PhoneEasy 311c
Transcrição
PhoneEasy 311c
PhoneEasy 311c Português 1 2 3 4 5 6 7 8 Memórias (directas) de um toque Botão de memorizar/silenciar e luz indicadora Botão de memória Botão de rechamada Botão de remarcação Controlo do volume do auscultador Indicador visual de toque Gancho para pendurar o auscultador Português Este dispositivo destina-se a linhas de rede analógicas de telefonia no AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT , LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Ligação 1. 2. Ligue o cabo enrolado do telefone ao auscultador e à tomada indicada com q no lado esquerdo do telefone. Ligue o cabo da linha telefónica à tomada indicada com T na superfície inferior do telefone e a uma tomada de rede telefónica na parede. 3. Ouvirá um clique quando a ficha modular ficar encaixada correctamente. 4. Levante o auscultador e verifique se consegue escutar o sinal de existência de linha. O seu telefone já está operacional. 5. Certifique-se de que o interruptor do temporizador do botão de rechamada (R) do telefone está na posição correcta (100 ms para o Reino Unido e Austrália; 300 ms para França e Portugal; 600 ms para a Nova Zelândia). Montagem na parede O telefone pode ser montado numa parede com dois parafusos alinhados verticalmente e separados por 100 mm. Os parafusos encaixam nos orifícios em forma de chave que se encontram na superfície inferior do telefone. Remova o gancho de pendurar o auscultador (ver o diagrama na página 2) puxando-o para cima, rode-o 180 graus e volte a colocá-lo. Compatível com auxiliares auditivos Este telefone é compatível com auxiliares auditivos. Seleccione o modo T no seu auxiliar auditivo para habilitar esta função. Botão Mute (silenciar) Prima e liberte o botão z para silenciar o microfone do auscultador durante uma chamada. A luz ao lado do botão fica intermitente enquanto o microfone estiver silenciado. Prima e liberte o botão z novamente para activar o microfone e continuar a conversa telefónica. Botão de remarcação Se o número para o qual ligou estiver ocupado e desejar marcar o último número marcado, levante o auscultador e prima e liberte o botão r . A remarcação não funcionará se o último número marcado tiver sido obtido de uma memória (M1, M2, M3 ou 0-9). 1 Rechamada Português Também pode conseguir aceder a outros serviços da rede através da utilização do botão de rechamada R e dos botões * e #. Contacte o seu operador de rede para obter mais informação. Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica do tipo PBX (apenas TBR), pode transferir chamadas para outra extensão premindo o botão de rechamada R e marcando o número da extensão. Memória O telefone possui 3 memórias de marcação com um só toque e 10 memórias de marcação com dois toques. As memórias de um toque estão associadas aos botões M1, M2 e M3, ao passo que as memórias de dois toques estão associadas aos dígitos 0-9 do teclado do telefone. Programar memórias de um só toque 1. Levante o auscultador e prima e liberte P (ignore tudo o que ouvir no auscultador). 2. Seleccione uma posição de memória (M1, M2 ou M3) premindo o botão correspondente. 3. Marque o número de telefone que deseja memorizar (até 21 dígitos). 4. Prima e liberte P novamente. 5. Volte a colocar o auscultador sobre o telefone. O número fica memorizado. Marcar números utilizando as memórias de um só toque 1. Levante o auscultador e verifique se consegue escutar o sinal de existência de linha. 2. Seleccione uma posição de memória premindo o botão correspondente (M1, M2 ou M3). O telefone marca o número que está memorizado. Programar memórias de dois toques 1. Levante o auscultador e prima e liberte P (ignore tudo o que ouvir no auscultador). 2. Prima e liberte m. 3. Seleccione uma posição de memória premindo um dos números do teclado 0 - 9. 4. Marque o número de telefone que deseja memorizar (até 21 dígitos). 5. Prima e liberte P novamente. 6. Volte a colocar o auscultador sobre o telefone. O número fica memorizado. 2 Português Marcar números utilizando as memórias de dois toques 1. Levante o auscultador e verifique se consegue escutar o sinal de existência de linha. 2. Prima e liberte m. 3. Seleccione uma posição de memória premindo o número da memória pretendida no teclado 0-9. O telefone marca o número que está memorizado. Prima e liberte r se tiver necessidade de inserir uma pausa no número de telefone. Pode escrever o número ou o nome correspondente na lista que serve de auxiliar de memória. Se tiver necessidade de alterar um número já programado, siga os procedimentos indicados acima para programar o novo número na posição de memória ocupada pelo antigo. Controlo do volume do auscultador Durante uma chamada, prima e liberte v para aumentar o volume do som no auscultador ou V para o diminuir. Toque 1. Levante o auscultador (ignore tudo o que ouvir no auscultador). Prima e liberte P . 2. Prima e liberte #. 3. Seleccione um toque e uma melodia premindo os botões dos números 0-9 (consulte a tabela em baixo). 4. Prima e liberte P . Volte a colocar o auscultador sobre o telefone. Tipo de melodia Botão/nível Melodia A........................ 1=Baixo, 2=Normal, 3=Alto Melodia B........................ 4=Baixo, 5=Normal, 6=Alto Melodia C........................ 7=Baixo, 8=Normal, 9=Alto Desligado*....................... 0 * Se for premido o botão 0, o sinal de toque ficará desactivado até que à próxima vez em que o auscultador for levantado. Após isso, o sinal de toque voltará à definição anterior. 3 Português Declaração de conformidade A Doro declara neste documento que o produto Doro PhoneEasy 311c está em conformidade com os requisitos essenciais e com outros regulamentos relevantes contidos nas Directivas 1999/5/CE e 2002/95/CE.Está disponível uma cópia da declaração do fabricante em www.doro.com/dofc Garantia Este produto tem garantia por um período de 12 meses a partir da data de compra. A prova de compra é necessária para qualquer serviço ou assistência que seja necessário prestar durante o período de garantia. Esta garantia não se aplicará a anomalias provocadas por acidente ou qualquer incidente semelhante, nem a danos, entrada de líquidos, negligência, utilização anormal ou outras circunstâncias cuja responsabilidade seja atribuível ao comprador. Esta garantia também não se aplicará a anomalias provocadas por tempestades com relâmpagos ou outras flutuações no fornecimento de corrente eléctrica. Esta garantia não afecta qualquer direito legal seu. (Como medida de precaução, recomendamos que o telefone seja desligado durante as tempestades com relâmpagos.) 4 Português 5 Portugues Version 3.0