Folder Helimax 2013
Transcrição
Folder Helimax 2013
www.wegcestari.com HELIMAX monobloco Projetos mais compactos com menor peso e alta eficiência Proyectos más compactos con menos peso y alta eficiencia More compact projects with less lower and high effectiveness Carcaça monobloco em ferro fundido nodular Carcasa monobloque en fundición de hierro nodular Monoblock housing made by nodular cast iron Tamanhos disponíveis Tamaños disponibles Available Sizes 10 a / hasta / to 14 Engrenagens em aço liga de alta resistência e retificadas Engranajes en acero aleado de alta resistencia y rectificados Gears made by alloy steel with high resistance and grounded Mancais de rolamentos autocompensadores e de rolos cônicos Cojinetes de rodamientos de rodillos a rótula y rodillos cónicos Bearing housings with spherical roller bearings and tapered roller bearings Eixos de saída em aço liga de alta qualidade Ejes de salida en acero aleado de alta calidad Output shaft made by high quality alloy steel Para as aplicações menores, a linha Helimax + Torque conta com 3 modelos compactos, com carcaça monobloco e capacidades entre 2.000 e 4.500 Nm. Com dimensões e peso reduzidos, possuem várias possibilidades de fixação, com excelente relação peso/torque transmitido. Para aplicaciones más pequeñas, La línea Helimax + Torque ofrece 3 modelos compactos, con carcasa monobloque y capacidad desde 2.000 hasta 4.500 Nm. Con dimensiones y peso reducidos, tienen varias posibilidades de fijación y posiciones de montaje, con excelente relación entre el peso y el par de torsión trasmitidos. For small applications, the Helimax + Torque line offers 3 compact models, with monoblock housing, and nominal output between 2,000 and 4,500 Nm. The models are lighter and compact, it has several possibilities for fixing and mounting position, which generates an excellent relation between weight and torque transmitted. Engrenagens Disposição dos eixos Reduções 2 e 3 estágios Reduções 4 estágios Torque Fixação Eixo de saída Helicoidais retificadas Paralelos 9,0 a 80 2.000 a 4.500 Nm Carcaça, braço de torção Maciço, duplo, vazado com chaveta, vazado com disco de contração Engranajes Disposición de los ejes Reducciones 2 y 3 etapas Reducciones 4 etapas Torque Fijación Eje de salida Helicoidales rectificados Paralelos 9,0 hasta 80 2.000 hasta 4.500 Nm Carcasa, brazo de torsión Macizo, doble, hueco con chaveta, hueco con disco de contracción Gears Shaft positions Nominal ratio 2 and 3 stages Nominal ratio 4 stages Nominal torque Mounted Output shaft Ground helical Parallel 9,0 to 80 2,000 to 4,500 Nm Housing, torque arm Solid, double, hollow with keyway, hollow with shrink disk Aplicação nos principais setores da indústria: Sucroenergético Metal-Mecânica Agroindústria Plástico e Borracha Mineração Petroquímica Siderurgia Petróleo e Gás Aplicación en sectores clave de la industria: Sucroalcolero Metalmecánica Agroindustria Plástico y Goma Minería Petroquímica Acero Petróleo y Gas Application in key industry sectors: Metal-Mechanical Sugar Cane Industry Agro Industry Plastic and Rubber Mining Petrochemical Steel Oil and Gas Acesse www.wegcestari.com para mais informações e downloads de catálogos completos. / Visita www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos. Please, visit www.cestari.com.br for more information and downloads of complete catalogues. HELIMAX monobloco Código do produto | Código del producto | Unit designation E 10 2 Modelo | Model Tamanho Tamaño Size 18 P 12 Estágios Etapas Stages 2 0 0 0 Contra Recuo | Contra-Retrocesos | Back Stop 3 Redução | Reducción | Nominal ratio 10 12 14 0 Dupla Doble Double Tripla Triple Triple 19 9,0 2010,0 2111,2 2212,5 2314,0 2416,0 25 18,0 0 1 3 4 Sem | Sin | Without Com | Con | With Preparado para / Preparado para | Prepared for Do cliente | Del cliente | Customer 0 L R S Sem sistema | Sin sistema | Without system Lubrificação forçada (consulte) Lubricación forzada (ver) Forced lubrication (consult) Lubrificação forçada e refrigeração (consulte) Lubricación forzaday refrigeración (ver) Forced lubrication and cooling (consult) Serpentina | Serpentín | Serpentine Sistemas | Sistemas | Systems 2620,0 2622,4 2825,0 2928,0 3031,5 3135,5 3240,0 3345,0 3450,0 3556,0 3663,0 3771,0 38 80,0 Elemento de Entrada | Input Type 0 Sem base | Sin base | Without base 4 Base motor, sem motor Base del motor, sin motor Motor base, without motor 5 Base motor, fornecido por | Base del motor y motor proveído por | Motor base and motor Supplied by (WEG-CESTARI) 6 Base motor, fornec. cliente Base del motor, con motor de Cliente Motor base, with motor providing by customer Posição de Montagem Posición de montaje Mounting Position Carcaça do Motor | Carcasa del Motor | Motor Frame 0 Sem motor Sin motor Without motor D80 E90S F90L G100 H112 J132S K132M L160M M160L N180M P180L Execução | Ejecución | Execution Saída : Eixo Maciço | Salida: Eje Macizo | Output: Solid Shaft 11 12 13 14 15 25 29 17 18 19 Saída: Eixo Vazado Disco de Contração Salida: Eje Hueco con Disco de Contracción Output: Hollow Shaft with Shrink Disc Saída: Eixo Vazado | Salida: Eje Hueco Output: Hollow Shaft 21 16 31 32 33 37 38 39 Existem algumas restrições quanto a execução e posição de montagem (consulte) | Hay algunas restricciones con respecto a la ejecución y la posición de montaje (consulte) | There are some restrictions on the execution and mounting position (please consult). Posições de trabalho verticais devem ser avaliadas quanto ao uso de sistemas de lubrificação (consulte) | Posiciones verticales de trabajo se deben evaluar por la necesidad de utilizar sistemas de lubricación (consulte) | Vertical mounting positions shall be evaluated for the need to use lubrication systems (please consult). HELIMAX monobloco Eixo integral Eje libre Solid shaft Eixo de entrada Eje de entrada Input shaft Eixo de saída Integral Eje de salida libre Solid output shaft 2 estágios | 2 etapas | 2 stages 6 furos 6 agujeros 6 holes Tam. Size 10 12 14 A 470 520 580 Tam. Size 10 12 14 S 17 20 20 B 137 152 170 Z 90 100 105 C 200 224 250 DE 28-k6 32-k6 38-k6 Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm M J K F G H 145 47 230 305 204 140 160 52 260 345 230 160 185 65 300 385 250 180 E 420 460 520 LE 60 60 80 R1 M10 M12 M12 T1 31 35 41 U1 8 10 10 DS 55-m6 65-m6 75-m6 LS 110 130 140 N 160 180 200 R2 M20 M20 M20 P 217 250 270 T2 58,5 69 79,5 Q 165 178 208 V 20 24 24 U2 16 18 20 Peso Weight 96 128 176 Eixo integral Eje libre Solid shaft Eixo de entrada Eje de entrada Input shaft Eixo de saída Integral Eje de salida libre Solid output shaft 3 estágios | 3 etapas | 3 stages 6 furos 6 agujeros 6 holes Tam. Size 10 12 14 A 470 520 580 Tam. Size 10 12 14 S 17 20 20 B 137 152 170 Z 90 100 105 C 263 293 397 DE 24-k6 24-k6 28-k6 E 470 520 580 LE 50 50 60 Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm H J K M G F 140 47 230 145 204 305,5 160 52 260 160 230 343,5 180 65 300 185 250 385,5 R1 M8 M8 M10 T1 27 27 31 U1 8 8 8 DS 55-m6 65-m6 75-m6 LS 110 130 140 N 160 180 200 R2 M20 M20 M20 P 217 250 270 Q 155 168 188 V 20 24 24 T2 58,5 69 79,5 U2 16 18 20 Peso Weight 96 128 176 1) R1 e R2 conforme norma DIN 332/2 (informação válida para as 3 tabelas dimensionais) 1) R1 y R2 de acuerdo con la norma DIN 332/2 (información con validez para las 3 tablas dimensionales) 1) R1 and R2 according standard DIN 332/2 (valid information for the three size tables) 2) Chavetas conforme a norma DIN 6885 - Folha 1 / 2) Chavetas conforme la norma DIN 6885 - Hoja 1 / 2) Keyways according standard DIN 6885 – Sheet 1 HELIMAX monobloco 3 estágios 3 etapas 3 stages 2 estágios 2 etapas 2 stages Momento Torçor no eixo de saída (Nm) Par de Torsión en el eje de salida (Nm) Output shaft torque (Nm) Tamanho Tamaño Size 9,0 10,0 11,2 12,5 14,0 16,0 18,0 10 2000 2100 2100 2200 2200 2200 2200 12 2800 2900 2900 3000 3000 3000 3000 14 3900 4000 4100 4200 4200 4200 4200 Tamanho Tamaño Size Para calcular a potência desejada utilize a fórmula: Para calcular la potencia deseada, utiliza la fórmula: To calculate the power ratings wanted, use the formula: Redução Nominal | Reducción Nominal | Nominal Ratio P (kW) = Torque (Nm) x Vel. Saída/Vel. Salida/Output speed (RPM) 9550 Redução Nominal | Reducción Nominal | Nominal Ratio 20,0 22,4 25,0 28,0 31,5 35,5 40,0 45,0 50,0 56,0 63,0 71,0 80,0 10 2200 2200 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 12 3000 3100 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 14 4200 4300 4400 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 Eixo Vazado | Eje Hueco | Hollow Shaft Capa de Proteção Capa de Protección Protection Covering Eixo de saída vazado chavetado Eje de salida hueco con chaveta Hollow output shaft with keyway Rosca / Tornillo / Screw Eixo vazado chavetado Eje hueco con chaveta Hollow shaft with keyway Eixo vazado com disco de contração Eje hueco con disco de contracción Hollow shaft with shrink disc Eixo de saída vazado com disco de contração Eje de salida hueco con disco de contración Hollow output shaft with shrink disc Eixo Vazado Eje Hueco Hollow Shaft Eixo de saída vazado / Eje de salida hueco / Hollow output shaft Tam. com chaveta / con chaveta / with keyway com disco de contração / con disco de contracción / with shrink disc Size DV2 LV LV1 TV2 UV2 DB DD DS1 DS3 LD LD2 LD3 LD4 LD5 LD6 10 55-H7 212 75 59,3 16 80 145 60-H7 60-H7 250 106 144 30 60 154 12 65-H7 236 85 69,4 18 90 155 70-H7 70-H7 281 118 163 40 70 173 14 75-H7 256 95 79,9 20 100 170 80H-7 80H-7 306 128 178 50 80 188 1) R1 e R2 conforme norma DIN 332/2 (informação válida para as 3 tabelas dimensionais) 1) R1 y R2 de acuerdo con la norma DIN 332/2 (información con validez para las 3 tablas dimensionales) 1) R1 and R2 according standard DIN 332/2 (valid information for the three size tables) 2) Chavetas conforme a norma DIN 6885 - Folha 1 / 2) Chavetas conforme la norma DIN 6885 - Hoja 1 / 2) Keyways according standard DIN 6885 – Sheet 1 HELIMAX bipartido Tradicional linha Helimax. Projetos com maior capacidade e menor peso Tradicional Helimax. Proyectos con más capacidad y menos peso Traditional line Helimax. Projects with greater capacity and lower weight Engrenagens em aço liga de alta resistência e retificadas. Engranajes en acero aleado de alta resistencia y rectificados Gears made by alloy steel with high resistance and grounded Mancais de rolamentos autocompensadores Cojinetes de rodamientos de rodillos a rótula Bearing housings with spherical roller bearings Carcaça bipartida em ferro fundido nodular ou chapa de aço Carcasa bipartida en fundición de hierro nodular o placa de acero Housing with a center-shaft bipartite, made by nodular cast iron or steel welded casing Eixos de saída em aço liga de alta qualidade Ejes de salida en acero aleado de alta calidad Output shaft made by high quality alloy steel Tamanhos disponíveis Tamaños disponibles Available Sizes 16 a / hasta / to 65 Engrenagens Disposição dos eixos Reduções 2 e 3 estágios Reduções 4 estágios Torque Fixação Eixo de saída Helicoidais retificadas Paralelos | Ortogonais 6,3 a 80 90 a 355 5.800 a 600.000 Nm Carcaça, braço de torção Maciço, duplo, vazado com chaveta, vazado com disco de contração Engranajes Disposición de los ejes Reducciones 2 y 3 etapas Reducciones 4 etapas Torque Fijación Eje de salida Helicoidales rectificados Paralelos | Ortogonales 6,3 hasta 80 90 hasta 355 5.800 hasta 600.000 Nm Carcasa, brazo de torsión Macizo, doble, hueco con chaveta, hueco con disco de contracción Gears Shaft positions Nominal ratio 2 and 3 stages Nominal ratio 4 stages Nominal torque Mounted Output shaft Ground helical Parallel | Orthogonal 6,3 to 80 90 to 355 5,800 to 600,000 Nm Housing, torque arm Solid, double, hollow with keyway, hollow with shrink disk A Linha Helimax foi totalmente reprojetada, e ganha agora o selo + Torque. Com um novo projeto, todos os redutores da linha foram redimensionados, aumentando sua capacidade de torque sem alterar peso ou dimensões. Desta forma, a relação peso/torque transmitido foi otimizada, garantindo um aumento de até 40% na capacidade, ampliando as possibilidades de aplicações da linha. Com diversas opções de fixação e montagem, está disponível com reduções de 6,3 a 355, e capacidades de torque de 5.800 até 600.000Nm. La Línea Helimax fue rediseñado por completo, y gana ahora el selo + Torque. Con un nuevo proyecto, todos los reductores de la Línea Helimax + Torque se ampliaron, ganando más capacidad sin alterar el peso o dimensiones. Así que, la relación entre el peso y el par de torsión trasmitidos fue optimizada, garantizando un aumento de hasta 40% en la capacidad, lo que amplia las posibilidades de se utilizar esta línea. Con varias opciones de fijación y montaje, está disponible con reducciones desde 6,3 hasta 355, y capacidades desde 5.800 hasta 600.000Nm de torque. The Helimax Line has been completely remodeled, and receives now the + Torque stamp. With a new project, all the speed reducers off the Helimax + Torque Line were recast, with increase in capacity without changing weight or dimensions. Thus, the relationship between weight and torque transmitted is optimized, ensuring an increase of 40% capacity off nominal output torque, which expands the possibilities of using this line. With several options for fixing and mounting, it is available with nominal ratio from 6.3 to 355, and nominal torque from 5,800 to 600,000 Nm. Acesse www.wegcestari.com para mais informações e downloads de catálogos completos. | Visita www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos. Please, visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues. HELIMAX bipartido Código do produto | Código del producto | Unit designation E 50 Modelo/Model Tamanho Tamaño Size 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65 2 18 P 12 Estágios Etapas Stages 2 3 Redução | Reducción | Nominal ratio 166,3 177,1 188,0 199,0 2010,0 2111,2 2212,5 2314,0 2416,0 2518,0 0 0 0 Contra Recuo | Contra-Retrocesos | Back Stop 4 Dupla Doble Double 0 Tripla Triple Triple 2620,0 2722,4 2825,0 2928,0 3031,5 3135,5 3240,0 3345,0 3450,0 3556,0 3663,0 3771,0 3880,0 Quádrupla Cuádruple Quad 0 1 3 4 Sem | Sin | Without Com | Con | With Preparado para | Preparado para Prepared for Do cliente | Del cliente | Customer 0 L R S Sem sistema | Sin sistema | Without system Lubrificação forçada (consulte) | Lubricación forzada (ver) Forced lubrication (consult) Lubrificação forçada e refrigeração (consulte) | Lubricación forzada y refrigeración (ver) | Forced lubrication and cooling (consult) Serpentina | Serpentín | Serpentine Sistemas | Sistemas | Systems 3990,0 40100 41112 42125 43140 44160 45180 46200 47224 48250 49280 50315 51355 Elemento de Entrada | Input Type 0 Sem flange ou base | Sin brida o base | Without motor flange or base 1 Flange lanterna, sem motor | Brida para el motor, sin motor Motor flange, without motor 2 Flange lanterna, motor fornecido por | Brida para el motor y moto proveído por | Motor flange and motor supplied by (WEG-CESTARI) 3 Flange lanterna, motor do cliente | Brida para el motor, con motor del cliente | Motor flange, with motor provided by customer 4 Base motor, sem motor | Base del motor, sin motor Motor base, without motor 5 Base motor, fornecido por | Base del motor proveído por Motor base and motor supplied by (WEG-CESTARI) 6 Base motor, fornec. cliente | Base del motor, con motor del Cliente Motor base, with motor providing by customers Posição de Montagem | Posición de montaje Mounting Position Carcaça do Motor | Carcasa del Motor | Motor Frame 0 Sem motor Sin motor Without motor A56 B63 C71 D80 E90S F90L H112 J132S K132M L160M M160L N180M P180L Q200M R200L S225S T225M U250 V280 W315 X355 Execução | Ejecución | Execution Entrada : Paralelo - Saída : Eixo Maciço | Entrada: Paralelo - Salida: Eje Macizo Input: Paralel - Output: Solid Shaft 11 12 13 14 Entrada: Paralelo | Saída: Eixo Vazado Entrada: Paralelo | Salida: Eje Hueco Input: Paralel / Output: Hollow Shaft 21 25 Entrada: Ortogonal Saída: Disco de Contração Entrada: Ortogonal Salida: Disco de Contracción Input: Orthogonal Output: Shaft Shrink Disc 29 15 16 17 18 19 Entrada : Paralelo | Saída: Disco de Contração Entrada: Paralelo | Salida: Disco de Contracción Input: Paralel | Output: Shaft Shrink Disc 31 Entrada: Ortogonal Saída: Eixo Vazado Entrada: Ortogonal Salida: Eje Hueco Input: Orthogonal Output: Hollow Shaft 32 33 37 38 39 Entrada: Ortogonal | Saída: Eixo Maciço Entrada: Ortogonal | Salida: Eje Macizo Entrada : Ortogonal Input: Orthogonal | Output: Solid Shaft Saída : Disco de Contração 25 31 39 11 15 19 Os redutores maiores (50 a 65) possuem restrições para algumas execuções e posições de trabalho e não são fornecidos com Disco de Contração (consulte) / Los reductores más grandes (50 hasta 65) tienen restricciones para algunas ejecuciones y posiciones de montaje y no se suministran con Disco de Contracción (consulte WEG-CESTARI) / The larger gear units (50 to 65) have restrictions for some executions and mounting positions, and are not provided with Shrink Disk (please consult WEG-CESTARI) Posições de trabalho verticais devem ser avaliadas quanto ao uso de sistemas de lubrificação (consulte) / Posiciones verticales de trabajo se deben evaluar por la necesidad de utilizar sistemas de lubricación (consulte WEG-CESTARI) / Vertical mounting positions shall be evaluated for the need to use lubrication systems (please consult WEG-CESTARI) HELIMAX bipartido Eixo integral Eje libre Solid shaft Capa de Proteção Eixo integral Eixo de saída Integral Eje de salida libre Solid output shaft Eixo de entrada 6 furos 6 agujeros 6 holes Eixo de entrada EixoEje vazado dechavetado entrada Eixo integral Input shaft Eixo de saída integral Eixo de saíd Eixo vazado com disco de contração *Aproximado / approximate - Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm Eixos Paralelos - 2 estágios | Ejes Paralelos - 2 etapas Parallel Shaft - 2 stages 65 Tam./Size 16182023252832364046 5054 58 2500 A 650 710 820 900102511251290141016051775 19002030 2210 695 B 180194218240270300345375425475 510550 610 1120 C 280316353398444500560630705800 8609301005 Eixo de entrada Eixo de saída integral Eixo de saída vazado chavetado 2226 2500 E 650 710 800 880100011001260138015701740 19102040 Ei d íd d di d t çã 1350 1504 F 440 480535 575645 685 765 845 93510351155 1245 860 980 G 290310350370420450530550620680 730780 650 730 H 200220250270300325360400450500 550600 485 570 J 135149163185200230260290325375 400440 980 750 M 280310345385430480545605685770 840905 720 850 N 230250280300340370430450510560 610650 900 995 P 320335400415440500590610700790 825850 715 770 Q 220235275300335375430470510560 625650 70 V 28283434424250506060 6060 70 54 54 S 24242828353542424848 4848 125 Z 45 4555 5570 70 85 85100100115115133 135-n6 150-n6 DE 38-k6 42-k648-k655-m660-m670-m680-m690-m695-m6105-n6125-n6125-n6 250 260 LE 80 80100110120140160180180200 230230 M30 M30 R1 M12M16M16M20M20M20M20M24M24M24 M24M24 143 158 T1 41 4551,5 59 64 74,5 85 95 100 111 132132 36 36 U1 10121416182022252528 3232 310-n6 350-n6 DS 85-m695-m6105-n6115-n6125-n6140-n6160-n6180-n6210-n6230-n6 270-n6290-n6 410 470 LS 170170210210210250300300350410 410410 M36 M42 R2 M20M24M24M24M24M30M30M30M30M36 M36M36 324 365 T2 90100111122132148169190221241 282302 63 80 U2 22252832323640455050 6363 7200 9500 *Peso/Weight (kg) 200 280 370 550 680 870 1200180028003500 43005100 Eixo integral Eixo integral Eje libre Solid shaft 6 furos 6 agujeros 6 holes Capa de Proteção Eixo de entrada Eixo de entrada dechavetado entrada Eixo Eje vazado Eixo integral Input shaft Eixo de saída Integral Eje de salida libre Solid output shaft Eixo de saída integral Eixo de saída vazado chavet Eixo vazado com disco de contração 1) R1 e R2 conforme norma DIN 332/2 (informação válida para as 3 tabelas dimensionais) / R1 y R2 de acuerdo con la norma DIN 332/2 (información con validez para las 3 tablas dimensionales) / R1 and R2 according standard DIN 332/2 (valid information for the 3 size tables). 2) Chavetas conforme a norma DIN 6885 - Folha 1 / Chavetas conforme la norma DIN 6885 - Hoja 1 / Keyways according with norm DIN 6885 - Sheet 1. 3) Para redutores ortogonais, considerar as mesmas capacidades e dimensões de fixação e consultar a WEG-CESTARI quanto a posição e dimensões do eixo de entrada / Para reductores ortogonales considerar las mismas capacidades y dimensiones de fijación y consultar a WEGCESTARI acerca de la posición y las dimensiones del eje de entrada. / For orthogonal gear units, consider the same nominal output and fixation sizes and please consult WEG-CESTARI for the position and sizes for input shaft. *Aproximado / approximate - Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm Eixos Paralelos - 3 estágios | Ejes Paralelos - 3 etapas Parallel Shaft - 3 stages 65 Tam./Size 1618202325 2832 36 40 46 50 54 58 2500 A 650 710 820 90010251125129014101605 17751900 2030 2210 695 B 180194218240270 300345 375 425 475 510 550 610 1460 C 366412460518580 650730 820 920 104011301200 1305 Eixo de entrada Eixo de saída vazado chavetado 2500 E 650Eixo 710 800 88010001100 126013801570 17401910 2040 2226 de saída integral 1504 F 440480535575635 685765 845 935 103511651245 1350 980 G 290310350370420 450530 550 620 680 730 780 860 730 H 200220250270300 325360 400 450 500 550 600 650 570 J 135149163185200 230260 290 325 375 400 440 485 750 M 280310345385430 480545 605 685 770 840 905 980 850 N 230250280300340 370430 450 510 560 610 650 720 995 P 320335400415440 500590 610 700 790 825 850 900 710 Q 200215255270295 335380 420 465 515 565 590 625 70 V 2828343442 4250 50 60 60 60 60 70 54 S 2424282835 3542 42 48 48 48 48 54 125 Z 4545555570 7085 85100100115115 133 DE 28-k632-k638-k638-k642-k6 48-k655-m665-m670-m6 80-m690-m6 95-m6 95-m6 105-n6 200 LE 6060808080100110130140160170170 170 M24 R1 M10M12M12M12M16 M16M20 M20 M20 M20 M24 M24 M24 111 T1 313541414551,559 6974,5 85 95 100 100 28 U1 8 10101012 1416 18 20 22 25 25 25 DS 85-m695-m6105-n6115-n6125-n6140-n6160-n6180-n6210-n6 230-n6270-n6 290-n6 310-n6 350-n6 470 LS 170170210210210 250300 300 350 410 410 410 410 M42 R2 M20M24M24M24M24 M30M30 M30 M30 M36 M36 M36 M36 365 T2 90100111122132148169190221 241282 302 324 80 U2 2225283232 3640 45 50 50 63 63 63 9500 *Peso/Weight (kg) 200280370550680 870120018002800350043005100 7200 HELIMAX bipartido E Capa de Proteção Eixo integral Solid output shaft *Aproximado / approximate - Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm 65 58 Tam./Size 1618202325 2832 36 40 46 50 54 2500 2210 A 650 710 820 900 1025112512901410 1605177519002030 695 610 B 180194218240270 300345 375 425 475 510 550 1460 1305 366412460518580 650730 820 920104011301200 Eixo deC entrada Eixo de saída integral Eixo de saída vazado chavetado 2500 2226 E 650 710 800 880 1000110012601380 1570174019102040 1504 1350 F 440480535575635 685765 845 935103511551245 980 860 G 290310350370420 450530 550 620 680 730 780 730 650 H 200220250270300 325360 400 450 500 550 600 570 485 J 135149163185200 230260 290 325 375 400 440 750 980 M 280310345385430 480545 605 685 770 840 905 850 720 N 230250280300340 370430 450 510 560 610 650 995 900 P 320335400415440 500590 610 700 790 825 850 680 595 Q 190205235250295 315370 390 435 465 535 560 70 70 V 2828343442 4250 50 60 60 60 60 54 54 S 2424282835 3542 42 48 48 48 48 240 215 X 69 69 86 86 107107136136 170170190215 125 133 Z 4545555570 7085 85 100100115115 75-m6 90-m6 DE 24-k624-k638-k638-k642-k6 48-k648-k6 48-k6 55-m655-m670-m675-m6 170 140 LE 5050606080 80100100110110140140 M24 M20 R1 M8 M8M12M12M12M12M16M16 M20M20M20M20 95 79,5 T1 2727353541 4151,5 51,5 59 5974,5 Capa79,5 de 25 20 U1 8 8101010101414 16162020 Proteção 310-n6 350-n6 DS 85-m695-m6105-n6115-n6125-n6140-n6160-n6180-n6 210-n6230-n6270-n6290-n6 470 410 LS 170170210210210 250300 300 350 410 410 410 M42 M36 R2 M20M24M24M24M24 M30M30 M30 M30 M36 M36 M36 365 324 T2 90100111122132148169190 221241282302 80 63 U2 2225283232 3640 45 50 50 63 63 Eixo vazado chavetado 9500 *Peso/Weight (kg) 200 280 370 550 680 87012001800 2800350043005100 7200 Eixo integral Capa de Proteção Proteção Eixo vazado chavetado Eje hueco con chaveta Eixo vazado chavetado Eixo vazado chavetado Hollow shaft with keyway Eixo de saída integral Eixo de saída vazado chavetado Eje de salida hueco con vazado chavetachavetado Eixo de saída Hollow output shaft with keyway Eixo vazado com disco de contração Eje hueco con disco de contracción Hollow shaft with shrink disk Eixo de de saída Eixo saída vazado vazado com com disco disco de decontração contração Eje de salida hueco con disco de contracción Hollow output shaft with shrink disk Eixo vazado com disco contracom disco de contra Eixode vazado 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65 Eixo de Saída Vazado Chavetado | Eje de salida hueco con chaveta | Hollow output shaft with keyway DV2 75-H7 90-H7100-H7110-H7120-H7130-H7150-H7170-H7 200-H7 220-H7 280-H7 300-H7 320-H7 360-H7 LV 300330380410460500580620 700 760 830 880 980 1030 LV1 60 60 60 60 70 100100100 100 127 280 300 320 360 TV2 79,9 95,4106,4116,4127,4137,4158,4179,4 210,4 231,4 292,4 314,4 334,4 375,4 UV2 2025282832323640 45 50 63 70 70 80 vazado chavetado Eixo de saída vazado chavetado Eixo de Saída Vazado com Disco de Contração | Eje de salida hueco con disco de contracción | Hollow output shaft with shrink disk Eixo de saída vazado com contração Eixo dedisco saídade vazado com disco de contração DB 100110 125 140155175195240 260 280 - DD 170185215230263300350405 430 460 - DP 87,595 107,5 120133158175210 230 248 - DS1 75-H7 82-H7 92-H7102-H7112-H7135-H7152-H7180-H7 220-H7 222,2-H7 - DS2 78 85 95105115132154175 215 223 - DS3 72-H7 80-H7 90-H7100-H7110-H7130-H7150-H7170-H7 200-H7 215,9-H7 - LD 370410460490540595680745 860 947 - LD2 150165190205230250290310 350 380 - - LD3 220 245 270 285 310 345 390 435 510 567 LD4 80 80 80100100100100100 100 127 - LD5 75 80 90100100130140170 180 203,2 - LD6 240265290305330365410455 530 587 - Rosca/Tornillo/Screw M8 M8 M8M10M10M12M12M12 M12 M12 - - Eixo Vazado| Eje Hueco | Hollow Shaft Tam./Size Eixo vazado com disco de contra Rosca / Tornillo / Screw Capa de Proteção Capa de Protección Protection Covering Capa de Eixo de entrada Eixo integral Eixo de saída Integral Eixo desalida saída Eje de libreintegral 1) Chavetas conforme a norma DIN 6885 - Folha 1 / Chavetas conforme la norma DIN 6885 - Hoja 1 / Keyways according standard DIN 6885 - Sheet 1. 2) Dimensões de eixos vazados são as mesmas para 2, 3 ou 4 estágios / Las dimensiones de los ejes huecos son iguales para 2, 3 o 4 etapas / The hollow output shafts sizes are the same for 2, 3 or 4 stages. 3) Os discos de contração devem ter um fator de serviço mínimo em relação ao torque do motor fs = 2,50 / Los discos de contracción deben tener un factor de servicio mínimo con relación al par de torsión del motor fs = 2,50 / Shrink discs must have a minimum service factor relative to the motor torque fs = 2.50. 4) Para os tamanhos 58 e 65, consulte quanto às dimensões / Para los tamaños 58 y 65, consulte acerca de las dimensiones / For the 58 and 65 sizes, please consult Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm Eixos Paralelos - 4 estágios | Ejes Paralelos - 4 etapas Parallel Shaft - 4 stages 6 furos 6 agujeros 6 holes Eixo de entrada Eixo de entrada Eje de entrada Eixo integral Input shaft Eje libre Eixo vazado chavetado Eixo vazado com disco de co Solid shaft HELIMAX bipartido Momento Torçor no eixo de saída (Nm) Par de Torsión en el eje de salida (Nm) Output shaft torque (Nm) 4 estágios | 4 etapas | 4 stages 3 estágios | 3 etapas | 3 stages 2 estágios | 2 etapas | 2 stages Para calcular a potência desejada utilize a fórmula: Para calcular la potencia deseada, utiliza la fórmula: To calculate the power ratings wanted, use the formula: P (kW) = Torque (Nm) x Vel. Saída | Vel. Salida | Output speed (RPM) 9550 Redução Nominal Reducción Nominal Nominal Ratio 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65 6,3 7,1 8,0 9,0 10,0 11,2 12,5 14,0 16,0 18,0 5800 6100 6700 7000 7800 7800 7800 7800 7800 7800 8600 9000 9300 10000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 12000 14000 15000 15500 15500 15500 15500 15500 15500 16400 18500 20000 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 22000 24000 27000 29400 29700 29800 30000 30000 30000 30000 33900 38200 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 50600 57100 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 72100 81200 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 84800 95600 107700 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 114000 129000 145000 163000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 200000 200000 200000 200000 200000 200000 200000 200000 200000 200000 220000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 270000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 400000 400000 400000 400000 400000 400000 400000 400000 400000 400000 Tamanho / Tamaño / Size - Valores em Nm / Valores en Nm / Values in Nm Redução Nominal Reducción Nominal Nominal Ratio 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65 20,0 22,4 25,0 28,0 31,5 35,5 40,0 45,0 50,0 56,0 63,0 71,0 80,0 6800 7700 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 10000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 17200 19300 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 23200 26000 29000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 34700 38900 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 52200 58500 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 107700 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 160000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 220000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 270000 300000 320000 340000 340000 340000 340000 340000 340000 340000 340000 340000 340000 340000 410000 450000 450000 450000 450000 450000 450000 450000 450000 450000 450000 450000 450000 Tamanho / Tamaño / Size - Valores em Nm / Valores en Nm / Values in Nm Redução Nominal Reducción Nominal Nominal Ratio 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65 90 100 112 125 140 160 180 200 224 250 280 315 355 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 7800 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 11000 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 15500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 21500 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 42000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 60000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000 118000 118000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 170000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 300000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 380000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 500000 Tamanho / Tamaño / Size - Valores em Nm / Valores en Nm / Values in Nm Para maiores informações, incluindo acessórios e capacidades térmicas, consulte o catálogo completo do Helimax no site Para más informaciones, incluyendo accesorios y capacidades térmicas, consulte el catálogo de Helimax en el sitio For more complete information, including additional units and thermal nominal capacities, please see the Helimax complete catalogue in the website HELIMAX 1 estágio Projetado para grandes capacidades com velocidades mais altas Diseñado para grandes capacidades con mayor velocidad Designed for large capacities with higher speeds Engrenagens em aço liga de alta resistência e retificadas. Engranajes en acero aleado de alta resistencia y rectificados Gears made by alloy steel with high resistance and grounded Mancais de rolamentos autocompensadores Cojinetes de rodamientos de rodillos a rótula Bearing housings with spherical roller bearings Carcaça bipartida em ferro fundido nodular ou chapa de aço Carcasa bipartida en fundición de hierro nodular o placa de acero Housing with a center-shaft bipartite, made by nodular cast iron or steel welded casing Eixos de saída em aço liga de alta qualidade Ejes de salida en acero aleado de alta calidad Output shaft made by high quality alloy steel A Linha Helimax é agora complementada pelos redutores com apenas um estágio de redução. Projetados para suportar grandes capacidades, são destinados a equipamentos que necessitam de velocidades mais altas, com a robustez e confiabilidade de um redutor com alto desempenho e excelente relação peso/potência. Adaptável às diversas condições de trabalho existentes nessa faixa de aplicação, estão disponíveis nos tamanhos 20 a 46, com reduções de 1,12 até 5,6, e potências entre 6.830 a 95.000 Nm, podendo chegar a 20.000 kW, sob consulta. Os tamanhos 50 a 65 podem ser fornecidos sob consulta. La Línea Helimax es ahora complementada por los reductores con apenas una etapa de reducción. Proyectados para soportar grandes capacidades, son destinados a los equipamientos que necesitan de velocidades más altas, con la robustez y fiabilidad de un reductor con alto desempeño y excelente relación peso/potencia. Adaptable a las diversas condiciones de trabajo existentes en esa faja de aplicación, están disponibles en los tamaños 20 a 46, con reducciones de 1,12 hasta 5,6, y potencias entre 6.830 hasta 95.000 Nm, pudiendo llegar a 20.000 kW, bajo consulta. Los tamaños 50 a 65 pueden ser suministrados bajo consulta. The line Helimax is now complemented with one stage gear ratio. Rated and manufactured to high capacity, these reducers are used in equipment that require higher speed on output shaft, lower gear ratios , robustness and reliability of a reducer designed for high performance and excellent power-to-weight ratio. Available for different conditions inherent of this application, are available in sizes 20 to 46, with gear ratios from 1,12 to 5.6, and capacity between 6,830 to 95,000 Nm and upon request it can be available in capacity till 20000 kW. Sizes 50 to 65 can be supplied upon request. Tamanhos disponíveis Tamaños disponibles Available Sizes 20 a / hasta / to 46 Engrenagens Disposição dos eixos Reduções Torque Fixação Eixo de saída Helicoidais retificadas Paralelos 1,12 a 5,6 6.830 a 95.000 Nm Carcaça Maciço, simples ou duplo Engranajes Disposición de los ejes Reducciones Torque Fijación Eje de salida Helicoidales rectificados Paralelos 1,12 hasta 5,6 6.830 hasta 95.000 Nm Carcasa Macizo, simple o doble Gears Shaft positions Nominal ratio Nominal Torque Mounted Output shaft Ground helical Parallel 1,12 a 5,6 6,830 to 95,000 Nm Housing Solid, single or double HELIMAX 1 estágio Código do produto | Código del producto | Unit designation E 23 1 09 Modelo/Model P 12 0 0 Contra Recuo | Contra-Retrocesos | Back Stop Tamanho Tamaño Size Estágios Etapas Stages 20 23 25 28 32 36 40 46 *50 *54 *58 *65 1 Redução Reducción Nominal ratio 011.12 021,25 031,40 041,60 051,80 062,00 072,25 082,50 092,80 103,15 113,55 124,00 134,50 145,00 155,60 *166,30 0 1 3 4 Sem | Sin | Without Com | Con | With Preparado para | Preparado para | Prepared for Do cliente | Del cliente | Customer 0 L R S V Sem sistema | Sin sistema | Without system Lubrificação forçada (consulte) Lubricación forzada (ver) Forced lubrication (consult) Lubrificação forçada e refrigeração (consulte) Lubricación forzaday refrigeración (ver) Forced lubrication and cooling (consult) Serpentina | Serpentín | Serpentine Ventilador | Ventilador | Fan Sistemas | Sistemas | Systems Execução Ejecución Execution 11 12 13 Entrada : Paralelo - Saída : Eixo Maciço Entrada: Paralelo - Salida: Eje Macizo Input: Paralel - Output: Solid Shaft Posição de Montagem Posición de montaje Mounting Position 14 15 16 17 18 19 *Sob counsulta | Bajo consulta | please consult. 0 0 HELIMAX 1 estágio Dimensões | Dimensiones | Dimensions Tamanho | Tamaño | Size 20 2325 2832 364046 A 252 282320 355380 420455490 B 255 290326 360400 450500550 C 350 370420 450530 550620680 E 203 228254 285320 360405460 F 55 ØG it 1.12˜2.5 it 2.8˜4.5 it 5.0˜5.6 Saída Salida Output 55 70 70 85 85 100 100 28 2835 3542 424848 H 580650 H1 315 355400 450500 550600650 J 200 235256 290315 365400450 L 710800 720 900 810 1000 900 1100 1000 1230 1100 1360 1200 1500 M1 300 345380 430465 530580650 M2 280 300340 370430 450510560 P 203 218243 265300 326361391 R 35 3542 4250 506060 Ø D1 80 90 110 120130 150160180 L1 160 180200 220240 260280320 N 203 218243 265300 326361 391 Ø D1 65 70 85 95 100 110 130 140 L1 130 140150 170180 210240260 N 203 218243 263298 318355385 Ø D1 50 55 60 65 75 85 100 110 L1 110 110120 130140 150180210 N 203 218243 263298 318353385 Ø D2 105 115125 140160 180210230 L2 210 210210 250300 300350410 Peso | Weight 440 600 780 10401450 185025003000 Para redutor 50, 54, 58 e 65 sob consulta | Para reductor 50, 54, 58 e 65 bajo consulta | For sizes 50, 54, 58 and 65 please consult. *Aproximado / approximate - Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm Dimensões Principais | Dimensiones Claves| Main Dimensions HELIMAX 1 estágio Potência Mecânica - kW | Potencia Mecánica - kW | Mechanical Power - kW n1 [rpm] Input speed 20 23 25 28 32 36 40 46 Redução Nominal | Reducción Nominal | Nominal Ratio 1,121,25 1,40 1,60 1,80 18001300 1300 1180 12001000 950 890 900800 790 750 18001850 1800 1600 12001325 1250 1170 900995 935 880 18002700 2500 2400 12001900 1775 1660 90016501300 1240 18003500 3350 3150 12002600 2500 2350 90020101950 1820 18005000 4700 4400 12003380 3290 3000 90025302460 2250 18006700 6350 6000 12004950 4680 4280 90037003500 3200 18008400 8000 7450 12006170 5870 5400 90046304400 4050 180011600 11000 10000 12008700 8300 7800 90066506300 5850 1100 830 630 1500 1060 790 2200 1540 1150 2900 2200 1690 4100 2820 2110 5560 4000 3000 6900 5100 3820 9700 7150 5380 1000 780 580 1400 980 735 2100 1430 1070 2700 2000 1500 3900 2630 1970 5100 3750 2800 6500 4670 3500 9100 6750 5070 2,00 2,25 2,50 950 680 510 1320 905 680 1940 1320 990 2500 1900 1500 3600 2440 1830 4850 3480 2600 6000 4325 3270 8400 6330 4750 890 810 625 565 465 425 1200 1100 795 730 595 550 1800 1600 1250 1140 940 860 2300 2160 1740 1600 1310 1250 3300 3000 2250 2050 1690 1550 4400 4100 3300 2940 2500 2200 5600 5100 4050 3750 3050 2820 7900 7200 5700 5400 4270 4110 Tamanho Redução Nominal | Reducción Nominal | Nominal Ratio n1 [rpm] Tamaño Input speed 2,803,15 3,55 4,00 4,50 5,00 5,60 Size 20 23 25 28 32 36 40 46 1800750 1200540 900405 18001000 1200670 900500 18001500 12001080 900815 18002000 12001500 9001130 18002800 12001880 9001400 18003800 12002670 9002000 18004700 12003450 9002580 18006600 12005000 9003800 700 480 360 910 610 455 1265 970 730 1820 1215 910 2600 1780 1340 3500 2530 1900 4350 3150 2350 6000 4600 3480 600 400 300 860 575 430 1135 755 565 1630 1090 815 2350 1590 1190 3200 2270 1700 4000 2850 2130 5600 4220 3160 520 350 270 765 500 380 1000 700 535 1500 1000 765 1940 1290 970 2850 1900 1420 3650 2550 1920 5150 3700 2850 430 290 220 630 420 310 790 630 470 1200 800 600 1700 1150 860 2185 1450 1090 3210 2140 1600 4700 3080 2310 Para redutor 50, 54, 58 e 65 sob consulta | Reductor 50, 54, 58 y 65 bajo consulta | For size 50, 54, 58 and 65 please consult. 320 210 155 500 330 250 670 450 340 970 640 500 1345 890 670 1770 1350 1000 2250 1700 1290 3500 2560 1920 230 150 110 380 250 190 530 350 280 700 470 380 1090 720 560 1600 1070 800 2050 1500 1150 3150 2250 1720 HELIMAX 1 estágio Potência Térmica kW | Potencia Térmica kW | Thermal Rating kW Tamanho Tamaño | Size Redução Nominal | Reducción Nominal | Nominal Ratio 1,121,251,401,601,80 2,00 2,252,50 2,803,15 3,554,004,50 5,005,60 PTG 150155160168170 180 187192 193200 204208212 219225 PTK 462469474481488 495 504514 527542 560583609 639679 20 PTC 359365370378383 391 399408 417429 443459478 500529 PTF.4295300303308312 317 323329 337347 359373390 409435 PTF.6202206208211214 217 221228 235240 248258268 281298 PTG 190198200205212 221 230234 245258 267270272 277280 PTK 478482486493499 506 515524 535549 566586610 637671 23 PTC 383388392398404 412 421428 439453 467482498 518542 PTF.4 362367370375380 385 392399 408418 431446465 484511 PTF.6248251254257261 275 280287 295306 319332350 355365 PTG 240244254265270 275 280290 298312 320328337 341350 PTK 620628632637642 647 653664 676691 708729754 781815 25 PTC 495501507514519 524 530541 551566 580597616 636662 PTF.4440448450454458 461 466473 482492 505520538 557581 PTF.6302307309316324 330 338346 357369 382399405 415420 PTG 300315335340355 360 369375 385392 412419425 435450 PTK 648652657663667 672 678686 681693 724738744 764791 28 PTC 533541551556564 569 576583 583594 621633639 655678 PTF.4530538541546550 554 559565 562571 583597613 630652 PTF.6360400409420432 447 462470 480492 516525530 540562 PTG 380398412428437 446 458469 475480 488500525 532540 PTK 10051050110211091116 1123113211421157117111901215124512761315 32 PTC 799 835 874884892 900 910920 932 943 958 97910071030 1059 PTF.4 735740743748753 757 764770 781790 803820840 861888 PTF.6516519524528535 542 551562 576590 609615620 628640 PTG 450462475490497 524 532550 568582 594618628 635650 PTK 1120 1138 114011431147 1152 11591166 1180 1195 121412351235 12351259 36 PTC 899 915 921928933 945 952963 978 9931009103110351037 1058 PTF.4850857859861863 867 872878 888900 917930930 930948 PTF.6598602609617627 638 650678 682695 705745755 778785 PTG 510525545555568 574 594622 634650 662675690 720740 PTK 16841760176517741788 1802 18201840 18601890 192019551955 19551995 40 PTC 12971352136213721385 1397 14151438 14551481 150515331538 15471581 PTF.4 971 978 980 987 995 1003101210231035105010671087108710871110 PTF.6670671672677682 688 750800 825880 885885885 890895 PTG 620645672690720 735 744765 790815 825844865 880900 PTK 21052196220022172234 2252 22732296 23242357 239624422442 24422492 46 PTC 16151684169617131734 1751 17681791 18181848 187819151922 19271967 PTF.4 1110 1122 112511301134 1140 11491159 1171 1185 120112201220 1220 1241 PTF.6865869871885889 892 900905 950980 98599810251045 1065 Para redutor 50, 54, 58 e 65 sob consulta | please consult. •PTG = Potência térmica natural | Potencia térmica natural | Natural thermal ratings •PTK = Potência térmica refrigeração trocador de calor água-óleo | Potencia térmica refrigeración intercambiador de calor agua-aceite | Thermal ratings with shell and tube water oil heat exchanger •PTC = Potência térmica refrigeração serpentina água-óleo | Potencia térmica refrigeración serpentín agua-aceite | Thermal ratings with water oil cooling coil •PTF.4 = Potência térmica 1 ventilador eixo de alta velocidade 1800 rpm | Potencia térmica 1 ventilador eje de alta velocidad 1800 rpm | Thermal ratings with 1 fan in the high speed shaft 1800 rpm •PTF.6 = Potência térmica 1 ventilador eixo de alta velocidade 1200 rpm | Potencia térmica 1 ventilador eje de alta velocidad 1200 rpm | Thermal ratings with 1 fan in the high speed shaft 1200 rpm •PT = Cálculo potência térmica conforme próxima página | Cálculo Potencia térmica de acuerdo con la próxima página | Thermal ratings calculation as next page HELIMAX 1 estágio Informacões Adicionais | Informaciones Adicionales | Additional Information Rotação máxima no eixo de entrada-lubrificação por Imersão | Velocidad máxima en el eje de entrada-dip lubricación Allowed rotational speed-splash/bath lubrification) Redução | Reducción | Gear Ratio Tamanho Size 1,121,251,401,601,802,002,252,50 2,803,15 3,554,00 4,505,005,60 20 12031244128913401397142814921565 16051697 17801835 193420512119 23 11331166120312661314136814001459 15271605 16491749 183519341998 25 10801114115211941241129313221387 14231498 15791625 173017801895 28 1026104210771117 1184121012661297 13681423 15041551 162516971780 32 967 981102610591097113811841237 12971331 14071462 155116251697 36 847 896 967 999 103410731117 1166 12231255 13271407 146215041579 40 765 804 871 922 983 101610531094 11411194 12551327 136814231504 4667270576383088294099910181059 11061160 12231289 1331 1407 Rotação máx. no eixo de entrada-lubrificação forçada | Velocidad máx. en el eje de entrada-lubricación forzada Allowed rotational speed-forced lubrification) Redução | Reducción | Gear Ratio Tamanho Size 20 23 25 28 32 36 40 46 1,121,251,401,601,802,002,252,50 2,803,15 3,554,00 4,505,005,60 280028002800 28002800 28002800 2800 3400 3400 34003400 340040004000 260026002600 26002600 26002600 2600 3000 3000 30003000 300034003400 260026002600 26002600 26002600 2600 2600 2600 26002600 260030003000 200020002000 20002000 20002000 2000 2400 2400 24002400 240028002800 180018001800 18001800 18001800 1800 2000 2000 20002000 200026002600 150015001500 15001500 15001500 1500 1700 1700 17001700 170020002000 150015001500 15001500 15001500 1500 1700 1700 17001700 170020002000 150015001500 15001500 15001500 1500 1600 1600 16001600 160017001700 Redução exata | Reducción exacta | Exact ratio Redução | Reducción | Gear Ratio Tamanho Size 1,121,251,401,601,802,002,252,50 2,803,15 3,554,00 4,505,005,60 201.13 1.241.41 1.601.83 1.96 2.232.55 2.793.18 3.593.94 4.445.13 5.53 231.11 1.241.39 1.611.81 2.04 2.242.48 2.813.21 3.504.06 4.565.13 5.53 251.12 1.261.41 1.591.84 2.04 2.232.55 2.743.10 3.563.88 4.444.88 5.53 281.131.231.381.591.831.96 2.292.45 2.833.11 3.593.94 4.414.945.47 321.141.231.411.571.791.96 2.212.55 2.853.11 3.593.94 4.565.065.65 361.11 1.231.41 1.571.79 1.96 2.212.55 2.853.11 3.594.06 4.564.94 5.50 401.12 1.231.42 1.561.81 2.03 2.222.48 2.783.14 3.584.06 4.444.95 5.59 461.12 1.231.41 1.621.78 1.97 2.302.46 2.753.09 3.503.94 4.564.95 5.59 PT = (PTG, PTK, PTC, PTF4 or PTF6).fa.fb.fc.ft ≥ Pa = Transmited Power fa - Fator para temperatura ambiente | Factor para temperatura ambiente | Factor to ambient temperature Temperatura ambiente | Temperature ºC 10182530404350 Fator fa / Factor fa 1,151,071,000,930,830,750,67 fb - Fator de duração para operação | Factor de duración para la operación | Time under load per hour % Tempo operação/hora | % Tiempo de operación/hora | Operation time / hour Fator fb | Factor fb fc - Fator ambiente | Factor medio ambiente | Installation location Tipos do ambiente Tipos de medio ambiente Types environment Área aberta, fluxo de ar El área abierta, flujo de aire | Open area airflow Fechado em área grande, fluxo de ar Cerrado en área grande, flujo de aire Enclosed large, airflow Fechado com pouco espaço, fluxo de ar Cerrado con poco espacio, flujo de aire Closed with little space, airflow Fator fc Factor fc Factor fc 1,00 (contínuo) 1,00 0,80 1,05 0,70 1,15 0,40 1,35 0,20 1,80 ft - Fator temperatura do óleo | Factor de temperatura del aceite Factor Oil temperature áxima temperatura de óleo desejada M Máxima temperatura del aceite deseada Maximum oil temperature desired Fator ft Factor ft Factor ft > 3,7 m/s 1,40 85 0,81 > 1,4 m/s 1,00 95 1,00 > 0,5 m/s 0,75 100 Requer óleo sintético | Requiere un aceite sintético Sinthetic oil required 1,13 Para redutor 50, 54, 58 e 65 sob consulta | Para reductor 50, 54, 58 e 65 balo consulta | For size 50, 54, 58 and 65 please consult. HELIMAX HELIMAX Flexibilidade para qualquer aplicação em toda a linha HELIMAX Flexibilidad para cualquier aplicación en toda la línea HELIMAX Flexibility for any application all to HELIMAX line Redutor HELIMAX com carcaça em chapa de aço Reductor HELIMAX con carcasa en placa de acero HELIMAX Gear Unit with housing in steel welded casing 1. Sensores de Monitoramento a. Pressostato b. Termostato c. Fluxostato d. Vibração e. Visores (vareta, coluna, “olho de boi”) 2. Fixação a. Eixo vazado com braço de torção b. Eixo vazado com disco de contração c. Base para motor d. “Tampa/tampa” e. Carcaça f. Eixos Sobrepostos 3. Carcaça a. Ferro Nodular (GGG40) b. Chapa de aço c. Carcaça Aletada d. Carcaça Aumentada 4. Motorização a. Eficiência energética (alto rendimento ou alto rendimento Premium) b. Área classificada Z21 c. A prova de explosão d. Mineração e. Alimentício f. Aplicações pesadas 5. Sistemas de Lubrificação Forçada 6. Vedação a. Labirinto (Taconite) b. Viton c. Nitrílico NBR 7. Pinturas (sob consulta) 8. Sistemas de Refrigeração a. Ventilador b. Trocador de calor c. Serpentina 9. Outros a. Placas de Identificação em Aço Inox b. Parafusos Cromatizados c. Eixos em Aço Inox d- Aplicação de cromo duro no assento dos retentores e- Mancal hidrodinâmico para redutores de alta velocidade 1. Sensores de Monitoreo a. Sensor de presión b. Sensor de temperatura c. Sensor de flujo de aceite d. Vibración e. Visores (columna, varilla, vidrio de vista) 2. Fijación a. Eje hueco y brazo de torsión b. Eje hueco con disco de contracción c. Base del motor d. 2 tapas e. Carcasa f. Ejes horizontales superpuestos 3. Carcasa a. Hierro nodular GGG40 b. Placa de acero c. Carcasa con aletas d. Carcasa más grande 4. Motorización a. Eficiencia energética (de alto rendimiento o de alto rendimiento Premium) b. Área clasificada 21 c. A prueba de explosión d. Minería e. Industria Alimentaria f. Aplicaciones pesadas 5. Sistemas de lubricación forzada 6. Vedación a. Laberinto de vedación (taconite) b. Retenedores de viton c. Retenedores de nitrilo NBR 7. Pintura (bajo consulta) 8. Sistemas de refrigeración a. Ventilador b. Intercambiador de calor c. Serpentín 9. Otros a. Placa de identificación en acero inoxidable b. Tornillos cromados c. Ejes de salida en acero inoxidable d- Aplicación de cromo duro en los asientos de los retenedores e- Cojinetes hidrodinámicos de reductores de velocidad alta 1. Monitoring Sensors a. Pressure sensor b. Temperature sensor c. Oil flow sensor d. Vibration e. Oil sight glass (colunm, dipstick, window) 2. Mounted a. Hollow shaft and torque arm b. Hollow shaft with shrink disk c. Motor base d. 2 covers e. Housing f. Superimposed horizontal shafts 3. Housing a. Nodular cast iron GGG40 b. Steel welded casing c. Finned housing d. Enlarged housing 4. Motorization a. Energy efficiency (high yeld or high yeld Premium) b. Classified zone 21 c. Explosion proof d. Mining e. Food industries f. Heavy applications 5. Forced lubrication system 6. Sealing a. Labyrinth seal system (taconite) b. Viton c. NBR Synthetic rubberó 7. Painting (on request) 8. Cooling systens a. Fan b. Heat exchanger c. Cooling coil 9. Others a. Stainless steel nameplate b. Screws shaded c. Stainless steel output shafts d. Hard chrome applied on the surface of rotary lip seals e. Hydrodynamic bearings for high speed reducers ESPECIAIS Projeto e fabricação de acordo com as necessidades do cliente Proyecto y fabricación de acuerdo con las necesidades del cliente Project and manufaturing in according to customer needs Redutores Dedicados Reductores Dedicados Custom Gear Units Para Mineração, Extrusoras, Torres de Resfriamento, Área Classificada (Zona 21), Indústria Alimentícia, Celulose e Papel. Para Minería, Extrusoras, Torres de Enfriamiento, Área clasificada (Zona 21), Industria Alimentaria, Pulpa y papel. For Minning, Extruders, Cooling tower, Classified Zone 21, Food Industry, Pulp and Paper. Projetos Especiais Proyectos Especiales Special Projects Projetados segundo especificações do cliente ou para substituir modelos que não são intercambiáveis com modelos de linha. Proyectados según especificaciones del cliente o para sustituir modelos que no son intercambiables con modelos de otra línea. Projected under customer specifications or to replace models that are not interchangeable with the models of our normal line. SERVICE Novo conceito em serviços para redutores e motorredutores de velocidade Nuevo concepto en servicios para reductores y motorreductores de velocidad New concept in services for gear units and geared motors O Service WEG-CESTARI oferece uma ampla gama de serviços diferenciados, de acordo com as exigências e necessidades do mercado, visando a total satisfação de seus clientes e a continuidade de seus processos produtivos com alto grau de eficiência em manutenções preditiva, preventiva e corretiva. El Service WEG-CESTARI ofrece una amplia gama de servicios distintos, según los requisitos y necesidades del mercado, buscando la satisfacción total del cliente y la continuidad de sus procesos de producción con una alta eficiencia en el mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo. Service WEG-CESTARI offers a broad range of diverse services, in accordance with the requirements and market needs, aiming at customer’s total satisfaction and continuity of their production processes with high effectiveness in predictive, preventive and corrective maintenance. Manutenção e reforma de redutores de diversas marcas Mantenimiento y reforma de varias marcas de reductores Maintenance and restoration of various brands of gear units Testes de medição Pruebas de medición Measurement tests Laudo pericial de avaliação Informe pericial de evaluación Evaluation expert report Start-up Puesta en marcha Start-up Avaliação de desempenho Evaluación de desempeño Performance evaluation Renovação de garantia de fábrica Renovación de la garantía de fábrica Factory warranty renewal Documentação dos projetos Documentación de los proyectos Project documentation Análisis de aceite, rodamientos y motores Oil, bearings and motors analysis Monitorización y apoyo técnico Monitoring and technical support Mantenimiento, reforma y repotenciación de varias marcas de reductores Maintenance, restoration and revitalization of various brands of gear units Análises de óleo, rolamentos e motores Monitoramento e suporte técnico Manutenção, reforma e repotenciamento de redutores de diversas marcas Assistência em campo Serviços de usinagem Testes finais de ruído, vibração e aquecimento Pronto atendimento para peças de reposição Engenharia especializada em projetos especiais, customização e consultoria Soluções em manutenção preventiva e revisão de equipamentos Asistencia en campo Servicios de mecanizado Pruebas finales de ruido, vibración y calefacción Servicio de emergencia para piezas de reemplazo Ingeniería especializada en proyectos especiales, personalización y consultoría Soluciones de mantenimiento preventivo y revisión de equipamientos On call services Machining services Final tests for noise, vibration and heating Prompt assistance service to parts replacement Engineering specialized in special projects, customization and consulting Solutions in preventive maintenance and overhaul of equipment VENDAS | (16) 3244-1000 | [email protected] SERVICE | (16) 3244-1020 | [email protected] SAC | (16) 3244-1018 | [email protected] www.wegcestari.com Distribuidor | Representante / Distributor | Dealer Helimax - 05/2013 - 1000 FÁBRICA: Rod. Monte Alto/Vista Alegre, km 3 Monte Alto | SP | Brasil | 15910-000
Documentos relacionados
www.wegcestari.com
A tradicional linha Helimax tem novos projetos com maior capacidade e menor peso La tradicional línea Helimax tiene nuevos proyectos con más capacidad y menos peso The traditional line Helimax has ...
Leia mais