3ª conferência internacional do documentário
Transcrição
3ª conferência internacional do documentário
Imagens da S u b j e t i v id a d e 3ª Conferência Internacional Do Documentário “Paulo Emílio” SÃO PAULO De 31 de março a 11 de abril RIO DE JANEIRO 12 e 13 de Abril Cinusp Paulo Emílio Centro Cultural Banco do Brasil Rua do Anfiteatro, 181, favo 04 Rua Primeiro de Março, 66 Cidade Universitária t. (21) 3808 3013 T. (11) 3091 3540 De 10 a 13 de abril Itaú Cultural Av. Paulista, 149 T. (11) 3268 1776 3ª Conferência Internacional do Documentário | 3rd International Documentary Conferece O É Tudo Verdade - Festival Internacional de Documentários, The It’s All True - International Documentary Festival, in em parceria com o CINUSP “Paulo Emílio”, apresenta, pelo association with CINUSP “Paulo Emílio”, presents, for its terceiro ano consecutivo, a Conferência Internacional do third consecutive year, the International Documentary Documentário, este ano estendida ao Rio de Janeiro. Conference, this season extended to Rio de Janeiro. A Conferência se dedicará ao tema “Imagens da The Conference will be dedicated to the theme “Images of Subjetividade”, tendo como objetivo central uma Subjectivity” and have as its central purpose a discussion discussão sobre a emergência de novas formas de around the emergence of new forms of personal expressão pessoal no cinema e no vídeo documental expression in the contemporary documental cinema contemporâneos, conectando-as com uma tradição de and video, linking them to the tradition of the subjective representação “subjetiva” da história e da realidade. representation of history and reality. Pretendemos focar o “lugar do sujeito” na representação We intend to focus on “the place of the subject” in do mundo empreendida pelo documentário, sugerindo the representation of the world undertaken by the ainda as maneiras pelas quais a primeira-pessoa atingiu documentary, suggesting yet the ways by which the first expressiva importância cultural e política ao longo das person has achieved expressive cultural and political últimas décadas. importance throughout the last decades. O gênero documentário tem desenvolvido a noção de The documentary genre has been developing the notion of ensaio com as características que lhe são peculiares: an essay with its idiosyncratic characteristics: freedom a liberdade de expressão, a possibilidade de of expression, the possibility of experimentation, the experimentação, o desenvolvimento do espaço subjetivo, development of a subjective space, and editing as a a montagem como agenciadora de uma desordem. manager of disorder. Para refletir amplamente sobre estas questões, a In order to largely consider these issues, the program of programação da 3ª Conferência oferece, além dos the 3rd Conference offers, besides the anticipated debates, debates previstos, uma programação de filmes e vídeos a program of films and videos that represent this tradition. representativa dessa tradição. Merece destaque a mostra Emphasis should be placed to the showcase having especialmente curada por Michael Renov (“Filmes e vídeos Michael Renov as a curator (“Autobiographical Films and autobiográficos”), um dos maiores especialistas no tema Videos”), one of the chief specialists on the theme in the em atividade no mundo. world. Contamos com a participação essencial de Instituto We count with the vital supports by the Instituto Itaú Itaú Cultural e Centro Cultural Banco do Brasil, e com os Cultural, Centro Cultural Banco do Brasil (Rio de Janeiro), apoios de Departamento de Cinema, Rádio e TV da ECA- Cinema, Radio, and TV Department at ECA-USP, the Graduate USP, Programa de Pós-Graduação em Multimeios do IA- Program in Multimedia at IA-UNICAMP, the School of Unicamp,e Escola de Comunicação (ECO) da Universidade Communication (ECO) at the Universidade Federal do Rio de Federal do Rio de Janeiro. Janeiro. Amir Labaki e Maria Dora Genis Mourão Amir Labaki and Maria Dora Genis Mourão Imagens da Subjetividade As inovações estéticas que os filmes em primeira cria uma cisão entre o tempo da história e o tempo do pessoa apresentam condizem com o desempenho do discurso, fenda que faz com que o acesso à história fique sujeito na representação estritamente visual. O sistema questionado e obstruído. Sem história, o sujeito pode falar de representação inaugurado na Renascença coloca o sobre o presente a partir de si mesmo. É a presentificação sujeito que vê e o ponto do infinito em uma relação de do tempo da lembrança, da fantasia ou do sonho. Esta equivalência simétrica. Isto diz, como forma simbólica, tendência organiza a narrativa de forma tal que a própria que o sujeito controla sua visualidade e organiza o campo identidade do autor é objeto, objetivo ou método do filme, visual a partir de si. Este sistema é base do Modelo de narrador e referente, em suma, autobiográfico. Representação Institucional do cinema (MRI), tal como constatam os mestres da teoria sobre as construções O problema é também epistemológico: há uma dúvida do raccord de olhar e de eixo. Este momento clássico sobre o conhecimento possível do mundo. Reflete sobre da teoria fílmica - cujas discussões centrais giraram a contingência do encontro sujeito-mundo, desafiando em torno do lugar do sujeito no filme - coincide com o o vazio das representações do passado. Na década de advento da modernidade cinematográfica. A um sistema 80, o ambiente pós-estruturalista induz a pensar que os de representação cristalizado correspondeu uma teoria modos de representação documental já não representam. que descreveu seu funcionamento, enquanto a prática Os autores preenchem este vazio (pessoal e sígnico) fílmica entrava na desconstrução e em novos modos da com sua performance, manipulando todos os níveis do representação do espaço-tempo e da focalização. discurso: o icônico, o indicial, o simbólico; a intervenção digital, a captação, a montagem. Nestas décadas houve Desde o Barroco, o espaço representado - assim como uma ascensão forte da primeira pessoa documentária o sujeito que o habita - fica desestabilizado: o sensível na América do Sul. O momento representa um (sentidos e emoções) invade a experiência antes desenvolvimento do programa estético do cinema de autor, dominada pelo sublime matemático-religioso. O Barroco que se expandiu e dissolveu numa prática fílmica mais prefigura a desintegração da experiência audiovisual diversificada e individual. Da representação ao mundo, moderna. Reeditando na esfera da história da imagem em estamos diante de um realismo crítico que aborda temas movimento esta virada anterior das artes, acreditamos íntimos e cotidianos. Do sujeito à representação que ele que o documentário em primeira pessoa proclama uma gera, há uma margem ampla para a intervenção poética na volta ao vínculo primordialmente afetivo entre imagem, narrativa, liberada pelos recursos técnicos disponíveis. realizador e espectador. A vacuidade do mundo só possui correlato na nossa experiência sensível. E o único corpo A carga reflexiva impede que estes filmes sejam possível para este passado perdido são as marcas do verdadeiros ou falsos. Eles atravessam este eixo para se nosso próprio corpo. direcionar à captura do Real: nada mais impossível, tal o giro ad absurdum desta retórica que, desde a linguagem, Uma experiência corporizada, a corporalidade do contato corre atrás daquilo que é definido como justamente o que eu-câmera-mundo no discurso da memória. Assim, mundo escapa de toda e qualquer linguagem. É assim que esta subjetivado, ou que é «aos olhos de... », o filme em busca por representar o Real torna-se irônica, por vezes primeira pessoa traz para o interior do campo documentário cínica - mas definitivamente reflexiva. o fim da representação clássica e a instauração do regime de presentação da imagem-tempo. A imagem-tempo Images of Subjectivity The aesthetic innovations that films in the first person the present from within. This is the memoir, the fantasy present conform to the performance of the subject in a or the dream time made present. This trend organizes the strictly visual representation. The representation system narrative in a way that the author´s own identity is the put into use in the Rennassaince places the viewer and the object, the objective or film method, narrator and referred infinite point in a symmetric equivalence relation. It means one, basically, autobiographic. that, in a symbolic way, the subject controls the visuality and organizes the visual field from within. This system is The problem is also epistemological: there is a doubt the basis of the Institutional Representation Model (IRM) raised about the feasible knowledge of the world. It of the cinema, as masters of the eye and axis raccord reflects the uncertainty of the subject-world encounter, construction theory state. This classical moment of the defying the void of former representations. In the 80´s, film theory - which central discussions revolved around the post-structuralist environment led us to think that the the role of the subject in the film - coincides with the ways of documentary representation did not represent advent of the cinematographic modernity. To a crystalized anymore. The authors fulfill this (personal and signal) system of representation corresponded a theory which void with their performance, manipulating all levels of described its functioning, while the film practice went speech: iconic, indicial, symbolic: the digital intervention, through deconstruction and new ways of representation of the captation, the montage. Documentaries in the first time-space and focusing. person have fiercely ascended in South America in the past decades. The moment represents a development of Since the Barroque, the depicted space - along with the the aesthetic program of the authorial cinema, that has subject who inhabits it - has got unstable: the sensitive expanded and dissolved into a more diverse and individual (senses and emotions) takes over the experience once film practice. From the representation to the world, we dominated by the sublime mathematical-religious. The face now a critical realism that concerns intimate and Barroque prefigures the desintegration of the modern daily matters. From the subject to the representation that it audiovisual experience. Reediting this former turnaround generates there is a wide margin for the poetic intervention in art in the sphere of the motion picture history, we in the narrative, freed by the available technical resources. believe that first person documentaries enact a return to a primordially affective bond among image, creator The reflexive background does not allow these films to and spectator. The world void only has correlation in our be true or false. They cross this axis in order to direct sensitive experience. And the only possible body for this themselves to the capture of the Real: such an impossible lost past are the scars in our own body. task since the ad absurdum rhetoric that, from the A bodily experience, a bodiliness of the contact self- escapes from any language. That is the way that this camera-world in the memory speech. So, this suject- search for the representation of the Real becomes ironic, based world , the film in the first person brings to the sometimes cinic - but definitely reflexive. language, goes after what is defined as exactly what interior of the documental field the end of the classical representation and the establishment of the time-image regime. Time-image splits time and history of the speech, slit that makes the access to history get questioned and obstructed. Without history, the subject can talk about Grade De Programação | Schedule SÃO PAULO > Instituto Itaú Cultural Mesas de debate; Imagens da Subjetividade (Mostra de filmes e vídeos) 09/04 (quarta-feira) 12/04 (sábado) 20h00 Abertura | Opening 14h00 Jorge Furtado + Cao Guimarães: 10/04 (quinta-feira) 16h00 Andrés di Tella + Carlos Nader: Esta Não é a Sua Vida + O Fim do Sem Fim 10h00 Mesa | Roundtable 1 La Televisión y Yo, Carlos Nader, Concepção 14h30 Mesa | Roundtable 2 18h00 Filmes e vídeos autobiográficos 1: Tongues Untied + Sink or Swim 20h00 Trinh T. Minh-Ha 1: Surname Viet Given Name Nam 13/04 (domingo) 14h00 Eduardo Coutinho: Edifício Master 16h00 Imagens da subjetividade no Brasil 1: Poesia é Uma ou Duas Linhas e Por Trás Uma 11/04 (sexta-feira) Imensa Paisagem, Tereza, Diástole, Eu Não 10h00 Mesa | Roundtable 3 Posso Imaginar, Merréis, Em Nome do Pai e do 14h30 Mesa | Roundtable 4 Filho, Filme da Família 18h00 Filmes e vídeos autobiográficos 2: Unfinished Diary, It Wasn’t Love, Feeling my Way, Silence, things girls do... 20h00 Péter Forgács: The Maelstrom + The Danube Exodus SÃO PAULO > CINUSP “Paulo Emílio” Imagens da Subjetividade (Mostra de filmes e vídeos) 31/03 (segunda) 01/04 (terça) 16h00 Imagens da subjetividade no Brasil 2: 16H00 Imagens da subjetividade no Brasil 1: Do Outro Lado da Sua Casa, Pivete, Oiapoque, Poesia é Uma ou Duas Linhas e Por Trás Uma Framed by Curtains, Brooklyn Bridge Imensa Paisagem, Tereza, Diástole, Eu Não 19h00 Imagens da subjetividade no Brasil 3 Talk to Me, The Eye Land, Um Passaporte Húngaro Posso Imaginar, Merréis, Em Nome do Pai e do Filho, Filme da Família 19H00 Imagens da subjetividade no Brasil 2: Idem dia 31/03 às 16H00 02/04 (quarta) 08/04 (terça) 16h00 Imagens da subjetividade no Brasil 3: 16h00 Filmes e vídeos autobiográficos 3: Idem dia 31/03 às 19H00 19h00 Imagens da subjetividade no Brasil 1: Trick or Drink, Vídeo Nation e Pappa och Jag 19h00 Trinh T. Minh-Ha 2: Idem dia 01/04 às 16H00 Reassemblage + The Fourth Dimension 03/04 (quinta) 09/04 (quarta) 16h00 Imagens da subjetividade no Brasil 1 : 16h00 Filmes e vídeos autobiográficos 4: Idem dia 01/04 às 16H00 History and Memory + Healthy Baby Girl 19h00 Péter Forgács: 04/04 (sexta) The Maelstrom + The Danube Exodus 16h00 Imagens da subjetividade no Brasil 1: Idem dia 01/04 às 16H00 19h00 Imagens da subjetividade no Brasil 3: 10/04 (quinta) 16h00 Imagens da subjetividade no Brasil 1: Idem dia 31/03 às 19H00 Idem dia 01/04 às 16H00 19h00 Filmes E VÍDEOS autobiográficos 4: 07/04 (segunda) History and Memory + Healthy Baby Girl 16h00 Péter Forgács: The Maelstrom + The Danube Exodus 19h00 Filmes e vídeos autobiográficos 3: 11/04 (sexta) 16h00 Filmes e vídeos autobiográficos 4: Trick or Drink, Vídeo Nation e Pappa och Jag History and Memory + Healthy Baby Girl 19h00 Filmes e vídeos autobiográficos 3: Trick or Drink, Vídeo Nation e Pappa och Jag RIO DE JANEIRO > Centro Cultural Banco do Brasil Mesas de debate; Mostra de filmes e vídeos SALA DE VÍDEO AUDITÓRIO 3ª ANDAR 12/04 (sábado) 12/04 (sábado) 16h30 Imagens da Subjetividade no Brasil1: Poesia é Uma ou Duas Linhas e Por Trás Uma A Narrativa Subjetiva em Dois Artistas Imensa Paisagem, Tereza, Diástole, Eu Não Sul-Americanos Posso Imaginar, Merréis, Em Nome do Pai e do Filho, Filme da Família 18h30 Carlos Nader: Carlos Nader, Concepção 13/04 13h00 Mesa 1 | Roundtable 1: (domingo) 16h30 Trinh T. Minh-Ha 1: Surname Viet Given Name Nam 18h30 Péter Forgács: The Maelstrom + The Danube Exodus 17h00 Mesa 2 | Roundtable 2: Relatos Subjetivos Mesas de Debate | Roundtables SÃO PAULO > Instituto Itaú Cultural 09/04 [quarta] 11/04 [sexta] 20h00 Abertura 10h00 Mesa | Roundtable 3 O sujeito (extra)ordinário | The (extra)ordinary 10/04 [quinta] 10h00 Mesa | Roundtable 1 subject Eduardo Coutinho e Jorge Furtado. A tradição subjtetiva | The subjective tradition Debatedor | Panelist : Ismail Xavier. Michael Renov e Trinh T. Minh-Ha Ementa | Summary Debatedor | Panelist : Marcius Freire O documentário como “palco” para a expressão Ementa | Summary da subjetividade do “outro”. Distintos métodos Traçar um panorama histórico internacional dos de abordar a vida e o cotidiano das pessoas. filmes em primeira pessoa, relacionando-os a Elaborações possíveis da relação sujeito/ experiências contemporâneas que recuperam e objeto no documentário. recriam as narrativas auto-referentes. The documentary as the “stage” for the To trace an international historical panorama expression of the “other’s” subjectivity. of the films in first person, relating them to the Different methods of approaching people’s contemporary experiences which recover and life and routine. Possible elaborations on the recreate the self-referred narratives. subject/object relationship in the documentary. 14h30 Mesa | Roundtable 2 14h30 Mesa | Roundtable 4 A narrativa subjetiva em dois artistas Memória individual, memória coletiva | brasileiros | The subjective narrative of two Individual memory, collective memory Brazilian artists Péter Forgács e Andrés di Tella. Carlos Nader e Cao Guimarães Debatedor | Panelist : Henri Gervaiseau Debatedor | Panelist : Consuelo Lins Ementa | Summary Ementa | Summary A história social e política sob a perspectiva de Observar o processo criativo destes dois sujeitos singulares. O filme como interpretação artistas brasileiros através de exemplos, e ensaio. A memória no limiar da imagem e da comentando a produção de filmes e suas palavra. estratégias expressivas. The social and political history under the To observe the creative process of these two perspective of singular subjects. The film as Brazilian artists throughout time, commenting interpretation and essay. The memory on the on the their production of films and their threshold of image and word. expressive strategies. RIO DE JANEIRO > Centro Cultural Banco do Brasil 12/04 13h00 Mesa | roundtable 1 A narrativa subjetiva em dois artistas sul-americanos | The subjective narrative in two South American artists Andrés di Tella e Cao Guimarães Debatedor | Panelist: Michael Renov Ementa | Summary Observar o processo criativo destes dois artistas através de exemplos, comentando a produção de filmes e suas estratégias expressivas To observe the creative process of these two artists throughout time, commenting on the their production of films and their expressive strategies. 17h00 Mesa | Roundtable 2 Relatos subjetivos | Subjective reports Péter Forgács e Trinh T. Minh-Ha. Debatedor | Panelist: João Luiz Vieira Ementa | Summary Apresentar e discutir experiências contemporâneas que recuperam e recriam as narrativas subjetivas, a partir das obras singulares e das metodologias de trabalho de dois artistas: Péter Forgács e Trinh T.Minh-Ha. To present and discuss contemporary experiences which recover and recreate subjective narratives, from the unique work and the working methodologies of two artists: Péter Forgács and Trinh T. Minh-Ha. Palestrantes | Lecturers Michael Renov reference in the use of archive images, frorm Forgács Professor de Estudos Críticos da Escola de Cinema e creates a “private visual history”. In the past decades, his Televisão da Universidade de Southern Califórnia (EUA). works have beenwere exhibited in Amsterdam, Budapest, Crítico e ensaísta, autor de vários livros sobre o cinema Tokyo, PragaPrague, New York, Rome, Los Angeles, and e o video documentários, entre os quais destacam-se Vienna, besides many other cities. Among his most well- “Theorizing Documentary” (Routledge, 1993), “Resolutions: Contemporary Video Practices” (Minnesota, 1996) e “Collecting Visible Evidence” (Minnesota, 1999). Renov é ainda um dos fundadores da Visible Evidence, conferência known works are the 14 episodes of the series “Private Hungary”, as well as the documentaries “The Maelstrom” and “The Danube Exodus”, composed of fragments from film archives. internacional de estudos sobre documentário que se encontra em sua décima primeira edição. Trinh T. Minh-ha Professor of Critical Studies at the School of Cinema and Professora dos Departamentos de Estudos da Mulher Television at the University of Southern California (USA). e Retórica da Universidade de California em Berkeley. A critic and essayist, he is the author of several books Cineasta, escritora e compositora, é autora dos about documentary cinema and video, among which are documentários “Reassemblage” (Senegal, 1982); “Naked “Theorizing Documentary” (Routledge, 1993), “Resolutions: Contemporary Video Practices” (Minnesota, 1996) and “Collecting Visible Evidence” (Minnesota, 1999). Renov is Spaces - Living Is Round” (1985); “Surname Viet Given Name Nam” (1989); “Shoot for the Contents” (1992); e “The Fourth Dimension” (2001), e dos livros “Woman, Native, one of the founders of the Visible Evidence, an international Other: Writing Postcoloniality and Feminism” (Indiana conference on studies about the documentary genre, University Press, 1989), “When the Moon Waxes Red: which twhich ishat is today in its 11st edition Representation, Gender, and Cultural Politics” (Routledge, 1991) e “Framer Framed” (Routledge 1992), entre outros. Péter Forgács Professor at the Women Studies and Rhetoric Cineasta documentarista e artista midiático, autor de Departaments at the University of California in Berkeley. diversos filmes e vídeo-instalações. Sua obra, iniciada A filmmaker, writer, and composer, she is the author of na Hungria nos anos 70, é considerada uma referência the documentaries “Reassemblage” (1982); “Naked no trabalho com imagens de arquivo, a partir das quais Spaces - Living Is Round” (1985); “Shoot for the Contents” Forgács tem criado uma espécie de “história visual (1992), and “The Fourth Dimension” (2001), and of the privada”. Nas últimas décadas, seus trabalhos foram books “Woman, Native, Other: Writing Postcoloniality vistos em Amsterdam, Budapeste, Tókio, Praga, Nova York, and Feminism” (Indiana University Press, 1989), “When Roma, Los Angeles e Viena, entre muitas outras cidades. the Moon Waxes Red: Representation, Gender, and Entre seus trabalhos mais conhecidos estão os 14 Cultural Politics” (Routledge, 1991) and “Framer Framed” episódios da série “Private Hungary” e os documentários (Routledge, 1992), among others. “The Maelstrom” e “The Danube Exodus”, compostos a partir de fragmentos de filmes de arquivo. Péter Forgács is a documentary-maker and media artist, author of several films and video-installations. Initiated during the 70s in Hungry, his work is considered a Andrés di Tella Photography (1996, London), Projeto Arte/Cidade 3 (1997, Roteirista argentino, graduado em Letras pela Universidade São Paulo) and the 25th São Paulo International Biennal de Oxford. Dirige documentários e vídeo-arte para a (2002). TV. Realizador dos filmes “Montoneros, uma historia” (1994), “Prohibido” (1997), e “La Televisión y Yo” (2001). Carlos Nader Colaborador de Alberto Fischerman nos roteiros de Videoartista, autor de “O Beijoqueiro” (1992), “Trovoada” “Grombowicz o la Seducción” (1986) e “Las Puertitas del (1995), “Carlos Nader” (1998) e “Concepção” (2001). Señor López” (1990). Foi também responsável pela direção Desde 1992 vem dirigindo vídeos que já foram premiados artística do projeto coletivo “Historias de Argentina e exibidos por museus, centros culturais e veiculados nos en Vivo” (2001), e é um dos fundadores do Festival principais canais de TV do mundo. Entretecendo linguagens Internacional do Filme Independente de Buenos Aires. que vão do documentário clássico à videoarte, Nader é Argentinean filmmaker, graduate in Letters at Oxford sobretudo um ensaísta. University. He directs documentaries and video art for television, and also collaborates in scripts - like in “Grombowicz o la Seducción” (1986) e “Las Puertitas del Video artist, he is author of “O Beijoqueiro” (1992), “Trovoada” (1995), “Carlos Nader (1998) and “Concepção” (2001). Since 1992, he has been directing videos, which Señor López” (1990), with Alberto Fischerman. He is the have been awarded and exhibited in museums and cultural author of the documentaries “Montoneros, uma historia” centers. His work has been broadcasted in the main TV (1994), “Prohibido” (1997), e “La Televisión y Yo” (2001). channels all over the world. Intertwining languages that He has been responsible for the artistic direction of the range from classic documentary to video art, Nader is collective project “Historias de Argentina en Vivo” (2001), above all an essayist. and he is one of the founders of the International Festival of Independent Film, in Buenos Aires. Eduardo Coutinho Cineasta, é roteirista em “A Falecida” (1965), “Garota Cao Guimarães de Ipanema” (1967), “Lição de Amor” (1975) e “Dona Fotógrafo, videoartista e cineasta. Bacharel em Filosofia Flor e seus dois maridos” (1976). Roteirista e diretor pela UFMG, obteve o título de Master of Arts in Photographic em “O Pacto” (1965), “ABC do Amor” (1967) e “Faustão, o Studies pela Westminster University (Londres). Integrou Cangaceiro do Rei” (1971). Documentarista do programa mostras coletivas como Antarctica Artes com a Folha “Globo Repórter” até 1984, dirigiu os programas “Seis dias (1996), Comtemporary Brazilian Photography (1996, Londres), de Ouricuri” (1976), “Theodorico, o Imperador do sertão” Projeto Arte/Cidade 3 (1997) e 25ª Bienal Internacional (1978) e “Exu, uma tragédia sertaneja” (1979), entre outros. de São Paulo (2002). Autor do livro de fotografias e textos Documentarista, realizou os filmes “Cabra Marcado para “Histórias do não-ver” (2001) e do documentário “O Fim do Sem Fim (2001)” Cao Guimarães is a photographer, video artist, and filmmaker. A graduate in philosophy, he completed his Morrer” (1984), “O Fio da Memória” (1991), “Boca de Lixo” (1993), “Santo Forte” (1999), “Babilônia 2000” (2001) e “Edifício Master” (2002). Filmmaker. he is the scriptwriter of “A Falecida” (1965), Master of Arts in Photographic Studies at the Westminster “Garota de Ipanema” (1967), “Lição de Amor” (1975) and University (London). He participated in several collective “Dona Flor e seus Dois Maridos” (1976). Scriptwriter and showcases, such as the Antarctica Artes supported director of “O Pacto” (1965), “ABC do Amor” (1967) and by Folha de S. Paulo (1996), Comtemporary Brazilian “Faustão, o Cangaceiro do Rei” (1971). Until 1984, he was one of the documentary makers for the TV program “Globo Repórter”. He is mainly known for his documentary work, such as “Cabra Marcado para Morrer” (1984), “O Fio da Memória” (1991), “Boca de Lixo” (1993), “Santo Forte” (1999), “Babilônia 2000” (2001) and “Edifício Master” (2002). Jorge Furtado Diretor e roteirista, com diversos trabalhos em cinema e televisão. Roteirista e diretor dos curtas “O dia em que Dorival encarou a guarda” (1986), “Barbosa” (1988), “Ilha das Flores” (1989), “Esta não é a sua vida” (1991), “A Matadeira” (1994), “Ângelo anda sumido” (1997) e “O Sanduíche” (2000). Roteirista e diretor do longa “Houve uma vez dois verões” (2002). Roteirista de diversos trabalhos em televisão, dentre os quais os programas “Programa Legal” e “Dóris para Maiores” (TV Globo, 1990-91), a série “Brasil Especial”, as minisséries “Agosto” (TV Globo, 1992) e “Memorial de Maria Moura”, (TV Globo, 1993), e a série “Comédias da vida privada” (TV Globo, 199599). Roteirista e diretor (com Guel Arraes) da minissérie “A Invenção do Brasil” (TV Globo, 1999). Director and scriptwriter, with several works on television and cinema. He wrote and directed short films such as “O dia em que Dorival encarou a guarda” (1986), “Barbosa” (1988), “Ilha das Flores” (1989), “Esta não é a sua vida” (1991), “A Matadeira” (1994), “Ângelo anda sumido” (1997) and “O Sanduíche” (2000), and the feature film “Houve uma Vez Dois Verões”. Among the several works he wrote for television are “Programa Legal” and several other TV series. Debatedores | Panelists Ismail Xavier Henri Gervaiseau Professor da Escola de Comunicações e Artes da Professor do Departamento de Cinema, Rádio e Televisão Universidade de São Paulo. Crítico de cinema, autor da ECA/USP. Documentarista e pesquisador, com trabalhos de “Sertão Mar - Glauber Rocha e a Estética da Fome” premiados no Brasil e no exterior, dentre os quais o vídeo e “Alegorias do Subdesenvolvimento - Cinema Novo, documentário “Tem que ser baiano?”. Tropicalismo, Cinema Marginal”. Professor at the Cinema, Radio and Television Department Professor at the Escola de Comunicações e Artes (School at ECA/USP (Art and Communication School at the University of Art and Communications) at the University of São Paulo. of São Paulo). He is also a documentary maker and a A film critic, he is the author of “Sertão Mar - Glauber researcher, with works awarded all over Brazil and abroad, Rocha and the Aesthetics of Hunger” and “Allegories of among which is the video documentary “Tem que ser Underdevelopment: Aesthetics and Politics in Modern baiano?” Brazilian Cinema”. João Luiz Vieira Marcius Freire Professor do Departamento de Cinema e Vídeo do Instituto Professor do programa de pós-graduação em Multimeios de Arte e Comunicação Social da Universidade Federal da Universidade Estadual de Campinas. Pesquisador Fluminense. Pesquisador e ensaísta, com diversos associado à Formation de Recherches Cinématographiques trabalhos publicados. da Universidade de Paris X-Nanterre desde 1980. João Luiz Vieira is a professor in the Cinema and Video Professor at the graduate program on Multimedia Department at the Art and Social Communication Institute at the University of Campinas. Since 1980, he is an from the Universidade Federal Fluminense. Also a associated researcher at Formation de Recherches researcher and an essayist, he has published several of Cinematographiques at the University of Paris X in Nanterre. his works. Consuelo Lins Documentarista e professora da Escola de Comunicação da Universidade Federal do Rio de Janeiro, onde leciona desde 1994. Doutora em Cinema e Audiovisual pela Universidade de Paris 3 (Sorbonne Nouvelle), com tese sobre o documentário no cinema e na televisão. Consuelo Lins is a documentary maker and a professor at the Communication School at the Federal University of Rio de Janeiro, where she has been teaching since 1994. She has studied at University of Paris 3 (Sorbonne Nouvelle). Imagens da Subjetividade mostra de filmes e vídeos / film and video shows Filmes e vídeos autobiográficos | Autobiographical Films and Videos Curadoria | Curatory : Michael Renov “Representando o Sujeito”: Uma Pesquisa Sobre o Filme e o Vídeo Autobiográficos nos Anos 80 e 90 | “ Performing Subjectivity” : A Survey of Autobiographical Film and Vídeo in the 1980s and 1990s Michael Renov, março | March - 2003 Historicamente, as principais funções do documentário juntar a outros eus soberanos, se transforma no foco de incluem a preservação da cultura (etnografia), a persuasão resistência contra estados, corporações e instituições do público (ativismo político), a interrogação de idéias (o que sufocam a individualidade em nome de nacionalidade, filme de ensaio) e a reformulação expressiva do mundo lucro ou eficiência. Nessa arena crucial da política que histórico (a sinfonia da cidade). Em todos os casos, é a representação, a história de um eu pode servir de a proposta dos cineastas tem sido apontar a câmera modelo para outros que a compartilham, mas que não têm para o mundo lá fora, descobrir e interpretar eventos nenhum acesso à mídia. A saga de Rea Tajiri,sobre uma significativos, conflitos interpessoais e sociais sem terceira geração de nipo-americanos vivendo à sombra chamar muita atenção para si mesmos. Entretanto, as da experiência de seus pais num campo de concentração mesas foram viradas nas últimas décadas. O sujeito, o na Segunda Guerra Mundial (History and Memory), pode realizador que autoriza e inicia o olhar da câmera, tem se ser contada como história de família. O angustiante conto tornado, cada vez mais, objeto do mesmo olhar. Este é de sobrevivência do artista numa família desestruturada o terreno tradicional da autobiografia, a escrita de uma (Trick or drink de Vanalyne Green) narra uma experiência história do eu que tem sido a matéria-prima da literatura familiar compartilhada por muitos outros. A expressão mundial durante séculos. Mas nas mãos de cineastas e da identidade gay e negra de um homem (Tongues videomakers contemporâneos o ato autobiográfico tem United) é também a proclamação pública da vitalidade e tomado uma nova força e pertinência política que vão bem resistência de uma população anteriormente silenciada. além dos limites do narcisismo e da auto-absorção, fardos Estes filmes raramente podem ser reduzidos à história freqüentemente dirigidos contra a autobiografia. de uma única pessoa. Eles freqüentemente confiam na memória (Silence), o terreno controverso de um passado Por que isso tem acontecido? Desde os anos traumático que continua a assombrar o presente. Estes 60, movimentos políticos convencionais têm sido trabalhos são também modos de auto-decreto (It wasn´t substituídos pelo que tem sido chamado de “política de love), momentos nos quais o eu pode ser transformado identidades”, uma agenda para uma mudança organizada através de uma atuação que ocorre via performance frente em torno de aspectos comuns como raça, gênero, etnia à câmera. e sexualidade. A identidade do sujeito como mulher do Terceiro Mundo ou gay se tornou fonte crucial de autoentendimento, que pode levar o indivíduo à habilidade para alterar o mundo através de suas ações. O eu, capaz de se Esta pesquisa de filmes e vídeos autobiográficos recentes of autobiography, the writing of a story of the self that demonstra claramente a influência do feminismo nesta has been a staple of world literature for centuries. But maneira de filmar. Não é de se admirar, considerando- in the hands of contemporary film and vídeo artists, the se o preceito familiar do movimento das mulheres autobiographical act has taken on a new force and political neste momento - o pessoal é político - e sua crítica relevance that moves well beyond the limits of narcissism aos movimentos políticos baseados em classes, que or self-absorption, frequent charges leveled against falharam em se dirigir às iniqüidades e injustiças surgidas autobiography. em relações familiares e interpessoais. Em contraste ao cânone do documentário dominado pelos homens Why is this so? Since the 1960s, movement-based (Flaherty, Grierson, Rouch, Leacock, Wiseman), a maioria politics have been displaced by what has been called dessas obras foi feita por mulheres. Muitas delas foram “identity politics,” an agenda for change organized around produzidas em vídeo, um meio que tem sido caracterizado commonalities of race, gender, ethnicity, and sexuality. como mais íntimo e certamente mais acessível do que a One’s identity as a Third World woman or a gay man has película. Os trabalhos mostram uma fé velada na liberação become a crucial source of self-understanding that can da auto-exposição que freqüentemente nos arrasta para also lead to agency, the ability to alter the world through bem perto da ação (Papa och Jag) e nos leva a lugares aos one’s actions. The self, capable of joining with other quais muitas vezes não nos sentimentos pertencentes. sovereign selves, becomes the focal point of resistance Muitos dos filmes e fitas são dos Estados Unidos, terra against states, corporations, and institutions that stifle da auto-obsessão, alguns diriam, embora um precursor individuality in the name of nationhood, profit, or efficiency. importante seja o trabalho de uma chilena expatriada In that crucial arena of politics which is representation, (Unfinished Diary) e alguns dos trabalhos mais inovadores the story of a self can also be the template for others sejam do Reino Unido (Feeling my way, Vídeo Nation shorts). who share the filmmaker’s history but have no access to Acima de tudo, estes filmes e vídeos autobiográficos the media. Rea Tajiri’s saga of third-generation Japanese nos apresentam a uma interioridade de experiência Americans living in the shadow of their parents’ World War previamente não registrada por documentaristas, e por II interment camp experience (History and Memory) can be isso eles têm ajudado a transformar a própria cultura do told through recourse to one family story. The harrowing documentário. tale of the artist’s survival in a dysfunctional family (Vanalyne Green’s Trick or Drink) narrates an experience Historically, documentary filmmaking’s chief functions familiar to many. One man’s expression of his black, gay have included the preservation of culture (ethnography), manhood (Tongues Untied) is also a public proclamation the persuasion of audiences (political activism), the of the vitality and resiliency of a previously silenced interrogation of ideas (the essay film), and the expressive population. These films and tapes can only rarely be reshaping of the historical world (the city symphony). reduced to one person’s story. They frequently rely upon In all instances, the idea has been for documentary memory (Silence), the contested terrain of a traumatic past filmmakers to point the camera at the world out there, which continues to haunt the present. These works are to discover and interpret significant events, people or also modes of self-enactment (It Wasn’t Love), moments social conflicts while drawing relatively little attention in which the self can be transformed through an acting out, to themselves. But, in recent decades, the tables have that is, via performance for the camera. turned. The subject, the maker who authorizes and initiates the camera’s gaze, has become, more and more, the object of that gaze as well. This is the traditional terrain This survey of recent autobiographical film and vídeo irreverência e o bom humor da comunidade gay negra clearly demonstrates the influence of feminism on tornam este filme uma experiência emocionante. this mode of filmmaking. This is no surprise, given the Homophobia and racism, faced daily by gay black men, are women’s movement by-now familiar precept - the personal the themes of this film, which shows shocking scenes of is political - and its critique of class-based political violence and abuse. As a counterpoint, the irreverence and movements that failed to address inequities arising in good humor of the gay black community make this film a interpersonal or familial relations. In contrast to the male- thrilling experience. dominated documentary canon (Flaherty, Grierson, Rouch, Leacock, Wiseman), most of these pieces are made by Sink or Swim (Afogar ou Nadar) women. Much of it is produced on vídeo, a medium that (EUA, 48 min, 16mm, 1990) has been characterized as more “intimate” and certainly Direção: Sue Friedrich more widely available than film. The works display an unspoken faith in the liberating potential of self-disclosure Uma menina narra 26 histórias curtas que recontam that oftentimes draws us too near the action (Pappa och memórias de um pai que ela teme e admira. O filme é um Jag), takes us places we feel we don’t belong. Many of relato pungente desse ambíguo relacionamento familiar. the films and tapes are from the U.S., land of selfobsession some would say, although an important precursor (Unfinished Diary) is the work of a Chilean expatriate and some of the most innovative efforts are from the U.K. (Feeling My Way, “Vídeo Nation” shorts). Above all, these autobiographical works introduce us to an interiority of experience A girl narrates 26 short stories that retrace the memories previously untapped by documentary filmmakers and in of a father whom she fears and admires. The film is a doing so have helped to transform documentary culture. poignant report of this ambiguous family relationship. Filmes e vídeos autobiográficos | Filmes e vídeos autobiográficos | Autobiographical Autobiographical Films and Videos 1 Films and Videos 2 Tongues Untied (Línguas Desatadas) Unfinished Diary (Diário não Terminado) (EUA, 55 min, 16mm, 1989) (Canadá/Chile, 55 min, 16mm, 1983) Direção: Marlon Riggs Direção: Marilu Mallet Homofobia e racismo, enfrentados diariamente pelos Documentário que carrega a experiência de um profundo homens gays negros, são o mote do filme, que mostra isolamento. O marido de Marilu Mallet, cineasta cenas chocantes de violência e abuso. Por outro lado, a canadense de origem inglesa, critica sua abordagem subjetiva como recurso fílmico; seu jovem filho, criado em Quebec, fala somente francês. Filme instigante sobre An animated drama-documentary about a child holocaust linguagem e gênero, exílio e imigração. survivor who tells her story for the first time after fifty This documentary bears the profound experience of years of silence. isolation. The husband of Marilu Mallet, a Canadian filmmaker of British origins, criticizes her subjective things girls do… (coisas de garotas…) approach as a cinematic recourse; her young son, brought (EUA, 10 min, vídeo, 2000) up in Quebec, speaks only French. An instigating film about Roteiro e direção: Broderick Fox language and genre, exile and immigration. O modo como os programas de TV abordam os distúrbios It Wasn’t Love (Não era amor) alimentares e as preocupações com o corpo chamou a (EUA, 21 min, vídeo, 1992) atenção da cineasta Broderick Fox, que revisita o gênero Direção: Saddie Benning televisivo de depoimentos sobre imagem corporal escapando dos clichês e das metáforas clássicas. Sem saber se a história é narrada por um homem ou The way TV shows approach eating-disorder habits and the por uma mulher, o espectador acompanha o relato concerns about the body call the attention of filmmaker autobiográfico de um affair com um desconhecido durante Broderick Fox, who revisits the television genre that deals uma viagem para Hollywood. with reports about bodily images, avoiding clichés and Without knowing if a man or a woman narrates this story, classical metaphors. the spectator follows the autobiographical report of an affair with someone unrevealed, during a trip to Hollywood. Filmes e vídeos autobiográficos | Autobiographical Films and Videos 3 Feelling My Way (Sentindo do Meu Jeito) (Inglaterra, 8 min, vídeo, 1997) Trick or Drink (Truque ou Bebida) Direção: Jonathan Hodgson (EUA, 20 min, vídeo, 1985) Direção: Vanalyne Green O que vai, volta - o ciclo diário casa-trabalho-casa revelado em colagens, Hi-8 e pinturas. Aprofundado e ressaltado Adaptado de uma performance de mesmo nome, este pela introspecção. corajoso vídeo funde material autobiográfico com What goes away, returns - the daily home-work-home informações sobre como uma família alcoólatra perpetua o cycle is revealed through collages, Hi-8, and paintings. comportamento viciado. Deepened and emphasized by introspection. Adapted from a homonymous performance, this courageous video blends autobiographical material with Silence (Silêncio) information about how an alcoholic family perpetuates (Inglaterra, 15 min, vídeo, 1998) addictive behavior. Direção: Sylvie Bringas e Orly Yadin Animação documental sobre uma criança que sobreviveu ao holocausto, e que pela primeira vez conta sua história, depois de 50 anos de silêncio. “Video Nation” shorts (curtas da “Video Nation”) In this dreadful testament of the (Inglaterra, 45 min, vídeo, 1994-1998) Japanese-American experience Produção: BBC2 during the Second World War, Tajiri blends interviews, memory Projeto da BBC2, que treinou 250 pessoas no Reino Unido and a pilgrimage through the para que filmassem aspectos de sua vida cotidiana vista camp where her mother was por seus próprios olhos. Mais de mil curtas metragens kept captive. A cinematic “Vídeo Nation” já foram exibidos, mostrando gravações delicadas, intimistas, diretas e poderosas. investigation of the cultural and personal memory. A BBC2 project, which trained 250 people from Great Britain to film aspects of their daily lives seen from their own Healthy Baby Girl (Garotinha Saudável) perspective. More than a thousand “Video Nation” short (EUA, 57 min, vídeo, 1996) films have been already exhibited, showing delicate, Direção: Judith Helfand intimate, direct, and powerful footages. A mãe da cineasta Judith Helfand foi uma das vítimas do Pappa och Jag (Papai e eu) hormônio cancerígeno dietilstilbestro (DES), que tomou (Suécia, 38 min, vídeo, 1999) para prevenir abortos e assegurar a gestação de um bebê Direção: Linda Västrik saudável. Aos 25 anos, Judith descobre que tem câncer de colo de útero em conseqüência do consumo do hormônio, Linda Västrik entrevista o homem que ela acredita ser seu e decide relatar sua própria história. pai e que ela não via há 25 anos. Com raiva, ela encontra The mother of filmmaker Judith Helfand was one of the um entrevistado evasivo e a conversa rende muitas victims of the cancerous hormone dietilstilbestrol (DES), revelações. which she took to prevent abortion and guarantee the A director interviews a man whom she believes to be her pregnancy of a healthy baby. When 25 years old, Judith father and whom she has not seen for 25 years. Enraged, finds out that she has uterus colon cancer as a result of she finds an evasive interviewee and their conversation the hormone intake and she decides to report her story. brings about many revelations. Filmes e vídeos autobiográficos | Autobiographical Trinh T. Minh-Ha Films and Videos 4 Trinh T. Minh-Ha 1 History and Memory - For Akiko and Takashige Surname Viet Given Name Nam (Nome Viet Sobrenome Nam) (História e Memória - Para Akiko e Takashige) (Vietnam/EUA, 108 min, 16 mm, 1989) (EUA, 32 min, vídeo, 1991) Direção: Trinh T. Minh-ha Direção: Rea Tajiri Produtor associado : Jean-Paul Bourdier Nesse assombroso testamento da experiência nipo- De casamento e lealdade : “Filha, ela obedece a seu americana durante a Segunda Guerra Mundial, Tajiri mistura pai/Esposa, ela obedece a seu marido/Viúva, ela obedece entrevista, memória e uma peregrinação ao campo onde a seu filho.” Utilizando dança, textos impressos, poesia sua mãe estava internada. Investigação cinematográfica folclórica e relatos pessoais, o filme investiga o papel da memória pessoal e cultural. da mulher vietnamita historicamente, até a sociedade contemporânea. About marriage and loyalty: “Daughter, she obeys her father/Wife, she obeys her husband/Widower, she obeys her son”. Using dance, printed texts, folk poetry, and personal reports, this film investigates the role of Vietnamese women historically, until today’s contemporary society. Trinh T. Minh-ha 2 Reassemblage (Reagrupamento) (Senegal, 40 min, 16 mm, 1982) Direção: Trinh T. Minh-Ha A mulher é o foco, mas não o objeto do primeiro filme de Trinh T. Minh-ha, um estudo visual da mulher no Senegal rural. Partindo da cumplicidade entre filme e espectador, o filme reflete o fazer documental e a representação etnográfica de culturas. The woman is the focus, but not the object of the first film by Trinh T. Minh-ha, a visual study of women in rural Senegal. Starting from the complicity between film and spectator, the film deems the making of documentary and the ethnographic representation of cultures. The Fourth Dimension (A Quarta Dimensão) (Japão, 87 min, vídeo, 2001) Direção: Trinh T. Minh-Ha Trinh T. Minh-ha se aventura pelo domínio digital em seu longa mais recente, um incisivo e revelador exame do Japão através de sua arte, cultura e ritos sociais. Uma elegante meditação sobre o tempo, a viagem e a cerimônia, na forma de uma jornada. Trinh T. Minh-ha adventures herself into the digital domain in her most recent feature film, a razor-sharp and revealing exam of Japan through its art, culture, and social rites. An elegant meditation on time, travel, and ceremony, sketched like a journey. Péter Forgács Jorge Furtado + Cao Guimarães The Maelstrom (O Redemoinho) Esta não é a sua vida (Hungria/Holanda, 60 min, vídeo, 1997) (Brasil, 16 min, 35 mm, 1991) Roteiro e direção: Péter Forgács Direção e roteiro: Jorge Furtado Montagem de filmes caseiros produzidos pelos Peereboom, Documentário sobre a vida de Noeli Joner Cavalheiro, dona família judia holandesa, antes e durante a Segunda de casa, mãe de dois filhos e moradora de um subúrbio de Guerra Mundial. O filme retrata as reviravoltas provocadas Porto Alegre -aparentemente uma pessoa comum. Mas não pela história. A última sequência mostra a família se existem pessoas comuns. preparando para uma viagem a um “campo de trabalho” A documentary about the life of Noeli Joner Cavalheiro, - na realidade, ao pesadelo de Auschwitz. housewife, mother of two kids, and resident at a suburb in A montage of homemade films produced by the Peereboom, Porto Alegre - apparently a very ordinary person. But there a Dutch Jewish family, before and after Second World are no ordinary people. War. The film portraits the twists and turns provoked by history. The last sequence shows the family getting ready O Fim do Sem Fim for a trip to a “working camp” - in reality, to the Auschwitz (Brasil, 92min, vídeo, 2001) nightmare. Direção: Lucas Bambozzi, Cao Guimarães, Beto Magalhães The Danube Exodus (O Êxodo do Danúbio) (Hungria, 60 min, vídeo, 1998) O Fim do Sem Fim tem como Roteiro e direção: Péter Forgács tema a desaparição de alguns trabalhos e profissões no No início do século 20, dois barcos viajam rumo à Palestina Brasil. Compõe um retrato carregando 900 judeus eslovacos e austríacos. O capitão sobre a genialidade criativa e a Nándor Andrásovits, comandante de um dos barcos, filmou resistência às novas tendências as atividades cotidianas de seus passageiros e Péter tecnológicas. Forgács valeu-se deste material para construir sua obra. Film that set as theme the At the beginning of 20th century, two boats travel towards disappearance of some jobs Palestine, carrying 900 Jewish Slovaks and Austrians. and professions in Brazil. It Captain Nándor Andrásovits, commandant of one of the builds up a portrait on creative boats, has filmed the passengers’ daily activities. Péter brilliance and the resistance to Forgács built his work drawing from this material. technological trends. Concepção Andrés di Tella + Carlos Nader (Brasil, 16 min, vídeo, 2001) Um vídeo de Carlos Nader La Televisión y Yo (A Televisão e Eu) (Argentina, 75 min, vídeo, 2002) Direção e roteiro: Andrés Di Tella Tendo como estrelas a mãe, a mulher e o filho recémnascido de seu autor, Concepção é um trabalho sobre a concepção do vídeo e da própria vida. Ensaio sobre a televisão e a memória. Equilibrando-se entre Having as its stars the author’s mother, his wife, and his a história e a autobiografia, o cineasta explora episódios newly born, Conception is a work about the conception of da televisão na Argentina, mesclando-os com suas video and life itself. próprias lembranças. An essay about television and memory. Balancing himself between history and autobiography, the filmmaker Eduardo Coutinho explores episodes from Argentinean television, mixing them with his own memoirs. Edifício Master (Brasil, 110 min, 35 mm, 2002) Carlos Nader Direção : Eduardo Coutinho (Brasil, 15 min, vídeo, 1998) Um vídeo de Carlos Nader Durante sete dias, uma equipe de cinema filmou o cotidiano dos moradores do Edifício Master, em Neste ensaio sobre os limites da identidade, Carlos Nader Copacabana. Nos seus 276 apartamentos conjugados entrevista poetas como Waly Salomão, filósofos como vivem cerca de 500 pessoas. Trinta e sete delas são Antonio Cícero, foliões como Chumbinho e travestis como personagens do filme. Jaqueline Kennedy Onassis. During 7 days, a film crew has shot the day-to-day of the In this essay about the limits of identity, Carlos Nader tenants at Master Building, in Copacabana, Rio. In its 276 interviews poets such as Waly Salomão, philosophers conjugated apartments, live around 500 people, 37 of such as Antonio Cícero, carnival revelers such as which are characters in this film. Chumbinho, and travesties such as Jaqueline Kennedy Onassis. Imagens da Subjetividade no Brasil | Images of Subjectivity - BraZil Curadoria | Curatory: Andrea Molfetta Imagens da Subjetividade no Brasil é uma seleção Imagens da Subjetividade no Brasil | Images of de filmes que busca revelar as distintas tentativas Subjectivity - BraZil 1 de focalização do sujeito: o filme como palco para o surgimento da força da subjetividade do outro, o auto- Poesia é uma ou duas linhas e biográfico, o filme subjetivo. Cada um destes três gestos por trás uma imensa paisagem ensaia uma continuidade de pesquisas prévias na história (9 min, vídeo, 1990) do cinema: entregar a câmera ao indivíduo retratado; a Direção: João Moreira Salles câmera que se vira sobre o realizador e, por último, o próprio dispositivo audiovisual adquire a sintaxe dos Vídeo que reflete sobre a processos mentais da memória e do sonho. constituição da poesia pessoal A mostra Imagens da Subjetividade no Brasil resgata no contato com a natureza. o percurso destas pesquisas na produção da imagem A video that considers the eletrônica e fílmica nacional, propondo uma reunião constitution of personal poetry de projetos criativos dentro de uma grande linha da through the contact with nature. nossa narrativa, preocupada por desenvolver diversas estratégias para re-centrar o sujeito no relato, sintoma Tereza do humanismo com o qual nosso contexto experimental (16 min, vídeo, 1992) respondeu às propostas das novas tecnologias. Direção: Caco P. de Souza e Kiko Goifman IPerforming Subjectivity in Brazil is a selection of films which tries to show different attempts of focusing on A experiência em dois presídios the subject: the film as the scenery to the appearance of pela ótica de seus ocupantes. the subjectivity strength of another, the autobiographic, The experience of two prisons the subjective film. Each one of these three gestures under the scrutiny of their occupants. essays a continuity of previous researches about film history: handing the camera to the portrayed individual, Diástole later the camera turns to the creator and last but not (4 min, vídeo, 1994) least, the audiovisual gadget itself acquires the syntax Direção: Inês Cardoso of the mental processes of memory and dream.The show Performing Subjectivity in Brazil rescues the progress of Vídeo sobre o estado do coração de alguém quando um ser these researches in the electronic image and film national querido morre. production. It proposes a gathering of creative projects A video about the heart condition of someone when a dear within a greater line of our narrative, which is concerned one dies. for developing different strategies in order to re-center the subject in the story. Our experimental context has used this humanism symptom to respond to the new technology proposals. Eu não posso imaginar Filme da Família (23 min, vídeo, 2000) (12 min, vídeo, 2001) Direção: Lucas Bambozzi Direção: Maya Pinsky e Geraldo Anhaia Mello Experimental que envolve imagens captadas ao acaso, Uma família conta sua própria história através de ficção e realidade. Ao longo da narrativa, num jogo de pequenos filmes subjetivos de cada um dos seus impressões e auto-expressão, integrantes. As quatro pequenas ficções feitas por estas são desenvolvidas várias pessoas - não familiarizadas com a linguagem do cinema possibilidades de elaboração de - compõem este documentário. sentido. A family tells its own story through small subjective films An experimental video that deals of each of its members. The four small fictions created by with images captured randomly, these people - not familiar with the cinematic language --, fiction and reality. Throughout the shape this documentary. narrative, a game of expression and self-expression develops Imagens da Subjetividade no Brasil | Images of several possibilities to elaborate Subjectivity - BraZil 2 meanings. Do Outro Lado da sua Casa Merréis (19min, vídeo, 1985) (10 min, vídeo, 2000) Direção : M.Machado.R.Barbieri, P.Morelli Direção: Leandro HBL Reportagem sobre a rotina de quem mora na rua e Numa noite no Rio de Janeiro, três sobrevive do lixo em São Paulo. Gilberto, um catador de personagens vivenciam o mundo papelão, mostra que não é preciso estudar em escolas real com uma câmera de vídeo para ter uma visão privilegiada do mundo. nas mãos. O que se segue é uma Reportage on the everyday life of those who live from série de acontecimentos surreais. the garbage in São Paulo. A cardboard collector, Gilberto, One night in Rio de Janeiro, three characters experience shows that traditional education in not essential in order to the real world with a video camera on their hands. What have a privileged view of the world. follows is a series of surreal incidents. Pivete Em nome do pai e do filho (6min, vídeo, 1987) (8 min, vídeo, 2001) Direção : Lucila Meirelles Direção: Francisco de Paula Um vídeo que mostra a dura realidade dos menores A memória e o peso da hereditariedade. Os lapsos e, infratores transformados em prisioneiros nas unidades principalmente, as lembranças remotas. A construção da da Febem, em São Paulo. Quando não estão sob os olhos identidade através da memória e do olhar alheio. dos carcereiros, eles soltam a língua e falam o que vem à The memory and weight of heredity. The lapses and, cabeça: liberdade, drogas, brincadeira. mainly, the remote reminiscences. The construction of identity through the memory and the alien look. Video about delinquent boys in São Paulo. When they are A “boom -like” feeling in a person’s life: the doubts, fears not under the warders’ sight, they speak their mind about and decisions of a woman before the cultural importance freedom, drugs and having fun. while preparing to go back home after 5 years in New York City. Oiapoque x L’Oyapock (11min, vídeo, 1998) Imagens da Subjetividade no Brasil | Images of Direção : Lucas Bambozzi. Subjectivity - BraZil 3 Registro do processo de entrada na região de fronteira Talk to Me entre o Brasil e a Guiana Francesa. Pontos de encontro de (3min, vídeo, 2000) pequenas histórias e existências: a insatisfação com o Direção: Camila Sposati. estado presente, o eterno ir, o vagar, o apego ao sonho do ouro e da felicidade. Um helicóptero sobrevoa Registration of the back and fro movement in the boundary São Paulo, a maior cidade da of Brazil and French Guyana. Assembly point of short stories América Latina, com 25 milhões and existences: the dissatisfaction of the present, the non- de habitantes, ao som de uma stop voyage, the wandering, the attachment to the dream trilha sonora que traz um diálogo of gold and happiness. fragmentado. O trabalho explora a tensão entre o público e o Framed by Curtains privado, justapondo uma visão (11min, video, 1999) macro de uma grande cidade Direção: Eder Santos contra a visão micro de uma situação doméstica. Visões distorcidas da cidade de Hong Kong, diálogos à A helicopter flying over São Paulo, espera de um real entendimento entre Ocidente e Oriente. the biggest Latin American city Um reenquadramento da paisagem urbana e caótica da with its 25 million souls, with a cidade logo após a sua devolução à China. soundtrack of a broken dialogue. This work explores the Distorted visions of Hong Kong in dialogues awaiting a real tension between public and private, juxtaposing the big understanding between the western and eastern cultures. picture of a great city against the small picture of a home A reframing of the urban and chaotic city landscape right situation. after it was restored to China. The Eye Land Brooklyn Bridge (11min, vídeo, 1998) (8min, video, 1998) Direção: Cão Guimarães. Direção: Marcia Antabi Vídeo-carta do autor desde Londres. Espécie de “explosão” na vida de uma pessoa: as dúvidas, os medos e as decisões de uma mulher contemplando a gravidade da cultura enquanto se prepara para voltar para casa após cinco anos em Nova York. The author’s video-letter from London Um Passaporte Húngaro (Brasil/França/Bélgica/Hungria, 72 min, 35 mm, 2001) Direção, câmera e roteiro: Sandra Kogut Ao tentar obter um passaporte húngaro, a cineasta brasileira Sandra Kogut se depara com questões essenciais: O que é nacionalidade? O que devemos fazer com nossa herança? O processo administrativo de obtenção do passaporte é o fio condutor do filme, relatado como diário pessoal. When trying to get a Hungarian passport, Brazilian filmmaker Sandra Kogut finds herself trapped with essential questions: what is nationality? What should we do with our heritage? The bureaucratic process of obtaining a passport is the thread of this film, weaved as a personal journal. Realização | Coordination 3ª Conferência Internacional do Documentário Coordenação Geral | General Coordination Maria Dora Genis Mourão “Paulo Emílio” Coordenação Adjunta | Deputy Coordinator Marcius Freire Coordenação de Produção | Production Coordinator Cláudia Mesquita Equipe de Produção | Production Team Andrea Molfetta Julio Maria Pessoa Consuelo Lins (Rio de Janeiro) Apoio | Support Secretária de Produção | Production Secretary Maria José Costa Ipolito Assistentes de Produção / Production Assistents Luis Augusto Massareli Alexsandro Calheiros Curadoria da mostra Filmes e vídeos autobiográficos | Autobiographical Films and Videos Curatory Michael Renov Curadoria da mostra Imagens da subjetividade no Brasil | U F R J Images of Subjectivity (BraZil) Curatory Andrea Molfetta Design GRÁFICO | Design Caio Magenta e Ruy Reis > Tatarana Design Tradução de textos É Tudo Verdade Alfredo Siqueira Verônica Mantovani Bueno Direção Geral Christiane Riera Salomon Amir Labaki Legendagem de filmes e vídeos Programador adjunto Alexandre Souto Francisco Cesar Filho Agradecimentos | Thanks for Comitê de Organização Acervo da Associação Cultural Videobrasil Paulo Boccato (Produção Executiva) Kety Fernandes Carol Ribas (Produção Internacional) Lizandra Almeida Rune Tavares (Produção Nacional) Carol Ribas Moema Müller (Produção Festival RJ) Fátima Fernandes Esther Hamburger Comitê de Seleção Henri Gervaiseau Amir Labaki, Carol Ribas, Fernando Bonassi, Carlos Augusto Machado Calil Francisco Cesar Filho, Toni Venturi Assessoria de Imprensa CINUSP “Paulo Emílio” FCF Comunicação Reitor da Universidade de São Paulo Edição do Catálogo Adolpho José Melfi Pólen Editorial Lizandra Magon de Almeida Pró-Reitor de Cultura e Extensão Universitária Adilson Avansi de Abreu Tradução de Texto (catálogo) Christiane Riera Salomon Coordenadora geral Maria Dora Genis Mourão Projeto Gráfico Débora Ivanov Coordenadora de atividades Cláudia Mesquita Internet Sérgio Seabra Secretárias Maria Jose Costa Ipólito Maria Aparecida Vieira dos Santos Estagiários Alexsandro Calheiros Fransueldes de Abreu Luis Augusto Massareli