LAVORI\Technod\summar32 TAdler\TA 1121 PD euro.cdr
Transcrição
LAVORI\Technod\summar32 TAdler\TA 1121 PD euro.cdr
INTRODUZIONE Benvenuti nel mondo delle macchine per ufficio di prima scelta. Siamo sicuri che la nuova calcolatrice elettronica sarà in grado di eseguire tutti i vostri calcoli nell'ambito della moneta unica, l'Euro e delle direttive dell'Unione monetaria europea. Sicurezza dell'utilizzatore Collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile. La spina serve da interruttore di sicurezza. E' consentito l'accesso alla zona del gruppo stampa al solo fine della sostituzione degli accessori. Non ostruire le aree di ventilazione situate nella parte superiore della macchina; non usare la macchina sopra o vicino a fonti di calore (es. radiatori) o vicino all'acqua (es. piscine o docce). Per pulirla, scollegare la macchina dalla rete elettrica, usare un panno umido e non adoperare liquidi corrosivi. DISPLAY M E - Dati nella memoria Condizione d'errore; compare in caso di errore d'introduzione delle cifre o quando il calcolo supera la capacità della macchina. Segno algebrico negativo COMMUTATORI A CURSORE Selettore dei decimali: AM 0 2 3 6 F Posizione AM (Add Mode). La macchina imposta automaticamente il punto decimale davanti alle due ultime cifre introdotte durante un'addizione o una sottrazione. Tutti i totali sono forniti con due cifre decimali. Posizione 0, 2, 3, 6 La virgola fluttuante/fissa permette d'introdurre dei numeri senza tenere conto dei decimali richiesti dal risultato. I risultati saranno stampati con il numero di decimali preselezionato. Posizione F (virgola fluttuante) Permette di eseguire il calcolo con le posizioni decimali. La virgola si sposta automaticamente verso destra fino a quando il numero intero è inferiore a 12 cifre. Selettore arrotondamenti (R/0): ↓ 5/4 ↑ Posizione ↓: arrotondamento per difetto Posizione 5/4: arrotondamento matematico (i risultati sono arrotondati all'unità più vicina) Posizione ↑: arrotondamento per eccesso. Selettore Euro/Tassa/Stampa: TAX NP EURO Posizione TAX La stampa è attivata automaticamente. L'aliquota della tassa si programma con il tasto [RATE] ed il valore impostato può essere incluso o escluso dal calcolo premendo i tasti [ ] e [LOCAL]. Posizione NP La stampa è attivata solo quando si premono i tasti avanzamento carta (↑) o Non sommatore/Data. Posizione EURO La stampa è attivata automaticamente. Il tasso EURO è programmabile premendo il tasto [RATE] mentre la conversione EURO – Moneta locale si esegue premendo i tasti [ ] e [LOCAL]. TASTIERA RATE commutatore a cursore spostato su EURO, immettere l'aliquota della tassa quando il cursore è su TAX o NP. LOCAL Esclusione Locale/Tassa; converte il valore visualizzato in moneta locale quando il commutatore a cursore è su EURO, calcola l'ammontare senza tassa (impostata eventualmente con il tasto RATE) quando il commutatore a cursore è su TAX o NP. Inclusione EURO/Tassa; converte il valore visualizzato in EURO quando il commutatore a cursore è su EURO, calcola l'ammontare con la tassa (impostata con il tasto RATE) quando il commutatore è su TAX o NP. ↑ Avanzamento carta → MU % ÷ X = C/CE +/- ( - ) 0-9, 00 . - Preselezione Tassa/EURO; immettere il tasso di conversione EURO – Moneta locale con il Radice quadrata Cancellazione Calcolo dell'utile; conoscendo il costo del prodotto e l'utile che si vuole ottenere, calcola il prezzo di vendita con l'utile. Percentuale Divisione Moltiplicazione Uguale Azzera il totalizzatore/annulla i dati impostati; premendolo una volta cancella l'ultimo dato impostato; premendolo due volte annulla il totalizzatore, eccetto la memoria Cambia segno Tasti numerici; la vostra macchina può essere dotata del triplo zero Punto decimale. Sottrazione; premendo questo tasto dopo [%] si ottiene la sottrazione del valore percentuale + #/D * Addizione; premendo questo tasto dopo [%] si ottiene l'addizione del valore percentuale. Tasto Non sommatore/Data; stampa i dati impostati come numero di fattura o di data preceduti da un #. Totale parziale; quando il commutatore a cursore è su Tax o EURO, la macchina stampa anche il valore del contatore di addendi. Totale; stampa e cancella il totalizzatore d'accumulo. Quando il commutatore a cursore è su Tax o EURO, la macchina stampa anche il valore del contatore di addendi. Memoria: M M * M M * Addizione/sottrazione memoria; addiziona / sottrae un importo alla/dalla memoria. Ogni operazione può essere completata premendo questo tasto ed il risultato sarà addizionato o sottratto direttamente nella memoria. Totale parziale; stampa senza azzeramento del totale parziale. Totale generale; stampa e azzera il totale generale. INTRODUCTION Welcome to our line of fine desktop business machines. We are sure that the desktop electronic adding machine/calculator will satisfy your calculating requirements for Euro currency and European single monetary union recommendations. User safety Connect the machine to an easily accessible power outlet. The plug serves as safety circuit breaker. Access the printing assembly only to replace accessories. Do not obstruct ventilation areas located in the top part of the machine; do not use the machine over or near heat sources (e.g. radiators) or near water (e.g. pools or showers). To clean it, disconnect it from the power outlet, use a damp cloth and do not use corrosive liquids. DISPLAY M E - Presence of data in memory Error condition; an incorrect entry is made or the calculation exceeds the machine capacity. Beginning of a negative figure SLIDE SWITCHES DATI TECNICI Decimal point selector: AM 0 2 3 6 F Assorbimento: 14 W Cartuccia a nastro: L-5M R/B Larghezza carta: 57,5 + 0,5 mm Temperatura operativa: 0oC a 40oC Larghezza: 193 mm Altezza: 71,7 mm Lunghezza: 294 mm Peso: 1,65 kg AM position (Add Mode). The decimal point is automatically set two places to the left during an addition or subtraction. All totals are given with two positions to the right of the decimal point. 0, 2, 3, 6 position Floating/fixed decimal point enables a floating entry, regardless of the decimal points required in the results. Results are printed with the pre-selected number of decimal points. F position (automatic floating point) Allows decimally correct calculations. The decimal point is automatically moved to the right as long as the integer part of the result has less then 12 digits. Round-off selector (R/0): ↓ 5/4 ↑ Position ↓: round off downward Position 5/4: round off mathematically (results rounded off to the nearest unit). Position ↑: round off upward. Euro/Tax/Printer selector: TAX NP EURO TAX position Printing is automatically activated. The tax rate is programmed with the [RATE] key and the programmed tax can be included or excluded in a calculation by pressing the [ ] and [LOCAL] keys. NP position Printer is activated only when the (↑) key or Non-add/Date key is pressed. EURO position Printing is automatically activated. The EURO rate is programmed by pressing the [RATE] key, while EURO - Local currency conversions can be performed by pressing the [ ] and [LOCAL] keys. KEYPAD RATE Tax/EURO preset; enter EURO to Local conversion rate with the slide switch set to EURO, enter the tax rate with it set to TAX or NP. Bienvenidos en la línea de las máquinas profesionales de mesa finas. Estamos seguros de que la máquina/calculadora electrónica de mesa cumplir con su requisitos de cálculo para la divisa Euro y de los consejos de la unión monetaria única europea. Seguridad del usuario Conectar la máquina a una toma de corriente fácilmente accesible. El enchufe sirve de interruptor de seguridad. Está permitido el acceso a la zona del grupo impresora sólo y exclusivamente para sustituir los accesorios. No obstruir las áreas de ventilación colocadas en la parte superior de la máquina; no utilizar la máquina sobre o cerca de fuentes de calor (ej. radiadores) o cerca del agua (por ej. piscinas o duchas). Para limpiarla hay que desconectarla de la red eléctrica y utilizar un paño húmedo y no líquidos corrosivos. PANTALLA M E - Presencia de datos en la memoria Condición de error; ha sido efectuada una entrada incorrecta o el cñalculo supera la capacidad de la máquina. Inicio de una cifra negativa INTERRUPTORES DESLIZANTES Selector del punto decimal: AM 0 2 3 6 F Posición AM (Add Mode). El punto decimal se coloca automáticamente dos puestos a la izquierda durante una adición o sustracción. Todos los totales se suministan con dos posiciones a la derecha del punto decimal. Posición 0, 2, 3, 6 El punto decimal flotante/fixo habilita una entrada flotante, a pesar de los puntos decimales necesarios en los resultados. Los resultados se imprimen con el número de puntos decimales seleccionados previamente. Posición F (punto flotante automático) Permite cálculos decimales correctos. El punto decimal se desplaza automáticamente a la derecha hasta que la parte entera del resultado tenga menos que 12 cifras. Selector de redondeo (R/0): ↓ 5/4 ↑ Posición ↓: redondeo por defecto Posición 5/4: redondeo matemático (los resultados se redondean con la unidad más cercana). Posición =↑: redondeo por exceso. Selector Euro/Tax/Printer: TAX NP EURO Posición TAX Activa automáticamente la impresión. El porcentaje de tasación se programa con la tecla [RATE] y la tasación programada puede ser incluída o excluída de un cálculo apretando las teclas [ ] y [LOCAL] . Posición NP La impresora se activa sólo apretando la tecla (↑) o No-añadir/Fecha. Posición EURO Se activa automáticamente la impresión. La tasación EURO se programa apretando la tecla [RATE], en cambio es posible realizar las conversiones EURO – divisa local apretando las teclas [ ] y [LOCAL]. TECLADO RATE Impostación previa Tax/EURO; introducir EURO al porcentaje de conversión local con el interruptor deslizante impostado sobre EURO, introducir el tax rate con el interruptor sobre TAX o NP. LOCAL Excluye Local/Tax; convierte el valor visualizado en la divisa local con el interruptor deslizante impostado sobre EURO, calcula la cantidad sin tasación (si necesario, impostado con la tecla RATE) cuando el interruptor deslizante esté impostado sobre TAX o NP. Incluye EURO/Tax; convierte el valor visualizado en EURO cuando el interruptor deslizante esté impostado sobre EURO, calcula la cantidad con tasación (como impostado con la tecla RATE) cuando el interruptor deslizante esté impostado sobre TAX o NP). ↑ Alimentación papel → MU % ÷ X = +/- ( - ) 0-9, 00 Cálculo de la raíz cuadrada Elimina la entrada más a la derecha Mark Up (signo arriba); si Ud. conoce el coste de un producto y el márgen deseado, calcula el precio de venta con el signo arriba incluído. Porcentaje División Multiplicación Igual C/CE Clear/Clear entry; apretándolo una vez, borra la última entrada efectuada, apretándolo dos veces, borra el esado de acumulación o cálculo excepto la acumulación de Memoria. Cambia signo en la pantalla Teclas numéricas; triple cero podría suministrarse con su máquina LOCAL Local/Tax exclude; converts displayed value to Local currency when the slide switch is set to EURO, calculates the amount without tax (eventually set with the RATE key) when the slide switch is set to TAX or NP. EURO/Tax include; converts displayed value to EURO when the slide switch is set to EURO, calculates the amount with tax (as set with the RATE key) when the slide switch is set to TAX or NP). ↑ Paper feed Square root calculation → Cancel the rightmost entry MU Mark Up; knowing the cost of a product and the desired margin, calculates the selling price with the related mark up incorporated. % Percentage calculation ÷ Division X Multiplication = Equal C/CE Clear/Clear entry; pressed once clears the last entry made, pressed twice clears the accumulator or calculation status except the Memory accumulation. +/- ( - ) Switch sign on the display 0-9, 00 Numeric keys; triple zero may be available on your machine Decimal point . Subtraction; pressing this key immediately after [%] performs a percent minus calculation. + Addition; pressing this key immediately after [%] performs a percent plus calculation. . - #/D * Non-add/Date; prints a live entry as invoice number or date indicated by an #. Subtotal; when slide switch is set to Tax or EURO, the item counter number is also printed. Total; prints and clears the accumulator. When the slide switch is set to Tax or EURO, the item counter number is also printed. Memory Keys: M M * M M * Memory Plus/Minus; adds/subtracts an amount to/from memory. If a live calculation is pending, pressing this key will complete the calculation and accumulate/subtract the result to/from memory. Memory Subtotal; prints but does not clear the memory Memory total; prints and clears the memory. INTRODUCTION Bienvenus dans le monde des machines de bureau de tout premier choix. Nous vous assurons que cette machine à calculer électronique sera en mesure d'effectuer tous vos calculs dans le cadre de la monnaie unique, l'Euro et des directives de l'Union monetaire européenne. Sécurité de l'utilisateur Connectez la machine à calculer à une prise secteur facilement accessible. La fiche sert d'interrupteur de sécurité. N'accédez à la zone du groupe d'impression que pour remplacer des accessoires. N'obstruez pas les zones de ventilation situées sur la partie supérieure de la machine à calculer; n'utilisez pas la machine au-dessus ou à proximité de sources de chaleur (p.e. des radiateurs) ou à proximité d'une zone humide (p.e. une piscine ou une douche). Pour la nettoyer, déconnectez la machine du secteur, utilisez un chiffon humide et n'employez aucun liquide corrosif. AFFICHEUR TECHNICAL DATA Power Consumption: 14 W Ink ribbon Cartridge: L-5M R/B Paper width: 57.5 + 05. mm Operating Temperature: 0 oC to 40 oC Width: 193 mm Height: 71.7 mm Length: 294 mm Weight: 1.65 kg M Présence de données dans la mémoire E Condition d'erreur ; l'entrée que vous avez effectuée est incorrecte ou le calcul dépasse la capacité de la machine à calculer. Signe algébrique négatif - COMMUTATEURS A CURSEUR Sélecteur de décimales : AM 0 2 3 6 F Position AM (Add Mode). Lors d'une addition ou d'une soustraction, la machine place automatiquement le point décimal avant les deux derniers chiffres composés. Tous les totaux sont fournis avec deux positions décimales. Position 0, 2, 3, 6 Le système de virgule flottante/fixe permet l'entrée flottante indépendante des chiffres décimaux requis par le résultat. Les résultats seront imprimés avec le nombre présélectionné de chiffres décimaux. position F (virgule flottante) Permet le calcul correspondant aux positions décimales. La virgule se déplace automatiquement vers la droite aussi longtemps que le nombre global est inférieur à 12 chiffres. Sélecteur d'arrondi (R/0): ↓ 5/4 ↑ Position ↓: arrondi par défaut Position 5/4: arrondi mathématique (les résultats sont arrondis à l'unité la plus proche) Position ↑: arrondi par excès. Sélecteur Euro/Tax/Impression : TAX NP EURO Position TAX L'impression est activée automatiquement. Le taux de taxe est programmé avec la touche [RATE] et la valeur programmée peut être inclue ou exclue du calcul en appuyant sur les touches [ ] et [LOCAL]. Position NP L'imprimante est activée uniquement lorsque vous appuyez sur la touche d'avancement du papier (↑) ou la touche Ne calcule pas/Date. Position EURO L'impression est activée automatiquement. Vous pouvez programmer le taux EURO en appuyant sur la touche [RATE], et effectuer la conversion EURO – Monnaie locale en appuyant sur les touches [ ] et [LOCAL]. CLAVIER RATE Présélection Taxe/EURO; entrez le taux de conversion EURO – . + #/D * Punto decimal. Sustracción; apretando esta tecla, inmediately después [%] realiza un cálculo de porcentaje menos. Adición; apretando esta tecla, inmediately después [%]realiza un cálculo de porcentaje más. No-añadir/Fecha; imprime una entrada en directo como número de recibo o fecha indicada por un #. Subtotal; cuando el interruptor deslizante esté impostado sobre Tax o EURO, se imprime también el número del contador de artículos. Total; imprime y borra el acumulador. Cuando el interruptor deslizante esté impostado sobre Tax o EURO, se imprime también el número del contador de artículos. Teclas de memoria: M M * M M * Memoria Más/menos; añade/ sustrae una cantidad a/desde la memoria. Si hay un cálculo en directo en curso, apretando esta tecla se completará el cálculo y se acumulará/sustraerá el resultado a/desde la memoria. Subtotal (impresión sin puesta a cero) Total general (impresión y anulación). DATOS TÉCNICOS Alimentación: 14 W Cartucho de cinta de impresión: L-5M R/B Anchura papel: 57,5 + 0,5 mm Temperatura de funcionam.: de 0oC a 40oC Ancho: 193 mm Altura: 71,7 mm Longitud: 294 mm Peso: 1,65 kg EINLEITUNG Willkommen zu einer Palette exzellenter Büromaschinen. Wir sind sicher, dass die elektronische Tischrechenmaschine Ihre Rechenanforderungen durch die Einführung des Euro und der Empfehlungen der europäischen Währungsgemeinschaft voll befriedigen wird. Benutzersicherheit Schließen Sie die Maschine an eine leicht zugängliche Steckdose an. Der Stecker dient als Sicherheitsschalter. Der Zugang zum Druckwerk ist nur zulässig, wenn Zubehörteile ausgewechselt werden müssen. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Oberseite der Maschine nicht abgedeckt werden. Verwenden Sie die Maschine nicht über oder in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper) oder Wasser (z.B. Schwimmbad oder Duschen). Ziehen Sie vor der Reinigung der Maschine den Netzstecker ab, verwenden Sie ein feuchtes Tuch, aber keine korrosiven Flüssigkeiten. DISPLAY M E - Daten im Rechenregister vorhanden Fehlerbedingung; es wurde eine falsche Eingabe vorgenommen oder die Berechnung übersteigt die Maschinenkapazität. Beginn einer negativen Zahl SCHIEBESCHALTER Dezimalselektor: AM 0 2 3 6 F Position AM (Add Mode). In dieser Position wird die Eingabe des Dezimalpunktes vermieden. Die beiden letzten Ziffern jedes eingegebenen Postens werden von der Maschine automatisch gerechnet. Position 0, 2, 3, 6 Fließ-/Festkomma erlaubt Ihnen eine Fließkomma-Eingabe egal wie viele Dezimalstellen das Endergebnis haben soll. Das Ergebnis wird mit der eingestellten Anzahl von Dezimalstellen ausgedruckt. Position F (automatisches Fließkomma) ermöglicht korrekte Dezimalberechnung. Das Dezimalkomma wird nach rechts verschoben, solange der Ganzzahlteil weniger als 12 Stellen hat. Rundungsselektor (R/0): ↓ 5/4 ↑ Position =↑: Aufrundung. Position 5/4: Mathematische Rundung (alle Ergebnisse werden automatisch zur nächsten Einheit gerundet). Position ↓: Abrundung Euro-/Steuer-/Druckselektor: TAX NP EURO Landeswährung eingeben. Den Schieber auf TAX oder NP setzen und den Steuersatz eingeben. LOCAL Lokal/Steuer ausgeschlossen; wandelt den angezeigten Wert in Landeswährung um, wenn der Schieber auf EURO steht. Berechnet den Wert ohne Steuern (nach dem ggf. mit der Taste RATE eingestellten Steuersatz), wenn der Schieber auf TAX oder NP steht. EURO/Steuer eingeschlossen; wandelt den angezeigten Wert in EURO um, wenn der Schieber auf EURO steht. Berechnet den Wert einschl. Steuern (nach dem mit der Taste RATE eingestellten Steuersatz), wenn der Schieber auf TAX oder NP steht. ↑ Papiervorschubstaste Position TAX Drucken ist automatisch aktiviert. Der Steuersatz wird mit der Taste [RATE] programmiert und der programmierte Steuersatz kann in einer Rechnung durch Drücken der Tasten [ ] und [LOCAL] einoder ausgeschlossen werden. Position NP Drucken ist nur aktiviert, wenn die Vorschubtaste oder die Taste #/D gedrückt werden. Position EURO Drucken ist automatisch aktiviert. Der EURO Kurs wird durch Drücken der Taste [RATE] programmiert. Die Umrechnung EURO – Landeswährung kann durch Drücken der Tasten [ ] und [LOCAL] vorgenommen werden. → MU TASTATUR +/- ( - ) 0-9, 00 RATE Steuer/EURO-Voreinstellung; den Schieber auf EURO setzen und den Umrechnungsfaktor EURO in % ÷ X = C/CE Quadratwurzel Löschen der Eingabe ganz rechts Aufschlag; wenn die Produktkosten und die gewünschte Verdienstspanne bekannt sind, wird der entsprechende Verkaufpreis ausgerechnet. Prozentberechnung Division Multiplikation Gleichheitszeichen Nullsetzen; bei einmaligem Drücken wird die letzte Eingabe gelöscht, bei zweimaligem Drücken wird das Akkumulationsregister oder der Rechenstatus außer der auflaufenden Summe im Speicher gelöscht. Zeichenwechsel auf Display Numerische Tasten; auf Ihrer Maschine kann es auch eine Taste für drei Nullen geben Monnaie Locale avec le commutateur à curseur mis sur EURO, entrez le taux de taxe lorsque le curseur est sur TAX ou NP. LOCAL Exclusion Local/Taxe; il convertit la valeur affichée en devise locale lorsque le commutateur à curseur est mis sur EURO, calcule le montant sans taxe (définie éventuellement avec la touche RATE) lorsque le commutateur à curseur est mis sur TAX ou NP. Inclusion EURO/Taxe ; il convertit la valeur affichée en EURO lorsque le commutateur à curseur est mis sur EURO, calcule le montant avec taxe (définie avec la touche RATE) lorsque le commutateur à curseur est mis sur TAX ou NP. ↑ Avancement du papier Racine carrée Annulation Calcul de la marge ; si vous connaissez le coût d'un produit et la marge que vous désirez obtenir, cette touche calcule le prix de vente avec la marge. % Pourcentage ÷ Division X Multiplication = Egal C/CE Correction/Remise à zéro ; appuyez une fois sur la touche pour effacer la dernière entrée ; appuyez deux fois pour effacer le registre de cumul sauf la mémoire. +/- ( - ) Signe algébrique 0-9, 00 Touches numérique; votre machine peut être dotée du triple zéro. Point décimal. Soustraction; appuyez sur cette touche après [%] pour effectuer un calcul de diminution. + #/D * Mémoire : → MU . - Addition ; appuyez sur cette touche après [%] pour effectuer un calcul d'augmentation. Touche Ne calcule pas /Date ; imprime l'entrée courante comme numéro de facture ou date accompagnée d’un #. Sous-total ; lorsque le commutateur à curseur est mis sur Tax ou EURO, la machine imprime également la valeur du compteur de postes. Total ; imprime et efface le registre de cumul. Lorsque le commutateur à curseur est mis sur Tax ou EURO, la machine imprime également la valeur du compteur de postes. M M * M M * Addition/Soustraction Mémoire ; additionne /soustrait un montant à/de la mémoire. Toute opération incomplète peut être achevée en appuyant sur cette touche et le résultat sera ajouté ou soustrait directement dans la mémoire. Sous-total ; impression sans remise à zéro Total général ; impression et remise à zéro. DONNEES TECHNIQUES Puissance consommée: 14 W Cartouche à ruban: L-5M R/B Largeur du papier: 57,5 + 0,5 mm Température de service: 0oC à 40°C Largeur: 193 mm Hauteur: 71,7 mm Longueur: 294 mm Poids: 1,65 kg PORTUGUÊS DEUTSCH ESPAÑOL INTRODUCCIÓN FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO . + #/D * Dezimalpunkt. Subtraktion; wird diese Taste sofort nach [%] gedrückt, so wird der entsprechende Prozentsatz abgezogen. wird diese Taste sofort nach [%] gedrückt, so wird der entsprechende Prozentsatz addiert. Keine Addition/Datum; druckt eine Eingabe wie Rechnungsnummer oder Datum durch # gekennzeichnet. Zwischensumme; steht der Schieber auf TAX oder EURO, so wird auch der Postenzähler ausgedruckt. Endsumme; druckt aus und löscht das Register. Steht der Schieber auf TAX oder EURO, so wird auch der Postenzähler ausgedruckt. Speichertasten: M M * M M * Die Tasten M+ und M- können zur Auslösung der Operationen anstelle der Taste = verwendet werden. Das so erhaltene Multiplikations- und DivisionsErgebnis wird vom Speicher direkt addiert oder subtrahiert. Zwischensumme (Druck ohne Nullstellung) Endsumme (Druck und Nullstellung). INTRODUÇÃO Bem-vindos à linha das máquinas comerciais de escritório. Nós estamos seguros que a máquina de somar/ calculadora comercial e eletrónica, satisfazerá as suas necessidades e exigências para moeda Euro e as recomendações da unificação monetária europeia. Segurança do usuário Ligar a máquina a uma tomada elétrica de fácil acesso. O plugue serve como um interruptor de segurança do circuito. È admitido o acesso ao grupo de impressão somente para substituir os acessórios. Não obstruir as áreas de ventilação situadas na parte superior da máquina, não usar a máquina apoiada ou perto de fontes de calor (por exemplo: radiadores) ou perto da água (por exemplo: piscinas ou chuveiros). Para a limpeza desligar da tomada elétrica, usar um pano úmido e não usar líquidos corrosivos. Posição 0, 2, 3, 6 O ponto decimal flutuante / fixo permite uma entrada flutuante, sem considerar os pontos decimais requeridos nos resultados. Os resultados são impressos com uma quantidade prè-estabelecida de pontos decimais. Posição F (ponto flutuante automático) Permite fazer cálculos com decimais, corretamente. O ponto decimal è automaticamente movido à direita, tantos algarismos quanto algarismos possui a parte inteira do resultado e deve ser menor a 12 digitos. Seletor de arredondamento (R/0): ↓ 5/4 ↑ Posição ↓: arredondamento para menos Posição 5/4: arredondamento matemático (os resultados são arredondados para a unidade mais próxima). Posição ↑: arredondamento para mais. Seletor Euro/Taxa/Impressora: TAX NP EURO VISOR M E - Presença de dados na memória. Condição de erro; devido a uma registação feita de modo incorreto ou quando os cálculos superam à capacidade da máquina. Começo de uma cifra negativa. TECHNISCHE DATEN Stromverbrauch: 14 W Farbbandkassette: L-5M R/B Papierbreite: 57,5 + 0,5 mm Betriebstemperatur: 0 oC bis 40 oC Breite: 193 mm Höhe: 71,7 mm Tiefe: 294 mm Gewicht: 1,65 kg totais são dados con dois algarismos à direita do ponto decimal. SELETORES MOVÉIS Seletor do ponto decimal: AM 0 2 3 6 F Posição AM (Add Mode). O ponto decimal è colocado em forma automática, dois algarismos à esquerda durante uma soma ou subtração. Todos os Posição TAX A impressão è ativada em forma automática. A porcentagem da taxa è programada com a tecla [RATE] e a taxa programada pode ser incluída ou excluída no cálculo apertando as teclas [ ] e [LOCAL]. Posição NP A impressora è ativada somente quando a tecla de alimentação ou a tecla da Data/ Não soma, são apertadas. Posição EURO A impressão è ativada em forma automática. A porcentagem do EURO è programada apertando a tecla [RATE], enquanto que as conversões da moeda EURO – Local podem ser efetuadas apertando as teclas [ ] e [LOCAL]. TECLADO RATE Pré-estabelecimento da Taxa/ EURO; regista primeiro a porcentagem da conversão do EURO à moeda Local através do seletor móvel colocado em EURO, e depois regista a porcentagem da taxa selecionando TAX ou NP. LOCAL Exclui Local/Taxa; converte o valor que aparece no visor para a moeda local quando o seletor móvel se encontra situado em EURO, calcula a quantidade requerida sem a taxa (apertando a tecla RATE eventualmente) quando o seletor móvel se encontra em TAX ou NP. Inclui a EURO/Taxa; converte o valor visualizado em EURO quando o seletor móvel se encontra posicionado em EURO, calcula o valor com a taxa (quando se seleciona a tecla RATE) quando o selecionador móvel está posicionado em TAX ou NP). ↑ Alimentação do papel Cálculo da raiz quadrada Apaga Aumento do preço; conhecendo o custo de um produto e uma margem requerida, calcula o preço de venda com o aumento incorporado no preço estabelecido. % Cálculo da porcentagem ÷ Divisão X Multiplicação = Igual C/CE Anula / Zera; apertado uma vez anula o último valor inserido, apertado duas vezes azera o totalizador ou o estado de cálculo excepto na memória acumulada. +/- ( - ) Muda o sinal no visor. 0-9, 00 Teclas numéricas; o zero triplo também pode ser incorporado na sua máquina. → MU . + #/D * Ponto decimal. Subtração; apertando esta tecla imediatamente depois de [%] realiza o cálculo da porcentagem com sinal negativo. Adição; apertando esta tecla depois de [%] realiza o cálculo da porcentagem com sinal positivo. Data/Não soma; imprime uma entrada de registo como o número de fatura ou a data indicados com um #. Total parcial; quando o seletor móvel encontra-se em Tax ou EURO, a contagem da quantidade dos artigos tambèm è imprimida. Total; imprime e cancela o totalizador. Quando o seletor móvel se encontra posicionado em Tax ou EURO, a contagem da quantidade dos artigos também vem imprimida. Teclas da memória: M M Memória da soma /subtração; soma /subtrai uma determinada quantidade à / da memória. Se o cálculo não estiver concluído, apertando esta tecla completará o cálculo e acumulará /subtrairá o resultado na memória. M Memória do total parcial; imprime porém não anula a memória. M Memória do total geral; imprime e anula a memória. * * DADOS TÉCNICOS Consumo de energia: 14 W Cartucho de cinta - tinta: L-5M R/B Largura do papel: 57,5 + 0,5 mm Temperatura de Operação: 0 oC to 40 oC Largura: 193 mm Altura: 71,7 mm Comprimento: 294 mm Peso: 1,65 kg