Atelier Internacional
Transcrição
Atelier Internacional
ASSEMBLEIA NACIONAL ATELIER INTERNACIONAL SOBRE BIBLIOTECA AFRICANA ONLINE DE DIREITO RELATÓRIO Nos dias 28 e 30 de Março de 2014, foi realizado em Cotonou (Benim) um atelier internacional sobre “Biblioteca Africana Online de Direito e Governo”. Para além de Cabo Verde, estiveram presentes, outros países africanos como: Bénin, Camarões, Ghana, Mali, Uganda e Tunísia. O atelier teve como objectivo a partilha de experiências entre a equipa da African Law Library e os participantes no que diz respeito aos planos administrativos e técnicos, no sentido de se obter uma visão efectiva dos países presentes na implementação da plataforma do direito africano e Governo. De Cabo Verde, em representação da Assembleia Nacional, participaram no atelier a Secretária da Mesa da Assembleia Nacional, Dra. Nilda Maria Gonçalves de Pina Fernandes e a Directora de Serviços de Documentação e Informação Parlamentar, Dra. Albertina Graça. Participaram igualmente o Dr. Rui Figueiredo, professor universitário e o engenheiro informático, Adilson Rosa do Instituto Superior de Ciências Jurídicas e Sociais. O atelier teve os seguintes painéis como temas principais: (anexo 1 – programa completo): 1. Apresentação do conceito da African Law Library (ALL), propriedade e funcionalidade do Portal; 2. Parcerias e tipos de acordos; 3. Apresentação da Biblioteca Digital; 4. Rede, Registo e Grupos de trabalho; 5. Prática de digitalização e indexação; 6. ALL-Parceiros: parcerias e proposta de projectos 7. Sustentabilidade das relações (sugestões) 1 A cerimónia de abertura foi presidida pelo Director do “Centre de documentation et d’Information Juridique du Benin”, Dr. Alassane Amadou Sanni, pelos Senhores Stückelberger, Lessène, Miller e a Senhora Rosa, gestor e colaboradores da ALL. Após ter saudado os presentes, a equipa da ALL começou com a apresentação do conceito, visão, missão, grupos alvos e funcionalidades, salientando três elementos essenciais da African Law Library: Biblioteca Online que disponibiliza textos completos sobre a temática africana, principalmente na área do direito, de forma gratuita e multilingue (inglês, francês, português e eventualmente o espanhol.) Rede e Pesquisa; Os Grupos Alvos. De seguida foi apresentado o conteúdo da Biblioteca Digital (legislação, jurisprudência, literatura secundária e revistas científicas), as diversas modalidades de pesquisa (por país, documento, assunto, instituição e colecções), a forma de acesso (através do registo), as redes e grupos de trabalho, bem como a tecnologia subjacente à ALL. Conforme os dados avançados pela equipa da ALL, a Biblioteca Digital já possui 150.000 documentos e existe uma tendência diária de crescimento o que demonstra uma enorme aceitação da mesma no seio dos países africanos. Contudo, a implementação da ALL depende do forte engajamento dos parceiros nos diversos países africanos e, para isso, é preciso estabelecer parcerias com as autoridades nacionais e instituições com vista a recolha, selecção e disponibilização de toda a documentação legal a ser integrada na base de dados. Neste sentido, torna-se necessário a celebração de acordo de parceria entre a African Law Library (ALL) e seus parceiros, nomeadamente, o Acordo Nacional de Parceria com as Instituições (National Partner Agreement) e o Acordo de Biblioteca Online (Library Agreement). A equipa da ALL prestou todos os esclarecimentos referentes aos acordos que serão posteriormente enviados aos eventuais parceiros para estudo e análise. Após a assinatura dos acordos, cada parceiro deve identificar a documentação que pretende disponibilizar. E, tendo em conta que é uma Biblioteca Digital, a documentação que não estiver disponível em suporte digital, deve ser devidamente digitalizada e tratada. Para tal o parceiro deve submeter à ALL um projecto de digitalização referente à documentação previamente seleccionada e quantificada. Para as instituições que não possuem capacidade 2 interna para a digitalização dos seus documentos existe a possibilidade de contratar uma empresa para a realização desse serviço. Neste sentido, a DDD- (Digital Divide Data), empresa social de digitalização, apresentou aos participantes os serviços que pode prestar às instituições, bem como os vários aspectos relacionados com o processo e equipamentos de digitalização. Assim, ficou demonstrado no atelier, que a digitalização deve ter em conta os seguintes princípios: Boas práticas para a captura digital de imagens; Identificação do documento digital; Tipos de ficheiros ( PDF, Folhas de Excel ou Links); Controle de qualidade; Produção de metadados; Segurança e preservação dos suportes digitais. A submissão dos documentos digitais no servidor foi outro ponto importante analisado no encontro. Para isso, foram criados três pontos focais (hub) em inglês, francês e português/espanhol. Os hub terão como principal actividade, a indexação, a produção de metadados, revisão e publicação no servidor da ALL. O centro da qualidade será da responsabilidade da African Law Library Head Office (ALL HO). Na decorrência dos debates, os participantes, além de congratularem com a iniciativa colocaram um conjunto de questões que têm a ver com o seguinte: Tipologia de documentos; Segurança, Qualidade e Credibilidade; Questões legais ligados aos direitos de autor e de acesso; Suporte técnico e tecnológico; Questões relacionados com os metadados, etc. Relativamente à planificação dos trabalhos a ALL ficou com a incumbência de elaborar e enviar aos parceiros os seguintes contratos: Contrato institucional; Contrato da Biblioteca Online; Contrato de projecto. 3 Para a calendarização e orçamentação foram propostas as seguintes acções: Identificação dos conteúdos Contrato de projectos – (mês de Maio) Implementação (recolha dos documentos, identificação dos conteúdos) Indexação Recolha de documentos -(meses de Junho, Setembro e Outubro) A ALL comprometeu-se a enviar aos parceiros até finais de Abril, os seguintes documentos: Acordos de direitos de autor (Copyrights agreements); Documentos técnicos; Formulário para a negociação das edições comerciais. CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES: Identificação e selecção dos documentos; Criação de redes e grupos de trabalho; Elaboração de projectos de digitalização; Assinatura dos contratos projectos; Criação de parcerias a nível nacional; Encorajar os produtores e editores para a disponibilização de publicações; Criação de uma comissão científica para as questões de direitos de autor e validação da documentação (universidades e outras instituições); Definição do perfil; Normalização dos metadados; Segurança e preservação dos suportes digitais. Palácio da Assembleia Nacional, 02 de Abril de 2014 Albertina da Cruz da Graça Directora de Serviços de Documentação e Informação Assembleia Nacional de Cabo Verde 4