AT-150P - LifeVit
Transcrição
AT-150P - LifeVit
AT-150P Pulsera de actividad Pulseria de actividade Activity wristband Bracelet pour l’activité INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el producto. Consérvelas en un lugar seguro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURIDAD Utilización: Únicamente utilice el aparato para los fines indicados en el presente manual de instrucciones. Utilice únicamente el cable de carga suministrado con el producto. Únicamente utilice el monitor de actividad con la pulsera de silicona provista para este modelo. No intente abrir el aparato. No utilizar el aparato dentro del agua ni en entornos de ambiente excesivamente húmedo como saunas, ducha o jacuzzi. No someta a su aparato a temperaturas excesivamente altas o bajas. No introduzca su aparato en un lavavajillas, lavadora o secadora. Reparación: Las reparaciones de los aparatos eléctricos deben llevarse a cabo únicamente por personal especializado. Una reparación realizada de forma incorrecta puede conducir a considerables peligros para el usuario. En caso de reparación, por favor, diríjase siempre al servicio de asistencia técnica autorizado por B&B Trends S.L. El no cumplimiento de esta indicación supone la pérdida total de la garantía del producto. B&B TRENDS SL declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de estas advertencias. INFORMACIÓN GENERAL: Compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el establecimienvto donde adquirió el producto o directamente con LifeVit. Mediante su compra usted ha adquirido: 1 Una pulsera de silicona autoajustable 2 Un cable USB de recarga con terminal específico para esta pulsera de actividad. 3 Un monitor de actividad 4 Un manual de instrucciones. 1 2 3 MODO DE EMPLEO Antes de comenzar a utilizar el producto, asegúrese que éste no presenta ningún daño aparente en ninguna de sus partes. En caso de que el aparato se encuentre dañado, por favor, diríjase al servicio postventa o uno de los distribuidores autorizados. Colocación de la pulsera El monitor de actividad debe colocarse en la cavidad que contiene la pulsera de silicona autoajustable que ha sido suministrada. Asegúrese de colocarlo de tal manera que los tres pines metálicos por donde se realiza la recarga de su batería quedan a la vista a través de la apertura de la cara inferior de la pulsera. Ajuste la pulsera a su muñeca mediante los pivotes metálicos incluidos para tal fin. El modo de sujeción utilizado permite ajustar el diámetro de la pulsera entre 15 y 22 cm. Carga de la batería Este dispositivo incluye una batería de carga rápida que permite realizar una recarga completa en menos de media hora. Una vez cargada hasta su nivel máximo la duración será de aproximadamente 3 o 4 días. En la parte superior derecha de la pantalla de su pulsera de actividad se indica el nivel de batería mediante 4 niveles diferentes. De este modo usted puede hacerse una idea en todo momento de cuando debe realizar una nueva recarga del dispositivo. Además, cuando el nivel de batería sea bajo (aproximadamente cuando resten unas 3 horas para que se agote), el dispositivo le avisará mediante una señal de vibración y un indicador en su pantalla LCD. En caso de que en algún momento se agote totalmente la batería de la pulsera, se perderán todos los datos que tenga almacenados en su interior. Por tanto, para evitar que esto ocurra, usted debe recargar la pulsera de actividad cuando note que el nivel de batería es bajo y de forma inmediata cuando el avisador previamente comentado se lo indique. Para recargar la batería debe hacer uso del conector USB suministrado con este producto. Deberá colocar el conector de tal manera que los tres pines metálicos de la pulsera estén en conexión con los del conector. El conector no tiene polaridad y, por tanto, puede colocarlo en cualquiera de las dos direcciones posibles. Puede recargar la batería con el monitor dentro de la funda de silicona o fuera, como le resulte más práctico. Cuando el dispositivo empiece a cargar emitirá un avisador vibratorio de 5 iteraciones acompañado de una notificación en la pantalla. Esta notificación consiste en el símbolo de un rectángulo que contiene un rayo. Cuando finalice la carga también se verá una notificación en la pantalla. Preste atención a las imágenes que se presentan en este apartado como aclaración de los conceptos aquí mencionados. Colocación de carga Pines de conexión Fin de carga Acceso a los datos: La pulsera de actividad y monitorización del sueño que usted ha adquirido es capaz de mostrar por pantalla información de interés como Fecha y hora, nivel de carga, pasos realizados, distancia recorrida (km), calorías quemadas (kcal) y calidad del sueño (tiempo de sueño profundo). Para acceder a estos valores debe hacer uso de la tecla ubicada en el lateral izquierdo de su pulsera de actividad. Con una simple pulsación irá alternando entre los distintos elementos a visualizar. Sincronización bluetooth: Este producto tiene un módulo Bluetooth que permite que pueda enlazarse con un dispositivo móvil a través de la APP LifeVit. Se recomienda realizar al menos una sincronización diaria entre la pulsera de actividad y la APP para mantener actualizados todos los datos almacenados en su teléfono móvil y minimizar las probabilidades de que parte de la información en pulsera se pierda por razones diversas (batería agotada por completo, pulsera dañada o desborde de memoria interna). Puede descargarse esta aplicación en: Puede conocer más detalles acerca del uso de nuestra APP LifeVit en www.lifevit.es CONSERVACIÓN Y DESECHO DEL PRODUCTO CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, es recomendable almacenarlo en su envoltorio original en un ambiente limpio, fresco y seco. LIMPIEZA DEL PRODUCTO Este producto únicamente se puede limpiar a mano mediante la utilización de un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro. Queda absolutamente prohibida la utilización de productos de limpieza abrasivos, cepillos fuertes, disolventes, bencina, diluyentes o alcohol. No sumerja el aparato ni ninguna de sus partes en agua para limpiarlo ni lo humedezca en exceso. No vuelva a utilizar el aparato hasta que no se haya secado completamente. DESECHO DEL PRODUCTO Tras la vida útil del producto no lo deseche en la basura. Diríjase al centro de recogida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2012/19/UE para contribuir a la preservación del medioambiente. Solicite información detallada sobre las vías actuales de eliminación de los embalajes y el desguace de aparatos usados a su distribuidor. Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción. SIMBOLOGÍA Leer atentamente las instrucciones de uso. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como WEEE (waste electrical and electronic equipment), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche este producto en la basura. Acuda al punto de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio. BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS SL. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la Ley 23/2003, de 10 de julio de 2003 sobre garantías en la venta de bienes de consumo en el territorio español. UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por B&B TRENDS SL.ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por B&B Trends SL, mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega. La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía prescribirá a los 2 años desde la entrega del producto, debiendo el consumidor informar al vendedor de la falta de conformidad, siempre y cuando dicha reclamación se haga dentro del plazo legal de la garantía. Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto directamente póngase en contacto con B&B TRENDS SL. directamente a través de su servicio de Atención al Cliente: tel. 0034 93 701 07 53 mail: [email protected] Nombre Dirección Población Provincia Tel. N/REF. del Producto: Fecha de Venta Sello del establecimiento de venta ________________________________________________ PORTUGUESE AVISO IMPORTANTE Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o produto. Guarde-as num local seguro para consulta posterior. MEDIDAS DE SEGURANÇA Utilização: Utilize apenas o dispositivo para os fins indicados neste manual de instruções. Use apenas o cabo de carregamento fornecido com o produto. Use apenas o monitor de atividade com a pulseira de silicone destinada a este modelo. Não tente abrir o dispositivo. Não utilize o dispositivo em água ou em ambientes excessivamente húmidos como saunas, chuveiros ou banheiras de hidromassagem. Não exponha o seu dispositivo a temperaturas excessivamente altas ou baixas. Não coloque o produto na máquina de lavar loiça, na máquina de lavar roupa ou na secadora. Reparação: As reparações deste dispositivo elétrico devem ser realizadas apenas por pessoal especializado. Uma reparação realizada de forma incorreta pode levar a perigos consideráveis para o utilizador. Dirija-se sempre ao serviço de assistência técnica autorizado pela B&B Trends, S.L para qualquer reparação. A inobservância destas instruções implicará a perda total da garantia do produto. A B&B TRENDS SL declina qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências. INFORMAÇÕES GERAIS: Verifique se o dispositivo está completo e se não apresenta qualquer dano. Contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto ou o LifeVit se tiver quaisquer dúvidas. Com a sua compra, adquiriu: 1. Uma pulseira autoajustável de silicone. 2. Um cabo de carregamento USB com um terminal específico para a pulseira de atividade. 3. Um monitor de atividade 4. Manual de instruções INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO Antes de começar a utilizar o produto, certifique-se de que não há nenhum dano visível em qualquer das suas partes. No caso de existir algum dano no dispositivo, contacte o nosso serviço de pós venda ou os distribuidores autorizados. Colocação da pulseira O monitor de atividade deve ser colocado na cavidade da pulseira de silicone autoajustável fornecida. Certifique-se de que se encontra posicionada de modo que os três pinos metálicos para recarregar a bateria sejam visíveis através da abertura no lado inferior da pulseira. Ajuste a pulseira ao seu pulso usando os pinos metálicos fornecidos para esse fim. O modo de fixação usado permite que o diâmetro da pulseira se possa ajustar entre 15 e 22 cm. Carregamento da bateria O dispositivo inclui uma bateria de carregamento rápido, permitindo uma recarga total em menos de meia hora. Logo que esteja carregada até ao nível máximo, durará aproximadamente 3 ou 4 dias. O nível da bateria é apresentado na secção do lado direito superior no ecrã da sua pulseira de atividade em 4 níveis diferentes. Isto permite-lhe estar sempre informado sobre quando a bateria precisa de ser carregada. Além disso, quando o nível da bateria é baixo (quando restam apenas menos de 3 horas até que se esgote), o dispositivo irá avisá-lo, com um sinal de vibração e um indicador no seu ecrã LCD. Se a bateria da pulseira se esgotar em qualquer momento, todos os dados guardados no dispositivo se perderão. Portanto, a fim de evitar isto, deverá carregar a pulseira de atividade logo que notar que o nível da bateria está fraco, e imediatamente se receber o aviso acima. Tem de ser usado o conector USB fornecido com este produto para carregar a bateria. Coloque o conector de modo que os três pinos metálicos da pulseira estejam em contacto com os do conector. O conector não tem polaridade e, portanto, pode colocá-lo em qualquer uma das direções possíveis. A bateria pode ser carregada com o monitor dentro ou fora da cobertura de silicone, conforme lhe agradar mais. Quando o dispositivo começa a carregar, emite um aviso de vibração que é repetido 5 vezes, acompanhado por um aviso no ecrã. Este símbolo de aviso é um retângulo contendo o desenho de um raio. Quando o carregamento terminar, aparecerá também uma mensagem no ecrã. Veja as imagens apresentafas nesta secção para clarificar os conceitos aqui descritos. Aceder aos dados: O monitor da pulseira de sono e de atividade que adquiriu pode apresentar informação relevante no ecrã, incluindo a data e a hora, o nível de carregamento, os passos dados, a distância corrida (km), as calorias queimadas (kcal) e a qualidade do sono (tempo de sono profundo). Para aceder a estes valores, use o botão do lado esquerdo da sua pulseira de atividade. Ao premir o botão uma vez, o dispositivo alterna entre os diferentes elementos a apresentar. Ligação Bluetooth: Este produto possui um módulo Bluetooth que permite uma ligação com um dispositivo móvel através da aplicação LifeVit. Recomenda-se a sincronização diária entre a pulseira de atividade e a aplicação, a fim de atualizar todos os dados armazenados no seu telemóvel e para minimizar a probabilidade de perder parte da informação na pulseira, por várias razões (bateria descarregada, pulseira danificada ou sobrecarga da memória interna). Pode fazer a transferência desta aplicação em: Para mais detalhes sobre como usar a nossa aplicação LifeVit, consulte www.lifevit.es CONSERVAÇÃO E ELIMINAÇÃO DO PRODUTO CONSERVAÇÃO DO PRODUTO Se não tenciona usar o aparelho durante um período prolongado de tempo, deverá guardá-lo na embalagem original, numa área fresca e seca. LIMPEZA DO PRODUTO Este produto só pode ser limpo manualmente, através da utilização de um pano macio humedecido e sabão neutro. É absolutamente proibido utilizar produtos de limpeza abrasivos ou escovas, solventes, benzina, diluentes ou álcool. Não submerja o dispositivo nem qualquer das suas partes em água nem o humedeça excessivamente para o limpar. Não utilize novamente o dispositivo até que esteja completamente seco. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Não elimine o produto juntamente com o lixo doméstico no fim da sua vida útil. Contacte o centro de recolha orgânica mais próximo da sua residência de acordo com a Diretiva relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) 2012/19/UE para contribuir para a preservação do meio ambiente. Solicite ao seu distribuidor informações detalhadas relativas aos métodos atuais de eliminação de embalagens e abate de dispositivos usados. Esperamos que fique satisfeito com este produto. SÍMBOLOS Leia cuidadosamente as instruções de utilização. Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida como REEE, que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não elimine este produto juntamente com o lixo comum. Dirija-se ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência. GARANTIA A B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos e para todo o território de Espanha. No caso de avarias durante o período da garantia, o utilizador tem o direito à reparação ou, se esta falhar, à substituição do produto sem custos, exceto se uma destas opções se mostrar impossível ou desproporcionada. Neste caso, o utilizador pode escolher uma redução no preço ou cancelamento da venda, o que deverá ser tratado diretamente com o fornecedor. A substituição de peças também está coberta desde que o produto tenha sido usado, em ambos os casos, de acordo com as recomendações especificadas neste manual e não tenha havido interferência ilícita de qualquer terceiro não autorizado pela B & B TRENDS, SL. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de 2003, sobre garantias na venda de bens de consumo no território espanhol. UTILIZAÇÃO DA GARANTIA Para a reparação do produto o consumidor deverá consultar um centro de Serviço Técnico autorizado pela B & B TRENDS SL., já que qualquer manuseamento indevido do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B Trends SL, má utilização ou utilização inadequada, implica a anulação desta garantia. A garantia deverá ser completamente preenchida e enviada com o recibo ou talão de entrega, para o exercício eficaz dos direitos de acordo com esta garantia. As reclamações deverão ser feitas dentro de 2 anos após a data da entrega do produto, de acordo com as disposições da garantia, devendo o consumidor informar o ponto de venda da falta de conformidade, e desde que essa reclamação seja feita dentro do prazo legal da garantia. Esta garantia e a fatura, recibo,ou ordem de entrega devem ficar na posse do utilizador, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para assistência técnica e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o artigo ou entre em contacto direto com a B&B TRENDS SL. Assistência ao Cliente diretamente por tel. 0034 93 701 07 53 - e-mail: [email protected] tel. 0034 93 701 07 53 - e-mail: [email protected] Nome Morada Cidade Distrito Tel.: N/REF. do Produto: Data de venda e carimbo do ponto de venda ENGLISH IMPORTANT WARNING Carefully read the instructions before using the product. Keep them in a safe place for future reference. SAFETY MEASURES Use: Only use the device for the purposes indicated in this instruction manual. Only use the charging cable supplied with the product. Only use the activity monitor with the silicon wristband intended for this model. Do not try to open the device. Do not use the device in water or around excessively humid surroundings such as saunas, showers or Jacuzzis. Do not expose your device to excessively high or low temperatures. Do not place the product in a dishwasher, washing machine or dryer. Repair: Only specialised personnel should perform repairs to this electrical appliance. Any incorrectly performed repair may lead to considerable hazards for the user. Always contact the technical assistance service authorised by B&B Trends, S.L for repairs. Failure to do so will lead to the total loss of the product warranty. B&B TRENDS SL accepts no liability for any damage that may be caused to people, animals or objects owing to failure to observe this warning correctly. GENERAL INFORMATION: First check that the appliance is complete and undamaged. Contact the store where you purchased the product or LifeVit if you have any queries. With your purchase you have acquired: A self-adjusting silicon wristband A USB charging cable with a specific terminal for the activity wristband. An activity monitor Instruction manual INSTRUCTIONS FOR USE Before using the product for the first time, make sure that there is no apparent damage to any of the parts. If the device is damaged, please contact our aftersales service or one of the authorised distributors. Putting the wristband on The activity monitor must be placed in the cavity on the self-adjusting silicon wristband provided. Make sure it is positioned so that the three metal pins for recharging the battery are visible through the opening of the lower side of the wristband. Adjust the wristband to your wrist using the metal pins provided for this purpose. The attachment mode used allows the diameter of the wristband to be adjusted between 15 and 22 cm. Charging the battery This device includes a quick charging battery, allowing a total recharge in less than half an hour. Once it is charged to its maximum level, it will last approximately 3 or 4 days. Battery level is displayed in the upper right hand section of your activity wristband screen in 4 different levels. This allows you to always be aware of when the device requires charging. Moreover, when the battery level is low (when there are approximately less than 3 hours left for it to run flat), the device will warn you, with a vibration signal and an indicator on your LCD screen. If the wristband battery runs flat at any time, all data stored in the device will be lost. Therefore, in order to prevent this, you should charge the activity wristband when you notice the battery level is low and, immediately if you receive the above warning. The USB connector provided with this product must be used to charge the battery. Place the connector so that the three metal pins on the wristband are in contact with those of the connector. The connector has no polarity and, therefore, you can place it in either of the possible directions. The battery can be charged with the monitor inside or outside the silicon cover, as suits you. When the device starts charging, it will issue a vibration warning repeated 5 times accompanied by a warning on the screen. This warning symbol is a rectangle containing a lightning bolt. When charging is finished, a message will also be shown on the screen. See the pictures featured in this section to clarify the concepts described here. Accessing data: The activity and sleep wristband monitor you have purchased can display relevant information on the screen including Date and time, charging level, steps taken, run distance (km), calories burned (kcal) and sleep quality (time of deep sleep). To access these values, use the button on the left side of your activity wristband. By pressing the button once, the device alternates between the different elements to be displayed. Bluetooth connection: This product has a Bluetooth module that permits a link with a mobile device via the LifeVit APP. Daily synchronization between the activity wristband and the APP is recommended in order to update all the data stored in your mobile telephone and to minimize the probability of losing part of the information in the wristband for various reasons (flat battery, damaged wristband or internal memory overflow). You can download this application from: For further details on the use of our LifeVit App please see www.lifevit.es. PRODUCT CONSERVATION AND DISPOSAL PRODUCT CONSERVATION If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, you should store it in its original packaging in a clean, cool and dry area. CLEANING THE PRODUCT This product can only be cleaned by hand, using a soft damp cloth and mild soap. The use of abrasive cleaning products or brushes, solvents, benzine, thinner or alcohol is completely prohibited. Never immerse the appliance or any of its parts in water or excessively moisten it in order to clean it. Do not re-use the appliance until it is completely dry. PRODUCT DISPOSAL Do not dispose of the product in the rubbish at the end of its shelf-life. Contact the organic collection centre nearest to your home in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU to contribute to the protection of the environment. Request detailed information regarding the current methods for disposing of packaging and used devices from your distributor. We hope that you will be satisfied with this product. SYMBOLS Carefully read the instructions for use. This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), that provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the rubbish. Go to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home. WARRANTY B&B TRENDS SL. guarantees this product is fit for the purpose for which it is intended for a period of two years and for all of Spain. In the event of faults during the term of this warranty, the user is entitled to repair or, failing this, to the replacement of the product at no charge, unless one of these options prove impossible or disproportionate. In this case, the user may then choose a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. The replacement of spare parts is also covered provided that the product has been used, in both cases, in accordance with the recommendations specified in this manual, and has not been tampered with by any third party not authorised by B & B TRENDS, SL. This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the provisions of Law 23/2003 dated 10 July 2003 on warranties on the sale of consumer goods in Spain. USE OF WARRANTY Consumers should contact a Technical Service centre authorised by B & B TRENDS SL for repair of the product as any tampering thereof by persons not authorised by B&B Trends SL, or misuse or inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed and submitted with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this warranty. Claims must be made within 2 years from the date of delivery of the product in accordance with the provisions of the warranty, and the consumer must inform the sales outlet of the lack of conformity, provided that such claim is made within the statutory period of warranty. This warranty, and the invoice, receipt,or delivery order must be retained by the user to facilitate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside Spain, please refer your query to the point of sale where you purchased the item or contact B & B TRENDS, SL. Customer Service directly at. 0034 93 701 07 53 - mail: [email protected] 0034 93 701 07 53 - mail: [email protected] Name Address Town Province Tel. Product N/REF. Date of sale stamp of sales outlet ________________________________________________ FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lire attentivement la notice avant d'utiliser le produit. Conservez-la dans un endroit sûr pour la consulter ultérieurement. MESURES DE SÉCURITÉ Utilisation : N'utilisez l'appareil qu'aux fins prévues dans le présent manuel d'instructions. Utilisez uniquement le câble de charge fourni avec le produit. Utilisez le moniteur d'activité uniquement avec le bracelet de silicium conçu pour ce modèle. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. N'utilisez pas cet appareil dans de l'eau ou à proximité d'environnements excessivement humides, tels que des saunas, des douches ou des jacuzzis. N'exposez pas votre appareil à des températures excessivement élevées ou basses. Ne placez pas le produit dans un lave-vaisselle, une machine à laver ou un séchoir. Réparation : Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par du personnel spécialisé. Une réparation effectuée de manière incorrecte peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. En cas de réparation, contactez toujours le service d'assistance technique autorisé par B&B Trends, S.L. Le non-respect de cette mesure entraîne la perte totale de la garantie du produit. B&B TRENDS SL décline toute responsabilité en cas de dommages pouvant être causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, découlant du non-respect de ces avertissements. INFORMATIONS GÉNÉRALES : Vérifiez que l'appareil est entier et qu'il n'est pas endommagé. Pour plus d'informations, contactez le magasin où vous avez acheté le produit ou LifeVit. Lors de votre achat, vous avez reçu : Un bracelet de silicium autoréglable Un câble de charge USB équipé d'un terminal spécifique pour le bracelet d'activité. Un moniteur d'activité Manuel d'utilisation MODE D'EMPLOI Avant la première utilisation, assurez-vous qu'aucune pièce ne présente de dommage apparent. Si l'appareil présente des dommages, contactez notre service après-vente ou un des distributeurs agréés. Port du bracelet Placez le moniteur d'activité dans la cavité située sur le bracelet de silicium autoréglable fourni. Assurez-vous qu'il est positionné de telle sorte que les trois broches métalliques destinées à la recharge de la batterie soient visibles à travers l'ouverture de la partie inférieure du bracelet. Réglez le bracelet à votre poignet à l'aide des broches métalliques fournies à cet effet. Le mode de fixation utilisé permet un réglage du diamètre du bracelet entre 15 et 22 cm. Chargement de la batterie Cet appareil contient une batterie à chargement rapide, permettant une recharge totale en moins d'une demi-heure. Une fois à son niveau maximum, la batterie dure environ 3 ou 4 jours. Le niveau de charge de la batterie s'affiche au coin supérieur droit de l'écran de votre bracelet d'activité en 4 niveaux différents. Cela vous permet d'être toujours au courant du besoin de charge de l'appareil. En outre, lorsque le niveau de batterie est faible (à environ moins de 3 heures avant sa décharge complète), l'appareil vous avertit grâce à un signal de vibration et un indicateur sur votre écran LCD. En cas de décharge complète inopinée de la batterie du bracelet, vous perdez toutes les données stockées dans l'appareil. Par conséquent, pour éviter cela, chargez le bracelet d'activité lorsque vous remarquez le niveau faible de la batterie et, immédiatement si vous recevez l'avertissement susmentionné. Utilisez le connecteur USB fourni avec ce produit pour la recharge de la batterie. Placez le connecteur de telle sorte que les trois broches métalliques situées sur le bracelet soient en contact avec celles du connecteur. Le connecteur ne dispose d'aucune polarité. Par conséquent, vous pouvez le placer dans l'un des sens possibles. Chargez la batterie avec le moniteur placé à l'intérieur ou à l'extérieur du couvercle de silicium à votre convenance. Lorsque l'appareil commence à charger, il émet une série de 5 signaux de vibrations accompagnée d'un avertissement qui s'affiche à l'écran. Ce symbole d'avertissement se présente sous la forme d'un rectangle contenant un éclair. À la fin de la charge, un message s'affiche également à l'écran. Voir les images présentées dans cette section pour clarifier les concepts décrits ici. Accès aux données Le bracelet d'activité et de sommeil que vous avez acheté peut afficher des informations pertinentes à l'écran, y compris la date et l'heure, le niveau de charge, les mesures prises, la distance parcourue (km), les calories brûlées (kcal) et la qualité du sommeil (temps de sommeil profond). Pour accéder à ces valeurs, utilisez le bouton sur le côté gauche de votre bracelet d'activité. En appuyant une fois sur le bouton, l'appareil alterne entre les différents éléments à afficher. Connexion Bluetooth : Ce produit est doté d’un module Bluetooth qui permet d’établir un lien avec un appareil mobile grâce à l’application LifeVit. La synchronisation journalière entre le bracelet d’activité et l’application est recommandée afin de mettre à jour toutes les données stockées dans votre téléphone portable et réduire le risque de perte d'une partie des informations contenues dans le bracelet pour diverses raisons (une batterie à plat, un bracelet endommagé ou une saturation de la mémoire interne). Vous pouvez télécharger cette application à l’adresse : Pour plus de détails concernant notre application LifeVit, veuillez consulter www.lifevit.es CONSERVATION ET MISE AU REBUT DU PRODUIT CONSERVATION DU PRODUIT Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, il est recommandé de le ranger dans son emballage d'origine, dans un endroit propre, frais et sec. NETTOYAGE DU PRODUIT Le nettoyage du produit doit se faire uniquement à la main à l'aide d'un chiffon doux et humide et d'un savon doux. Il est strictement interdit d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des brosses dures, solvants, essences au benzène, dissolvants ou alcool. Ne plongez jamais l'appareil, entièrement ou partiellement dans l'eau pour le nettoyer. Ne réutilisez pas l'appareil tant qu'il ne sera pas totalement sec. MISE AU REBUT DU PRODUIT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Contactez le centre de collecte de déchets organiques le plus proche de chez vous, conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) afin de contribuer à la protection de l'environnement. Reportez-vous à votre distributeur pour obtenir des informations détaillées concernant les méthodes d'élimination courantes des déchets d'emballage et appareils usés. Nous espérons que serez pleinement satisfaits par ce produit. SYMBOLES Lire attentivement la notice d'utilisation Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques, plus connue sous le nom de directive WEEE (waste electrical and electronic equipment), qui fournit le cadre juridique applicable à l'Union Européenne concernant la mise au rebut et le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans le point de collecte de résidus électriques et électroniques le plus proche de chez vous. GARANTIE B&B TRENDS SL. garantie que ce produit est adapté à l'utilisation prévue pour une période de deux ans sur toute l’étendue de l’Espagne. En cas de défaillances durant la période de garantie, l’utilisateur est autorisé à réparer ou, à défaut, à remplacer le produit sans frais, à moins que l’une de ces options s’avère impossible ou disproportionnée. Dans ce cas, l’utilisateur peut choisir une réduction du prix ou une annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Le remplacement des pièces de rechange est aussi couvert à condition que le produit ait été utilisé, dans les deux cas, conformément aux recommandations spécifiées dans ce manuel, et n’a pas été altéré par un tiers non agréé par B & B TRENDS, SL. La présente garantie n’affecte pas les droits du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 relative aux garanties sur la vente des biens de consommation en Espagne. UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer le produit, le consommateur doit contacter le centre de service technique agréé par B&B TRENDS SL, car toute manipulation incorrecte par des personnes non autorisées par B&B TRENDS SL, mauvaise utilisation ou utilisation inappropriée, entraînera l'annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, présentez cette dernière dûment remplie et soumettez-la avec le reçu ou le bordereau de livraison. Effectuez les réclamations au bout de 2 ans à compter de la date de livraison du produit conformément aux dispositions de la présente garantie. En outre, le consommateur doit informer le point de vente en cas de défaut de conformité, à condition de soumettre la réclamation dans le délai légal de la garantie. L’utilisateur doit conserver cette garantie, la facture, le reçu et le bon de livraison pour faciliter l'exercice de ces droits. Pour le service technique et le service après-vente situés hors d’Espagne, soumettez vos questions au point de vente où vous avez effectué votre achat ou contactez directement le service à la clientèle B&B TRENDS SL au 0034 93 701 07 53 - mail : [email protected] 0034 93 701 07 53 - mail : [email protected] Nom Adresse Localité Province Tél. N/RÉF. du Produit : Cachet de la date de vente apposé au le point de vente