DE T-Stück Adapter für Geräteein- baukanäle Rapid 45-2
Transcrição
DE T-Stück Adapter für Geräteein- baukanäle Rapid 45-2
GK-TA WDK... GK-TR... 1 DE T-Stück Adapter für Geräteeinbaukanäle Rapid 45-2 Montageanleitung EN T piece adapter Rapid 45-2 device installation ducts Mounting instructions ES Adaptador de pieza en T para canales portamecanismos Rapid 45-2 Instrucciones de montaje FR Adaptateur en T pour goulottes d‘appareillages Rapid 45-2 Instructions de montage PL Adapter trójnikowy do kanałów podparapetowych Rapid 45-2 Instrukcja montażu PT Adaptador em tê para canais de montagem de aparelhos Rapid 45-2 Instruções de montagem RU T-образный адаптер канала для монтажа электроустановочных изделий Rapid 45-2 Руководство по монтажу OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG Hüingser Ring 52 58710 Menden Germany белого цвета, RAL 9010 № изделия светло-серого цвета, RAL 7035 Алюминий Размеры в мм Материал GK-TR53100 GK-TR53130 GK-TR53165 GK-TA WDK1 GK-TA WDK2 6113100 6113300 6113480 6113310 6113320 6113102 6113302 6113482 6113312 6113322 6113104 160x62x56 Поликарбонат/ АБС-пластик 6113304 190x52x56 Поликарбонат/ АБС-пластик 6113484 225x62x56 Поликарбонат/ АБС-пластик 6113314 120x62x56 Поликарбонат/ АБС-пластик 6113324 120x62x56 Поликарбонат/ АБС-пластик OPTO 150418 HAFA 49800464 Stand 12/2015 www.obo-bettermann.com RU Технические характеристики DE Typ GK-TA WDK... Typ GK-TR... ES Tipo GK-TA WDK... Tipo GK-TR... PL Typ GK-TA WDK... Typ GK-TR... Produktbeschreibung Descripción del producto Opis produktu T-Stück Adapter zum Erstellen einer T-Verbindung zwischen zwei Geräteeinbaukanälen der Serie Rapid 45-2 oder zwischen einem Geräteeinbaukanal der Serie Rapid 45-2 und einem Wand- und Deckenkanal WDK 40060. Bild :1 T-Stück Adapter Adaptador de pieza en T para establecer una conexión en T entre dos canales portamecanismos de la serie Rapid 45-2 o entre un canal portamecanismos de la serie Rapid 45-2 y un canal para pared y techo WDK 40060. Figura :1 Adaptador de pieza en T Adapter trójnikowy do tworzenia połączenia trójnikowego między dwoma kanałami podparapetowymi serii Rapid 45-2 lub między jednym kanałem podparapetowym serii Rapid 45-2 i jednym kanałem ściennosufitowym WDK 40060. Rys. :1 Adapter trójnikowy Produkt montieren Das Produkt auf den waagerechten Geräteeinbaukanal aufsetzen. Mit einem Stift die beiden Innenkanten des Produkts auf dem Geräteeinbaukanal nachzeichnen. 3 Mit einer Bügelsäge entlang der Linien einen Ausschnitt in den Geräteeinbaukanal sägen. 4 Den senkrechten Geräteeinbaukanal so montieren, dass sich eine T-Anordnung ergibt. 5 Das Produkt auf die Geräteeinbaukanäle aufsetzen und einrasten. Montaje del producto Montaż produktu Colocar el producto en el canal portamecanismos horizontal. Apretar los dos bordes interiores del producto con una clavija sobre el canal portamecanismos. 3 Serrar una sección del canal portamecanismos a lo largo de las líneas con una sierra de arco. 4 Montar el canal portamecanismos vertical de modo que se forme una T. 5 Colocar y encajar el producto en los canales portamecanismos. Założyć produkt na poziomy kanał podparapetowy. Za pomocą flamastra oznaczyć obie krawędzie wewnętrzne produktu na kanale podparapetowym. 3 Za pomocą piły do metalu zrobić wycięcie w kanale podparapetowym wzdłuż naniesionych linii. 4 Zamontować kanał podparapetowy w taki sposób, aby uzyskać układ w kształcie litery T. 5 Założyć produkt na kanały podparapetowe i zablokować. Produkt demontieren Desmontaje del producto Demontaż produktu ––Den T-Stück Adapter mit leichtem Zug abnehmen. ––Desmontar el adaptador de pieza en T tirando de él ligeramente. ––Lekkim pociągnięciem zdjąć adapter trójnikowy. Entsorgung Eliminación Utylizacja ––Wie Hausmüll Die örtlichen Müllentsorgungsvorschriften beachten. ––Desechar como basura doméstica. Tener en cuenta la normativa local de eliminación de residuos. ––Postępować jak w przypadku odpadów z gospodarstw domowych Przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów. EN Type GK-TA WDK... Type GK-TR... FR Type GK-TA WDK... Type GK-TR... Product description Description du produit T piece adapter for the creation of a T connection between two device installation ducts of the Rapid 45-2 series or between a device installation duct of the Rapid 45-2 series and a WDK 40060 wall and ceiling duct. Figure :1 T piece adapter Adaptateur en T pour la réalisation d‘une jonction en T entre deux goulottes d‘appareillages de la série Rapid 45-2 ou entre une goulotte d‘appareillage de la série 45-2 et une goulotte de distribution WDK 40060. Figure :1 Adaptateur en T Mounting the product Montage du produit Place the product on the horizontal device installation duct. Using a pen, draw the two inner edges of the product on the device installation duct. 3 Using a hacksaw, saw along the lines to create a cut-out in the device installation duct. 4 Mount the vertical device installation duct in such a way as to create a T arrangement. 5 Place the product on the device installation ducts and engage it. Mettre le produit en place sur la goulotte d‘appareillage horizontale. Tracer les deux arêtes intérieures du produit sur la goulotte d‘appareillage à l‘aide d‘une pointe à tracer. 3 Réaliser une coupe le long des lignes tracées dans la goulotte d‘appareillage à l‘aide d‘une scie à archet. 4 Monter la goulotte d‘appareillage verticale de manière à obtenir une disposition en T. 5 Mettre en place et enclencher le produit sur les goulottes d‘appareillages. Dismantling the product Démontage du produit ––Remove the T piece adapter with a slight pull. ––Retirer l‘adaptateur en T par une légère traction. Disposal Élimination ––As household waste Comply with the local waste disposal regulations. ––Comme les déchets ménagers Respecter les prescriptions d‘élimination des déchets locales en vigueur. PT Tipo GK-TA WDK... Tipo GK-TR... Descrição do produto Adaptador em tê para criar uma união em T entre os dois canais de montagem de aparelhos da série Rapid 45-2 ou entre um canal de montagem de aparelhos da série Rapid 45-2 e um canal de parede e de teto WDK 40060. Imagem :1 adaptador em tê Montar o produto Colocar o produto sobre o canal de montagem de aparelhos horizontal. Delinear ambos os cantos interiores do produto no canal de montagem de aparelhos com um lápis. 3 Com uma serra para metais, serrar um recorte no canal de montagem de aparelhos, ao longo das linhas. 4 Montar o canal de montagem de aparelhos vertical de forma a criar uma disposição em T. 5 Colocar o produto sobre os canais de montagem de aparelhos e engatar. Desmontar o produto ––Remover o adaptador em tê exercendo força ligeira. Eliminação ––Igual ao lixo doméstico Atente aos regulamentos locais de elimi- nação do lixo. RU Тип GK-TA WDK... Тип GK-TR... Описание изделия T-образный адаптер для соединения двух каналов для монтажа электроустановочных изделий серии Rapid 45-2 или одного канала для монтажа электроустановочных изделий серии Rapid 45-2 и одного настенного и потолочного канала WDK 40060. Рис. :1 T-образный адаптер Установка изделия Разместите изделие на горизонтально расположенном канале для монтажа электроустановочных изделий. Отметьте карандашом оба внутренних края изделия на поверхности канала для монтажа электроустановочных изделий. 3 Выполните ножовкой соответствующий вырез в канале для монтажа электроустановочных изделий. 4 Вертикальный канал для монтажа электроустановочных изделий расположите перпендикулярно горизонтальному каналу. 5 Установите изделие в месте пересечения каналов, а затем защелкните. Демонтаж изделия ––Для демонтажа Т-образный адаптер следует потянуть в сторону, не прилагая значительного усилия. Утилизация ––Утилизовать аналогично бытовым отходам Соблюдайте местные предписания по утилизации отходов. DE Technische Daten reinweiß, RAL 9010 Art.lichtgrau, Nr. RAL 7035 Aluminium Abmessungen in mm Material GK-TR53100 GK-TR53130 GK-TR53165 GK-TA WDK1 GK-TA WDK2 6113100 6113300 6113480 6113310 6113320 6113102 6113302 6113482 6113312 6113322 6113104 6113304 6113484 6113314 6113324 160x62x56 190x52x56 225x62x56 120x62x56 120x62x56 PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS GK-TR53100 GK-TR53130 GK-TR53165 GK-TA WDK1 GK-TA WDK2 6113100 6113300 6113480 6113310 6113320 6113102 6113302 6113482 6113312 6113322 6113104 6113304 6113484 6113314 6113324 160x62x56 190x52x56 225x62x56 120x62x56 120x62x56 PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS EN Technical data Pure white, RAL 9010 Item no. Light grey, RAL 7035 Aluminium Dimensions in mm Material ES Datos técnicos Blanco puro, RAL Núm. 9010 de Gris claro, art. RAL 7035 Aluminio Dimensiones en mm Material GK-TR53100 GK-TR53130 GK-TR53165 GK-TA WDK1 GK-TA WDK2 6113100 6113300 6113480 6113310 6113320 6113102 6113302 6113482 6113312 6113322 6113104 6113304 6113484 6113314 6113324 160x62x56 190x52x56 225x62x56 120x62x56 120x62x56 PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS FR Caractéristiques techniques GK-TR53100 GK-TR53130 GK-TR53165 GK-TA WDK1 GK-TA WDK2 6113100 6113300 6113480 6113310 6113320 6113102 6113302 6113482 6113312 6113322 6113104 160x62x56 PC/ABS 6113304 190x52x56 PC/ABS 6113484 225x62x56 PC/ABS 6113314 120x62x56 PC/ABS 6113324 120x62x56 PC/ABS GK-TR53100 GK-TR53130 GK-TR53165 GK-TA WDK1 GK-TA WDK2 6113100 6113300 6113480 6113310 6113320 6113102 6113302 6113482 6113312 6113322 6113104 160x62x56 PC/ABS 6113304 190x52x56 PC/ABS 6113484 225x62x56 PC/ABS 6113314 120x62x56 PC/ABS 6113324 120x62x56 PC/ABS GK-TR53100 GK-TR53130 GK-TR53165 GK-TA WDK1 GK-TA WDK2 6113100 6113300 6113480 6113310 6113320 6113102 6113302 6113482 6113312 6113322 6113104 6113304 6113484 6113314 6113324 160x62x56 190x52x56 225x62x56 120x62x56 120x62x56 PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS PC/ABS blanc pur, RAL 9010 N° de gris clair, comm. RAL 7035 Aluminium Dimensions en mm Matériau PL Dane techniczne czysta biel, RAL 9010 Nr jasnoszakat. ry, RAL 7035 Aluminium Wymiary w mm Materiał PT Dados técnicos branco puro, RAL 9010 Ref. cinzento claro, RAL 7035 Alumínio Dimensões em mm Material