Engate de reboque, fixo Engate de reboque, fixo Installation
Transcrição
Engate de reboque, fixo Engate de reboque, fixo Installation
Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Instrução n.º 30668471 Versão 1.2 Peça N.º 30682095, 30682096 Engate de reboque, fixo M8901547 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 1 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Equipamento A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213560 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 2 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-223189 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 3 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-213320 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 4 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden INTRODUÇÃO Leia completamente as instruções antes de iniciar a instalação. As notas e textos de advertência têm em vista a sua segurança e servem para minimizar o risco de que algo de danifique na instalação. Certifique-se de que todas as ferramentas indicadas nas instruções se encontram disponíveis antes de iniciar a instalação. Algumas fases das instruções são apresentadas apenas por imagens. Nas fases mais complicadas há também um texto explicativo. Na eventualidade de problemas com as instruções ou com o acessório, consulte o concessionário local Volvo. Nota! Conteúdo do kit: Barra transversal Parafuso M14 x 80 (x2) Porca M14 (x2) Suporte superior (x2) Suporte inferior (x2) Manga (x4) Parafuso M12x50 (x2) Parafuso M12x130 (x4) Painel de reforço com mangas (x2) Rebites cegos (x12). Anilha (x2) Patilhas de borracha (x4). Suporte Braçadeira de tubo Porca de segurança com rebordo M8 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 5 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Parafuso M8 X 25 Parafuso M4.8x9.5 Nota! Aprovação de tipo para o engate de reboque encontra-se na tabela da página 2. Nota! Os veículos fabricados até à semana 13, 2000 necessitam de um tapete de revestimento novo. Os tapetes de revestimento para estes veículos são encomendados separadamente (n.° de peça 8625515). Nota! Recomenda-se que as operações referentes aos números 6 e 16 sejam efectuadas por duas pessoas. 1 Tire o suporte de contacto do reboque, a braçadeira do tubo, o parafuso M8 e a respectiva porca de segurança, do kit. Instale o suporte com a braçadeira do tubo, o parafuso e a porca, segundo a figura. Aperte a 24 Nm (18 lbf.ft). Nota! O suporte deve ficar sob a parte plana da braçadeira do tubo. IMG-224980 2 Rode a chave da ignição para a posição 0. Retire a chave da ignição Nota! Aguarde pelo menos 5 minutos antes de desmontar os © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 6 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden conectores ou retirar qualquer outro equipamento eléctrico. 3A Ilustração A Levante e retire tampa da abertura no chão (1). Levante e retire tampa da abertura de arrumação (2). Retire o painel lateral (3) do lado esquerdo. Ilustração B Retire a tampa de cobertura da bateria, tirando as duas porcas da extremidade dianteira do suporte, desapertando o parafuso da extremidade traseira, com alguma voltas, e retire o suporte. Retirar a tampa de cobertura da bateria. M8301410 Retire o cabo negativo da bateria. 3B Mude a bateria de lugar ou retire-a para facilitar o acesso. M3100145 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 7 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 4A Ilustração A Aplicável apenas se o veículo tiver tapete de revestimento com 4 perfurações Retire as partes perfuradas (3) do tapete de revestimento. Aplicável apenas se o veículo tiver tapete de revestimento com 1 perfuração Retire o tapete de revestimento. Aplica-se a todos os carros Retire as porcas (1) na barra transversal traseira, para permitir a remoção do pára-choques M8101064 Separe o conector (2) para a antena. 4B Ilustração B Aplicável a veículos com assistência de estacionamento Solte o módulo de assistência de estacionamento (PAM) da posição em que se encontra na viga, à esquerda no portabagagens. Solte do módulo o conector mais pequeno. IMG-213364 5A Levante o carro. A figura A aplica-se apenas a veículos com palas de protecção de salpicos Retire as rodas traseiras. Retire cuidadosamente os rebites que seguram de ambos os lados a pala de protecção de salpicos, usando uma broca de Ø 6 mm (13/32"). Retire as palas de protecção de salpicos. A figura B aplica-se a todos os veículos M8600488 © Volvo Car Corporation Retire cuidadosamente o rebite (2) do bordo inferior do párachoques, usando uma broca de Ø 6 mm (13/32"), de ambos os Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 8 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden lados. 5B Retire o parafuso (1) que prende a protecção interior da cobertura do pára-choques, de ambos os lados. Não danifique nenhum dos componentes de plástico. M8600489 6A Aplicável apenas se o veículo tiver grampos de fixação Retire os grampos de fixação (1) do bordo inferior da cobertura do pára-choques comprimindo o centro do grampo de fixação até ouvir um clique. Retire os grampos. Estes podem ser reutilizados. Aplica-se a todos os modelos Puxe, ligeiramente, o pára-choques para trás. Dobre os lados para fora (2) para separá-los da fixação (3). Puxe, depois, o pára-choques para trás até que se desprenda completamente Coloque o pára-choques numa superfície devidamente limpa, que não danifique a pintura. M8600494 6B Aplicável apenas se o veículo tiver moldagem Retire a moldagem (4), com cuidado, das braçadeiras de expansão Ilustração B Aplicável a veículos com assistência de estacionamento Solte o pára-choque, segundo as indicações acima. Puxe cuidadosamente o fio para fora (1) pelo orifício no veículo. Coloque o pára-choques numa superfície devidamente limpa, que não danifique a pintura. IMG-213367 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 9 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 7A Ilustração A Retire o rebite (1) do suporte (2) do supressor de som. Use um alicate para cortar rebites. Retire os parafusos (3) do suporte. Retire o suporte soltando a suspensão de borracha (4). O suporte não pode continuar a ser usado. Ilustração B Retire os parafusos (1) e retire o suporte (2). D2500722 O suporte não pode continuar a ser usado. 7B D8600247 8A Ilustração A Coloque película de protecção no exterior do pára-choques, para evitar danos derivados da base da serra. Dixe ficar a película de protecção durante a instalação. Serre pelo lado de dentro do rebordo (1), por debaixo do párachoques, para que o rebordo se mantenha no pára-choques. Rectifique as extremidades com uma lima depois de serrar. Aplicável apenas se o veículo tiver moldagem Serre também a moldagem pelas demarcações (2). M8903768 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 10 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden A figura B aplica-se apenas ao V70R, até ao modelo de 2004. 8B Coloque película de protecção no exterior da cobertura do tubo de escape, para evitar danos derivados da serra. Dixe ficar a película de protecção durante a instalação. Serre pela elevação assinalada e retire a superfície serrada. Rectifique as extremidades com uma lima depois de serrar. M8903417 9 Limpe as superfícies entre a peça de tracção e a carroçaria, de massa existente no chassis e de sujidade. A figura mostra como a peça de tracção e seus componentes se montam e instalam na carroçaria. M8901542 10 Proceda do mesmo modo de ambos os lados, aqui apresentado o lado direito Coloque os parafusos (7, 8) pelo lado de baixo dos suportes (4:1, 5:1, 9:1), incluindo as mangas (6), sem apertar. As setas nos suportes (4:1, 5:1, 9:1) devem apontar para o centro do veículo. M8901566 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 11 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 11A Ilustração A Ilustração B Proceda segundo as figuras A e B. Instale a chapa do deflector de calor (14) com o parafuso (12). Aparafuse a chapa do deflector de calor, sem apertar, com o parafuso (1) e a viga (2). Encurve a chapa do deflector de calor com uma chave de parafusos. Enrosque o parafuso totalmente. M8901484 11B Volte a colocar a suspensão de borracha (13) do supressor de som. Use sabão normal para facilitar a instalação. M8901646 12 Introduza a viga (1) entre os suportes (4, 5) e centre os orifícios. Coloque os parafusos (2) e as anilhas (16) pelo lado de baixo do suporte (5), bem como as porcas (3) pelo lado de cima, sem apertar. Verifique se a distância entre a viga (1) e o alojamento do pneu sobresselente é de 10 mm e centre a peça de tracção relativamente ao veículo. M8901567 © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 12 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 13 Aplicável a ambos os lados, aqui apresentado o lado direito (orifícios do lado esquerdo) Aperte os parafusos (7) a 79 Nm (58 lbf.ft.). Aperte os parafusos (8) a 120 Nm (88 lbf.ft.). M8901566 14 Aperte os parafusos (2) e a porca (3) a 136 Nm (100 lbf.ft.). Espere pelo menos cinco minutos, para que a ligação estabilize. Aperte depois os parafusos (8), de ambos os lados, com um quarto de volta (angulação de 90°). Nota! Os parafusos sujeitos a binário não podem ser reutilizados. M8901567 15 Tratamento do chassis. Apenas aplicável na Suécia Proceda ao tratamento do chassis apenas depois da vistoria pela AB Svensk Bilprovning. © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 13 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 16 Aplicável apenas se o veículo tiver moldagem Volte a colocar as moldagens (3) nos grampos de expansão e comprima de modo a ficarem fixas. Aplica-se a todos os modelos Se as cavilhas (3) e os grampos de fixação (4) eventualmente se soltarem - volte a colocá-los. Aplicável a veículos com assistência de estacionamento: Levante o pára-choques da posição. Passe o fio dos sensores através do orifício da guia do pára-choques e puxe o fio pelo lado de dentro. M8600435 Volte a colocar o pára-choques comprimindo-o para a frente. Assegure-se de que os quatro parafusos, que saem do párachoques, se inserem nos orifícios do veículo. Antes de o pára-choques estar completamente instalado, insira o lado de cima (1) nas suas ranhuras e encaixe-o depois totalmente. Verifique se as cavilhas (4) e os grampos de fixação (5) estão centrados com o orifício da protecção interior. 17 Aperte de modo a fixar o parafuso (1) de ambos os lados. Prenda o pára-choques com rebites cegos (2) segundo a figura. Aplicável apenas se o veículo tiver grampos de fixação e moldagem Volte a colocar os grampos no bordo inferior do pára-choques para o ligar às moldagens. Assegure-se de que os fechos dos grampos estão na posição normal. Aplica-se a todos os modelos Volte a instalar as porcas. Aperte as porcas. Aperte a 18 Nm (13 lbf. ft.). M8600491 Monte o conector da antena. Aplicável a veículos com palas de protecção de salpicos Prenda as palas de protecção de salpicos com rebites cegos. Volte a instalar as rodas e aperte os parafusos de modo cruzado a 110 Nm (81 lbf.ft.). © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 14 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 18 Aplicável apenas se o veículo tiver tapete de revestimento com 4 perfurações Instale as patilhas de borracha, incluídas no kit, por cima dos quatro parafusos instalados, da seguinte forma: As patilhas de borracha (1) encaixam-se de extremidade a extremidade com o tapete de revestimento. A patilha de borracha (2) aperta-se um pouco para se adaptar à ranhura. M8101962 A patilha de borracha (3) encaixa-se modo a que a parte inferior fique posicionada de extremidade a extremidade com o tapete de revestimento. Corte depois a parte que fica de fora do tapete de revestimento - não demasiadamente. Aplicável apenas se o veículo tiver tapete de revestimento com 1 perfuração Instale novo tapete de revestimento. 19 Corte eventualmente a área (1) em torno das cabeças dos parafusos, para que estes fiquem livres. M8600436 20 Instale o conector do laminado de cabos da peça de tracção, segundo o número 1 das instruções de montagem do laminado de cabos em causa. 21 Instale o laminado de cabos da peça de tracção, segundo o número 2 e seguintes das instruções de montagem do laminado de cabos em causa. © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 15 / 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden 22 Aplicável a veículos com assistência de estacionamento: Ligue o fio solto ao módulo de assistência de estacionamento (PAM). Volte a colocar o módulo. Rode a chave da ignição para a posição (II). Instale o cabo negativo da bateria e as coberturas. Volte a instalar o painel lateral direito e coloque os grampos de fixação. Volte a instalar a tampa da abertura de arrumação e a tampa da abertura no chão. Volte a instalar o painel da barra transversal traseira. A8800137 Volte a pôr a alcatifa no lugar. 23 Instale o conector do reboque, segundo as instruções de montagem do laminado de cabos em causa. 24 Retire a película de protecção do pára-choques. © Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 30668471 - V1.2 Página 16 / 16
Documentos relacionados
Pára-lamas, dianteiro (Running board)
Pára-lamas, dianteiro (Running board)- 31399586 - V1.0
Leia maisDifusor, R-design Difusor, R-design Installation instructions
Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Leia maisTubo de escape secção final duplo Tubo de escape secção final
Tubo de escape secção final duplo- 31408976 - V1.1
Leia maisInstallation instructions, accessories
Rádio digital, DAB (Plug-in Hybrid)- 31399112 - V1.0
Leia maisAquecedor eléctrico do motor contacto do habitáculo Aquecedor
no compartimento do motor e pressione a passagem de borracha de modo a fixá-la.
Leia maisAssistência de estacionamento câmara retaguarda Assistência de
do acessório segundo a informação técnica do VIDA. Ver no VIDA ou no catálogo de acessórios o número de referência do
Leia mais