Manual de Operação Operações de fax
Transcrição
Manual de Operação Operações de fax
Manual de Operação Operações de fax . Conteúdo 1 Introdução Reconhecimento ............................................................................ 1-3 Direitos de autor............................................................................. 1-3 Excepções ..................................................................................... 1-3 1.1 Aviso especial ao utilizador ............................................................. For Canada .................................................................................... For U.S.A........................................................................................ For New Zealand............................................................................ Para a Europa ................................................................................ 1.2 Iniciar ................................................................................................. 1-8 Transmissão................................................................................... 1-8 1.3 Funções do fax................................................................................ Imprimir informação da transmissão ........................................... Transmissão de um fax a uma hora especificada ....................... Para enviar de cada vez que uma página é lida (TX da memória rápida) ................................................................ Transmissão de faxes para um país estrangeiro ......................... Enviar um fax impresso com o nome do destinatário ................. Função Formato de Leitura.......................................................... Função Posição de Encadern. ..................................................... Transmissão de um fax quando o aparelho recebe uma ordem de emissão do destinatário .............................................. Emissão de documento especificado.......................................... Utilização de uma caixa confidencial........................................... Transmissão de um fax protegido por palavra-passe ................. Funcionalidades avançadas de leitura......................................... 1-10 1-10 1-10 1.4 Manuais de Operação .................................................................... Manual de Operação – Operações de cópia ............................... Manual de Operação – Operações do digitalizador de rede ....... Manual de Operação – Operações de caixa................................ Manual de Operação – Operações de impressão ....................... Manual de Operação – Operações de Leitura Avançada ............ Manual de Operação – Operações de facsimile (este manual) ... 1-16 1-16 1-16 1-16 1-16 1-16 1-17 1.5 Explicação das convenções do manual ....................................... Conselhos de segurança ............................................................. Sequência de acções................................................................... Sugestões .................................................................................... Marcações especiais do texto ..................................................... 1-18 1-18 1-18 1-19 1-19 bizhub 362/282/222 1-4 1-4 1-4 1-6 1-7 1-11 1-11 1-11 1-12 1-13 1-14 1-14 1-15 1-15 1-15 Conteúdo-1 1.6 2 3 Descrições e símbolos dos documentos e papel ........................ 1-20 "Largura" e "Comprimento".......................................................... 1-20 Orientação do papel ..................................................................... 1-20 Antes da utilização 2.1 Restrições .......................................................................................... 2-3 Linhas telefónicas ........................................................................... 2-3 Opções ........................................................................................... 2-4 2.2 Nomes das peças e respectivas funções ....................................... 2-5 Traseira da unidade principal (Kit de Fax FK-503).......................... 2-5 Unidade de Selo SP-501 ................................................................ 2-6 2.3 Painel de controlo ............................................................................. 2-7 Descrição do painel táctil ............................................................... 2-7 2.4 Definições para a primeira utilização .............................................. 2-9 Registo necessário no arranque ..................................................... 2-9 Funções úteis................................................................................ 2-11 2.5 Ecrã Fax............................................................................................ 2-12 Visualização do ecrã de fax .......................................................... 2-12 Ecrã Fax/Cópia ............................................................................. 2-14 Ícones que surgem no ecrã .......................................................... 2-16 2.6 Autenticação do utilizador e acompanhamento de contas ........ 2-17 Transmissão 3.1 Transmissão simples de fax ............................................................. 3-3 Transmissão simples de fax ........................................................... 3-3 3.2 Colocação do original no equipamento .......................................... 3-5 Utilização do ADF ........................................................................... 3-5 Colocação de originais no vidro expositor ..................................... 3-6 3.3 Envio de vários originais a partir do vidro expositor ..................... 3-8 Envio de vários originais a partir do vidro expositor....................... 3-8 3.4 Definição das condições de transmissão ..................................... 3-10 Definição das condições de transmissão ..................................... 3-10 Qualidade...................................................................................... 3-11 Densidade ..................................................................................... 3-13 Área/Redução ............................................................................... 3-14 Confirmação das definições e dos resultados da comunicação.. 3-17 3.5 Seleccionar um destino .................................................................. 3-20 Utilizar o ecrã Marcação Teclado ................................................. 3-20 Transmissão através duma tecla de um-toque ............................ 3-22 Transmissão por um Programa de Fax ........................................ 3-24 Conteúdo-2 bizhub 362/282/222 Transmissão após Procura por destino ....................................... 3-26 Transmissão para múltiplos destinos .......................................... 3-28 Para confirmar/eliminar um destino ............................................. 3-30 4 3.6 Verificar o destinatário antes de enviar........................................ 3-32 Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado....... 3-34 3.7 Envio de faxes depois de utilizar o telefone (transmissão manual de fax).......................................................... 3-35 Para enviar um fax manualmente ................................................ 3-35 3.8 Combinar a marcação um-toque e a marcação directa (Difusão).............................................................................. 3-37 Para enviar um fax utilizando a marcação em cadeia ................. 3-37 3.9 Operações durante a leitura .......................................................... 3-39 Se o tamanho do documento não pode ser detectado............... 3-39 Se a memória ficar cheia ............................................................. 3-39 3.10 Quando não é possível enviar ....................................................... 3-40 Enviar novamente o fax................................................................ 3-40 3.11 Parar a transmissão. ...................................................................... 3-41 Para parara de enviar um fax ....................................................... 3-41 3.12 Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas).................... 3-42 Tarefas ......................................................................................... 3-42 Verificar uma tarefa ...................................................................... 3-43 Recepção 4.1 5 Modo de recepção............................................................................ 4-3 4.1.1 Recepção automática (apenas modo fax) ..................................... 4-3 4.1.2 Recepção manual ("apenas telefone") ........................................... 4-3 4.2 Recepção .......................................................................................... Imprimir faxes recebidos................................................................ Quando não é possível receber ..................................................... Informações sobre a recepção ...................................................... 4-6 4-6 4-7 4-7 4.3 Utilizar o telefone e receber chamadas.......................................... 4-8 Falar ao telefone ............................................................................ 4-8 Detecção de anomalias 5.1 Impossibilidade de enviar mensagens ........................................... 5-3 5.2 Impossibilidade de receber mensagens ........................................ 5-4 5.3 Visualização de uma mensagem de erro ....................................... 5-6 bizhub 362/282/222 Conteúdo-3 6 Especificações 6.1 7 Especificações................................................................................... 6-3 Aplicações de transmissão 7.1 Menu FAX. .......................................................................................... 7-3 Visualização do ecrã do menu de fax............................................. 7-3 Ecrãs do Menu FAX ........................................................................ 7-4 7.2 Informações do cabeçalho ............................................................... 7-7 Informações do cabeçalho ............................................................. 7-7 7.3 Verificar um relatório do resultado da transmissão (função "Relatório TX") ................................................................................. 7-11 Para imprimir o relatório de transmissão...................................... 7-11 7.4 Transmitir 2em1............................................................................... 7-13 Transmitir 2em1 ............................................................................ 7-13 7.5 Transmitir um Original de duas faces ........................................... 7-14 Para enviar por fax páginas de documentos de duas faces ........ 7-14 7.6 Transmitir papel A4 ajustado com a orientação paisagem .......................................................................................... 7-16 Transmitir papel A4 ajustado com a orientação paisagem .......... 7-16 7.7 Transmitir com prioridade .............................................................. 7-17 Transmitir com prioridade............................................................. 7-17 7.8 Transmitir numa hora designada ................................................... 7-18 Transmitir numa hora designada .................................................. 7-18 7.9 Colocar um Selo no documento transmitido................................ 7-20 Colocar um Selo no documento transmitido................................ 7-20 7.10 Transmitir durante a leitura do original (Transmissão em tempo real)......................................................... 7-22 Transmitir durante a leitura do original (Transmissão em tempo real)........................................................ 7-22 7.11 Executar a transmissão da palavra-passe.................................... 7-23 Executar a transmissão da palavra-passe.................................... 7-23 7.12 Efectuar cópia remota .................................................................... 7-24 Efectuar cópia remota .................................................................. 7-24 7.13 Códigos F ......................................................................................... 7-25 O que é um Código F? ................................................................. 7-25 O que é a comunicação confidencial do Código F? .................... 7-26 Ficheiros de boletins..................................................................... 7-26 Efectuar cópia remota .................................................................. 7-27 Precauções para especificar códigos-F ....................................... 7-27 Conteúdo-4 bizhub 362/282/222 8 9 7.14 Utilizar uma caixa confidencial (transmissão confidencial).................................................................................... 7-28 Para utilizar uma caixa confidencial............................................. 7-28 Recuperar documentos confidenciais de código-F..................... 7-30 7.15 Guardar documentos em ficheiros de boletins ........................... 7-31 Gravação de um documento no ficheiro de boletins................... 7-31 Executar a recepção de emissão................................................. 7-33 7.16 Envio de fax a partir dum computador (fax directo).................... 7-35 Quando executada através dum servidor de correio .................. 7-37 Funções úteis para a recepção 8.1 Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe.................................................................................... 8-3 8.2 Recuperação de documentos de ficheiro de boletins .................. 8-4 Transaccionar documentos de ficheiros de boletins doutro fax.... 8-4 8.3 Utilizar uma caixa confidencial (recepção confidencial) .............. 8-7 Para receber um documento confidencial..................................... 8-7 Polling 9.1 Transmissão emissão (Função "TX Polling") ................................. 9-3 Transmissão de emissão ............................................................... 9-3 9.2 Recepção Emissão (Função "RX Polling") ..................................... 9-6 Recepção de emissão ................................................................... 9-6 10 Registo/Definições 10.1 Visualização do ecrã Registo de Fax............................................ 10-3 Visualização do ecrã Registo de Fax ........................................... 10-3 10.2 Programar um botão de marcação de um-toque........................ 10-5 Como registar Teclas um-toque .................................................. 10-5 Registar Códigos-F ...................................................................... 10-9 Definir a Velocidade de comunicação ....................................... 10-11 Alterar e apagar teclas um-toque .............................................. 10-12 Como copiar teclas um-toque ................................................... 10-13 Registar/apagar um destino secundário.................................... 10-15 10.3 Registar índices para botões de marcação de um-toque ....................................................................................... 10-17 Como registar índices ................................................................ 10-17 Alterar/apagar um índice............................................................ 10-19 bizhub 362/282/222 Conteúdo-5 10.4 Registo de programas de FAX ..................................................... 10-20 Como registar programas de FAX .............................................. 10-21 Como registar programas de lote............................................... 10-24 Como registar programas de recepção de emissão .................. 10-26 Como alterar ou apagar um Programa de FAX .......................... 10-28 10.5 Definição de Ficheiros de boletins .............................................. 10-29 Para definir um ficheiro de boletins ............................................ 10-29 10.6 Registar caixas confidenciais ...................................................... 10-33 Como registar Caixas confidenciais ........................................... 10-33 11 Modo Utilidade 11.1 Ecrã do modo Utilidade .................................................................. 11-3 Lista de informação e parâmetros de registo ............................... 11-3 11.2 Ajustes iniciais ............................................................................... 11-13 Ajustes iniciais ............................................................................ 11-13 Ajustes do tabuleiro de saída ..................................................... 11-15 Ecrã predefinido.......................................................................... 11-15 11.3 Especificar os ajustes de registo de FAX ................................... 11-16 11.4 Utilizador Gestão de utilizador..................................................... 11-18 Para especificar os ajustes de gestão de utilizadores................ 11-18 Parâmetros de volume do tom ................................................... 11-19 Memória RX ON/OFF .................................................................. 11-19 11.5 Especificar as definições de administrador ............................... 11-20 Para definir o código de acesso do administrador..................... 11-20 11.6 Parâmetros disponíveis ................................................................ 11-22 Ecrã Gestão do administrador 1................................................. 11-22 Ecrã Gestão do administrador 2................................................. 11-23 11.7 Definir a língua para o Nome e relatório de TSI) ........................ 11-24 Como definir a Língua de comunicação ..................................... 11-24 11.8 Registar Número de Telefone ...................................................... 11-25 Como definir a informação do número de telefone de FAX ....... 11-25 11.9 Registar Nomes TSI ...................................................................... 11-28 Para registar um nome da origem da transmissão..................... 11-28 11.10 Registar a ID do FAX exibida no destino..................................... 11-30 Para registar a ID da máquina .................................................... 11-30 11.11 Prevenir alterações nos botões de marcação de um-toque ........................................................................................ 11-32 Para prevenir alterações nos botões de marcação de um-toque ............................................................................... 11-32 Conteúdo-6 bizhub 362/282/222 11.12 Especificar definições de transmissão (Ajustes TX) ................. 11-34 Especificar valores predefinidos para a qualidade e o modo durante a transmissão ............................................................... 11-35 Especificar as predefinições de transmissão. ........................... 11-37 11.13 Definir o bloqueio de memória para documentos recebidos)...................................................................................... Especificar o parâmetro "Tempo de Bloqueio de Memória" ..... Especificar o parâmetro "Senha Bloq. memória" ...................... Imprimir manualmente faxes recebidos com bloqueio da memória ................................................................................ 11-39 11-40 11-41 11-43 11.14 Apagar caixas confidenciais........................................................ 11-44 Para apagar uma caixa confidencial.......................................... 11-44 11.15 Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de chamada recebida................................................................... Como definir as funções de recepção ....................................... Para especificar o método de recepção (Modo de recepção) .. Para especificar o número de toques (Números de toques RX) 11-46 11-46 11-47 11-47 11.16 Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe................................................................................ 11-48 Como registar a palavra-passe de comunicação ...................... 11-48 11.17 Ajustes para emissão de relatórios ............................................ 11-50 Como definir o relatório TX ........................................................ 11-51 Como definir os relatórios de actividade ................................... 11-52 11.18 Reencaminhamento de documentos enviados para o destinatário especificado (Reenvio TX)...................................... 11-53 Para especificar o reenvio do documento ................................. 11-53 11.19 Definir Gestão Doc. para RX........................................................ Para especificar o procedimento executado com os documentos recebidos em cada linha....................................... Para especificar o procedimento executado com os documentos recebidos em cada linha....................................... Gestão de documentos com CÓDIGO-F................................... Especificar os ajustes do código-F............................................ Gestão de documentos para documentos públicos ................. Gestão de documentos para documentos públicos ................. 11-55 11-55 11-56 11-59 11-60 11-62 11-62 11.20 Especificar o nome de domínio auto-registado ........................ 11-64 Para especificar o nome de domínio auto-registado................. 11-64 11.21 Especificar o ajuste de transmissão por gateway .................... 11-66 Para especificar o ajuste de transmissão por gateway ............. 11-66 11.22 Configurar funções (Mudanças de software) ............................ 11-68 Ajustes de mudança de software .............................................. 11-68 bizhub 362/282/222 Conteúdo-7 Como configurar mudanças de software ................................... 11-70 Especificações para selos e procura de palavra-passe (Modo 000).................................................................................. 11-72 Especificações para a inserção de nomes de Destinatários no Original (modo 001) ............................................................... 11-73 Especificar a emissão do relatório de limpeza de memória e do relatório de TX por difusão (Modo 002) ...................................... 11-74 Especificar o tempo de armazenamento para documentos de transmissão falhada (modo 004)................................................. 11-75 Especificar ajustes para linhas telefónicas gerais (modo 006) ... 11-76 Especificar ajustes para reenvio do administrador (modo 007) . 11-77 Especificar os ajustes para selecção de papel quando imprimir documentos recebidos (modo 008)............................................ 11-79 Especificar ajustes para o ecrã de confirmação para transmissões por difusão (modo 014) ........................................ 11-80 Especificar se existe ou não um telefone ligado e se é adicionado ou não um relatório de data de recepção e o seu formato (modo 016).............................................................. 11-81 Especificar definições para limitar a marcação e transmissão por difusão (modo 018)............................................................... 11-82 Especificar os ajustes para a imagem no relatório de transmissão falhada (modo 023)................................................. 11-83 Especificar a limitação de cópia com a cópia remota (modo 028) .................................................................................. 11-84 Especificar ajustes para funções de recepção de fax (modo 030) .................................................................................. 11-85 Especificar o ajuste para selecção do tabuleiro para faxes recebidos (modo 037) ................................................................. 11-86 Especificar ajustes de reenvio pelo administrador (modo 198).. 11-88 Especificar definições de transmissão para destinatários verificados (modo 200) ............................................................... 11-89 Especificar os ajustes para o número de toques até a recepção automática ser efectuada na porta 2 (modo 249)....................... 11-91 Bloquear chamadas de remetentes não especificados (modo 306) .................................................................................. 11-93 Especificar os ajustes de fax pela Internet (modo 350) .............. 11-94 Especificar como a informação da origem da transmissão é adicionada quando efectuar a transmissão directa de faxes, executar uma operação de relé IP ou reenviar documentos recebidos (modo 352) ................................................................. 11-95 Especificar definições das informações indicadas no relatório de transmissões directas de fax/relé IP (modo 368) .................. 11-96 Especificar os ajustes para quando a cópia é concluída utilizando o ADF (modo 429) ...................................................... 11-97 Especificar definições para limitar a utilização dos modos de comunicação-1 (modo 475)........................................................ 11-98 Conteúdo-8 bizhub 362/282/222 Especificar definições para limitar a utilização dos modos de comunicação-2 (modo 476) ..................................................... 11-100 Especificar definições para limitar a utilização dos modos de comunicação-3/ Especificar restrições para o registo de endereços de fax e relatórios de impressão e especificar como são apresentados os destinatários de marcação por Um-Toque (modo 477) ...................................................... 11-102 Especificar o método de eliminação para [Apag] nos ecrãs de introdução (modo 478)............................................................. 11-105 Especificar definições para a limitação da autenticação de utilizador as funcionalidades de Digitalização (modo 479) . 11-106 12 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.1 Itens que podem ser especificados utilizando o PageScope Web Connection ............................................................................. Fax/Scan (Modo utilizador) .......................................................... System (Modo administrador)...................................................... Fax/Scan (Modo administrador)................................................... Network (Modo administrador) .................................................... 12-3 12-3 12-3 12-4 12-4 12.2 Utilizar o PageScope Web Connection......................................... 12-5 Ambiente de trabalho................................................................... 12-5 Aceder ao PageScope Web Connection ..................................... 12-6 Quando efectuar a autenticação do utilizador............................. 12-7 Estrutura da página...................................................................... 12-8 Iniciar sessão no Modo administrador....................................... 12-10 Cache do browser de Internet ................................................... 12-12 Para o Internet Explorer ............................................................. 12-12 Para o Netscape ........................................................................ 12-12 12.3 Registo de teclas um-toque (Modo utilizador) .......................... Para atribuir um nome a um índice ............................................ Para registar com o registo um-toque ....................................... Registar sub-destinos ................................................................ 12.4 Registo de programas de FAX (Modo utilizador) ...................... 12-21 Registar programas de fax......................................................... 12-23 12.5 Sistema (Modo administrador) .................................................... 12-25 Para alterar os ajustes ............................................................... 12-25 12.6 Export/Import (Modo administrador).......................................... 12-26 Para exportar ficheiros............................................................... 12-27 Para importar ficheiros............................................................... 12-29 12.7 Ajustes de linha (Modo administrador)....................................... 12-31 Para especificar o número de telefone da máquina .................. 12-31 bizhub 362/282/222 12-13 12-15 12-16 12-18 Conteúdo-9 12.8 Registo da origem da transmissão.............................................. 12-32 Para registar origens da transmissão ......................................... 12-32 12.9 Ajustes TX (Modo administrador) ................................................ 12-33 Definições de transmissão.......................................................... 12-33 Para especificar os ajustes de TX............................................... 12-34 Modo de comunicação ............................................................... 12-35 Para especificar definições para modos de comunicação......... 12-35 12.10 Ajustes RX (Modo administrador) ................................................ 12-36 Para especificar os ajustes de RX .............................................. 12-37 12.11 Ajuste Fax (Modo administrador)................................................. 12-38 Funções de RX............................................................................ 12-38 Para especificar os ajustes da função de recepção................... 12-39 Comunicação da palavra-passe ................................................. 12-40 Para especificar os ajustes de comunicação da palavra-passe 12-41 12.12 Documento RX (Modo administrador)......................................... 12-42 Para especificar os ajustes do código-F .................................... 12-44 Para especificar o processamento de documentos recebidos por linha ..................................................................... 12-46 Para especificar o processamento de outros documentos recebidos .................................................................................... 12-48 12.13 Ajuste de emissão de relatórios (Modo administrador)............. 12-49 Para especificar os ajustes de emissão de relatórios................. 12-50 12.14 TCP/IP (Modo administrador)....................................................... 12-51 Para especificar os ajustes de TCP/IP ....................................... 12-53 12.15 Mail/FAX pela Internet (Modo administrador) ............................ 12-55 Para especificar outros ajustes................................................... 12-56 13 Explicação dos relatórios e das listas 13.1 Confirmar os detalhes da transmissão ......................................... 13-3 Como emitir Relatórios de actividade da transmissão ................. 13-3 Detalhes do relatório..................................................................... 13-4 13.2 Confirmar os detalhes da recepção .............................................. 13-6 Como emitir Relatórios de actividade da recepção ..................... 13-6 Detalhes do relatório..................................................................... 13-7 13.3 Confirmar a informação registada nos botões de marcação de um toque ................................................................... 13-9 Como emitir listas de um-toque ................................................... 13-9 Detalhes da lista ......................................................................... 13-10 Conteúdo-10 bizhub 362/282/222 13.4 Confirmar os conteúdos registados em programas de Fax..... 13-11 Lista de programas .................................................................... 13-11 Detalhes da lista......................................................................... 13-12 13.5 Confirmar o texto registado em Ficheiros de boletins ............. 13-13 Como emitir a Lista de ficheiros de boletins.............................. 13-13 13.6 Confirmar os conteúdos registados em caixas confidenciais ................................................................................. 13-15 Como emitir a Lista confidencial................................................ 13-15 13.7 Confirmar os ajustes de várias funções..................................... 13-17 Como emitir listas de conta ....................................................... 13-17 Detalhes da lista......................................................................... 13-18 14 Anexo 14.1 Introduzir texto ............................................................................... 14-3 Para digitar texto.......................................................................... 14-3 Lista de caracteres disponíveis.................................................... 14-4 14.2 Substituir o Selo de conclusão...................................................... 14-5 Substituição do SELO do Marcador TX de substituição ............. 14-5 14.3 Termos de fax ................................................................................. 14-7 14.4 Índice ............................................................................................. 14-12 bizhub 362/282/222 Conteúdo-11 Conteúdo-12 bizhub 362/282/222 1 Introdução Introdução 1 1 Introdução Obrigado por ter adquirido a fotocopiadora electrónica digital Konica Minolta. Este manual de operação descreve os procedimentos de funcionamento e as precauções para a utilização das funções do fax. Leia este manual de operação antes de começar a trabalhar com o equipamento. Depois de ler este manual de operação, é aconselhável que o mantenha num local acessível para que o possa consultar sempre que necessário, no sentido de utilizar as funções do fax da melhor forma possível. Para um funcionamento correcto, leia também o "Manual de Operação – Operações de cópia" antes de começar a trabalhar com o equipamento. Reconhecimento KONICA MINOLTA, o logotipo KONICA MINOLTA e "The Essentials of imaging" são marcas registadas ou marcas comerciais da KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PageScope e bizhub são marcas registadas ou marcas comerciais da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Adobe, o logotipo da Adobe, Acrobat, o logotipo do Acrobat, PostScript e o logotipo PostScript são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems, Inc. Outros nomes de empresas e de produtos utilizados neste manual de operação são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas. Direitos de autor © 2005 por Konica Minolta Business Technologies, Inc. Todos os direitos reservados. Excepções A utilização ou reprodução não autorizadas deste documento, no todo ou em parte, são estritamente proibidas. A Konica Minolta Business Technologies, Inc. não assume qualquer responsabilidade pelas consequências emergentes da utilização deste manual. As informações constantes deste manual de operação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. bizhub 362/282/222 1-3 Introdução 1 1.1 Aviso especial ao utilizador For Canada NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. AVIS: Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada. L'indice d'equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent etre raccordes a une interface telephonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule condition que la somme d'indices d'equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excede pas 5. For U.S.A. FCC PART 68 REQUIREMENTS: This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the cover of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If required, this information must be provided to the telephone company. This equipment uses certification jack USOC RJ11C. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). 1-4 bizhub 362/282/222 Introdução 1 To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US: US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. If this equipment FK-503, ML-502 causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment FK-503, ML-502, for repair or warranty information, please contact the Konica Minolta dealer location where you purchased this equipment. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. If you home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of FK-503, ML-502 does not disable you alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: See "Registar Normes TSI" on page 11-28. bizhub 362/282/222 1-5 Introdução 1 Warning/Caution explained 7 WARNING The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word "Warning" is intended to alert the user to the possibility that a disregard for the warning may result in fatal hazards or critical injuries. % Be sure to focus your attention on the warning headings when reading the copier user's guide. 7 CAUTION The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word "Caution" is intended to alert the user to the possibility that a disregard for the caution may result in minor injuries or in physical damage. % Be sure to focus your attention on the caution headings when reading the copier user's guide. For New Zealand This device is equipped with pulse dialing while the Telecom standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing. This equipment does not fully meet Telecom's impedance requirements. Performance limitations may occur when used in conjunction with some parts of the network. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services. The automatic calling functions of this equipment must not be used to cause a nuisance to other customers. Telepermitted equipment only may be connected to the auxiliary telephone port. The auxiliary port is not specifically designed for 3-wire connected equipment. 3-wire might not respond to incoming ringing when connected to this port. 1-6 bizhub 362/282/222 Introdução 1 Para a Europa O Facsimile foi aprovado de acordo com a Decisão do Conselho 1999/5/CE para ligação de terminal individual pan-europeia à rede telefónica pública comutada (RTPC). No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deve entrar-se em contacto, em primeiro lugar, com o fornecedor do equipamento. A marca CE deve ser afixada no produto ou na sua placa de identificação. Adicionalmente, deve ser afixada na embalagem, se existir, bem como nos documentos anexos. bizhub 362/282/222 1-7 Introdução 1 1.2 Iniciar Transmissão Efectue o procedimento básico seguinte para transmitir um fax. Para utilizar as funções de Fax, deve ser instalado o kit de fax opcional. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para iniciar o modo Fax. – 2 Coloque o original no equipamento. – 3 Se a máquina estiver ajustada para exibir o ecrã Fax/Cópia quando se encontra em espera, pode ser enviado um fax especificando simplesmente o número de fax do destinatário ou inserindo um "#" e um número de Um-Toque. Para obter mais informações, consulte "Ecrã predefinido" na página 11-15. Para obter mais informações, consulte "Colocação do original no equipamento" na página 3-5. Programe as funções conforme necessário. Ecrã Qualidade e Redução Ecrã Menu FAX 1-8 bizhub 362/282/222 Introdução 1 4 Prima [Marcação Teclado]. 5 Utilize o teclado numérico para introduzir o número de fax do destinatário. – – 6 Se introduzir um número incorrecto, prima [Apagar] para o apagar. Prima [C] (limpar) para eliminar todos os números introduzidos. Prima [Iniciar] no painel de controlo. – Se o fax não puder ser enviado, consulte "Quando não é possível enviar" na página 3-40. bizhub 362/282/222 1-9 Introdução 1 1.3 Funções do fax Imprimir informação da transmissão Um fax pode ser enviado impresso com informação como o nome do remetente, a data e a hora da transmissão, o número do documento e o número de páginas. Este é útil para informar o destinatário sobre os dados do remetente. Para obter mais informações, consulte página 7-7. Transmissão de um fax a uma hora especificada Esta função permite-lhe especificar a hora para o início da transmissão de um fax. Pode poupar dinheiro especificando o início da transmissão durante a noite ou de manhã cedo, quando as tarifas telefónicas são inferiores. Para obter mais informações, consulte página 7-18. Iniciar a transmissão Especificar uma hora 1-10 bizhub 362/282/222 Introdução 1 Para enviar de cada vez que uma página é lida (TX da memória rápida) Trata-se de um método através do qual a transmissão do fax tem início após a leitura de uma folha do original. Para obter mais informações, consulte página 7-22. Transmissão de faxes para um país estrangeiro Pode utilizar uma velocidade de transmissão inferior se enviar um fax para um destino onde as condições de comunicação sejam fracas. Para obter mais informações, consulte página 3-20. Enviar um fax impresso com o nome do destinatário O nome do destinatário pode ser impresso no fax que é enviado. Isto permite que o fax seja entregue à pessoa correcta no lado em que é recebido. Para obter mais informações, consulte página 7-7. bizhub 362/282/222 1-11 Introdução 1 Função Formato de Leitura A função de selecção do Formato de Leitura permite-lhe designar o formato de papel do documento transmitido como sendo igual ao formato de papel colocado no destinatário. Isto significa que a imagem original será impressa praticamente sem qualquer redução. Normalmente, quando o formato de papel colocado no destino é muito pequeno para incluir a imagem transmitida, a imagem original é reduzida de acordo com o formato de papel do destino. Esta função permite-lhe optar por imprimir parte da imagem sem redução. Para obter mais informações, consulte página 3-14. 1-12 bizhub 362/282/222 Introdução 1 Função Posição de Encadern. A função de correcção cima/baixo permite-lhe especificar o tipo de encadernação adequado ao transmitir um documento com frente e verso (ex.: quando as páginas são impressas em ambas as faces). O tipo de encadernação que seleccionar permitirá a leitura adequada das páginas de um documento frente e verso, fazendo a encadernação da direita para a esquerda e de cima para baixo. Para obter mais informações, consulte página 7-14. Margem superior Enviar Fax recebido Margem esquerda bizhub 362/282/222 1-13 Introdução 1 Transmissão de um fax quando o aparelho recebe uma ordem de emissão do destinatário Pode transmitir um fax que tenha sido lido e guardado no disco rígido do aparelho de fax quando o destinatário envia uma ordem de emissão. Para obter mais informações, consulte página 9-6. Receber Enviar Emissão de documento especificado O FK-503 permite-lhe procurar no ficheiro de boletins de um destino documentos indicados para transmissão ou recepção de emissão. Consulte página 9-3. Ficheiro de boletins Ler Polling Armazenar 1-14 bizhub 362/282/222 Introdução 1 Utilização de uma caixa confidencial Pode utilizar uma caixa confidencial (semelhante a uma caixa de entrada) para trocar informações confidenciais com pessoas específicas. Para obter mais informações, consulte página 7-28. Enviar Receber Caixa confidencial Transmissão de um fax protegido por palavra-passe Pode transmitir um fax protegido com uma palavra-passe se, no destinatário, estiver programada a comunicação fechada. Para obter mais informações, consulte página 7-23. Funcionalidades avançadas de leitura As funcionalidade seguintes estão disponíveis se a unidade do digitalizador estiver instalada. - Digitalizador IP Com as funcionalidades avançadas de leitura, um documento pode ser lido com o toque dum botão e os dados lidos podem ser ajustados para o computador com o endereço IP especificado. (Se "Melhorar Segurança" estiver definido para "Ligado", o digitalizador IP não pode ser utilizado.) - Fax com endereço IP Especificando um endereço IP, um fax pode ser enviado via LAN para um equipamento de fax ligado à rede. Como a linha telefónica não é utilizada, os custos de comunicação podem ser reduzidos. - Ler para PC Um documento pode ser lido facilmente com um botão de marcação de um toque e os dados lidos podem ser enviados para o computador com o endereço IP especificado. - Relé IP Um fax pode ser enviado através dum relé ligado à LAN. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operação [Operações avançadas de leitura] no CD-ROM incluído. bizhub 362/282/222 1-15 Introdução 1 1.4 Manuais de Operação Para esta máquina foram preparados os seguintes manuais de operação. Manual de Operação – Operações de cópia Este manual contém pormenores sobre as operações básicas e os procedimentos de funcionamento das diversas funções de cópia. - Consulte este manual de operação para obter pormenores sobre os procedimentos de funcionamento das funções de cópia, incluindo as precauções em relação à instalação/utilização, operações para ligar/desligar o equipamento, colocar papel e de resolução de problemas, tais como a eliminação de encravamentos de papel. Manual de Operação – Operações do digitalizador de rede Este manual contém pormenores sobre a especificação das definições de rede para equipamentos normais e sobre as operações das funções de digitalização. - Consulte este manual de operação para obter pormenores sobre os procedimentos de funcionamento das funções de rede e para utilizar as funções de digitalização para e-mail, digitalização para FTP e digitalização para PC (SMB) e para as operações de fax pela Internet. Manual de Operação – Operações de caixa Este manual contém pormenores sobre os procedimentos de funcionamento para utilização das caixas. - Consulte este manual de operação para saber mais acerca da impressão de uma cópia de teste ou de um trabalho bloqueado e acerca das funcionalidades que utilizam a unidade de disco rígido opcional, tais como o reencaminhamento e o guardar documentos em caixas. Manual de Operação – Operações de impressão Este manual contém pormenores sobre os procedimentos de funcionamento utilizando o controlador de impressão incorporado de série. - Para saber mais acerca das funções de impressão, consulte o Manual de Operação (ficheiro PDF) no CD-ROM de Software do Utilizador. Manual de Operação – Operações de Leitura Avançada Este manual contém informações detalhadas acerca dos procedimentos de operação relativos às funcionalidades que podem ser utilizadas quando a unidade de digitalização opcional está instalada. - Consulte este manual de operação para saber mais acerca da utilização das operações de Fax para Endereço IP, Relé IP e Digitalização para PC e acerca da utilização do Digitalizador IP. 1-16 bizhub 362/282/222 Introdução 1 Manual de Operação – Operações de facsimile (este manual) Este manual contém pormenores sobre os procedimentos de funcionamento para transmissão de faxes. - Consulte este manual do operação para obter pormenores sobre os procedimentos de funcionamento das funções de fax quando o kit de fax está instalado. bizhub 362/282/222 1-17 Introdução 1 1.5 Explicação das convenções do manual Os sinais e formatos de texto utilizados no manual encontram-se descritos em seguida. Conselhos de segurança 6 PERIGO O desrespeito das instruções realçadas deste modo pode resultar em lesões críticas ou fatais devido à corrente eléctrica. % Respeite todos os perigos para evitar lesões. 7 AVISO A inobservância das instruções realçadas deste modo pode resultar em ferimentos graves ou danos à propriedade. % Respeite todos os avisos de forma a evitar ferimentos e a garantir uma utilização segura do equipamento. 7 CUIDADO O incumprimento das instruções realçadas deste modo pode resultar em ferimentos leves ou danos à propriedade. % Respeite todos os sinais de cuidado de forma a evitar ferimentos e a garantir uma utilização segura do equipamento. Sequência de acções 1 O número 1 com esta formatação indica o primeiro passo de uma sequência de acções. 2 Os números subsequentes com esta formatação indicam passos subsequentes numa sequência de acções. Uma ilustração inserida aqui apresenta as operações que devem ser executadas. O texto assim formatado fornece assistência adicional. % O texto formatado deste modo descreve a acção que assegura os resultados pretendidos. ? 1-18 bizhub 362/282/222 Introdução 1 Sugestões 2 Nota O texto realçado desta forma contém informações úteis e sugestões para garantir uma utilização segura do equipamento. 2 Aviso O texto realçado desta forma contém informações que devem ser lembradas. ! Detalhe O texto realçado desta forma contém referências para informações mais detalhadas. Marcações especiais do texto Tecla [Parar] Os nomes das teclas do painel de controlo são escritos da forma indicada acima. DEFINIÇÃO DO EQUIPAMENTO Os textos do visor estão escritos da forma acima indicada. bizhub 362/282/222 1-19 Introdução 1 1.6 Descrições e símbolos dos documentos e papel As palavras e símbolos utilizados neste manual são explicados abaixo. "Largura" e "Comprimento" Sempre que são mencionadas dimensões do papel neste manual, o primeiro valor refere-se sempre à largura do papel (indicada como "Y" na ilustração) e o segundo ao comprimento (indicado como "X"). Orientação do papel Se a largura (Y) do papel for menor do que o comprimento (X), o papel tem uma orientação vertical ou longitudinal, indicada por w. Se a largura (Y) do papel for maior do que o comprimento (X), o papel tem uma orientação horizontal ou transversal, indicada por v. 1-20 bizhub 362/282/222 2 Antes da utilização Antes da utilização 2 Antes da utilização 2.1 Restrições 2 Linhas telefónicas Este kit de fax pode ser ligado às linhas telefónicas da forma seguidamente indicada. - Linha telefónica local (incluindo redes de comunicação por fax) - PBX (sistema de duas linhas de central privada com ligação à rede pública) Relativamente à linha telefónica a utilizar, certifique-se de que verifica o que se segue. - O serviço de chamada em espera não é utilizado. - Quando a linha privada digital é multiplexada na rede empresarial utilizada pelo cliente, a comunicação do fax pode estar sujeita às limitações que se seguem. – A velocidade de transmissão é limitada. - Se é utilizado um telefone IP, o estado da ligação ADSL ou de Internet pode reduzir a qualidade da transmissão ou os faxes especiais podem não ser transmitidos correctamente. Se esta máquina é utilizada através dum telefone IP e este tipos de problemas ocorrem frequentemente, utilize a máquina com um telefone local geral. Para obter detalhes sobre a utilização desta máquina com um telefone local geral, consulte o manual do dispositivo utilizado para ligar o seu telefone IP ou contacte a sua companhia de serviços de telefone IP. - Se é utilizada uma linha ramificada privada utilizando tecnologia VoIP, devem ser especificados ajustes a partir da central privada com ligação à rede pública, para que a ligação de fax seja estabelecida. - Se um indicativo de país e telefone do destinatário é inserido imediatamente após o indicativo de marcação internacional, é ouvido um sinal de ocupado enquanto o número é marcado e o fax não pode ser enviado. Neste caso, toque em [P (Pausa)] duas vezes depois de inserir o indicativo de marcação internacional e, em seguida, introduza o número de telefone após um período de seis segundos. Se o fax continua a não poder ser enviado, utilize a função "TX rápido". Ocasionalmente, poderão ocorrer erros de comunicação na definição feita quando o produto foi enviado da fábrica. Estas limitações devem-se ao dispositivo multiplexado que limita ao máximo a banda disponível para a linha, pressupondo que é utilizada a voz. bizhub 362/282/222 2-3 Antes da utilização 2 No entanto, estas limitações variam consoante o dispositivo que compõe a rede. Para obter mais informações, consulte o administrador da rede que utiliza. Opções Para utilizar as funcionalidades de Fax desta máquina, é necessário instalar o kit opcional de fax (FK-503). Para utilizar as funcionalidades de transmissão/recepção utilizando duas linhas telefónicas, é necessário instalar a multi-linha opcional de fax (ML-502). 2-4 bizhub 362/282/222 Antes da utilização 2.2 2 Nomes das peças e respectivas funções Utilize o telefone apropriado de acordo com a linha telefónica utilizada. Pode não ser possível utilizar alguns tipos de telefones. 2 Nota Para utilizar as funções de Fax, deve ser instalado o kit de fax opcional. Traseira da unidade principal (Kit de Fax FK-503) TEL PORT 1 LINE PORT 1 TEL PORT 2 LINE PORT 2 Ficha TEL PORT1 (para ligação dum telefone) Ficha LINE PORT1 (para uma linha telefónica geral local) Ficha TEL PORT2 (para ligação dum telefone) Ficha LINE PORT2 (para uma linha telefónica geral local) * A ilustração acima mostra a unidade opcional de fax multi-linha (TEL PORT2 e LINE PORT2) instalada. bizhub 362/282/222 2-5 Antes da utilização 2 Unidade de Selo SP-501 Os documentos lidos podem ser identificados pela sua selagem. Esta funcionalidade pode ser utilizada apenas se o ADF estiver instalado. Quando os selos impressos se tornam esbatidos, substitua o selo com o selador TX 2 opcional de substituição. 2-6 bizhub 362/282/222 Antes da utilização 2.3 2 Painel de controlo Descrição do painel táctil Quando o equipamento é ligado, é exibido no painel táctil um ecrã para operações como cópia, envio e recepção de faxes, programação e ajustes. O ecrã mostra, com mensagens e gráficos, as definições actualmente seleccionadas, as definições que estão disponíveis e o estado da máquina. N.º Nome da peça Descrição 1 Painel táctil Mostra vários ecrãs e mensagens. Toque nos itens do painel táctil para seleccionar ecrãs e especificar definições. 2 Tecla [Acesso] Se tiverem sido aplicadas a autenticação do utilizador ou definições de acompanhamento de contas, prima esta tecla após introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe (para a autenticação do utilizador) ou o nome de conta e a palavra-passe (para o acompanhamento de contas) para poder utilizar o equipamento. 3 Tecla [Box] Prima para entrar no modo Caixa. Enquanto o equipamento está no modo Caixa, o indicador na tecla [Box] acendese a verde. Para obter mais informações, consulte o "Manual de Operação – Operações de caixa". 4 Tecla [Scan extra] Prima para entrar no modo Scan extra. Enquanto a máquina está no modo Scan extra, o indicador da tecla [Scan extra] acende-se com uma luz verde. Para mais detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do Digitalizador de Rede] e "Manual de Operação – Operações Avançadas de Leitura/Digitalização". 5 Tecla [Fax/Scan] Enquanto a máquina está no modo de Fax/Leitura, o indicador da tecla [Fax/Scan] acende-se cm uma luz verde. Para mais detalhes acerca da função de Fax, consulte este manual. Para detalhes acerca das funções de Leitura/Digitalização, consulte o "Manual de Operação –Operações do Digitalizador de Rede". Para detalhes acerca do endereço IP do fax,do relé IP e das operações Digitalização para PC, consulte o "Manual de Operação – Operações Avançadas de Leitura/Digitalização". bizhub 362/282/222 2-7 Antes da utilização 2 N.º Nome da peça Descrição 6 Tecla [Cópia] Prima para entrar no modo Cópia. 7 Tecla [Reiniciar] Prima para apagar todas as definições (excepto as definições programadas) introduzidas no painel de controlo e no painel táctil. 8 Tecla [Interrupção] Depois da digitalização de documentos originais, é visualizado o ecrã Cópia. De seguida, o equipamento passa para o modo de interrupção. Quando o equipamento está no modo de interrupção, o indicador na tecla [Interrupção] acende-se a verde e a mensagem "Em Modo de Interrupção" aparece no painel táctil. Para cancelar o modo de interrupção, prima novamente a tecla [Interrupção]. 9 Tecla [Energia] (energia auxiliar) Prima para ligar ou desligar o painel de controlo. Quando a tecla [Energia] (energia auxiliar) é desligada, a máquina entra num estado de poupança de energia. 10 Tecla [Parar] A transmissão de fax é parada. 11 Tecla [Iniciar] A transmissão de fax é iniciada. 12 Indicador Energia Acende-se a verde quando o equipamento é ligado com o botão de [Alimentação]. 13 Tecla [Cópia Teste] Não utilizada no modo Fax. 14 Teclado numérico Utilizado para digitar números. Pode ser utilizado na altura de registo de um número de fax e de dados. Utilize-o para digitar o número de cópias, a proporção do zoom e diversas definições. 15 Tecla [C] (limpar) Prima para eliminar uma definição(tal como a taxa de zoom ou o formato) seleccionada com o teclado numérico. 16 Tecla [Verificar Modo] Prima para apresentar uma lista de todas as definições especificadas. A partir desta lista, pode ser apresentado o ecrã utilizado para especificar cada definição, sendo possível alterá-la. 17 Tecla [Utilitário/ Contador] Utilizada para apresentar o ecrã de utilitários. 18 Tecla [Modo Memória] Não utilizada no modo Fax. 19 Botão selector de contraste Utilize para regular o contraste do painel táctil. 20 Tecla [Ampliar Ecrã] Prima para entrar no modo Ampliar ecrã. 21 Tecla [Acessibilidade] Prima para visualizar o ecrã onde especifica as funções de acessibilidade dos utilizadores. Para obter mais informações, consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia". 2 Aviso Nunca pressione o painel táctil com força nem nunca utilize um objecto rígido ou pontiagudo para fazer uma selecção no painel táctil. 2-8 bizhub 362/282/222 Antes da utilização 2.4 2 Definições para a primeira utilização Registo necessário no arranque Após a instalação, tem de definir os elementos que se seguem para poder utilizar as funções de fax. Não conseguirá executar a comunicação por fax se estes elementos não forem devidamente definidos. - Ajuste de Data e Hora: Especifique a data e a hora. - Informação do N.º d telefone próprio: Especifique o número de fax da máquina e o método de marcação que é utilizado. - Registo TSI: programa o nome da origem da transmissão. - Modo de recepção: selecciona se os faxes serão recebidos automaticamente ou manualmente. Ajuste da data e hora - Ajuste de Data e Hora Especifique a data e hora actuais. - Zona horária Especifique a zona horária. ! Detalhe Para obter mais informações sobre a especificação da data e da hora, consulte o Manual de Operação [Operações de cópia]. Informação do n.º de telefone próprio - N.º de telefone próprio Programe o número de telefone da máquina (número de telefone local). O número de telefone local é utilizado quando o destinatário é notificado do número de telefone da máquina. - Modo de ligação ao PBX O fax pode não ser transmitido correctamente se for utilizado um PBX (central privada com ligação á rede pública). Especifique o ajuste correcto quando é utilizada uma linha telefónica local geral com um PBX. - Método de marcação Seleccione o método de marcação de acordo com a linha telefónica que está a ser utilizada. O método de marcação pode ser uma linha digital (PB) ou uma linha analógica (DP 10 pps ou DP 20 pps). se a máquina não estiver ajustada para o método de marcação utilizado, os faxes não podem ser transmitidos. ! Detalhe Para obter mais informações, consulte "Registar Número de Telefone" na página 11-25. bizhub 362/282/222 2-9 Antes da utilização 2 TSI Registration O nome da origem da transmissão (nome da máquina indicado em caracteres alfanuméricos) é registado como parte da informação do cabeçalho escrito na margem do documento enviado. Pode ser introduzido um máximo de 40 caracteres alfanuméricos e símbolos e podem ser programados até 8 conjuntos de informações. ! Detalhe Para obter mais informações, consulte "Registar Nomes TSI" na página 11-28. Reception Mode Seleccione se os faxes serão recebidos automaticamente ou manualmente. Par receber faxes automaticamente, seleccione o ajuste para recepção automática. Se a linha telefónica está ocupada com frequência, tal como se um telefone externo estiver ligado ou se pretender utilizar uma função de recepção remota, seleccione o ajuste para recepção manual. ! Detalhe Para obter mais informações, consulte "Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de chamada recebida" na página 11-46. 2-10 bizhub 362/282/222 Antes da utilização 2 Funções úteis Especifique o seguinte para permitir que as funções de Fax sejam utilizadas com mais facilidade. - Um-Toque: registe a informação de marcação do destinatário com os botões de marcação de um toque. - Programa de FAX: registe a informação do destinatário e os ajustes de transmissão com os botões dos programas. - Ecrã predefinido: especifique o ecrã de modo ao qual é dada prioridade de exibição quando a máquina se encontra em espera. Um-Toque É possível programar um máximo de 540 números de telefone. Isto é conveniente para especificar um destinatário simplesmente premindo um botão. ! Detalhe Para obter mais informações, consulte "Programar um botão de marcação de um-toque" na página 10-5. Programa de FAX Podem ser programados um máximo de 30 programas de ajuste de transmissão. Isto é conveniente para especificar um destinatário e os ajustes de transmissão simplesmente premindo um botão. ! Detalhe Para obter mais informações, consulte "Registo de programas de FAX" na página 10-20. Ecrã predefinido Especifique se o ecrã ao qual é dada prioridade de exibição quando a máquina se encontra em espera e o do Modo de cópia ou o do modo de Fax ou se é seleccionado automaticamente. Seleccionar "FAX/Cópia Auto" é conveniente pois permite a utilização das funções de cópia e as funções de fax com facilidade. ! Detalhe Para obter mais informações, consulte "Ecrã predefinido" na página 11-15. bizhub 362/282/222 2-11 Antes da utilização 2 2.5 Ecrã Fax Visualização do ecrã de fax O Ecrã de Fax é exibido premindo a tecla [Fax/Scan] no painel de controlo. O ecrã de fax contém [Um-Toque], [Pesquisa], [Marcação Teclado], [Qualidade & Redução] e [Menu FAX]. ! Detalhe A máquina pode ser ajustada para exibir o ecrã de modo de Fax quando se encontra em espera. Adicionalmente, as funções iniciais exibidas no ecrã de modo de Fax podem ser especificadas. Para obter mais informações, consulte "Ecrã predefinido" na página 11-15. 2-12 bizhub 362/282/222 Antes da utilização 2 3 4 5 1 2 6 7 9 8 N.º Nome do item Descrição 1 Botão [Monitor] Se estiver ligado um telefone externo, pode ser efectuada uma ligação de transmissão enquanto o auscultador se encontra no respectivo descanso. 2 Botão [Difusão] Múltiplos destinatários de marcação de um toque podem ser combinados e contactados. 3 Botão [Um-Toque] Selecciona um botão de marcação de um toque Os botões de marcação um-toque estão divididos em 36 ecrãs (índices) e podem ser registados até 540 botões de marcação um-toque (15 por ecrã de índice). Os botões programados são apresentados com uma moldura em volta. Os botões de marcação um-toque programados com um destino secundário apresentam um "S" no canto superior direito. 4 Botão [Pesquisa] Procura um destinatário registado com um botão de marcação de um toque. Para apresentar o ecrã Pesquisa, os botões de marcação um-toque precisam de estar programados. Para mais detalhes acerca da programação de botões de marcação um-toque, consulte "Registo/Definições" na página 10-3. 5 Botão [Marcação Teclado] Introduz directamente o número de fax do destinatário. 6 Botão [Qualidade & Redução] Especifica a qualidade d imagem, a densidade e o nível de zoom do fax a ser enviado. 7 Botão [Menu FAX] Especifica os ajustes para as várias funções de transmissão. 8 Botão [Lista Tarefas] São apresentadas a lista das tarefas em fila de espera para execução, o historial de trabalhos e as tarefas com erro. 9 Ecrã definições São exibidas as definições da função seleccionada. bizhub 362/282/222 2-13 Antes da utilização 2 Ecrã Fax/Cópia Este ecrã surge enquanto a máquina se encontra em espera e permite a execução fácil de operações de fax e de cópia. Este ecrã surge que "Ecrã predefinido" e ajustado para "FAX/Cópia Auto". ! Detalhe Para detalhes sobre especificação do ecrã predefinido, consulte "Ecrã predefinido" na página 11-15. 1 2 2-14 N.º Nome do item Descrição 1 Botões de marcação de um toque São exibidos os botões de marcação de um toque 1 a 4 e o programa de cópia 1. 2 Botão [Lista Tarefas] São apresentadas a lista das tarefas em fila de espera para execução, o historial de trabalhos e as tarefas com erro. bizhub 362/282/222 Antes da utilização 2 2 Nota Se for introduzido um número com 4 ou mais algarismos ou um número que comece com "0", "*" ou "#" e a tecla [Iniciar] for premida, o número é assumido como sendo um número de telefone e a transmissão de fax começa. Se for digitado um número com 3 ou menos algarismos, começando com um carácter diferente de "0", "*" ou "#", o número é assumido como sendo o número de cópias e a cópia começa. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, o número não é determinado pelo facto de começar com "0", "*" ou "#". Para especificar um destinatário de recepção, prima a tecla [Fax/Scan] e em seguida, toque em [Um-Toque]. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido usados para especificar que a autenticação de utilizador apenas é executada com as funções de digitalização, o ecrã predefinido não é apresentado. Se a tecla [Copiar] é premida, surge o ecrã do modo Cópia. Para especificar um função de cópia, prima a tecla [Copiar]. Se a tecla [Fax/Scan] é premida, surge o ecrã do modo Fax. Para especificar um função de fax, prima a tecla [Fax/Scan]. bizhub 362/282/222 2-15 Antes da utilização 2 Ícones que surgem no ecrã Ícone Notação Marcação A aguardar remarcação A ler o original do fax A receber um fax A transmitir um fax Documento com espera de transmissão emissão Documento registado no ficheiro de boletins Imprimir Indica que a impressão foi interrompida Documento com espera de impressão Em modo de recepção manual Recebido documento na caixa 2-16 bizhub 362/282/222 Antes da utilização 2.6 2 Autenticação do utilizador e acompanhamento de contas Ao utilizar este equipamento, o mesmo pode ser programado para que tenham de ser introduzidos o nome de utilizador, o nome do departamento e a palavra-passe. A introdução das informações necessárias no ecrã faz com que apareça o ecrã normal. Para obter informações sobre o nome do departamento e o nome do utilizador, contacte o administrador. ! Detalhe Para obter informações sobre a autenticação do utilizador e o acompanhamento de contas, consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia". Quando foi definida a autenticação do utilizador Quando foi definido o acompanhamento de contas bizhub 362/282/222 2-17 2 2-18 Antes da utilização bizhub 362/282/222 3 Transmissão Transmissão 3 3 Transmissão 3.1 Transmissão simples de fax Segue-se uma explicação dos procedimentos para a transmissão simples de fax. Embora esta explicação abranja a transmissão de um documento de uma só face mediante o procedimento básico, existem várias funções disponíveis para cada passo do procedimento, que tornam a transmissão de faxes ainda mais conveniente. Transmissão simples de fax 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Qualid. & Redução] e [Menu FAX] para ajustar a função. – – 3 Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte "Aplicações de transmissão" na página 7-3. Seleccione o destino. – – – O destinatário pode ser especificado de qualquer das seguintes formas. – Teclado numérico – Botões de marcação de um toque – Programa Para obter mais informações, consulte "Seleccionar um destino" na página 3-20. É possível evitar transmissões incorrectas para destinatários não desejados. Para obter mais informações, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 3-3 Transmissão 3 4 Coloque o original no equipamento. – 5 Para obter mais informações, consulte "Colocação do original no equipamento" na página 3-5. Prima [Iniciar]. O equipamento começa a digitalizar o original e a transmissão tem início. 2 Nota Para interromper a transmissão, prima [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. Se a transmissão falhar, o relatório TX é automaticamente impresso (se estiver programado para tal). Para obter mais informações, consulte "Quando não é possível enviar" na página 3-40. A partir do momento em que um documento com múltiplas páginas é guardado na memória enquanto está a ser enviado, o documento é lido a alta velocidade. 3-4 bizhub 362/282/222 Transmissão 3.2 3 Colocação do original no equipamento O ADF e o vidro expositor podem ser utilizados para digitalizar originais com este equipamento. Quando um original é colocado no ADF, é automaticamente alimentado pelo ADF e digitalizado. Utilização do ADF Ao utilizar o ADF, é possível digitalizar vários originais automaticamente. Além disso, é possível colocar originais de duas faces. 0 Não coloque documentos que estejam unidos, por exemplo, com clipes ou agrafos. 0 Não carregue mais de 80 folhas ou tantas folhas que o topo da pilha fique mais elevado do que a marca ,, pois poderá ocorrer um encravamento do documento ou este ou a máquina poderão ficar danificados. 0 Se o documento não for carregado correctamente, poderá não ser alimentado no alinhamento correcto ou o documento poderá ficar encravado ou danificado. 1 Feche o ADF. 2 Carregue o documento a transmitir por fax virado para cima. – – 3 Carregue as páginas do documento de modo a que o topo do documento fique virado para as costas ou para o lado direito da máquina. Introduza suavemente a extremidade do documento o mais possível. A máquina emite um ruído quando o documento é inserido. Ajuste as guias do papel. bizhub 362/282/222 3-5 Transmissão 3 Colocação de originais no vidro expositor 0 Quando colocar o documento no vidro de originais, certifique-se de que levanta a cobertura original ou o ADF pelo menos 15°. Se o documento é colocado no vidro de originais sem a cobertura de originais ou o ADF está a ser levantado pelo menos 15°, o tamanho correcto do documento pode não ser detectado. 0 Não coloque objectos que pesem mais que 2 kg no Vidro de Originais. Além disso, não pressione com demasiada força um livro aberto colocado no vidro de originais, porque pode danificar o vidro de originais. 0 Para livros espessos ou objectos grandes, efectue a leitura sem fechar a cobertura de originais ou o ADF. Quando um documento é lido com a cobertura de originais ou o ADF abertos, não olhe directamente para a luz brilhante, que passa através do vidro de originais. Apesar de a luz que passa através do vidro de originais ser brilhante, não é um raio laser e, como tal, não é tão perigosa. 0 O tamanho dos tipos de documentos seguintes pode não ser detectado correctamente. Neste caso, especifique o tamanho antes da leitura. Para saber mais, consulte "Área/Redução" na página 3-14. Documentos com fundo escuro - Documentos transparentes ou cujo verso possa ser lido, tais como transparências de retroprojectores ou papel para decalques - Documentos de tamanho não padronizado, documentos longo e finos e documentos que não sejam rectangulares - Documentos mais pequenos que A5 (210 mm e 148 mm) ou maiores que A3 (420 mm e 297 mm) 0 Não é possível ler uma área de 10 mm em todas as margens do documento. 0 Quando enviar um documento de tamanho A3 ou B4, o fax é reduzido automaticamente para caber no tamanho do papel carregado na máquina de fax do destinatário. Para enviar um documento de tamanho A3 ou B4 com as suas dimensões originais, cancele a redução automática dos faxes enviados. Para obter mais informações, consulte "Área/Redução" na página 3-14. 3-6 bizhub 362/282/222 Transmissão 1 3 Abra o ADF. Quando carregado na orientação v: Quando carregado na orientação w: 2 Coloque o original voltado para baixo no canto posterior esquerdo, alinhando a extremidade com a guia de medição esquerda. 3 Feche cuidadosamente o ADF. bizhub 362/282/222 3-7 Transmissão 3 3.3 Envio de vários originais a partir do vidro expositor Os originais que não podem ser enviados com o ADF podem ser enviados utilizando o vidro expositor. Envio de vários originais a partir do vidro expositor 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Programe as funções pretendidas conforme necessário. 3 Seleccione um destino. 4 Coloque o original no vidro expositor. 5 Prima [Iniciar]. A primeira página do documento é lida. 6 Coloque o original seguinte no vidro expositor e prima [Rein. Leit.] e, em seguida, prima [Iniciar]. A segunda página do documento é lida. Repita este procedimento até que todos os originais a enviar tenham sido digitalizados. – – 7 3-8 A quantidade de memória disponível pode ser verificada ao lado de "Memória Livre" no canto inferior direito do ecrã. Para apagar os dados lidos, prima a tecla [Parar] e, em seguida, apague a tarefa. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. Prima [Fim Leit.]. bizhub 362/282/222 Transmissão 8 3 Prima [Iniciar]. – Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. A transmissão começa. 2 Nota Se não tiver sido possível enviar o fax, é impresso um relatório do resultado da transmissão. Para obter mais informações, consulte "Quando não é possível enviar" na página 3-40. bizhub 362/282/222 3-9 Transmissão 3 3.4 Definição das condições de transmissão O tipo de imagem original, densidade, simplex/duplex e resolução são visualizadas quando prime [Qualid. & Redução] no ecrã Fax. Estas opções podem ser utilizadas para definir as condições de transmissão de acordo com o tipo de original a enviar. Definição das condições de transmissão 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Qualid.&Redução]. 3 Prima ([Qualidade de imagen], [Densidade] e [Área /Redução]) nas funções a definir. 2 Nota A condição para transmissão não pode ser definida tendo as páginas por unidade. Os ajustes de transmissão regressam aos seus valores predefinidos após cada transmissão. 3-10 bizhub 362/282/222 Transmissão 3 Qualidade Defina a qualidade consoante o conteúdo do original. Existem 6 tipos de definições de qualidade. Seleccione o ajuste que corresponde ao seu documento. Descrição Definição de qualidade Prima esta tecla quando digitalizar originais que contenham apenas texto. Se este modo estiver seleccionado e for digitalizado um original com imagens, os tons neutros das imagens ficam a preto, não sendo reproduzidos. [Standard] Prima esta tecla quando digitalizar originais de texto que estejam escritos de forma leve, a lápis, na totalidade. [Fino] [Super Fino] Prima esta tecla quando digitalizar originais que contenham texto e fotografias (meiostons). Seleccione este modo nos casos em que existam caracteres e imagens na mesma página e quando um documento contiver páginas com caracteres e outras com imagens. [Texto/Foto] Prima esta tecla quando digitalizar originais que contenham apenas fotografias (meiostons). [GSR] [Super GSR] bizhub 362/282/222 3-11 Transmissão 3 ! Detalhe Dependendo da máquina de fax do destinatário, pode não ser possível enviar faxes usando os ajustes "Super Fino", "Super GSR" ou "Texto/Foto". Em vez disso, o fax é enviado automaticamente com o ajuste "Fino" ou "GSR". Se for seleccionado o ajuste "Super Fino", "Super GSR" ou "Texto/Foto", o fax pode ser enviado com uma menor qualidade de imagem, dependendo da qualidade do equipamento de fax do destinatário ou do facto de o formato do documento ser maior que o papel colocado no equipamento de fax do destinatário. Se um fax é enviado com o ajuste "Texto/Foto" seleccionado, podem surgir padrões ondulados nas fotos de alguns documentos. Isto não é sinal de qualquer avaria. Para reduzir o aparecimento de padrões ondulados, envie o fax com o ajuste "GSR" ou "Super GSR". 2 Nota Standard é a predefinição na altura da aquisição. 3-12 bizhub 362/282/222 Transmissão 3 Densidade Defina a densidade de acordo com o nível de claro ou escuro do original. A densidade pode ser definida em 5 pontos. De cada vez que [Escuro] é premido, a densidade é escurecida um nível. De cada vez que [Claro] é premido, a densidade é aclarada um nível. 2 Nota O ajuste definido de fábrica é o ajuste intermédio (terceiro). bizhub 362/282/222 3-13 Transmissão 3 Área/Redução É possível especificar o nível de zoom e o tamanho do documento. Para especificar estas definições, prima [Zoom] ou [Def. tamanho original]. Redução Prima [Zoom automá.] para enviar automaticamente o fax ajustado de acordo com o tamanho do papel carregado na máquina de fax do destinatário. Prima [Sem Redução] para enviar o fax no seu tamanho original, montandoo de acordo com o tamanho do papel carregado na máquina de fax do destinatário. No entanto, um documento com uma largura inferior ao formato A4 é enviado com largura de formato A4. 3-14 bizhub 362/282/222 Transmissão 3 ! Detalhe Se é enviado um documento com um formato inferior a B4, o fax é enviado normalmente no seu formato original. Com documentos de tamanho B4 ou superior, seleccione se pretende reduzir o documento (Ajuste "Zoom automático") ou não (Ajuste "Sem Redução") de acordo com o tamanho do papel carregado na máquina de fax do destinatário. 2 Nota O ajuste predefinido de fábrica é "Zoom automático". O documento pode ser impresso num tamanho reduzido depois de ser recebido, dependendo da máquina de fax do destinatário. bizhub 362/282/222 3-15 Transmissão 3 Definição de Tamanho Original Prima o botão correspondente ao tamanho e orientação da área do documento que vai ser lido. Prima [Detec. Auto] para seleccionar automaticamente o tamanho mais próximo do formato do documento. 2 Nota O ajuste predefinido de fábrica é "Detecção automática". Se seleccionar "Detec. Auto", um documento com um formato inferior a A4 é enviado com o formato A4. Confirme o tamanho de leitura através das marcas em redor do vidro de originais. Por exemplo, se for seleccionado um tamanho A4, é enviada por fax a parte do documento dentro da área indicada pela linha ponteada. 3-16 bizhub 362/282/222 Transmissão 3 Confirmação das definições e dos resultados da comunicação As definições e os resultados da comunicação do ecrã Fax e do ecrã Aplicação do fax podem ser confirmados utilizando Verificar detalhes da tarefa no painel de controlo. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo. 2 Especifique um destinatário de transmissão e, em seguida, especifique as definições nos ecrãs dos menus Qualidade e Redução e Fax. 3 Prima [Verificar Modo] no painel de controlo. 4 Prima a tecla relativa à definição que pretende confirmar. 5 Prima [Introd.] para confirmar os ajustes. bizhub 362/282/222 3-17 Transmissão 3 Separador Destino Podem ser visualizados até quatro destinos em cada ecrã. Se tiverem sido seleccionados mais do que quatro destinos, prima [ ] e [ ] para visualizar um ecrã diferente. Os destinos podem ser apagados ou adicionados. : Indica que o destinatário foi seleccionado utilizando os botões de marcação de um toque. : Indica que o número de fax foi inserido directamente. [Apagar]: prima este botão para apagar o destinatário seleccionado. [Detalhe]: prima este botão para verificar o modo de transmissão do destinatário seleccionado. [Adicionar destino]: prima este botão para adicionar um destinatário. ! Detalhe Para mais detalhes acerca da adição dum destinatário, consulte "Seleccionar um destino" na página 3-20. Separador Qualidade As definições de Qualidade, Densidade, Zoom e Tamanho Original podem ser verificadas. Prima o botão correspondente ao ajuste que pretende alterar. ! Detalhe Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. 3-18 bizhub 362/282/222 Transmissão 3 Separadores Menu 1 e Menu 2 Os ajustes especificados a partir do ecrã Menu FAX podem ser verificados. Se um ajuste tiver sido especificado, o botão aparece seleccionado. Prima um botão para cancelar ou alterar o ajuste. ! Detalhe Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte "Aplicações de transmissão" na página 7-3. bizhub 362/282/222 3-19 Transmissão 3 3.5 Seleccionar um destino Pode utilizar os métodos que se seguem para seleccionar um destino. - Teclado numérico - Um-Toque: especifique um destinatário registado com um botão de marcação de um toque. - Programa. - Pesquisa: procura um destinatário registado com um botão de marcação de um toque. Utilizar o ecrã Marcação Teclado 1 Prima a tecla [Fax/Scan] para exibir o ecrã de Modo de Fax. – 2 Prima [Marcação Teclado]. 3 Utilize o teclado numérico para introduzir o número de fax do destinatário. Se desejar, introduza um tom ou uma pausa. – – – – 3-20 Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte "Transmissão" na página 3-3. T (Tom): se estiver a ser utilizada a marcação por impulsos, prima este botão para enviar um tom de botão de pressão. Este é utilizado quando está a ser usado um serviço de informação de fax. Aparece "T" no ecrã. P (Pausa): prima este botão para inserir uma pausa quando efectuar a marcação. Prima [P] (Pausa) uma vez para inserir uma pausa de 1 segundo. Adicionalmente, podem ser inseridas múltiplas pausas. Aparece "P" no ecrã. Para apagar o número introduzido, prima a tecla [C] (limpar). Para seleccionar destinatários múltiplos, prima [Adicionar] e, em seguida, especifique o número seguinte. bizhub 362/282/222 Transmissão 3 – Quando enviar faxes para o estrangeiro, dependendo do destino, pode ocorrer um erro de transmissão se as condições de transmissão forem insuficientes. Neste caso, prima [Intercon.] para diminuir a velocidade de transmissão e permitir que o fax seja recebido mais facilmente. – S: Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado, toque em [S] para digitar o carácter especial "S". Para saber mais detalhes acerca de transmissões para destinatários verificados, consulte "Verificar o destinatário antes de enviar" na página 3-32. Quando é que a [P] (Pausa) deve ser utilizada? % Quando enviar um fax para uma linha externa, prima [P (Pausa)] após o número de acesso à linha externa (por exemplo, "0") para assegurar que é estabelecida uma ligação. ? % Se um indicativo de país e número de fax do destinatário é inserido imediatamente após o indicativo de marcação internacional, pode ser ouvido um sinal de ocupado enquanto o número é marcado e o fax não pode ser enviado. Neste caso, prima [P] (Pausa) duas vezes depois de inserir o indicativo de marcação internacional para inserir uma pausa de seis segundos. 4 Coloque o original no equipamento. 5 Prima a tecla [Iniciar]. A leitura do documento é iniciada e, em seguida, o fax é enviado. Se forem seleccionados vários destinatários, o separador Destino do ecrã Verificar detalhes do trabalho aparece, de modo a que os destinos seleccionados possam ser verificados. Para obter mais informações, consulte "Transmissão para múltiplos destinos" na página 3-28. 2 Nota Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 3-21 Transmissão 3 Transmissão através duma tecla de um-toque Execute o procedimento seguinte depois de armazenar o número do destino antecipadamente nas teclas de um-toque. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. – – O destinatário deve estar registado antecipadamente com um botão de marcação de um toque. Para obter mais informações, consulte "Programar um botão de marcação de um-toque" na página 10-5. Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte página 7-3. 2 Prima [Um-Toque]. 3 Prima o botão de marcação de um toque pretendido. – Prima os separadores do índice e [ ]e[ ] para encontrar o botão de marcação de um toque pretendido. – Se tocar numa tecla por engano, premindo novamente a mesma tecla libertá-la-á. O botão seleccionado é realçado. Para seleccionar múltiplos destinatários, continue a seleccionar os botões de marcação de um toque pretendidos. 4 Coloque o original no equipamento. 5 Prima [Iniciar]. A leitura do documento é iniciada e, em seguida, o fax é enviado. Se forem seleccionados vários destinatários, o separador Destino do ecrã Verificar detalhes do trabalho aparece, de modo a que os destinos seleccionados possam ser verificados. Para obter mais informações, consulte "Transmissão para múltiplos destinos" na página 3-28. 3-22 bizhub 362/282/222 Transmissão 3 2 Nota Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 3-23 Transmissão 3 Transmissão por um Programa de Fax Quando as funções utilizadas frequentemente são registadas no programa de fax, é possível definir múltiplas funções duma vez, tocando na tecla do programa de fax. Se as funções (resolução, transmissão 2em1, etc.) a utilizar durante a transmissão estão registadas no programa de fax, a especificação dos ajustes apenas é possível se essa tecla de programa de fax for seleccionada. Se forem registados múltiplos destinatários com um programa de fax, a transmissão só é possível se essa tecla for seleccionada. Se for especificada uma hora, a transmissão pode ser efectuada diariamente na hora ajustada. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. – – 2 Coloque o original no equipamento. 3 Prima [Um-Toque]. 4 Prima o botão do programa pretendido. – – 3-24 O destinatário e os ajustes de transmissão devem ter sido registados antecipadamente com um botão de programa. Para obter mais informações, consulte "Registo de programas de FAX" na página 10-20. Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte "Aplicações de transmissão" na página 7-3. Os botões registados com programas de fax possuem uma moldura em torno dos mesmos. Prima os separadores do índice e [ ]e[ ] para encontrar o botão de programa pretendido. bizhub 362/282/222 Transmissão 3 – Se tocar numa tecla por engano, premindo novamente a mesma tecla libertá-la-á. O ecrã Verificar Detalhes do Trabalho é apresentado para que as definições possam ser verificadas. Porque não posso seleccionar um botão de programa? % Se já· tiver sido especificado um destinatário, por exemplo, com um botão de marcação de um toque ou por introdução directa do número de fax, não é possível seleccionar um botão de programa. Seleccione o programa e, em seguida, especifique destinatários utilizando botões de marcação de um toque ou introduzindo o número de fax directamente. ? 5 Verifique as definições e, em seguida, prima a tecla Iniciar. A leitura do documento é iniciada e, em seguida, o documento é enviado. Se foi especificada uma hora de transmissão, o documento é guardado na memória e é enviado na hora especificada. 2 Nota Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para evitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax com um botão programado para múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 3-25 Transmissão 3 Transmissão após Procura por destino A partir do ecrã Pesquisa, é possível procurar um botão de marcação de um toque programado. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. – – 2 O destinatário deve estar registado antecipadamente com um botão de marcação de um toque. Para obter mais informações, consulte "Programar um botão de marcação de um-toque" na página 10-5. Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualid. e Redução, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte "Aplicações de transmissão" na página 7-3. Prima [Pesquisa]. – Se "Pesquisa LDAP" (apresentada tocando em [Ajuste Rede] no ecrã Gestão do Administrador 2, depois em [Ajuste Rede 1], depois em [Definição LDAP]) estiver definida para "Sim", tocar em [Pesquisa] apresenta um ecrã onde é possível seleccionar "Pesquisar Um-Toque" ou "Pesquisar LDAP". Ao tocar em [Pesquisa Um-Toque], aparece o ecrã Pesquisa Um-Toque. Surge o ecrã Pesquisa um toque. 3 Introduza o nome do botão de umtoque programado e, em seguida, prima [Pesquisar]. Surge o botão de um-toque correspondente. 3-26 bizhub 362/282/222 Transmissão 4 3 Prima o botão de marcação de um toque pretendido. – É apresentada uma lista de botões de marcação um-toque, correspondendo ao texto introduzido, por ordem alfabética/ numérica. – Se tocar numa tecla por engano, premindo novamente a mesma tecla libertá-la-á. – Para exibir novamente o ecrã Pesquisa um toque, prima [Pesquisar]. O botão seleccionado é realçado. os botões registados com programas de fax possuem uma moldura em torno dos mesmos. 5 Coloque o original no equipamento. 6 Prima [Iniciar]. A leitura do documento é iniciada e, em seguida, o documento é enviado. Se forem seleccionados vários destinatários, o separador Destino do ecrã Verificar detalhes do trabalho aparece, de modo a que os destinos seleccionados possam ser verificados. Para obter mais informações, consulte "Transmissão para múltiplos destinos" na página 3-28. 2 Nota Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 3-27 Transmissão 3 Transmissão para múltiplos destinos A transmissão do mesmo documento para múltiplos destinos é denominada transmissão por difusão. Os métodos seguintes podem ser combinados para seleccionar destinos. - Marcação Teclado: introduza directamente o número de fax. - Um-Toque: Designação utilizando as teclas Um-Toque. - Programa: Designação utilizando um programa de fax. - Pesquisa: procura um destinatário registado com um botão de marcação de um toque. 1 Utilize as operações normais para especificar o primeiro destinatário. 2 Especificar os destinatários adicionais. – Utilizando botões de marcação de um toque No ecrã Um-Toque, prima os botões correspondentes aos destinatários pretendidos. – Digitando directamente Prima [Adicionar] e, em seguida, digite o número de fax seguinte. (Se, no passo 1, tiver sido especificado um destinatário utilizando um botão de marcação um-toque, digite o número de fax seguinte sem tocar em [Adicionar].) – Os faxes podem ser enviados mais facilmente para muitos destinos ao mesmo tempo se os múltiplos destinatários estiverem registados como um programa. – Podem ser definidas no máximo 300 designações Um-Toque e um máximo de 12 designações de transmissão de marcação. – Para obter mais informações, consulte "Utilizar o ecrã Marcação Teclado" na página 3-20 "Transmissão através duma tecla de umtoque" na página 3-22 "Transmissão por um Programa de Fax" na página 3-24e "Transmissão após Procura por destino" na página 3-26. Porque não posso seleccionar um botão de programa? % Se já· tiver sido especificado um destinatário, por exemplo, com um botão de marcação de um toque ou por introdução directa do número de fax, não é possível seleccionar um botão de programa. Seleccione o programa e, em seguida, especifique destinatários utilizando botões de marcação de um toque ou introduzindo o número de fax directamente. ? 3 Coloque o original no equipamento. 4 Prima [Iniciar]. Se foram seleccionados múltiplos destinatários, surge um ecrã de confirmação. 3-28 bizhub 362/282/222 Transmissão 5 3 Prima [Introd.]. O separador Destino do ecrã Verificar detalhes do trabalho surge para que os destinos seleccionados possam ser marcados. Se foi seleccionado um programa, este ecrã não aparece. 6 Verifique os destinatários seleccionados e, em seguida, prima a tecla [Iniciar]. – Utilizando as definições de mudança de software, pode especificar se é ou não exibido um ecrã a solicitar a confirmação dos ajustes antes duma transmissão por difusão. Para obter mais informações, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. A transmissão começa. 2 Nota É possível verificar os resultados da transmissão por difusão. Consulte "Ajustes para emissão de relatórios" na página 11-50. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 3-29 Transmissão 3 Para confirmar/eliminar um destino Pode confirmar ou eliminar os destinos seleccionados. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo. 2 Especifique um destinatário de transmissão e, em seguida, especifique as definições nos ecrãs dos menus Qualidade e Redução e Fax. 3 Prima [Verificar Modo] 4 Confirme os destinos. 5 Prima [Introd.] para terminar a verificação dos ajustes. Separador Destino Podem ser visualizados até quatro destinos em cada ecrã. Se tiverem sido seleccionados mais do que quatro destinos, prima [ ] e [ ] para visualizar um ecrã diferente. Os destinos podem ser apagados ou adicionados. : Indica que o destinatário foi seleccionado utilizando os botões de marcação de um toque. : Indica que o número de fax foi inserido directamente. [Apagar]: prima este botão para apagar o destinatário seleccionado. [Detalhe]: prima este botão para verificar o modo de transmissão do destinatário seleccionado. [Adicionar destino]: prima este botão para adicionar um destinatário. 3-30 bizhub 362/282/222 Transmissão 3 ! Detalhe Para mais detalhes acerca da adição dum destinatário, consulte "Seleccionar um destino" na página 3-20. bizhub 362/282/222 3-31 Transmissão 3 3.6 Verificar o destinatário antes de enviar A máquina pode ser definida para transmitir o fax depois de verificar o sinal CSI (identificação do telefone contactado) recebido do aparelho do destinatário, para evitar transmissões de fax incorrectas. - É necessário que o número de telefone do aparelho do destinatário esteja registado, para que o sinal CSI possa ser verificado. - Depois de especificar o número de telefone do destinatário, toque em [S] para adicionar o carácter especial "S" e enviar o documento depois da verificação do aparelho receptor. - O número de telefone e o carácter especial podem ser programados em botões de marcação um-toque, e é possível efectuar uma transmissão para destinatário verificado utilizando um botão um-toque. - Utilizando os ajustes de mudança de software, a máquina pode ser configurada para efectuar transmissões para destinatário verificado em todos os casos, mesmo se o carácter especial "S" não for adicionado. Por predefinição, a máquina está configurada para não efectuar transmissões para destinatário verificado se não for especificado um carácter especial (o bit 4 do modo 200 está definido para "0"). Se a máquina for configurada para efectuar transmissões para destinatário verificado mesmo que não tenha sido especificado um carácter especial (o bit 4 do modo 200 está definido para "1"), tocar duas vezes no [S] depois de introduzir o número de telefone para adicionar o carácter especial "SS" cancela a operação de transmissão para destinatário verificado. Para saber mais detalhes acerca dos ajustes de mudança de software (bit 4 do modo 200) e do procedimento para especificar transmissões para destinatário verificado, consulte os seguintes itens. 3-32 Ajuste de mudança de software (bit 4 do modo 200) Quando é efectuada uma transmissão para destinatário verificado Quando não é efectuada uma transmissão para destinatário verificado 0 O número de telefone do destinatário e o carácter especial "S" são marcados. O número de telefone do destinatário é marcado. (O carácter especial não é adicionado). 1 O número de telefone do destinatário é marcado. (O carácter especial não é adicionado). O número de telefone do destinatário e o carácter especial "SS" são marcados. bizhub 362/282/222 Transmissão - - - 3 Antes do envio do documento, o sinal CSI recebido do aparelho receptor é comparado com o número de telefone do destinatário e o documento só é enviado se o sinal CSI corresponder ao número de telefone do destinatário. Sinal CSI (identificação do telefone contactado): Informações do número de telefone do aparelho = Número de telefone internacional (incluindo "+", código de acesso telefónico do país, código de área e número do subscritor) Se o sinal CSI for diferente do número de telefone do destinatário, ou se não for possível receber o sinal CSI, ocorre um erro de transmissão. Adicionando um número de comparação depois do carácter especial, o documento só poderá ser enviado se o número de comparação corresponder ao sinal CSI. Método de marcação Método de verificação do aparelho do destinatário Número de telefone do destinatário + carácter especial "S" O sinal CSI e o número de telefone do destinatário são comparados. Número de telefone do destinatário + carácter especial "S" + número de comparação O sinal CSI e o número de comparação são comparados. O número de dígitos comparados no sinal CSI e no número de telefone do destinatário pode ser especificado com os ajustes de mudança de software. Por predefinição, a máquina está definida para "4 dígitos". ! Detalhe Para mais detalhes acerca da transmissão utilizando botões de marcação um-toque, consulte "Transmissão através duma tecla de umtoque" na página 3-22. Para mais detalhes acerca da programação de botões de marcação umtoque, consulte "Registo/Definições" na página 10-3. Para mais detalhes acerca dos ajustes de mudança de software para transmissões para destinatário verificado e o número de dígitos a comparar, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 3-33 Transmissão 3 Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado 1 Prima a tecla [Fax/Scan] para exibir o ecrã de Modo de Fax. 2 Posicione o documento a enviar por fax. 3 Toque em [Marcação Teclado]. 4 Com o teclado numérico, digite o número de fax do destinatário e, em seguida, toque em [S]. – 5 Para cancelar temporariamente a operação de transmissão para destinatário verificado quando os ajustes de mudança de software foram especificados para executar automaticamente essa operação (o bit 4 do modo 200 está definido para "1"), toque em [S] duas vezes, para introduzir "SS" a seguir ao número de telefone. Prima a tecla [Iniciar]. A transmissão começa. 3-34 bizhub 362/282/222 Transmissão 3.7 3 Envio de faxes depois de utilizar o telefone (transmissão manual de fax) Se um telefone estiver ligado, um documento pode ser enviado depois de falar para destinatário no telefone. Esta funcionalidade é útil, por exemplo, se pretender informar o destinatário do envio do fax. Para enviar um fax manualmente 0 Para enviar um fax manualmente, deve estar ligado um telefone. 0 Quando enviar um fax depois de utilizar o telefone, alimente o documento utilizando o ADF. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Coloque o original seguinte no ADF. 3 Levante o auscultador do telefone externo. – Em vez disso, prima [Monitor] e, em seguida, depois de o destinatário responder, levante o auscultador do telefone. Pode ouvir-se um tom de marcação. 4 Prima [Um-Toque] ou [Marcação Teclado] e, em seguida, especifique o destinatário. O destinatário é contactado para que possa falar com o mesmo. Ouvi um sinal sonoro, mas porque é que não posso falar com o destinatário? % Se a máquina de fax do destinatário estiver ajustada para receber faxes automaticamente (recepção automática), é emitido um sinal sonoro sem o destinatário atender o telefone. Neste caso, não poderá falar com o destinatário. ? 5 Depois de falar com o destinatário, peça-lhe para premir a tecla [Iniciar] (botão de transmissão) na sua máquina. Após o equipamento de fax do destinatário estar preparado, ouve-se um sinal sonoro. 6 Prima [Iniciar]. A transmissão começa. 7 Coloque o auscultador do telefone no descanso. bizhub 362/282/222 3-35 Transmissão 3 2 Nota Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 3-36 bizhub 362/282/222 Transmissão 3.8 3 Combinar a marcação um-toque e a marcação directa (Difusão) Podem ser especificados múltiplos destinatários utilizando uma combinação de botões de marcação de um toque e a marcação directa. Isto é denominado "marcação em cadeia". Por exemplo, se uma rede de comunicação de fax ou o número de acesso da companhia de telefones se encontra registado com um botão de marcação de um toque, pode ser combinado com um botão de marcação de um toque programado com o número de fax do destinatário. Adicionalmente, se o número de fax e o número de extensão de um destinatário estiverem programados em botões de marcação de um toque diferentes, o destinatário pode ser especificado combinando os dois números. Para enviar um fax utilizando a marcação em cadeia 1 Prima a tecla [Fax/Scan] para exibir o ecrã de Modo de Fax. 2 Prima [Difusão]. [Difusão] é realçado. 3 Prima [Um-Toque] ou [Marcação Teclado] e, em seguida, especifique o primeiro número. 4 Prima [Um-Toque] ou [Marcação Teclado] e, em seguida, especifique o segundo número. – – Se o segundo número é especificado a partir do ecrã Marcação Teclado, pode ser inserida uma pausa entre os dois números. Se um indicativo de país e número de fax do destinatário é inserido imediatamente após o indicativo de marcação internacional, pode ser ouvido um sinal de ocupado enquanto o número é marcado e o fax não pode ser enviado. Neste caso, prima [P (Pausa)] duas vezes depois de inserir o indicativo de marcação internacional e, em seguida, introduza o número de telefone após um período de seis segundos. 5 Coloque o original no equipamento. 6 Prima [Iniciar]. A transmissão começa. bizhub 362/282/222 3-37 Transmissão 3 2 Nota Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 3-38 bizhub 362/282/222 Transmissão 3.9 3 Operações durante a leitura Se o tamanho do documento não pode ser detectado Se o tamanho do documento não pode ser detectado, o documento não pode ser lido. Se isso ocorrer, prima [Área/Redução], depois [Def. tamanho original] e, em seguida, especifique o tamanho. ! Detalhe Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Se a memória ficar cheia Se são armazenados muitos documentos na memória ("Memória livre" está próximo dos 0%), pode não ser possível enviar o fax. Além disso, se o documento contém muitas páginas ou se os dados forem grandes, tal como quando o documento contém muitos detalhes em resolução fina, a memória pode ficar cheia e o fax não pode ser enviado. Se isto ocorrer, limpe parte da memória ou envie através da função "TX rápido". ! Detalhe Para mais detalhes acerca da função "Tx rápido", "consulte" "Transmitir durante a leitura do original (Transmissão em tempo real)" na página 7-22. 2 Nota Se o fax não pôde ser enviado, pode enviá-lo novamente pois permanece na memória. Estes dados podem ser apagados para limpar parte da memória. bizhub 362/282/222 3-39 Transmissão 3 3.10 Quando não é possível enviar Se o fax não pôde ser enviado porque a linha do destinatário estava ocupada, este será contactado de novo (remarcação automática). Se for colocado um fax diferente na fila de espera, o número de fax é remarcado automaticamente depois de o fax em fila de espera ser enviado. Se o fax não pôde ser enviado mesmo após a remarcação automática, é impresso um relatório de transmissão. Este relatório contém parte da primeira página do fax que não pôde ser enviado excepto se foi utilizada a função "TX rápido"). ! Detalhe Esta máquina é ajustada de fábrica para efectuar a remarcação automática até 5 vezes, com intervalos de 1 minuto. Os ajustes relativos ao número de remarcações e ao intervalo podem ser alterados. Para obter mais informações, consulte "Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de chamada recebida" na página 11-46. Os ajustes de mudança de software podem ser especificados para seleccionar se a primeira página da imagem é ou não adicionada ao relatório de resultados. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Se não é necessário que o relatório de transmissão seja impresso, o ajuste correspondente pode ser alterado. Para obter mais informações, consulte "Ajustes para emissão de relatórios" na página 11-50. Enviar novamente o fax Se um fax não pôde ser enviado, siga o procedimento em baixo para tentar enviá-lo novamente. 1 Prima [Lista Tarefas], [Com.] e, em seguida, procure documentos que não puderam ser enviados. Se surgirem [Tentar de novo] ou [Alterar destino], o fax pode ser enviado de novo sem ter que ler novamente o documento. 2 Prima [Tentar de novo] para enviar o fax para o mesmo destinatário. – – 3-40 Para enviar o fax para um destinatário diferente, prima [Alterar destino]. Se não aparecer nenhum dos botões, leia o documento e tente enviar de novo o fax. bizhub 362/282/222 Transmissão 3.11 3 Parar a transmissão. Um fax armazenado para ser enviado ou os dados que aguardam para impressão são denominados trabalhos em fila de espera. Quando uma operação é interrompida, o trabalho armazenado é apagado. Para parar um trabalho, prima o tecla [Parar] e, em seguida, seleccione a operação a interromper. Para parara de enviar um fax 1 Prima [Parar]. A operação de transmissão é interrompida e o trabalho que está a ser enviado é exibido. 2 Prima o botão correspondente ao trabalho a parar. A tarefa é eliminada. 3 Prima [Introd.]. bizhub 362/282/222 3-41 Transmissão 3 3.12 Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas) Tarefas O estado operacional do produto, ordem dos documentos a aguardar impressão e os resultados da comunicação, bem como os documentos armazenados no ficheiro de boletins e na caixa confidencial podem ser verificados utilizando o painel táctil. 3-42 Item Explicação Tarefa Mostra a informação registada para a tarefa. Ordem impres. Exibe a ordem dos documentos que estão a ser impressos ou que aguardam impressão, tais como cópias, recepções de fax, relatórios emitidos, impressões do PC, etc. (máx 8). Imprimir Mostra o estado de impressão de cópias e documentos impressos do PC. Com. Mostra o estado dos documentos da transmissão de fax e dos documentos da recepção de fax. • Número de documentos em Recepção ou a Aguardar transmissão: 200 Máx. • Número de documentos transmitidos: 96 Máx. • Número de documentos em Recepção ou a Aguardar recepção: 200 Máx. • Número de documentos recebidos: 256 Máx. • Resultados da transmissão de documentos recebidos (até 456). Doc. Mostra os documentos armazenados no produto. • [Marcador]: Mostra os documentos guardados no ficheiro de boletins. Imprime ou apaga os documentos guardados no ficheiro de boletins. • [Conf.]: Mostra os documentos guardados na caixa confidencial. Imprime ou apaga os documentos guardados na caixa confidencial. • [Público]: Mostra os documentos gerais armazenados pelas gestão de documentos recebidos. Imprime, transfere ou apaga os documentos armazenados. bizhub 362/282/222 Transmissão 3 Verificar uma tarefa 1 Prima [Lista de Tarefas]. 2 Surge o ecrã Lista Tarefas. Prima [Tarefa] para ver uma lista das tarefas que estão a ser executadas. – Prima [ ] e [ ] para exibir um ecrã diferente. Como posso apagar uma tarefa em fila de espera? % Para apagar uma tarefa que está a ser executada ou uma tarefa que aguarda execução, tal como um transmissão em fila de espera, prima a tecla [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41. ? 3 Prima [Com.] para ver uma lista das tarefas de fax. – Prima [ ] e [ ] para exibir um ecrã diferente. – Se surgir [Rel. temporário], prima [Rel. temporário] durante a transmissão para emitir um relatório do progresso da transmissão. – Se surgir [Apagar], prima [Apagar] para apagar a tarefa de fax que está a aguardar o envio. Porque é que o ícone do relógio aparece à direita da data e da hora em que a tarefa foi recebida? % Se a transmissão do contador foi especificada, surge um ícone com um relógio à direita da data e da hora em que a tarefa foi recebida. ? 4 No ecrã correspondente à tarefa de transmissão, prima [Doc. RX] para ver as tarefas de fax recebidas. – – – Prima [ ] e [ ] para exibir um ecrã diferente. Se surgir [Apagar], prima [Apagar] para apagar a tarefa de fax que está a aguardar a impressão. Para apagar uma tarefa de recepção de emissão em fila de espera, prima [Apagar]. bizhub 362/282/222 3-43 Transmissão 3 5 Prima [Doc.] para ver a lista das tarefas guardadas. Prima o botão correspondente ao tipo de tarefa a verificar. 3-44 bizhub 362/282/222 4 Recepção Recepção 4 Recepção 4.1 Modo de recepção 4 Para este equipamento, está preparado o modo de recepção que se segue. Instale uma linha telefónica de acordo com a situação de utilização. Há dois tipos de métodos de recepção. Recepção automática (apenas modo fax) Este modo fica definido ao utilizar uma linha telefónica designada apenas para utilização de fax. Recepção manual (apenas modo telefone) Com as comunicações de fax, pode receber documentos depois de levantar o auscultador e confirmar o som de transmissão de fax. 4.1.1 Recepção automática (apenas modo fax) O fax é recebido automaticamente depois do número de toques especificado. Utilize este ajuste quando a máquina está a ser utilizada com um número de telefone específico para a transmissão de faxes. 4.1.2 Recepção manual ("apenas telefone") A máquina funciona da mesma forma que um telefone normal, por exemplo, quando pretende receber o fax apenas depois de atender o telefone. Este ajuste é utilizado quando recebe muitas chamadas telefónicas. bizhub 362/282/222 4-3 Recepção 4 ! Detalhe Para detalhes sobre especificação dos ajustes, consulte "Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de chamada recebida" na página 11-46. Recepção Automática (Definição "Prioridade do Fax") São produzidos toques. O aparelho de fax atende a chamada. 4-4 Se a chamada for proveniente de um aparelho de fax Se a chamada for proveniente de um telefone O fax é automaticamente recebido. O emissor ouve um bip e apenas faxes podem ser recebidos. Tenha o cuidado de informar o emissor de que este número de fax se destina apenas à recepção de faxes. bizhub 362/282/222 Recepção 4 ! Detalhe Se o número de toques está ajustado entre 1 e 20 com o ajuste "Recepção automática", o número de toques especificado será produzido antes de o fax ser recebido. Contudo, se o número de toques estiver ajustado para 10 ou mais, a máquina de fax do destinatário pode interromper o fax antes de este poder ser recebido. Recepção manual (definição "Apenas Telefone") São produzidos toques. Pegue no auscultador do telefone. Se a chamada for proveniente de um aparelho de fax Se a chamada for proveniente de um telefone Um sinal de fax pode ser ouvido. Prima a tecla [Iniciar] para receber o fax. Pode falar com o emissor. Depois de falar com o emissor, prima a tecla [Iniciar] para receber o fax. bizhub 362/282/222 4-5 Recepção 4 4.2 Recepção Se a máquina estiver ajustada para receber faxes automaticamente (recepção automática), não é necessária qualquer operação especial para receber o fax. Quando a chamada telefónica é concluída, prima a tecla [Iniciar] para receber o fax. Quando a recepção estiver concluída, é ouvido um aviso sonoro, a ligação é cortada e o documento recebido é impresso. Imprimir faxes recebidos Se o documento for mais comprido do que o formato normal do papel, é determinado um formato de papel adequado, tendo em conta a largura e o comprimento do documento recebido, sendo que o fax é impresso em papel desse formato. Se não existir no tabuleiro papel de formato adequado, os dados são impressos em papel do formato mais aproximado, após a redução do formato do documento. - Se o documento de fax é maior: O fax é reduzido para caber no papel ou é impresso em papel um tamanho maior. - Se a orientação do documento do fax e do papel forem diferentes: é rodado automaticamente 90° e, em seguida, impresso. (rodar impressão). - Se o documento de fax é mais comprido: O fax é reduzido automaticamente para caber no papel. Se continuar a não caber numa folha de papel individual, mesmo depois de ter sido reduzido até 65%, o fax é dividido e impresso em folhas de papel separadas. 2 Nota Os documentos de tamanho A3 só podem ser recebidos se o fax cumprir as recomendações ITU-T (anteriormente CCITT) para a recepção de documentos de tamanho A3 em tamanho completo. ! Detalhe O método de recepção pode ser alterado utilizando o Modo administrador e os ajustes de mudança de software. Para obter mais informações, consulte "Definir Gestão Doc. para RX" na página 11-55 e "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 4-6 bizhub 362/282/222 Recepção 4 Quando não é possível receber Quando não consegue receber faxes, aparece uma mensagem de erro. Tome as medidas correctivas consultando "Visualização de uma mensagem de erro" na página 5-6. Prima [Parar] para eliminar a mensagem de erro. 2 Nota Poderá não ser possível receber documentos se a memória estiver cheia. Além disso, verifique se existe papel no tabuleiro de papel. Se o telefone externo continuar a tocar, o modo de recepção (auto/man) pode ser ajustado para manual. Esta definição deve ficar como RX Auto para que possa receber os documentos automaticamente. Consulte "Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de chamada recebida" na página 11-46. Informações sobre a recepção Quando as informações sobre a recepção estão definidas para o interior ou o exterior na [Posição do Cabeçalho/Rodapé], as informações sobre a recepção (data, hora, número receptor, número de página) serão impressas no documento recebido. bizhub 362/282/222 4-7 Recepção 4 4.3 Utilizar o telefone e receber chamadas O procedimento seguinte descreve como receber uma chamada telefónica quando está ligado um telefone externo. Falar ao telefone 1 Levante o auscultador do telefone depois de ouvir um toque. – 2 4-8 Se ouvir um aviso sonoro ou não ouvir nada, a chamada recebida é um fax. Para receber o fax, prima a tecla [Iniciar]. Quando terminar a chamada, desligue o receptor do telefone. bizhub 362/282/222 5 Detecção de anomalias Detecção de anomalias 5 5 Detecção de anomalias 5.1 Impossibilidade de enviar mensagens Quando não conseguir enviar um documento, tente solucionar o problema consultando o quadro que se segue. Se continuar sem conseguir enviar devidamente o documento depois de tentar solucionar o problema, contacte o técnico de assistência. ! Detalhe Consulte "Visualização de uma mensagem de erro" na página 5-6 para obter informações relativas às mensagens de erro. Consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia" fornecido com o FK-503 para saber como resolver problemas, tais como encravamentos de originais, encravamentos de papel, má qualidade de imagem ou toner esgotado. Pontos a verificar Medidas correctivas O procedimento de transmissão está correcto? Verifique o procedimento de transmissão e tente enviar novamente. O número de fax do destino que está a tentar chamar está correcto? Os números de marcação através do Programa ou de marcação abreviada estão correctamente registados? Ao utilizar a marcação através do Programa ou a marcação abreviada, poderá haver um erro de registo do número de fax. Experimente imprimir a lista de marcações abreviadas e verifique se o número está correctamente registado. Proceda à correcção caso haja um erro de registo. A definição da linha telefónica está correcta? O método de marcação corresponde à linha telefónica que está a ser usada? Verifique a definição e corrija-a caso haja um erro. A linha telefónica está correctamente ligada? A linha telefónica está desligada? Verifique a ligação da linha telefónica e ligue-a se estiver desligada. Há algum problema com o equipamento receptor? A alimentação do equipamento receptor está desligada, será que está sem papel ou que tem qualquer outro problema? Telefone ao destinatário e verifique se existe algum problema. bizhub 362/282/222 5-3 Detecção de anomalias 5 5.2 Impossibilidade de receber mensagens Quando não conseguir receber um documento, tente solucionar o problema consultando o quadro que se segue. Se continuar sem conseguir receber devidamente o documento depois de tentar solucionar o problema, contacte o técnico de assistência. ! Detalhe Consulte "Visualização de uma mensagem de erro" na página 5-6 ou as informações relativas às mensagens de erro. Consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia" fornecido com o FK-503 para saber como resolver problemas, tais como encravamentos de originais, encravamentos de papel, má qualidade de imagem ou toner esgotado. Sintoma Causa Solução O fax recebido está em branco. Existe um problema com a ligação telefónica ou com o equipamento de fax do interlocutor? Verifique se este equipamento pode fazer cópias limpas. Se puder, peça ao interlocutor para enviar novamente o fax. O interlocutor está a carregar as páginas pela ordem inversa? Contacte o interlocutor. O equipamento foi ajustado para recepção de memória? Seleccione o documento e imprima-o. O equipamento foi ajustado para não imprimir documentos recebidos? Seleccione o ajuste para imprimir documentos recebidos. Outras causas Toque em [Com.] no ecrã Lista Tarefas para consultar os detalhes do erro de transmissão e, em seguida, consulte a tabela de códigos de erro. O fax pôde ser recebido, mas não impresso. 5-4 bizhub 362/282/222 Detecção de anomalias 5 Sintoma Causa Solução Não é possível receber faxes automaticamente. O FK-503 está definido para recepção manual? Defina o equipamento para recepção automática. A memória está cheia? Coloque papel se estiver vazio e, em seguida, imprima os faxes armazenados na memória. A linha telefónica está correctamente ligada? A linha telefónica está desligada? Verifique a ligação da linha telefónica e ligue-a se estiver desligada. Surgiu um alarme? Siga as instruções apresentadas e, em seguida, cancele o alarme. Será que foi enviado um SUB errado no código F por parte do remetente? Nos casos em que é recebido um endereço SUB errado quando está definida a caixa de utilizador de RX confidencial, poderá ocorrer um erro de comunicação, impossibilitando a recepção. Verifique junto do remetente se o endereço SUB está definido. Existe um problema com a ligação telefónica ou com o equipamento de fax do interlocutor? Verifique se este equipamento pode fazer cópias limpas. Se não surgem quaisquer linhas pretas, peça ao interlocutor para enviar novamente o fax. Surgem linhas pretas ao longo da impressão do fax recebido. bizhub 362/282/222 5-5 Detecção de anomalias 5 5.3 Visualização de uma mensagem de erro Quando ocorre um problema no FK-502, são visualizadas no ecrã as mensagens de erro que se seguem. Tome as medidas correctivas consultando a explicação. Se continuar sem conseguir enviar devidamente o documento depois de tentar solucionar o problema, contacte o técnico de assistência. ! Detalhe Consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia" fornecido com o FK-503 para saber como resolver problemas, tais como encravamentos de originais, encravamentos de papel, má qualidade de imagem ou toner esgotado. Mensagem de erro Causa Solução Não foi possível detectar o fmto original. Não é possível detectar o tamanho do papel do documento. Seleccione o tamanho do papel do documento. Este modo não pode ser definido com XXX. As funções que não podem ser utilizadas ao mesmo tempo estão seleccionadas. Fazer cópias utilizando apenas uma das funções. O trabalho foi apagado. Não existe memória livre suficiente. A memória está cheia. Se os documentos em memória estão à espera de ser impressos, imprima-os. Avaria detectada. Contacte o seu Representante Técnico. Ocorreu uma avaria na máquina. Informe os serviços técnicos sobre o código apresentado no painel táctil. Se surgir qualquer mensagem diferente das que são listadas em cima, execute a operação descrita na mensagem. 5-6 bizhub 362/282/222 6 Especificações Especificações 6 6 Especificações 6.1 Especificações As principais especificações do produto relativamente às funções do fax estão indicadas abaixo. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Elemento Especificações Capacidade de memória de imagens 64MB N.º máx. de páginas armazenadas Aprox. 3.800 folhas (A4 w, 5% ou menos P/B), definição Qualidade "Padrão" Aprox. 3.800 folhas (A4 w, 5% ou menos P/B), definição Qualidade "Fina" Aprox. 1.900 folhas (A4 w, 5% ou menos P/B), definição Qualidade "Super Fina" Linhas aplicáveis Linhas telefónicas locais (incluindo redes de comunicação por facsimile), linhas de PBX Densidade da linha de leitura G3 Velocidade de transmissão em baud 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400, 16800, 19200, 21600, 24000, 26400, 28800, 31200 ou 33600 bps Tempo de transmissão 2 segundos Tempo ao enviar páginas de formato A4 standard KONICA MINOLTA, contendo aproximadamente 700 caracteres com resolução "normal". Este é o tempo de transmissão só para a imagem e não inclui o tempo necessário para o controlo de comunicação. O tempo real de comunicação varia de acordo com o conteúdo dos originais, o tipo de linha telefónica de destino e outros factores. Método de codificação MH, MR, MMR ou JBIG Formato máx. de leitura 420 e 297 mm (formato A3) Largura: 297 mm Comprimento: Máximo 1000 mm Formato máx. de impressão 420 e 297 mm (formato A3) Ao receber originais com um comprimento superior ao do papel existente no tabuleiros de papel, o conteúdo é impresso conforme especificado pelas definições de divisão. ! Detalhe Para obter mais informações sobre outras especificações, consulte o Manual de Operação [Operações de cópia]. bizhub 362/282/222 6-3 6 6-4 Especificações bizhub 362/282/222 7 Aplicações de transmissão Aplicações de transmissão 7 Aplicações de transmissão 7.1 Menu FAX. 7 Se enviar um fax com a função de uma aplicação, abra o ecrã Menu FAX e defina as funções que pretende utilizar. Visualização do ecrã do menu de fax 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima o separador correspondente à função que pretende utilizar. 4 Prima a tecla da função que pretende utilizar. 5 Se surgir outro ecrã para que um ajuste possa ser seleccionado para a função, seleccione o ajuste e, em seguida, prima [Introd]. ! Detalhe Prima a tecla correspondente à função que pretende definir para abrir o ecrã no qual pode ajustar a função. Pode combinar mais de uma função, contudo, não pode seleccionar funções incompatíveis com uma função anteriormente seleccionada. Essas funções aparecem escurecidas no painel de controlo. bizhub 362/282/222 7-3 Aplicações de transmissão 7 Ecrãs do Menu FAX Estão disponíveis as seguintes funções de leitura e transmissão. Ecrã Ajst. 1 Ecrã Ajst. 2 Ecrã Fax 7-4 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 Ecrã Rede Ecrã Aplicação ! Detalhe Para obter detalhes sobre a função disponível no ecrã Rede, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. bizhub 362/282/222 7-5 Aplicações de transmissão 7 Ecrã Ajst. 1 Ecrã Ajst. 2 Ecrã Fax Ecrã Aplicação Botão Descrição TSI Informação como o nome do destinatário, data da transmissão, número do documento e número da página pode ser impressa na margem do fax impresso pelo destinatário. TX Report O relatório dos resultados da transmissão pode ser impresso. 2em1 As leituras de documentos de duas páginas podem ser enviadas como uma página individual. isto pode ser utilizado, por exemplo, para combinar duas páginas dum documento A4 e enviá-las como uma página de formato A4. TX Duplex2 É possível ler e enviar páginas de documentos de frente e verso. Rotação TX Um documento de tamanho A4 pode ser enviado como um documento de tamanho A4, independentemente da orientação em que é carregado. Priorit. TX Pode ser atribuída prioridade a um documento especificado que é enviado, mesmo se existirem outros documentos em fila de espera para transmissão. Def. contador TX Esta função permite especificar a hora de início da comunicação. Selo Pode ser aplicado um selo no documento para indicar que foi lido. TX rápido Função para enviar uma mensagem sempre que a página de um documento é lida. Senha TX A transmissão pode ser enviada com uma palavra-passe em anexo, como acontece quando a estação de destino está a usar um modo de comunicação de área local. Cópia Remota O número especificado de cópias pode ser impresso com a máquina de fax do destinatário. Definição marcadores Os documentos podem ser registados no ficheiro de boletins definido nesta máquina. TX Polling Esta função permite-lhe iniciar a recepção através do envio de um comando para um destino, para receber um documento que está definido para ser transmitido no destino. Recuperar Os documentos registados no ficheiro de boletins duma máquina de fax diferente podem ser recuperados. RX Polling Esta função permite-lhe iniciar a recepção através do envio de um comando para um destino, para receber um documento que está definido para ser transmitido no destino. 2 Nota As funções no ecrã Ajst.1 ("TSI", "Relat TX", "2em1", "TX Duplex2", e "TX Rotação") retornam às respectivas predefinições depois de cada transmissão. 7-6 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.2 7 Informações do cabeçalho Caso seja definida a adição de informações de transmissão, podem ser impressas informações como o nome do remetente, o nome do destinatário, a data da transmissão, o número do documento e número da página na margem do fax impresso pelo destinatário. Com uma transmissão por difusão, o fax pode ser enviado impresso com o nome de cada destinatário. Podem ser programados 8 conjuntos de informações acerca da origem da transmissão, conjuntos esses que podem utilizados para enviar faxes dentro da mesma empresa, usando o nome do departamento, ou para enviar faxes para uma empresa diferente, usando o nome da empresa. Além disso, para verificar rapidamente a quem o documento está a ser enviado, o nome do destinatário pode ser incluído nas informações de transmissão impressas no aparelho de fax do destinatário. O nome impresso é o nome do destinatário, tal como está registado no botão de marcação um-toque. Informações do cabeçalho 1 2 3 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 4 Seleccione o tipo de impressão para as informações de transmissão e toque em [Selecção TSI]. 5 Seleccione o nome da origem da transmissão, toque em [Introd.] e prima [Introd.] no ecrã que aparece em seguida. Prima [Menu FAX]. Prima [TSI] no ecrã Ajst. 1. bizhub 362/282/222 7-7 Aplicações de transmissão 7 7-8 6 Indique o destino. Coloque o documento original. 7 Prima [Iniciar]. As informações acerca da origem de transmissão são impressas como é mostrado abaixo, de acordo com a definição seleccionada. – Se "Posição TSI" estiver definida para "No interior do corpo de texto" – Se "Posição TSI" estiver definida para "No exterior do corpo de texto" – Se "Posição TSI" estiver definida para "Off" bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 ! Detalhe A informação da origem da transmissão deve ser programada antecipadamente. Para obter mais informações, consulte "Registar Nomes TSI" na página 11-28. O facto de a informação sobre a origem da transmissão ser impressa pode ser especificada nos parâmetros dos Ajustes TX no Modo administrador. Para obter mais informações, consulte "Especificar definições de transmissão (Ajustes TX)" na página 11-34. As definições especificadas para "Selecção TSI" são repostas no fim de cada transmissão. As informações do cabeçalho são impressas de acordo com a definição seleccionada. Se tiver sido seleccionada apenas a função "TSI" O documento pode ser enviado com o nome do remetente, a data de transmissão e o número do documento. bizhub 362/282/222 7-9 Aplicações de transmissão 7 Se tiverem sido seleccionadas as funções "Att./TSI" O documento pode ser enviado com o nome do remetente adicionado, além do nome do destinatário. ! Detalhe O fax é enviado impresso com o nome do destinatário, tal como está registado no botão de marcação um-toque. Por esta razão, o destinatário tem de ser previamente registado num botão de marcação umtoque. Para obter mais informações, consulte "Programar um botão de marcação de um-toque" na página 10-5. "Att./TSI" não pode ser especificado com destinatários de marcação completa ou de marcação em cadeia. Nesses casos, podem ser adicionados até 20 caracteres para o nome do remetente. Se "Desligado" estiver seleccionado. O documento é enviado sem adição do nome do remetente. 7-10 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.3 7 Verificar um relatório do resultado da transmissão (função "Relatório TX") É possível imprimir um relatório contendo os resultados da transmissão. A máquina pode ser ajustada para imprimir ou não o relatório de transmissão ou para imprimi-lo de acordo com o ajuste da máquina ou apenas quando a transmissão falha. Para imprimir o relatório de transmissão 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Relat-TX] no ecrã Ajst. 1. 4 Seleccione a forma de emissão do relatório e, em seguida, prima [Introd]. – – – – Defeito: o relatório de transmissão é impresso de acordo com o método especificado anteriormente. Para obter mais informações, consulte "Ajustes para emissão de relatórios" na página 11-50. Ligado: o relatório de transmissão é impresso com cada transmissão. Se TX cair: o relatório de transmissão é impresso apenas se não foi possível enviar o fax. Desligado: o relatório de transmissão não é impresso, independentemente do resultado da transmissão. 5 Indique o destino. Coloque o documento original. 6 Prima [Iniciar]. bizhub 362/282/222 7-11 Aplicações de transmissão 7 Relatório de transmissão Nome da origem da transmissão Data de emissão do relatório Consulte a tabela abaixo Resultado 7-12 Detalhes de transmissão Detalhes de Estado da Comunicação OK Transmitido BUSY A linha do destinatário está ocupada. As linhas estão ocupadas. NO ANS O destinatário não pôde receber a chamada. O destinatário não respondeu. INTERR As comunicações estão suspensas. F.MEM A memória está cheia. NG Comunicação terminou sem êxito. bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.4 7 Transmitir 2em1 É possível ler um original de 2 páginas e transmiti-lo como um original de página individual. Este função pode ser utilizada, por exemplo, para enviar duas páginas dum documento A4 reduzidas para caber numa página de formato A4. Transmitir 2em1 0 Utilize o tabuleiro de alimentação de papel quando a transmissão 2em1 é designada. 0 Os formatos originais que podem ser transmitidos em 2em1 são o A4 C e A5 C. 0 A transmissão 2em1 não pode ser definida na mesma hora que uma transmissão em duas faces, a Rotação TX e a transmissão em tempo real. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [2em1] no ecrã Ajst. 1. – Para cancelar a função, prima novamente o botão para anular a selecção. [2em1] é realçado. 4 Indique o destino. Coloque o documento original. 5 Prima [Iniciar]. bizhub 362/282/222 7-13 Aplicações de transmissão 7 7.5 Transmitir um Original de duas faces É possível ler e enviar originais de duas faces. Para enviar por fax páginas de documentos de duas faces 0 A função "TX Duplex2" não pode ser utilizada em conjunto com as funções "2em1", "Selo" e "TX rápido". 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [TX Duplex2] no ecrã Ajst. 1. 4 Seleccione a margem de ligação para o documento. – – – – 5 Prima [Direcção original]. 6 Seleccione a orientação do documento e, em seguida, prima [Introd]. – 7-14 Ligvro Standard: o documento é lido com uma margem de ligação no lado esquerdo. Margen Sup.: o documento é lido com uma margem de ligação no topo. Auto: a margem de ligação é definida de acordo com a direcção de leitura. OFF: cancela a função. Auto: O lado mais longo do documento é automaticamente definido como a posição de encadernação. bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 Indique o destino. Coloque o documento original. 8 Prima [Iniciar]. 7 2 Nota Mesmo que seja transmitido um original de duas faces, o fax receptor imprimirá em folhas de uma face. bizhub 362/282/222 7-15 Aplicações de transmissão 7 7.6 Transmitir papel A4 ajustado com a orientação paisagem Um documento A4 colocado longitudinalmente será normalmente tratado como um documento de formato A3. Designando a Rotação TX nestes casos torna a transmissão como formato A4 possível, independentemente da orientação do documento original de tamanho A4. Transmitir papel A4 ajustado com a orientação paisagem 0 O único formato de documento capaz de rotação TX é o A4. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [TX Rotação] no ecrã Ajst. 1. – Para cancelar a função, prima novamente o botão para anular a selecção. [TX Rotação] é realçado. 7-16 4 Indique o destino. Coloque o documento original. 5 Prima [Iniciar]. bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.7 7 Transmitir com prioridade A atribuição de prioridade e a transmissão rápidas de documentos é possível mesmo quando os documentos estão a aguardar transmissão. Transmitir com prioridade 0 A função "TX Priorit." não pode ser seleccionada se tiverem sido especificados múltiplos destinatários. 0 A TX prioritária e a transmissão em tempo real não podem ser designadas simultaneamente. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Ajst. 2] e, em seguida, prima [Tx Priorit.]. – Para cancelar a função, prima novamente o botão para anular a selecção. [TX Priorit.] é realçado. 4 Indique o destino. Coloque o documento original. 5 Prima [Iniciar]. bizhub 362/282/222 7-17 Aplicações de transmissão 7 7.8 Transmitir numa hora designada Um documento lido para a memória pode ser transmitido numa hora designada. Transmitir numa hora designada 0 Quando utilizar a transmissão numa hora designada, podem ser armazenadas até 200 transmissões para transmissão. 0 A transmissão numa hora designada não pode ser definida ao mesmo tempo que a transmissão em tempo real e a TX prioritária. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Ajst. 2] e, em seguida, prima [Def. contador TX]. 4 Especifique a hora da transmissão e, em seguida, prima [Introd]. – Para cancelar a definição, prima [Cancele]. Volta ao ecrã Fax. – As horas e minutos da hora de início da comunicação são visualizados no formato de 24 horas e são introduzidos com dois dígitos. Prima [Hora] ou [Minutos] e, em seguida, utilize o teclado para inserir a hora desejada. 5 Indique o destino. Coloque o documento original. 6 Prima [Iniciar]. O FK-503 lê o documento e retém-no na memória até à hora especificada, altura em que começa a transmissão. 7-18 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 2 Nota Se a máquina não estiver programada com a hora actual, o fax não pode ser enviado na hora especificada. bizhub 362/282/222 7-19 Aplicações de transmissão 7 7.9 Colocar um Selo no documento transmitido É possível colocar um selo de transmissão nos documentos. Colocar um Selo no documento transmitido 0 É necessária uma UNIDADE DE SELO 2 do Marcador TX opcional. 0 Quando a função "Selo" é seleccionada, o documento deve ser carregado no ADF. A transmissão não é possível com o documento posicionado no Vidro de Originais. 0 O selo de transmissão não pode ser definido ao mesmo tempo que a transmissão em duas faces. 0 Não existe qualquer selagem no modo de cópia. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Ajst. 2] e, em seguida, [Selo]. 4 Seleccione a posição de selagem e, em seguida, prima [Introd]. 5 Indique o destino. Coloque o documento original. 6 Prima [Iniciar]. O documento é guardado na memória e enviado na hora especificada. 7-20 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 2 Nota As definições especificadas para a função "Selo" são definidas após cada transmissão. As definições da função "Selo" podem igualmente ser especificadas com os ajustes de mudança de software. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 7-21 Aplicações de transmissão 7 7.10 Transmitir durante a leitura do original (Transmissão em tempo real) Quando a transmissão em tempo real é designada, é possível ler os documentos ao ritmo duma página de cada vez para coincidir com o estado da transmissão. Transmitir durante a leitura do original (Transmissão em tempo real) 0 Quando a função "TX rápido" é seleccionada, o documento deve ser carregado no ADF. A transmissão não é possível com o documento posicionado no Vidro de Originais. 0 A transmissão em tempo real não pode ser utilizada durante a transmissão ou recepção. 0 Não é possível designar múltiplos destinos na transmissão em tempo real. 0 A transmissão em tempo real não pode ser definida na mesma hora que a transmissão 2em1, a transmissão em duas faces e a transmissão numa hora designada. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [FAX] e, em seguida, [TX rápido]. – Para cancelar a função, prima novamente o botão para anular a selecção. [TX rápido] é realçado. 7-22 4 Indique o destino. Coloque o documento original. 5 Prima [Iniciar]. bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.11 7 Executar a transmissão da palavra-passe A transmissão só será possível se estas palavras-passe forem coincidentes com aquelas (palavras-passe de grupo) que estão registadas para os destinatários. Utilize estas palavras-passe para que os documentos importantes não sejam erroneamente transmitidos para o destinatário errado. Executar a transmissão da palavra-passe 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [FAX] e, em seguida, [Senha TX]. – Para cancelar a função, prima novamente o botão para anular a selecção. [Senha TX] é realçado. 4 Indique o destino. Coloque o documento original. 5 Prima [Iniciar]. 2 Nota A transmissão confidencial requer que o destino de recepção da transmissão possua uma caixa de acesso limitado definida por palavra-passe para o equipamento de fax da estação. Dependendo do equipamento de fax, pode não ser necessária palavra-passe. ! Detalhe Estas palavras-passe precisam de ser configuradas antecipadamente no modo utilidade. Para obter mais informações, consulte "Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na página 11-48. Para mais detalhes acerca da recepção da palavra-passe, consulte "Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na página 8-3. bizhub 362/282/222 7-23 Aplicações de transmissão 7 7.12 Efectuar cópia remota Se a função de cópia remota é utilizada quando é efectuado o envio de duas ou mais cópias do mesmo documento para o fax receptor, o número de cópias especificado é impresso pelo fax receptor. Efectuar cópia remota 0 O número máximo de cópias remotas é 99. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [FAX] e, em seguida, [Cópia Remota]. 4 Introduza o número de cópias utilizando o teclado de dez teclas e, em seguida, toque em [Introd]. – Para cancelar a função, prima [OFF]. Podem ser definidas entre 2 e 99 cópias. 5 Indique o destino. Coloque o documento original. 6 Prima [Iniciar]. 2 Nota A transmissão da cópia remota não é possível se o destino não responde ao código-F. 7-24 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.13 7 Códigos F O que é um Código F? É uma função de comunicação por fax utilizando [SUB] (sub-endereço), [SEP] (Emissão selectiva) e [PWD] (Palavra-passe), etc., promulgada pelo plano G3 da ITU-T (International Telecomunicações Union). A comunicação confidencial e a comunicação do ficheiro de boletins são possíveis através das funções compatíveis com o código-F. O código-F é designado de 0 a 9 no teclado de dez teclas e uma estrela (*) ou símbolo de libra (#). Item Explicação SUB Designe quando transmitir utilizando um código-F. SEP Designa o documento que está a ser fornecido pela máquina emparelhada quando é recebido por marcação a partir deste produto (recepção de emissão). SID/PWD Designe quando limitar o emparelhamento da comunicação com uma palavra-passe. É possível designar um código-F por transmissão quando os códigos-F são designados por inserção directa. Quando transmitir para múltiplos destinos a partir do ecrã de marcação directa (transmissão por difusão), pode ser designado um código-F. Quando são registados antecipadamente códigos-F para a marcação de um-toque, é possível designar códigos-F para vários destinos. bizhub 362/282/222 7-25 Aplicações de transmissão 7 O que é a comunicação confidencial do Código F? Esta é uma função em que a comunicação é possível apenas quando um código-F é definido previamente na caixa confidencial e coincide com o código-F designado pelo destino. Devido ao facto de as palavras-passe poderem ser definidas para documentos na caixa confidencial, é possível enviar de forma segura estes documentos. ! Detalhe Para receber um documento confidencial de código-F, as caixas confidenciais devem ser registadas previamente. Para obter mais informações, consulte "Registar caixas confidenciais" na página 10-33. Ficheiros de boletins Os ficheiros de boletins podem ser definidos utilizando códigos-F para fornecer os documentos a qualquer número de pessoas. Especificando um código-F programado para cada ficheiro de boletins, os documentos no ficheiro de boletins podem ser recuperados livremente por interlocutores. ! Detalhe Para obter informações detalhadas sobre a recuperação de documentos dum ficheiro de boletins, consulte "Definição de Ficheiros de boletins" na página 10-29. Para obter informações detalhadas sobre a colocação dum documento num ficheiro de boletins, consulte "Guardar documentos em ficheiros de boletins" na página 7-31. Para obter informações detalhadas sobre a recuperação de documentos registados num ficheiro de boletins, consulte "Recuperação de documentos de ficheiro de boletins" na página 8-4. 7-26 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 Efectuar cópia remota O remetente pode especificar o número de cópias de fax a imprimir pela máquina de fax do destinatário. Para executar operações de cópia remota Especifique o código-F (SUB) conforme mostrado em baixo. Mostra o número de páginas impressas pela máquina de fax do destinatário. Código da função: "02" para uma operação de cópia remota Precauções para especificar códigos-F Quando esta máquina recebe um código-F, procura primeiro os códigos-F para os ficheiros de boletins (1 a 10). Se não existe qualquer correspondência de códigos-F, procura os das caixas confidenciais (1 a 10). Quando especificar um código-F, recomendamos que efectue uma gestão dos números, tal como a classificação dos mesmos de acordo com a sua função (por exemplo, para caixas confidenciais ou ficheiros de boletins). bizhub 362/282/222 7-27 Aplicações de transmissão 7 7.14 Utilizar uma caixa confidencial (transmissão confidencial) Uma transmissão confidencial é uma função em que um documento é enviado para uma pessoa específica utilizando uma caixa confidencial. O envio dum documento para uma caixa confidencial na máquina de fax do destinatário é designado como uma transmissão confidencial e a recepção dum documento na caixa confidencial desta máquina é chamada recepção confidencial. Para uma transmissão confidencial de código-F, especifique um ajuste para "CÓDIGO-F (SUB)" quando especificar o destinatário. Para utilizar uma caixa confidencial 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 No ecrã Marcação Teclado, prima [Código-F]. 3 Prima [Código-F (SUB)]. 4 Introduza o Código-F (SUB) do destinatário e, em seguida, prima [Introd]. Utilize o teclado para digitar o número. 7-28 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 5 7 Prima [Introd.]. ! Detalhe Se um código-F é especificado inserindo-o directamente, apenas pode ser completada uma transmissão com o código-F especificado por chamada. Quando enviar o mesmo fax para múltiplos destinatários ao mesmo tempo (transmissão por difusão), não é possível especificar códigos-F diferentes para cada destinatário. Se forem programados botões de marcação de um-toque com códigos-F, o código-F apropriado pode ser transmitido rapidamente para o destinatário. Se é necessária uma senha de código-F, especifique um ajuste para "CÓDIGO-F (SID/PWD)". Para efectuar uma transmissão confidencial, devem ser especificadas uma caixa confidencial e palavra-passe na máquina de fax do destinatário. Uma transmissão confidencial/recepção confidencial só pode ser utilizada se a máquina de fax do destinatário possuir funções de código-F. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 7-29 Aplicações de transmissão 7 Recuperar documentos confidenciais de código-F % Prima [Lista Tarefas] e, em seguida, prima [Conf.] no separador Doc. para recuperar o documento. ! Detalhe Para receber um documento confidencial de código-F, as caixas confidenciais devem ser registadas previamente. Para obter mais informações, consulte "Registar caixas confidenciais" na página 10-33. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes especificados, contacte o remetente da transmissão confidencial. Para obter informações detalhadas sobre a eliminação de documentos registados, consulte "Utilizar uma caixa confidencial (recepção confidencial)" na página 8-7. 7-30 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.15 7 Guardar documentos em ficheiros de boletins Efectue o procedimento que se segue para gravar um documento num ficheiro de boletins. Gravação de um documento no ficheiro de boletins 0 É possível definir um máximo de 10 ficheiros de boletins. 0 Um documento pode ser registado com cada ficheiro de boletins. Se um documento novo é registado num ficheiro de boletins já registado com um documento, o documento antigo é apagado e substituído pelo documento novo. 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Aplicação] e, em seguida, [Definição marcadores]. 4 Prima o botão correspondente ao número do ficheiro de boletins onde o documento deve ser registado. 5 Especifique o tipo de documento e, sem seguida, prima [Seguint]. bizhub 362/282/222 7-31 Aplicações de transmissão 7 6 Especifique a densidade e, sem seguida, prima [Seguint]. 7 Especifique o ajuste de zoom e o tamanho do documento e, em seguida, prima [Seguint]. 8 Especifique as funções de transmissão pretendidas. 9 Prima [Iniciar]. O FK-503 lê o documento e coloca-o no ficheiro de boletins. 7-32 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 Executar a recepção de emissão Quando é especificada a transmissão de emissão, o documento preparado pelo destinatário pode ser controlado a partir desta extremidade, assim como a hora da transmissão. Quando utilizar a emissão para receber um número maior de documentos, é possível especificar recepção durante a noite, para economizar nos custos de telecomunicações. 1 Coloque o documento original. 2 Especifique os ajustes de transmissão, tais como o tipo e a densidade do documento. 3 No SUB, introduza o código-F para o ficheiro de boletins em que o documento vai ser registado. – Os ficheiros de boletins devem ser definidos antecipadamente. Os ficheiros de boletins podem ser utilizados apenas quando o destino suporta a funcionalidade do código-F. Consulte "Definição de Ficheiros de boletins" na página 10-29. 4 No SID/PWD, introduza a palavra-passe (senha do código-F) para o ficheiro de boletins em que o documento vai ser registado. 5 Marque o número de telefone. 6 Prima o botão de transmissão (botão Iniciar). O documento é registado no ficheiro de boletins. bizhub 362/282/222 7-33 Aplicações de transmissão 7 2 Nota Para obter informações detalhadas sobre a recuperação de documentos de um ficheiro de boletins, consulte "Recuperação de documentos de ficheiro de boletins" na página 8-4. Para obter informações detalhadas sobre a eliminação de documentos registados, consulte "Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas)" na página 3-42. Se um documento já se encontra registado no ficheiro de boletins especificado, é substituído pelo documento enviado. Um documento não pode ser registado a partir duma máquina de fax que não possa usar funções de código-F. Para obter informações detalhadas sobre as funções os disponíveis na máquina de fax, consulte o respectivo manual de instruções. Para registar um documento num ficheiro de boletins a partir doutra máquina de fax, o código-F e a senha de código-F especificados para o ficheiro de boletins devem ser especificados. Se o código-F e a senha de código-F especificados não coincidem, o documento não pode ser registado no ficheiro de boletins. 7-34 bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7.16 7 Envio de fax a partir dum computador (fax directo) Um documento criado num computador pode ser enviado por fax se o número de telefone (fax) do destinatário é especificado, sem imprimir primeiro o documento. Além disso, o resultado da transmissão de fax pode ser verificado a partir do computador. Para efectuar uma transmissão directa de fax, utilize a utilidade FAX de rede incluída. PASSO 1 Especifique o número de fax do destinatário (especifique o destinatário depois de especificar impressão na aplicação). PASSO 2 Reencaminhe os dados de imagem do servidor de correio. PASSO 3 Os dados recebidos do computador são enviados para o número de fax especificado. Computador do utilizador Servidor de correio LAN Linha telefónica Fax Esta transmissão Equipamento Fax terminal Para efectuar uma transmissão directa de fax, devem ser concluídas as operações seguintes. - Os ajustes de rede devem ser especificados e esta máquina deve estar ligada a um computador. - O parâmetro "Nome Domínio-Pessoal" do ecrã Ajuste Rede deve ser especificado. - O parâmetro "TX saída" do ecrã Ajustes Digitaliz. deve ser ajustado para "Permitir". ! Detalhe Para obter informações detalhadas acerca da criação duma ligação de rede entre esta máquina e um computador, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. Para detalhes sobre o parâmetro "Nome Domínio-Pessoal", consulte "Especificar o nome de domínio auto-registado" na página 11-64. Para mais detalhes acerca do parâmetro "TX saída", consulte "Especificar o ajuste de transmissão por gateway" na página 11-66. bizhub 362/282/222 7-35 Aplicações de transmissão 7 Parâmetros que podem ser especificados para fax directo o: Obrigatório; /: Disponível; +: Necessário dependendo do ambiente 7-36 DHCP + Especifica se o endereço endereço IP é obtido automaticamente a partir do servidor DHCP. Definição do endereço IP o Especifica os ajustes de rede para esta máquina. Máscara Sub-rede o Gateway o Nome Domínio-Pessoal / Especifica o nome do domínio desta máquina. Este ajuste pode ser especificado quando enviar uma transmissão directa de fax através dum servidor de correio. Ajuste Placa Rede + Especifica a velocidade de transmissão da placa de rede (placa LAN). TX saída o Seleccione se pretende ("Permitir") ou não ("Restringir") executar a operação de transmissão directa de fax. bizhub 362/282/222 Aplicações de transmissão 7 Quando executada através dum servidor de correio Para efectuar transmissões directas de fax através dum servidor de correio, esta copiadora deve estar registada com um servidor de DNS como um servidor de correio. Exemplos de ajustes Nome de domínio de e-mail xyz.co.jp Endereço IP da máquina 192.168.100.200 Nome de domínio auto-registado da máquina name.xyz.co.jp Ajuste do servidor de DNS para xyz.co.jp name.xyz.co.jp MX 192.168.100.200 Se os ajustes forem especificados conforme o exemplo acima, as mensagens de e-mail com o domínio "name.xyz.co.jp" serão entregues nesta copiadora. 2 Nota Se não pretende enviar faxes directos através do servidor de correio, especifique apenas o endereço IP desta máquina. Utilidade FAX de rede - Primeiro, instale o FAX de rede no computador. - Os destinatários são especificados como números de telefone (fax) ou endereços de e-mail. - Os parâmetros disponíveis seleccionando "Configurar" – "Configurar Fax" em FAX de rede devem ser ajustados de modo a coincidir com os seguintes parâmetros da máquina. Parâmetros de "Configurar"–"Configurar Fax" em FAX de rede Parâmetros no ecrã Ajuste Rede desta máquina Domínio de Fax Nome Domínio-Pessoal Endereço IP de Fax Definição do endereço IP ! Detalhe Para obter informações mais detalhadas sobre a operação de FAX de rede, consulte o Manual de Operação do FAX de rede. bizhub 362/282/222 7-37 7 7-38 Aplicações de transmissão bizhub 362/282/222 8 Funções úteis para a recepção Funções úteis para a recepção 8 Funções úteis para a recepção 8.1 Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe 8 "A Comunicação da palavra-passe" (TX da palavra-passe e RX da palavrapasse) é um função em que a transmissão de faxes é permitida entre máquinas de fax apenas quando uma palavra-passe previamente definida coincide em ambas as máquinas. Esta secção descreve como definir a palavra-passe para activar esta função. 2 Nota As recepções são limitadas a máquinas com a mesma palavra-passe de transmissão registada nesta máquina. Dependendo do remetente do equipamento de fax, a transmissão pode não ser possível. ! Detalhe O remetente e o destinatário devem especificar a palavra-passe de transmissão antecipadamente. Para obter mais informações, consulte "Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na página 11-48. Para mais detalhes acerca da transmissão da palavra-passe, consulte "Executar a transmissão da palavra-passe" na página 7-23. Utilizando os ajustes de mudança de software, pode especificar se a recepção de palavra-passe é ou não permitida. Para obter mais informações, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 8-3 Funções úteis para a recepção 8 8.2 Recuperação de documentos de ficheiro de boletins É possível recuperar documentos de ficheiros de boletins enviados por outras máquinas de fax. ! Detalhe Os códigos F são necessários na designação do ficheiro de boletins. Verifique se o código F corresponde à sua máquina emparelhada. É necessária uma palavra-passe de código F quando a máquina emparelhada utiliza uma palavra-passe de código F. Transaccionar documentos de ficheiros de boletins doutro fax 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã Fax. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Aplicação] e, em seguida prima [Recuperar]. 4 Seleccione o método para especificar o remetente. – 5 Especifique o número de fax do remetente. – – 8-4 Se o remetente deve ser especificado utilizando um botão de marcação de um toque, o código F deve ser registado antecipadamente. Se é utilizado um botão de marcação de um toque, prima o botão de marcação de um toque correspondente ao remetente. Siga para o passo 11. Se o número deve ser digitado directamente, introduza o número de fax do remetente. Siga para o passo 6. bizhub 362/282/222 Funções úteis para a recepção 6 No ecrã destinado à inserção directa do número de fax, prima [CÓDIGO-F]. 7 Prima [CÓDIGO-F (SEP)]. 8 Introduza o Código-F (SEP) do remetente e, em seguida, prima [Introd]. 8 – Par especificar uma palavrapasse de código-F, prima [Código-F (SID/PWD)] e, em seguida, introduza a palavrapasse do código-F. Utilize o teclado para digitar o número. 9 Prima [Introd.]. 10 Com o teclado numérico, digite o número de telefone do remetente. 11 Prima [Seguint]. bizhub 362/282/222 8-5 Funções úteis para a recepção 8 12 Indique a hora de recepção utilizando o teclado de dez teclas. Prima [Hora] ou [Minutos] e, em seguida, utilize o teclado para inserir a hora desejada. 13 Prima a tecla [Iniciar]. É exibida uma mensagem de confirmação e, em seguida, a recepção é iniciada na hora especificada. 2 Nota Para obter informações detalhadas sobre a colocação dum documento num ficheiro de boletins, consulte "Guardar documentos em ficheiros de boletins" na página 7-31. O procedimento difere quando recuperar um documento registado no ficheiro de boletins desta máquina. Para obter mais informações, consulte "Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas)" na página 3-42. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 8-6 bizhub 362/282/222 Funções úteis para a recepção 8.3 8 Utilizar uma caixa confidencial (recepção confidencial) Recuperar documentos guardados em caixas confidenciais. ! Detalhe Para receber um documento confidencial, as caixas confidenciais devem ser registadas antecipadamente. Para obter mais informações, consulte "Registar caixas confidenciais" na página 10-33. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes especificados, contacte o remetente da transmissão confidencial. Para receber um documento confidencial 1 Prima [Lista de Tarefas]. Aparece o ecrã Lista Tarefas. 2 Prima [Doc.]. 3 Prima [Conf.]. bizhub 362/282/222 8-7 Funções úteis para a recepção 8 4 Prima o botão da caixa confidencial desejada. – 5 Se tiver sido especificada uma palavra-passe para a caixa confidencial, o ecrã para introdução da palavra-passe é apresentado ao tocar no botão da caixa confidencial. Prima [Imprmir]. – Para eliminar o documento sem imprimir, prima [Apagar]. O documento é impresso. 8-8 bizhub 362/282/222 9 Polling Polling 9 9 Polling 9.1 Transmissão emissão (Função "TX Polling") A transmissão de emissão permite que o FK-503 digitalize um documento e o guarde no disco rígido até que um destino envie uma ordem de emissão, o que provoca a transmissão do documento guardado. O documento para a transmissão de emissão é guardado na Cx de Utilizador TX Polling da Caixa de Utilizador Sistema e a transmissão é iniciada pela ordem de emissão da parte do destinatário. A transmissão de emissão possui a emissão TX que acumula os documentos na Caixa de Utilizador TX Polling e a emissão TX boletim que acumula os documentos na Caixa de Utilizador Boletim. Transmissão de emissão 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para visualizar o ecrã Fax, caso este ainda não esteja aberto. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Aplicação] e, em seguida prima [TX Polling]. 4 Especifique o tipo de documento e, sem seguida, prima [Seguint]. bizhub 362/282/222 9-3 Polling 9 5 Especifique a densidade e, sem seguida, prima [Seguint]. 6 Especifique o ajuste de zoom e o tamanho do documento e, em seguida, prima [Seguint]. 7 Especifique as funções de transmissão pretendidas. 8 Prima [Iniciar]. O documento é lido e, em seguida, surge uma mensagem de confirmação. 9-4 bizhub 362/282/222 Polling 9 ! Detalhe O documento é apagado da memória depois de ser enviado. Quando a memória estiver cheia, não é possível definir a transmissão emissão. Com a transmissão emissão, o destinatário suporta o custo da chamada. Apenas pode ser especificado um documento para transmissão emissão. Se já tiver sido especificado um documento para transmissão emissão, não é possível especificar outro documento. A definição de transmissão emissão é cancelada com cada transmissão. bizhub 362/282/222 9-5 Polling 9 9.2 Recepção Emissão (Função "RX Polling") A recepção de emissão permite que o FK-503 envie uma ordem a um destino para receber o documento que está preparado para transmissão no equipamento remoto ou reservado para transmissão de emissão. Esta função é conveniente quando prefere suportar os encargos telefónicos em vez do destino. Siga o procedimento descrito em baixo para receber um documento disponível num serviço de informação de fax. Com a recepção emissão, a hora em que o fax é recebido pode ser especificada. Especificando uma hora de recepção durante o horário económico, tal como durante a noite, os custos de transmissão podem ser reduzidos quando são recebidos documentos com um número elevado de páginas ou através duma chamada de longa distância. Recepção de emissão 9-6 1 Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para visualizar o ecrã Fax, caso este ainda não esteja aberto. 2 Prima [Menu FAX]. 3 Prima [Aplicação] e, em seguida prima [RX Polling]. 4 Seleccione o método para especificar o remetente. bizhub 362/282/222 Polling 9 5 Especifique o número de fax do remetente. – – Se é utilizado um botão de marcação de um toque, prima o botão de marcação de um toque correspondente ao remetente. Se o número deve ser digitado directamente, introduza o número de fax do remetente. 6 Prima [Seguint]. 7 Especifique a hora da recepção. – 8 Prima [Hora] ou [Minutos] e, em seguida, utilize o teclado para inserir a hora desejada. Prima [Iniciar]. É exibida uma mensagem de confirmação e, em seguida, a recepção é iniciada na hora especificada. 2 Nota Com a recepção emissão, o destinatário suporta o custo da chamada. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 9-7 9 9-8 Polling bizhub 362/282/222 10 Registo/Definições Registo/Definições 10 Registo/Definições 10.1 Visualização do ecrã Registo de Fax 10 Visualização do ecrã Registo de Fax O procedimento para visualizar o ecrã Registo de Fax é o que se segue. 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Ajustes utilizador]. 3 Prima [Entrad. Fax]. Aparece o ecrã Entrada Fax. bizhub 362/282/222 10-3 Registo/Definições 10 2 Nota Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção [FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). 10-4 bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10.2 10 Programar um botão de marcação de um-toque Antes de usar [U-Toque] para enviar um fax, o destinatário deve ser registado. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). Como registar Teclas um-toque Quando registar destinatários, classifique-os em índices para permitir que o destinatário pretendido seja encontrado mais facilmente. Para obter mais informações, consulte "Registar índices para botões de marcação de umtoque" na página 10-17. Os botões de marcação de um-toque podem ser apagados ou copiados e os respectivos ajustes podem ser alterados. 0 Podem ser registados até 36 índices e até 540 botões de marcação de um-toque (15 por índice). 1 2 3 4 Prima [Utilitário/Contador]. 5 Prima a tecla um-toque que pretende registar. Prima [Ajustes utilizador]. Prima [Entrada Fax]. Prima [Um-Toque]. – O ecrã do primeiro índice surge automaticamente. Quando uma tecla de seta ou [Listagem] é tocada, é exibido o ecrã UmToque seguinte. bizhub 362/282/222 10-5 Registo/Definições 10 Surge um ecrã, permitindo-lhe introduzir o nome que surgirá no botão. 6 Introduza o nome do destinatário que surgirá no botão de um-toque e, em seguida, prima [Seguint]. – 7 Podem ser introduzidos até 12 caracteres. Seleccione o modo de transmissão e, em seguida, prima [Seguint]. – G3-1: seleccione quando utilizar a porta 1 para transmissão. – G3-2: seleccione quando utilizar a porta 2 para transmissão. Este ecrã surge se o fax multi-linha opcional está instalado. Se este ecrã não surgir, continue com o passo seguinte. 8 Utilize o teclado numérico para introduzir o número de telefone do destinatário e, em seguida, prima [Seguint]. – – 10-6 É possível introduzir um número até 64 dígitos para o número de telefone. Para adicionar uma pausa de 3 segundos, prima [P]. Aparece "P". Quando efectuar uma transmissão para uma linha externa, prima [P] (Pausa) após o número de acesso à linha externa (por exemplo, "0") para assegurar que é estabelecida uma ligação. Se um indicativo de país e número de fax do destinatário é inserido imediatamente após o indicativo de marcação internacional, pode ser ouvido um sinal de ocupado enquanto o número é marcado e o fax não pode ser enviado. Neste caso, prima [P] (Pausa) duas vezes depois de inserir o indicativo de marcação internacional e, em seguida, introduza o resto do número de telefone após a pausa de seis segundos. Se o fax continua a não poder ser enviado, utilize a função "TX rápido". bizhub 362/282/222 Registo/Definições – – – – – 9 10 Para especificar que o resto da transmissão deve ser efectuada com marcação por impulsos, prima [T] (Tom). Aparece "T" no ecrã. Se estiver a ser utilizada a marcação por impulsos, prima este botão para enviar tons de botão de pressão. S: Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado, toque em [S] para digitar o carácter especial "S". Para saber mais detalhes acerca de transmissões para destinatários verificados, consulte "Verificar o destinatário antes de enviar" na página 3-32. Para transmissões para o estrangeiro, prima [Intercon.]. Quando efectuar transmissões de fax para o estrangeiro, dependendo do destino, pode ocorrer um erro de transmissão as condições de transmissão forem insuficientes. Neste caso, prima [Intercon.] para diminuir a velocidade de transmissão e permitir que o fax seja recebido mais facilmente. Para especificar Códigos-F, prima [Código-F]. Para obter mais informações, consulte "Registar Códigos-F" na página 10-9. Para especificar a velocidade de transmissão, prima [Veloc.]. Para obter mais informações, consulte "Definir a Velocidade de comunicação" na página 10-11. Verifique a informação a registar e, em seguida, prima [Introd.]. – Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. O que significa o número de três algarismos começado por "#"? % O número do botão de marcação de um-toque surge na forma dum número de três algarismos, começado por um "#". Para cada botão de marcação de um-toque é especificado um número de botão de marcação de um-toque. Em vez de tocar no botão de marcação um-toque, o destinatário pode ser especificado premindo a tecla [#] e introduzindo o número do botão de marcação um-toque (entre 000 e 539). ? 10 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 10-7 Registo/Definições 10 2 Nota Se premir [Um-Toque] e, em seguida, [Registo ender. secund.], pode ser registado um destinatário para selecção automática. Para obter mais informações, consulte "Registar/apagar um destino secundário" na página 10-15. Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção [FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 10-8 bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10 Registar Códigos-F 1 Execute os passos 1 a 8 de "Como registar Teclas um-toque" na página 10-5. 2 Introduza o número de telefone do destinatário com o teclado numérico e toque em [Código-F.] 3 Seleccione o item desejado da lista com [Código-F (SUB),][Código-F (SEP) e][Código-F (SID/PWD).] – Para obter mais informações, consulte "Códigos F" na página 7-25. 4 Introduza o código-F com o teclado numérico e toque em [Introd.]. 5 Prima [Introd.]. bizhub 362/282/222 10-9 Registo/Definições 10 6 Prima [Seguint]. 7 Depois de verificar a informação do registo, toque em [Introd.]. – 8 10-10 Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10 Definir a Velocidade de comunicação 1 Efectue os passos 1 a 8 em "Como registar Teclas um-toque" na página 10-5. 2 Introduza o número de telefone do destinatário com o teclado numérico e toque em [Veloc.]. 3 Seleccione a velocidade de comunicação com as teclas das setas e toque em [Introd.]. 4 Toque em [Seguint]. 5 Depois de verificar a informação do registo, toque em [Introd.]. – 6 Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 10-11 Registo/Definições 10 Alterar e apagar teclas um-toque 1 Efectue os passos 1 a 4 de "Como registar Teclas um-toque" na página 10-5. 2 Prima a tecla um-toque que pretende alterar ou apagar. Aparece um ecrã de confirmação que mostra os ajustes especificados. 10-12 3 Seleccione a tecla correspondente ao item que pretende alterar e altere a informação. Para apagar, toque em [Apagar]. 4 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10 Como copiar teclas um-toque 1 Efectue os passos 1 a 4 de "Como registar Teclas um-toque" na página 10-5. 2 Toque no botão de marcação de umtoque que pretende copiar. Aparece um ecrã de confirmação que mostra os ajustes especificados. 3 Prima [Um-Toque]. 4 Prima [Cópia Um-Toque]. 5 Prima o botão para onde o botão de marcação de um-toque vai ser copiado. Os ajustes especificados para o botão de marcação de um-toque são copiados. bizhub 362/282/222 10-13 Registo/Definições 10 6 10-14 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10 Registar/apagar um destino secundário Para além do destino principal, pode ser registado um destino secundário com o botão de marcação de um-toque no caso de a transmissão para o destino principal falhar. 1 Execute os passos 1 a 4 do procedimento para registar um botão de marcação de um-toque, até surgir o ecrã para seleccionar um botão de marcação de um-toque. – Para obter mais informações, consulte "Como registar Teclas umtoque" na página 10-5. 2 Prima o botão de marcação de um-toque em que o destino secundário vais ser registado. 3 Prima [Um-Toque] e, em seguida, [Registo ender. secund]. – 4 Se um destino secundário já se encontra registado, prima [Subst pricip e secund] para mudar os destinos secundário e principal. Introduza as informações do destino secundário e, em seguida, toque em [Introd]. – – Se já tiver sido registado um destino secundário, verifique as definições que são apresentadas e toque em [Alterar Definições] ou [Apagar]. Se o destino secundário estiver a ser eliminado, é apresentada uma mensagem de confirmação. Toque em [Sim]. bizhub 362/282/222 10-15 Registo/Definições 10 10-16 5 Introduza a informação do destino secundário e, em seguida, prima [Introd.]. 6 Prima [Introd.] até aparecer o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10.3 10 Registar índices para botões de marcação de um-toque O registo de um índice permite-lhe agrupar teclas um-toque. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). Como registar índices 0 Podem ser registados 36 índices com até 15 destinatários para cada tecla de índice. 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Ajustes utilizador]. 3 Prima [Entrad. Fax]. 4 Prima [Índice]. 5 Seleccione a tecla de índice a registar. Surge um ecrã, permitindo-lhe introduzir o nome que surgirá no botão. bizhub 362/282/222 10-17 Registo/Definições 10 6 Introduza o nome para o índice e toque em [Introd.]. – 7 Podem ser introduzidos até 8 caracteres. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 2 Nota Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção [FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 10-18 bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10 Alterar/apagar um índice 1 Execute os passos 1 a 4 de página 10-17. 2 Prima o botão do índice a alterar. Surge um ecrã, permitindo-lhe introduzir o nome que surgirá no botão. 3 Altere o nome do índice. – 4 Para apagar o índice, apague o nome. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 10-19 Registo/Definições 10 10.4 Registo de programas de FAX Esta função é conveniente para registar informação do destinatário e ajustes de transmissão, no caso de pretender executar múltiplas transmissões com ajustes específicos. Existem três tipos de botões de programa. Programas disponíveis Programa de transmissão É registada a seguinte informação: Qualidade, densidade, zoom, área de leitura, transmissão de dados sequenciais, transmissão em tempo real, transmissão com prioridade definida, hora de transmissão designada, registo TSI, relatório de actividade, cópia remota, transmissão de palavrapasse, transmissão 2em1, transmissão de duas faces, transmissão rodada, selo de concluído. Programa de lote Registar uma hora para transmitir múltiplos originais em lote (batch). Programa de recepção de emissão Registar uma hora para recepção de emissão. ! Detalhe Podem ser registados até 30 programas de FAX. Pode também ser registado um total de 540 FAX e teclas um-toque. Para especificar um destinatário para um programa de FAX, o destinatário deve ter sido registado antecipadamente como uma tecla um-toque. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). 10-20 bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10 Como registar programas de FAX 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Ajustes utilizador]. 3 Prima [Entrad. Fax]. 4 Prima [ProgramaFAX]. 5 Seleccione a tecla do programa de FAX que pretende registar. Surge um ecrã, permitindo-lhe introduzir o nome que surgirá no botão. 6 Introduza o nome do programa a exibir na tecla do programa de FAX e toque em [Seguint]. – Podem ser introduzidos até 12 caracteres. bizhub 362/282/222 10-21 Registo/Definições 10 7 Seleccione [TX] e toque em [Seguint]. 8 Indique o destino. – – – 10-22 Prima [Um-Toque] ou [Pesquisar] e procure o botão de marcação de um-toque pretendido para especificar o destinatário e, em seguida, prima [Introd.]. Para registar uma transmissão de dados sequenciais, designe todos os destinos de transmissão. Podem ser especificados um máximo de 300 destinos. Se o destino pretendido não está registado, toque em [Sem destino]. 9 Prima [Seguint]. 10 Prima [Ajuste Transmissão]. bizhub 362/282/222 Registo/Definições 11 Especifique as funções a programar. Depois de todas as funções pretendidas terem sido especificadas, prima [Introd.]. – 12 10 Se desejar, prima [Qualidade de imagem], [Menu 1] ou [Menu 2] e, em seguida, especifique as definições pretendidas. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualidade, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu 1 e Menu 2, consulte 1 2 "Aplicações de transmissão" na página 7-3. Depois de verificar a informação inserida, toque em [Introd]. Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. 13 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 2 Nota Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção [FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 10-23 Registo/Definições 10 Como registar programas de lote 1 Execute os passos 1 a 7 do procedimento para registar um programa de transmissão até surgir o ecrã para seleccionar um tipo de programa. – 2 Seleccione [Lote] e toque em [Seguint]. 3 Indique o destino. – Prima [Um-Toque] ou [Pesquisar] e procure o botão de marcação de um-toque pretendido para especificar o destinatário e, em seguida, prima [Introd.]. 4 Prima [Seguint]. 5 Defina a hora da transmissão e o intervalo. – 6 10-24 Para obter mais informações, consulte "Registo de programas de FAX" na página 10-20. Prima o botão correspondente ao ajuste a especificar e, em seguida, utilize o teclado numérico para inserir o ajuste pretendido. Prima [Seguint]. bizhub 362/282/222 Registo/Definições 7 Prima [Ajuste Transmissão]. 8 Especifique as funções a programar. Depois de todas as funções pretendidas terem sido especificadas, prima [Introd.]. – 9 10 Se desejar, prima [Qualidadede imagem], ou [Menu 1] e, em seguida, especifique as definições pretendidas. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualidade, consulte "Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu 1, consulte "Aplicações de transmissão" na página 7-3. Verifique a informação a registar e, em seguida, prima [Introd.]. Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. 10 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 10-25 Registo/Definições 10 Como registar programas de recepção de emissão 1 Execute os passos 1 a 7 de "Registo de programas de FAX" na página 10-20. 2 Seleccione [RX Polling] e toque em [Seguint]. 3 Indique o destino. – – 10-26 Para utilizar uma tecla um-toque, prima a tecla [Um-Toque] correspondente ao destino e, em seguida, toque em [Introd]. Para utilizar uma pesquisa de nome, toque em [Pesquisar], especifique o destino e, em seguida, toque em [Introd]. 4 Prima [Seguint]. 5 Prima [Definição TX Temp.]. bizhub 362/282/222 Registo/Definições 6 Especificar a hora para executar a recepção de emissão. – Prima o botão correspondente ao ajuste a especificar e, em seguida, utilize o teclado numérico para inserir o ajuste pretendido. 7 Prima [Introd.]. 8 Verifique a informação a registar e, em seguida, prima [Introd.]. – 9 10 Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 10-27 Registo/Definições 10 Como alterar ou apagar um Programa de FAX 1 Efectue os passos 1 a 4 de "Registo de programas de FAX" na página 10-20. 2 Prima o botão de marcação de umtoque cujos ajustes pretende alterar. Aparece um ecrã de confirmação que mostra os ajustes especificados. 3 Prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, altere o ajuste. – Para apagar o botão de marcação de um-toque, prima [Apagar]. Porque foram limpos todos os ajustes programados? % Se é seleccionado um tipo de programa diferente, todos os ajustes programados são limpos. ? 4 10-28 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10.5 10 Definição de Ficheiros de boletins Se o código-F registado para o ficheiro de boletins é especificado, os documentos no ficheiro de boletins desta copiadora pode ser recuperados por outras máquinas de fax. ! Detalhe Especifique um Código-F para cada ficheiro de boletins. Se deve especificar uma palavra-passe para o ficheiro de boletins, especifique também uma senha de Código-F. Para obter mais informações, consulte "Códigos F" na página 7-25. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). Para definir um ficheiro de boletins 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Ajustes utilizador]. 3 Prima [Entrad. Fax]. 4 Prima [Marcador]. 5 Prima o botão correspondente ao número do ficheiro de boletins a definir. bizhub 362/282/222 10-29 Registo/Definições 10 6 Prima [Nome]. 7 Introduza o nome e, em seguida, prima [Introd.]. – 8 Prima [CÓDIGO-F]. 9 Introduza o Código-F e, em seguida, prima [Introd.]. – – – 10-30 Podem ser introduzidos até 16 caracteres. Registe o Código-F para utilizar o ficheiro de boletins. Podem ser introduzidos até 20 caracteres (0 a 9, # e *). Não especifique o mesmo código-F para um boletim diferente, ou para uma caixa confidencial. bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10 10 Se desejar, prima [Senha CÓDIGO-F] e, em seguida, introduza a palavra-passe. – Registe uma palavra-passe para cada ficheiro de boletins. – Podem ser introduzidos até 20 caracteres (0 a 9, # e *). A palavra-passe introduzida surge sob a forma de asteriscos (*). Apesar de ter sido especificada uma palavra-passe, porque é que a visualização não pode ser limitada? % A palavra-passe é inserida quando limitar a visualização do ficheiro de boletins. Para especificar as limitações de visualização, prima [Verif. Entrada Remota] ou [Verif. Saída Remota]. ? 11 Prima [Verif. Entrada Remota]. 12 Prima [ON] ou [OFF] para especificar um ajuste para "Verif. Entrada Remota" e, em seguida, prima [Introd.]. – Se tiver sido seleccionado "ON", introduza uma senha de Código-F. Qual é a função de "Verif. Entrada Remota"? % Esta função especifica se o registo dum documento na caixa confidencial desta máquina a partir doutra máquina de fax é controlado com uma palavra-passe. ? 13 Prima [Verif. Saída Remota]. 14 Prima [ON] ou [OFF] para especificar um ajuste para "Verif. Saída Remota" e, em seguida, prima [Introd.]. – Se tiver sido seleccionado "ON", introduza uma senha de Código-F. Qual é a função de "Verif. Saída Remota"? % Esta função especifica se a recuperação dum documento do ficheiro de boletins a partir doutra máquina de fax é controlada com uma palavra-passe. ? bizhub 362/282/222 10-31 Registo/Definições 10 15 Verifique a informação a registar e, em seguida, prima [Introd.]. – 16 Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 2 Nota Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção [FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 10-32 bizhub 362/282/222 Registo/Definições 10.6 10 Registar caixas confidenciais Como é possível especificar uma palavra-passe para caixas confidenciais, os faxes podem ser enviados e recebidos com segurança. A comunicação confidencial que utiliza o código F pode ser utilizada neste equipamento. ! Detalhe Antes de guardar um documento numa caixa confidencial, a caixa tem que ser registada. Se deve especificar uma palavra-passe para a caixa confidencial, especifique também uma senha de Código-F. Para obter mais informações, consulte "Códigos F" na página 7-25. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). Como registar Caixas confidenciais 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Ajustes utilizador]. 3 Prima [Entrad. Fax]. 4 Prima [Cx. Conf.]. bizhub 362/282/222 10-33 Registo/Definições 10 5 Seleccione a caixa confidencial. 6 Prima [Nome caixa confidenci]. 7 Introduza o Nome da Caixa de Utilizador Confidencial e prima [Introd.]. – 8 10-34 Podem ser introduzidos até 8 caracteres. Prima [CÓDIGO-F]. bizhub 362/282/222 Registo/Definições 9 Introduza o Código-F e, em seguida, prima [Introd.]. – – – 10 10 Registe o Código-F para utilizar a caixa confidencial. Podem ser introduzidos até 20 caracteres (0 a 9, # e *). Não especifique o mesmo Código-F para um ficheiro de boletins diferente, para uma caixa confidencial, para uma caixa de utilizadores ou para a gestão de documentos. Se desejar, prima [Senha CÓDIGO-F] e, em seguida, introduza a palavra-passe. – Registe uma palavra-passe para cada caixa confidencial. – Podem ser introduzidos até 20 caracteres (0 a 9, # e *). A palavra-passe introduzida surge sob a forma de asteriscos (*). Apesar de ter sido especificada uma palavra-passe, porque é que a visualização não pode ser limitada? % A palavra-passe é inserida quando limitar a visualização da caixa confidencial. Para especificar as limitações de visualização, prima [Verif. Entrada Remota]. ? 11 Prima [Verif. Entrada Remota]. 12 Prima [ON] ou [OFF] para especificar um ajuste para "Verif. Entrada Remota" e, em seguida, prima [Introd.]. – Se tiver sido seleccionado "ON", introduza uma senha de Código-F. Qual é a função de "Verif. Entrada Remota"? % Esta função especifica se o registo dum documento na caixa confidencial desta máquina a partir doutra máquina de fax é controlado com uma palavra-passe. ? bizhub 362/282/222 10-35 Registo/Definições 10 13 Depois de verificar a informação inserida, toque em [Introd.]. – 14 Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 2 Nota Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção [FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. 10-36 bizhub 362/282/222 11 Modo Utilidade Modo Utilidade 11 Modo Utilidade 11.1 Ecrã do modo Utilidade 11 Lista de informação e parâmetros de registo Deverá ser designado um modo Utilidade para gerir este equipamento. Recomenda-se que uma pessoa específica seja autorizada para o modo Utilidade, de forma a evitar confusões. Os procedimentos para entrar e sair do modo Utilidade e para definir as funções de fax são descritos de seguida. 2 Nota Os botões que surgem nos ecrãs diferem consoante os ajustes especificados. Os botões marcados com *1 podem não surgir dependendo dos ajustes especificados ou de estarem instaladas opções específicas. Para obter informações detalhadas sobre os botões marcados com *2, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. Para obter informações detalhadas sobre os botões marcados com *3, consulte o Manual de Operação [Operações de impressão]. Para obter informações detalhadas sobre os botões marcados com *4, consulte o Manual de Operação [Operações de caixa]. Se tiverem sido especificados ajustes de autenticação e a tecla [Utilitário/Contador] é premida sem executar a autenticação do utilizador, apenas surgem os botões marcados com *5. Para obter informações detalhadas sobre as funções se qualquer marca e sem indicação da página de referência, consulte o Manual de Operação [Operações de cópia]. bizhub 362/282/222 11-3 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Definição do utilizador Escolha do utilizador 1/6 Detecção original misturado Idioma seleccionado para LCD Alterar PW de autenticação da máquina*1 2/6 Definição por defeito de Simplex/ Duplex Papel auto/ Zoom auto Tabuleiro prioritário Ajuste de papel especial Nível de zoom para combinar folhetos 3/6 Modo de baixa energia Modo de repouso Retro-iluminação do LCD OFF Rein.auto painel Reiniciação automática quando Conta é mudada 4/6 Ordem de cópia 4in1 Modos de Qualidade/ Densidade predefinidos Níveis predefinidos de densidade cópia Densid. impressão Modo de acabamento predefinido 11-4 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Definição do utilizador Escolha do utilizador 5/6 Mudança automática para ordenação/ sem ordenação Ajustes do tabuleiro de saída*1 (p. 11-15) Selecção automática de papel para originais pequenos Dobra/Agrafo central*1 6/6 Ecrã predefinido (p. 11-15) Dispositivo predefinido Qualidade de imagem (ADF) FAX (p. 10-3) Um-Toque Índice Programa de FAX Nome Domínio*2 Marcador Cx. Conf. Sobrecarga de armazenamento*1 Gestão utilizador Bip Confirma. Volume alarme Som do monitor*1 (p. 11-19) Som final Limpeza do Painel Abastecimento Toner Memória RX ON/OFF (p. 11-43) RX POP3*2 bizhub 362/282/222 11-5 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Gestão Admin.*5 Gestão 1 Ajustes iniciais Ajuste da data Ajuste da data e hora e hora Zona horária Horário económico diurno Idioma (Com.) (p. 11-24) Telef. Pessoal N.º de telefone n.º Informação próprio (p. 11-25) Modo de ligação ao PBX Método de marcação Registo TSI (p. 11-28) ID Pessoal (p. 11-3) Conf. Admin. Introduza código Administrador Max. Conj. Cópia Desactivar modo Repouso Evitar alterações de grupo (p. 11-32) Relatório de actividade TX correio electrónico 11-6 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Gestão Admin.*5 Gestão 1 Auten. de conta/ utilizador Autenticação do utilizador ON/OFF Permitir impressão sem autenticação*1 Ajustes TX (p. 11-34) Autenticação de Servidor Externo*1 Ajustes gerais Definição de Autenticação da Máquina*1 Registo do Utilizador*1 Definição de Autenticação de Grupo*1 Dados do Grupo Modo/ Qualidade Qualidade Prioretária Definição de Domínio Alterar Definições Prioridade Densidade Modo de comunicação Menu Comm. TX TSI Informação Horária TX Selecção TSI Rotação TX TX-2 faces Ajustes RX (p. 11-39) Def. modo impressão desligado Bloqueio Mem. On/Off Senha Bloq. Memória Eliminar caixa confidencial bizhub 362/282/222 11-7 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Gestão Admin.*5 Gestão 1 Ajuste FAX (p. 11-22) Funções de RX Modo de recepção Número de toques de chamada RX Comunicação da palavrapasse 11-8 Imprimir listas (p. 11-22) Lista de ajustes Definições de relatório (p. 11-50) Relatório TX Gestão Doc. (p. 11-53, p. 11-55) TX Documento Palavra-passe de comunicação Relatório transmissão Reenvio TX RX Documento bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Gestão Admin.*5 Gestão 2 Ajuste Rede*2 Ajuste Rede 1 Ajuste Básico DHCP Definição do endereço IP Máscara Subrede Gateway Nome domínio Pessoal (p. 11-64) Ajuste Placa Rede Ajustes de DNS Nome da máquina Ajuste de SMTP SMTP Server Address (Endereço de Servidor SMTP) E-Mail Address (Endereço de E-Mail) Ajustes POP3 POP3 Server Address (Endereço de Servidor POP3) Nome de utilizador POP3 Palavra-passe POP3 Verificação Auto-RX Nível de Compressão Prioritário Modo de E-Mail % Tamanho TX (Max.) % Qualidade TX (Max.) % Método de Codificação Modo de leitura bizhub 362/282/222 11-9 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Gestão Admin.*5 Gestão 2 Ajuste Rede*2 Ajuste Rede 1 Ajustes Digitaliz. Relatório Actividade Imp. Cabeçalho Doc. RX Texto do cabeç. E-Mail TX saída (p. 11-66) Registo assunto Ajustes divisão % Divisão de Página % Divisão Binária % Tamanho de Divisão Binária Definição LDAP Pesquisa LDAP Definição do servidor LDAP Definição do tipo de frame Filtragem IP Aceitar Definição Recusar Definição Ajuste Rede 2 Definição relé IP Registo da estação de relé IP Impressão Segura em Espera Porta de resultado do relé 11-10 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Gestão Admin.*5 Gestão 2 Conf. Imp.*3 Tempo limite N há Papel Corres. na Defin. do Tabu. Mudança de software (p. 11-68) Som*2 Definição de Segurança Melhorar Segurança*1 Desbloquear SSL/TLS*1 Apagar tarefa*2 Gestão HDD*1 Substituir Todos os Dados Definição de Bloqueio HDD*1 Definição de Encriptação*1 Formato*1 bizhub 362/282/222 11-11 Modo Utilidade 11 Utilitário/Contador Relatórios (p. 13-3) TX Report Relatório RX Lista Un-Toque Lista de programas Lista de Índice Lista marcadores Lista Confidencial Conf. Imp.*3 Ajuste de MFP Tempo de Espera de Revocação de Memória Sobreposição A4 <-> Letter Tempo de espera do documento relatório de erro de PostScript Predefinições Básicas Tabuleiro Formato do papel Direcção do original Método de impressão N.º de conjuntos Tipo de letra N.º do tipo de letra Conjunto de símbolos Linhas de número Tamanho da letra Mapeamento CR/LF Ajuste de PDL Testar impressão Verificar detalhe 11-12 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11.2 11 Ajustes iniciais Defina a predefinição da função Fax. É possível definir uma função de fax para estar seleccionada quando a alimentação principal é ligada ou quando se prime [Reiniciar]. Para esta definição, visualize o ecrã Fax e prima [Utilitário/Contador] nesse ecrã. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). Ajustes iniciais 1 Prima [Utilitário/Contador]. Surge o ecrã Utilitário/Contador. 2 Prima [Ajustes utilizador]. 3 Prima [Escolha do utilizador] Surge o ecrã Escolha utilizador. bizhub 362/282/222 11-13 Modo Utilidade 11 4 Seleccione um separador e, em seguida, seleccione um parâmetro para ajustar. 5 Especifique os ajustes pretendidos e, em seguida, prima [Introd.]. – Para cancelar as alterações dos ajustes, prima [Cancelar]. "Ajustes do tabuleiro de saída" está disponível no separador 5/6 e "Ecrã predefinido" está disponível no separador 6/6. 2 Nota Para sair dos ecrãs de Escolha do Utilizador, prima [Introd.] em cada ecrã até aparecer o ecrã de espera. 11-14 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Ajustes do tabuleiro de saída Separador Parâmetro Faxes/Impressões Copiadora/Impressora Ajustes do tabuleiro de saída 5/6 Descrição Predefinição Porta 1 Seleccione o tabuleiro de saída para dados recebidos na porta de fax. 1 (tabuleiro de saída 1) Porta 2 Seleccione o tabuleiro de saída para dados recebidos na porta 2 quando a porta multi-linha está instalada. 1 (tabuleiro de saída 1) Rede Seleccione o tabuleiro de saída para dados recebidos a partir a rede. 1 (tabuleiro de saída 1) Impressora Especifique o tabuleiro de saída para impressões do computador. 1 (tabuleiro de saída 1) Cópias Especifique o tabuleiro de saída para cópias. 2 (tabuleiro de saída 2) 1 (tabuleiro de saída 1) 2 Nota O parâmetro "Ajustes do tabuleiro da saída" surge apenas se estiver instalado o dispositivo de acabamento ou separador de trabalhos opcional. Para utilizar a porta 2, deve ser instalado o fax multi-linha opcional. "1" (tabuleiro de saída 1) surge quando está instalado um dispositivo de acabamento e "2" (tabuleiro de saída 2) surge quando o separador de trabalhos está instalado. Ecrã predefinido Separador Parâmetro 6/6 Ecrã predefinido bizhub 362/282/222 Descrição Predefinição Ecrã LCD predefinido Seleccione um dos seguintes como monitor ao qual é dada prioridade. Cópia, FAX, Digitalizador, FAX/Cópia Auto Cópia Ecrã FAX predefinido Seleccione um dos seguintes como ecrã do modo de FAX ao qual é dada prioridade. Um-Toque, Pesquisa, Marcação Teclado, Índice Um-Toque 11-15 Modo Utilidade 11 11.3 Especificar os ajustes de registo de FAX A partir do ecrã Entrada FAX, é possível registar botões de marcação de umtoque e programas para permitir que as funções de fax sejam utilizadas mais facilmente. Esta secção descreve os botões disponíveis no ecrã Entrada FAX. Os procedimentos de operação são descritos nas secções correspondentes do capítulo 9. Para obter informações detalhadas sobre cada item, consulte a página indicada. 11-16 Item Descrição Página de referência Um-Toque Os destinatários podem ser registados como botões de marcação de um-toque. Podem ser registados 15 botões de marcação de um-toque por ecrã, perfazendo um total de 540 botões. p. 10-5 Índice remissivo É possível registar os nomes dos índices do ecrã Um-Toque. Por conveniência, classifique os botões de marcação de um-toque em índices. É possível registar 36 e podem ser registados até 15 botões de marcação de um-toque em cada índice. p. 10-17 Programa de FAX As definições de transmissão podem ser programadas em conjunto com informação do destinatário em programas. Isto permite a transmissão e a recepção com as mesmas definições de transmissão para serem executadas frequentemente simplesmente premindo esse botão. Os programas são registados em botões de marcação de um-toque, podendo ser registados no máximo 30 programas. p. 10-20 Domain Name Regista texto que é inserido frequentemente. Isto permite que os endereços de destinatário sejam inseridos rapidamente quando as funções de e-mail estão a ser utilizadas. Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede] Marcador Regista ficheiros de boletins para registo e recuperação de documentos que são partilhados. p. 10-29 Caixa Conf. Cria caixas confidenciais individuais na máquina. Como é necessária uma palavra-passe para recuperar documentos desta caixas, os documentos confidenciais podem ser transferidos com eficácia. p. 10-33 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 2 Nota Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção [FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo de Administrador. Para saber mais acerca das definições de software SW, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 11-17 Modo Utilidade 11 11.4 Utilizador Gestão de utilizador É possível especificar várias funções, como o modo de ecrã e o volume dos alarmes, permitindo que a máquina seja utilizada mais facilmente. 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). Para especificar os ajustes de gestão de utilizadores 1 Prima [Utilitário/Contador]. Surge o ecrã Utilitário/Contador. 2 Prima [Gest. utilizador]. Surge o ecrã Gestão de utilizador. 3 Seleccione um parâmetro para ajustar. 4 Especifique os ajustes pretendidos e, em seguida, prima [Introd.]. – Para cancelar as alterações dos ajustes, prima [Cancelar]. 2 Nota Para sair do ecrã de Gestão do Utilizador, prima [Introd.] em cada ecrã até aparecer o ecrã de espera. 11-18 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Parâmetros de volume do tom No ecrã Gestão de utilizador, os níveis de som pode ser especificados utilizando os parâmetros "Som do monitor de linha" e "Sinal sonoro de tarefa completada". Parâmetro Descrição Predefinição Som do Monitor Especifique o volume (entre 0 e 5) do som produzido quando uma transmissão está a ser monitorizada. 3 Som final Especifique o volume (entre 0 e 5) do tom produzido quando uma tarefa é concluída. 3 Memória RX ON/OFF Parâmetro Descrição Gestão Impressora Pode activar ou desactivar a recepção incondicional através da memória, que implica que os documentos sejam recebidos e guardados na memória, para que os possa imprimir mais tarde. bizhub 362/282/222 11-19 Modo Utilidade 11 11.5 Especificar as definições de administrador 2 Aviso Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial). Para definir o código de acesso do administrador 1 Prima [Utilitário/Contador]. Surge o ecrã Utilitário/Contador. 2 Prima [Administrador]. Surge o ecrã Cód. Administrador. 3 Utilize o teclado numérico para introduzir o código de acesso do administrador de 8 dígitos e, em seguida, prima [Introd.]. – Para apagar todo o texto introduzido, prima a tecla [C]. – Para regressar ao ecrã anterior, toque em [Cancele]. Surge o ecrã Gestão do Administrador. 4 11-20 Prima [Admin. 1] ou [Admin. 2]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade Surge o ecrã Gestão do administrador 1 ou Gestão do administrador 2. 11 Gestão do administrador 1 ecrã Gestão do administrador 2 ecrã 2 Nota Para sair do ecrã de Gestão de Administrador, prima [Introd.] em cada ecrã até aparecer o ecrã de espera. Se a opção "Melhorar Segurança" estiver definida para "ON (Ligada)" ou se os bloqueios de acesso estiverem especificados nos ajustes de mudança de software, introduzir uma palavra-passe incorrecta por três vezes bloqueia a máquina, de modo que não seja possível executar qualquer operação. Se a máquina estiver bloqueada, contacte o administrador da máquina. Para mais informações acerca da opção "Melhorar Segurança" e de como especificar bloqueios de acesso com os ajustes de mudança de software, consulte o Manual de Operação – Operações de cópia bizhub 362/282/222 11-21 Modo Utilidade 11 11.6 Parâmetros disponíveis Os parâmetros da Gestão do administrador seguintes estão relacionados com a informação neste manual. Ecrã Gestão do administrador 1 Parâmetro Ajustes iniciais Conf. Admin. 11-22 Descrição Linguagem para comunicação Seleccione a língua utilizada para exibir o número de fax e o nome do remetente impresso na margem do fax enviado. Telef. pessoal # informação 1e2 Registe a informação necessária para uma transmissão de fax, tal como o número de telefone da máquina e se está a ser utilizada uma linha privada ou não e o sistema de marcação. Registo TSI Registe o nome desta máquina, que é impresso na margem do fax enviado. Como pode ser introduzo um máximo de 8 caracteres, especifique um nome que seja compreendido pelo destinatário. ID Pessoal Introduza o texto que surge nos relatórios do destinatário e no painel de controlo da máquina. Isto permite que o receptor certifique facilmente se o fax foi enviado desta máquina. Evitar alterações de grupo Seleccione se os botões de marcação de um-toque podem ser registados ou alterados a partir do ecrã Definição do utilizador. Utilize o parâmetro "Um-Toque", que é idêntico ao da Gestão do administrador, para registar botões de marcação de umtoque. Relatório actividade TX correio electrónico Digite o endereço de e-mail do computador. O ficheiro CSV do relatório de actividade é enviado para o endereço de correio electrónico especificado. Entrada FAX Utilize para registar botões de marcação de um-toque se não podem ser registados ou alterados a partir do ecrã Definição do utilizador. Ajustes TX Especifique as predefinições de transmissão. Ajustes RX Especifique a hora e o dia para imprimir um fax que é recebido. Ajuste FAX Especifique as definições para a linha de fax que é utilizada. Imp. lista Imprimir listas dos ajustes da máquina. Ajustes Relatório Especifique as condições para imprimir relatórios de resultados e relatórios de actividade da transmissão. Gestão Doc. Especifique a forma como os documentos enviados e recebidos são processados e transferidos. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Ecrã Gestão do administrador 2 Parâmetro Ajuste Rede Mudança de software bizhub 362/282/222 Descrição Ajuste Básico – Nome domínio Pessoal Especifica o nome do domínio desta unidade. Ajustes Digitaliz. – Saída TX Seleccione se pretende permitir ou proibir transmissões por gateway. Utilize os ajustes de mudança de software para especificar ajustes da máquina. 11-23 Modo Utilidade 11 11.7 Definir a língua para o Nome e relatório de TSI) Define a língua (Inglês ou outra língua) utilizada para o nome e os relatórios de TSI. Como definir a Língua de comunicação 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes Iniciais]. 3 Prima [Idioma (Com.)] 4 Seleccione a língua e, em seguida, prima [Introd.]. Porque é que algumas línguas não podem ser seleccionadas? % Dependendo do relatório a imprimir, algumas línguas não podem ser seleccionadas. ? 5 11-24 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11.8 11 Registar Número de Telefone Regista o número de telefone de FAX, se existe um PBX, o tipo de linha e outras informações necessárias para a comunicação de FAX. 2 Nota O destino pode procurar o número de telefone de FAX nos relatórios ou documentos afins. Recomendamos que inclua o indicativo da área para um fácil reconhecimento pelo destino. Como definir a informação do número de telefone de FAX 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes Iniciais]. 3 Prima [Telef. Pessoal # Informação] – 4 Se estiver a usar a opção multiporta, é possível utilizar duas linhas telefónicas gerais. Seleccione [Telef. Pessoal # Informação 1] e [Telef. Pessoal # Informação 2] e defina a informação para cada um. Prima [Telefone Pessoal #]. bizhub 362/282/222 11-25 Modo Utilidade 11 5 Utilize o teclado numérico para introduzir o número de telefone da máquina e, em seguida, prima [Introd.]. – – 6 Prima [Modo ligação PBX]. 7 Prima [Extensão] ou [PSTN]. – – 11-26 É possível introduzir um máximo de 20 dígitos para o número de telefone. Para registar o indicativo do país (por exemplo, para os EUA), prima [+] e introduza o indicativo dos EUA "1". PSTN: seleccione este ajuste se a ligação é efectuada directamente para a linha telefónica geral. Extensão: seleccione este ajuste se a ligação é efectuada para a linha telefónica geral através dum PBX (central privada com ligação à rede pública). A transmissão de fax pode não ser concluída correctamente se for utilizado um PBX (central privada com ligação à rede pública). Seleccione quando utilizar uma linha telefónica geral através dum PBX (central privada com ligação à rede pública). 8 Se seleccionar [Extensão], introduza o número de acesso ao exterior (o número utilizado para aceder à linha exterior) e toque em [Introd.]. 9 Prima [Introd.]. 10 Prima [Método de marcação]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Prima o botão para o ajuste a especificar e, em seguida, prima [Introd.]. – – – 12 11 DP20: Seleccione se estiver a utilizar uma linha telefónica com uma velocidade de ligação de 20 pps. DP10: Seleccione se estiver a utilizar uma linha telefónica com uma velocidade de ligação de 10 pps. PB: Seleccione se utilizar uma linha de marcação por tons. Verifique a informação a registar e, em seguida, prima [Introd.]. Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste. 13 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 2 Nota O número de telefone da máquina registado pode ser alterado seguindo o mesmo procedimento utilizado para registá-lo. bizhub 362/282/222 11-27 Modo Utilidade 11 11.9 Registar Nomes TSI Esta secção descreve como registar o seu nome (o nome TSI). 2 Nota Podem ser registados até 8 nomes TSI. Podem ser registados nomes TSI diferentes para serem usados com destinos e departamentos diferentes. Para o nome TSI, podem ser registados até 40 dígitos. O nome TSI é impresso na margem do documento transmitido. Um nome TSI não precisa de estar registado para enviar um FAX. O nome TSI pode ser alterado utilizando o mesmo procedimento que foi utilizado para o registo. 2 Nota Para obter mais detalhes acerca do envio de faxes com diferentes nomes de origem de transmissão, consulte "Informações do cabeçalho" na página 7-7. Para registar um nome da origem da transmissão 11-28 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes Iniciais]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 3 Prima [Registo TSI]. 4 Seleccione o número de telefone para o qual pretende registar um nome TSI. 5 Introduza o nome TSI e toque em [Introd.]. 6 Depois de verificar a informação do registo, toque em [Introd.]. 7 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 11-29 Modo Utilidade 11 11.10 Registar a ID do FAX exibida no destino Quando regista o seu nome e número de telefone como ID, essa informação será exibida no painel de visualização do FAX do destino, relatórios de administrador e documentos afins. O registo da sua ID do FAX torna mais fácil identificar o seu FAX no destino. 2 Nota Note que algumas máquinas de FAX não possuem uma função para exibir a informação da ID. Nesse caso, será exibido o número de telefone de FAX que registou. Para registar a ID da máquina 11-30 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes Iniciais]. 3 Prima [ID-pessoal]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 4 Introduza a ID e toque em [Introd.]. – 5 11 É possível introduzir um máximo de 12 caracteres para a ID da máquina. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 2 Nota A ID registada pode ser alterada utilizando o mesmo procedimento que foi utilizado para o registo. bizhub 362/282/222 11-31 Modo Utilidade 11 11.11 Prevenir alterações nos botões de marcação de um-toque A máquina pode ser ajustada para limitar os utilizadores autorizados a registar e alterar botões de marcação de um-toque. Para prevenir alterações nos botões de marcação de um-toque 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Conf. Admin.]. 3 Prima [Evitar alterações de grupo]. – 11-32 Este botão não aparece se "Melhorar Segurança" tiver sido definido para "SIM (Ligado)". 4 Prima [SIM] e, em seguida prima [Introd.]. 5 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 2 Nota "Evitar alterações de grupo" previne alterações a partir do ecrã Definição do utilizador. Os botões de marcação de um-toque podem ser registados e alterados tocando em [REGISTO FAX] no ecrã Gestão do administrador 1. bizhub 362/282/222 11-33 Modo Utilidade 11 11.12 Especificar definições de transmissão (Ajustes TX) Especifique as predefinições de transmissão. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Função Descrição Qualidade/Modo Qualidade prioritária Define o valor de qualidade predefinido para cada operação. Prioridade densidade Define o valor de contraste predefinido para cada operação. Modo de comunicação Especifique o valor predefinido do modo de comunicação que é seleccionado quando uma operação é concluída. Menu Comm. 11-34 TX Seleccione o método de transmissão. TX Memória: envia os dados depois de todo o documento ter sido lido. TX rápido: envia o documento uma página de cada vez. TSI Seleccione quando é adicionado o nome da origem de transmissão. OFF: O nome da origem de transmissão não é adicionado. No interior do corpo de texto: o nome da origem de transmissão é impresso no documento original. No exterior do corpo de texto: o nome da origem de transmissão é impresso fora do documento original. TX Rotação Define se regressa à transmissão da rotação após cada operação. TX-2 faces Especifica se a transmissão em duas faces é seleccionada quando uma operação é concluída. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar valores predefinidos para a qualidade e o modo durante a transmissão 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes TX]. 3 Prima [Modo/Qualidade]. 4 Prima o botão correspondente ao ajuste a especificar e, em seguida, prima [Introd.]. – Depois de tocar em [Qualidade prioritár.], seleccione a qualidade de imagem à qual é atribuída prioridade. – Depois de tocar em [Prioridade densidade], toque em [+Claro] ou [+Escuro] para seleccionar a densidade à qual é dada aprioridade. bizhub 362/282/222 11-35 Modo Utilidade 11 – Depois de tocar em [Modo Com.], seleccione o modo de transmissão ao qual é atribuída prioridade. 5 Prima [Introd.]. 6 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 2 Nota É possível que alguns modos de comunicação não estejam disponíveis, consoante as definições da máquina. Para mais detalhes, verifique com o administrador. 11-36 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar as predefinições de transmissão. 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes TX]. 3 Prima [MenuComunicação]. 4 Prima o botão correspondente ao ajuste a especificar e, em seguida, prima [Introd.]. – Depois de tocar em [TX], seleccione se o documento é transmitido a partir da memória ("TX Memória") ou se o documento é transmitido para a página ("TX rápido"). – Depois de tocar em [TSI – Informações hora TX], seleccione a posição de impressão das informações sobre a origem da transmissão. bizhub 362/282/222 11-37 Modo Utilidade 11 11-38 – Prima [TSI] – [Selecção TSI] para seleccionar o nome da origem da transmissão a imprimir. – Depois de tocar em [TX Rotação], seleccione se será executada uma transmissão da rotação. – Depois de tocar em [TX 2-faces], seleccione se será executada a transmissão em duas faces. Se foi seleccionado "ON", seleccione a posição de união. 5 Prima [Introd.]. 6 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 11.13 Definir o bloqueio de memória para documentos recebidos) É possível ajustar a máquina para não imprimir cada documento quando este é recebido, de modo a que possam ser impressas múltiplas páginas em lote posteriormente. O período de tempo em que não é efectuada a impressão, assim como uma palavra-passe para permitir a impressão, podem ser definidos para a recepção de faxes em segurança, por exemplo, recebidos a meio da noite. Parâmetro Descrição Bloqueio Mem. On/Off Especifique a hora para imprimir faxes recebidos que não foram impressos imediatamente. Durante o período de tempo especificado nos dias especificados, todos os faxes recebidos são recolhidos e impressos em conjunto. Especifique o dia, a hora inicia e a hora final. Senha Boq. Memória Especifique a palavra-passe de quatro dígitos a utilizar para imprimir faxes recebidos fora do período de tempo especificado. 2 Nota Para obter informações detalhadas sobre a introdução duma palavrapasse para imprimir o fax, consulte "Imprimir manualmente faxes recebidos com bloqueio da memória" na página 11-43. bizhub 362/282/222 11-39 Modo Utilidade 11 Especificar o parâmetro "Tempo de Bloqueio de Memória" 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes RX]. 3 Prima [Def. modo impressão desligado]. 4 Prima [Bloqueio Mem. On/Off]. 5 Prima o botão correspondente ao ajuste a especificar e, em seguida, prima [Introd.]. – 6 11-40 Para cancelar o parâmetro, prima [OFF]. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar o parâmetro "Senha Bloq. memória" 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes RX]. 3 Prima [Def. modo impressão desligado]. 4 Prima [Senha Bloq. Memória]. 5 Prima [Palavra-passe nova], introduza a palavra-passe e, em seguida, prima [Introd.]. – Utilize o teclado para introduzir a palavra-passe de quatro dígitos. bizhub 362/282/222 11-41 Modo Utilidade 11 11-42 6 Prima [Verificar p-passe nov.], introduza novamente a palavra-passe e, em seguida, prima [Introd.]. 7 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Imprimir manualmente faxes recebidos com bloqueio da memória 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Gestão de utilizador]. 3 Prima [Gestão impressora]. 4 Se foi especificada uma palavrapasse de gestão da impressora, utilize o teclado numérico para introduzi-la e, em seguida, prima [Introd.]. 5 Prima [Bloqueio OFF] e, em seguida prima [Introd.]. – – 6 Para parar a impressão, prima [Bloqueio ON] e, em seguida, prima [Introd.]. Para recomeçar a imprimir, prima [Imp.Temp.]. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 11-43 Modo Utilidade 11 11.14 Apagar caixas confidenciais É possível apagar uma caixa confidencial registada. ! Detalhe Quando uma caixa confidencial é apagada, todos os documentos dentro da caixa confidencial são também apagados. Para apagar apenas os documentos numa caixa confidencial sem apagar a caixa confidencial, apague o documento a partir do separador Doc. no ecrã Lista Tarefas. Para obter mais informações, consulte "Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas)" na página 3-42. 2 Nota Para registar uma caixa confidencial, prima [FAX] no ecrã Definição do utilizador. Para obter mais informações, consulte "Registar caixas confidenciais" na página 10-33. Para apagar uma caixa confidencial 11-44 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes RX]. 3 Prima [Eliminar caixa confidencial]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 4 Seleccione a caixa confidencial a apagar. 5 Prima [Sim]. 6 Quando surge o ecrã mostrado no passo 3, verifique se a caixa confidencial foi apagada e, em seguida, prima [Introd.]. 7 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 11-45 Modo Utilidade 11 11.15 Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de chamada recebida Define se pretende receber automaticamente faxes e o número de toques antes de atender automaticamente automaticamente. Como definir as funções de recepção 11-46 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajuste Fax]. 3 Prima [Funções RX]. 4 Especifique as definições pretendidas. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Para especificar o método de recepção (Modo de recepção) % Seleccione o valor predefinido para o modo de recepção e toque em [Introd.]. – Auto: seleccione para recepção automática. – Manual: seleccione para recepção manual. Para especificar o número de toques (Números de toques RX) % Introduza o número de toques até a chamada ser recebida automaticamente. – O número de toques pode ser definido entre 1 e 20. 2 Nota Se o número de toques estiver ajustado para 10 ou mais, a recepção pode não ser concluída, dependendo da máquina de fax do remetente. bizhub 362/282/222 11-47 Modo Utilidade 11 11.16 Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe "A Comunicação da palavra-passe" (TX da palavra-passe e RX da palavrapasse) é um função em que a transmissão de faxes é permitida entre máquinas de fax apenas quando uma palavra-passe previamente definida coincide em ambas as máquinas. Esta secção descreve como definir a palavra-passe para activar esta função. ! Detalhe A palavra-passe de comunicação é utilizada para a palavra-passe TX e a palavra-passe RX. Para obter mais informações, consulte "Executar a transmissão da palavra-passe" na página 7-23 e "Registo da palavrapasse para comunicação da palavra-passe" na página 8-3. Como registar a palavra-passe de comunicação 11-48 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajuste Fax]. 3 Prima [Com. Senha]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 4 Prima [Senha Com.]. 5 Utilize o teclado numérico para introduzir a palavra-passe de comunicação de dois dígitos e, em seguida, prima [Seguint]. 11 A palavra-passe surge como "**". 6 Prima [Palavra-passe nova], introduza a palavra-passe e, em seguida, prima [Introd.]. 7 Prima [Verificar p-passe nov.], introduza novamente a palavra-passe e, em seguida, prima [Introd.]. 8 Verifique a informação a registar e, em seguida, prima [Introd.]. 9 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 11-49 Modo Utilidade 11 11.17 Ajustes para emissão de relatórios Especifique as condições para imprimir relatórios de resultados da transmissão e relatórios de actividade. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Parâmetro Descrição Relatório TX Especifica como emitir o relatório para verificação da actividade de transmissão de FAX. ON: seleccione para imprimir automaticamente um relatório TX para cada TX. Se TX cair: seleccione para imprimir automaticamente um relatório TX apenas quando existe uma falha. OFF: seleccione para que os relatórios TX não sejam impressos automaticamente. Relatório Transmissão Especifique se pretende emitir automaticamente o Relatório Actividade a cada 50 transmissões. ! Detalhe Se "Relatório de actividade" estiver definido para "ON", os conteúdos do relatório de actividade podem ser utilizados para criar um ficheiro CSV e enviados por e-mail para o administrador quando o relatório de actividade é impresso. Para gerir os conteúdos do relatório de actividade como dados, especifique o endereço de e-mail do administrador. Para mais detalhes acerca de como especificar o endereço de e-mail do administrador, consulte "Ecrã Gestão do administrador 1" na página 11-22. 11-50 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Como definir o relatório TX 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes Relatório]. 3 Prima [Relatório TX]. 4 Especifique os ajustes pretendidos e, em seguida, prima [Introd.]. 5 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 11-51 Modo Utilidade 11 Como definir os relatórios de actividade 11-52 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Ajustes Relatório]. 3 Prima [Relatório transmissão]. 4 Especifique os ajustes pretendidos e, em seguida, prima [Introd.]. 5 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 11.18 Reencaminhamento de documentos enviados para o destinatário especificado (Reenvio TX) Especifique que os documentos enviados são reenviados para o destinatário especificado como administrador para gerir documentos enviados a partir desta máquina. - Especifique um destino de reenvio com um botão de marcação de um toque. O destino de reenvio deve estar registado antecipadamente com um botão de marcação de um toque. - Um documento enviado reenviado não pode ser reenviado novamente para o administrador. Para especificar o reenvio do documento 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Gestão Doc.]. 3 Prima [Documento TX]. 4 Prima [Reenvio TX]. bizhub 362/282/222 11-53 Modo Utilidade 11 5 Especifique o destino de reenvio e, em seguida, prima [Introd.]. – – 6 11-54 Para especificar um destino de reenvio com um botão de marcação de um-toque, toque em [Um-Toque], especifique o destinatário e, em seguida, toque em [Introd.]. Para pesquisar um botão de marcação de um-toque, prima [Pesquisar], especifique o destinatário e, em seguida, prima [Introd.]. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 11.19 Definir Gestão Doc. para RX Define o método utilizado para a gestão de faxes recebidos. Os documentos Rx são classificados como "Comunicações de CÓDIGO-F", "Porta RX" e "Documentos públicos". Podem ser programados ajustes diferentes para cada um deles). ! Detalhe Os ajustes de mudança de software podem ser especificados de modo que a máquina receba apenas faxes de remetentes com um código-F especificado e bloqueie todos os outros faxes. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Os ajustes de mudança de software podem ser especificados para adicionar informações sobre a origem da transmissão ao reencaminhar documentos recebidos. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Para especificar o procedimento executado com os documentos recebidos em cada linha Esta máquina pode ser ajustada para executar um procedimento específico, tal como a impressão ou reenvio do documento recebido, para cada linha quando um documento é recebido. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Parâmetro Descrição Gestão Doc. Seleccione se é ou não efectuada uma operação com um documento recebido na porta seleccionada. NÃO: não é efectuada qualquer operação com o documento recebido. SIM: especifica onde é guardado ou para onde é reenviado o documento recebido. Ajustes Doc. RX Se a gestão do documento é ajustada para "SIM", seleccione a operação que é executada com o documento recebido. Print: seleccione o ajuste para imprimir o documento. Forward: seleccione este ajuste para reencaminhar os dados para o destinatário especificado. Podem ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento. Imp&Reenvio: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado. Podem ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento. Destino de reenvio Especifique um destino quando "RX Cod. Settings" está ajustado para "Forward". bizhub 362/282/222 11-55 Modo Utilidade 11 Para especificar o procedimento executado com os documentos recebidos em cada linha 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Gestão Doc.]. 3 Prima [Documento RX]. 4 Prima [Porta]. – 11-56 Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para bloquearem faxes recebidos de outros remetentes além dos especificados, apenas poderão ser especificadas definições para "CÓDIGO-F" e "Porta". Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 5 Prima [G3]. – – – 6 Se o fax multi-linha opcional está a ser utilizado, podem ser utilizados duas linhas telefónicas gerais. Especifique os ajustes para cada porta: "G3-1" (porta 1) e "G3-2" (porta 2). Para especificar ajustes para documentos enviados através da rede (tais como faxes pela Internet), clique em [Rede]. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para bloquearem faxes recebidos de outros remetentes além dos especificados, apenas poderão ser especificadas definições para "Rede". Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Seleccione se a gestão do documento é efectuada. – 7 11 Se a gestão do documento é ajustada para "SIM", especifique a operação que é executada no documento recebido. Especifique a forma como os documentos recebidos são processados. – Prima [Ajustes RX Doc.], seleccione a operação a efectuar e, em seguida, prima [Introd.]. bizhub 362/282/222 11-57 Modo Utilidade 11 8 Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado para "Reenvio", especifique um destino. – – – 9 11-58 Para adicionar um novo destino de reenvio, prima [Adicionar destino]. Para ver os detalhes do destino de reenvio, seleccione o destino e, em seguida, prima [Detalhe]. Para apagar um destino de reenvio, seleccione o destino e, em seguida, prima [Apagar]. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Gestão de documentos com CÓDIGO-F Esta máquina pode ser ajustada para efectuar uma operação específica quando um documento é recebido com um código-F. 2 Nota Podem ser especificados até 10 códigos-F. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Parâmetro Descrição CÓDIGO-F Define o modo de recepção para cada CÓDIGO-F. Quando é recebido um documento com um CÓDIGO-F atribuído ao mesmo, esse documento é recebido de acordo com os ajustes atribuídos antecipadamente a esse código. Ajustes Doc. RX Seleccione como é gerido o documento recebido com o código-F especificado. Imprimir: seleccione para imprimir imediatamente os documentos. Reenvio: seleccione para reenviar para um destino. Podem ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento. Imp&Reenvio: Seleccione para imprimir e reenviar para um destinatário. Podem ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento. Destino de reenvio Especifique um destino quando "RX Cod. Settings" está ajustado para "Forward". bizhub 362/282/222 11-59 Modo Utilidade 11 Especificar os ajustes do código-F 11-60 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Gestão Doc.]. 3 Prima [Documento RX]. 4 Prima [CÓDIGO-F]. 5 Prima o botão a programar. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 6 Prima [CÓDIGO-F]. 7 Especifique os ajustes para "CÓDIGO-F", "Senha CÓDIGO-F" e "Verif. Entrada Remota". 8 Especifique a forma como os documentos recebidos são processados. – 9 Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado para "Reenvio", especifique um destino. – – – 10 Prima [Ajustes RX Doc.], seleccione a operação a efectuar e, em seguida, prima [Introd.]. Para adicionar um novo destino de reenvio, prima [Adicionar destino]. Para ver os detalhes do destino de reenvio, seleccione o destino e, em seguida, prima [Detalhe]. Para apagar um destino de reenvio, seleccione o destino e, em seguida, prima [Apagar]. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 11-61 Modo Utilidade 11 Gestão de documentos para documentos públicos Especifique o procedimento executado quando são recebidos documentos de linhas diferentes das portas. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Parâmetro Descrição Ajustes Doc. RX Se a gestão do documento é ajustada para "SIM", seleccione a operação que é executada com o documento recebido. Seleccione como é gerido o documento recebido com o código-F especificado. Imprimir: seleccione para imprimir imediatamente os documentos. Reenvio: seleccione para reenviar para um destino. Podem ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento. Imp&Reenvio: Seleccione para imprimir e reenviar para um destinatário. Podem ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento. Destino de reenvio Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado para "Reenvio", especifique um destino. Gestão de documentos para documentos públicos 11-62 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1]. 2 Prima [Gestão Doc.]. 3 Prima [Documento RX]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 4 Prima [Doc. Público]. 5 Prima [Ajustes Doc. RX.] 6 Especifique a forma como os documentos recebidos são processados. – 7 Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado para "Reenvio", especifique um destino. – – – 8 Seleccione a operação a efectuar e, em seguida, prima [Introd.]. Para adicionar um novo destino de reenvio, prima [Adicionar destino]. Para ver os detalhes do destino de reenvio, seleccione o destino e, em seguida, prima [Detalhe]. Para apagar um destino de reenvio, seleccione o destino e, em seguida, prima [Apagar]. Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). bizhub 362/282/222 11-63 Modo Utilidade 11 11.20 Especificar o nome de domínio auto-registado É possível especificar o nome de domínio da máquina. Especifique este ajuste conforme necessário quando enviar uma transmissão directa de fax através dum servidor de correio. Para especificar o nome de domínio auto-registado 0 Quando especificar um nome de domínio auto-registado, especifique as definições DNS. Para obter informações detalhadas sobre as definições DNS, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. 11-64 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 2]. 2 Prima [Ajuste Rede] e, em seguida, toque em [Ajuste Rede 1]. 3 Prima [Ajuste Básico]. 4 Prima [Nome Domínio-Pessoal]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 5 11 Introduza o nome do domínio para a máquina e, em seguida, prima [Introd.]. bizhub 362/282/222 11-65 Modo Utilidade 11 11.21 Especificar o ajuste de transmissão por gateway Seleccione se pretende permitir ou proibir transmissões por gateway. Se esta máquina vai ser utilizada como uma máquina de relé operações de transmissão directa de faxes ou de Relé IP, permita transmissões por gateway. ! Detalhe Para mais detalhes acerca da transmissão directa de faxes, consulte "Envio de fax a partir dum computador (fax directo)" na página 7-35. Para obter informações mais detalhadas sobre operações de relé IP, consulte o Manual de Operação [Operações de Leitura Avançada]. Para especificar o ajuste de transmissão por gateway 11-66 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 2]. 2 Prima [Ajuste Rede] e, em seguida, toque em [Ajuste Rede 1]. 3 Prima [Ajustes Digitaliz.]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 4 Prima [TX saída]. 5 Prima [SIM] ou [NÃO] para especificar um ajuste para a transmissão por transmissão por gateway (transmissão directa de faxes) e, em seguida, prima [Introd.]. – – SIM (Permitir): seleccione este ajuste se esta máquina vai ser utilizada como uma máquina de relé na transmissão directa de faxes ou operações de relé IP. NÃO (Restringir): seleccione este ajuste se esta máquina não vai ser utilizada como uma máquina de relé na transmissão directa de faxes ou operações de relé IP. 2 Nota Se for seleccionado "SIM" com um fax multi-linha opcional instalado, surge o ecrã para selecção do modo de transmissão para uma transmissão por gateway. Seleccione o modo de transmissão a utilizar com transmissões directas de fax. bizhub 362/282/222 11-67 Modo Utilidade 11 11.22 Configurar funções (Mudanças de software) É possível definir mudanças de software para funções, de acordo com a sua utilização. 2 Aviso Não altere quaisquer modos ou bits não mencionados neste manual. 2 Nota Quando "Melhorar Segurança" estiver definido para "Ligado", as definições de software SW não podem ser alteradas. Ajustes de mudança de software 11-68 Parâmetro Descrição Selecção Modo Especifica o item do ajuste de mudança de software com 3 dígitos. Selecção Bit Um número de 8 dígitos que compreende o modo. Cada bit de 0 a 7 é especificado com um número binário (0 ou 1) para configurar funções. Selecção HEX Permite que as funções sejam configuradas utilizando números hexadecimais (uma combinação de 0 a 9 e A a F). Por exemplo, a especificação de bits "0011 0000" seria "30" em numeração hexadecimal. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Referência: a tabela em baixo apresenta alguns exemplos de equivalentes em bits (binário) e hexadecimal (base 16). Número decimal Ajuste "Selecção de bit" (número binário) Ajuste "Selecção HEX" (número hexadecimal) 0 0000 0000 00 1 0000 0001 01 2 0000 0010 02 3 0000 0011 03 4 0000 0100 04 5 0000 0101 05 6 0000 0110 06 7 0000 0111 07 8 0000 1000 08 9 0000 1001 09 10 0000 1010 0A 11 0000 1011 0B 12 0000 1100 0C 13 0000 1101 0D 14 0000 1110 0E 15 0000 1111 0F 16 0001 0000 10 17 0001 0001 11 18 0001 0010 12 19 0001 0011 13 20 0001 0100 14 · · · · · · · · · 252 1111 1100 FC 253 1111 1101 FD 254 1111 1110 FE 255 1111 1111 FF bizhub 362/282/222 11-69 Modo Utilidade 11 Como configurar mudanças de software 11-70 1 Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 2]. 2 Prima [Software SW]. 3 Toque em [Selecção Modo] e introduza o modo utilizando o teclado numérico. 4 Especifique o modo utilizando a tecla [Selecção Bit] ou [Selecção HEX]. – Para selecção de bit: Toque em [Selecção Bit] e use as teclas das setas para colocar o cursor no bit que pretende alterar. Use o teclado numérico para inserir um [0] ou um [1] e toque em [Introd.]. – Para a especificação HEX: Toque em [Selecção HEX], utilize o teclado numérico e as letras [A] a [F] para especificar os bits e toque em [Introd.]. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 5 Para alterar outros modos, repita os passos 3 e 4. 6 Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial). 7 Desligue e volte a ligar. 2 Aviso Ao desligar o equipamento e depois voltar a ligar com o interruptor principal de corrente, aguarde cerca de 10 segundos antes de ligar o equipamento depois de o ter desligado. A máquina pode não funcionar correctamente se for ligada imediatamente depois de ser desligada. bizhub 362/282/222 11-71 Modo Utilidade 11 Especificações para selos e procura de palavra-passe (Modo 000) Especifica as palavras-passe de TX para selo de concluído e grupo. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 1 1 0 0 0 0 (HEX: 30) Como definir As células a cinzento correspondem aos ajustes de fábrica. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifica se regressa à selagem ou não selagem duma TX concluída após uma operação. 0 Não sela p. 7-20 1 Sela Especifica a localização para selar a TX concluída. 0 Selar nas extremidades inicial e final 1 Selar apenas na extremidade final 5, 4 ----------------------- 11 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 3 Especifica se, após uma operação, regressa à procura ou não procura duma palavra-passe de comunicação quando transmitir. 0 Não compara p. 7-23 1 Compara Especifica se procura ou não procura uma palavra-passe de comunicação para uma RX. 0 Não procura 1 Compara ----------------------- 00 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6 2 1, 0 11-72 p. 7-20 p. 8-3 ---------- bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificações para a inserção de nomes de Destinatários no Original (modo 001) Insere o nome do destinatário no original. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 1 0 1 0 0 (HEX: 14) Como definir As células a cinzento correspondem aos ajustes de fábrica. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 ----------------------- 0001010 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 0 Especifica se anexa o destino na transmissão original. 0 Não anexa p. 7-7 1 Anexa bizhub 362/282/222 11-73 Modo Utilidade 11 Especificar a emissão do relatório de limpeza de memória e do relatório de TX por difusão (Modo 002) Define a emissão dos relatórios de limpeza de memória e os relatórios TX de transmissão por difusão sequencial. 2 Nota O relatório de limpeza de memória é impresso quando os dados armazenados na memória são apagados, por exemplo, após uma falha de corrente. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 1 0 1 0 1 0 0 0 (HEX: A8) Como definir As células a cinzento correspondem aos ajustes de fábrica. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4 ----------------------- 1010 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 3 Especifica se é emitido o relatório de limpeza de memória. 0 Não imprime ---------- 1 Imprime Especifica se os resultados duma transmissão por difusão são impressos em conjunto num relatório de transmissão ou individualmente. 0 Imprime todos em conjunto num relatório de transmissão 1 Imprime relatórios de transmissão individuais ----------------------- 00 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 2 1, 0 11-74 p. 13-3 ---------- bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar o tempo de armazenamento para documentos de transmissão falhada (modo 004) Especifica o tempo para armazenar documentos que não puderam ser transmitidos. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 1 0 1 1 0 (HEX: 16) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4 ----------------------- 0001 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 3, 2, 1, 0 Especifica o tempo que os documentos que não puderam ser transmitidos são deixados em memória. 0000 Não reenviar com este ajuste p. 3-43 0001 10 minutos 0010 20 minutos 0011 30 minutos 0100 10 minutos bizhub 362/282/222 0101 50 minutos 0110 60 minutos (1 hora) 0111 2 horas 1000 4 horas 1001 8 horas 1010 12 horas 1011 24 horas 1100 72 horas Outros *Não especifique quaisquer definições além das acima mencionadas, ao especificar as definições desta função. 11-75 Modo Utilidade 11 Especificar ajustes para linhas telefónicas gerais (modo 006) Especifica o ajuste para recepção silenciosa de rede F (porta 1) e o método de marcação na linha telefónica geral. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 1 1 0 0 1 0 (HEX: 32) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4, 3, 2 ----------------------- 001100 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 1 Especifica o método de marcação para a linha telefónica geral. (*) 0 Chamadas da linha especificada (porta 1 ou 2), baseadas nos ajustes de operação e registo. p. 11-37 1 Chamadas da linha disponível (porta 1 ou 2), independentemente dos ajustes de operação e registo. 0 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. 0 ----------------------- ---------- (*) Disponível quando é utilizado o fax multi-linha opcional. 11-76 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar ajustes para reenvio do administrador (modo 007) Especifica a extensão da impressão dos documentos que são recebidos. O documento recebido pode ser automaticamente reduzido ou o excesso pode ser eliminado. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 1 0 1 1 0 1 0 1 (HEX: B7) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5 Quando o documento recebido é maior do que a área de impressão do papel, se o excesso é mais curto que a extensão especificada aqui, é eliminado. (Se é mais extenso, o documento é reduzido ou dividido em páginas diferentes). Quando o documento é reduzido • O documento é reduzido se o excesso cabe no intervalo de redução especificado pelos bits 2, 3 e 4 com o bit 1 ajustado para "0". Quando o documento é divido • O excesso é impresso numa página separada se não cabe no intervalo de redução especificado pelos bits 2, 3 e 4 com o bit 1 ajustado para "0". • O excesso é impresso numa página separada se o 1 é ajustado para "1". 000 0 mm p. 6-3 bizhub 362/282/222 001 8 mm 010 12 mm 011 14 mm 100 18 mm 101 20 mm 110 24 mm 111 *Não especifique esta definição para esta função. 11-77 Modo Utilidade 11 Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 4, 3, 2 Um excesso superior ao comprimento especificado pelos 5, 6 e 7 é reduzido para caber no papel. Especifique o nível máximo desta redução. (Disponível apenas se o bit 1 é ajustado para "0" quando imprimir documentos recebidos). Por exemplo, se é definido "90%", o documento é reduzido no intervalo de 90% a 100%. • O excesso é impresso numa página separada se não cabe na área de impressão da página com o nível máximo de redução especificado aqui. 000 100% p. 6-3 001 95% 010 90% 011 85% 1 0 100 80% 101 65% 110 60% 111 *Não especifique esta definição para esta função. Especifica se o documento é reduzido ou se o excesso é eliminado quando o documento recebido é maior do que a área de impressão do papel. (Disponível apenas quando imprimir documentos recebidos.) • Os bits 7, 6 e 5 e os bits 4, 3 e 2 podem ser especificados para este ajuste. 0 Reduz 1 Elimina ---------------------------------- 1 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. p. 6-3 ---------- * Exemplo 1: se os bits 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1 são ajustados para "0", "0", "0", "1", "0", "1" e "0" (comprimento máximo de eliminação=0 mm, nível máximo de redução=65%, operação de bordo de saída=reduz) e o papel corresponde a 70% da imagem recebida, a imagem é reduzida 70% sem eliminar o bordo de saída e impressa para caber numa página individual. * Exemplo 2: se os bits 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1 são ajustados para "0", "0", "0", – , –, – e "1" (comprimento máximo de eliminação=0 mm, operação de bordo de saída=eliminar) e a imagem recebida é mais comprida do que o papel, a imagem é impressa em duas páginas sem reduzir ou eliminar o bordo de saída. 11-78 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar os ajustes para selecção de papel quando imprimir documentos recebidos (modo 008). Especificar os ajustes para selecção de papel quando imprimir documentos recebidos. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifica como determinar se há ou não papel. (Disponível apenas quando imprimir documentos recebidos.) 0 Método de prioridade do papel (determinada pelo facto de haver ou não papel) p. 4-6 1 Método de papel do tabuleiro (determinado pelos ajuste do tamanho do papel do tabuleiro ou por informação prévia do papel, independentemente de haver ou não papel) Especifica o tamanho do papel de acordo com a imagem recebida. (Disponível apenas quando imprimir documentos recebidos.) 0000 Selecciona automaticamente o papel apropriado de acordo com o comprimento e a largura do documento transmitido 0100 Não selecciona papel com uma largura superior à largura do documento transmitido 1000 Selecciona papel com uma largura idêntica à largura do documento transmitido Outros *Não especifique quaisquer definições além das acima mencionadas, ao especificar as definições desta função. 000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6, 5, 4, 3 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 ----------------------- p. 4-6 ---------- 11-79 Modo Utilidade 11 Especificar ajustes para o ecrã de confirmação para transmissões por difusão (modo 014) Especifica se é exibido ou não um ecrã de confirmação antes duma transmissão por difusão. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 1 (HEX: 01) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. 11-80 Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4, 3, 2 ----------------------- 000000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 1, 0 Especifica se é exibido ou não um ecrã de confirmação dos ajustes antes duma transmissão por difusão. 00 Não exibe o ecrã de confirmação dos ajustes p. 3-30 01 Exibe o ecrã de confirmação dos ajustes antes da transmissão por difusão 10 Normalmente exibe o ecrã de confirmação dos ajustes, independentemente de estar a ser efectuada uma transmissão por difusão 00 *Não especifique esta definição para esta função. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar se existe ou não um telefone ligado e se é adicionado ou não um relatório de data de recepção e o seu formato (modo 016) Especificar se existe ou não um telefone ligado e se é adicionado ou não um relatório de data de recepção e como é formatado. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 1 0 0 0 0 0 0 (HEX: 40) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 ----------------------- 0 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 6 Especifica se está ligado ou não um telefone externo. 0 Não utilizado p. 3-35 1 Utilizado 5, 4, 3, 2 ----------------------- 0000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 1 Especifica se é anexado ou não um relatório de data de recepção. 0 Não anexado ---------- 1 Anexado Especifica se o relatório de data de recepção é anexado no exterior ou no interior da imagem. 0 Anexado no interior da imagem 1 Anexado no exterior da imagem 0 bizhub 362/282/222 ---------- 11-81 Modo Utilidade 11 Especificar definições para limitar a marcação e transmissão por difusão (modo 018) Especifique se as transmissões por difusão e a marcação para destinatários específicos estão limitadas. Ajustes de fábrica Bits 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 1 (HEX: 01) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4 ----------------------- 0000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 3 Especifica se a marcação para um destinatário específico é ou não proibida. *1 0 Autorizada ---------- 1 Proibida Especifica se as transmissões difundidas são ou não proibidas. 0 Autorizada 1 Proibida ----------------------- 000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 2 1, 0 ---------- ---------- *1 Proibida quando o bit 6 do modo 477 da definição de software SW está definido de forma a que as definições só possam ser especificadas no modo Administrador 11-82 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar os ajustes para a imagem no relatório de transmissão falhada (modo 023) Especificar se é ou não adicionada uma imagem do documento transmitido ao relatório de transmissão falhada. Ajustes de fábrica Bits 7654 3210 Definição 1 1 1 1 1 0 0 0 (HEX: F8) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4 ----------------------- 1111 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 3 Especifica se uma imagem do documento transmitido é ou não acrescentada ao relatório de resultados. 0 Não é adicionada p. 7-11 1 É adicionada ----------------------- 000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 ---------- 11-83 Modo Utilidade 11 Especificar a limitação de cópia com a cópia remota (modo 028) Especificar o número máximo de cópias permitido quando um documento especificado para cópia remota é recebido. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 1 1 0 0 0 1 1 (HEX: 63) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. 11-84 Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 ----------------------- 0 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 Especifica o número máximo de cópias quando é recebido o documento de cópia remota 0000001 1 cópia p. 7-24 0000010 2 cópias : 1100011 99 cópias Outros *Não especifique quaisquer definições além das acima mencionadas, ao especificar as definições desta função. bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar ajustes para funções de recepção de fax (modo 030) Especificar se é utilizada ou não rotação ou impressão 2em1 com faxes recebidos. Ajustes de fábrica Bits 7654 3210 Definição 1 0 1 1 0 0 0 0 (HEX: B0) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 ----------------------- 1 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 6, 5 Especifica se é utilizada ou não a impressão de rotação com faxes recebidos. (*) 00 Não rodar p. 4-6 01 Roda (não ordena transversalmente se é recebido um fax de cópia remota) 10 Roda (ordena transversalmente se é recebido um fax de cópia remota) 11 *Não especifique esta definição para esta função. 0 A impressão 2em1 não é utilizada com faxes recebidos 1 A impressão 2em1 é utilizada com faxes recebidos 0000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 4 3, 2, 1, 0 Especifica se é utilizada ou não a impressão 2em1 com faxes recebidos. (*) ----------------------- p. 4-6 ---------- (*) Se a impressão de rotação é especificada, pode especificar se pretende que a ordenação transversal seja efectuada se for recebido um fax de cópia remota. bizhub 362/282/222 11-85 Modo Utilidade 11 Especificar o ajuste para selecção do tabuleiro para faxes recebidos (modo 037) Especificar se o tabuleiro secundário pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 1 1 1 1 1 0 0 0 (HEX: F8) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifica se o primeiro tabuleiro pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos. 0 Não pode ser seleccionado (*2) p. 4-6 1 Pode ser seleccionado Especifica se o segundo tabuleiro pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos. 0 Não pode ser seleccionado (*2) 1 Pode ser seleccionado Especifica se o terceiro tabuleiro pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos. (*1) 0 Não pode ser seleccionado (*2) 1 Pode ser seleccionado Especifica se o quarto tabuleiro pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos. (*1) 0 Não pode ser seleccionado (*2) 1 Pode ser seleccionado 3 ----------------------- 1 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 2 Especifica se o tabuleiro secundário pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos. 0 Não pode ser seleccionado (*2) p. 4-6 1 Pode ser seleccionado ----------------------- 00 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6 5 4 1, 0 11-86 p. 4-6 p. 4-6 p. 4-6 ---------- bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 (*1) Disponível apenas quando o compartimento de alimentação de papel opcional está instalado. (*2) Os bits 7, 6, 5, 4 e 2 não podem ser ajustados para "0". bizhub 362/282/222 11-87 Modo Utilidade 11 Especificar ajustes de reenvio pelo administrador (modo 198) Pode especificar se um documento recebido é reenviado para um destino especificado pelo administrador. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 1 1 0 1 0 0 0 0 (HEX: D0) Especificar o ajuste As células sombreadas representam os ajustes de fábrica. Os números de página à direita referem-se às descrições das funções correspondentes. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifica se um documento recebido é reenviado para um destino especificado pelo administrador. 0 Não reenviado p. 11-53 1 Reenviado Especifica se activa o reenvio TX durante a leitura.(*) 0 Não reenviado 1 Reenviado Especifica as condições de impressão dos relatórios de transmissão para o Reenvio TX.(*) 00 Não emitido 01 Não entregue 10 Imprimir sempre 11 *Não especifique esta definição para esta função. 0000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6 5, 4 3, 2, 1, 0 ----------------------- ---------- p. 11-53 ---------- * O bit 7 do modo 198 só é activado quando é especificado "1 (transmitir)". 11-88 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar definições de transmissão para destinatários verificados (modo 200) Especifique se a transmissão de fax é ou não feita após verificação do sinal CSI (identificação do telefone contactado) do aparelho do destinatário Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 1 0 1 0 0 (HEX: 04) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5 ----------------------- 000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 4 Especifique se a má- 0 quina deve ou não executar uma transmissão para destinatário verificado, caso 1 o número contactado não contiver caracteres especiais para verificação de destinatário. Não executa transmissão para destinatário verificado. p. 3-32 3, 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 Especifica o número de dígitos do sinal CSI a comparar, ao executar uma transmissão para destinatários verificados. (Se o número contactado não corresponder ao número de dígitos especificado aqui, é feita uma comparação com todos os dígitos do número contactado. Se for feita uma comparação com um número que utilize caracteres especiais, a comparação é feita com todos os dígitos do número de comparação, independentemente do número de dígitos especificado nesta definição.) Executa transmissão para destinatário verificado. 0000 Cancelar 0001 1 dígito 0010 2 dígitos 0011 3 dígitos 0100 4 dígitos 0101 5 dígitos 0110 6 dígitos 0111 7 dígitos 1000 8 dígitos 1001 9 dígitos 1010 10 dígitos 1011-1111 *Não especifique estas definições para esta função. p. 3-32 11-89 Modo Utilidade 11 Item comparado e definição do número de dígitos comparados no sinal CSI. Exemplo: Quando o número de dígitos a ser comparado no sinal CSI é definido para 6 e é recebido um sinal CSI de 10 dígitos. Item comparado Relação de comparação Operação Número de telefone do destinatário Quando o número de telefone do destinatário tem mais dígitos do que o número de dígitos a comparar no sinal CSI. A comparação é executada de acordo com a definição do número de dígitos comparados no sinal CSI. (Com 10 dígitos no número contactado, é comparado o sexto dígito a contar do fim.) Quando o número de telefone do destinatário tem menos dígitos do que o número de dígitos a comparar no sinal CSI. A comparação é executada apenas com o número de dígitos do número contactado. (Com 4 dígitos no número contactado, é comparado o quarto dígito a contar do fim.) Quando o número de comparação tem menos dígitos do que o número de dígitos do sinal CSI A comparação é executada apenas com o número de dígitos do número de comparação. (Com 10 dígitos no número de comparação, é comparado o décimo dígito a contar do fim.) Quando o número de comparação tem mais dígitos do que o número de dígitos do sinal CSI A comparação é executada apenas com o número de dígitos do número de comparação. (Com um número de comparação com 11 ou mais dígitos, é comparado o décimo primeiro dígito a contar do fim. No entanto, como o sinal CSI contém apenas 10 dígitos, o número não corresponderá, o que resultará num erro de transmissão.) Número de comparação 11-90 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar os ajustes para o número de toques até a recepção automática ser efectuada na porta 2 (modo 249). Especificar o número de toques até uma recepção automática ser efectuada na porta 2. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 1 0 0 0 (HEX: 08) bizhub 362/282/222 11-91 Modo Utilidade 11 Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5, 4, 3 Especifica o numero de toques até à recepção automática (porta 2). 00000 Nenhum (0 vezes) p. 11-47 2, 1, 0 ----------------------- 00001 1 vez 00010 2 vezes 00011 3 vezes 00100 4 vezes 00101 5 vezes 00110 6 vezes 00111 7 vezes 01000 8 vezes 01001 9 vezes 01010 10 vezes 01011 11 vezes 01100 12 vezes 01101 13 vezes 01110 14 vezes 01111 15 vezes 10000 16 vezes 10001 17 vezes 10010 18 vezes 10011 19 vezes 10100 20 vezes Outros *Não especifique quaisquer definições além das acima mencionadas, ao especificar as definições desta função. 000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- (*) Disponível quando é utilizado o fax multi-linha opcional. 11-92 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Bloquear chamadas de remetentes não especificados (modo 306) Especifique se só os faxes (G3) recebidos de remetentes com um código-F especificado (placard/confidencial/reenvio) podem ser recebidos enquanto que todos os outros faxes (G3) são bloqueados. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifique se deve ou não bloquear chamadas de remetentes não especificados. 0 Não bloqueia página 11-55 1 Bloqueia ----------------------- 0000000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 --------- 11-93 Modo Utilidade 11 Especificar os ajustes de fax pela Internet (modo 350) Especificar o ajuste POP3 para transmissão de faxes pela Internet. Definições na altura da aquisição Bit 7654 3210 Estado 1 0 1 0 1 0 0 0 (HEX: A8) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 ----------------------- 1 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. --------- 6 Especificar se activa uma confirmação (POP3) antes de chegar ao SMTP. 0 Chegada não confirmada --------- 1 Chegada confirmada ----------------------- 101000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 5, 4, 3, 2, 1, 0 11-94 --------- bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar como a informação da origem da transmissão é adicionada quando efectuar a transmissão directa de faxes, executar uma operação de relé IP ou reenviar documentos recebidos (modo 352) Especificar como a informação da origem da transmissão é adicionada quando efectuar a transmissão directa de faxes, executar uma operação de relé IP ou reenviar documentos recebidos. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 1 1 0 1 0 0 0 0 (HEX: D0) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 ----------------------- 1 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 6 Especifica onde a informação da origem da transmissão é adicionada com as operações de transmissão directa de faxes e relé IP. 0 Fora do documento ---------- 1 No interior do documento Especifica se a informação da origem da transmissão é adicionada a documentos recebidos que são reenviados. 0 Não é adicionada 1 Adicionada Especifica onde a informação da origem da transmissão é adicionada quando um documento recebido é reenviado. 0 Fora do documento 1 No interior do documento ----------------------- 0000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 5 4 3, 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 p. 11-55 ---------- 11-95 Modo Utilidade 11 Especificar definições das informações indicadas no relatório de transmissões directas de fax/relé IP (modo 368) Especifique se os resultados das transmissões directas de fax ou de relé IP são indicados no relatório de recepção. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 1 1 0 0 0 0 1 0 (HEX: C2) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 ----------------------- 1 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 6 Especifica a gama válida de palavraspasse de administrador. *Independentemente da definição especificada para este bit, esta máquina está configurada para requerer habitualmente a palavrapasse do administrador, com a máquina e com o PageScope Web Connection. 1 A palavra-passe de administrador é necessária com esta máquina e com o PageScope Web Connection. ---------- 5, 4, 3, 2 ----------------------- 0000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 1 Especifica se os resultados das transmissões de leitura são indicadas no relatório de transmissão. 0 Não indicados ---------- 1 Indicados Especifica se os resultados das transmissões directas de fax ou de relé IP são indicados no relatório de recepção. 0 Não indicados 1 Indicados 0 11-96 p. 13-6 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar os ajustes para quando a cópia é concluída utilizando o ADF (modo 429) Especificar se os ajustes são ou não todos repostos quando a cópia é concluída utilizando o ADF. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 1 0 0 (HEX: 04) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6 ----------------------- 00 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 5 Especifica se os ajustes no ecrã Ajuste Básico são ou não todos repostos quando a cópia é concluída utilizando o ADF. 0 Não executa a operação de reposição automática do painel ---------- 1 Executa a operação de reposição automática do painel ----------------------- 00100 Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 4, 3, 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 ---------- 11-97 Modo Utilidade 11 Especificar definições para limitar a utilização dos modos de comunicação-1 (modo 475) Especifique se pretende autorizar ou proibir a utilização de modos de comunicação individuais. Os modos de comunicação proibidos não aparecem nos respectivos ecrãs de selecção. 2 Nota Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de comunicação proibido. Se todos os modos de comunicação estiverem proibidos (do modo 475 ao 477), certos ecrãs, tais como aqueles utilizados para especificar as definições de transmissão, podem não ser apresentados normalmente. 11-98 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifica se a utilização de TCP/IP é ou não proibida. 0 Autorizada ---------- 1 Proibida Especifica se a utilização de LPD é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização de uma porta RAW é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização de SLP é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização de Ler para FTP é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização de um servidor FTP é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização de SNMP é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida ---------------------- 0 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6 5 4 3 2 1 0 bizhub 362/282/222 ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 11-99 Modo Utilidade 11 Especificar definições para limitar a utilização dos modos de comunicação-2 (modo 476) Especifique se pretende autorizar ou proibir a utilização de modos de comunicação individuais. Os modos de comunicação proibidos não aparecem nos respectivos ecrãs de selecção. 2 Nota Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de comunicação proibido. Se todos os modos de comunicação estiverem proibidos (do modo 475 ao 477), certos ecrãs, tais como aqueles utilizados para especificar as definições de transmissão, podem não ser apresentados normalmente. 11-100 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifica se a utilização da operação Ler para SMB é ou não proibida. 0 Autorizada ---------- 1 Proibida Especifica se a utilização da impressão SMB é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização do envio de faxes G3 é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização da operação Ler para HDD é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização da operação Ler para E-Mail é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização da operação Fax pela Internet é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização da relé IP é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida Especifica se a utilização da operação Fax por Endereço IP é ou não proibida. 0 Autorizada 1 Proibida 6 5 4 3 2 1 0 bizhub 362/282/222 ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 11-101 Modo Utilidade 11 Especificar definições para limitar a utilização dos modos de comunicação-3/ Especificar restrições para o registo de endereços de fax e relatórios de impressão e especificar como são apresentados os destinatários de marcação por Um-Toque (modo 477) Especifique se pretende autorizar ou proibir a utilização de modos de comunicação individuais. Os modos de comunicação proibidos não aparecem nos respectivos ecrãs de selecção. Especifique se os endereços de fax podem ou não ser registados e se os relatórios podem ou não ser impressos pelos utilizadores, e especifique se as informações de marcação por Um-Toque são ou não apresentadas nos ecrãs e relatórios. 2 Nota Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de comunicação proibido. Se todos os modos de comunicação estiverem proibidos (do modo 475 ao 477), certos ecrãs, tais como aqueles utilizados para especificar as definições de transmissão, podem não ser apresentados normalmente. 11-102 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifica se a utilização do computador (digitalizador) é ou não proibida. 0 Autorizada ---------- 1 Proibida Especifica se as definições de registo de endereços de fax ou de relatórios de impressão podem ser especificadas apenas pelo administrador ou também pelo utilizador. 0 Os ajustes podem ser também especificados por utilizadores. 1 Os ajustes só podem ser especificados no modo administrador. Especifica se só são apresentados os nomes dos destinatários (e o número de fax ou endereço, não são apresentados) ou se é tudo apresentado nos relatórios e nos ecrãs Lista Tarefas e quando um botão de marcação UmToque é tocado. *1, *2 0 Exibidos 1 Não exibidos 4 ----------------------- 0 *Não altere este bit ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 3 Especifica se a utilização de TCPSocket é ou não proibida. 0 Autorizada ---------- 1 Proibida ----------------------- 000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6 5 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 p. 11-50 ---------- ---------- 11-103 11 Modo Utilidade *1 se o bit 6 é ajustado para "1", os ajustes não serão aplicados se o bit 5 é ajustado para "1" (não exibidos). Se não pretende exibir o número de fax ou o endereço do destinatário, o bit 6 deve também ser ajustado para "1" (os ajustes só podem ser especificados no modo administrador). *2 se o destinatário é especificado directamente a partir do separador Marcação Teclado, o destinatário é exibido, mesmo se for seleccionado "1" (não exibidos). 11-104 bizhub 362/282/222 Modo Utilidade 11 Especificar o método de eliminação para [Apag] nos ecrãs de introdução (modo 478) Especifique o método de eliminação para [Apag] nos ecrãs de introdução. Seleccione se é apagado o carácter na posição do cursor ou o carácter à esquerda do cursor. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7 Especifique o método de eliminação para [Apag] nos ecrãs de introdução. 0 Apaga o carácter que se encontra na posição do cursor p. 14-3 1 Apaga o carácter à esquerda do cursor ---------------------- 0000000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 bizhub 362/282/222 ---------- 11-105 Modo Utilidade 11 Especificar definições para a limitação da autenticação de utilizador as funcionalidades de Digitalização (modo 479) Especifique se a autenticação de utilizador é ou não apenas efectuada quando a tecla [Fax/Scan] ou [Scan Extra] é premida. Ajustes de fábrica Bit 7654 3210 Definição 0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00) Especificar o ajuste Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função correspondente. Bit Descrição Definição Descrição Página de referência 7, 6, 5 ---------------------- 000 *Não altere estes bits ao especificar as definições para esta funcionalidade. ---------- 4, 3, 2, 1, 0 Especifica se a autenticação se limita às funcionalidades de Fax e Digitalização. 11001 Limitada ---------- 00000 Não limitada ---------- 2 Aviso Não especifique definições para o modo 479 que não as descritas em "Especificar a definição". ! Detalhe Se a autenticação de utilizador estiver limitada a funcionalidades de Digitalização, toque em [Conta/Autenticação] no ecrã Gestão de Administrador 1 e, em seguida, seleccione "Servidor Externo" como método de autenticação de utilizador. Para saber mais acerca das definições de autenticação de servidor externo, consulte o manual do utilizador [Operações de Cópia]. 11-106 bizhub 362/282/222 12 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.1 Itens que podem ser especificados utilizando o PageScope Web Connection 12 O PageScope Web Connection é um utilitário de gestão do dispositivo suportado pelo servidor de HTTP incorporado no dispositivo. Utilizando um browser de Internet num computador ligado à rede, os ajustes da máquina podem ser especificados a partir do PageScope Web Connection. Quando alterar os ajustes, operações como a inserção de texto podem ser executadas mais facilmente a partir do seu computador. É possível especificar os seguintes ajustes da função de fax. O PageScope Web Connection oferece um Modo utilizador, que pode ser acedido por todos os utilizadores, e um Modo administrador, que apenas pode ser acedido com o código de acesso de administrador exigido. É possível especificar os seguintes ajustes em cada modo. Fax/Scan (Modo utilizador) Item Descrição One-Touch Key Registration Regista destinatários de fax como registos um-toque. Os dados registados também podem ser alterados ou apagados. Além disso, o nome do índice pode ser alterado. FAX Program Registration Regista programas de fax como registos um-toque. Ao contrário dos registos um-toque, em que apenas destinatários são registados, podem ser registados ajustes de transmissão e múltiplos destinatários. Os dados registados também podem ser alterados ou apagados. System (Modo administrador) Item Descrição User's Choice 5 Especifica os tabuleiros de saída para faxes recebidos. User's Choice 6 Especifica o ecrã a que é atribuída prioridade. bizhub 362/282/222 12-3 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Fax/Scan (Modo administrador) Item Descrição One-Touch Key Registration Export Exporta o conjunto dos dados um-toque que foram registados no registo um-toque nesta máquina e guarda os dados na forma de ficheiro. Import Importa todos os dados um-toque do ficheiro de dados exportado e guardado no computador. Initial Setting Especifica a informação para a linha ligada a esta máquina. TSI Registration Especifica a informação, como o nome, número de fax ou endereço, que é adicionada na margem da página impressa pelo destinatário. Regista este nome da origem da transmissão. TX Settings Especifica cada valor predefinido na transmissão. RX Settings Especifica a hora e o dia para imprimir um fax que é recebido. Fax Setting Especifica os serviços que estão a ser utilizados, como o método de marcação. TX Document Especifica o destino para reencaminhamento do administrador. RX Document Especifica como os documentos recebidos são processados e transferidos. Report Settings Especifica as condições de emissão dos relatórios de resultados e relatórios de controlo de comunicação. Network (Modo administrador) Item Descrição Common Setting TCP/IP Especifica os ajustes necessários para utilizar esta máquina numa rede. E-Mail/Internet FAX Other Especifica outros ajustes de transmissão. IP Relay Settings 12-4 Especifica os ajustes para transmissões de Relé IP. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.2 12 Utilizar o PageScope Web Connection Ambiente de trabalho Item Ambiente de trabalho Rede Ethernet [TCP/IP] Aplicação informática Para Windows NT 4.0: Microsoft Internet Explorer 4 ou superior ou Netscape Navigator 4.73 ou 7.0 Para Windows 2000: Microsoft Internet Explorer 5 ou superior ou Netscape Navigator 7.0 Para Windows XP/Server 2003: Microsoft Internet Explorer 6 ou superior ou Netscape Navigator 7.0 Para Windows Vista/Server 2008: Microsoft Internet Explorer 7 ou posterior ou Netscape Navigator 7.0 * No Microsoft Internet Explorer 5.5, a função de exportação um-toque pode não funcionar correctamente. Utilize o Microsoft Internet Explorer 5.5 Service Pack 1 ou superior. ! Detalhe O PageScope Web Connection é um utilitário de gestão do dispositivo suportado pelo servidor de HTTP incorporado no dispositivo. Utilizando um browser de Internet num computador ligado à rede, os ajustes da máquina podem ser especificados a partir do PageScope Web Connection. 2 Aviso Não utilize um servidor proxy ao aceder através do PageScope Web Connection. 2 Nota Se esta máquina tiver sido configurada de modo que a utilização de TCP/IP seja proibida, o PageScope Web Connection não pode ser utilizado. bizhub 362/282/222 12-5 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Aceder ao PageScope Web Connection Acede-se directamente ao PageScope Web Connection utilizando um browser de Internet. 1 Inicie o browser de Internet. 2 Na barra de endereços, introduza o endereço IP desta máquina e, em seguida, prima a tecla [Enter]. – http://[endereço_IP_da_máquina]/ Exemplo: se o endereço IP da máquina é 192.168.1.20 http://192.168.1.20/ ! Detalhe Em baixo, encontra-se a URL depois de SSL/TLS ter sido activado. https://[endereço_IP_da_máquina]/ Reencaminhado para "https://" mesmo se é inserido "http://". (Se a opção "Melhorar Segurança" estiver definida para "ON", o SSL é necessariamente activado.) 12-6 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Quando efectuar a autenticação do utilizador Quando efectuar a autenticação do utilizador ou a autenticação do servidor externo, é exibido o ecrã seguinte. Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em [Log-in]. 2 Nota Para obter informações detalhadas sobre a autenticação do utilizador, consulte o Manual de Operação [Operações de cópia]. Para obter o nome do utilizador e a palavra-passe, contacte o administrador de rede. Se a opção "Melhorar Segurança" estiver definida para "ON" ou se os bloqueios de acesso estiverem especificados nos ajustes de mudança de software, introduzir uma palavra-passe incorrecta por três vezes bloqueia a máquina, de modo que não seja possível executar qualquer operação. Se a máquina estiver bloqueada, contacte o administrador da máquina. Para mais informações acerca da opção "Melhorar Segurança" e de como especificar bloqueios de acesso com os ajustes de mudança de software, consulte o Manual de Operação – Operações de cópia bizhub 362/282/222 12-7 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Estrutura da página A página que surge imediatamente após o PageScope Web Connection ser acedido é denominada a página do Modo utilizador. Todos os utilizadores podem visualizar este página. A configuração da página do PageScope Web Connection é mostrada em baixo. 2 Nota O separador [User Box] surge apenas se o disco rígido opcional está instalado. O separador [Fax/Scan] surge apenas se o kit de fax opcional está instalado. Se o kit de fax não está instalado, o separador muda para o separador [Scan]. 4 5 6 9 2 1 7 8 3 12-8 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 N.º Item Descrição 1 Logotipo KONICA MINOLTA Clique no logotipo para ir para o Website da Konica Minolta na seguinte URL. http://konicaminolta.com/ 2 Logotipo do PageScope Web Connection Clique no logotipo do PageScope Web Connection para exibir a informação da versão. 3 Botão de início de sessão no Modo administrador Iniciar Sessão no Modo administrador 4 Visor de estado Os estados da secção da impressora e da secção do digitalizador desta máquina são exibidos utilizando ícones. 5 Visor de mensagens Se ocorreu um erro na máquina, é exibido o estado da avaria/erro e outras informações de erro. 6 Separadores Seleccione a categoria da página a exibir. São exibidos os seguintes separadores no Modo utilizador. • System • Job • User Box • Print • Fax/Scan 7 Menus É listada a informação e os ajustes para o separador seleccionado. O menu que surge difere dependendo do separador que é seleccionado. 8 Apresentação de informações e definições São apresentados detalhes do item seleccionado a partir do menu. 9 Botão de fim de sessão da autenticação do utilizador Clique neste botão para terminar a sessão de autenticação do utilizador. bizhub 362/282/222 12-9 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Iniciar sessão no Modo administrador Pode alternar entre o Modo utilizador e o Modo administrador. Contudo, para especificar ajustes do sistema ou da rede, deve possuir uma sessão iniciada no Modo administrador. 0 Quando tiver uma sessão iniciada no Modo administrador, o painel de controlo da máquina é bloqueado e não pode ser utilizado. 0 Dependendo do estado da máquina, poderá não ter a possibilidade de iniciar sessão no Modo administrador. 0 Quando tiver sessão iniciada no Modo administrador, se não for executada qualquer operação durante 10 minutos, ocorre uma situação de tempo limite e a sua sessão será automaticamente encerrada no Modo administrador. 1 12-10 Introduza a palavra-passe de administrador e, em seguida, clique em [Log-in]. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Surge a página do Modo administrador. 2 Para regressar ao Modo utilizador, clique em [Log-out]. bizhub 362/282/222 12-11 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Cache do browser de Internet A informação mais recente pode não aparecer nas páginas do PageScope Web Connection porque as versões mais antigas das páginas são guardadas na cache do browser de Internet. Além disso, podem ocorrer os seguintes problemas quando a cache é utilizada. Quando utilizar o PageScope Web Connection, desactive a cache (memória intermédia) do browser de Internet. ! Detalhe Se o utilitário é utilizado com a cache activada e ocorreu um limite de tempo no Modo administrador, a página do limite de tempo pode surgir mesmo depois de o utilitário ter sido acedido novamente. Além disso, como o painel de controlo da máquina permanece bloqueado e não pode ser utilizado, a máquina deve ser reiniciada. Para evitar este problema, desactive a cache. 2 Nota Os menus e comandos podem variar dependendo da versão do browser de Internet. Para obter informações detalhadas, consulte a Ajuda do browser de Internet. Para o Internet Explorer 1 No menu "Ferramentas", clique em "Opções da Internet". 2 No separador Geral, clique em [Definições] em "Ficheiros temporários da Internet". 3 Seleccione "Sempre que visitar a página" e, em seguida, clique em [OK]. Para o Netscape 12-12 1 No menu "Edit", clique em "Preferences". 2 Na caixa "Category", clique em "Advanced" e, em seguida, em "Cache". 3 Em "Compare the page in the cache to the page on the network", seleccione "Every time I view the page". bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.3 12 Registo de teclas um-toque (Modo utilizador) Os destinatários de fax podem ser registados como registos um-toque. Podem ser registados dois tipos de destinatários com um registo um-toque: um destinatário principal e um destinatário secundário, para o qual os dados são enviados se a transmissão para o destinatário principal falha. Pode também ser atribuído um nome ao índice. 2 Nota Esta máquina contém 36 índices e podem ser registados até 15 registos um-toque e programas de fax em cada índice. O itens seguintes podem ser inseridos no ecrã de cada modo de comunicação. bizhub 362/282/222 12-13 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12-14 Item Descrição One-Touch Name Introduza o nome do destino exibido com o registo um-toque. Podem ser introduzidos até 12 caracteres. Destination Number Introduza o número de fax do destino. Podem ser introduzidos até 64 caracteres. Overseas Para enviar a transmissão para o estrangeiro, seleccione "On". Speed Especifica a velocidade de transmissão. F-Code (SUB) F-Code (SEP) Se é utilizado um código-F, introduza o código-F. F-Code Password (SID/PWD) Retype F-code Password (SID/PWD) Introduza a palavra-passe para o código-F. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para atribuir um nome a um índice 1 Clique no separador [Fax/Scan]. 2 Clique em [One-Touch Key Registration]. 3 A partir de "Index", clique no índice (no centro da moldura) ao qual vai atribuir o nome. Os registos um-toque que são guardados nos índices seleccionados são exibidos na metade inferior do ecrã. 4 Introduza o nome do índice e, em seguida, clique em [Apply]. – Podem ser introduzidos até 8 caracteres. O nome do índice é exibido na lista de lista de índices na metade superior do ecrã. bizhub 362/282/222 12-15 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para registar com o registo um-toque 1 Clique no separador [Fax/Scan]. 2 Clique em [One-Touch Key Registration]. 3 A partir de "Index", clique no índice (no centro da moldura) ao qual vai atribuir o nome. Os registos um-toque que são guardados nos índices seleccionados são exibidos na metade inferior do ecrã. 4 Clique nos registos um-toque que não estão registados. – Para alterar a informação registada num programa, clique no registo um-toque a alterar. – Para apagar um registo um-toque, clique no registo um-toque a apagar e, em seguida, clique em [Delete]. – Não é possível seleccionar um programa de fax, mesmo que clique sobre ele. Quais são os registos um-toque que não estão registados? % Os registos um-toque que não estão registados são indicados por "---". ? 12-16 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 5 Seleccione se pretende efectuar uma transmissão de fax (G3-1) ou uma transmissão de fax (G3-2). – – 6 Se o fax multi-linha opcional está a ser utilizado, podem ser utilizados duas linhas telefónicas gerais. Seleccione se pretende efectuar uma operação de fax (G3-1) ou de fax (G3-2). É possível que alguns modos de comunicação não estejam disponíveis, consoante as definições da máquina. Para mais detalhes, verifique com o administrador. Especifique as definições pretendidas. – – 7 12 Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-13. Para alterar uma palavra-passe de código-F que já tenha sido especificada, toque em [Change Password]. Clique em [Apply]. O registo um-toque é registado. bizhub 362/282/222 12-17 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Registar sub-destinos Quando a transmissão para o destino dum registo um-toque não pode ser efectuada, o sub-destino pode ser especificado como o destino de transmissão. 1 12-18 Clique em [Sub Address Registration] no ecrã para inserir os ajustes do registo um-toque. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 2 12 Seleccione o modo de comunicação do sub-destino e, em seguida, clique em [Next]. – É possível que alguns modos de comunicação não estejam disponíveis, consoante as definições da máquina. Para mais detalhes, verifique com o administrador. bizhub 362/282/222 12-19 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 3 Introduza cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. – – Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a "Para registar com o registo um-toque" na página 12-16. Para alterar uma palavra-passe de código-F que já tenha sido especificada, toque em [Change Password]. 2 Nota O nome do destino é exibido com o mesmo conteúdo que o destino principal. Especifique os ajustes para os restantes itens. 12-20 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.4 12 Registo de programas de FAX (Modo utilizador) Registe programas de fax como registos um-toque. Ao contrário dos registos um-toque, em que apenas destinatários são registados, podem ser registados ajustes de transmissão e múltiplos destinatários. Os dados registados também podem ser alterados ou apagados. 2 Nota Podem ser registados até 30 programas de FAX nesta máquina. Certifique-se de que não excede um total de 540 registos um-toque e programas de fax. Para registar um programa de fax, especifique os seguintes itens. Item Descrição Program Name Introduza o nome do programa exibido com o registo um-toque. Podem ser introduzidos até 12 caracteres. Mode Especifique "TX". Destination Especifique o destino do programa. Clique em [Select Destination], seleccione o registo um-toque registado que se encontra seleccionado e, em seguida, clique em [Apply]. Quality Quality Seleccione a resolução. Density Seleccione a densidade. Resolution Seleccione o nível de zoom. Auto Reduction: aumenta ou reduz automaticamente para corresponder ao papel do destino. No Reduction: envia na redução das dimensões originais lidas. Scan Area Especifique o tamanho do documento original durante a leitura. Menu 1 TSI Seleccione a informação, como o nome, número de fax ou endereço, que é impressa na margem da página. Para registar a origem da transmissão, consulte "Registar Nomes TSI" na página 11-28. Dest. Insert. Seleccione se o nome do destinatário é ou não impresso na margem da página. TX Report Seleccione em que condições é emitido o relatório de envio. Default: emite de acordo com as especificações do administrador. Output On: emite independentemente dos resultados do envio. If TX fail: emite apenas quando não é possível a entrega. Output Off: não emite independentemente dos resultados do envio. 2in1 Seleccione se pretende ou não enviar os dados utilizando a função de impressão 2em1 (reduzindo duas páginas para caber numa única página). bizhub 362/282/222 12-21 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Item Descrição 2-Sided TX Seleccione se pretende ou não enviar uma transmissão em duas faces. On: efectua a transmissão em duplex. Quando especificar On, especifique a margem e a orientação definida para o original. Off: não efectua a transmissão em duplex. Rotation TX Seleccione se pretende ou não rodar a imagem lida de acordo com a orientação do papel da máquina receptora. Priority TX Seleccione se pretende enviar com prioridade sobre outras tarefas. Timer Seleccione se pretende definir a hora de envio. Especifica a hora de envio quando "On" é seleccionado. Stamp Seleccione se pretende ou não aplicar um selo no documento para indicar que foi enviado. Quick Scan TX Seleccione se pretende que seja efectuada uma operação de cópia remota para enviar múltiplas cópias do documento. Password TX Seleccione se é efectuada uma transmissão de palavra-passe para enviar os dados apenas se as palavras-passe registadas são idênticas. Remote Copy Seleccione se pretende que seja efectuada uma operação de cópia remota para enviar múltiplas cópias do documento. Menu 2 Seleccione o assunto (assunto da mensagem de e-mail) e o endereço de resposta utilizado para a operação de Ler para E-Mail e para o envio de faxes pela Internet. Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. ! Detalhe Um registo um-toque especificado para uma transmissão confidencial de código-F não pode ser registado com um programa no PageScope Web Connection. Para registar um registo um-toque especificado para uma transmissão confidencial, registe o programa de fax a partir do painel de controlo. 12-22 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Registar programas de fax 0 Para especificar o destino do programa de fax, registe antecipadamente o destino com o registo um-toque. 1 Clique no separador [Fax/Scan]. 2 Clique em [FAX Program Registration]. 3 A partir de "Index", clique no nome do índice que pretende registar no programa de fax. Os registos um-toque que são guardados nos índices seleccionados são exibidos na metade inferior do ecrã. 4 Clique nos registos um-toque que não estão registados. – Para alterar a informação registada num programa, clique no registo um-toque a alterar. – Para apagar um programa, clique no registo um-toque a apagar e, em seguida, clique em [Delete]. – Apenas pode ser seleccionado um registo um-toque para um programa de fax, mesmo se clicar sobre um tipo diferente de registo um-toque. Quais são os registos um-toque que não estão registados? % Os registos um-toque que não estão registados são indicados por "---". ? bizhub 362/282/222 12-23 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 5 Introduza cada um dos itens. – 6 12-24 Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-21. Clique em [Apply]. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.5 12 Sistema (Modo administrador) A partir do separador [System], podem ser alterados vários ajustes relativos à configuração do sistema desta máquina. É possível especificar ajustes para as seguintes funções de fax. "Output Tray Settings" de "User's Choice 5" "Default LCD Screen" e "Priority Fax Screen" de "User's Choice 6" "Restrict One-Touch Editing" e "Activity Report E-mail Address" de "Administrator Settings" Para alterar os ajustes 1 No Modo administrador, clique no separador [System]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [User's Choice 5]. 3 Seleccione o tabuleiro de saída de papel para saída do fax. 4 Clique em [User's Choice 6]. 5 Especifique o ecrã inicial e o ecrã de fax aos quais é dada prioridade. 6 Clique em [Apply]. 7 Clique em [Administrator Management]. 8 Clique em [Administrator Settings]. 9 Seleccione uma definição para "Restrict One Touch Editing". – – 10 Especifique uma definição para "Activity Report E-Mail Address". – 11 Para evitar que os botões de marcação um-toque sejam registados ou alterados a partir do ecrã User Setting, seleccione "On". Para permitir que os botões de marcação um-toque sejam registados ou alterados a partir do ecrã User Setting, seleccione "Off". Digite o endereço de e-mail do computador. O ficheiro CSV do relatório de actividade é enviado para o endereço de correio electrónico especificado. Clique em [Apply]. bizhub 362/282/222 12-25 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.6 Export/Import (Modo administrador) Os dados que são registados com o registo um-toque desta máquina podem ser exportados para um ficheiro. 2 Nota Os dados exportados são escritos no código de caracteres UTF-8. Edite os dados com o código de caracteres UTF-8. Os ficheiros podem ser exportados com os quatro modos seguintes. Item Descrição Mode 1 Seleccione este ajuste quando pretender editar a informação do destinatário. Os dados são exportados no seu formato completo (incluindo os dados do programa de fax). Mode 2 Seleccione este ajuste quando pretender editar a informação do destinatário. Os dados são exportados no seu formato simples (não incluindo os dados do programa de fax). Mode 3 Seleccione este ajuste quando a informação do destinatário vai ser submetida a uma cópia de segurança. Os dados são exportados no seu formato completo (incluindo os dados do programa de fax). Mode 4 Seleccione este ajuste quando a informação do destinatário vai ser submetida a uma cópia de segurança. Os dados são exportados no seu formato simples (não incluindo os dados do programa de fax). 2 Nota Não altere a estrutura dos dados exportados com o "Mode 3" ou o "Mode 4" seleccionados. 12-26 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para exportar ficheiros 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [One-Touch Key Registration] e, em seguida, em [Import]. 3 Seleccione o formato de exportação e, em seguida, clique em [Execute]. bizhub 362/282/222 12-27 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 4 Clique em [Save]. 5 Especifique a directoria de destino para guardar. O nome do ficheiro também pode ser alterado. 6 Clique em [Save]. Os dados exportados são guardados na directoria especificada. 12-28 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para importar ficheiros Os dados do registo um-toque podem ser importados para esta máquina a partir dum ficheiro no computador. 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [One-Touch Key Registration] e, em seguida, em [Import]. 3 Clique em [Browse]. bizhub 362/282/222 12-29 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 4 Seleccione o ficheiro a importar e, em seguida, clique em [Open]. 5 Clique em [Execute]. Os dados do registo um-toque são importados. 12-30 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.7 12 Ajustes de linha (Modo administrador) É possível especificar a informação para a linha ligada a esta máquina. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Item Descrição Self-ID Introduza o texto que surge nos relatórios do destinatário e no painel de controlo da máquina. Isto permite que o receptor certifique facilmente se o fax foi enviado desta máquina. Para especificar o número de telefone da máquina Registe a informação necessária para uma transmissão de fax, tal como o número de telefone da máquina e se está a ser utilizada uma linha privada ou não e o sistema de marcação. 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [Initial Setting]. 3 Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply]. bizhub 362/282/222 12-31 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.8 Registo da origem da transmissão Seleccione a informação, como o nome, número de fax ou endereço, que é impressa na margem da página quando é enviado um fax. Registe este nome da origem da transmissão. Como podem ser registadas múltiplas origens da transmissão, os nomes de cada destino e acompanhamento podem ser utilizados separadamente. O nome da origem da transmissão registado pode ser alterado com o mesmo procedimento que para o registo. Para registar origens da transmissão 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – 2 Clique em [TSI Registration]. 3 Introduza o nome da origem da transmissão e, em seguida, clique em [Apply]. – – 4 12-32 Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. Podem ser registados até 8 nomes de origem da transmissão. Podem ser introduzidos até 40 caracteres. Clique em [OK]. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12.9 12 Ajustes TX (Modo administrador) Definições de transmissão É possível especificar os ajustes predefinidos para a transmissão. Podem ser especificados os ajustes seguintes. Item Descrição Quality/Mode Default Quality Especifique o valor predefinido de qualidade que é reposto depois de a operação ser concluída. Default Density Especifique o valor predefinido de densidade que é reposto depois de a operação ser concluída. Com. Mode Especifique o valor predefinido do modo de comunicação que é reposto depois de a operação ser concluída. FAX Menu TX Seleccione o método de transmissão. TX Memória: envia os dados depois de todo o documento ter sido lido. TX rápido: envia o documento uma página de cada vez. TSI Selection Seleccione o nome da origem da transmissão. Rotation TX Especifique se pretende repor a transmissão de rotação após a conclusão da operação. 2-Sided TX Especifique se pretende repor a transmissão duplex após a conclusão da operação. Original Bind Direction Seleccione a posição da margem de encadernação do documento para transmissões de duas faces. bizhub 362/282/222 12-33 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar os ajustes de TX 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – 2 Clique em [TX Settings]. 3 Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. – 12-34 Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-33. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Modo de comunicação Seleccione se pretende activar ou desactivar os modos de comunicação individual. Os modos de comunicação desactivados não aparecerão nos ecrãs apresentados no painel de controlo da máquina, nem nas páginas PageScope Web Connection. 2 Nota Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de comunicação desactivado. Para especificar definições para modos de comunicação. 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. 2 Clique em [TX Settings] e em [Com. Mode]. 3 Seleccione "Enable" ou "Disable" para cada modo de comunicação e, em seguida, clique em "Apply". bizhub 362/282/222 12-35 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.10 Ajustes RX (Modo administrador) Especifique a hora e o dia para impressão dum fax que é recebido enquanto a máquina se encontra no modo off (modo em que a impressão não é imediata, mesmo quando é recebido um fax). Os faxes que são recebidos a meio da noite podem ser recebidos em segurança restringindo a hora em que são impressos. Podem ser especificados os ajustes seguintes. Item Descrição Timer Seleccione se pretende imprimir um fax numa hora especificada sem imprimir quando é recebido. On: imprime os faxes recebidos em conjunto no dia da semana e na hora especificadas. Especifique o dia da semana, a hora inicial e a hora final. Off: imprime os faxes assim que são recebidos. Start Time Introduza a hora inicial para começar a imprimir os faxes recebidos. Stop Time Introduza a hora final para parar a impressão dos faxes recebidos. Day Of the Week Seleccione o dia da semana para imprimir na hora especificada. Memory Lock Password Especifique a palavra-passe de quatro dígitos a utilizar para imprimir faxes recebidos fora da hora especificada. 2 Nota Para obter informações detalhadas sobre a introdução duma palavrapasse para imprimir faxes, consulte "Imprimir manualmente faxes recebidos com bloqueio da memória" na página 11-43. 12-36 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar os ajustes de RX 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [RX Settings]. 3 Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. bizhub 362/282/222 12-37 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.11 Ajuste Fax (Modo administrador) Especifica os serviços que estão a ser utilizados, como o método de marcação. Funções de RX Especifica como é recebido um fax e o número de toques até a chamada ser atendida automaticamente. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Item Descrição Reception Mode Seleccione "Auto" ou "Manual" como método de recepção. Auto: seleccione este ajuste para especificar a recepção automática. Manual: seleccione este ajuste para especificar a recepção manual. No. of RX Call Rings Introduza o número de toques até a chamada ser recebida automaticamente. O número de toques pode ser definido entre 1 e 20. ! Detalhe Se o número de toques estiver ajustado para 10 ou mais, a recepção pode não ser concluída, dependendo da máquina de fax do remetente. 12-38 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar os ajustes da função de recepção 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [RX Functions] em "FAX Setting". 3 Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply]. bizhub 362/282/222 12-39 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Comunicação da palavra-passe A comunicação da palavra-passe (transmissão de palavra-passe e recepção de palavra-passe) é uma função para envio e recepção de faxes apenas se as palavras-passe previamente especificadas na máquina do remetente e na máquina do destinatário coincidirem. Esta secção descreve como especificar a palavra-passe de comunicação para uma transmissão de palavra-passe. Podem ser especificados ajustes para o seguinte. Item Descrição Password Introduza a palavra-passe de comunicação actual sob a forma dum número de dois dígitos. New Password Introduza a palavra-passe de comunicação nova sob a forma dum número de dois dígitos. Retype New Password Introduza novamente a palavra-passe nova para confirmação. ! Detalhe Utilize a palavra-passe de comunicação para transmissões de palavrapasse e para recepções de palavra-passe. Para obter mais informações, consulte "Executar a transmissão da palavra-passe" na página 7-23 e "Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na página 8-3. 12-40 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar os ajustes de comunicação da palavra-passe 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [Password Communication] em "FAX Setting". 3 Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply]. bizhub 362/282/222 12-41 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.12 Documento RX (Modo administrador) É possível especificar o método de processamento dum documento recebido. Os métodos de processamento incluem os seguintes três métodos. - F-Code: esta máquina pode ser ajustada para efectuar uma operação específica quando um documento é recebido com um código-F. - Processing of documents received per line (Port): o processamento dum documento recebido, como a impressão ou reencaminhamento, pode ser especificado por linha, quando o documento é recebido. - Processing of other received documents (All Other Documents): especifica o método de processamento de documentos recebidos por uma linha diferente duma porta. Com o "Código-F", podem ser especificados ajustes para o seguinte. Item Descrição F-Code Especifica o código-F com o qual a gestão do documento é efectuada. F-Code Password Especifica a palavra-passe para o código-F com a qual a gestão do documento é efectuada. Retype F-Code Password Introduza de novo a palavra-passe para o código-F. Remote Input Check Para limitar a visualização dependendo da senha do código-F, seleccione "On". RX Doc. Settings Seleccione como é gerido o documento recebido com o código-F especificado. Print: seleccione o ajuste para imprimir o documento. Forward: seleccione este ajuste para reencaminhar os dados para o destinatário especificado. Print&Forward: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado. Forward Destination Especifique um destino quando "RX Cod. Settings" está ajustado para "Forward". Em "Port" é possível especificar os seguintes ajustes. 12-42 Item Descrição Distribution Conditions Seleccione se pretende processar o documento duma linha seleccionada. Specifies: especifica o destino para guardar e o destino de reencaminhamento do documento recebido. Default: não processa o documento recebido. RX Doc. Settings Quando "Specifies" é especificado nas Condições de distribuição, seleccione o método de processamento para o documento recebido. Forward: reencaminha os dados para o destino especificado. Print: imprime o documento. Print&Forward: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado. Forward Destination Especifique quando "Forward" é seleccionado em Doc. RX Ajustes. Clique em [Seleccionar destino de reencaminhamento], seleccione o endereço do destino de reencaminhamento e, em seguida, clique em [Apply]. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Em "All Other Documents", podem ser especificados os seguintes ajustes. Item Descrição RX Doc. Settings Quando "Specifies" é especificado nas Condições de distribuição, seleccione o método de processamento para o documento recebido. Memory RX: recebe a memória obrigatoriamente. Forward: reencaminha os dados para o destino especificado. Print: imprime o documento. Print&Forward: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado. Forward Destination Especifique quando "Forward" é seleccionado em Doc. RX Ajustes. Clique em [Seleccionar destino de reencaminhamento], seleccione o endereço do destino de reencaminhamento e, em seguida, clique em [Apply]. 2 Nota Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para bloquear faxes recebidos de remetentes que não os especificados, a máquina não poderá ser definida para receber documentos de outras linhas além da porta. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 12-43 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar os ajustes do código-F 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – 2 Clique em [RX Document] e, em seguida, [F-Code]. 3 Clique numa célula de código-F. – 12-44 Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. Se não tiver sido registado qualquer código-F, aparece "---". bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 4 12 Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply]. – – Para alterar uma palavra-passe de código-F que já tenha sido especificada, toque em [Change Password]. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para bloquearem faxes recebidos de outros remetentes além dos especificados, apenas poderão ser especificadas definições para "Rede". Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 12-45 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar o processamento de documentos recebidos por linha 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – 2 Clique em [RX Document] e, em seguida, [Port]. 3 Clique num nome de porta (G3). – – – 12-46 Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. Se o fax multi-linha opcional está a ser utilizado, podem ser utilizados duas linhas telefónicas gerais. Especifique os ajustes para cada porta: "G3-1" (porta 1) e "G3-2" (porta 2). Para especificar ajustes para documentos enviados através da rede (tais como faxes pela Internet), clique em [Network]. Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para bloquearem faxes recebidos de outros remetentes além dos especificados, apenas poderão ser especificadas definições para "Network". Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 4 12 Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. – Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-42. bizhub 362/282/222 12-47 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar o processamento de outros documentos recebidos 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – 2 Clique em [RX Document] e, em seguida, [All Other Documents]. 3 Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. – 12-48 Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-42. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.13 Ajuste de emissão de relatórios (Modo administrador) É possível especificar as condições de emissão dos relatórios de resultados do envio e dos relatórios de controlo de comunicação. Podem ser especificados os ajustes seguintes. Item Descrição TX Report (Single destination) Seleccione a emissão do relatório de resultados enviado para um destino único. Output On: emite independentemente dos resultados. If TX fail: emite apenas quando não é possível a entrega. Output Off: não emite, independentemente dos resultados. TX Report (Multiple destination) Seleccione a emissão do relatório de resultados enviado para múltiplos destinos. Output On: emite independentemente dos resultados. If TX fail: emite apenas quando não é possível a entrega. Output Off: não emite, independentemente dos resultados. Activity Report Seleccione o relatório de controlo de comunicação que é emitido a cada 50 transmissões. ! Detalhe Se "Activity Report" estiver definido para "Output On", os conteúdos do relatório de actividade podem ser utilizados para criar um ficheiro CSV e enviados por e-mail para o administrador quando o relatório de actividade é impresso. Para gerir os conteúdos do relatório de actividade como dados, especifique o endereço de e-mail do administrador. Para mais detalhes acerca de como especificar o endereço de e-mail do administrador, consulte "Sistema (Modo administrador)" na página 12-25. bizhub 362/282/222 12-49 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar os ajustes de emissão de relatórios 1 No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan]. – 2 Clique em [Report Settings]. 3 Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. – 12-50 Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-49. bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.14 TCP/IP (Modo administrador) Especifica os ajustes necessários para utilizar esta máquina numa rede. Em TCP/IP, é possível especificar os seguintes ajustes. Item Descrição TCP/IP Configuration [*] Seleccione se pretende activar ou desactivar TCP/IP. DHCP Configuration [*] Especifica o servidor DHCP a activar (adquire automaticamente o endereço IP) ou desactivar (especifica um endereço IP fixo). IP Address [*] Especifica o endereço IP desta máquina. Especificar quando "Disable" é seleccionado na Configuração DHCP. Subnet Mask [*] Introduza a máscara de sub-rede da rede à qual é efectuada a ligação. Especificar quando "Disable" é seleccionado na Configuração DHCP. Gateway Address [*] Introduza o endereço de gateway da rede à qual é efectuada a ligação. Especificar quando "Disable" é seleccionado na Configuração DHCP. RAW Port [*] Seleccione se é ou não utilizado um número de porta para impressão RAW. RAW Port Number Especificar o número da porta RAW. Introduza o número da porta no intervalo de 1 a 65535. Self-Domain Name [*] Especifica o nome do domínio desta máquina. Especifique quando efectuar transmissões directas de fax através dum servidor de correio. Port Number [*] Digite um número de porta entre 1 e 65535 para o domínio deste equipamento. DNS Configuration Especificar "Yes" ou "No" para o DNS (Domain Name System). Quando utilizar um servidor DNS dentro duma rede, especifique "Yes". Quando não utilizar um servidor DNS dentro duma rede, especifique "No". Host Name Especifique o nome de anfitrião desta máquina. Para inserir os conteúdos, contacte o administrador de rede. Especificar quando "Yes" é seleccionado na Configuração DNS. Domain Name Especifique o nome do domínio do servidor DNS. Para inserir os conteúdos, contacte o administrador de rede. Especificar quando "Yes" é seleccionado na Configuração DNS. DNS Server Address 1-3 Especifique os endereços IP do servidor DNS. Para inserir os conteúdos, contacte o administrador de rede. Especificar quando "Yes" é seleccionado na Configuração DNS. DNS Query Timeout Seleccione o tempo após o qual a tentativa de aceder ao servidor DNS é interrompida. Seleccione 20, 40, 80, 160, 320 ou 640 segundos. SLP Setting [*] Seleccione se pretende activar ou desactivar SLP (Service Location Protocol). LPD Setting [*] Seleccione se pretende activar ou desactivar LPD (Line Printer Daemon). bizhub 362/282/222 12-51 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 2 Nota Para o endereço IP e o endereço do servidor DNS, não é possível especificar um endereço IP que comece com os dígitos "0.", "127." ou "números iguais ou superiores a 224". 2 Aviso Depois de alterar os ajustes dos parâmetros marcados com um asterisco (*), desligue a máquina e, em seguida, ligue-a novamente. Ao desligar o equipamento e depois voltar a ligar com o interruptor principal de corrente, aguarde cerca de 10 segundos antes de ligar o equipamento depois de o ter desligado. A máquina pode não funcionar correctamente se for ligada imediatamente depois de ser desligada. 12-52 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar os ajustes de TCP/IP 1 No Modo administrador, clique no separador [Network]. – Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. 2 Clique em [Common Setting] e, em seguida, em [TCP/IP]. 3 Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. – Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-51. bizhub 362/282/222 12-53 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 4 [*] Quando os itens de impressão são alterados, desligue esta máquina e, em seguida, ligue-a novamente. 2 Aviso Ao desligar o equipamento e depois voltar a ligar com o interruptor principal de corrente, aguarde cerca de 10 segundos antes de ligar o equipamento depois de o ter desligado. A máquina pode não funcionar correctamente se for ligada imediatamente depois de ser desligada. 12-54 bizhub 362/282/222 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 12.15 Mail/FAX pela Internet (Modo administrador) É possível especificar os ajustes de transmissão para Ler para E-Mail e Fax pela Internet. Podem ser especificados os ajustes seguintes. Item Descrição POP3 Especifique o servidor POP3 para envio de faxes pela Internet. Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. SMTP Especifique o servidor SMTP para o envio de Ler para E-Mail. Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. Subject/Text Especifique o assunto e qualquer texto a utilizar quando enviar através de Ler para E-Mail e faxes pela Internet. Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede]. Other Especifique todos os outros ajustes relacionados com o envio e a recepção. Outros Item Descrição Activity Report Selecccione se pretende ou não notificar o destinatário dos resultados da recepção. RX Doc. Header Print Seleccione se pretende imprimir o cabeçalho de e-mail na primeira página do documento recebido quando o documento recebido dum fax pela Internet é impresso. TX Doc. Text Insert É possível inserir texto nas operações de Ler para E-Mail e faxes pela Internet. No: não insere texto. Para Ler para E-Mail, é inserido um texto fixo, mesmo quando "No" é seleccionado. Default: Insere o texto fixo que foi previamente guardado nesta máquina. Custom: Insere texto que pode ser definido livremente. Gateway TX Seleccione se pretende permitir ou proibir transmissões por gateway. Se esta máquina vai ser utilizada como uma máquina de relé operações de transmissão directa de faxes ou de Relé IP, permita transmissões por gateway. ! Detalhe Para obter informações mais detalhadas sobre operações de relé IP, consulte o Manual de Operação [Operações de Leitura Avançada]. bizhub 362/282/222 12-55 Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection 12 Para especificar outros ajustes 1 No Modo administrador, clique no separador [Network]. – 2 Clique em [E-Mail/Internet FAX] e, em seguida, em [Other]. 3 Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply]. – 4 12-56 Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo administrador" na página 12-10. Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a página 12-55. Clique em [OK]. bizhub 362/282/222 13 Explicação dos relatórios e das listas Explicação dos relatórios e das listas 13 Explicação dos relatórios e das listas 13.1 Confirmar os detalhes da transmissão 13 O Relatório Actividade da transmissão pode ser utilizado para verificar os números do documento, as horas de início da transmissão, a hora para transmissão, o destino, o modo, o número de transmissões completadas, os resultados da transmissão e outras informações. 2 Nota Para obter mais informações sobre a alteração dos ajustes do relatório, consulte o Manual de Operação [Operações de cópia]. Para detalhes sobre operações usando o PageScope Web Connection, consulte "Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection" na página 12-3. Como emitir Relatórios de actividade da transmissão 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Relatórios]. bizhub 362/282/222 13-3 Explicação dos relatórios e das listas 13 3 Prima [Relatório TX]. O Relatório Actividade TX é impresso. Detalhes do relatório 1 2 3 4 5 13-4 6 7 8 bizhub 362/282/222 Explicação dos relatórios e das listas 13 N.º Item Descrição 1 Nome da origem da transmissão Mostra o nome e o número da origem da transmissão. 2 Data de emissão do relatório Mostra a data em que o relatório foi impresso. 3 Modo Mostra o modo utilizado para a transmissão. Pode ser indicado qualquer dos seguintes. BR: Transmissão por difusão ECM: modo ECM G3: modo G3 4 Função de transmissão Mostra um símbolo da função de transmissão que foi utilizada. C: Transmissão da caixa confidencial B: Transmissão batch P: Emissão transmissão I: Início de sessão individual F: Reencaminhamento Em branco: Transmissão geral (transmissão diferente das mencionadas acima) 5 Porta utilizada Mostra a porta utilizada para a transmissão. 1: Porta 1 2: Porta 2 Em branco: Porta individual 6 Número de páginas transmitidas. Mostra o número de páginas do documento que foram transmitidas. 7 Resultados da transmissão Mostra os resultados da transmissão. Pode ser indicado qualquer dos seguintes. OK: Transmitido com sucesso BUSY: A linha do destinatário estava ocupada. NO ANS: O destinatário não pôde receber o fax ou a chamada não foi atendida. INTERR: A transmissão foi interrompida. F.MEM: A memória estava cheia. NG: As transmissões para todos os destinatários falharam. PT.DEL: As transmissões para alguns destinatários falharam. IMG NG: A qualidade de comunicação de imagem é fraca ou a transmissão terminou antes de estar concluída. 8 Utilizador/Conta Mostra o nome do utilizador ou a conta que foi autenticada. bizhub 362/282/222 13-5 Explicação dos relatórios e das listas 13 13.2 Confirmar os detalhes da recepção O Relatório de actividade da recepção pode ser utilizado para verificar os números do documento, as horas de início da recepção, a hora para transmissão, o destino, o modo, o número de páginas recebidas, os resultados da transmissão e outras informações. Como emitir Relatórios de actividade da recepção 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Relatórios]. 3 Prima [Relatório RX]. O Relatório de actividade RX é impresso. 13-6 bizhub 362/282/222 Explicação dos relatórios e das listas 13 Detalhes do relatório 1 2 3 4 5 6 7 8 N.º Item Descrição 1 Nome da origem da transmissão Mostra o nome e o endereço da origem da transmissão. 2 Data de emissão do relatório Mostra a data em que o relatório foi impresso. 3 Modo Mostra o modo utilizado para a transmissão. Pode ser indicado qualquer dos seguintes. BR: Transmissão por difusão ECM: modo ECM G3: modo G3 4 Função de recepção Mostra um símbolo da função de recepção que foi utilizada. C: Transmissão da caixa confidencial P: Emissão transmissão F: Reencaminhamento Em branco: Transmissão geral (transmissão diferente das mencionadas acima) 5 Porta utilizada Mostra a porta utilizada para a transmissão. 1: Porta 1 2: Porta 2 Em branco: Porta individual 6 Número de páginas impressas Mostra o número de páginas impressas. bizhub 362/282/222 13-7 Explicação dos relatórios e das listas 13 13-8 N.º Item Descrição 7 Resultados da transmissão Mostra os resultados da transmissão. Pode ser indicado qualquer dos seguintes. OK: Recebido com sucesso BUSY: A linha do destinatário estava ocupada. NO ANS: O destinatário não pôde receber o fax ou a chamada não foi atendida. INTERR: A transmissão foi interrompida. F.MEM: A memória estava cheia. NG: A transmissão falhou. IMG NG: A qualidade de comunicação de imagem é fraca ou a transmissão terminou antes de estar concluída. B. PRT: O fax está a ser impresso. 8 Utilizador/Conta Mostra o nome do utilizador ou a conta que foi autenticada. bizhub 362/282/222 Explicação dos relatórios e das listas 13.3 13 Confirmar a informação registada nos botões de marcação de um toque Os destinos registados nos botões de marcação de um toque podem ser emitidos para verificação. Como emitir listas de um-toque 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Relatórios]. 3 Prima [Lista Um-Toque]. A Lista um-toque é impressa. bizhub 362/282/222 13-9 Explicação dos relatórios e das listas 13 Detalhes da lista 1 2 3 13-10 N.º Item Descrição 1 Nome da origem da transmissão Mostra o nome e o número da origem da transmissão. 2 Data de emissão do relatório Mostra a data em que o relatório foi impresso. 3 Modo de comunicação Mostra o modo de transmissão registado. Pode ser indicado qualquer dos seguintes. FAX (G3): Enviar para um fax G3 FAX (G3-1): Enviar para um fax G3 da porta 1 (opcional) FAX (G3-2): Enviar para um fax G3 da porta 2 (opcional) bizhub 362/282/222 Explicação dos relatórios e das listas 13.4 13 Confirmar os conteúdos registados em programas de Fax O conteúdo dos ajustes de transmissão registados nos programas de umtoque (programas de FAX) é emitido numa lista para verificação. Lista de programas 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Relatórios]. 3 Prima [Lista de programa]. 4 Seleccione o botão do programa de FAX que pretende emitir. A lista de programas de FAX é impressa. bizhub 362/282/222 13-11 Explicação dos relatórios e das listas 13 Detalhes da lista 13-12 bizhub 362/282/222 Explicação dos relatórios e das listas 13.5 13 Confirmar o texto registado em Ficheiros de boletins O texto registado nos ficheiros de boletins pode ser emitido para verificação. ! Detalhe Para detalhes sobre os ficheiros de boletins, consulte "Guardar documentos em ficheiros de boletins" na página 7-31."Recuperação de documentos de ficheiro de boletins" na página 8-4"Definição de Ficheiros de boletins" na página 10-29. Como emitir a Lista de ficheiros de boletins 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Relatórios]. 3 Prima [Lista marcadores]. bizhub 362/282/222 13-13 13 Explicação dos relatórios e das listas A lista de ficheiro de boletins é impressa. 13-14 bizhub 362/282/222 Explicação dos relatórios e das listas 13.6 13 Confirmar os conteúdos registados em caixas confidenciais Emite o conteúdo registado nas caixas confidenciais, na forma duma lista. ! Detalhe Para detalhes sobre os ficheiros de boletins, consulte "Guardar documentos em ficheiros de boletins" na página 7-31."Recuperação de documentos de ficheiro de boletins" na página 8-4"Definição de Ficheiros de boletins" na página 10-29. Como emitir a Lista confidencial 1 Prima [Utilitário/Contador]. 2 Prima [Relatórios]. 3 Prima [Lista Confidenc.]. A lista confidencial é impressa. bizhub 362/282/222 13-15 Explicação dos relatórios e das listas 13 Detalhes da lista 13-16 bizhub 362/282/222 Explicação dos relatórios e das listas 13.7 13 Confirmar os ajustes de várias funções Se a gestão de contas é especificada, as listas de informação de conta para cada conta podem ser impressas. 2 Nota As listas de conta podem ser visualizadas apenas se tiver iniciado a sessão com o código de acesso de administrador. Como emitir listas de conta 1 Prima o botão [Utilitário/Contador] e, em seguida, entre no Modo de administrador. – Para mais detalhes acerca de como entrar no Modo de administrador, consulte "Para definir o código de acesso do administrador" na página 11-20. 2 Prima [Admin. 1]. 3 Prima [Impr. lista]. 4 Prima [Lista de ajustes]. É impressa a lista de contas. bizhub 362/282/222 13-17 Explicação dos relatórios e das listas 13 Detalhes da lista Pode ser visualizada a lista dos ajustes especificados. A palavra-passe surge como "*****". 13-18 bizhub 362/282/222 14 Anexo Anexo 14 14 Anexo 14.1 Introduzir texto Esta secção contém detalhes sobre a utilização do teclado que surge no painel táctil para digitar as palavras-passe e texto para registar recipientes com um toque. O teclado também pode ser utilizado para digitar números. O seguinte procedimento descreve como introduzir caracteres no ecrã Nome de Utilizador quando regista utilizadores para a autenticação de utilizador. Para digitar texto % No teclado que surgiu, toque no botão para o carácter pretendido. – Os números também podem ser digitados com o teclado. – Para digitar em maiúsculas, toque em [Caps]. – Para cancelar o modo Caps, toque novamente em [Caps]. 2 Nota Para cancelar o texto introduzido, toque em [Cancelar]. Para apagar a totalidade do texto introduzido, prima a tecla [C] (limpar). ! Detalhe Para alternar entre introduzir letras ou símbolos, toque no botão para alterar o modo de entrada. Para alterar um caracter no texto que introduziu, toque em [ ] e em [ ] para deslocar o cursor para o caracter a alterar, toque em [Elim.] e, em seguida, digite a letra ou número pretendidos. As definições de software SW podem ser utilizadas para alterar a forma como os caracteres são eliminados. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na página 11-68. Se o número de caracteres exceder o limite permitido, o último caracter é substituído pelo último caracter introduzido. bizhub 362/282/222 14-3 Anexo 14 Lista de caracteres disponíveis Com. Caracteres disponíveis Caracteres alfanuméricos / símbolos 14-4 bizhub 362/282/222 Anexo 14.2 14 Substituir o Selo de conclusão Substitua o SELO do marcador TX de Substituição seguindo o procedimento se o selo de conclusão (transmissão) de armazenamento se tornar esbatido. 2 Nota É necessária uma UNIDADE DE SELO do Marcador TX opcional. O selo do marcador TX de substituição pode ser substituído. Adquira-o junto do seu revendedor ou representante técnico. Substituição do SELO do Marcador TX de substituição 1 Puxe a alavanca da tampa do alimentador de papel e abra-a. 2 Puxe a alavanca do guia de ajuste e abra-o. bizhub 362/282/222 14-5 Anexo 14 3 Retire o SELO do Marcador TX de substituição. 4 Coloque o novo SELO do Marcador TX de substituição. Alinhe o pino no selo com a ranhura na máquina e, em seguida, introduza o selo. 5 14-6 Coloque novamente o guia e a tampa do alimentador de papel. bizhub 362/282/222 Anexo 14.3 14 Termos de fax Esta secção descreve os termos gerais usados na comunicação por fax. Podem ser fornecidas explicações de termos relativos a funções não incluídas neste equipamento. Termos Descrição Números TX 2 em 1 A função de juntar duas páginas numa e de transmitir a página composta. A Agrupar Para agrupar múltiplos números abreviados. É útil se utiliza frequentemente a estação de transmissão sequencial múltipla ou a recepção de emissão. Pode registar até 500 números abreviados num único grupo. Apagar bandas A função de apagar bandas escuras que são reproduzidas quando o original é um livro, ou lidas com o ADF aberto. B bps Abreviatura de "bit por segundo." É a unidade de transmissão de dados e representa a quantidade de dados enviados no espaço de um segundo. C Cima/baixo A função de especificar o tipo de encadernação adequado ao transmitir um documento com frente e verso (ex.: quando as páginas são impressas em ambas as faces). O tipo de encadernação que seleccionar deve permitir a leitura adequada das páginas de um documento frente e verso, paginando da direita para a esquerda e de cima para baixo. Código-F Define a utilização do sub-endereço de T.30* padronizado por ITU-T. Pode utilizar várias funções do código-F nas comunicações por fax, entre aparelhos de fax que suportem a função código-F, mesmo que sejam de fabricantes diferentes. Nesta máquina, o código-F é utilizado no ficheiro de boletins, no pedido de relé, nas comunicações confidenciais e na transmissão de ID. (* Este é um dos padrões de comunicação.) Comunicação confidencial A função de trocar informações privadas com pessoas específicas. Os originais enviados em comunicação confidencial são armazenados na caixa confidencial do destinatário e não são impressos à chegada. Só são impressos após a operação correcta, como a introdução de uma palavra-passe. Definição Tamanho Original A função de designar o tamanho do papel adequado ao documento a enviar. Normalmente, quando o formato de papel colocado no destino é muito pequeno para incluir a imagem transmitida, a imagem original é reduzida de acordo com o formato de papel do destino. Esta função permite-lhe optar por imprimir parte da imagem sem redução. Definição Total de Páginas A função de indicar o número total de páginas em cada página do fax, em transmissão de memória rápida. É útil para que o destinatário confirme se foram ou não recebidas todas as páginas (o número total de páginas é indicado automaticamente na transmissão a partir da memória). Difusão Transmissão de um fax para vários destinos numa única operação. D bizhub 362/282/222 14-7 Anexo 14 Termos E ECM (Modo de Correcção de Erros) O modo de correcção de erros para comunicações G3. Comunica com um destinatário, verificando se os dados estão a ser enviados correctamente ou não. Em caso de incorrecção, reenvia os dados. S o destinatário suportar o ECM, os dados serão transmitidos em modo ECM a menos que o defina para OFF. Estação de origem O facsímile que fornece instruções para o envio de um documento para múltiplas estações. Estação de relé O facsímile que envia documentos para múltiplas estações em consequência de um pedido de relé proveniente da estação de origem. F Ficheiro de boletins A função de enviar os documentos que pretende ler, ou de guardar documentos a transmitir por emissão. G G3 Um dos modos de comunicação por fax padronizados pelo ITU-T. No modo de comunicação existem os modos G3 e G4. Actualmente, G3 é o modo de comunicação mais utilizado. I ID de Fax O código de identificação que permite que o reconhecimento mútuo nas comunicações por fax. O número de telefone é geralmente registado como ID de fax. Informações do remetente Informações como a data de transmissão, o nome, o número de telefone e o número de páginas, impressas no topo do documento recebido aquando da transmissão por fax. Interrompe Para ligar a determinados intervalos. Premir a tecla uma vez cria um intervalo de um segundo. Leitura Ler opticamente um original e capturá-lo como dados de imagem. Leitura Horizontal A direcção horizontal quando o original é lido. L M 14-8 Descrição Leitura vertical A direcção vertical quando o original é lido. Livro de Endereços Para ligar procurando o nome do destinatário na lista de números de marcação abreviada registados. Livro TX A função de produzir duas páginas separadas a partir das páginas dispostas lado a lado de um livro ou catálogo aberto. Memória A localização onde os dados são armazenados. É utilizada para especificar a comunicação ou para armazenar o documento. Memória RX A função de armazenar o documento recebido e imprimilo conforme for necessário. Método de marcação Existem dois métodos: PB ou por impulsos. bizhub 362/282/222 Anexo 14 Termos N O R bizhub 362/282/222 Descrição Nome do Remetente O nome desta máquina, que é representado por quaisquer caracteres alfanuméricos ou símbolos. É registado como parte das informações sobre a origem, impressas no topo do documento no destinatário. Número de marcação abreviada Uma das funções para registar os números de fax mais frequentemente marcados. Ao registar o nome do destino e o carácter de recuperação quando regista a marcação abreviada, pode designar o destinatário no Livro de Endereços. Podem ser registados até 500 números abreviados (000-499). Original dobrado em Z A função de determinar os tamanhos dos documentos antes da leitura e envio do original. Alguns facsímiles não conseguem detectar o tamanho do documento, se este estiver dobrado. Esta função está disponível apenas quando o original é lido com o ADF. Original longo A função de transmitir páginas com um comprimento superior ao do formato 11 e 17 (420 mm/16,5 pol.). Se tentar enviar um documento tão comprido sem seleccionar o modo Original longo, ocorrerá uma falha de alimentação de papel. Quando o modo Original longo é seleccionado, podem ser transmitidas páginas com um comprimento até 800 mm. Original Misto A função de definir e enviar um documento com páginas de tamanhos diferentes, numa única sequência de operações. Password TX A função de enviar faxes com palavra-passe. O remetente tem de enviar o fax com a mesma palavra-passe que está definida num RX de rede fechada, se o RX de rede fechada estiver definido no destinatário. Polling A função de enviar um fax que foi lido e armazenado na memória do facsímile, quando é enviada uma ordem de emissão pelo destinatário Predefinição de fábrica O valor definido na fábrica. É possível alterar algumas predefinições no modo utilidade. É útil definir o valor utilizado mais frequentemente como valor predefinido. Programa A função de registar números de fax frequentemente utilizados, bem como modelos de sequências de operação. Depois, é possível seleccionar o destinatário ou designar uma sequência de operações premindo a tecla Programa (na lista de marcação abreviada) 14-9 Anexo 14 Termos R S 14-10 Descrição Recepção substituta em memória A função de armazenar automaticamente o documento transmitido na memória, quando o documento recebido não pode ser impresso por falta de papel na máquina. Relé TX A função de enviar um fax para múltiplas estações através de outro facsímile (chamado estação de relé). Pode reduzir custos definindo uma das estações como estação de relé e enviando um fax através da estação de relé, se os terminais estiverem num local distante. Remarcação Marcar novamente o número do mesmo destinatário. Remarcação consiste em remarcar automaticamente com marcação automática, enquanto remarcação manual é feita marcando manualmente. Reservar transmissão A função de reservar a transmissão seguinte, durante uma comunicação ou operação de impressão. Resolução Quanto mais alta for a resolução, mais tempo demora a transmissão. Seleccione a resolução adequada. Retransmissão A função de seleccionar os documentos que não foram transmitidos. Os documentos são armazenados na memória e podem ser reenviados para o mesmo destino ou para um destino diferente. Sobrecarga da memória Estado da memória de imagens fax desta máquina, quando enche durante o armazenamento do documento transmitido. Substituição de transmissão A função de transferir/transmitir os documentos recebidos que estão em espera, utilizando o painel de controlo. A substituição de transmissão pode ser definida quando é apresentado o ecrã de fax e a operação foi interrompida por falta ou encravamento de papel na máquina. Super G3 (SG3) Modo de comunicação G3 compatível com ITU-T V.34. Pode comunicar com uma velocidade (até 33,400 bps) superior à das comunicações G3 normais. bizhub 362/282/222 Anexo 14 Termos T V bizhub 362/282/222 Descrição Taxas de transmissão As taxas de transmissão do modem do facsímile. Pode transmitir a alta velocidade de 33.600 bps. Se estiver definido para TX Intercon. A comunicação internacional. E modo TX Intercon. será empregue uma taxa baud mais baixa. Seleccione este modo se enviar um fax para um local onde as condições de comunicação sejam fracas, ainda que seja no seu próprio país. Transmite a 7.200 bps ou 4.800 bps resistentes ao ruído. Tempo de transmissão O tempo de transmissão de um fax. Quanto mais alta for a resolução, mais tempo demora a transmissão. Temporizador TX A função de especificar a hora de início da comunicação. Pode reduzir custos especificando o início da transmissão à meia-noite ou de manhã cedo, quando as tarifas telefónicas são inferiores. Transmissão a partir da memória Neste método de transmissão, todas as páginas a enviar são primeiro lidas e armazenadas na memória, antes da transmissão. O documento é automaticamente numerado pelo número total de páginas e a imagem da primeira página é mostrada no relatório de resultados da comunicação. No entanto, quando é enviado um grande número de páginas, ou quando as imagens dos originais são finas, a capacidade da memória pode ser excedida devido à grande quantidade de dados armazenados em memória. Transmissão batch A função de transmitir automaticamente mais do que um documento como um só documento, à hora especificada, se as condições de transmissão dos documentos, tais como o destino, o tempo de transmissão, transmissão memorizada ou a resolução, forem as mesmas. Transmissão conjunta A função de enviar o documento recém-reservado e o documento previamente reservado ao mesmo tempo, quando a transmissão é reservada para o mesmo destinatário do documento reservado guardado na memória e as condições de transmissão, como transmissão a partir da memória ou resolução, são as mesmas. Permite o envio de até cinco documentos continuamente. Transmissão de memória rápida Neste método de transmissão, o facsímile é enviado no instante em que uma página é lida. Isto permite que o documento seja enviado sem exceder a capacidade da memória, quando o número de páginas a enviar é elevado. Transmissão manual Operação para enviar documentos enquanto se confirma o estado do aparelho receptor. TX Intercon. A comunicação internacional. E modo TX Intercon. será empregue uma taxa baud mais baixa. Seleccione este modo se enviar um fax para um local onde as condições de comunicação sejam fracas, ainda que seja no seu próprio país. V.34 O modo de comunicação na comunicação por fax super G3. Pode não ser possível comunicar em modo super G3 se o destinatário ou o remetente estiverem ligados à linha por meio de um equipamento de troca de extensão. 14-11 Anexo 14 14.4 Índice 2in1 7-13 Códigos F 7-25 Códigos-F 7-25, 10-9 2-Sided TX 7-14, 11-34, 11-38 Cópia remota 7-24, 7-27 A D Acessibilidade 11-18 Acesso 12-6 Acompanha mento de contas 2-17 ADF 3-5 Ajuste da hora 7-18, 11-39, 11-40 Ajuste Fax 11-22, 12-38 Ajustes de mudança de software 11-23, 11-68 Ajustes do tabuleiro de saída 11-15 Ajustes RX 11-22, 11-39, 12-36 Ajustes TX 11-22, 11-34, 12-33 Apenas telefone 4-3 Autenticação do utilizador 2-17, 12-7 Definições de relatório 11-22, 11-50, 12-49 Definições de transmissão 3-10 Densidade prioritária 11-34, 11-35 Density 3-13 Destinatário 3-20 Destino de reenvio 11-55 Detecção de anomalias 5-3 E Ecrã do modo de fax 2-12 Ecrã Fax/Cópia 2-14 Ecrã predefinido 11-15 E-mail 12-55 Entrada Directa 2-12, 3-20 Escolha do utilizador 11-13 Á Especificações 6-3 Área/redução 3-14 Evitar alterações de grupo 11-22 B Bloquear chamadas 11-93 Exportação 12-27 Extensão 11-26 Bloqueio Mem. On/Off 11-40 Bloqueio off 11-43 F Bloqueio on 11-43 Fax directo 7-35 C Caixas confidenciais 10-33, 11-16, Fax pela Internet 12-55 Ficheiros de boletins 7-26, 7-31, 10-29, 11-16 11-44 14-12 Carácter especial 3-32 G Comunicação da palavra-passe Gestão de utilizador 11-18 11-48 Gestão do administrador 11-20 Código de acesso de administrador 11-20 Gestão do administrador 1 11-21, 11-22 bizhub 362/282/222 Anexo 14 Gestão do administrador 2 11-21 Método de marcação 11-26 Gestão Doc. 11-22, 11-55, 12-42 Modo administrador 12-10 Gestão impressora 11-19, 11-43 Modo de comunicação 11-34, H 11-36 Modo de recepção 11-46, 11-47 HEX 11-68 Modo Utilidade 11-3 I Múltiplos destinos 3-28 ID-Pessoal 11-22, 12-31 N Importação 12-29 Nome da origem da transmissão Imprimir listas 11-22, 13-3, 13-17 11-28 Informação do n.º de telefone próprio 11-22, 11-25 Nome de domínio próprio 11-23, 11-64 Início de sessão 12-10 Número de toques 11-46 Interrompe 3-20, 10-6 Número de toques RX 11-47 Í O Índice 10-17, 11-16, 12-15 Origem da transmissão 11-34 K Overseas 3-21, 10-7 Kit de Fax 2-5 P L PageScope Web Connection 12-3 Linguagem para comunicação Painel de controlo 2-7 11-24 Lista de ajustes 13-17 Lista de caixas confidenciais 13-15 Lista de informação e parâmetros de registo 11-3 Lista de programas 13-11 Lista de Tarefas 3-42 Lista marcadores 13-13 Lista um-toque 13-9 Painel táctil 2-7 Palavra-passe de bloqueio da memória 11-39, 11-41 Parar 3-41 Password TX 11-48 Pesquisa 3-26 Polling RX 9-6 Polling TX 9-3 Porta 1 2-5 Porta 2 2-5 M Prioridade do fax 4-3 Marcação no repouso 2-12 Priority TX 7-17 Marcação Teclado 3-37 Programa 3-24, 10-20, 12-21 Mensagens de erro 5-6 Programa de FAX 11-16 Menu FAX 7-3 PSTN 11-26 bizhub 362/282/222 14-13 Anexo 14 Q Qualidade 3-11 Qualidade e Redução 3-10 Sinal sonoro de tarefa completada 11-19 Som do Monitor de Linha 11-19 Qualidade prioritária 11-34, 11-35 T Qualidade/Modo 11-34 Tarefa de transmissão 3-43 R Tarefa recebida 3-43 Recepção automática 4-3 Recepção de caixa confidencial 7-28, 8-7 TCP/IP 12-51 Tecla Fax/Scan 2-7 Tecla Iniciar 2-8 Recepção de emissão 9-6 Tecla Stop 2-8 Recepção manual 4-3 Telefone externo 3-35 Recuperar 8-4 Tom 3-20, 10-7 Reenvio 11-53 Transmissão 4-6 reenvio do administrador 11-53, 11-88 Transmissão a partir da memória 11-37 Reenvio TX 11-88 Transmissão da caixa confidencial REGISTO FAX 10-3, 11-16 Registo necessário no arranque 2-9 Registo TSI 11-22, 12-32 Relatório de limpeza da memória 11-74 7-26, 7-28 Transmissão da palavra-passe 7-23 Transmissão manual 3-35 Transmissão por difusão 3-28 TSI 11-37 Relatório de recepção 13-6 TX 11-34 Relatório de transmissão 11-50, TX rápido 11-37 11-52, 13-3 Relatório TX 7-11, 11-51 Requisitos do Sistema 12-5 Rotation TX 7-16, 11-34, 11-38 RX Doc. Settings 11-55 RX Palavra-passe 8-3, 11-48 S TX saída 11-23, 11-66, 12-55 U Um-Toque 2-12, 3-22, 10-5, 11-16, 12-16 Unidade de selo 2-6 V Selecção de bit 11-68 Velocidade de transmissão em baud 10-11 Selecção de modo 11-68 Verificar destinatário 3-32, 11-89 Selecção TSI 11-38 Vidro de originais 3-6 Selo 7-20, 14-5 14-14 bizhub 362/282/222