no plano da utilização. A sua descrição não pode, pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspecto contratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informações dadas após confirmação pelos nossos serviços. 10/07/15 18:14:31