PhoneEasy 311c

Transcrição

PhoneEasy 311c
PhoneEasy 311c
Português
1
2
3
4
5
6
7
8
Memórias (directas) de um toque
Botão de memorizar/silenciar e luz indicadora
Botão de memória
Botão de rechamada
Botão de remarcação
Controlo do volume do auscultador
Indicador visual de toque
Gancho para pendurar o auscultador
Português
Este dispositivo destina-se a linhas de rede analógicas de telefonia no AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT ,
LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Ligação
1.
2.
Ligue o cabo enrolado do telefone ao auscultador e à tomada indicada com
q no lado esquerdo do telefone.
Ligue o cabo da linha telefónica à tomada indicada com T na superfície
inferior do telefone e a uma tomada de rede telefónica na parede.
3. Ouvirá um clique quando a ficha modular ficar encaixada correctamente.
4. Levante o auscultador e verifique se consegue escutar o sinal de existência
de linha. O seu telefone já está operacional.
5. Certifique-se de que o interruptor do temporizador do botão de rechamada
(R) do telefone está na posição correcta (100 ms para o Reino Unido e
Austrália; 300 ms para França e Portugal; 600 ms para a Nova Zelândia).
Montagem na parede
O telefone pode ser montado numa parede com dois parafusos alinhados
verticalmente e separados por 100 mm. Os parafusos encaixam nos orifícios
em forma de chave que se encontram na superfície inferior do telefone.
Remova o gancho de pendurar o auscultador (ver o diagrama na página 2)
puxando-o para cima, rode-o 180 graus e volte a colocá-lo.
Compatível com auxiliares auditivos
Este telefone é compatível com auxiliares auditivos. Seleccione o modo T no
seu auxiliar auditivo para habilitar esta função.
Botão Mute (silenciar)
Prima e liberte o botão z para silenciar o microfone do auscultador durante
uma chamada. A luz ao lado do botão fica intermitente enquanto o microfone
estiver silenciado. Prima e liberte o botão z novamente para activar o
microfone e continuar a conversa telefónica.
Botão de remarcação
Se o número para o qual ligou estiver ocupado e desejar marcar o último
número marcado, levante o auscultador e prima e liberte o botão r . A
remarcação não funcionará se o último número marcado tiver sido obtido de
uma memória (M1, M2, M3 ou 0-9).
1
Rechamada
Português
Também pode conseguir aceder a outros serviços da rede através da utilização
do botão de rechamada R e dos botões * e #. Contacte o seu operador de rede
para obter mais informação.
Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica do tipo PBX (apenas
TBR), pode transferir chamadas para outra extensão premindo o botão de
rechamada R e marcando o número da extensão.
Memória
O telefone possui 3 memórias de marcação com um só toque e 10 memórias
de marcação com dois toques. As memórias de um toque estão associadas
aos botões M1, M2 e M3, ao passo que as memórias de dois toques estão
associadas aos dígitos 0-9 do teclado do telefone.
Programar memórias de um só toque
1. Levante o auscultador e prima e liberte P (ignore tudo o que ouvir no
auscultador).
2. Seleccione uma posição de memória (M1, M2 ou M3) premindo o botão
correspondente.
3. Marque o número de telefone que deseja memorizar (até 21 dígitos).
4. Prima e liberte P novamente.
5. Volte a colocar o auscultador sobre o telefone. O número fica memorizado.
Marcar números utilizando as memórias de um só toque
1. Levante o auscultador e verifique se consegue escutar o sinal de existência
de linha.
2. Seleccione uma posição de memória premindo o botão correspondente
(M1, M2 ou M3). O telefone marca o número que está memorizado.
Programar memórias de dois toques
1. Levante o auscultador e prima e liberte P (ignore tudo o que ouvir no
auscultador).
2. Prima e liberte m.
3. Seleccione uma posição de memória premindo um dos números do teclado 0 - 9.
4. Marque o número de telefone que deseja memorizar (até 21 dígitos).
5. Prima e liberte P novamente.
6. Volte a colocar o auscultador sobre o telefone. O número fica memorizado.
2
Português
Marcar números utilizando as memórias de dois toques
1. Levante o auscultador e verifique se consegue escutar o sinal de existência
de linha.
2. Prima e liberte m.
3. Seleccione uma posição de memória premindo o número da memória
pretendida no teclado 0-9. O telefone marca o número que está
memorizado.
Prima e liberte r se tiver necessidade de inserir uma pausa no número de telefone. Pode
escrever o número ou o nome correspondente na lista que serve de auxiliar de memória. Se tiver
necessidade de alterar um número já programado, siga os procedimentos indicados acima para
programar o novo número na posição de memória ocupada pelo antigo.
Controlo do volume do auscultador
Durante uma chamada, prima e liberte v para aumentar o volume do som no
auscultador ou V para o diminuir.
Toque
1.
Levante o auscultador (ignore tudo o que ouvir no auscultador). Prima e
liberte P .
2. Prima e liberte #.
3. Seleccione um toque e uma melodia premindo os botões dos números
0-9 (consulte a tabela em baixo).
4. Prima e liberte P . Volte a colocar o auscultador sobre o telefone.
Tipo de melodia
Botão/nível
Melodia A........................ 1=Baixo, 2=Normal, 3=Alto
Melodia B........................ 4=Baixo, 5=Normal, 6=Alto
Melodia C........................ 7=Baixo, 8=Normal, 9=Alto
Desligado*....................... 0
* Se for premido o botão 0, o sinal de toque ficará desactivado até que à próxima vez em que
o auscultador for levantado. Após isso, o sinal de toque voltará à definição anterior.
3
Português
Declaração de conformidade
A Doro declara neste documento que o produto Doro PhoneEasy 311c está
em conformidade com os requisitos essenciais e com outros regulamentos
relevantes contidos nas Directivas 1999/5/CE e 2002/95/CE.Está disponível
uma cópia da declaração do fabricante em www.doro.com/dofc
Garantia
Este produto tem garantia por um período de 12 meses a partir da data de
compra. A prova de compra é necessária para qualquer serviço ou assistência
que seja necessário prestar durante o período de garantia. Esta garantia não se
aplicará a anomalias provocadas por acidente ou qualquer incidente semelhante,
nem a danos, entrada de líquidos, negligência, utilização anormal ou outras
circunstâncias cuja responsabilidade seja atribuível ao comprador. Esta
garantia também não se aplicará a anomalias provocadas por tempestades com
relâmpagos ou outras flutuações no fornecimento de corrente eléctrica. Esta
garantia não afecta qualquer direito legal seu. (Como medida de precaução,
recomendamos que o telefone seja desligado durante as tempestades com
relâmpagos.)
4
Português
5
Portugues
Version 3.0