0. Abstracts de las Actas - Fundación Alonso Quijano
Transcrição
0. Abstracts de las Actas - Fundación Alonso Quijano
MEETING OF THE NATIONAL AND CULTURAL IDENTITY IN CHILDREN´S LITERATURE AND MEDIA GROUP IDENTIDAD CULTURAL DEL NIÑO, TRADICIONES Y LITERATURA INFANTIL SEMINARIO INTERNACIONAL Y EXPOSICIONES DE LITERATURAL INFANTIL ABSTRACTS DE LAS ACTAS Badajoz , Enero de 2000 Coordinadores: Ángel Suárez Muñoz Eloy Martos Núñez EDITA Servicio de Publicaciones Diputación Provincial Badajoz CAPÍTULO 1º UM MUNDO EM MENOR: a criação em provérbios, cantos e contos Ana Paula Amainde Sousa Guimaraes Universidad de Lisboa Qual é a diferença entre a pulga e o elefante? O elefante tem pulgas e a pulga não tem elefantes Rita Costa, 10 anos 16 de Janeiro de 2000 O trabalho ‘in progress’1 sobre a representação dos animais de capoeira (a significativamente chamada criação) em textos da complexa tradição popular portuguesa é antecedido por dois painéis que, a seu modo, encenam a relação menor-maior: a capacidade de resistência do menor face ao maior a forma como a miniatura representa o mundo de que faz parte Observar-se-á o contraste entre o modo de vivenciar essa relação menor/maior (capoeira/mundo dos humanos) no vasto campo da tradição popular e naquilo que dessa tradição contemporaneamente se retém (um número muito reduzido de imagens estereotipadas). 1 Este trabalho constitui um vasto (mas ainda não definitivo) desenvolvimento de dois textos: “A criação no mundo—galos, galinhas, frangos e pintos celebrando os Bonecos de Santo Aleixo” publicado em Adagio, Revista do Centro Dramático de Évora, Janeiro-Setembro de 1999; “Da criação para a cidadania—provérbios, cantos e contos na capoeira”, Ler Educação-Revista da Escola Superior de Educação de Beja (a sair em Junho de 2000). Curiosamente, a formação da criança parece ainda hoje apoiar-se em modelos do mundo do galinheiro como exemplares, se não da criação, pelo menos, da educação. Chamámos a este ensaio “Um mundo em menor: a criação em provérbios, cantos e contos”. Numa versão mais provocadora: “Galinhas à portuguesa: nome, sexo, identidade? jogo? prato? destino?” CAPÍTULO 2º TRAS LAS HUELLAS DEL LOBO. Un acercamiento cultural a través de sus manifestaciones tradicionales y literarias María Sahuquillo / Julia Valenzuela Facultad de Educación Universidad Complutense The cultural, such tradition and as we understand it, it will contribute to the formation of the conscience of an us whenever it is a current, alive reality. Said otherwise, the patrimony cultural distinguishing characteristic, own, it is always something that one lives presently (the memories are alive people's memories). it happens This way, for example, with the languages or the dialects that you/they stop to be considered common, alive, in the moment in that you/they stop to be shared because already nobody remembers them. From this optics, the tradition will be restored, and we wonder if in the same way in that the buildings are restored, the pictorial works, the sculptures,... we will be able to restore parties, customs, peculiar forms of speaking, mutilated texts, broken into fragments by the time, beliefs or games. Evidently, the same as the precise artistic or architectural restorer to make their work of vestiges, remains of the stones, the sizes, the colors... old, the restorer of the cultural tradition will need to be offered documents, sound vestiges, graphics or materials that allow him to recreate the tradition La tradición cultural, tal y como la entendemos, contribuirá a la formación de la conciencia de un “nosotros” siempre que sea una realidad actual, viva. Dicho de otro modo, el patrimonio cultural distintivo, propio, es siempre algo que se vive en el presente (los recuerdos son recuerdos de personas vivas). Así ocurre, por ejemplo, con las lenguas o los dialectos, que dejan de considerarse comunes, vivos, en el momento en que dejan de compartirse porque ya nadie los recuerda. Desde esta óptica, la tradición habrá de ser restaurada, y nos preguntamos si de la misma manera en que se restauran los edificios, las obras pictóricas, las esculturas,... podremos restaurar fiestas, costumbres, formas peculiares de hablar, textos mutilados, fragmentados por el tiempo, creencias o juegos. Evidentemente, al igual que el restaurador artístico o arquitectónico precisa para hacer su trabajo de vestigios, restos de las piedras, las tallas, los colores... antiguos, el restaurador de la tradición cultural necesitará procurarse documentos, vestigios sonoros, gráficos o materiales que le permitan recrear la tradición. Y esta ha sido la tarea que múltiples estudiosos llevan y han llevado a cabo durante décadas. Pero esta labor de documentación nunca será suficiente si consideramos que la cultura de un pueblo no es sustancia inerte (como las piedras, los óleos, las tallas), sino una compleja trama de procesos dinámicos que se construyen en el seno de marcos compartidos de significado, negociados y renegociados en comunidad, en diálogo social. Así, el modo o procedimiento de trabajo que proponemos pretende una búsqueda, siempre desde la actualidad, lo más exhaustiva posible de las huellas, las manifestaciones, los vestigios, las cristalizaciones y derivaciones, de todo lo que pueda conducirnos a determinar el significado, la supervivencia, la difusión de algunos tópicos (temas recurrentes) en la tradición cultural de nuestro pueblo y que permanecen aún vivos, ya sea en los libros actuales para niños, ya en otras manifestaciones tradicionales o folklóricas de toda índole. CAPÍTULO 3º LA FUNCIÓN DEL “QUITAMIEDOS” EN LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL Juan José Matilla Álvarez Maestro. Miembro del Seminario de Lectura de la UEX. One of the most intense feelings and, maybe, of more concern in the boy's life and of the adult along the history has been and it is the fear in all their manifestations. This concept can be presented in multiple forms and ways adapting to other so many situations of the life. It will be that the fear, synonym in many occasions of risk, uneasiness, danger, phobia, terror is innate to the human condition and this he/she needs of its existence for stimulus of herself. The boy's fear to be alone, to the darkness or the adult's fear to lose their work, the social position or the health and fear in the age to the shortage, solitude and end. From the most remote times, to the childhood they have been gone inculcating some values that they don't happen inadvertent neither for her neither for their provocative ones and those values are good in the first years of life to take conscience of the reality (expert as daily moment) that want to foment. Uno de los sentimientos más intensos y, quizás, preocupantes en la vida del niño y del adulto a lo largo de la historia ha sido y es el miedo en todas sus manifestaciones. Este concepto puede presentarse en múltiples formas y maneras adaptándose a otras tantas situaciones de la vida. Será que el miedo, sinónimo en muchas ocasiones de riesgo, intranquilidad, peligro, fobia, terror es innato a la condición humana y esta necesita de su existencia para estímulo de ella misma. Miedo del niño a quedarse solo, a la oscuridad o miedo del adulto a perder su trabajo, la posición social o la salud y miedo en la vejez a la escasez, soledad y fin. Desde los tiempos más remotos, a la infancia se le han ido inculcando unos valores que no pasan desapercibidos ni por ella ni por sus provocadores y esos valores sirven en los primeros años de vida para tomar conciencia de la realidad (entendida como momento cotidiano) que quieren fomentar. Unas veces son sentimientos de felicidad, de responsabilidad, de sumisión, de reproche, de oposición, de preocupación, miedo y así sucesivamente. Centrándonos en esta última función el miedo o cualesquiera de sus sinónimos (aunque haya para cada uno una definición diferente) la tradición oral, mejor dicho, en el apartado entendido como acto narrativo del adulto para el niño, es decir, en los cuentos estos poseen en muchas ocasiones ese factor (miedo, terror, fobia) que se necesita para la compresión de otros conocimientos posteriores y las pautas de conducta que posibilitan soluciones posteriores; facilitando al niño recursos para superar conflictos internos de personalidad (vencer situaciones de peligro en soledad, sobrepasar riesgos...). Un ejemplo que ilustra lo expuesto se refiere al niño cogido de la mano de dos adultos y cuando se le balancea a pesar del miedo que padece quiere volver a repetir esa experiencia. La repetición de estos ejercicios insinuará al niño los elementos que ha de elegir para situaciones similares en la que pueda verse afectado. CAPÍTULO 4º GLOBALIZACIÓN Y TERROR: ESTUDIO DEL TERROR EN LOS MEDIOS. EL CASO DE LA LITERATURA Antonio Machado Parejo Diplomado en Biblioteconomía Universidad de Extremadura The humanity's older and more intense feeling is the fear (...). H.P.Lovecraft begins This way its rehearsal The horror in the literature, recognizing the universality of the feeling that we call fear, implicitly and that, in an or another of its infinite varieties, inspired by the most diverse " monsters ", it has been part of the basic experiences and common to all human being, from the beginning of the times until this our time of search-modernity. We know on one hand that the fears `atávicos´ is an inheritance of our most remote ancestors, those first men that, when not understanding natural phenomenons as the darkness of the night, the fire or the storms, they feared them; such a fear, coded in their genes (triumphant genes in the evolution), it has passed all their descendants from then on, and it continues equally alive in us, although he/she already makes a lot that such natural phenomenons have been understood and explained by the science. On the other hand, many exist other fears that have gone being forged along the history, and as the circumstances have gone incorporating new terrors in the heart of the men; these fears, no longer subject to the genetic evolution, they have given place to the cultural-regional varieties of the fear; although there is who thinks that all fear is not but a modernized version, dressed with some concrete cultural robes, of a limited series of basic experiences that you/they constitute the thick of our fears. *** ** **** El sentimiento más antiguo y más intenso de la humanidad es el miedo (...). Así comienza H.P.Lovecraft su ensayo El horror en la literatura, reconociendo implícitamente la universalidad del sentimiento que llamamos miedo, y que, en una u otra de sus infinitas variedades, inspirado por los más diversos "monstruos", ha formado parte de las experiencias básicas y comunes a todo ser humano, desde el principio de los tiempos hasta ésta nuestra época de posmodernidad. Pero si tal universalidad es algo admitido, no existe el mismo acuerdo a la hora de establecer la fórmula del miedo, su composición exacta, la proporción entre factores genéticos y culturales que da lugar a cada una de sus manifestaciones. Sabemos, por un lado, que los miedos atávicos son una herencia de nuestros más remotos antepasados, aquellos primeros hombres que, al no comprender fenómenos naturales como la oscuridad de la noche, el fuego o las tormentas, los temían; tal temor, codificado en sus genes (genes triunfantes en la evolución), ha pasado a todos sus descendientes desde entonces, y sigue igualmente vivo en nosotros, a pesar de que ya hace mucho que tales fenómenos naturales han sido comprendidos y explicados por la ciencia (en ese sentido, hay que decir, siguiendo a Rafael Llopis, que la razón es mucho más plástica, ligera, cambiante y ágil que el sentimiento y (...) éste está mucho más sujeto a la inercia de la memoria). Por otro lado, existen muchos otros miedos que han ido forjándose a lo largo de la historia, y a medida que las circunstancias han ido insuflando nuevos terrores en el corazón de los hombres; estos miedos, ya no sujetos a la evolución genética, han dado lugar a las variedades culturales-regionales del miedo; si bien hay quien piensa que todo miedo no es sino una versión "actualizada", vestida con unos ropajes culturales concretos, de una serie limitada de experiencias básicas que constituyen el grueso de nuestros temores. CAPÍTULO 5º EL TEMA DE LOS AUTÓMATAS: DE LA LEYENDA A LA LITERATURA INFANTIL Gloria García Rivera Dpto. Didáctica de la Lengua y la Literatura Facultad de Educación Universidad de Extremadura The literature around the robot and similar figures is very wide, like we will be able to demonstrate in the following pages. Partly because robot's concept, far from being bounded to the modern technology, was already used to describe certain machines that, by means of ingenious mechanisms, they imitated the movements of the lively beings. This way, the lively statues that had been built in the temple of Dédalo would be among the first robots that we know. With the development that has supposed the electronics, the computers, the biology..., a generation different from robots appears, with specialized functions -this way, it is spoken of electronic brains or mechanical arms -, and with a bigger diversity in ways, as much in the fiction as in the reality (robots, androids, cyborgs...). You arrives this way, therefore, to the artificial man's idea that Mary Shelley foreshadowed in her Frankenstein . *** ** **** La literatura en torno al autómata y figuras similares es amplísima, como podremos demostrar en las páginas siguientes. En parte porque el concepto de autómata, lejos de circunscribirse a la tecnología moderna, se usaba ya para describir ciertas máquinas que, mediante ingeniosos mecanismos, imitaban los movimientos de los seres animados. Así, entre los primeros autómatas que conocemos estarían las estatuas animadas que habían sido construida en el templo de Dédalo. También con los romanos y en la Edad Media se tiene noticia de autómatas, como los construidos por San Alberto Magno. Ya en el siglo XVIII, figuras como Vaucanson elaboraron complejos juguetes mecánicos, como el Flautista, que representaba un fauno y ejecutaba diversos movimientos, o el Tambolirero, o el Pato que batía alas, nadaba, etc. Obras, pues, de la micromecánica, que ponían en juego todo tipo de engranajes, muelles, palancas, etc, y que, por ese aspecto tan perfectos y a veces siniestro, levantaron la curiosidad de escritores como E.T.A. Hoffman, Merimée, etc. Con el desarrollo que ha supuesto la electrónica, los ordenadores, la biología..., aparece una generación distinta de autómatas, con funciones más especializadas -así , se habla de cerebros electrónicos o brazos mecánicos-, y con una mayor diversidad de formas, tanto en la ficción como en la realidad (robots, androides, cyborgs ...). En resumen, bajo la idea genérica de autómata nos referimos en realidad a imágenes distintas, aunque relacionadas: a) el muñeco o artefacto mecánico, que, a diferencia de un simple reloj, imita funciones de un ser vivo. b) los seres sobrenaturales que se manifiestan a través de sus iconos o representaciones materiales: estatuas animadas, imágenes que cobran vida en algún momento. Por analogía, los muertos vivientes que sufren algún tipo de regresión y actúan “como máquinas”: momias, zombis, etc. c) el hombre artificial , el homúnculo, el androide, el cyborg, el ser humanoide, en suma, generado al margen del proceso natural del acto sexual , a caballo entre lo orgánico y lo mecánico, y, en fin, asimilado al autómata en tanto que materia inanimada que cobra vida “de forma misteriosa”. Las tres personificaciones constituyen símbolos que revelan la naturaleza desconcertante y abierta de la realidad, tal como evidenciarán los ejemplos que glosaremos. CAPÍTULO 6º EL ELEMENTO DEL TERROR EN LA LITERATURA INFANTIL INGLESA. ESTUDIO DE CASOS DE ASUSTADORES ANGLOSAJONES. Carlos Porcar Saravia Facultad de Biblioteconomía Universidad de Extremadura There is who he/she affirms that the first creators of fantasies in form of myths and legends, used them to explain the marvels of the universe that you/they could not understand. The prehistoric man conceived as a superior power the existence of such cosmic phenomenons as storms and that they associated in his simple thought to punishments or prizes that the gods granted to the human beings. Therefore innate to the man's existence, the fear arose to give sense to its reality. Hay quien afirma que los primeros creadores de fantasías en forma de mitos y leyendas, las emplearon para explicar las maravillas del universo que no podían comprender. El hombre prehistórico concebía como un poder superior la existencia de fenómenos cósmicos tales como tormentas y que asociaban en su sencillo pensamiento a castigos o premios que los dioses concedían a los seres humanos. Así pues innato a la existencia del hombre, el miedo surgía para dar sentido a su realidad. El miedo y el terror ha constituido uno de los elementos más importantes dentro de la vida en los seres humanos pues ha contribuido a su completo desarrollo y que ha ido parejo al crecimiento del mismo. Se trata de un elemento totalmente necesario y que está presente a lo largo de toda su vida. Esta presencia se hace mucho más frecuente y patente en los primeros años de la vida cuando todo lo mágico, lo oscuro, lo que aterra, lo que no tiene explicación, se alza sobre todos los demás intereses. Incluso esta presencia es muy válida en la enseñanza pues lo mágico, lo que se desconoce y, por tanto, no se puede controlar, llama la atención del niño. Ese interés por intentar controlar lo que no puede, frustra al niño, que busca constantemente una solución, al tiempo que lo maravilla. Ni decir tiene que en el devenir del tiempo éste ha sido un aliciente más en la literatura infantil pues también ha estado presente en la infancia desde sus inicios. Parece ser que estamos ante uno de los elementos más llamativos e importantes en la vida del ser humano y cuyo contenido se acuña en el término, asustador. Con este curioso término de asustador, aglutinamos en esta sección a muchos monstruos, ogros o fantasmas que no viven ni en fotogramas ni en las páginas de los libros. Los asustadores son terrores que viven en la memoria. En todas las culturas y en todas las épocas han existido siempre personajes cuya sola función en la vida es ocupar resignadamente el interior de un armario, recorrer sudorosos las lindes de un monte a la hora de máximo calor o custodiar el interior de un pozo, aguardando con paciencia que un niño o un adulto cometan al fin una travesura que les permita entrar en acción y mostrar sus variados talentos, son los asustadores o también llamados asustachicos. CAPÍTULO 7º LITERATURA INFANTIL, IDENTIDADE CULTURAL E ESCOLA Rui Veloso e Leonor Riscado Escola Superior de Educação Universidad de Coimbra With the disappearance of the economic, ideological, labor and talkative frontiers, do we attend in this transition of the millennium think about the old one again he/she asks kantiana - Who are?, from where do we come? For where do we go?. We are integrated in a Europe that is our cultural space, after a long night of darkness and of a very short space of learning of what is the freedom and of what the democracy demands to each one of us. In the period of a generation we are able to recover our self-esteem that allows not to descend the eyes and to affirm with a certain one our pride ownership to Portugal. The blind and limited nationalism gives place to a national identity that offers bridges of union with the other ones. Com o desaparecimento das fronteiras económicas, ideológicas, laborais e comunicacionais, assistimos nesta transição de milénio a um reequacionar da velha questão Kantiana — Quem somos? De onde vimos? Para onde vamos? Vemo-nos integrados numa Europa, que é o nosso espaço cultural, depois de uma longa noite de obscurantismo e de um curtíssimo espaço de reaprendizagem do que é a liberdade e do que a democracia exige a cada um de nós. No espaço de uma geração fomos capazes de mudar a forma de nos olharmos — longe vão os tempos do miserabilismo e das prepotências quase feudais, adormecidos na ilusão do império ultramarino e da paz salazarenta — e de recuperar uma auto-estima que nos permite não baixar os olhos perante o estrangeiro e afirmar, com uma ponta de orgulho, a nossa portugalidade. O nacionalismo bacoco, cego e castrante deu lugar a uma identidade nacional que não se fecha no seu casulo, mas, antes, procura pontes com os outros. Uma plena consciência das dificuldades inerentes à caracterização do fenómeno identidade nacional — esta exigiria uma abordagem pluridisciplinar tendencialmente exaustiva — não pode impedir alguma reflexão por parte de quem só pretende compreender que valores se encontram na literatura infantil portuguesa e em que medida ela contribui para a construção de uma identidade cultural, já que uma nação só sobrevive bem alicerçada na sua língua e na sua cultura. A identidade cultural de um indivíduo, de um grupo ou de uma sociedade é um pressuposto que assenta naquilo que se foi, no que se é e no projecto que, porventura, norteia a caminhada para o futuro. As interrogações Kantianas são claras. Qualquer tipo de universalismo pode conviver com a diversidade de identidades, porque a memória continua a ser o garante da nossa origem. Será mesmo assim? Que memória tem esta geração que perfaz um quarto de século em 2000, nasceu e viveu em democracia, mas não possui a menor imagem de um passado recente ou longínquo? Que identidade têm os jovens que se realizam no puro consumismo e na sacralização das marcas multinacionais? O jornalista Vicente Jorge Silva perguntou um dia se não estaríamos perante uma geração rasca; transformando a pergunta numa afirmação definitiva, a opinião pública reagiu negativamente, esquecendo-se que todas as gerações têm atitudes rascas e que não é legítimo fazer generalizações precipitadas. Mas a questão que permanece e que continua a ser pertinente prende-se com o quem somos e para onde vamos ? Dizer que a Escola e a Família são microcosmos sociais de extrema importância para a construção do indivíduo é perfeitamente pacífico. Ora, torna-se, assim, urgente perspectivar as interacções constantes que se verificam nestes espaços, particularmente em termos de projecto, para compreender melhor as escolhas que crianças e jovens fazem num quotidiano que tende, cada vez mais, a ser massificador. Vivemos tempos marcados por um extraordinário incremento da cibernáutica, confrontamo-nos com uma infinita diversidade de experiências e de paradoxos que moldam a nossa cultura e que condicionam a nossa praxis. A chamada escola paralela tem um peso cada vez maior na definição daquilo que somos e os referentes familiares deixaram de constituir certezas para a caminhada dirigida ao futuro. CAPÍTULO 8º EL TALLER DE CREACIÓN LITERARIA COMO INICIACIÓN A LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL Amando López Valero Eduardo Encabo Fernández Universidad de Murcia No se comprendería uno mismo si no comprendiese a los otros... y se dejaría de comprender a los otros si se comprendiese por completo uno mismo. Paul Valéry. The present work seeks to offer a vision on what is constituted in an investigation sub-line on the part of the group of the University of Didactic Murcia of the Language and the Literature". This investigation is framed in a continuum that he/she conceives the language like the axis of rotation of the human lives and also of the society. This concretion of the inquiry processes supposes that the same ones are guided toward the qualitative appreciations: it doesn't urge us obtaining imminent results, on the contrary we seek to be able to check the jumps of quality that people carry out in their permanent formation along the vital cycle. El presente trabajo pretende ofrecer una visión sobre lo que se constituye en una sublínea de investigación por parte del grupo de la Universidad de Murcia “Didáctica de la Lengua y la Literatura”. Dicha investigación se incardina en un continuum que concibe el lenguaje como el eje de rotación de las vidas humanas y por ende de la sociedad. Esta focalización de los procesos de indagación supone que los mismos se orienten hacia las apreciaciones cualitativas: no nos apremia el obtener resultados inminentes, al contrario pretendemos poder comprobar los saltos de calidad que las personas realizan en su formación permanente a lo largo del ciclo vital. Siendo el anterior párrafo el primum movens de esta disertación, consideramos pertinente el enunciar los objetivos que se plantea esta investigación. Evidentemente con los presupuestos iniciales que se han apuntado, estos objetivos no podrán tener un carácter teleológico. El pensamiento que nos impulsa en nuestra actividad investigadora se sustenta en el relativismo, y en el mismo no existen las tautologías o afirmaciones taxativas, muy al contrario, se respeta la diversidad y se contextualiza toda actividad a realizar. Es por ello que los mencionados objetivos en su planteamiento puedan quedar un tanto ambiguos a la hora de determinar el momento de su culminación, pero es la filosofía que desarrollamos y consideraríamos un error adherirnos a planteamientos más racionalistas o positivistas, que respetamos, pero de los cuales no haremos uso. Objetivo general: ♦ Corroborar que, a través del taller de creación literaria, las personas descubren y valoran de un modo paulatino la Literatura Infantil y Juvenil, así como la Literatura en general. Objetivos específicos: ♦ Que las personas en formación aprendan a entender, usar y expresar el lenguaje. ♦ Formar personas lectoescritoras competentes que puedan disfrutar de los textos literarios, valorarlos e interpretarlos. ♦ Lograr la autorreflexión de las personas para la comprensión y liberación de la posible dependencia dogmática. El objetivo principal de esta investigación es el de corroborar que a través de la creación personal de las personas, de su experiencia personal con el lenguaje, éstas descubran y valoren paulatinamente la Literatura Infantil y Juvenil así como cualquier tipo de creación literaria. De este objetivo principal dimanan tres objetivos específicos que también se tratan de lograr con el desarrollo de esta línea de investigación. En primer lugar, un objetivo específico sería el concerniente al entendimiento, uso y expresión del lenguaje por parte de las personas en formación. Esta meta básica, como con posterioridad veremos, se alcanzará con el taller de creación literaria. El segundo de ellos atañe a la formación de personas lectoras competentes que puedan disfrutar de los textos literarios, crearlos, valorarlos e interpretarlos. Una vez familiarizadas con el proceso creador y con los distintos usos del lenguaje, las personas estarán en condiciones de adquirir la competencia necesaria para afrontar los textos con suficientes garantías de éxito en cuanto a disfrute, interpretación y valoración de los mismos. Por último, un tercer objetivo se relacionaría con la autorreflexión de las personas para la comprensión y liberación de la posible dependencia dogmática. Todo el proceso debe conducirnos a que la persona que lo ha seguido pueda optar, es decir esté en condiciones de saber qué camino elegir: continuar con el dogmatismo, con lo que le ha sido establecido o bien emanciparse, guiarse por sus intuiciones y ser una persona autónoma en relación a la toma de decisiones. A continuación, y como finalidad de la labor que supone la enseñanza de la Lengua y la Literatura, hablaremos de la competencia literaria, incluida la misma en la competencia comunicativa. Veamos cómo se produce su adquisición y posterior desarrollo. CAPÍTULO 9º PROBLEMAS DE ACCESO AL CONTENIDO DE OBRAS INFANTILES Y JUVENILES DE FICCIÓN: Evaluación de la lista de encabezamientos de materia para libros infantiles y juveniles. Mª del Pilar Ortego de Lorenzo-Cáceres José Luis Bonal Zazo Facultad de Biblioteconomía y Documentación Universidad de Extremadura. Generally, in the environment of the libraries of adults, the literature works lack matter headings, to be considered works of fiction and not to count, therefore, with a real matter. In the field of the infantile and juvenile libraries they exist, however, several experiences of use of matter headings for the representation of the content or of the premeditation of the literary works, leaving of the idea that a story, a novel or a book of images, although they lack a real matter, have been create with an intention moralist or educational. This is the main purpose of this type of headings: the representation of the treated topics and the representation of the purpose with which the work has been created. Generalmente, en el ámbito de las bibliotecas de adultos, las obras de literatura carecen de encabezamientos de materia, por ser consideradas obras de ficción y no contar, por tanto, con una materia real. En el campo de las bibliotecas infantiles y juveniles existen, sin embargo, varias experiencias de utilización de encabezamientos de materia para la representación del contenido o de la intencionalidad de las obras literarias, partiendo de la idea de que un cuento, una novela o un libro de imágenes, aunque carezcan de una materia real, pueden haber sido creados con una intención moralizante o educativa. Esta es la finalidad principal de este tipo de encabezamientos: la representación de los temas tratados y la representación del propósito con que la obra ha sido creada. De las dos listas de encabezamientos de materia existentes en la actualidad para libros infantiles y juveniles2 es, sin duda, la de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez la que más repercusión ha tenido en el mundo de las bibliotecas infantiles, tanto por su grado de difusión, ya que se trata de una lista creada para ser utilizada en las bibliotecas infantiles de España e Hispanoamérica, como por su grado de utilización, debido a que ha sido empleada para la indización de la propia colección infantil y juvenil del Centro Internacional de Literatura Infantil y Juvenil y para la creación de la base de datos de esta colección3. 2 El encabezamiento de materia: resumen y adaptación del libro Lista de Encabezamientosde Materia para Bibliotecas Públicas. Zaragoza: Dirección Provincial del MEC, Unidad de Programas Educativos, 1992; VILLALÓN, Alberto. Encabezamientos de materia para libros infantiles y juveniles. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez; Madrid: Pirámide, 1994. 3 FUNDACIÓN GERMÁN SÁNCHEZ RUIPÉREZ. Biblioteca Infantil y Juvenil. CILIJ. Salamanca. [en http: //www.fundacióngsr.es (consultado en febrero de 2000) La Lista, sin embargo, no es un trabajo cerrado, al contrario, se trata de una lista viva, abierta a la introducción de nuevos términos y a la supresión de encabezamientos poco usados, una vez que se ha probado su grado de utilización para la asignación de encabezamientos de materia de forma práctica. Los problemas de los términos de la Lista, que pueden influir en la modificación de su contenido, son de tres tipos: problemas de repetición de encabezamientos de materia (“enanos”/”personajes diminutos”), problemas de obsolescencia o falta de utilización de encabezamientos (“serpientes de mar”) y ausencia de encabezamientos de materia necesarios, como consecuencia de la aparición o del alza de nuevos géneros literarios. El objetivo de este trabajo es doble. En primer lugar, analizar el uso de los encabezamientos de materia relacionados con dos géneros literarios infantiles y juveniles: el género de terror y la literatura fantástica y, en segundo lugar, a partir del análisis de los encabezamientos asignados a obras pertenecientes a estos dos géneros, determinar la relación entre las materias, los soportes y el tipo de obras en que se usan determinados encabezamientos. CAPÍTULO 10º ABECEDARIO INCOMPLETO SOBRE PERSONAJES DE LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL ESPAÑOLA Antonio Ventura. Director de SOPA DE LIBROS Editorial Anaya “Mejor dejar que el tiempo actúe solo: también por omisión se escribe un libro” Premeditación Diario de Argónida José Manuel Caballero Bonald The present " alphabet " is a trip to that stay of the memory in which the characters of the fiction inhabit, place to which you/they were arriving of the hand of the emotion and there they remain, maybe changing in each visit that one makes, because on each exercise by heart weigh all the previous ones, in such a way that each one of them has modified the character a little, because he/she has gone him sticking categories that were he other people's when it arrived, and that they belong more to the successive memories than to its own nature. In any event, they are this way presently, probably something different to like they arrived. It doesn't seek, the present alphabet, to be a complete gallery of all the significant characters of the gender; it is simply a moving memory of those that, for the chance or because it was of God", they arrived and they stayed inside, as a friend more with the one that one, sometimes, converses in solitude. *** ** **** El presente “abecedario” es un viaje a esa estancia de la memoria en la que habitan los personajes de la ficción, lugar al que fueron llegando de la mano de la emoción y allí permanecen, quizá cambiando en cada visita que uno hace, pues sobre cada ejercicio de memoria pesan todos los anteriores, de tal modo que cada uno de ellos ha modificado un poco al personaje, pues le ha ido adhiriendo categorías que le eran ajenas cuando llegó, y que pertenecen más a los sucesivos recuerdos que a su propia naturaleza. En todo caso, son así en el presente, probablemente algo distintos a como llegaron. No pretende, el presente abecedario, ser una galería completa de todos los personajes significativos del género; se trata simplemente de un recuerdo emotivo de aquellos que, por el azar o porque “estaba de Dios”, llegaron y se quedaron dentro, como un amigo más con el que uno, a veces, conversa en soledad. Quizá por la penumbra del lugar en el que habitan, alguno, más tímido que los otros, se ha confundido entre las sombras y no aparece aquí nombrado; que el lector disculpe su ausencia y complete el abecedario según su criterio. Va por ellos. A de Altalé, la niña que escribe sus sueños en su cuaderno de tapas verdes; también sus deseos, como antes lo hizo su madre, Serena, y como, con toda seguridad -al menos así lo afirma ella- su creadora lo practicó, y lo practica aún en el presente. Altalé y Serena necesitan escapar de las sombras del castillo en el que viven encerradas; de las sombras o de Cambof Petapel, ese personaje huraño y egoísta. ¿Será ese cuaderno el cuento de nunca acabar, que una y otra vez escribe la autora, quizá también para escapar de las sombras del castillo o de la realidad cotidiana? B de Bufkin, director del programa espacial que, con un estricto rigor científico, dirige la expedición en la que viajan Gwen y Pascua, que debe llevarlos no sólo sanos y salvos, sino también capacitados para descifrar la señal inteligente que, al igual que en 2001, una odisea del espacio, llega desde el otro extremo de la galaxia. Su frialdad y cálculo quedan compensados por la humanidad expansiva de Zeca Valdés, el otro científico que mira más los datos de la intuición que los demostrables científicamente. Ni Gwen, ni Pascua, ni mucho menos el lector imaginan que el viaje es tan profundo, y tan lejano; tanto como viajar a uno mismo. Y al final, el abrazo, el abrazo del autor al lector cómplice. C de Dra. Campos, que también me vigilaba a mí, lector apasionado, para que mi energía se canalizara debidamente y los personajes pudieran escapar de esa realidad paralela. No sé si era el traqueteo del tren el que me mecía y me dejaba somnoliento en aquel viaje de verano, y me hacía dudar de que lo que estaba leyendo fuera realmente un libro. ¿No dice su autor que la ficción es una realidad que transcurre paralela a la vida? ¿Dónde termina el viaje en tren y comienza el libro? ¿Y si esto fuera la ficción y la vida lo otro? D de Diego, que desde el otro lado de la realidad -¿la ficción?- intenta comunicar, impotente, a su hermano Juan y a Don Pedro de Aguirre que su isla no es una isla soñada, que sí existen otros mundos y que están en éste. Juan no entiende, pero sabe que su hermano no es un extraviado que ha perdido la razón. Buscará el secreto, la pasión del hermano, en un viaje científico, tan raros en la España de aquella época, junto a su maestro, botánico de la corte. Quizá, en el fondo, acabe compartiendo las visiones de Diego desde este lado del espejo. CAPÍTULO 11º CONOCIMIENTO Y VALORACIÓN DE LA LITERATURA DE IMAGINACIÓN EN LAS BIBLIOTECAS PÚBLICAS Margarita Pérez Pulido Facultad de Biblioteconomía y Documentación. Universidad de Extremadura. The public libraries are characterized by the diversity in the types of works collections in the selection processes and acquisition. They constitute high-priority objectives in these processes the literature of no-fiction, the reference works, the infantile literature and the literature of fiction. This last squatter a preferable place, to keep in mind, and it is where we frame the call imagination literature. Rigorous guidelines that govern the selection to settle down and acquisition of works of these goods is really important for its influence in the formation of readers, since it can condition its attitude toward this literature. *** ** **** Las bibliotecas públicas se caracterizan por la diversidad en la tipología de obras recogidas en los procesos de selección y adquisición. Constituyen objetivos prioritarios en estos procesos la literatura de noficción, las obras de referencia, la literatura infantil y la literatura de ficción. Ésta última ocupa un lugar preferente, a tener en cuenta, y es donde enmarcamos la llamada literatura de imaginación.4 Establecer directrices rigurosas que rijan la selección y adquisición de obras de estos géneros es realmente importante por su influencia en la formación de lectores, ya que puede condicionar su actitud hacia esta literatura. Los criterios de selección y adquisición dependen de aspectos económicos y organizacionales, pero también están en función de la tipología y necesidades de los usuarios. Es fundamental, por tanto, conocer si la literatura de imaginación es utilizada por un público de todas las edades o, por el contrario, se considera una literatura exclusivamente juvenil, y la consideración de ser géneros notablemente demandados o utilizados únicamente por “los de siempre”, ya que de ello podría depender el mayor o menor grado de atención que se le dedique y la relevancia que se confiera a su adquisición. Resulta interesante conocer cuáles son los criterios de formación de las colecciones, seleccionando una serie de aspectos que serán analizados, como son la posibilidad de que la obra sea solicitada por los usuarios o la selección propia del profesional basándose en la actualidad y antigüedad de la obra, la popularidad del autor, la pertenencia a una colección concreta, así como la elección de fuentes de información (revistas especializadas, catálogos comerciales, editoriales, internet, otras bibliotecas). 4 El término “literatura de imaginación” se ha utilizado en otros trabajos para referirse a géneros como el terror, la ciencia-ficción y el fantástico con fines operativos ya que la terminología aplicada a estos géneros no está normalizada y es siempre algo subjetiva. Se trata de someter a la colección a un criterio de evaluación, en este caso cualitativo, como el denominado “sistema de comprobación de listas” y la variante utilizada por Goldhor para bibliotecas públicas consistente en comprobar segmentos de la colección mediante un sistema de listas con reseñas incluidas en obras prestigiosas y otros instrumentos de selección. Este sistema se ha aplicado a las bibliotecas públicas de Extremadura en un estudio reciente, del que se han podido extraer conclusiones interesantes respecto al tema que nos ocupa. CAPÍTULO 12º LAS RAÍCES EUROPEAS DEL FOLCLORE INFANTIL Mª Dolores González Gil Universidad de Sevilla It is indispensable to make the suitcases and to walk with the folklore to travel the world of the likeness and differences that will help us, in the first place to coincide with the reality. And, from here, to create fantasies that don't distort that, on the contrary, make viable the dreams and the desires that operate in the archetypes of the collective unconscious. All the towns and all the ages yearn the life enjoyed as in the childhood afternoons to the they are of the father's whistles deafened by tweeting of the birds around the tower of the town. *** ** **** Inicio la aventura de recorrer un camino oscuro, aunque con muchas ráfagas de luz y utilizo como pórtico la cita de un estudio introductorio del Cancionero Popular de la provincia de Cuenca, en el que el autor se refiere a Sciacca: "... la tradición popular no es solamente una historia anecdótica, sino una necesidad, un valor esencial de la vida humana"'. El folclore infantil, Un lugar, una vivencia, una investigación. "No separar el árbol de la ciencia del árbol de la vida". a) La vivencia, un universo particular y autóctono. b) La Investigación, universalidad: Tiempo y espacio únicos. Al hablar de cuestiones vitales, está permitido, sin duda, hacer emerger la pasión Junto con el rigor científico, El Mito y el Logos están tan distantes, ni son tan distintos como las exposiciones librescas nos pueden hacer pensar. CAPÍTULO 13º AVENTURAS MARÍTIMAS: IDENTIDADE CULTURAL E CONSTRUÇÃO DO IMAGINÁRIO INFANTIL. Maria da Natividade Pires Professora Coordenadora da Escola Superior de Educação Castelo Branco - Portugal. The compared literature marked in their initial phase by a strong ethnocentrism and working as analysis methodology that reinforces the speech of cultural dependence, has an important paper now also that to carry out in the area of Infantile Literature and in Educación Intercultural. According to Wolgang Iser, the text of fiction exists by means of the effect that is able to unchain in the reader, what implies a re-elaboration on the part of this. The fellow-reader is always a reader in construction", but this status is more significant in the case of the reader-boy, more willing to assimilate the different values and attitudes with which he/she faces *** ** **** A temática deste Encontro - "Image and Children's Cultural Identity in Children's Books and Media. The case of Spain and Portugal" - leva-nos a considerar que no campo da investigação, a Literatura Comparada, marcada na sua fase inicial por um forte etnocentrismo e funcionando como metodologia de análise ratificadora do discurso da dependência cultural, tem agora, também, um papel importante a desempenhar na área da Literatura Infantil e da educação intercultural. Se se comprovar, como sugere Bradford Cornell (1995), segundo investigações recentes, que à semelhança do que acontece com a aquisição da linguagem, há "períodos críticos" no desenvolvimento neurológico para a aprendizagem da "descodificação" de atitudes, expressões, etc. (consoante o ambiente social a que se foi "exposto" nesses "períodos críticos"), a questão da educação multicultural da criança torna-se ainda mais premente e também mais preocupante a existência de sistemas ideológicos que a não contemplam. Bradford Cornell apresenta vários exemplos de comportamentos sociais que mostram que "There appear to be critical times at which the brain is more "plastic" and, therefore, more easily programmed" (Cornell, 1995:17). Se os biólogos, os neurologistas e os psicólogos confirmarem esta hipótese, a criança que assimile muito cedo atitudes discriminatórias resistirá mais ao longo da vida a alterá-las, não só por uma opção deliberada mas por uma impossibilidade neurológica de o conseguir. Se a forma como o cérebro processa a informação, também ao nível das atitudes sociais discriminatórias, é determinada pelas referências assimiladas nesses "períodos críticos", quer dizer que a Literatura para Crianças poderá ter um papel mais determinante a desempenhar do que alguma vez se pensou. Segundo Wolgang Iser, o texto de ficção existe mediante o efeito que é capaz de desencadear no leitor, o que implica uma reelaboração por parte deste. O sujeito-leitor é sempre um leitor "em construção" mas este estatuto é mais significativo ainda no caso do leitor-criança, mais susceptível de assimilar os diferentes valores e atitudes com que se depara. A perpectiva crítica perante as ideologias é, naturalmente, algo que a criança não possui mas se ela for confrontada com a tolerância e a diversidade nas suas leituras, se o seu espírito crítico for alimentado neste enquadramento, mais ela poderá explorar as potencialidades significativas e ideológicas do texto de ficção. Nessa linha, a Literatura Tradicional pode ser um meio particularmente interessante de compreensão da identidade nacional e, simultanemanete, de conhecimento e respeito de diferentes culturas. Se o hábito espontâneo de contar e ouvir histórias se diluiu nas novas práticas de interacção social, outras funcionalidades podem fazer reviver os textos preservados pela memória colectiva. Assim, a participação dos investigadores portugueses neste projecto, enquadrada numa sub-linha de investigação ainda incipiente, mas que esperamos se consolide, a qual se desenrola sob o tema " Construções culturais da criança do Sul da Europa: imaginário, identidade sexual e política", inclui abordagens de diversos tipos de textos, incluindo os de tradição oral, desde canções, a contos ou romances tradicionais. No caso do imaginário cultural português, vejamos, a título de exemplo, como se preservou uma dimensão da História de Portugal, incontornável nos últimos 500 anos - o mar e as viagens marítimas dos portugueses: na Literatura Erudita, são Os Lusíadas, de Luís de Camões (Séc. XVI), o texto de referência, como epopeia glorificadora que é; na memória colectiva de tradição oral, foi o romance tradicional "A Nau Catrineta". CAPÍTULO 14º EL TRATAMIENTO DE LOS TEMAS TRANSVERSALES A TRAVÉS DE LOS CUENTOS. Ángel Suárez Muñoz Dpto. de Dca. de la Lengua y la Literatura Facultada de Educación Universidad de Extremadura One of the most innovative proposals and at the same time one of the most exciting challenges to those that face in the current moment, and from the installation of the Educational Reformation, it is the one of to consider and to approach the educational action deeply as an action able to favor in the pupil the free development of the human values, values that serve them as reference and that it allows him to conjugate in harmony learning how to learn and learning how to live as two realities that are and they constantly melt along the whole educational process. Ethics and education are constituted this way in two inseparable realities. The ethical education in the school currículum thinks about like an education that will be imparted in all the cycles, doesn't eat a specific area to which are dedicated some times or a certain schedule, but like an educational dimension that is able to impregnate and to contaminate all the areas, task in which the whole faculty will feel committed. *** ** **** Una de las propuestas más innovadoras y al mismo tiempo uno de los retos más apasionantes a los que nos enfrentamos en el momento actual, y desde la implantación de la Reforma Educativa, es el de considerar y abordar la acción educativa como una acción profundamente humanizadora, esto es, como una acción capaz de favorecer y potenciar en el alumnado el libre e interiorizado desarrollo de los valores humanos, valores que les sirvan de referencia y que le permita conjugar en armonía el aprender a aprender y el aprender a vivir como dos realidades que se encuentran y se funden constantemente a lo largo de todo el proceso educativo. Ética y educación se constituyen así en dos realidades inseparables. La educación ética en el currículum escolar se plantea como una educación que se impartirá en todos los ciclos, no como un área específica a la que se le destinan unos tiempos o un horario determinado, sino como una dimensión educativa que sea capaz de impregnar y redimensionar todas las áreas, tarea en la que todo el profesorado deberá sentirse comprometido. La dimensión ética del currículum se concretará en la incorporación de los valores dentro de los proyectos curriculares tanto dentro de los contenidos de las áreas como a través de las enseñanzas o temas tranversales. Los temas transversales son contenidos curriculares que responden a tres características básicas: a) son contenidos que hacen referencia a los problemas y a los conflictos que se producen en la época actual y frente a los que urge una toma de posiciones personales y colectivas. b) son contenidos relativos a valores y actitudes fundamentalmente, con los que se pretende que el alumnado elabore sus propios juicios críticos ante los problemas y los conflictos sociales. c) son contenidos que han de desarrollarse dentro de las áreas curriculares, que se acercan y contextualizan con ámbitos relacionados con la realidad y con los problemas del mundo contemporáneo y, además adquieren un valor funcional o de aplicación inmediata respecto a la comprensión y a la posible transformación positiva de esa realidad y de esos problemas. Construir un conocimiento implica atribuirle un significado. Los temas transversales están espontáneamente ligados a lo cotidiano, ya que reflejan las inquietudes sociales del momento, aquello de lo que niños y niñas oyen hablar cotidianamente a su alrededor. Partir de ellos como ejes que aglutinen las materias curriculares es asegurar a estas últimas un significado. No resulta difícil suscitar en clase una reflexión a propósito de un conflicto, una actitud sexista, el consumo de un producto, una enfermedad o un accidente, para averiguar las ideas que sobre ello tiene el alumnado, animarles a que emitan opiniones, tomen conciencia de los aspectos que ignoran sobre el tema y que desearían conocer, imaginen recursos para recabar más información, elaboren encuestas, consulten libros, organicen salidas, ordenen los datos y posteriormente los analicen. Tomando los temas transversales como ejes, es posible trabajar todos los contenidos curriculares, desde las matemáticas hasta la educación física, dotándolos de un sentido inmediato. El tratamiento de la transversalidad, en definitiva, exige otro modo de entender la escuela, más democrática, participativa y abierta al entorno. Supone también activar las diversas habilidades intelectuales y socioafectivas que estimulan un proceso de enseñanza y aprendizaje comprensivo, crítico y creativo, así como una modificación de los tiempos y espacios escolares y otros elementos que encorsetan la organización escolar e impiden una relación educativa más flexible, horizontal y dialogante entre el profesorado y el alumnado. CAPÍTULO 15º Proyecto BILIJ: HACIA UNA BIBLIOGRAFÍA HISTÓRICA DE LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL IBÉRICA Jaime García Padrino Universidad Complutense de Madrid In the Congress dedicated to the Critical History of the Iberian Literatures, taken place in Cáceres in December of 1998, I already had occasion of outlining some basic questions for the development of a necessary work historian dedicated to these literary creations. Among them it outlined the evident necessity to have complete bibliographical repertoires so much in historical sense as critical catalogs of the current production - that offer a certain accessibility to the investigator interested in the study of a certain topic. I insist now, therefore, in the necessity of a historical bibliography of the literary editions of infantile character, as indispensable task to consolidate the historical and critical studies of the Spanish Infantile and Juvenile Literature. For the realization of this Project we have the pattern and the support of another investigation in course, the project Flows, I project developed at the same time by several universities that he/she is in charge of of the documental cataloguing, the bibliographical analysis and the study of the pedagogic and political-ideological characteristics corresponding to the school manuals in the contemporary Spain (1808-1990). *** ** **** En el Congreso dedicado a la Historia Crítica de las Literaturas Ibéricas, celebrado en Cáceres en diciembre de 1998, ya tuve ocasión de plantear algunas cuestiones básicas para el desarrollo de una necesaria labor historiadora dedicada a estas creaciones literarias. Entre ellas planteaba la evidente necesidad de disponer de completos repertorios bibliográficos — tanto en sentido histórico como catálogos críticos de la producción actual— que ofrezcan una cierta accesibilidad al investigador interesado en el estudio de un determinado tema. Decía entonces que las posibilidades para la investigación en Literatura Infantil y Juvenil son tan enormes como las carencias a las que debemos hacer frente cuando nos adentramos por su estudio. Entre ellas citaba la escasa disponibilidad de repertorios bibliográficos completos o que nos permitan extraer de ellos las informaciones y conclusiones deseadas. Insisto ahora, por tanto, en la necesidad de una bibliografía histórica de las ediciones literarias de carácter infantil, como tarea imprescindible para consolidar los estudios históricos y críticos de la Literatura Infantil y Juvenil Española. Para la realización de este Proyecto contamos con el modelo y el apoyo de otra investigación en curso, el proyecto Manes, de carácter proyecto interuniversitario, que se ocupa de la catalogación documental, el análisis bibliométrico y el estudio de las características pedagógicas y políticoideológicas correspondientes a los manuales escolares en la España contemporánea (1808-1990). Este proyecto, asumido por el Departamento de Historia de la Educación y Educación comparada, de la UNED, en el año 1992 y al que se han incorporado la Universidad Complutense de Madrid, la Universidad de Murcia y la Universidad de Valladolid, ha sido concebido además como una investigación interdisciplinaria en distintos niveles educativos. Ese carácter y la filosofía general del proyecto los convierten en un precedente valiosísimo para tratar de paliar esas carencias antes señaladas para una completa historiografía de la Literatura Infantil y Juvenil Española. El Proyecto BILIJ nace así como un complemento necesario al desarrollo de la investigación iniciada por el proyecto MANES, centrando para ello en el campo de las ediciones de obras literarias, de carácter no escolar, dedicadas a infancia y a la juventud en esos mismos ámbitos geográfico e histórico. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN GENERALES * Recopilar la información disponible sobre la edición de obras infantiles y juveniles, de carácter no escolar, en el periodo 1808-1990. * Elaborar un censo lo más completo posible de tales publicaciones. * Reconstruir la historia de las principales editoriales dedicadas a la edición de obras literarias de carácter infantil y juvenil. * Realizar el estudio bibliométrico de esa producción editorial. * Examinar las características literarias, sociopolíticas e ideológicas de dichas ediciones de acuerdo con diversos cortes temáticos y cronológicos. ESPECÍFICOS * Abrir una línea de investigación sobre la histona de la Literatura Infantil y Juvenil en las universidades que participen en el proyecto. * Catalogar todas las obras infantiles y juveniles, de carácter no escolar, publicadas durante el periodo indicado, realizando las correspondientes fichas bibliográficas e incluyéndolas en la base de datos BILIJ, que, a su vez, se integrará o relacionará con la Base de Datos Manes. * Abordar el estudio bibliométrico de la producción editorial catalogada, utilizando como variables principales los niveles cronológicos de sus lectores potenciales, las áreas temáticas y los géneros literarios. * Promover la realización de estudios sobre la evolución histórica de la Literatura Infantil y Juvenil en las distintas lenguas ibéricas. * Publicar todos los trabajos que resulten de interés para la investigación objeto del proyecto y para la historia de la Literatura Infantil y Juvenil ibérica y latinoamericana. * Constituir y poner a disposición de los investigadores las referencias sobre fondos históricos disponibles y su ubicación concreta. * Asimismo, y de acuerdo con las posibilidades de las universidades participantes, impulsar la creación de un fondo propio de obras infantiles y juveniles, de carácter no escolar, mediante compra, donaciones, legados, etc. * Celebrar congresos, simposios, seminarios y encuentros que pongan en contado a los investigadores que trabajan en este campo de estudio y comunicar a la comunidad académica los resultados de las investigaciones llevadas a cabo por el Proyecto BILIJ. CAPÍTULO 16º LA IMAGEN DEL JOVEN A TRAVÉS DE LAS FICCIONES DE TERROR Y SUS FUENTES FOLKLÓRICO-LITERARIAS. EL CASO IBEROAMERICANO Eloy Martos Núñez Universidad de Extremadura We try to join two visions in the treatment of these topics: a, the literary and other, the mythical-anthropological one, understanding that in the infantile and juvenile literature, for their special ones characteristic, both converge. Being an universal feeling, however, the geography of the terror has its own continents, countries and pierce singular, like it happens with the rest of the literature. To wonder if a singularity of the terror exists in the folkloric and literary manifestations we say Iberian (or, in a more big, mediterranean cultural area) he/she only makes sense if we compare them with those of other cultural areas, especially, the one that seems to have capitalized the gender, the Anglo-Saxon. *** ** **** Intentamos aunar dos visiones en el tratamiento de estos temas: una, la literaria y otra, la mítico-antropológica, entendiendo que en la literatura infantil/juvenil, por sus especiales características, confluyen ambas. Como explica Ziolkowski5 a propósito del motivo de la estatua animada o del cuadro que cobra vida, el terror es el arte de hacer presente lo pre-sentido, de explorar lo que Ernesto Sábato llama los “fantasmas del escritor”, y que, más sencillamente, se refiere también a los propios fantasmas y fobias de la humanidad, en suma, al imaginario colectivo. Siendo un sentimiento universal, sin embargo, la geografía del terror tiene sus propios continentes, países y enclaves singulares, como ocurre con el resto de la literatura. Preguntarnos si existe una singularidad del terror en las manifestaciones folklóricas y literarias digamos ibéricas (o, en un área cultural mayor, mediterráneas) sólo tiene sentido si las comparamos con las de otras áreas culturales, en especial, la que parece haber capitalizado el género, la anglosajona. Ello nos llevará, por descontando, a dos tipos de cuestiones: a) la aplicación de criterios de literatura comparada, b) la aplicación de nociones como la de intertextualidad, a fin de distinguir, en lo posible, lo autóctono de lo imitativo (por ejemplo, discernir si el concepto macabro de “Las Noches Lúgubres” de Cadalso es sólo una simple recepción o influencia literaria, o se enraíza de algún modo con la tradición española, por ejemplo, del Barroco). Nuestra tentativa de análisis, por lo demás, se asienta en varias hipótesis: a) el folklore ibérico está lleno de amplísimos referentes al terror, que hunden sus raíces en mitologías antiguas, singularmente la romana, y que explican el larguísimo listado de “asustadores”, entes, duendes, fantasmas, espectros, etc. 5 ZIOLKOWSKI (1986): Imágenes desencantadas, Taurus, Madrid. b) que dicho sedimento ha engendrado unos temas comunes donde lo escatológico y lo mundano se interpenetran, por ejemplo, las ánimas se hacen presentes y familiares, lo cual le aleja del modelo de Otto del “mysterium tremendum” y del espanto connatural al cuento gótico: aunque asustan o conmueven, no llegan a ese desquiciamiento del cuento anglosajón, son digamos figuras más “llevaderas”. De ahí al realismo mágico-costumbrista de Cunqueiro, o al humor del cuento popular “Juan sin miedo”, o a la forma mexicana de celebrar la muerte –tan hispana, tan a lo Celestina-, sólo hay un paso. c) que estas actitudes explican que historias donde lo siniestro, en el sentido junguiano, es fundamental –como Marcelino Pan y Vino- no se decanten en el caso de España por la vertiente de Lovecraft sino más bien por un tratamiento becqueriano, donde el terror, aun el más terrible, encuentra al final un orden, un centro. d) que estos motivos, como parte de un imaginario persistente, recalan una y otra vez en la sensibilidad de los escritores iberoamericanos, y no podemos dejar de citar los casos de Borges o Cortázar: los laberintos borgianos o la casa tomada de Cortázar son más que motivos folklóricos, pues están llenos de inquietantes metáforas y referencias metafísicas, pero, en uno y otro caso, se apartan bastante del modelo anglosajón de casas góticas chirriantes (por ej, uno de los últimos filmes de más éxito, La guarida) y terminan, por otra vía más compleja, hablando de lo que de verdad parece interesarle al alma hispana: no de cómo de caótico u horrible es ese ultramundo o de los monstruos que nos aguardan, sino de nuestra propia percepción, de nuestra perplejidad o inseguridad, pues, como Juan sin Miedo, los relatos borgianos intentan ante todo captar el asombro del mundo o de todos los mundos que con nuestra razón o locura podamos soñar. CAPÍTULO 17º TRADICIÓN Y CULTURA EN LA CANCIÓN DE CUNA HISPANA. Dr. Pedro C. Cerrillo¡Error! Marcador no definido. Director del CEPLI. Facultad de Educación y Humanidades de Cuenca. Universidad de Castilla La Mancha The literary wealth of the cradle song, as well as their uninterrupted generation transmission in generation, they force us to carry out all the possible efforts to avoid that they finish disappearing. In that way, we will be contributing to that a cultural manifestation is perpetuated, of popular tradition, in which two worlds so needy converge to each other: the infantile one and the adult that it is patrimony of a collective of hundred of millions of people that you/they are expressed in the same language, and that it is coincident with other collectives that you/they speak different languages. *** ** **** La canción de cuna, también llamada nana en el mundo de habla de hispana, es un especial tipo de canción popular, de comunicación y transmisión esencialmente orales, en la que se pueden encontrar muchas de las primeras palabras que se le dicen al niño pequeño. Aunque su vigorosa existencia en la tradición hispánica es cierta, este tipo de canciones -con otros nombres, pero con los mismos contenidos y parecidas formas- se interpretaron y se interpretan también en otros países hablantes de lenguas diferentes. Ya en el siglo XIX, Francisco Rodríguez Marín comprobó las semejanzas que existían entre nanas españolas, italianas, portuguesas y francesas, afirmando no sólo las influencias que entre ellas se producían, sino también su pertenencia a una tradición común, evidentemente románica6. En cualquier clasificación del Cancionero Infantil que contemple las edades del niño, habría que incluir la canción de cuna en el apartado correspondiente a los primeros momentos de la vida del infante, es decir, los que van desde su mismo nacimiento hasta aquellos en que empieza a ser capaz de expresarse oralmente con cierta autonomía, aunque ello no impedirá que se sigan practicando durante más tiempo. La unión de voz, canto y movimiento de arrullo proporcionan a la nana su singularidad más significativa, sobre la que algunos autores se han detenido en explicaciones más pormenorizadas. La canción de cuna es uno de los pocos géneros del Cancionero Infantil en que el papel de emisor lo representa el adulto. En la tradición hispánica ese papel ha sido asumido por las mujeres: madres7, tías, abuelas, ayas y nodrizas que cumplen la función de arrulladoras, cantando el sueño del niño y dejando sentir su presencia, aun en aquellos casos en que la misma no esté explicitada en el texto. El adulto-hombre, cuando aparece en la canción, no suele intervenir directamente, sino que, al contrario, se tiende a señalar su ausencia: 6 En sus Cantos populares españoles (fechado el 18 de mayo de 1883. Ed. de Atlas. Madrid, 1981, 5 vols.), Rodríguez Marín se refiere a varios ejemplos, entre ellos a esta canción de cuna española: Duérmete, niño chico, / duérmete, mi bien; / que aquí está la cunita / que te ha de mecer, del que señala que está tomado de una "ninna-nanna" siciliana, recogida con anterioridad por Pitré: Figghiu mio, figghiu d'amari:/ la naca ti cunzai p'arripusari. (En PITRÉ: Canti popolari siciliani, vol. II, 2. Palermo, 1871). 7 Los primero que me viene a la cabeza es la figura de mi madre, la primera transmisora del folclore, la primera dispensadora del tesoro comunal. (ALATORRE, A.: "Del folclore infantil", en Artes de México, 162, XX, 1973, p. 36). Este niño tiene sueño, no tiene cama ni cuna. A su padre carpintero le diremos le haga una. La canción de cuna es una modalidad de poesía lírica popular que aún se encuentra viva en la tradición de los países de habla hispana, pese a la presión que sobre este tipo de manifestaciones culturales ejercen los diversos medios de comunicación de masas, sobre todo aquéllos que tienen en la imagen su principal capacidad de fascinación. La riqueza interna de estas composiciones y la magia que el niño siente con su interpretación8 han contribuido a impedir que el género terminara desapareciendo; a ello también han ayudado dos hechos más: la asunción de la función de arrulladora por parte de los niños, sobre todo de las niñas, que en clarísima mímesis del mundo adulto, se han servido de la canción de cuna para jugar a dormir a sus muñecas, por un lado; y, por otro, tanto la práctica creativa llevada a cabo por autores consagrados en otros géneros, como el interés por la fijación y el estudio de estas composiciones que, en ocasiones, han demostrado otros, como Carmen Conde (en Canciones de nana y desvelo, Miñón, 1985), en el primero de los casos, y García Lorca en el segundo (vid. su conferencia sobre "Las nanas infantiles", en Obras Completas, vol. I, Aguilar, 19ª ed., 1974). 8 Serra Boldú, refiriéndose a este tipo de cantos, dice que: (...) se avienen con el balanceo de la cuna y a los cuales va acostumbrándose progresivamente el rorro, fijándose en los piropos y halagos, y aun en los dicterios, de que están llenos."(En Ob. cit., p. 540). Por su parte, Carmen Bravo Villasante, alude al componente lúdico de las nanas: Jugamos con palabras casi desde que nacemos. Cuando la madre canta las nanas, está jugando con el niño, y las palabras acompañan este juego de dormirle de una manera lúdica. Podría decirse que las nanas sirven para el juego de dormir. Al cantar la nana, se balancea al niño y hasta se baila. (En "Juego y folclore", introducción de Al corro de la patata... Madrid. Escuela Española, 1984). En lo que a la canción de cuna hispánica se refiere, hay que pensar en que es de origen español, al igual que los demás géneros del folclore infantil; de otro modo, no podríamos explicar no sólo los parecidos, sino incluso las exactitudes, que existen. De sobra son conocidas las versiones que, en diversos países de Iberoamérica, existen sobre los temas de Mambrú, Delgadina, Bartolo o La pájara pinta, por poner sólo algunos ejemplos, manteniendo casi siempre los elementos básicos de la composición originaria española. No es osado, pues, afirmar que, aunque cada canción tiene -sin duda- su propia historia, con carácter general la inmensa mayoría proceden de España y que, en algunos casos, su antigüedad pudiera superar los cuatrocientos años. CAPÍTULO 18º CONCEPÇÕES IMAGINÁRIAS E POLÍTICAS DE IDENTIDADE SEXUAL NAS FICÇÕES DE `RAPARIGA´ NO INÍCIO DO SÉCULO XX EM INGLATERRA. Margarida Morgado ESECB, Portugal The present article speculates notions of cultural construction of the childhood in and for the infantile fiction and of political of sexual identity (gender) operative in the infantile fiction. It is centered in the treatment of the feminine thing for the infantile fiction in a historical period in Great Britain - the transition of the XIX and XX centuries - in that become visible deep transformations in the conceptions of the childhood, the woman and the social paper of the feminine thing. *** ** **** O presente artigo teoriza noções de construção cultural da criança na e pela ficção infantil e de políticas de identidade sexual (gender) operativas na ficção infantil. Concentra-se na produção da criança no feminino pela ficção infantil num período histórico, na Grã-Bretanha — a transição do século XIX para o XX —, em que se tornam visíveis profundas transformações nas concepção de criança, de ‘mulher’ e do papel social do ‘feminino’. São pressupostos teóricos da presente investigação que a leitura não é uma actividade neutra; que ler é uma actividade política, que envolve modos preferidos de saber, de fazer, de utilizar a linguagem escrita ou o livro. A leitura na escola e a competência de leitura aprendida na escola envolvem a transmissão e aprendizagem de certas práticas sociais, de desejos, de prazeres em função de pedagogias de leitura e de cânones de textos. A ficção infantil articula quase sempre uma pedagogia de leitura que coloca a criança no seio de discursos sobre a educação e a família, definindo não apenas a criança, mas também os tipos de conhecimento, de prazer e de desejo que são considerados adequados para rapazes e para raparigas. Existem políticas de identidade sexual (gender) operativas na ficção infantil de modo implícito e explícito. O vocábulo ‘child’ é, em inglês, gramaticalmente neutro até ao momento em que é substituído para referir um rapaz ou uma rapariga, isto é, um género ou identidade sexual, afirma De Lauretis (1987, 5). No entanto, a criança, desde que nasce, possui um sexo e uma identidade sexual, uma representação em termos que lhe preexistem e que, como argumenta aquela autora, se baseia na oposição rígida dos dois sexos biológicos. Para o início da vida material dos indivíduos convergem simultaneamente um sistema de género e uma estrutura conceptual específica, a de ser criança. A concepção cultural da ‘criança’ (entenda-se também, assexuada) opõe-na à categoria do adulto por intermédio de um sistema etário, de produtividade ou outro e promove um sistema de valores sociais, políticos e económicos, uma hierarquia de desigualdade social, uma assimetria e uma dimensão de desejo. ‘Ser criança’ constitui-se desde há três séculos no ocidente como primeira instância ideológica que oprime as crianças. O género (gender) constituirá uma segunda, que algumas investigadoras poderão considerar primária. Quando a categoria do género (gender) adquire uma importância tal que anula as fronteiras de idade que separam mulheres de raparigas, bem como questões de classe, de etnia ou de modalidades regionais de existência, constitui-se uma universalidade fictícia da ‘rapariga’ que esconde problemas e contradições de representação e mascara contextos político-culturais de representação (vide Butler 1990; 1993). Na configuração da criança como rapariga na ficção e como receptora de um determinado tipo de ficção podemos, porém, inscrever uma acção política que torna visível a comunicação de adultos (mulheres) com raparigas e descrever os efeitos de políticas de representação do feminino na criança, além de identificar formações discursivas como a constituição de comunidades de mulheres e crianças. O enfoque principal do presente estudo recai sobre a exploração da constituição, circulação e transmissão de uma cultura marcada pela diferença e oposição de identidades sexuais do masculino e do feminino (a gendered culture) por intermédio da ficção infantil. A ficção infantil é um veículo poderoso do ensino/aprendizagem de modos de pensar e de comportamento, bem como de modos de ler segundo as categorias sexuais de feminino e masculino (Cooper 1993, 9), acabando todos nós por sermos confrontados acriticamente com textos para rapazes e textos para raparigas, textos que as raparigas preferem e que são diferentes dos referidos pelos rapazes. Esta não é uma questão biológica ou sequer ‘natural’, mas uma pedagogia cultural construída pela ficção, pela família, pela escola. O meu argumento é o de que a existência de uma ficção infantil ‘gendered’ se relaciona com questões de poder e de estatuto social e económico de rapazes e raparigas e determina formas de participação das crianças (consoante a sua categoria sexual) em culturas e sociedades orientadas, por um lado, pelo valor da palavra escrita e, por outro, pelas divisões de identidade sexual (gender) e de poder entre o masculino e o feminino. CAPÍTULO 19º IMAGEN DE LA MUJER EN LA LITERATURA DE TRADICIÓN ORAL. SU PROYECCIÓN DIDÁCTICA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA Pascuala Morote Magán Universidad de Valencia Abordar el tema de la imagen de la mujer en la literatura de tradición oral, no tiene en esta ocasión, la sola meta de acercarme como folclorista a dicha imagen que encontramos en algunos géneros orales, sino que pretendo con este análisis y su ejemplificación demostrar o llamar la atención sobre las posibilidades didácticas en la enseñanza de Lengua y Literatura en Educación Primaria. La literatura de tradición oral es importantísima desde el punto de vista de la cultura de los pueblos, porque transmite sus pensamientos, ideas, acciones y preocupaciones, la mayoría de los cuales con pequeñas variantes léxicas y semánticas se parecen en muchas culturas. Los géneros literarios, cuya característica fundamental es la oralidad, son junto a la lengua, un vehículo de transmisión cultural, además de un sistema de comunicación. Los conceptos culturales se adquieren y se transmiten lingüísticamente; por este motivo, los modelos lingüísticosliterarios pasan a formar parte de nuestra experiencia, en tanto en cuanto contribuyen a conformar los marcos conceptuales y culturales que sirven para interpretar la realidad. Utilizar la literatura de tradición oral en las aulas de Educación Primaria es algo, a mi juicio, de gran relevancia en la Didáctica de la Lengua y la Literatura, primero porque supone un bagaje de tipo estético-literario-lúdico con el que hay que continuar (se da por supuesto que en Educación Infantil se trabaja o se debe haber trabajado hasta la saciedad los géneros literarios de la tradición cultural: cuentos, juegos, rimas, retahilas, adivinanzas…), pues el niño de seis años que hace su entrada en el nivel de la Educación Primaria, posee ese tesoro literario cultural, que, procedente de su ámbito familiar, ha ampliado en el medio escolar en tres tipos de interacciones: la que se produce entre maestro-alumno, la que se produce entre iguales, es decir con sus amigos y compañeros de aula; y por último, la que se da entre el niño y su entorno. Pensamos que los niveles últimos de la Educación Primaria, aunque los estudiantes no hayan perfeccionado del todo sus competencias lingüística y literaria, están perfectamente dotados para analizar, comprender y estudiar problemas y temas que parten de la literatura que ellos conocen. Bastantes niños de 12 a 14 años aproximadamente, conocen porque las han memorizado, coplas de rondas, refranes, cuentos o fragmentos de obras teatrales, cuyo tema base es la mujer. Concretamente nos hemos detenido en este aspecto, para que al mismo tiempo que les sirve de disfrute con la literatura, sea esencial para reflexionar en torno a una serie de problemas que en la sociedad actual está padeciendo la mujer, muchos de los cuales tienen su origen en ambientes sociales desfavorecidos socioculturalmente y en mensajes que de manera irisoria se transmiten a través de los tiempos de generación en generación. Estas reflexiones iniciales me han motivado a enfocar este trabajo desde dos puntos de vista: a) Infravaloración de la mujer. b) Valoración de la mujer. CAPÍTULO 20º A ESCOLA COMO PROMOTORA DE ALUNOS LEITORES: QUE ESPAÇO PARA A LITERATURA INFANTO-JUVENIL? Ângela Coelho de Paiva Balça / Paulo Jaime Lampreia Costa Universidade de Évora, Departamento de Pedagogia e Educação Nesta nossa breve intervenção pretendemos reflectir sobre as relações entre a escola e a literatura infanto-juvenil, na medida em que não podemos esquecer, nem relegar para um segundo plano o papel da escola como promotora da leitura e como divulgadora da literatura infanto-juvenil. Esta nossa opção por este tema prende-se também com o facto de no Departamento de Pedagogia e Educação da Universidade de Évora trabalharmos no âmbito da formação de educadores de infância, de professores do 1º ciclo do ensino básico e de professores de Português do 3º ciclo do ensino básico e do ensino secundário. Deste modo a nossa intervenção dividir-se-á em dois momentos diversos, mas que se complementam. Primeiramente iremos tecer algumas reflexões sobre o papel da escola como promotora da leitura e como divulgadora da literatura infanto-juvenil; em seguida e com base nas orientações curriculares para a educação pré-escolar e nos programas do 1º, 2º e 3º ciclos do ensino básico tentaremos perceber como é que o binómio leitura/literatura infanto-juvenil é operacionalizado na escola. A literatura infanto-juvenil tem tido neste último século um enorme incremento, ligado às novas concepções sobre o estatuto da criança, avançadas por áreas como a Psicologia Infantil. O século XX, na sequência já do século anterior, faz surgir a criança e fá-la surgir em duas facetas - a criança – leitor e a criança – consumidor. Desta forma, a literatura infanto-juvenil faz a sua entrada não só na família, mas também na escola, em todos os níveis de escolaridade, nos jardins de infância e nos programas oficiais de 1º ciclo do ensino básico e de Língua Portuguesa dos outros ciclos de ensino. Contudo, a introdução na escola de obras infanto-juvenis não é sinónimo de hábitos de leitura por parte dos alunos. Os livros que os alunos lêem não são os que a escola aconselha, os que a escola oferece para as diferentes modalidades de leitura propostas nos programas. Os alunos lêem outras obras (como demonstra o sucesso editorial de algumas colecções), desconhecendo a escola estas preferências, tentando impôr aquilo que considera adequado aos seus alunos (Cervera, 1992; Mañà Terre, 1996). Porém, para que a escola consiga motivar para a leitura os seus alunos, tarefa que deve ser iniciada logo na educação pré-escolar (Gomes, 1996), é necessário que o professor actue de forma esclarecida, conhecendo a interligação entre o desenvolvimento psíquico, intelectual e afectivo da criança e os seus gostos literários. É claro que a escola, no seu papel formativo, não poderá ir só ao encontro do gosto dos alunos, mas também não pode simplesmente ignorar essas preferências, sob pena de não conseguir estabelecer o diálogo entre escola / professor / alunos e entre leitura / literatura / alunos. O professor assume aqui um papel fundamental, como mediador entre a obra e o aluno – leitor, possibilitando e facilitando o acesso do aluno à obra em questão. Este papel do professor far-se-á sentir nas mais diversas actividades ao longo dos vários níveis de escolaridade. O contacto da criança com o texto impresso deve fazer-se o mais cedo possível, deve fazer parte da vida diária da família, percebendo a criança desde logo quais as funções e a importância da leitura. No jardim de infância, também o contacto com o texto impresso se revela muito importante, para que mais tarde a criança encare a leitura como uma actividade natural e quotidiana. Só dando liberdade à criança para escolher o que quer ler, poderemos trabalhar no sentido da aquisição de hábitos de leitura nas crianças. A obrigatoriedade da leitura, e sobretudo da leitura de obras que não vão ao encontro dos interesses das crianças, não conquista leitores, pelo contrário, afasta-os «É indispensável saber com segurança quais os livros a que aderem espontaneamente. Esses são os únicos pontos de partida válidos para despertar o prazer da leitura.» (Magalhães e Alçada, 1994: 41).