ball blanket 15817
Transcrição
ball blanket 15817
Page 1 of 7 Copyright ROMPA® Ltd BALL BLANKET 15817 PLEASE READ BEFORE USING THEORY OF THE BALL BLANKET The Ball Blanket stimulates the sensory system and helps to improve body awareness. The hollow plastic balls stimulate the tactile and proprioceptive systems as the weight and movement of the balls produce pleasant points of pressure on the body. The Ball Blanket was developed using A Jean Ayres’ theories of sensory integration. The sensory system sends inhibitive impulses to the central nervous system. This has the effect of calming down hyperactive people and helping psychically tense users experience a sense of physical delimitation which makes them feel more comfortable. Contact with the Ball Blanket may help this process. The calming effect of the Ball Blanket may also increase attention span. It may also help calm down people who suffer acute anxiety attacks. FAMILIARISATION Time should be taken to familiarise the user and therapists with the Ball Blanket. It may be useful to let children to play with it - to crawl under it, make nests etc. This will also help the therapist to assess how to use it most beneficially. LENGTH OF SESSIONS The length of time the Ball Blanket is used will vary depending on individual needs and receptiveness to sensory stimulation. Some will only need to use it for a short time, others may sleep with it at night. Care should be taken to assess individual needs so the danger of over stimulation or sleeping too much is avoided. NOTE:- The Ball Blanket is washable. However, to avoid unnecessary soiling it should be placed in a duvet cover before use. DIRECTIONS FOR USE 1. Unpack the Ball Blanket from the transparent plastic bag it is supplied in. Keep this for when you wish to store the Ball Blanket. 2. Once you are sure of the suitability of the Ball Blanket and that you will be keeping it, you may remove the protective white cover. This is stitched in place – unpick the stitches that hold it in place or cut the white cover away. 3. The Ball Blanket can either be placed over the user and tucked round the body, as a traditional blanket. 4. The user can lie on top of the blanket. 5. The user can be wrapped in the blanket. SPECIFICATION Size - 140 x 200cm Weight - 7kg approx Tick - fire resistant 100% CS polyester. Fulfils requirements of NT FIRE 037 Plastic balls WASHING INSTRUCTIONS Wash separately on the first 3 occasions in a machine with a minimum capacity of 16kg. Also hand washable. Dry in the air or in a tumble dryer at a maximum setting of 30 C BALL BLANKET 15817, KH 1.10 Page 2 of 7 Copyright ROMPA® Ltd COCON, 15817 PRIÈRE DE LIRE CES CONSEILS AVANT D’UTILISER LE COCON LA THÉORIE DU COCON Le Cocon stimule le système sensoriel et peut améliorer la conscience de son propre corps. Quand elles se déplacent, les balles creuses en plastique procurent de multiples sensations tactiles. Le Cocon était conçu autour des théories de l’intégration sensorielle par A Jean Ayre. Le système sensoriel donne des impulsions inhibitrices au système nerveux. Par conséquent le Cocon peut calmer les utilisateurs sur-actifts. Il peut aider les utilisateurs tendus à sentir plus confortable – le Cocon les donne un sens de délimitation physique. L’effet calmant du Cocon peut aider à calmer les clients qui souffrent des crises aiguës d’anxiété. LA FAMILIARITÉ Le client nécessite du temps pour s’habituer au Cocon. Il peut être utile à laisser le client à jouer avec le Cocon. Tandis que le client rampe sous et sur le Cocon, la personne qui le soigne peut surveiller ses réactions, et peut décider l’usage plus convenable du Cocon. LA DURÉE DES SÉANCES AVEC LE COCON La durée de chaque séance dépend entièrement du client. Quelques clients peuvent profiter d’une durée très courte, tandis que quelques autres préfèrent passer toute la nuit avec le Cocon. Il faut évaluer soigneusement les besoins de chaque client pour éviter le risque de trop stimuler le client. Notez: On peut laver le Cocon. Cependant, pour éviter salir le Cocon, on recommande que vous mettez le Cocon dans une housse de couette avant de l’usage. L’USAGE 1. Déballez le Cocon de son sac en plastique transparent – gardez ce sac pour l’entreposage. 2. Dès que vous êtes sûr que vous gardez le Cocon et qu’il convient, vous pourriez enlever la blanche couverture protectrice. Il faut ou défaire quelques points ou coupez la couverture blanche pour l’enlever. 3. On peut mettre le Cocon sur le client allongé et envelopper le client dans le Cocon, comme une couverture. 4. L’utilisateur peut s’allonger sur le Cocon. 5. On peut envelopper le client assis dans le Cocon. CARACTÉRISTIQUES Dimensions: 140cm x 200cm Poids: 7 kilos environ. Toile: Polyester ignifugé. Le Cocon conforme aux normes de NT FIRE 037. Balles: Plastique LESSIVE Lavez séparément le Cocon les premières trois fois qu’on le lave. Si vous utilisez une machine à laver vérifiez qu’elle á une capacité minimum de 16 kilos. Autrement vous pourriez laver le Cocon à main. Séchez le Cocon à l’extérieur ou dans un séchoir rotatif. Ne dépassez pas la température maximum de 30°. BALL BLANKET 15817, KH 1.10 Page 3 of 7 Copyright ROMPA® Ltd BÄLLCHENDECKE 15817 BITTE VOR GEBRAUCH LESEN THEORETISCHER HINTERGRUND DER BÄLLCHENDECKE Die Bällchendecke stimuliert das Sinnessystem und hilft Körperbewußtsein zu fördern. Die hohlen Kunststoffbällchen stimulieren die Sinne und das propriozeptive System, da sie durch ihr Gewicht und ihre Bewegungen angenehme Druckpunkte auf dem Körper ausüben. Die Bällchendecke basiert auf A. Jean Ayres Theorien sensorischer Integration. Das Sinnessystem sendet unterdrückende Reize zum zentralen Nervensystem. Dies beruhigt überaktive Patienten und hilft psychisch angespannten Patienten physische Abgrenzung zu erfahren, was als angenehm empfunden wird. Kontakt mit der Bällchendecke kann diesen Vorgang unterstützen. Die beruhigende Wirkung der Bällchendecke kann auch die Konzentrationsspanne verlängern. Es könnte auch Patienten, die unter akuten Angstattacken leiden, helfen. GEWÖHNUNGSPROZEß Es sollte Zeit dafür aufgebracht werden, Benutzer und Therapeuten mit der Bällchendecke vertraut zu machen. Kinder kann man damit spielen lassen - darunter zu krabbeln, ein Nest zu bauen usw. Dies wird auch dem Therapeuten helfen, zu beurteilen, wie die Bällchendecke am sinnvollsten eingesetzt werden kann. DAUER DER SITZUNGEN Die Dauer der Nutzung der Bällchendecke wird von den Bedürfnissen des Einzelnen und seiner Empfänglichkeit für Sinnesreize abhängig sein. Einige werden sie nur kurze Zeit zu benutzen brauchen, andere möchten Nachts damit schlafen. Die Bedürfnisse des Einzelnen müssen vorsichtig beurteilt werden, um Überstimulierung oder zu langes Schlafen zu verhindern. HINWEIS:- Die Bällchendecke ist waschbar. Um unnötige Beschmutzung zu verhindern, sollte sie jedoch vor Gebrauch in einen Bettbezug gesteckt werden. BENUTZUNGSANLEITUNG 1. Kann wie eine normale Decke über einen Benutzer gelegt werden. 2. Der Benutzer kann auf die Decke gelegt werden. 3. Der Benutzer kann in die Decke gehüllt werden. EINZELHEITEN Größe - 140 x 200 cm Gewicht - ca 7 kg Inlet - schwerentflammbar 100 % CS Polyester. Entspricht NT FIRE 037 Kunststoffbällchen WASCHANLEITUNG Die ersten 3 Male allein in einer Waschmaschine mit einer Mindestkapazität von 16 kg waschen. Ist auch von Hand waschbar. An der Luft oder im Trockner bei maximal 30° C trocknen. BALL BLANKET 15817, KH 1.10 Page 4 of 7 Copyright ROMPA® Ltd COBERTA TÁCTIL 15817 LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTLIZAÇÃO; TEORIA DA COBERTA TÁCTIL A Coberta Táctil estimula o sistema sensorial e auxilia a melhorar a consciencialização corporal. As bolas em plástico ocas estimulam os sistemas táctil e proprioceptivo tal como o peso e o movimento das bolas proporcionam agradáveis pontos de pressão no corpo. A Coberta Táctil foi desenvolvida através da utilização das teorias de integração sensorial do Dr. Jean Ayres. O sistema sensorial envia impulsos inibitivos para o sistema nervoso central. Isto tem como resultado o efeito de acalmar pessoas hiperactivas e auxilia utentes fisicamente tensos a conhecer uma sensação de delimitação física que os faz sentir mais confortáveis. O contacto com a coberta táctil poderá ajudar a despertar este processo. O efeito relaxante da Coberta Táctil poderá igualmente aumentar o sentido da atenção. Poderá igualmente auxiliar a aclamar pessoas que sofram de ataques intensos de ansiedade. FAMILIARIZAÇÃO É necessário algum tempo para que o utilizador e terapeutas se familiarizem com a Coberta Táctil. Poderá ser vantajoso deixar as crianças brincar com ela – gatinhar debaixo dela, fazer ninhos, etc. Isto poderá igualmente ajudar o terapeuta a avaliar como deve utilizar a Coberta para conseguir retirar mais benefícios. DURAÇÃO DE SESSÕES O tempo de utilização da Coberta Táctil irá variar dependendo das necessidades individuais de cada um e a receptividade à estimulação sensorial. Alguns utentes irão apenas necessitar de usá-la por pouco tempo, outros poderão dormir com ela à noite. Devem ser tomados os devidos cuidados para avaliar as necessidades individuais de cada um, para evitar o perigo de estimulação excessiva ou de se dormir demasiado. ATENÇÃO:- A Coberta Táctil é lavável. No entanto, de forma a evitar manchas desnecessárias, a Coberta deve ser colocada num resguardo após utilização. UTILIZAÇÃO 1. Retire a Coberta Táctil do saco de plástico transparente. Guarde-o para quando quiser guardar a Coberta Táctil. 2. Quando tiver a certeza da conveniência da Coberta Táctil e de que a irá manter, poderá retirar a cobertura branca protectora. Esta é cosida – descosa os pontos que a seguram ou corte a cobertura branca 3. A Coberta Táctil poderá igualmente ser colocada sobre o utente e aconchegada à volta do corpo, como uma cobertor tradicional. 4. O utente pode deitar-se no cimo da Coberta. 5. O utente pode ser envolto na Coberta. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tamanho – 140 x 200cm Peso – aproximadamente 7kg Cobertura da Coberta – 100% poliéster resistente ao fogo. De acordo com os requisitos da NT FIRE 037. Bolas de plástico INSTRUÇÕES DE LAVAGEM Lave separadamente nas primeiras 3 ocasiões numa máquina com a capacidade mínima de 16Kg. É igualmente lavável à mão. Deixe secar ao ar livre ou máquina de secar até uma temperatura máxima de 30ºC BALL BLANKET 15817, KH 1.10 Page 5 of 7 Copyright ROMPA® Ltd BALL BLANKET 15817, KH 1.10 Page 6 of 7 Copyright ROMPA® Ltd BALL BLANKET 15817, KH 1.10 Page 7 of 7 Copyright ROMPA® Ltd BALL BLANKET 15817, KH 1.10