câmera - SKF.com

Transcrição

câmera - SKF.com
SKF TKTI 21
TKTI 31
Instruções de uso
Conteúdo
Declaração de conformidade EC................................................................................3
Recomendações de segurança...................................................................................4
1.
Introdução ......................................................................................................5
2.
Visão geral ......................................................................................................6
2.1 Conteúdo da embalagem.............................................................................................. 6
2.2 Visão geral da câmera................................................................................................... 7
3.
Inicialização.......................................................................................................8
3.1 Bateria............................................................................................................................. 8
3.1.1 Instalação e troca da bateria........................................................................... 8
3.1.2 Carregamento da bateria................................................................................. 9
3.1.3 Segurança e utilização da bateria.................................................................. 9
3.2 Como ligar a câmera....................................................................................................10
3.3 Foco...............................................................................................................................10
3.4 Botões...........................................................................................................................11
3.4.1 Botão liga/desliga............................................................................................12
3.4.2 Botão A.............................................................................................................12
3.4.3 Botão S.............................................................................................................14
3.4.4 Botão C.............................................................................................................14
3.4.5 Botão Menu/OK e painel de navegação......................................................15
4.
Utilização da câmera.......................................................................................16
4.1 Elementos na tela.........................................................................................................16
4.2 Funções do menu.........................................................................................................16
4.2.1 Cursores de medição......................................................................................16
4.2.2 Nível/Span (extensão)....................................................................................18
4.2.3 Configuração....................................................................................................19
4.3 Medição..........................................................................................................................21
4.3.1 Ponteiro laser..................................................................................................21
4.3.2 Paletas de cores..............................................................................................21
4.3.3 Emissividade....................................................................................................22
4.3.4 Campo de visão...............................................................................................23
4.3.5 Medição da temperatura................................................................................24
4.3.6 Alarmes e isotermas.......................................................................................26
4.4 Como obter imagens....................................................................................................27
4.4.1 Congelar e salvar imagens............................................................................27
4.4.2 Como adicionar um comentário de voz.......................................................27
4.4.3 Visualização de imagens salvas....................................................................28
4.4.4 Configuração de imagens salvas...................................................................28
5.
Especificações técnicas....................................................................................31
6.
Apêndice........................................................................................................34
6.1 Solução de problemas.................................................................................................34
6.2 Tabela de emissividade................................................................................................35
Tradução das instruções originais
2
SKF TKTI 21 E TKTI 31
Declaração de conformidade EC
A,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
Holanda
por meio desta declara que os produtos a seguir:
Câmera térmica
TKTI 21
TKTI 31
foram projetados e fabricados em conformidade com a
EMC DIRECTIVE 2004/108/EC tal como se descreve na norma harmonizada para
EN61326-1:2006 Class A
EN61326-2-2:2006
IEC61000-4-2:2008
IEC61000-4-3:2006
FCC Part 15 Subpart B
O laser está classificado de acordo com a
21CFR 1040.10 e 1040.11, exceto em caso de variação relativa ao aviso de laser
Nº 50 datado de 24 de junho de 2007 e em conformidade com a norma IEC/EN
60825-1.
DIRETRIZ EUROPEIA DE ROHS 2011/65/EU
Nieuwegein, Holanda,
Setembro de 2013
Sébastien David
Gerente de Desenvolvimento e Qualidade de Produtos
SKF TKTI 21 E TKTI 31
3
WARNING
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
P ≤ 1mW l = 635nm
Recomendações de segurança
Aviso
• O equipamento descrito neste documento utiliza um laser de Classe 2.
Não olhe diretamente para o raio laser nem para a abertura de saída do mesmo, pois poderá resultar em lesões irreversíveis nos olhos. O laser não deve ser operado quando houver pessoas no campo de visão da câmara.
Cuidado
• A utilização de controles, ajustes ou desempenhos de procedimentos
diferentes dos especificados neste documento, pode resultar em exposição
perigosa a radiação laser.
• Para ajudar a minimizar o perigo de queimaduras, observe que as
imagens térmicas de objetos altamente refletivos mostrarão uma
temperatura inferior à real.
• Não utilize de maneira não especificada nestas instruções de uso.
• Não utilize em atmosferas explosivas.
• A câmara térmica não contém peças que possam ser reparadas pelo
usuário. A abertura da embalagem anula a garantia. Todos os serviços
devem ser realizados por uma oficina SKF autorizada.
• Nunca aponte a lente diretamente em direção a uma fonte de radiação
forte (por exemplo, o sol, feixe de laser refletido, etc.) ligada ou desligada,
devido ao risco de danos permanentes no detector térmico da câmera.
• Armazene a unidade na caixa original, em uma área fria, seca e bem
ventilada, longe de campos magnéticos fortes.
• Proteja a superfície da lente de ser manchada ou danificada por objetos
estranhos, como lodo ou produtos químicos. Coloque a tampa de volta na
lente depois de usar.
• Para melhor precisão da medição, aguarde 3 a 5 minutos até a câmera se
estabilizar após a inicialização.
4
SKF TKTI 21 E TKTI 31
1. Introdução
AscâmerasdigitaisportáteisSKFTKTI21eSKFTKTI31sãoaparelhosrobustoscom
recursosavançadosdeaquisiçãodeimagenstérmicas.
Ascâmerassãoideaisparautilizaçãocomoferramentademanutençãopreditiva.
Atermografiaéumatécnicanãoinvasivaadequadaparainspeçõesmecânicaseelétricas,
economiadeenergiaeatividadesrelacionadascomasegurançadeinstalaçõesfabris.
Ascâmerassãoequipadascomtelaemcoresgrande,de3,5”,queofereceumaimagem
claraenítida,usandoqualquerumadasonzepaletasdecores.Concebidaparaumafácil
utilização,permiteamediçãodeváriastemperaturaseaapresentaçãodasdiferenças
entreasmesmas.Tambémestãodisponíveisoutrasopçõesdemediçãoavançadas.As
imagenspodemserarmazenadascomodadosradiométricoseimagensdigitaisnocartão
microSD(fornecido).OsoftwareavançadoparaPCpermiterealizaranálisesadicionais
dasimagensecriarrelatóriosminuciosos.
AsinstruçõessobrecomousarosoftwareparaPCpodemserencontradasnoCDouno
siteSKF.com.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
5
2. Visão geral
2.1 Conteúdo da embalagem
2
4
1
7
8
6
3
5
Figura 1 Conteúdo da embalagem
1. Câmera térmica SKF TKTI 21 ou TKTI 31
5. G
uia de inicialização rápida - Câmeras
térmicas SKF TKTI 21 e 31 (MP5416)
2. A
daptador para alimentação pela bateria
(110V-230V) e 4 adaptadores internacionais
para UE, EUA, Reino Unido e Austrália
6. C
ertificado de Calibração e Conformidade
(MP5414 ou MP5421)
3. CD – Software para PC e instruções (MP5413) 7. 2 baterias
4. Mini USB para cabo USB (câmera para PC)
8. Cabo mini-jack para vídeo
Verifique todos os itens. Se algum item estiver danificado ou em falta, informe
imediatamente seu distribuidor ou o escritório local da SKF.
6
SKF TKTI 21 E TKTI 31
2.2 Visão geral da câmera
11
1
7
3
9
10
4
2
8
12
6
5
Figura 2 Descrição da câmera
1. Visoremcoresde3.5”
7. Compartimentodosconectores
2. Botõesdecontrole
8. Laser
3. LEDdestatus
9. Lenteinfravermelhadacâmera
4. Microfone
10.Aneldefoco
5. Compartimentodabateria
11.Lentedacâmeradigital
6. Disparador
12.Encaixeparatripé
SKF TKTI 21 E TKTI 31
7
1
2
3
4
Figura 3 Conectores
1. Conectormini-USB
3. Saídadevídeocommini-jack
2. P
ortaparacartãoMicroSD
(cartãoMicroSDde2GBfornecido)
4. C
onectorde12VCC(adaptadorpara
fontedealimentaçãonãofornecido)
3.
Inicialização
3.1
Bateria
3.1.1 Instalação e troca da bateria
Aportadocompartimentodabateriaseencontradebaixodopunho.Abraatravana
portadabateria,pressionandonadireçãomostradanafigura4.
Figura 4 Porta do compartimento da bateria
Figura 5 Colocação da bateria
Coloqueumadasduasbateriasfornecidas,comomostradonaFigura5.Confiraseos
contatosdabateriaestãovoltadosparaapartesuperiordacâmera.Traveaporta.
8
SKF TKTI 21 E TKTI 31
3.1.2 Carregamento da bateria
Para carregar a bateria, remova-a da câmera. Coloque a bateria no carregador fornecido.
O carregamento total da bateria demorará aproximadamente 3 horas.
Para permitir a operação contínua da câmera, são fornecidas duas baterias.
Ao colocar a bateria no carregador, verifique o contato, para garantir que o LED do
carregador se torna vermelho.
Observação:
Antes de usar, é recomendado carregar totalmente as baterias.
Alternativamente, a bateria pode ser carregada, conectando-se uma fonte de alimentação
de, no máximo, 12 V CC 3A ao conector de 12 V que se encontra na lateral da câmera.
3.1.3 Segurança e utilização da bateria
As baterias devem ser armazenadas a temperatura ambiente de –20 °C a +20 °C.
As baterias de lítio descarregarão sozinhas durante o armazenamento, portanto, devem
ser totalmente carregadas antes de serem guardadas. Esse descarregamento pode influir
no desempenho em longo prazo da bateria.
Além disso, é recomendado carregar a bateria totalmente a cada 3 meses.
CUIDADO:
A utilização de uma bateria incorreta pode resultar em danos físicos ou elétricos no
instrumento, devido à voltagem incorreta ou diferença do tamanho físico. A temperatura
ambiente para o carregamento deve estar entre 0 °C e +40 °C.
Quando a câmera é usada a uma temperatura ambiente inferior a 0 °C, a capacidade
da bateria será reduzida. A mais de +50 °C, a bateria pode superaquecer, resultando em
danos permanentes.
•
•
•
•
•
AVISO:
Nunca desmonte, incinere ou fure a bateria
Não provoque curto-circuito da bateria
Mantenha a bateria seca
Mantenha-a fora do alcance das crianças
Descarte a bateria de acordo com as regulamentações locais
SKF TKTI 21 E TKTI 31
9
3.2 Como ligar a câmera
Acâmeratérmicaéligadaedesligada,pressionando-seobotãoLiga/Desligapor,
nomínimo,3segundos,atéovisoracender.
Muitasvezesseouveumruídode“clique”aoligaracâmera,devidoàcalibraçãodo
detectorinfravermelho.Istoéfeitopelacâmeraautomaticamente.
Observação:
Depoisdedesligar,aguardedezsegundos,antesdeligaracâmeranovamente.
On/Off Button
Figura 6 Como ligar a câmera
3.3 Foco
• M
elhoreanitidez
daimagem,girando
oaneldefoco
Figura 7 Foco
LEMBRE-SE DE RETIRAR A TAMPA DA LENTE
Foco:
• Éopassomaisimportanteparaobterumaboaqualidadedeimagem.
• Influenciaaprecisãodamediçãodatemperatura.
• Nãopodesermodificado,aovisualizarasimagensemumPC.
• Algumaspaletaspermitemobterumfocomelhor.
• Certifique-sedequevocêestánaextensãoenonívelautomáticos.
10
SKF TKTI 21 E TKTI 31
•
•
•
Girando-seoaneldefoconosentidohorário(dopontodevistadousuário),
épossívelfocaradistânciasmenoresdeaté,nomínimo,10cm.
Girando-sealentenosentidoanti-horário,épossívelfocaradistânciasmaiores,
atéoinfinito.
Girealente,atéobterumaimagemdealtadefinição,comumelevadocontraste
nasextremidadesdoobjeto.
Focado
Não focado
Figura 8 Foco
3.4 Botões
1
3
2
4
5
Figura 9 Botões frontais
1. Botãoliga/desliga
4. BotãoC
2. BotãoA
5. B
otãocentraldeMenu/OK
epaineldenavegação
3. BotãoS
SKF TKTI 21 E TKTI 31
11
3.4.1 Botão liga/desliga
Consulte 3.2 Como ligar a câmera
3.4.2 Botão A
O botão A tem duas funções.
1)
A primeira é a modificação dos parâmetros selecionados.
Pressione o botão A repetidamente para poder alterar os parâmetros das diversas
configurações de cursores, áreas, linhas, paletas de cores e extensão/nível mostradas
na tela. Quando um elemento é selecionado, ele será realçado em amarelo para
mostrar que está ativo e permanecerá ativo por 2 segundos. Clicando-se no botão A
novamente, o último elemento ativo será realçado.
Cursores de medição, linhas e áreas
• Precionando-se o botão Menu, a caixa de configuração dos elementos será aberta.
• Pressionando-se o botão OK, as configurações serão salvas e a caixa fechada.
• Pressionando-se o botão C quando a caixa de configuração é mostrada, fechará a
caixa sem salvar as configurações.
• Use os botões do painel de navegação para mover as linhas e os cursores.
• Na caixa de configuração da área, o usuário pode optar por ajustar a posição ou o tamanho da área.
• Use os botões do painel de navegação para ajustar a área selecionada.
• Use o botão C para excluir os elementos selecionados.
Figura 10 Cursores de medição
12
SKF TKTI 21 E TKTI 31
Figura 11 Áreas e caixa de configuração
Paleta de cores
• Pressionando-se os botões esquerdo ou direito do painel de navegação, é possível
rolar pelas paletas de cores disponíveis, exibindo o nome acima da paleta em
questão.
• Após 3 segundos, a paleta selecionada se tornará ativa e definida como padrão,
quando a câmera estiver ligada.
Figura 12 Troca da paleta de cores
Figura 13 Nível/Span
Valores de nível/extensão (Span)
• Pressionando-se os botões esquerdo ou direito do painel de navegação, a extensão
será aumentada ou diminuída. Pressionando-se os botões para cima ou para baixo
do painel de navegação, o nível será aumentado ou diminuído.
• Se a unidade estiver no modo automático, as modificações desses parâmetros
passarão o nível/extensão para o modo manual.
2)
A segunda função realizada pelo botão A é forçar um ciclo de calibração interno. Isto é feito pressionando-se e segurando-se o botão A por, no mínimo, 5 segundos
até ouvir o ruído de “clique” da calibração. A câmera fará uma correção automática
para obter a medição térmica de maior precisão.
Observação:
Quando a qualidade da imagem não for ideal, use o botão A para atualizar a imagem.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
13
3.4.3 Botão S
O botão S permitirá congelar e visualizar a imagem infravermelha ou digital e salvar essas
imagens.
• Pressionando-se o botão S uma vez, a imagem é congelada.
• Pressionando-se o botão OK, a imagem térmica e/ou visual será salva. Se a gravação
de voz estiver habilitada, será exibida uma caixa de diálogo para comentários de
áudio.
• Pressione o botão C ou selecione a caixa à direita para voltar para a medição em
tempo real.
Figura 14 S
alvamento de uma imagem
infravermelha
3.4.4 Botão C
•
•
•
•
14
Pressionando-se o botão C ao navegar em um Menu, a operação atual é cancelada.
Pressionando-se o botão C quando uma imagem estiver congelada ou sendo
visualizada da memória, voltará à medição em tempo real.
Quando não estiver navegando em um Menu ou editando uma configuração,
pressione e libere o botão C para alternar entre a imagem térmica e a imagem
visível da câmera.
Ao selecionar um parâmetro, como um cursor de medição, linha ou área, pressione
o botão C para excluir o cursor, linha ou área em destaque.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
3.4.5 Botão Menu/OK e painel de navegação
Os botões são: para cima, para baixo, à esquerda, à direita e Menu/OK (centro).
As funções variam de acordo com o modo de operação.
•
•
•
•
•
Em um Menu, é usado para selecionar o menu. Os botões para cima e para baixo
servem para navegar na vertical. Os botões à esquerda e à direita servem para
operação em diferentes níveis do menu.
O botão OK (centro) serve para ativar o menu e confirmar a escolha.
No modo de Imagem infravermelha, pressione os botões para cima e para baixo
para ativar o zoom digital X2. A tela exibirá “X2” no lado superior esquerdo.
Pressione o botão para cima ou para baixo novamente para voltar à imagem original.
No modo de edição da medição de pontos (ativada imediatamente depois de adicionar
um ponto ou selecionando pelo botão A), pressione o botão Menu para abrir a caixa de
atributos. Pressione o painel de navegação para mover o local do ponto.
No modo de edição da medição da temperatura (ativada imediatamente depois de
adicionar uma linha ou selecionando pelo botão A), pressione o botão Menu para
abrir a caixa de atributos.
No modo de edição da medição da área (ativada imediatamente depois de adicionar
uma área ou selecionando pelo botão A), pressione o botão Menu para abrir a caixa
de atributos. Selecione na caixa de atributos o parâmetro a ser editado, tamanho ou posição.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
15
4. Utilização da câmera
4.1 Elementos na tela
7
8
9
1
2
4
3
5
6
10
11
13
12
13
Figura 15 Elementos na tela
1. Logotipo da SKF na tela
8. Unidades de temperatura (°C, °F, K)
2. S
tatus operacional (nome da imagem salva,
calibração, nível/extensão)
9. L
eituras da temperatura, mostra a temperatura
dos pontos, áreas e linhas exibidos
3. P
onto de medição com número
correspondente
10. Emissividade global
4. Ponto quente (H) e ponto frio (C)
11. Status da bateria
5. Área
12. Paleta de cores
6. Linha
13. Limites de temperatura do nível e extensão
7. S
ímbolo de cartão de memória, quando
houver um cartão Micro SD inserido
4.2 Funções do menu
4.2.1 Cursores de medição
O menu de medição é usado para adicionar ou excluir pontos, áreas e linhas.
• Pressione o botão Menu para ativar o menu principal.
• Selecione Medição e pressione o botão OK.
16
SKF TKTI 21 E TKTI 31
Figura 16 Opções de medição
A caixa de diálogo Medição será exibida.
• Alterne entre as opções e pressione o botão OK para selecionar o item desejado, ou
o botão C para cancelar.
As opções disponíveis são:
• Nenhum – Exclui todas as medições da tela.
• Adicionar Ponto Quente – adiciona um cursor em movimento que exibe
automaticamente o ponto mais quente na imagem. É denominado SH e +H.
• Adicionar Ponto Frio – adiciona um cursor em movimento que exibe
automaticamente o ponto mais frio na imagem. É denominado SL e +L.
• Adicionar Ponto – adiciona até 2 cursores fixos, ajustáveis pelo usuário pelo modo
de edição do cursor. É denominado S1, +1 e S2, +2.
O perfil da temperatura é um histograma mostrando os valores da temperatura
através de um corte transversal da vista.
O corte transversal horizontal ou vertical pode ser movido pelo usuário.
• Horizontal – Adiciona a medição da linha horizontal para exibir o perfil das
temperaturas ao longo da linha. É denominado LH.
• Vertical – Adiciona a medição da linha vertical para exibir o perfil da temperatura ao
longo da linha vertical. É denominado LV.
Observação:
Horizontal ou Vertical podem ser ativados ao mesmo tempo.
• Área – adiciona até 3 caixas de área exibindo a temperatura mínima, máxima ou
média para cada caixa. As áreas podem ser dimensionadas e movidas pelo usuário.
Observação:
Para excluir um único objeto, pressione o botão A para selecionar o objeto, e depois o
botão C para excluí-lo.
A emissividade será definida pela emissividade global ao adicionar os cursores.
A emissividade de cada cursor pode ser ajustada individualmente.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
17
4.2.2 Nível/Span (extensão)
A extensão é definida de acordo com as temperaturas mínima e máxima na escala, no
lado inferior da tela. Uma extensão maior fornecerá menos detalhes térmicos, enquanto
que uma extensão mais estreita fornecerá mais dados térmicos, mas também aumentará
o ruído na imagem.
Você pode ajustar posição correspondente dentro da faixa, esta é a configuração do nível.
Ajustando a relação respectiva de temperatura e cor, os usuários podem observar
uma qualidade de imagem melhor e encontrar e analisar com facilidade o defeito térmico.
Existem dois modos de operação disponíveis: Automático ou Manual.
• No modo Automático, a câmera ajusta a imagem automaticamente, para permitir
a temperatura mais alta e mais baixa na vista. Isto é útil ao ligar a câmera e passar
para diferentes partes de uma vista.
• No modo Manual, o usuário define a faixa de temperatura a ser exibida. A configuração manual é útil quando o usuário desejar examinar partes específicas
da imagem. Em uma faixa de temperatura fixa, as anomalias ou discrepâncias
podem ser realçadas com precisão.
Pressione o botão Menu para acessar o menu
• Para alternar entre Manual e Auto, selecione Nível/Span no menu e confirme L/S?
para o modo Manual, ou Auto? para Automático.
Figura 17 Modo Automático ou Manual
No modo Manual, pressione a seta à esquerda ou direita para diminuir ou aumentar a
extensão, e pressione a seta para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o nível.
No modo Manual, o símbolo L/S é mostrado na parte superior esquerda da tela, para
indicar que o Nível e a Amplitude podem ser ajustados manualmente.
18
SKF TKTI 21 E TKTI 31
4.2.3 Configuração
Para acessar os menus de configuração, pressione o botão Menu e selecione
Configuração.
Figura 18 Menu Configuração
Figura 19 Configuração da data e da hora
4.2.3.1 Configuração da Data/Hora
Selecione Configuração ->Data/Hora para abrir a caixa de diálogo de mesmo nome. O usuário pode definir o Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto e Segundo. Pressione OK para
validar ou C para cancelar.
4.2.3.2 Configuração do sistema
Figura 20 Configuração do sistema
Pressione o botão Menu e selecione Configuração ->Configuração de Sistema e pressione
o botão OK para abrir a caixa de diálogo de mesmo nome.
Use o painel de navegação para modificar as configurações respectivas.
Pressione o botão OK para validar ou C para cancelar.
O usuário pode modificar os seguintes parâmetros:
• Idioma: inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, português, coreano, japonês,
russo, chinês simplificado e chinês tradicional.
• Autocalibração: Selecione Autocalibração e pressione o botão direito do painel de
navegação. A caixa de diálogo Autocalibração será aberta. O usuário pode selecionar
3 modos diferentes: longo, curto ou personalizar.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
19
Personalizar permite que o usuário defina o intervalo de tempo para a calibração
automática. A faixa varia de 0, que significa Desligado, e de 30 a 600 segundos, em
incrementos de 1 segundo.
A autocalibração é usada para aperfeiçoar a qualidade da imagem e a precisão da
medição durante o uso.
Observação:
É possível forçar a calibração manualmente pressionando o botão A por, no mínimo, 5 segundos até ouvir um “clique”.
•
•
•
•
•
•
Brilho do LCD: O usuário pode selecionar o brilho do visor LCD, selecionando entre
20, 40, 60 80 e 100%.
Disparador: O usuário pode definir a função atribuída ao disparador
Laser (padrão): O disparador opera o laser
- Temp. de Ponto: Adiciona e exclui a medição do ponto número 1
- Temp. de Área: Adiciona e exclui a medição da área 1
- Chave Salvar: O disparador será usado para salvar imagens
- IV/CCD: Alterna entre a imagem infravermelha e a imagem visual digital.
Modo de vídeo: Selecione a saída de vídeo PAL ou NTSC.
Tempo de Espera: Selecione o tempo de espera da câmera entre Nenhum, 2, 5, 10
ou 15 minutos. Se nenhum botão for pressionando o período de tempo definido,
a câmera apagará o visor automaticamente, para conservar a vida útil da bateria.
Para reativar a tela, pressione qualquer botão, exceto o de ligar/desligar. Se estiver
definido como Nenhum, a função será desabilitada.
Hora Desligamento Automático: Selecione Nenhum, 2, 5, 10 ou 15 minutos. Se nenhum botão for pressionando durante o período de tempo definido, a câmera
apagará automaticamente, para estender a durabilidade da bateria. Se estiver
definido como Nenhum, a função será desabilitada. Quando o Tempo de Espera
estiver habilitado, a Hora Desligamento Automático começará a calcular a partir do
tempo de espera.
4.2.3.3 Informações do sistema
Figura 21 Informações do sistema
Selecione Configuração ->Informações do Sistema para abrir a caixa de diálogo de
mesmo nome. O modelo, número de série e versão de firmware da câmera, assim como a
data de fabricação, estarão disponíveis.
20
SKF TKTI 21 E TKTI 31
4.2.3.4 Valores predefinidos de fábrica
Selecione Configuração ->Configurações Padrão para abrir a caixa de diálogo de
mesmo nome.
Pressione o botão OK para redefinir as configurações para o valor predefinido de fábrica.
Pressione o botão C para cancelar a operação de redefinição.
Observação:
A função de configuração padrão excluirá todos os parâmetros definidos pelo usuário.
Observação:
A restauração das configurações padrão NÃO excluirá as imagens armazenadas no cartão
de memória Micro SD.
4.3 Medição
4.3.1 Ponteiro laser
O ponteiro laser é utilizado para iluminar e identificar características na imagem.
• Pressione o disparador para ligar o laser.
• Solte o disparador para desligar o laser.
O laser é alinhado com objetos a 2 metros de distância.
Observação:
O usuário pode optar por atribuir outras funções ao disparador. Nesse caso, o disparador
não irá operar o laser.
4.3.2 Paletas de cores
As diferentes paletas de cores são úteis para a visualização de objetos e vistas com
requisitos diferentes. Como regra geral, as paletas com muitas cores são mais úteis
para procurar pontos quentes ou frios, enquanto que as paletas com menos cores e que
mudam gradualmente são mais úteis para a visualização de alterações da temperatura em
uma vista ou objeto. Recomendamos que você escolha a paleta que melhor lhe convier.
Há 11
paletas
disponíveis:
6. Arco-íris 2
1. Ironbow
2. Contraste Alto 2
3. Arco-íris 3
4. Escala Cinza
Pos.
5. Metal Quente
7. Escala Cinza
Neg.
8. Contraste Alto 1
9. Arco-íris 1
10. Metal Frio
11. Âmbar
Figura 22 11 paletas
SKF TKTI 21 E TKTI 31
21
4.3.3 Emissividade
As superfícies diferentes podem irradiar quantidades distintas de energia de infravermelho
à mesma temperatura. Esta diferença na medição da temperatura pode ser corrigida
configurando-se o valor da emissividade. A quantidade de radiação de infravermelho emitida
por uma superfície depende da respectiva temperatura e da sua emissividade. As superfícies
com boa capacidade refletora (por ex.: metal polido) têm baixa capacidade de emissão, e as
superfícies com boa capacidade de emissão (por ex.: pele humana) têm baixa capacidade
refletora. Um corpo negro é definido como um objeto que absorve todas as radiações que
incide sobre ele, e também é um emissor de radiação perfeito.
A emissividade de uma superfície (normalmente representada por ε) é a relação entre a
energia irradiada por essa superfície e a energia irradiada por um corpo negro à mesma
temperatura. Para obter medições de temperatura precisas, é necessário inserir na câmera
a emissividade da superfície que está sendo medida. Isto é feito inserindo-se um número
entre 0,10 (para cromo polido) e 1,00 (para um corpo negro). Dessa forma, é fornecida
uma tabela de consulta dos valores de emissividade, que lista as emissividades de uma série
de materiais comuns. Não é recomendado usar a câmera em superfícies com emissividade
inferior a 0,7. A emissividade global pode ser definida através do menu Configurações
Selecione Configuração ->Configurações para abrir a caixa de diálogo de mesmo nome.
Figura 23 Ajuste da emissividade
O usuário pode definir a emissividade global, a correção da temperatura e a temperatura
ambiente.
• Emissividade: A emissividade pode ser inserida manualmente ou selecionando-se
a partir de uma lista de materiais, clicando-se em Personalizar. Consulte a lista de
emissividades comuns no Capítulo 6.2.
• Corr. de Temp.: Configuração da correção da temperatura.
• Temperatura Refletida: Parte da energia infravermelha vista pela câmera é refletida
pelo segundo plano. Se houver um objeto quente no segundo plano, este pode
ter um efeito significativo sobre a temperatura medida. Inserindo-se um valor da
temperatura refletida, a câmera pode corrigir o efeito dessa energia de segundo
plano refletida. Definido normalmente para a temperatura ambiente.
A emissividade de cada cursor, área ou linha também pode ser ajustada individualmente
depois que esses elementos tiverem sido criados (vide o item 3.4.2 Botão A)
22
SKF TKTI 21 E TKTI 31
4.3.4 Campo de visão
TKTI 31
Figura 24 Campo de visão
TKTI 21
SKF TKTI 21 E TKTI 31
160 ™ 120
TKTI 31
380 ™ 280
23
A tabela a seguir oferece uma indicação das dimensões mínimas de um objeto que pode
ser medido a uma distância determinada.
Distância (m)
0,5
1
5
10
15
TKTI 21 (cm)
0,4
0,8
4,2
8,3
12,5
TKTI 31 (cm)
0,2
0,4
1,7
3,5
5,2
O tamanho do objeto é proporcional à distância.
A partir da tabela acima, é possível deduzir que a TKTI 31 é a mais bem adequada para
aplicações a distâncias maiores.
O IFOV para a TKTI 21 é de 2,77 mrad.
O IFOV para a TKTI 31 é de 1,15 mrad.
4.3.5 Medição da temperatura
•
•
•
•
Se não houver cursores de medição na tela, adicione um ponto, área ou linha de medição.
Mire o indicador do cursor sobre o objeto-alvo na tela. A temperatura será exibida no
canto superior direito da tela.
Se quiser medir a imagem térmica atual com detalhes, pressione o botão S para
congelar e salvar a imagem para análise na tela.
Para modificar os atributos da medição, selecione o parâmetro a ser medido e
pressione o botão Menu. A tela exibirá a caixa de diálogo de configuração.
Figura 25 D
efinição da referência na caixa de
diálogo de configuração
•
24
Quando Def. Ref. estiver configurado como Sim, o usuário pode visualizar um delta
da temperatura. A temperatura de referência será mostrada como R e todos os
outros cursores irão mostrar a diferença da temperatura (delta) com a referência R.
Qualquer ponto ou área pode ser definido como a referência da temperatura.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
Na figura 27 abaixo, o ponto quente SH é definido como a referência R. Os pontos 1 e 2
mostrarão a diferença da temperatura em relação ao ponto quente.
Figura 26 Exemplo de ponto de referência
Figura 27 Configurações da medição
Selecione Configuração->Medição para mostrar a caixa de diálogo Configuração
da Medição.
• Faixa de Temperatura: Selecione a faixa de temperatura que melhor se adapte àquela do objeto que está sendo medido. As faixas de temperatura disponíveis são:
- TKTI 21: –20°/350 °C
- TKTI 31: –20°/180 °C Faixa de temperatura baixa
ou 100°/600 °C Faixa de temperatura alta
Observação:
Depois de alterar a faixa de temperatura, faça a calibração pressionando o botão A, até
que Calibrando seja exibido na tela.
•
•
•
•
Lentes: As câmeras são fornecidas com uma lente padronizada.
Unidade da temperatura: Selecione entre as unidades °C, °F e K.
Temperatura ambiente: A câmera exibirá a temperatura interna da câmera
automaticamente. Isto é usado para calibração automática e não pode ser editado
pelo usuário.
Tipo de referência: O usuário pode definir a temperatura de referência manualmente
em Temperatura de Referência ou escolher qual cursor será usado como referência.
Se Temperatura de Referência estiver “ativada”, a temperatura do objeto medido
exibida pelos cursores na tela corresponde à diferença em relação à referência
selecionada ou à temperatura de referência definida abaixo.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
25
4.3.6 Alarmes e isotermas
Figura 28 Alarmes e isotermas
Selecione Configuração->Alarmes para mostrar a caixa de diálogo Alarmes.
Quando um objeto em análise tiver uma temperatura maior ou menor que aquela definida
na configuração do alarme, será disparado um alarme visual e/ou audível. Todos os pixels
acima ou abaixo dessa temperatura mudarão para a cor definida em Cor do Alarme.
Quando Cor do Alarme estiver definida como Nenhum, somente o alarme sonoro será
emitido.
Ao usar alarmes para medições de áreas, o modo de medição selecionado, Mín., Máx. ou
Média, terá que atingir ou exceder a temperatura definida para poder disparar o alarme.
• Alarme de Temperatura: Selecione Desligado para desativar a função de alarme e
Ligado para ativá-la.
• Tipo de alarme: Selecione Alto para que o alarme seja disparado quando a
temperatura ficar acima do limite definido. Selecione Baixo para que o alarme seja
disparado quando a temperatura ficar abaixo do limite definido.
• Configurar Temperatura de Alarme: Define a temperatura de detecção do alarme
• Cor do Alarme: Seleciona a cor na qual os pixels de alarmes são exibidos. Se estiver
definido como Nenhum, não serão realizadas alterações na cor na tela.
• Cor da Isoterma: Ativa a exibição da isoterma mostrando a parte da imagem na
faixa de temperatura definida na cor escolhida.
• Temperatura da Isoterma: Define a temperatura do centro da isoterma.
• Largura da Isoterma: Define a largura da banda da isoterma exibida. Por exemplo,
se a temperatura da isoterma for definida como 50 °C e a largura como 1 °C, a banda da isoterma será de 49,5 °C a 50,5 °C.
26
SKF TKTI 21 E TKTI 31
4.4 Como obter imagens
4.4.1 Congelar e salvar imagens
Existem duas formas para salvar uma imagem:
1. Usar o botão S para salvar a imagem atual.
2. Selecionar Arquivo ->Salvar
Confirmar Salvar, para salvar a imagem, ou Cancelar, para anular a operação.
Alternativamente, é possível pressionar o botão C para cancelar.
Se não houver um cartão de memória
instalado, será exibida uma mensagem no
visor, solicitando ao usuário para instalar
um cartão Micro SD.
Figura 29 Caixa de diálogo Salvar
Observação:
A função de salvar também pode ser atribuída ao disparador, vide 4.2.3.2.
4.4.2 Como adicionar um comentário de voz
Se Salvar Com.Voz estiver ativado no menu Arquivo ->Salvar, o usuário pode gravar um
comentário de áudio de até 60 segundos, o qual pode ser ouvido usando-se o software
da câmera térmica SKF TKTI fornecido.
• Fale alto e perto do microfone no painel de controle.
• A gravação é interrompida pressionando o botão OK ou C.
Figura 30 Comentário de voz
SKF TKTI 21 E TKTI 31
27
4.4.3 Visualização de imagens salvas
As imagens salvas podem ser acessadas em Arquivo->Abrir.
• Pressione o botão C para sair da imagem aberta e voltar para a medição atual.
• A câmera abrirá a última imagem exibida ou salva, a que tiver ocorrido por último.
Pressione os botões à esquerda ou à direita para navegar por essas imagens.
• No modo Infravermelho, é possível visualizar imagens infravermelhas.
No modo Visual, é possível visualizar imagens visuais.
4.4.4 Configuração de imagens salvas
O menu Salvar configuração permite definir se a imagem térmica e a visual serão salvas
juntas com ou sem um comentário de áudio.
Abra o menu Arquivo->Save Setting (Salvar configuração).
•
Link Save (Salvar vinculado)
Quando Link Save (Salvar vinculado) estiver “ativado”, a câmera salvará sempre
a imagem térmica e a visual juntas. Se Link Save (Salvar vinculado) estiver
“desativado”, a câmera salvará apenas a imagem térmica ou visual que estiver sendo
visualizada ao ser salva.
Observação:
Link Save (Salvar vinculado) estiver ativado, salve sempre as imagens térmicas com a
câmera térmica ativa.
Observação:
Por padrão, a imagem térmica e a visual serão salvas juntas.
28
SKF TKTI 21 E TKTI 31
•
Salvar Com.Voz
Quando Salvar Com.Voz estiver “ativado”, a câmera iniciará a gravação da voz depois
que o usuário salvar a imagem. Se Salvar Com.Voz estiver “desativado”, a gravação
não será realizada. A configuração Salvar com voz será ignorada quando a função
Autossalvar estiver ativa.
Observação:
Para adicionar um comentário de áudio a uma imagem não comentada, já existente, ative
Salvar Com.Voz, abra a imagem a ser modificada e selecione Arquivo->Salvar. A câmera solicitará que a mensagem seja gravada e a imagem receberá um número novo,
enquanto a imagem antiga permanecerá inalterada.
Figura 31 Salvar configuração
•
•
Autossalvar
Autossalvar permite que a câmera salve as imagens automaticamente em intervalos
de tempo definidos pelo usuário. Quando Autossalvar estiver ativo, os comentários
de áudio estarão desativados.
Se Autossalvar estiver definido em 0, a função estará desativada. Para ativá-la,
selecione 10 a 3.600 segundos (1 hora), em incrementos de 1 segundo.
Selecione Arquivo->Autossalvar para acessar a função de salvar automaticamente.
Excluir
Ao navegar pelas imagens salvas, elas podem ser excluídas selecionando-se Arquivo->Excluir, para eliminar a imagem aberta nesse momento. Se tiver um
comentário de áudio, este também será excluído. Pressione o botão C para cancelar
a eliminação.
CUIDADO:
Antes de excluir, certifique-se de que o arquivo não é necessário ou se já foi feito
um back-up. Os arquivos excluídos não podem ser recuperados.
SKF TKTI 21 E TKTI 31
29
•
Formatar
Formatar é usado para a formatação do cartão de memória.
Selecione Arquivo->Formatar para abrir a caixa de diálogo a seguir.
Pressione o botão OK para apagar todas as imagens do cartão de memória.
Pressione o botão C para cancelar.
Figura 32 Formatação
CUIDADO:
Antes de formatar, certifique-se de que os arquivos não são necessários ou se já foi
feito um back-up. Depois da formatação, os dados não podem ser recuperados.
Ao formatar o cartão de memória em um computador, use o formato FAT16.
30
SKF TKTI 21 E TKTI 31
5. Especificações técnicas
Dados técnicos
Designação
Descrição
TKTI 21
TKTI 31
Câmera Térmica SKF TKTI 21
Câmera Térmica SKF TKTI 31
Desempenho
Detector térmico
(FPA)
Visor
Microbolômetros FPA não
Microbolômetros FPA não
refrigerados de 160 ™ 120
refrigerados de 380 ™ 280
LCD de 3,5” em cores com luz de fundo de LED
11 paletas de cores
Imagem térmica ou visual
NETD ≤ 60 mK (0,06 °C) a Sensibilidade térmica
NETD ≤ 100 mK (0,10 °C) a 23 °C de temperatura ambiente 23 °C de temperatura ambiente
e 30 °C de temperatura de cena e 30 °C de temperatura de cena
Campo de visão (FOV)
25° ™ 19°
Faixa espectral
Resolução espacial
teórica IFOV
Resolução espacial
mensurável IFOV
Precisão
Foco
Câmera visual
8 - 14 mícrones
2,77 mrad
1,15 mrad
8,31 mrad
3,46 mrad
Superior a ±2 °C ou ±2% da leitura em °C
Manual, anel girável, distância mínima de 10 cm
Câmera digital de 1,3 Megapixels
Ponteiro a laser
Laser interno Classe 2
Taxa de quadros e
frequência da imagem
9Hz
Medição
Limites de temperatura:
- Modo padrão
- Modo de
temperatura alta
Modos de medição
Correção de
emissividade
SKF TKTI 21 E TKTI 31
–20 °C a +350 °C
–20 °C a +180 °C
N/D
100 °C a 600 °C
Até 4 pontos móveis. Até 3 áreas móveis e 2 linhas móveis
(temperaturas máxima, mínima e média).
Diferença automática da temperatura. Pontos quente e frio.
Alarmes visuais e sonoros. Isotermas.
Selecionável pelo usuário de 0,1 a 1,0 em incrementos de 0,01 com compensação de temperatura ambiente e refletida.
A emissividade pode ser ajustada individualmente em cada
cursor. Tabela de emissividade de superfícies comuns integrada.
31
Armazenamento de
imagens
TKTI 21
Médio
TKTI 31
Cartão Micro SD de 2 GB
Número
Até 10 mil imagens no cartão Micro SD fornecido
Comentário de áudio
Entrada pelo microfone interno para clipe de até 60 segundos por imagem
Software
Software
Requisitos do
computador
incluído da Câmera Térmica SKF TKTI
Software abrangente de análise de imagens e emissão de relatórios
Compatível com a TKTI 21 e a TKTI 31,
Atualizações gratuitas disponíveis no site SKF.com
Computador com Windows XP, Vista,
Windows 7 ou superior
Conexões
Conexão do PC
Entrada de corrente
contínua externa
Saída de vídeo
Montagem
Conector mini-USB para exportação de imagens para software
do computador (cabo fornecido)
Conector de entrada de 12 V CC (carregador de corrente contínua não fornecido)
1 saída mini-jack para visualização de imagens ao vivo (cabo mini-jack para vídeo fornecido)
Portátil e montagem em tripé com rosca de 1/4” BSW
Bateria e alimentação elétrica
Bateria
Tempo de operação
Fonte de alimentação
Tempo de
carregamento
2 baterias de íon de lítio padrão para gravador de vídeo de 14,8 W 7,4 V Recarregável e substituível pelo usuário
Até 4 horas de operação contínua com 80% de brilho
Carregador compacto para baterias externo de 100 V-240 V 50 a 60 Hz CA com plugues para tomadas europeias, norte-americanas e australianas
2h45min
Tamanho e peso
Altura: 245 mm
Largura: 105 mm
Profundidade: 230 mm
Peso: 1,1 kg incluindo a bateria
32
SKF TKTI 21 E TKTI 31
Requisitos operacionais
Temperatura de operação
–15 °C a +50 °C
Temperatura de
armazenamento
–20 °C a +70 °C
Umidade relativa
10% a 90% não condensante
Classificação IP
Na embalagem
SKF TKTI 21 E TKTI 31
IP54
TKTI 21
TKTI 31
1 câmera térmica TKTI 21 com 2 baterias
1 carregador de bateria de
corrente alternada
1 câmera térmica TKTI 31 com 2 baterias
1 carregador de bateria de
corrente alternada
1 cartão Micro SD (2 GB)
1 cartão Micro SD (2 GB)
1 cabo de conexão
mini-USB para USB
1 cabo de conexão
mini-jack para vídeo
1 adaptador de cartão
Micro SD para USB
1 CD contendo instruções
de uso e software para
computador
1 certificado de calibração e
conformidade
1 Guia de inicialização rápida (em inglês)
1 cabo de conexão
mini-USB para USB
1 cabo de conexão
mini-jack para vídeo
1 adaptador de cartão
Micro SD para USB
1 CD contendo instruções
de uso e software para
computador
1 certificado de calibração e
conformidade
1 Guia de inicialização rápida (em inglês)
1 maleta
1 maleta
33
6. Apêndice
6.1 Solução de problemas
Siga a tabela abaixo para diagnosticar e corrigir o problema.
Problema
Motivo e solução
A câmera não liga
• A
bateria não está instalada ou está instalada
incorretamente
d Reinstale a bateria
• Bateria está descarregada
d Recarregue a bateria
• A proteção de “desligamento” está ativada
d Aguarde 5 segundos e reinicialize
• Bateria está descarregada
d Recarregue a bateria
• A opção Hora Desligamento Automático está ativada
d Defina a Hora Desligamento Automático para um valor diferente
• Temperatura ambiente muito baixa
• A bateria recarregável não foi recarregada totalmente
d Recarregue a bateria
• A bateria recarregável está totalmente descarregada e não pode ser recarregada
d Troque-a por uma bateria nova
• A tampa da lente não foi retirada
d Retire a tampa da lente
• Está sendo visualizada uma imagem salva
d Pressione o botão C para sair
• A paleta em branco e preto foi selecionada
d Selecione outra paleta de cores
A câmera se desliga
automaticamente
A bateria se descarrega
muito depressa
Não aparecem imagens
térmicas na tela
A imagem térmica está em branco e preto
34
SKF TKTI 21 E TKTI 31
6.2 Tabela de emissividade
Material
Superfície
Temperatura °C
de emissividade (ε)
Alumínio
Não oxidado
100
0,20
Oxidado
100
0,55
Latão
Queimado a marrom
20
0,40
Brilho fosco
38
0,22
Oxidado
100
0,61
Cobre
Muito oxidado
20
0,78
Ferro
Oxidado
100
0,74
Enferrujado
25
0,65
Ferro fundido
Oxidado
200
0,64
Não oxidado
100
0,21
Ferro forjado
Fosco
25
0,94
Polido
38
0,28
Níquel
Oxidado
200
0,37
Aço inoxidável
Oxidado
60
0,85
Aço
Oxidado
200
0,79
Tijolos comuns
Superfície
20
0,93
Concreto
Superfície
20
0,92
Placa
Vidro polido
20
0,94
Esmalte
Branco
100
0,92
Preto
100
0,97
Fuligem
25
0,95
Fuligem de vela
20
0,95
Superfície de grafita
20
0,98
Pintura a óleo
Valor de 16 cores
100
0,94
Papel
Branco
20
0,93
Carvão
Areia
Superfície
20
0,90
Madeira
Aplainada
20
0,90
Água
Água destilada
20
0,96
Pele
Humana
32
0,98
Cerâmica
Fina
21
0,90
Espessa
21
0,93
SKF TKTI 21 E TKTI 31
35
O conteúdo desta publicação é de direito autoral do editor e não pode ser reproduzido (nem
mesmo parcialmente), a não ser com permissão prévia por escrito. Todo cuidado foi tomado
para assegurar a precisão das informações contidas nesta publicação, mas nenhuma
responsabilidade pode ser aceita por qualquer perda ou dano, seja direto, indireto ou
consequente, como resultado do uso das informações aqui contidas.
SKF Maintenance Products
® SKF é uma marca registrada do Grupo SKF.
© Grupo SKF 2016/03
www.mapro.skf.com
www.skf.com/mount
MP5417PT