Manual de Operação Operações de fax

Transcrição

Manual de Operação Operações de fax
Manual de Operação
Operações de fax
.
Conteúdo
1
Introdução
Reconhecimento ............................................................................ 1-3
Direitos de autor............................................................................. 1-3
Excepções ..................................................................................... 1-3
1.1
Aviso especial ao utilizador .............................................................
For Canada ....................................................................................
For U.S.A........................................................................................
For New Zealand............................................................................
Para a Europa ................................................................................
1.2
Iniciar ................................................................................................. 1-8
Transmissão................................................................................... 1-8
1.3
Funções do fax................................................................................
Imprimir informação da transmissão ...........................................
Transmissão de um fax a uma hora especificada .......................
Para enviar de cada vez que uma página é lida
(TX da memória rápida) ................................................................
Transmissão de faxes para um país estrangeiro .........................
Enviar um fax impresso com o nome do destinatário .................
Função Formato de Leitura..........................................................
Função Posição de Encadern. .....................................................
Transmissão de um fax quando o aparelho recebe uma
ordem de emissão do destinatário ..............................................
Emissão de documento especificado..........................................
Utilização de uma caixa confidencial...........................................
Transmissão de um fax protegido por palavra-passe .................
Funcionalidades avançadas de leitura.........................................
1-10
1-10
1-10
1.4
Manuais de Operação ....................................................................
Manual de Operação – Operações de cópia ...............................
Manual de Operação – Operações do digitalizador de rede .......
Manual de Operação – Operações de caixa................................
Manual de Operação – Operações de impressão .......................
Manual de Operação – Operações de Leitura Avançada ............
Manual de Operação – Operações de facsimile (este manual) ...
1-16
1-16
1-16
1-16
1-16
1-16
1-17
1.5
Explicação das convenções do manual .......................................
Conselhos de segurança .............................................................
Sequência de acções...................................................................
Sugestões ....................................................................................
Marcações especiais do texto .....................................................
1-18
1-18
1-18
1-19
1-19
bizhub 362/282/222
1-4
1-4
1-4
1-6
1-7
1-11
1-11
1-11
1-12
1-13
1-14
1-14
1-15
1-15
1-15
Conteúdo-1
1.6
2
3
Descrições e símbolos dos documentos e papel ........................ 1-20
"Largura" e "Comprimento".......................................................... 1-20
Orientação do papel ..................................................................... 1-20
Antes da utilização
2.1
Restrições .......................................................................................... 2-3
Linhas telefónicas ........................................................................... 2-3
Opções ........................................................................................... 2-4
2.2
Nomes das peças e respectivas funções ....................................... 2-5
Traseira da unidade principal (Kit de Fax FK-503).......................... 2-5
Unidade de Selo SP-501 ................................................................ 2-6
2.3
Painel de controlo ............................................................................. 2-7
Descrição do painel táctil ............................................................... 2-7
2.4
Definições para a primeira utilização .............................................. 2-9
Registo necessário no arranque ..................................................... 2-9
Funções úteis................................................................................ 2-11
2.5
Ecrã Fax............................................................................................ 2-12
Visualização do ecrã de fax .......................................................... 2-12
Ecrã Fax/Cópia ............................................................................. 2-14
Ícones que surgem no ecrã .......................................................... 2-16
2.6
Autenticação do utilizador e acompanhamento de contas ........ 2-17
Transmissão
3.1
Transmissão simples de fax ............................................................. 3-3
Transmissão simples de fax ........................................................... 3-3
3.2
Colocação do original no equipamento .......................................... 3-5
Utilização do ADF ........................................................................... 3-5
Colocação de originais no vidro expositor ..................................... 3-6
3.3
Envio de vários originais a partir do vidro expositor ..................... 3-8
Envio de vários originais a partir do vidro expositor....................... 3-8
3.4
Definição das condições de transmissão ..................................... 3-10
Definição das condições de transmissão ..................................... 3-10
Qualidade...................................................................................... 3-11
Densidade ..................................................................................... 3-13
Área/Redução ............................................................................... 3-14
Confirmação das definições e dos resultados da comunicação.. 3-17
3.5
Seleccionar um destino .................................................................. 3-20
Utilizar o ecrã Marcação Teclado ................................................. 3-20
Transmissão através duma tecla de um-toque ............................ 3-22
Transmissão por um Programa de Fax ........................................ 3-24
Conteúdo-2
bizhub 362/282/222
Transmissão após Procura por destino ....................................... 3-26
Transmissão para múltiplos destinos .......................................... 3-28
Para confirmar/eliminar um destino ............................................. 3-30
4
3.6
Verificar o destinatário antes de enviar........................................ 3-32
Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado....... 3-34
3.7
Envio de faxes depois de utilizar o telefone
(transmissão manual de fax).......................................................... 3-35
Para enviar um fax manualmente ................................................ 3-35
3.8
Combinar a marcação um-toque e a marcação
directa (Difusão).............................................................................. 3-37
Para enviar um fax utilizando a marcação em cadeia ................. 3-37
3.9
Operações durante a leitura .......................................................... 3-39
Se o tamanho do documento não pode ser detectado............... 3-39
Se a memória ficar cheia ............................................................. 3-39
3.10
Quando não é possível enviar ....................................................... 3-40
Enviar novamente o fax................................................................ 3-40
3.11
Parar a transmissão. ...................................................................... 3-41
Para parara de enviar um fax ....................................................... 3-41
3.12
Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas).................... 3-42
Tarefas ......................................................................................... 3-42
Verificar uma tarefa ...................................................................... 3-43
Recepção
4.1
5
Modo de recepção............................................................................ 4-3
4.1.1
Recepção automática (apenas modo fax) ..................................... 4-3
4.1.2
Recepção manual ("apenas telefone") ........................................... 4-3
4.2
Recepção ..........................................................................................
Imprimir faxes recebidos................................................................
Quando não é possível receber .....................................................
Informações sobre a recepção ......................................................
4-6
4-6
4-7
4-7
4.3
Utilizar o telefone e receber chamadas.......................................... 4-8
Falar ao telefone ............................................................................ 4-8
Detecção de anomalias
5.1
Impossibilidade de enviar mensagens ........................................... 5-3
5.2
Impossibilidade de receber mensagens ........................................ 5-4
5.3
Visualização de uma mensagem de erro ....................................... 5-6
bizhub 362/282/222
Conteúdo-3
6
Especificações
6.1
7
Especificações................................................................................... 6-3
Aplicações de transmissão
7.1
Menu FAX. .......................................................................................... 7-3
Visualização do ecrã do menu de fax............................................. 7-3
Ecrãs do Menu FAX ........................................................................ 7-4
7.2
Informações do cabeçalho ............................................................... 7-7
Informações do cabeçalho ............................................................. 7-7
7.3
Verificar um relatório do resultado da transmissão (função
"Relatório TX") ................................................................................. 7-11
Para imprimir o relatório de transmissão...................................... 7-11
7.4
Transmitir 2em1............................................................................... 7-13
Transmitir 2em1 ............................................................................ 7-13
7.5
Transmitir um Original de duas faces ........................................... 7-14
Para enviar por fax páginas de documentos de duas faces ........ 7-14
7.6
Transmitir papel A4 ajustado com a orientação
paisagem .......................................................................................... 7-16
Transmitir papel A4 ajustado com a orientação paisagem .......... 7-16
7.7
Transmitir com prioridade .............................................................. 7-17
Transmitir com prioridade............................................................. 7-17
7.8
Transmitir numa hora designada ................................................... 7-18
Transmitir numa hora designada .................................................. 7-18
7.9
Colocar um Selo no documento transmitido................................ 7-20
Colocar um Selo no documento transmitido................................ 7-20
7.10
Transmitir durante a leitura do original
(Transmissão em tempo real)......................................................... 7-22
Transmitir durante a leitura do original
(Transmissão em tempo real)........................................................ 7-22
7.11
Executar a transmissão da palavra-passe.................................... 7-23
Executar a transmissão da palavra-passe.................................... 7-23
7.12
Efectuar cópia remota .................................................................... 7-24
Efectuar cópia remota .................................................................. 7-24
7.13
Códigos F ......................................................................................... 7-25
O que é um Código F? ................................................................. 7-25
O que é a comunicação confidencial do Código F? .................... 7-26
Ficheiros de boletins..................................................................... 7-26
Efectuar cópia remota .................................................................. 7-27
Precauções para especificar códigos-F ....................................... 7-27
Conteúdo-4
bizhub 362/282/222
8
9
7.14
Utilizar uma caixa confidencial (transmissão
confidencial).................................................................................... 7-28
Para utilizar uma caixa confidencial............................................. 7-28
Recuperar documentos confidenciais de código-F..................... 7-30
7.15
Guardar documentos em ficheiros de boletins ........................... 7-31
Gravação de um documento no ficheiro de boletins................... 7-31
Executar a recepção de emissão................................................. 7-33
7.16
Envio de fax a partir dum computador (fax directo).................... 7-35
Quando executada através dum servidor de correio .................. 7-37
Funções úteis para a recepção
8.1
Registo da palavra-passe para comunicação da
palavra-passe.................................................................................... 8-3
8.2
Recuperação de documentos de ficheiro de boletins .................. 8-4
Transaccionar documentos de ficheiros de boletins doutro fax.... 8-4
8.3
Utilizar uma caixa confidencial (recepção confidencial) .............. 8-7
Para receber um documento confidencial..................................... 8-7
Polling
9.1
Transmissão emissão (Função "TX Polling") ................................. 9-3
Transmissão de emissão ............................................................... 9-3
9.2
Recepção Emissão (Função "RX Polling") ..................................... 9-6
Recepção de emissão ................................................................... 9-6
10 Registo/Definições
10.1
Visualização do ecrã Registo de Fax............................................ 10-3
Visualização do ecrã Registo de Fax ........................................... 10-3
10.2
Programar um botão de marcação de um-toque........................ 10-5
Como registar Teclas um-toque .................................................. 10-5
Registar Códigos-F ...................................................................... 10-9
Definir a Velocidade de comunicação ....................................... 10-11
Alterar e apagar teclas um-toque .............................................. 10-12
Como copiar teclas um-toque ................................................... 10-13
Registar/apagar um destino secundário.................................... 10-15
10.3
Registar índices para botões de marcação de
um-toque ....................................................................................... 10-17
Como registar índices ................................................................ 10-17
Alterar/apagar um índice............................................................ 10-19
bizhub 362/282/222
Conteúdo-5
10.4
Registo de programas de FAX ..................................................... 10-20
Como registar programas de FAX .............................................. 10-21
Como registar programas de lote............................................... 10-24
Como registar programas de recepção de emissão .................. 10-26
Como alterar ou apagar um Programa de FAX .......................... 10-28
10.5
Definição de Ficheiros de boletins .............................................. 10-29
Para definir um ficheiro de boletins ............................................ 10-29
10.6
Registar caixas confidenciais ...................................................... 10-33
Como registar Caixas confidenciais ........................................... 10-33
11 Modo Utilidade
11.1
Ecrã do modo Utilidade .................................................................. 11-3
Lista de informação e parâmetros de registo ............................... 11-3
11.2
Ajustes iniciais ............................................................................... 11-13
Ajustes iniciais ............................................................................ 11-13
Ajustes do tabuleiro de saída ..................................................... 11-15
Ecrã predefinido.......................................................................... 11-15
11.3
Especificar os ajustes de registo de FAX ................................... 11-16
11.4
Utilizador Gestão de utilizador..................................................... 11-18
Para especificar os ajustes de gestão de utilizadores................ 11-18
Parâmetros de volume do tom ................................................... 11-19
Memória RX ON/OFF .................................................................. 11-19
11.5
Especificar as definições de administrador ............................... 11-20
Para definir o código de acesso do administrador..................... 11-20
11.6
Parâmetros disponíveis ................................................................ 11-22
Ecrã Gestão do administrador 1................................................. 11-22
Ecrã Gestão do administrador 2................................................. 11-23
11.7
Definir a língua para o Nome e relatório de TSI) ........................ 11-24
Como definir a Língua de comunicação ..................................... 11-24
11.8
Registar Número de Telefone ...................................................... 11-25
Como definir a informação do número de telefone de FAX ....... 11-25
11.9
Registar Nomes TSI ...................................................................... 11-28
Para registar um nome da origem da transmissão..................... 11-28
11.10 Registar a ID do FAX exibida no destino..................................... 11-30
Para registar a ID da máquina .................................................... 11-30
11.11 Prevenir alterações nos botões de marcação de
um-toque ........................................................................................ 11-32
Para prevenir alterações nos botões de marcação
de um-toque ............................................................................... 11-32
Conteúdo-6
bizhub 362/282/222
11.12 Especificar definições de transmissão (Ajustes TX) ................. 11-34
Especificar valores predefinidos para a qualidade e o modo
durante a transmissão ............................................................... 11-35
Especificar as predefinições de transmissão. ........................... 11-37
11.13 Definir o bloqueio de memória para documentos
recebidos)......................................................................................
Especificar o parâmetro "Tempo de Bloqueio de Memória" .....
Especificar o parâmetro "Senha Bloq. memória" ......................
Imprimir manualmente faxes recebidos com bloqueio
da memória ................................................................................
11-39
11-40
11-41
11-43
11.14 Apagar caixas confidenciais........................................................ 11-44
Para apagar uma caixa confidencial.......................................... 11-44
11.15 Definir o Modo de recepção e o n.º de toques
de chamada recebida...................................................................
Como definir as funções de recepção .......................................
Para especificar o método de recepção (Modo de recepção) ..
Para especificar o número de toques (Números de toques RX)
11-46
11-46
11-47
11-47
11.16 Registo da palavra-passe para comunicação da
palavra-passe................................................................................ 11-48
Como registar a palavra-passe de comunicação ...................... 11-48
11.17 Ajustes para emissão de relatórios ............................................ 11-50
Como definir o relatório TX ........................................................ 11-51
Como definir os relatórios de actividade ................................... 11-52
11.18 Reencaminhamento de documentos enviados para o
destinatário especificado (Reenvio TX)...................................... 11-53
Para especificar o reenvio do documento ................................. 11-53
11.19 Definir Gestão Doc. para RX........................................................
Para especificar o procedimento executado com os
documentos recebidos em cada linha.......................................
Para especificar o procedimento executado com os
documentos recebidos em cada linha.......................................
Gestão de documentos com CÓDIGO-F...................................
Especificar os ajustes do código-F............................................
Gestão de documentos para documentos públicos .................
Gestão de documentos para documentos públicos .................
11-55
11-55
11-56
11-59
11-60
11-62
11-62
11.20 Especificar o nome de domínio auto-registado ........................ 11-64
Para especificar o nome de domínio auto-registado................. 11-64
11.21 Especificar o ajuste de transmissão por gateway .................... 11-66
Para especificar o ajuste de transmissão por gateway ............. 11-66
11.22 Configurar funções (Mudanças de software) ............................ 11-68
Ajustes de mudança de software .............................................. 11-68
bizhub 362/282/222
Conteúdo-7
Como configurar mudanças de software ................................... 11-70
Especificações para selos e procura de palavra-passe
(Modo 000).................................................................................. 11-72
Especificações para a inserção de nomes de Destinatários
no Original (modo 001) ............................................................... 11-73
Especificar a emissão do relatório de limpeza de memória e do
relatório de TX por difusão (Modo 002) ...................................... 11-74
Especificar o tempo de armazenamento para documentos de
transmissão falhada (modo 004)................................................. 11-75
Especificar ajustes para linhas telefónicas gerais (modo 006) ... 11-76
Especificar ajustes para reenvio do administrador (modo 007) . 11-77
Especificar os ajustes para selecção de papel quando imprimir
documentos recebidos (modo 008)............................................ 11-79
Especificar ajustes para o ecrã de confirmação para
transmissões por difusão (modo 014) ........................................ 11-80
Especificar se existe ou não um telefone ligado e se é
adicionado ou não um relatório de data de recepção e o
seu formato (modo 016).............................................................. 11-81
Especificar definições para limitar a marcação e transmissão
por difusão (modo 018)............................................................... 11-82
Especificar os ajustes para a imagem no relatório de
transmissão falhada (modo 023)................................................. 11-83
Especificar a limitação de cópia com a cópia remota
(modo 028) .................................................................................. 11-84
Especificar ajustes para funções de recepção de fax
(modo 030) .................................................................................. 11-85
Especificar o ajuste para selecção do tabuleiro para faxes
recebidos (modo 037) ................................................................. 11-86
Especificar ajustes de reenvio pelo administrador (modo 198).. 11-88
Especificar definições de transmissão para destinatários
verificados (modo 200) ............................................................... 11-89
Especificar os ajustes para o número de toques até a recepção
automática ser efectuada na porta 2 (modo 249)....................... 11-91
Bloquear chamadas de remetentes não especificados
(modo 306) .................................................................................. 11-93
Especificar os ajustes de fax pela Internet (modo 350) .............. 11-94
Especificar como a informação da origem da transmissão é
adicionada quando efectuar a transmissão directa de faxes,
executar uma operação de relé IP ou reenviar documentos
recebidos (modo 352) ................................................................. 11-95
Especificar definições das informações indicadas no relatório
de transmissões directas de fax/relé IP (modo 368) .................. 11-96
Especificar os ajustes para quando a cópia é concluída
utilizando o ADF (modo 429) ...................................................... 11-97
Especificar definições para limitar a utilização dos modos de
comunicação-1 (modo 475)........................................................ 11-98
Conteúdo-8
bizhub 362/282/222
Especificar definições para limitar a utilização dos modos de
comunicação-2 (modo 476) ..................................................... 11-100
Especificar definições para limitar a utilização dos modos de
comunicação-3/ Especificar restrições para o registo de
endereços de fax e relatórios de impressão e especificar
como são apresentados os destinatários de marcação
por Um-Toque (modo 477) ...................................................... 11-102
Especificar o método de eliminação para [Apag] nos ecrãs de
introdução (modo 478)............................................................. 11-105
Especificar definições para a limitação da autenticação
de utilizador as funcionalidades de Digitalização (modo 479) . 11-106
12 Especificar ajustes utilizando o PageScope
Web Connection
12.1
Itens que podem ser especificados utilizando o PageScope
Web Connection .............................................................................
Fax/Scan (Modo utilizador) ..........................................................
System (Modo administrador)......................................................
Fax/Scan (Modo administrador)...................................................
Network (Modo administrador) ....................................................
12-3
12-3
12-3
12-4
12-4
12.2
Utilizar o PageScope Web Connection......................................... 12-5
Ambiente de trabalho................................................................... 12-5
Aceder ao PageScope Web Connection ..................................... 12-6
Quando efectuar a autenticação do utilizador............................. 12-7
Estrutura da página...................................................................... 12-8
Iniciar sessão no Modo administrador....................................... 12-10
Cache do browser de Internet ................................................... 12-12
Para o Internet Explorer ............................................................. 12-12
Para o Netscape ........................................................................ 12-12
12.3
Registo de teclas um-toque (Modo utilizador) ..........................
Para atribuir um nome a um índice ............................................
Para registar com o registo um-toque .......................................
Registar sub-destinos ................................................................
12.4
Registo de programas de FAX (Modo utilizador) ...................... 12-21
Registar programas de fax......................................................... 12-23
12.5
Sistema (Modo administrador) .................................................... 12-25
Para alterar os ajustes ............................................................... 12-25
12.6
Export/Import (Modo administrador).......................................... 12-26
Para exportar ficheiros............................................................... 12-27
Para importar ficheiros............................................................... 12-29
12.7
Ajustes de linha (Modo administrador)....................................... 12-31
Para especificar o número de telefone da máquina .................. 12-31
bizhub 362/282/222
12-13
12-15
12-16
12-18
Conteúdo-9
12.8
Registo da origem da transmissão.............................................. 12-32
Para registar origens da transmissão ......................................... 12-32
12.9
Ajustes TX (Modo administrador) ................................................ 12-33
Definições de transmissão.......................................................... 12-33
Para especificar os ajustes de TX............................................... 12-34
Modo de comunicação ............................................................... 12-35
Para especificar definições para modos de comunicação......... 12-35
12.10 Ajustes RX (Modo administrador) ................................................ 12-36
Para especificar os ajustes de RX .............................................. 12-37
12.11 Ajuste Fax (Modo administrador)................................................. 12-38
Funções de RX............................................................................ 12-38
Para especificar os ajustes da função de recepção................... 12-39
Comunicação da palavra-passe ................................................. 12-40
Para especificar os ajustes de comunicação da palavra-passe 12-41
12.12 Documento RX (Modo administrador)......................................... 12-42
Para especificar os ajustes do código-F .................................... 12-44
Para especificar o processamento de documentos
recebidos por linha ..................................................................... 12-46
Para especificar o processamento de outros documentos
recebidos .................................................................................... 12-48
12.13 Ajuste de emissão de relatórios (Modo administrador)............. 12-49
Para especificar os ajustes de emissão de relatórios................. 12-50
12.14 TCP/IP (Modo administrador)....................................................... 12-51
Para especificar os ajustes de TCP/IP ....................................... 12-53
12.15 Mail/FAX pela Internet (Modo administrador) ............................ 12-55
Para especificar outros ajustes................................................... 12-56
13 Explicação dos relatórios e das listas
13.1
Confirmar os detalhes da transmissão ......................................... 13-3
Como emitir Relatórios de actividade da transmissão ................. 13-3
Detalhes do relatório..................................................................... 13-4
13.2
Confirmar os detalhes da recepção .............................................. 13-6
Como emitir Relatórios de actividade da recepção ..................... 13-6
Detalhes do relatório..................................................................... 13-7
13.3
Confirmar a informação registada nos botões de
marcação de um toque ................................................................... 13-9
Como emitir listas de um-toque ................................................... 13-9
Detalhes da lista ......................................................................... 13-10
Conteúdo-10
bizhub 362/282/222
13.4
Confirmar os conteúdos registados em programas de Fax..... 13-11
Lista de programas .................................................................... 13-11
Detalhes da lista......................................................................... 13-12
13.5
Confirmar o texto registado em Ficheiros de boletins ............. 13-13
Como emitir a Lista de ficheiros de boletins.............................. 13-13
13.6
Confirmar os conteúdos registados em caixas
confidenciais ................................................................................. 13-15
Como emitir a Lista confidencial................................................ 13-15
13.7
Confirmar os ajustes de várias funções..................................... 13-17
Como emitir listas de conta ....................................................... 13-17
Detalhes da lista......................................................................... 13-18
14 Anexo
14.1
Introduzir texto ............................................................................... 14-3
Para digitar texto.......................................................................... 14-3
Lista de caracteres disponíveis.................................................... 14-4
14.2
Substituir o Selo de conclusão...................................................... 14-5
Substituição do SELO do Marcador TX de substituição ............. 14-5
14.3
Termos de fax ................................................................................. 14-7
14.4
Índice ............................................................................................. 14-12
bizhub 362/282/222
Conteúdo-11
Conteúdo-12
bizhub 362/282/222
1
Introdução
Introdução
1
1
Introdução
Obrigado por ter adquirido a fotocopiadora electrónica digital Konica
Minolta.
Este manual de operação descreve os procedimentos de funcionamento e
as precauções para a utilização das funções do fax. Leia este manual de
operação antes de começar a trabalhar com o equipamento.
Depois de ler este manual de operação, é aconselhável que o mantenha num
local acessível para que o possa consultar sempre que necessário, no
sentido de utilizar as funções do fax da melhor forma possível.
Para um funcionamento correcto, leia também o "Manual de Operação –
Operações de cópia" antes de começar a trabalhar com o equipamento.
Reconhecimento
KONICA MINOLTA, o logotipo KONICA MINOLTA e "The Essentials of
imaging" são marcas registadas ou marcas comerciais da KONICA
MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope e bizhub são marcas registadas ou marcas comerciais da
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Adobe, o logotipo da Adobe, Acrobat, o logotipo do Acrobat, PostScript e o
logotipo PostScript são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe
Systems, Inc.
Outros nomes de empresas e de produtos utilizados neste manual de
operação são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas
empresas.
Direitos de autor
© 2005 por Konica Minolta Business Technologies, Inc. Todos os direitos
reservados.
Excepções
A utilização ou reprodução não autorizadas deste documento, no todo ou
em parte, são estritamente proibidas.
A Konica Minolta Business Technologies, Inc. não assume qualquer
responsabilidade pelas consequências emergentes da utilização deste
manual.
As informações constantes deste manual de operação estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
bizhub 362/282/222
1-3
Introdução
1
1.1
Aviso especial ao utilizador
For Canada
NOTICE:
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of
devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination
on an interface may consist of any combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
AVIS:
Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables
d'Industrie Canada.
L'indice d'equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal
de terminaux qui peuvent etre raccordes a une interface telephonique. La
terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque
de dispositifs, a la seule condition que la somme d'indices d'equivalence de
la sonnerie de tous les dispositifs n'excede pas 5.
For U.S.A.
FCC PART 68 REQUIREMENTS:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements
adopted by the ACTA. On the cover of this equipment is a label that contains,
among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If required, this information must be provided to the
telephone company.
This equipment uses certification jack USOC RJ11C.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and
telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA.
A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product.
It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also
compliant. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected
to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the
devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas,
the sum of RENs should not exceed five (5.0).
1-4
bizhub 362/282/222
Introdução
1
To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as
determined by the total RENs, contact the local telephone company For
products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the
product identifier that has the format US: US:AAAEQ##TXXXX. The digits
represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of
0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this equipment FK-503, ML-502 causes harm to the telephone network, the
telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance
of service may be required. But if advance notice isn't practical, the
telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you
will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it
is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment,
operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If
this happens the telephone company will provide advance notice in order for
you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment FK-503, ML-502, for repair or
warranty information, please contact the Konica Minolta dealer location
where you purchased this equipment. If the equipment is causing harm to the
telephone network, the telephone company may request that you disconnect
the equipment until the problem is resolved.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state
public utility commission, public service commission or corporation
commission for information. If you home has specially wired alarm
equipment connected to the telephone line, ensure the installation of
FK-503, ML-502 does not disable you alarm equipment. If you have
questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone
company or a qualified installer.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any
person to use a computer or other electronic device, including FAX
machines, to send any message unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of
the transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business or other entity, or other individual sending the message and the
telephone number of the sending machine or such business, other entity, or
individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any
other number for which charges exceed local or long-distance transmission
charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should
complete the following steps: See "Registar Normes TSI" on page 11-28.
bizhub 362/282/222
1-5
Introdução
1
Warning/Caution explained
7 WARNING
The exclamation point within an equilateral triangle followed by the
word "Warning" is intended to alert the user to the possibility that a
disregard for the warning may result in fatal hazards or critical injuries.
%
Be sure to focus your attention on the warning headings when reading
the copier user's guide.
7 CAUTION
The exclamation point within an equilateral triangle followed by the
word "Caution" is intended to alert the user to the possibility that a
disregard for the caution may result in minor injuries or in physical
damage.
%
Be sure to focus your attention on the caution headings when reading
the copier user's guide.
For New Zealand
This device is equipped with pulse dialing while the Telecom standard is
DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always
continue to support pulse dialing.
This equipment does not fully meet Telecom's impedance requirements.
Performance limitations may occur when used in conjunction with some
parts of the network. Telecom will accept no responsibility should difficulties
arise in such circumstances.
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only
that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions
for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by
Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no
assurance that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply
that any product is compatible with all of Telecom's network services.
The automatic calling functions of this equipment must not be used to cause
a nuisance to other customers.
Telepermitted equipment only may be connected to the auxiliary telephone
port. The auxiliary port is not specifically designed for 3-wire connected
equipment. 3-wire might not respond to incoming ringing when connected to
this port.
1-6
bizhub 362/282/222
Introdução
1
Para a Europa
O Facsimile foi aprovado de acordo com a Decisão do Conselho 1999/5/CE
para ligação de terminal individual pan-europeia à rede telefónica pública
comutada (RTPC). No entanto, devido às diferenças existentes entre as
RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente,
por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede
da RTPC.
Em caso de problemas, deve entrar-se em contacto, em primeiro lugar, com
o fornecedor do equipamento.
A marca CE deve ser afixada no produto
ou na sua placa de identificação.
Adicionalmente, deve ser afixada na
embalagem, se existir, bem como nos
documentos anexos.
bizhub 362/282/222
1-7
Introdução
1
1.2
Iniciar
Transmissão
Efectue o procedimento básico seguinte para transmitir um fax.
Para utilizar as funções de Fax, deve ser instalado o kit de fax opcional.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para iniciar o modo Fax.
–
2
Coloque o original no equipamento.
–
3
Se a máquina estiver ajustada para exibir o ecrã Fax/Cópia quando
se encontra em espera, pode ser enviado um fax especificando
simplesmente o número de fax do destinatário ou inserindo um "#"
e um número de Um-Toque. Para obter mais informações, consulte
"Ecrã predefinido" na página 11-15.
Para obter mais informações, consulte "Colocação do original no
equipamento" na página 3-5.
Programe as funções conforme
necessário.
Ecrã Qualidade e Redução
Ecrã Menu FAX
1-8
bizhub 362/282/222
Introdução
1
4
Prima [Marcação Teclado].
5
Utilize o teclado numérico para
introduzir o número de fax do
destinatário.
–
–
6
Se introduzir um número
incorrecto, prima [Apagar] para o
apagar.
Prima [C] (limpar) para eliminar
todos os números introduzidos.
Prima [Iniciar] no painel de controlo.
–
Se o fax não puder ser enviado,
consulte "Quando não é possível
enviar" na página 3-40.
bizhub 362/282/222
1-9
Introdução
1
1.3
Funções do fax
Imprimir informação da transmissão
Um fax pode ser enviado impresso com informação como o nome do
remetente, a data e a hora da transmissão, o número do documento e o
número de páginas. Este é útil para informar o destinatário sobre os dados
do remetente.
Para obter mais informações, consulte página 7-7.
Transmissão de um fax a uma hora especificada
Esta função permite-lhe especificar a hora para o início da transmissão de
um fax. Pode poupar dinheiro especificando o início da transmissão durante
a noite ou de manhã cedo, quando as tarifas telefónicas são inferiores.
Para obter mais informações, consulte página 7-18.
Iniciar a transmissão
Especificar uma hora
1-10
bizhub 362/282/222
Introdução
1
Para enviar de cada vez que uma página é lida (TX da memória rápida)
Trata-se de um método através do qual a transmissão do fax tem início após
a leitura de uma folha do original.
Para obter mais informações, consulte página 7-22.
Transmissão de faxes para um país estrangeiro
Pode utilizar uma velocidade de transmissão inferior se enviar um fax para
um destino onde as condições de comunicação sejam fracas.
Para obter mais informações, consulte página 3-20.
Enviar um fax impresso com o nome do destinatário
O nome do destinatário pode ser impresso no fax que é enviado.
Isto permite que o fax seja entregue à pessoa correcta no lado em que é
recebido.
Para obter mais informações, consulte página 7-7.
bizhub 362/282/222
1-11
Introdução
1
Função Formato de Leitura
A função de selecção do Formato de Leitura permite-lhe designar o formato
de papel do documento transmitido como sendo igual ao formato de papel
colocado no destinatário. Isto significa que a imagem original será impressa
praticamente sem qualquer redução. Normalmente, quando o formato de
papel colocado no destino é muito pequeno para incluir a imagem
transmitida, a imagem original é reduzida de acordo com o formato de papel
do destino. Esta função permite-lhe optar por imprimir parte da imagem sem
redução.
Para obter mais informações, consulte página 3-14.
1-12
bizhub 362/282/222
Introdução
1
Função Posição de Encadern.
A função de correcção cima/baixo permite-lhe especificar o tipo de
encadernação adequado ao transmitir um documento com frente e verso
(ex.: quando as páginas são impressas em ambas as faces). O tipo de
encadernação que seleccionar permitirá a leitura adequada das páginas de
um documento frente e verso, fazendo a encadernação da direita para a
esquerda e de cima para baixo.
Para obter mais informações, consulte página 7-14.
Margem superior
Enviar
Fax recebido
Margem esquerda
bizhub 362/282/222
1-13
Introdução
1
Transmissão de um fax quando o aparelho recebe uma ordem de
emissão do destinatário
Pode transmitir um fax que tenha sido lido e guardado no disco rígido do
aparelho de fax quando o destinatário envia uma ordem de emissão.
Para obter mais informações, consulte página 9-6.
Receber
Enviar
Emissão de documento especificado
O FK-503 permite-lhe procurar no ficheiro de boletins de um destino
documentos indicados para transmissão ou recepção de emissão.
Consulte página 9-3.
Ficheiro de boletins
Ler
Polling
Armazenar
1-14
bizhub 362/282/222
Introdução
1
Utilização de uma caixa confidencial
Pode utilizar uma caixa confidencial (semelhante a uma caixa de entrada)
para trocar informações confidenciais com pessoas específicas.
Para obter mais informações, consulte página 7-28.
Enviar
Receber
Caixa confidencial
Transmissão de um fax protegido por palavra-passe
Pode transmitir um fax protegido com uma palavra-passe se, no
destinatário, estiver programada a comunicação fechada.
Para obter mais informações, consulte página 7-23.
Funcionalidades avançadas de leitura
As funcionalidade seguintes estão disponíveis se a unidade do digitalizador
estiver instalada.
- Digitalizador IP
Com as funcionalidades avançadas de leitura, um documento pode ser
lido com o toque dum botão e os dados lidos podem ser ajustados para
o computador com o endereço IP especificado. (Se "Melhorar
Segurança" estiver definido para "Ligado", o digitalizador IP não pode
ser utilizado.)
- Fax com endereço IP
Especificando um endereço IP, um fax pode ser enviado via LAN para um
equipamento de fax ligado à rede. Como a linha telefónica não é
utilizada, os custos de comunicação podem ser reduzidos.
- Ler para PC
Um documento pode ser lido facilmente com um botão de marcação de
um toque e os dados lidos podem ser enviados para o computador com
o endereço IP especificado.
- Relé IP
Um fax pode ser enviado através dum relé ligado à LAN.
Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operação
[Operações avançadas de leitura] no CD-ROM incluído.
bizhub 362/282/222
1-15
Introdução
1
1.4
Manuais de Operação
Para esta máquina foram preparados os seguintes manuais de operação.
Manual de Operação – Operações de cópia
Este manual contém pormenores sobre as operações básicas e os
procedimentos de funcionamento das diversas funções de cópia.
- Consulte este manual de operação para obter pormenores sobre os
procedimentos de funcionamento das funções de cópia, incluindo as
precauções em relação à instalação/utilização, operações para
ligar/desligar o equipamento, colocar papel e de resolução de
problemas, tais como a eliminação de encravamentos de papel.
Manual de Operação – Operações do digitalizador de rede
Este manual contém pormenores sobre a especificação das definições de
rede para equipamentos normais e sobre as operações das funções de
digitalização.
- Consulte este manual de operação para obter pormenores sobre os
procedimentos de funcionamento das funções de rede e para utilizar as
funções de digitalização para e-mail, digitalização para FTP e
digitalização para PC (SMB) e para as operações de fax pela Internet.
Manual de Operação – Operações de caixa
Este manual contém pormenores sobre os procedimentos de funcionamento para utilização das caixas.
- Consulte este manual de operação para saber mais acerca da impressão
de uma cópia de teste ou de um trabalho bloqueado e acerca das
funcionalidades que utilizam a unidade de disco rígido opcional, tais
como o reencaminhamento e o guardar documentos em caixas.
Manual de Operação – Operações de impressão
Este manual contém pormenores sobre os procedimentos de funcionamento utilizando o controlador de impressão incorporado de série.
- Para saber mais acerca das funções de impressão, consulte o Manual de
Operação (ficheiro PDF) no CD-ROM de Software do Utilizador.
Manual de Operação – Operações de Leitura Avançada
Este manual contém informações detalhadas acerca dos procedimentos de
operação relativos às funcionalidades que podem ser utilizadas quando a
unidade de digitalização opcional está instalada.
- Consulte este manual de operação para saber mais acerca da utilização
das operações de Fax para Endereço IP, Relé IP e Digitalização para PC
e acerca da utilização do Digitalizador IP.
1-16
bizhub 362/282/222
Introdução
1
Manual de Operação – Operações de facsimile (este manual)
Este manual contém pormenores sobre os procedimentos de funcionamento para transmissão de faxes.
- Consulte este manual do operação para obter pormenores sobre os
procedimentos de funcionamento das funções de fax quando o kit de fax
está instalado.
bizhub 362/282/222
1-17
Introdução
1
1.5
Explicação das convenções do manual
Os sinais e formatos de texto utilizados no manual encontram-se descritos
em seguida.
Conselhos de segurança
6 PERIGO
O desrespeito das instruções realçadas deste modo pode resultar em
lesões críticas ou fatais devido à corrente eléctrica.
%
Respeite todos os perigos para evitar lesões.
7 AVISO
A inobservância das instruções realçadas deste modo pode resultar em
ferimentos graves ou danos à propriedade.
%
Respeite todos os avisos de forma a evitar ferimentos e a garantir uma
utilização segura do equipamento.
7 CUIDADO
O incumprimento das instruções realçadas deste modo pode resultar
em ferimentos leves ou danos à propriedade.
%
Respeite todos os sinais de cuidado de forma a evitar ferimentos e a
garantir uma utilização segura do equipamento.
Sequência de acções
1
O número 1 com esta formatação
indica o primeiro passo de uma
sequência de acções.
2
Os números subsequentes com esta
formatação indicam passos subsequentes numa sequência de
acções.
Uma ilustração inserida
aqui apresenta as operações
que devem ser executadas.
O texto assim formatado fornece
assistência adicional.
% O texto formatado deste modo descreve a acção que assegura os
resultados pretendidos.
?
1-18
bizhub 362/282/222
Introdução
1
Sugestões
2
Nota
O texto realçado desta forma contém informações úteis e sugestões
para garantir uma utilização segura do equipamento.
2
Aviso
O texto realçado desta forma contém informações que devem ser
lembradas.
!
Detalhe
O texto realçado desta forma contém referências para informações mais
detalhadas.
Marcações especiais do texto
Tecla [Parar]
Os nomes das teclas do painel de controlo são escritos da forma indicada
acima.
DEFINIÇÃO DO EQUIPAMENTO
Os textos do visor estão escritos da forma acima indicada.
bizhub 362/282/222
1-19
Introdução
1
1.6
Descrições e símbolos dos documentos e papel
As palavras e símbolos utilizados neste manual são explicados abaixo.
"Largura" e "Comprimento"
Sempre que são mencionadas dimensões
do papel neste manual, o primeiro valor
refere-se sempre à largura do papel
(indicada como "Y" na ilustração) e o
segundo ao comprimento (indicado como
"X").
Orientação do papel
Se a largura (Y) do papel for menor do que
o comprimento (X), o papel tem uma
orientação vertical ou longitudinal,
indicada por w.
Se a largura (Y) do papel for maior do que
o comprimento (X), o papel tem uma
orientação horizontal ou transversal,
indicada por v.
1-20
bizhub 362/282/222
2
Antes da utilização
Antes da utilização
2
Antes da utilização
2.1
Restrições
2
Linhas telefónicas
Este kit de fax pode ser ligado às linhas telefónicas da forma seguidamente
indicada.
- Linha telefónica local (incluindo redes de comunicação por fax)
- PBX (sistema de duas linhas de central privada com ligação à rede
pública)
Relativamente à linha telefónica a utilizar, certifique-se de que verifica o que
se segue.
- O serviço de chamada em espera não é utilizado.
- Quando a linha privada digital é multiplexada na rede empresarial
utilizada pelo cliente, a comunicação do fax pode estar sujeita às
limitações que se seguem.
– A velocidade de transmissão é limitada.
- Se é utilizado um telefone IP, o estado da ligação ADSL ou de Internet
pode reduzir a qualidade da transmissão ou os faxes especiais podem
não ser transmitidos correctamente.
Se esta máquina é utilizada através dum telefone IP e este tipos de
problemas ocorrem frequentemente, utilize a máquina com um telefone
local geral.
Para obter detalhes sobre a utilização desta máquina com um telefone
local geral, consulte o manual do dispositivo utilizado para ligar o seu
telefone IP ou contacte a sua companhia de serviços de telefone IP.
- Se é utilizada uma linha ramificada privada utilizando tecnologia VoIP,
devem ser especificados ajustes a partir da central privada com ligação
à rede pública, para que a ligação de fax seja estabelecida.
- Se um indicativo de país e telefone do destinatário é inserido imediatamente após o indicativo de marcação internacional, é ouvido um sinal de
ocupado enquanto o número é marcado e o fax não pode ser enviado.
Neste caso, toque em [P (Pausa)] duas vezes depois de inserir o
indicativo de marcação internacional e, em seguida, introduza o número
de telefone após um período de seis segundos. Se o fax continua a não
poder ser enviado, utilize a função "TX rápido".
Ocasionalmente, poderão ocorrer erros de comunicação na definição feita
quando o produto foi enviado da fábrica. Estas limitações devem-se ao
dispositivo multiplexado que limita ao máximo a banda disponível para a
linha, pressupondo que é utilizada a voz.
bizhub 362/282/222
2-3
Antes da utilização
2
No entanto, estas limitações variam consoante o dispositivo que compõe a
rede. Para obter mais informações, consulte o administrador da rede que
utiliza.
Opções
Para utilizar as funcionalidades de Fax desta máquina, é necessário instalar
o kit opcional de fax (FK-503).
Para utilizar as funcionalidades de transmissão/recepção utilizando duas
linhas telefónicas, é necessário instalar a multi-linha opcional de fax
(ML-502).
2-4
bizhub 362/282/222
Antes da utilização
2.2
2
Nomes das peças e respectivas funções
Utilize o telefone apropriado de acordo com a linha telefónica utilizada. Pode
não ser possível utilizar alguns tipos de telefones.
2
Nota
Para utilizar as funções de Fax, deve ser instalado o kit de fax opcional.
Traseira da unidade principal (Kit de Fax FK-503)
TEL PORT 1
LINE PORT 1
TEL PORT 2
LINE PORT 2
Ficha TEL PORT1
(para ligação
dum telefone)
Ficha LINE PORT1
(para uma linha
telefónica geral
local)
Ficha TEL PORT2
(para ligação
dum telefone)
Ficha LINE PORT2
(para uma linha
telefónica geral
local)
* A ilustração acima mostra a unidade opcional de fax multi-linha
(TEL PORT2 e LINE PORT2) instalada.
bizhub 362/282/222
2-5
Antes da utilização
2
Unidade de Selo SP-501
Os documentos lidos podem ser identificados pela sua selagem. Esta
funcionalidade pode ser utilizada apenas se o ADF estiver instalado. Quando
os selos impressos se tornam esbatidos, substitua o selo com o selador TX 2
opcional de substituição.
2-6
bizhub 362/282/222
Antes da utilização
2.3
2
Painel de controlo
Descrição do painel táctil
Quando o equipamento é ligado, é exibido no painel táctil um ecrã para
operações como cópia, envio e recepção de faxes, programação e ajustes.
O ecrã mostra, com mensagens e gráficos, as definições actualmente
seleccionadas, as definições que estão disponíveis e o estado da máquina.
N.º
Nome da peça
Descrição
1
Painel táctil
Mostra vários ecrãs e mensagens. Toque nos itens do painel táctil para seleccionar ecrãs e especificar definições.
2
Tecla [Acesso]
Se tiverem sido aplicadas a autenticação do utilizador ou
definições de acompanhamento de contas, prima esta tecla após introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe
(para a autenticação do utilizador) ou o nome de conta e a
palavra-passe (para o acompanhamento de contas) para
poder utilizar o equipamento.
3
Tecla [Box]
Prima para entrar no modo Caixa. Enquanto o equipamento está no modo Caixa, o indicador na tecla [Box] acendese a verde. Para obter mais informações, consulte o "Manual de Operação – Operações de caixa".
4
Tecla [Scan extra]
Prima para entrar no modo Scan extra.
Enquanto a máquina está no modo Scan extra, o indicador
da tecla [Scan extra] acende-se com uma luz verde.
Para mais detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do Digitalizador de Rede] e "Manual de Operação –
Operações Avançadas de Leitura/Digitalização".
5
Tecla [Fax/Scan]
Enquanto a máquina está no modo de Fax/Leitura, o indicador da tecla [Fax/Scan] acende-se cm uma luz verde.
Para mais detalhes acerca da função de Fax, consulte este
manual. Para detalhes acerca das funções de Leitura/Digitalização, consulte o "Manual de Operação –Operações do
Digitalizador de Rede".
Para detalhes acerca do endereço IP do fax,do relé IP e
das operações Digitalização para PC, consulte o "Manual
de Operação – Operações Avançadas de Leitura/Digitalização".
bizhub 362/282/222
2-7
Antes da utilização
2
N.º
Nome da peça
Descrição
6
Tecla [Cópia]
Prima para entrar no modo Cópia.
7
Tecla [Reiniciar]
Prima para apagar todas as definições (excepto as definições programadas) introduzidas no painel de controlo e no
painel táctil.
8
Tecla [Interrupção]
Depois da digitalização de documentos originais, é visualizado o ecrã Cópia. De seguida, o equipamento passa
para o modo de interrupção. Quando o equipamento está
no modo de interrupção, o indicador na tecla [Interrupção]
acende-se a verde e a mensagem "Em Modo de Interrupção" aparece no painel táctil. Para cancelar o modo de interrupção, prima novamente a tecla [Interrupção].
9
Tecla [Energia] (energia
auxiliar)
Prima para ligar ou desligar o painel de controlo. Quando a
tecla [Energia] (energia auxiliar) é desligada, a máquina entra num estado de poupança de energia.
10
Tecla [Parar]
A transmissão de fax é parada.
11
Tecla [Iniciar]
A transmissão de fax é iniciada.
12
Indicador Energia
Acende-se a verde quando o equipamento é ligado com o
botão de [Alimentação].
13
Tecla [Cópia Teste]
Não utilizada no modo Fax.
14
Teclado numérico
Utilizado para digitar números. Pode ser utilizado na altura
de registo de um número de fax e de dados.
Utilize-o para digitar o número de cópias, a proporção do
zoom e diversas definições.
15
Tecla [C] (limpar)
Prima para eliminar uma definição(tal como a taxa de zoom
ou o formato) seleccionada com o teclado numérico.
16
Tecla [Verificar Modo]
Prima para apresentar uma lista de todas as definições especificadas. A partir desta lista, pode ser apresentado o
ecrã utilizado para especificar cada definição, sendo possível alterá-la.
17
Tecla [Utilitário/
Contador]
Utilizada para apresentar o ecrã de utilitários.
18
Tecla [Modo Memória]
Não utilizada no modo Fax.
19
Botão selector de
contraste
Utilize para regular o contraste do painel táctil.
20
Tecla [Ampliar Ecrã]
Prima para entrar no modo Ampliar ecrã.
21
Tecla [Acessibilidade]
Prima para visualizar o ecrã onde especifica as funções de
acessibilidade dos utilizadores. Para obter mais informações, consulte o "Manual de Operação – Operações de
cópia".
2
Aviso
Nunca pressione o painel táctil com força nem nunca utilize um objecto
rígido ou pontiagudo para fazer uma selecção no painel táctil.
2-8
bizhub 362/282/222
Antes da utilização
2.4
2
Definições para a primeira utilização
Registo necessário no arranque
Após a instalação, tem de definir os elementos que se seguem para poder
utilizar as funções de fax. Não conseguirá executar a comunicação por fax
se estes elementos não forem devidamente definidos.
- Ajuste de Data e Hora: Especifique a data e a hora.
- Informação do N.º d telefone próprio: Especifique o número de fax da
máquina e o método de marcação que é utilizado.
- Registo TSI: programa o nome da origem da transmissão.
- Modo de recepção: selecciona se os faxes serão recebidos automaticamente ou manualmente.
Ajuste da data e hora
- Ajuste de Data e Hora
Especifique a data e hora actuais.
- Zona horária
Especifique a zona horária.
!
Detalhe
Para obter mais informações sobre a especificação da data e da hora,
consulte o Manual de Operação [Operações de cópia].
Informação do n.º de telefone próprio
- N.º de telefone próprio
Programe o número de telefone da máquina (número de telefone local).
O número de telefone local é utilizado quando o destinatário é notificado
do número de telefone da máquina.
- Modo de ligação ao PBX
O fax pode não ser transmitido correctamente se for utilizado um PBX
(central privada com ligação á rede pública). Especifique o ajuste
correcto quando é utilizada uma linha telefónica local geral com um PBX.
- Método de marcação
Seleccione o método de marcação de acordo com a linha telefónica que
está a ser utilizada. O método de marcação pode ser uma linha digital
(PB) ou uma linha analógica (DP 10 pps ou DP 20 pps). se a máquina não
estiver ajustada para o método de marcação utilizado, os faxes não
podem ser transmitidos.
!
Detalhe
Para obter mais informações, consulte "Registar Número de Telefone"
na página 11-25.
bizhub 362/282/222
2-9
Antes da utilização
2
TSI Registration
O nome da origem da transmissão (nome da máquina indicado em
caracteres alfanuméricos) é registado como parte da informação do
cabeçalho escrito na margem do documento enviado. Pode ser introduzido
um máximo de 40 caracteres alfanuméricos e símbolos e podem ser
programados até 8 conjuntos de informações.
!
Detalhe
Para obter mais informações, consulte "Registar Nomes TSI" na
página 11-28.
Reception Mode
Seleccione se os faxes serão recebidos automaticamente ou manualmente.
Par receber faxes automaticamente, seleccione o ajuste para recepção
automática. Se a linha telefónica está ocupada com frequência, tal como se
um telefone externo estiver ligado ou se pretender utilizar uma função de
recepção remota, seleccione o ajuste para recepção manual.
!
Detalhe
Para obter mais informações, consulte "Definir o Modo de recepção e o
n.º de toques de chamada recebida" na página 11-46.
2-10
bizhub 362/282/222
Antes da utilização
2
Funções úteis
Especifique o seguinte para permitir que as funções de Fax sejam utilizadas
com mais facilidade.
- Um-Toque: registe a informação de marcação do destinatário com os
botões de marcação de um toque.
- Programa de FAX: registe a informação do destinatário e os ajustes de
transmissão com os botões dos programas.
- Ecrã predefinido: especifique o ecrã de modo ao qual é dada prioridade
de exibição quando a máquina se encontra em espera.
Um-Toque
É possível programar um máximo de 540 números de telefone. Isto é
conveniente para especificar um destinatário simplesmente premindo um
botão.
!
Detalhe
Para obter mais informações, consulte "Programar um botão de
marcação de um-toque" na página 10-5.
Programa de FAX
Podem ser programados um máximo de 30 programas de ajuste de
transmissão. Isto é conveniente para especificar um destinatário e os ajustes
de transmissão simplesmente premindo um botão.
!
Detalhe
Para obter mais informações, consulte "Registo de programas de FAX"
na página 10-20.
Ecrã predefinido
Especifique se o ecrã ao qual é dada prioridade de exibição quando a
máquina se encontra em espera e o do Modo de cópia ou o do modo de Fax
ou se é seleccionado automaticamente. Seleccionar "FAX/Cópia Auto" é
conveniente pois permite a utilização das funções de cópia e as funções de
fax com facilidade.
!
Detalhe
Para obter mais informações, consulte "Ecrã predefinido" na
página 11-15.
bizhub 362/282/222
2-11
Antes da utilização
2
2.5
Ecrã Fax
Visualização do ecrã de fax
O Ecrã de Fax é exibido premindo a tecla [Fax/Scan] no painel de controlo.
O ecrã de fax contém [Um-Toque], [Pesquisa], [Marcação Teclado],
[Qualidade & Redução] e [Menu FAX].
!
Detalhe
A máquina pode ser ajustada para exibir o ecrã de modo de Fax quando
se encontra em espera. Adicionalmente, as funções iniciais exibidas no
ecrã de modo de Fax podem ser especificadas. Para obter mais
informações, consulte "Ecrã predefinido" na página 11-15.
2-12
bizhub 362/282/222
Antes da utilização
2
3
4
5
1
2
6
7
9
8
N.º
Nome do item
Descrição
1
Botão [Monitor]
Se estiver ligado um telefone externo, pode ser efectuada uma ligação de transmissão enquanto o auscultador se encontra no respectivo descanso.
2
Botão [Difusão]
Múltiplos destinatários de marcação de um toque podem ser combinados e contactados.
3
Botão [Um-Toque]
Selecciona um botão de marcação de um toque
Os botões de marcação um-toque estão divididos em
36 ecrãs (índices) e podem ser registados até 540 botões de marcação um-toque (15 por ecrã de índice).
Os botões programados são apresentados com uma
moldura em volta. Os botões de marcação um-toque
programados com um destino secundário apresentam
um "S" no canto superior direito.
4
Botão [Pesquisa]
Procura um destinatário registado com um botão de
marcação de um toque.
Para apresentar o ecrã Pesquisa, os botões de marcação um-toque precisam de estar programados. Para
mais detalhes acerca da programação de botões de
marcação um-toque, consulte "Registo/Definições" na
página 10-3.
5
Botão [Marcação Teclado]
Introduz directamente o número de fax do destinatário.
6
Botão [Qualidade &
Redução]
Especifica a qualidade d imagem, a densidade e o nível
de zoom do fax a ser enviado.
7
Botão [Menu FAX]
Especifica os ajustes para as várias funções de transmissão.
8
Botão [Lista Tarefas]
São apresentadas a lista das tarefas em fila de espera
para execução, o historial de trabalhos e as tarefas
com erro.
9
Ecrã definições
São exibidas as definições da função seleccionada.
bizhub 362/282/222
2-13
Antes da utilização
2
Ecrã Fax/Cópia
Este ecrã surge enquanto a máquina se encontra em espera e permite a
execução fácil de operações de fax e de cópia. Este ecrã surge que "Ecrã
predefinido" e ajustado para "FAX/Cópia Auto".
!
Detalhe
Para detalhes sobre especificação do ecrã predefinido, consulte "Ecrã
predefinido" na página 11-15.
1
2
2-14
N.º
Nome do item
Descrição
1
Botões de marcação de
um toque
São exibidos os botões de marcação de um toque 1 a 4 e
o programa de cópia 1.
2
Botão [Lista Tarefas]
São apresentadas a lista das tarefas em fila de espera para
execução, o historial de trabalhos e as tarefas com erro.
bizhub 362/282/222
Antes da utilização
2
2
Nota
Se for introduzido um número com 4 ou mais algarismos ou um número
que comece com "0", "*" ou "#" e a tecla [Iniciar] for premida, o número
é assumido como sendo um número de telefone e a transmissão de fax
começa. Se for digitado um número com 3 ou menos algarismos,
começando com um carácter diferente de "0", "*" ou "#", o número é
assumido como sendo o número de cópias e a cópia começa.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, o número não é determinado pelo facto de começar
com "0", "*" ou "#". Para especificar um destinatário de recepção, prima
a tecla [Fax/Scan] e em seguida, toque em [Um-Toque]. Para saber mais
acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar
funções (Mudanças de software)" na página 11-68.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido usados para
especificar que a autenticação de utilizador apenas é executada com as
funções de digitalização, o ecrã predefinido não é apresentado.
Se a tecla [Copiar] é premida, surge o ecrã do modo Cópia. Para
especificar um função de cópia, prima a tecla [Copiar].
Se a tecla [Fax/Scan] é premida, surge o ecrã do modo Fax. Para
especificar um função de fax, prima a tecla [Fax/Scan].
bizhub 362/282/222
2-15
Antes da utilização
2
Ícones que surgem no ecrã
Ícone
Notação
Marcação
A aguardar remarcação
A ler o original do fax
A receber um fax
A transmitir um fax
Documento com espera de transmissão emissão
Documento registado no ficheiro de boletins
Imprimir
Indica que a impressão foi interrompida
Documento com espera de impressão
Em modo de recepção manual
Recebido documento na caixa
2-16
bizhub 362/282/222
Antes da utilização
2.6
2
Autenticação do utilizador e acompanhamento de
contas
Ao utilizar este equipamento, o mesmo pode ser programado para que
tenham de ser introduzidos o nome de utilizador, o nome do departamento
e a palavra-passe. A introdução das informações necessárias no ecrã faz
com que apareça o ecrã normal. Para obter informações sobre o nome do
departamento e o nome do utilizador, contacte o administrador.
!
Detalhe
Para obter informações sobre a autenticação do utilizador e o
acompanhamento de contas, consulte o "Manual de Operação –
Operações de cópia".
Quando foi definida a autenticação do utilizador
Quando foi definido o acompanhamento de contas
bizhub 362/282/222
2-17
2
2-18
Antes da utilização
bizhub 362/282/222
3
Transmissão
Transmissão
3
3
Transmissão
3.1
Transmissão simples de fax
Segue-se uma explicação dos procedimentos para a transmissão simples
de fax. Embora esta explicação abranja a transmissão de um documento de
uma só face mediante o procedimento básico, existem várias funções
disponíveis para cada passo do procedimento, que tornam a transmissão de
faxes ainda mais conveniente.
Transmissão simples de fax
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Qualid. & Redução] e [Menu
FAX] para ajustar a função.
–
–
3
Para obter informações
detalhadas sobre os ajustes
disponíveis no ecrã Qualid. &
Redução, consulte "Definição
das condições de transmissão"
na página 3-10.
Para obter informações
detalhadas sobre os ajustes
disponíveis no ecrã Menu Fax,
consulte "Aplicações de
transmissão" na página 7-3.
Seleccione o destino.
–
–
–
O destinatário pode ser
especificado de qualquer das
seguintes formas.
– Teclado numérico
– Botões de marcação de um toque
– Programa
Para obter mais informações, consulte "Seleccionar um destino"
na página 3-20.
É possível evitar transmissões incorrectas para destinatários não
desejados. Para obter mais informações, consulte "Configurar
funções (Mudanças de software)" na página 11-68.
bizhub 362/282/222
3-3
Transmissão
3
4
Coloque o original no equipamento.
–
5
Para obter mais informações,
consulte "Colocação do original
no equipamento" na página 3-5.
Prima [Iniciar].
O equipamento começa a digitalizar
o original e a transmissão tem início.
2
Nota
Para interromper a transmissão, prima [Parar]. Para obter mais
informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41.
Se a transmissão falhar, o relatório TX é automaticamente impresso (se
estiver programado para tal). Para obter mais informações, consulte
"Quando não é possível enviar" na página 3-40.
A partir do momento em que um documento com múltiplas páginas é
guardado na memória enquanto está a ser enviado, o documento é lido
a alta velocidade.
3-4
bizhub 362/282/222
Transmissão
3.2
3
Colocação do original no equipamento
O ADF e o vidro expositor podem ser utilizados para digitalizar originais com
este equipamento. Quando um original é colocado no ADF, é automaticamente alimentado pelo ADF e digitalizado.
Utilização do ADF
Ao utilizar o ADF, é possível digitalizar vários originais automaticamente.
Além disso, é possível colocar originais de duas faces.
0 Não coloque documentos que estejam unidos, por exemplo, com clipes
ou agrafos.
0 Não carregue mais de 80 folhas ou tantas folhas que o topo da pilha fique
mais elevado do que a marca ,, pois poderá ocorrer um encravamento
do documento ou este ou a máquina poderão ficar danificados.
0 Se o documento não for carregado correctamente, poderá não ser
alimentado no alinhamento correcto ou o documento poderá ficar
encravado ou danificado.
1
Feche o ADF.
2
Carregue o documento a transmitir
por fax virado para cima.
–
–
3
Carregue as páginas do documento de modo a que o topo do
documento fique virado para as
costas ou para o lado direito da
máquina.
Introduza suavemente a extremidade do documento o mais
possível. A máquina emite um
ruído quando o documento é inserido.
Ajuste as guias do papel.
bizhub 362/282/222
3-5
Transmissão
3
Colocação de originais no vidro expositor
0 Quando colocar o documento no vidro de originais, certifique-se de que
levanta a cobertura original ou o ADF pelo menos 15°.
Se o documento é colocado no vidro de originais sem a cobertura de
originais ou o ADF está a ser levantado pelo menos 15°, o tamanho
correcto do documento pode não ser detectado.
0 Não coloque objectos que pesem mais que 2 kg no Vidro de Originais.
Além disso, não pressione com demasiada força um livro aberto
colocado no vidro de originais, porque pode danificar o vidro de
originais.
0 Para livros espessos ou objectos grandes, efectue a leitura sem fechar a
cobertura de originais ou o ADF. Quando um documento é lido com a
cobertura de originais ou o ADF abertos, não olhe directamente para a
luz brilhante, que passa através do vidro de originais. Apesar de a luz que
passa através do vidro de originais ser brilhante, não é um raio laser e,
como tal, não é tão perigosa.
0 O tamanho dos tipos de documentos seguintes pode não ser detectado
correctamente. Neste caso, especifique o tamanho antes da leitura. Para
saber mais, consulte "Área/Redução" na página 3-14.
Documentos com fundo escuro
- Documentos transparentes ou cujo verso possa ser lido, tais como
transparências de retroprojectores ou papel para decalques
- Documentos de tamanho não padronizado, documentos longo e finos
e documentos que não sejam rectangulares
- Documentos mais pequenos que A5 (210 mm e 148 mm) ou maiores
que A3 (420 mm e 297 mm)
0 Não é possível ler uma área de 10 mm em todas as margens do
documento.
0 Quando enviar um documento de tamanho A3 ou B4, o fax é reduzido
automaticamente para caber no tamanho do papel carregado na
máquina de fax do destinatário. Para enviar um documento de tamanho
A3 ou B4 com as suas dimensões originais, cancele a redução automática dos faxes enviados. Para obter mais informações, consulte
"Área/Redução" na página 3-14.
3-6
bizhub 362/282/222
Transmissão
1
3
Abra o ADF.
Quando carregado na
orientação v:
Quando carregado na
orientação w:
2
Coloque o original voltado para baixo
no canto posterior esquerdo,
alinhando a extremidade com a guia de
medição esquerda.
3
Feche cuidadosamente o ADF.
bizhub 362/282/222
3-7
Transmissão
3
3.3
Envio de vários originais a partir do vidro expositor
Os originais que não podem ser enviados com o ADF podem ser enviados
utilizando o vidro expositor.
Envio de vários originais a partir do vidro expositor
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Programe as funções pretendidas conforme necessário.
3
Seleccione um destino.
4
Coloque o original no vidro expositor.
5
Prima [Iniciar].
A primeira página do documento é lida.
6
Coloque o original seguinte no vidro
expositor e prima [Rein. Leit.] e, em
seguida, prima [Iniciar].
A segunda página do documento é
lida. Repita este procedimento até
que todos os originais a enviar
tenham sido digitalizados.
–
–
7
3-8
A quantidade de memória
disponível pode ser verificada ao
lado de "Memória Livre" no canto inferior direito do ecrã.
Para apagar os dados lidos, prima a tecla [Parar] e, em seguida,
apague a tarefa. Para obter mais informações, consulte "Parar a
transmissão." na página 3-41.
Prima [Fim Leit.].
bizhub 362/282/222
Transmissão
8
3
Prima [Iniciar].
–
Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais
informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41.
A transmissão começa.
2
Nota
Se não tiver sido possível enviar o fax, é impresso um relatório do
resultado da transmissão. Para obter mais informações, consulte
"Quando não é possível enviar" na página 3-40.
bizhub 362/282/222
3-9
Transmissão
3
3.4
Definição das condições de transmissão
O tipo de imagem original, densidade, simplex/duplex e resolução são
visualizadas quando prime [Qualid. & Redução] no ecrã Fax. Estas opções
podem ser utilizadas para definir as condições de transmissão de acordo
com o tipo de original a enviar.
Definição das condições de transmissão
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Qualid.&Redução].
3
Prima ([Qualidade de imagen], [Densidade] e [Área /Redução]) nas
funções a definir.
2
Nota
A condição para transmissão não pode ser definida tendo as páginas por
unidade.
Os ajustes de transmissão regressam aos seus valores predefinidos
após cada transmissão.
3-10
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
Qualidade
Defina a qualidade consoante o conteúdo do original.
Existem 6 tipos de definições de qualidade. Seleccione o ajuste que
corresponde ao seu documento.
Descrição
Definição de qualidade
Prima esta tecla quando digitalizar originais
que contenham apenas texto.
Se este modo estiver seleccionado e for digitalizado um original com imagens, os tons
neutros das imagens ficam a preto, não sendo
reproduzidos.
[Standard]
Prima esta tecla quando digitalizar originais de
texto que estejam escritos de forma leve, a lápis, na totalidade.
[Fino]
[Super Fino]
Prima esta tecla quando digitalizar originais
que contenham texto e fotografias (meiostons).
Seleccione este modo nos casos em que existam caracteres e imagens na mesma página e
quando um documento contiver páginas com
caracteres e outras com imagens.
[Texto/Foto]
Prima esta tecla quando digitalizar originais
que contenham apenas fotografias (meiostons).
[GSR]
[Super GSR]
bizhub 362/282/222
3-11
Transmissão
3
!
Detalhe
Dependendo da máquina de fax do destinatário, pode não ser possível
enviar faxes usando os ajustes "Super Fino", "Super GSR" ou
"Texto/Foto". Em vez disso, o fax é enviado automaticamente com o
ajuste "Fino" ou "GSR".
Se for seleccionado o ajuste "Super Fino", "Super GSR" ou "Texto/Foto",
o fax pode ser enviado com uma menor qualidade de imagem,
dependendo da qualidade do equipamento de fax do destinatário ou do
facto de o formato do documento ser maior que o papel colocado no
equipamento de fax do destinatário.
Se um fax é enviado com o ajuste "Texto/Foto" seleccionado, podem
surgir padrões ondulados nas fotos de alguns documentos. Isto não é
sinal de qualquer avaria. Para reduzir o aparecimento de padrões
ondulados, envie o fax com o ajuste "GSR" ou "Super GSR".
2
Nota
Standard é a predefinição na altura da aquisição.
3-12
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
Densidade
Defina a densidade de acordo com o nível de claro ou escuro do original.
A densidade pode ser definida em 5 pontos.
De cada vez que [Escuro] é premido, a densidade é escurecida um nível. De
cada vez que [Claro] é premido, a densidade é aclarada um nível.
2
Nota
O ajuste definido de fábrica é o ajuste intermédio (terceiro).
bizhub 362/282/222
3-13
Transmissão
3
Área/Redução
É possível especificar o nível de zoom e o tamanho do documento. Para
especificar estas definições, prima [Zoom] ou [Def. tamanho original].
Redução
Prima [Zoom automá.] para enviar automaticamente o fax ajustado de
acordo com o tamanho do papel carregado na máquina de fax do destinatário.
Prima [Sem Redução] para enviar o fax no seu tamanho original, montandoo de acordo com o tamanho do papel carregado na máquina de fax do
destinatário.
No entanto, um documento com uma largura inferior ao formato A4 é
enviado com largura de formato A4.
3-14
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
!
Detalhe
Se é enviado um documento com um formato inferior a B4, o fax é
enviado normalmente no seu formato original.
Com documentos de tamanho B4 ou superior, seleccione se pretende
reduzir o documento (Ajuste "Zoom automático") ou não (Ajuste "Sem
Redução") de acordo com o tamanho do papel carregado na máquina de
fax do destinatário.
2
Nota
O ajuste predefinido de fábrica é "Zoom automático".
O documento pode ser impresso num tamanho reduzido depois de ser
recebido, dependendo da máquina de fax do destinatário.
bizhub 362/282/222
3-15
Transmissão
3
Definição de Tamanho Original
Prima o botão correspondente ao tamanho e orientação da área do
documento que vai ser lido.
Prima [Detec. Auto] para seleccionar automaticamente o tamanho mais
próximo do formato do documento.
2
Nota
O ajuste predefinido de fábrica é "Detecção automática".
Se seleccionar "Detec. Auto", um documento com um formato inferior a
A4 é enviado com o formato A4.
Confirme o tamanho de leitura através das marcas em redor do vidro de
originais. Por exemplo, se for seleccionado um tamanho A4, é enviada por
fax a parte do documento dentro da área indicada pela linha ponteada.
3-16
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
Confirmação das definições e dos resultados da comunicação
As definições e os resultados da comunicação do ecrã Fax e do ecrã
Aplicação do fax podem ser confirmados utilizando Verificar detalhes da
tarefa no painel de controlo.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo.
2
Especifique um destinatário de transmissão e, em seguida, especifique
as definições nos ecrãs dos menus Qualidade e Redução e Fax.
3
Prima [Verificar Modo] no painel de controlo.
4
Prima a tecla relativa à definição que
pretende confirmar.
5
Prima [Introd.] para confirmar os
ajustes.
bizhub 362/282/222
3-17
Transmissão
3
Separador Destino
Podem ser visualizados até quatro
destinos em cada ecrã. Se tiverem sido
seleccionados mais do que quatro
destinos, prima [ ] e [ ] para visualizar
um ecrã diferente. Os destinos podem ser
apagados ou adicionados.
:
Indica que o destinatário foi seleccionado utilizando os botões de marcação
de um toque.
:
Indica que o número de fax foi inserido directamente.
[Apagar]: prima este botão para apagar o destinatário seleccionado.
[Detalhe]: prima este botão para verificar o modo de transmissão do
destinatário seleccionado.
[Adicionar destino]: prima este botão para adicionar um destinatário.
!
Detalhe
Para mais detalhes acerca da adição dum destinatário, consulte
"Seleccionar um destino" na página 3-20.
Separador Qualidade
As definições de Qualidade, Densidade,
Zoom e Tamanho Original podem ser
verificadas. Prima o botão correspondente
ao ajuste que pretende alterar.
!
Detalhe
Para obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão"
na página 3-10.
3-18
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
Separadores Menu 1 e Menu 2
Os ajustes especificados a partir do ecrã
Menu FAX podem ser verificados. Se um
ajuste tiver sido especificado, o botão
aparece seleccionado. Prima um botão
para cancelar ou alterar o ajuste.
!
Detalhe
Para obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Menu Fax, consulte "Aplicações de
transmissão" na página 7-3.
bizhub 362/282/222
3-19
Transmissão
3
3.5
Seleccionar um destino
Pode utilizar os métodos que se seguem para seleccionar um destino.
- Teclado numérico
- Um-Toque: especifique um destinatário registado com um botão de
marcação de um toque.
- Programa.
- Pesquisa: procura um destinatário registado com um botão de marcação
de um toque.
Utilizar o ecrã Marcação Teclado
1
Prima a tecla [Fax/Scan] para exibir o ecrã de Modo de Fax.
–
2
Prima [Marcação Teclado].
3
Utilize o teclado numérico para introduzir o número de fax do
destinatário.
Se desejar, introduza um tom ou uma pausa.
–
–
–
–
3-20
Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em
seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter
informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de
transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte
"Transmissão" na página 3-3.
T (Tom): se estiver a ser utilizada a marcação por impulsos, prima
este botão para enviar um tom de botão de pressão. Este é
utilizado quando está a ser usado um serviço de informação de fax.
Aparece "T" no ecrã.
P (Pausa): prima este botão para inserir uma pausa quando
efectuar a marcação. Prima [P] (Pausa) uma vez para inserir uma
pausa de 1 segundo. Adicionalmente, podem ser inseridas
múltiplas pausas. Aparece "P" no ecrã.
Para apagar o número introduzido, prima a tecla [C] (limpar).
Para seleccionar destinatários múltiplos, prima [Adicionar] e, em
seguida, especifique o número seguinte.
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
–
Quando enviar faxes para o estrangeiro, dependendo do destino,
pode ocorrer um erro de transmissão se as condições de
transmissão forem insuficientes. Neste caso, prima [Intercon.] para
diminuir a velocidade de transmissão e permitir que o fax seja
recebido mais facilmente.
– S: Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado,
toque em [S] para digitar o carácter especial "S". Para saber mais
detalhes acerca de transmissões para destinatários verificados,
consulte "Verificar o destinatário antes de enviar" na página 3-32.
Quando é que a [P] (Pausa) deve ser utilizada?
% Quando enviar um fax para uma linha externa, prima [P (Pausa)]
após o número de acesso à linha externa (por exemplo, "0") para
assegurar que é estabelecida uma ligação.
?
% Se um indicativo de país e número de fax do destinatário é inserido
imediatamente após o indicativo de marcação internacional, pode
ser ouvido um sinal de ocupado enquanto o número é marcado e
o fax não pode ser enviado. Neste caso, prima [P] (Pausa) duas
vezes depois de inserir o indicativo de marcação internacional para
inserir uma pausa de seis segundos.
4
Coloque o original no equipamento.
5
Prima a tecla [Iniciar].
A leitura do documento é iniciada e, em seguida, o fax é enviado.
Se forem seleccionados vários destinatários, o separador Destino do
ecrã Verificar detalhes do trabalho aparece, de modo a que os destinos
seleccionados possam ser verificados. Para obter mais informações,
consulte "Transmissão para múltiplos destinos" na página 3-28.
2
Nota
Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais
informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando
directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para
múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
3-21
Transmissão
3
Transmissão através duma tecla de um-toque
Execute o procedimento seguinte depois de armazenar o número do destino
antecipadamente nas teclas de um-toque.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
–
–
O destinatário deve estar registado antecipadamente com um
botão de marcação de um toque. Para obter mais informações,
consulte "Programar um botão de marcação de um-toque" na
página 10-5.
Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em
seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter
informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de
transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte
página 7-3.
2
Prima [Um-Toque].
3
Prima o botão de marcação de um toque pretendido.
–
Prima os separadores do índice e [
]e[
] para encontrar o
botão de marcação de um toque pretendido.
– Se tocar numa tecla por engano, premindo novamente a mesma
tecla libertá-la-á.
O botão seleccionado é realçado. Para seleccionar múltiplos
destinatários, continue a seleccionar os botões de marcação de um
toque pretendidos.
4
Coloque o original no equipamento.
5
Prima [Iniciar].
A leitura do documento é iniciada e, em seguida, o fax é enviado.
Se forem seleccionados vários destinatários, o separador Destino do
ecrã Verificar detalhes do trabalho aparece, de modo a que os destinos
seleccionados possam ser verificados. Para obter mais informações,
consulte "Transmissão para múltiplos destinos" na página 3-28.
3-22
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
2
Nota
Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais
informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para
múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
3-23
Transmissão
3
Transmissão por um Programa de Fax
Quando as funções utilizadas frequentemente são registadas no programa
de fax, é possível definir múltiplas funções duma vez, tocando na tecla do
programa de fax.
Se as funções (resolução, transmissão 2em1, etc.) a utilizar durante a
transmissão estão registadas no programa de fax, a especificação dos
ajustes apenas é possível se essa tecla de programa de fax for seleccionada.
Se forem registados múltiplos destinatários com um programa de fax, a
transmissão só é possível se essa tecla for seleccionada. Se for especificada
uma hora, a transmissão pode ser efectuada diariamente na hora ajustada.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
–
–
2
Coloque o original no equipamento.
3
Prima [Um-Toque].
4
Prima o botão do programa
pretendido.
–
–
3-24
O destinatário e os ajustes de transmissão devem ter sido
registados antecipadamente com um botão de programa. Para
obter mais informações, consulte "Registo de programas de FAX"
na página 10-20.
Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em
seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter
informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de
transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte
"Aplicações de transmissão" na página 7-3.
Os botões registados com
programas de fax possuem uma
moldura em torno dos mesmos.
Prima os separadores do índice e
[
]e[
] para encontrar o
botão de programa pretendido.
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
–
Se tocar numa tecla por engano, premindo novamente a mesma
tecla libertá-la-á.
O ecrã Verificar Detalhes do Trabalho é apresentado para que as
definições possam ser verificadas.
Porque não posso seleccionar um botão de programa?
% Se já· tiver sido especificado um destinatário, por exemplo, com
um botão de marcação de um toque ou por introdução directa do
número de fax, não é possível seleccionar um botão de programa.
Seleccione o programa e, em seguida, especifique destinatários
utilizando botões de marcação de um toque ou introduzindo o
número de fax directamente.
?
5
Verifique as definições e, em
seguida, prima a tecla Iniciar.
A leitura do documento é iniciada e,
em seguida, o documento é enviado.
Se foi especificada uma hora de
transmissão, o documento é
guardado na memória e é enviado na
hora especificada.
2
Nota
Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais
informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
evitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax com um
botão programado para múltiplos destinatários. Para saber mais acerca
dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções
(Mudanças de software)" na página 11-68.
bizhub 362/282/222
3-25
Transmissão
3
Transmissão após Procura por destino
A partir do ecrã Pesquisa, é possível procurar um botão de marcação de um
toque programado.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
–
–
2
O destinatário deve estar registado antecipadamente com um
botão de marcação de um toque. Para obter mais informações,
consulte "Programar um botão de marcação de um-toque" na
página 10-5.
Se desejar, prima [Qualid. & Redução] ou [Menu FAX] e, em
seguida, especifique os ajustes pretendidos. Para obter
informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Qualid. e Redução, consulte "Definição das condições de
transmissão" na página 3-10. Para obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã Menu Fax, consulte
"Aplicações de transmissão" na página 7-3.
Prima [Pesquisa].
–
Se "Pesquisa LDAP" (apresentada tocando em [Ajuste Rede]
no ecrã Gestão do Administrador
2, depois em [Ajuste Rede 1],
depois em [Definição LDAP])
estiver definida para "Sim", tocar
em [Pesquisa] apresenta um ecrã
onde é possível seleccionar
"Pesquisar Um-Toque" ou "Pesquisar LDAP". Ao tocar em
[Pesquisa Um-Toque], aparece o ecrã Pesquisa Um-Toque.
Surge o ecrã Pesquisa um toque.
3
Introduza o nome do botão de umtoque programado e, em seguida,
prima [Pesquisar].
Surge o botão de um-toque
correspondente.
3-26
bizhub 362/282/222
Transmissão
4
3
Prima o botão de marcação de um
toque pretendido.
–
É apresentada uma lista de
botões de marcação um-toque,
correspondendo ao texto introduzido, por ordem alfabética/
numérica.
– Se tocar numa tecla por engano,
premindo novamente a mesma
tecla libertá-la-á.
– Para exibir novamente o ecrã Pesquisa um toque, prima
[Pesquisar].
O botão seleccionado é realçado.
os botões registados com programas de fax possuem uma moldura
em torno dos mesmos.
5
Coloque o original no equipamento.
6
Prima [Iniciar].
A leitura do documento é iniciada e, em seguida, o documento é
enviado.
Se forem seleccionados vários destinatários, o separador Destino do
ecrã Verificar detalhes do trabalho aparece, de modo a que os destinos
seleccionados possam ser verificados. Para obter mais informações,
consulte "Transmissão para múltiplos destinos" na página 3-28.
2
Nota
Para parar a transmissão, prima a tecla [Parar]. Para obter mais
informações, consulte "Parar a transmissão." na página 3-41.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para
múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
3-27
Transmissão
3
Transmissão para múltiplos destinos
A transmissão do mesmo documento para múltiplos destinos é denominada
transmissão por difusão. Os métodos seguintes podem ser combinados
para seleccionar destinos.
- Marcação Teclado: introduza directamente o número de fax.
- Um-Toque: Designação utilizando as teclas Um-Toque.
- Programa: Designação utilizando um programa de fax.
- Pesquisa: procura um destinatário registado com um botão de marcação
de um toque.
1
Utilize as operações normais para especificar o primeiro destinatário.
2
Especificar os destinatários adicionais.
–
Utilizando botões de marcação de um toque
No ecrã Um-Toque, prima os botões correspondentes aos
destinatários pretendidos.
– Digitando directamente
Prima [Adicionar] e, em seguida, digite o número de fax seguinte.
(Se, no passo 1, tiver sido especificado um destinatário utilizando
um botão de marcação um-toque, digite o número de fax seguinte
sem tocar em [Adicionar].)
– Os faxes podem ser enviados mais facilmente para muitos destinos
ao mesmo tempo se os múltiplos destinatários estiverem
registados como um programa.
– Podem ser definidas no máximo 300 designações Um-Toque e um
máximo de 12 designações de transmissão de marcação.
– Para obter mais informações, consulte "Utilizar o ecrã Marcação
Teclado" na página 3-20 "Transmissão através duma tecla de umtoque" na página 3-22 "Transmissão por um Programa de Fax" na
página 3-24e "Transmissão após Procura por destino" na
página 3-26.
Porque não posso seleccionar um botão de programa?
% Se já· tiver sido especificado um destinatário, por exemplo, com
um botão de marcação de um toque ou por introdução directa do
número de fax, não é possível seleccionar um botão de programa.
Seleccione o programa e, em seguida, especifique destinatários
utilizando botões de marcação de um toque ou introduzindo o
número de fax directamente.
?
3
Coloque o original no equipamento.
4
Prima [Iniciar].
Se foram seleccionados múltiplos destinatários, surge um ecrã de
confirmação.
3-28
bizhub 362/282/222
Transmissão
5
3
Prima [Introd.].
O separador Destino do ecrã
Verificar detalhes do trabalho surge
para que os destinos seleccionados
possam ser marcados.
Se foi seleccionado um programa,
este ecrã não aparece.
6
Verifique os destinatários
seleccionados e, em seguida, prima
a tecla [Iniciar].
–
Utilizando as definições de
mudança de software, pode
especificar se é ou não exibido
um ecrã a solicitar a confirmação
dos ajustes antes duma
transmissão por difusão. Para
obter mais informações, consulte "Configurar funções (Mudanças
de software)" na página 11-68.
A transmissão começa.
2
Nota
É possível verificar os resultados da transmissão por difusão. Consulte
"Ajustes para emissão de relatórios" na página 11-50.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar transmissões em difusão, não será possível enviar um fax para
múltiplos destinatários. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
3-29
Transmissão
3
Para confirmar/eliminar um destino
Pode confirmar ou eliminar os destinos seleccionados.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo.
2
Especifique um destinatário de transmissão e, em seguida, especifique
as definições nos ecrãs dos menus Qualidade e Redução e Fax.
3
Prima [Verificar Modo]
4
Confirme os destinos.
5
Prima [Introd.] para terminar a
verificação dos ajustes.
Separador Destino
Podem ser visualizados até quatro
destinos em cada ecrã. Se tiverem sido
seleccionados mais do que quatro
destinos, prima [ ] e [ ] para visualizar
um ecrã diferente. Os destinos podem ser
apagados ou adicionados.
:
Indica que o destinatário foi seleccionado utilizando os botões de marcação
de um toque.
:
Indica que o número de fax foi inserido directamente.
[Apagar]: prima este botão para apagar o destinatário seleccionado.
[Detalhe]: prima este botão para verificar o modo de transmissão do
destinatário seleccionado.
[Adicionar destino]: prima este botão para adicionar um destinatário.
3-30
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
!
Detalhe
Para mais detalhes acerca da adição dum destinatário, consulte
"Seleccionar um destino" na página 3-20.
bizhub 362/282/222
3-31
Transmissão
3
3.6
Verificar o destinatário antes de enviar
A máquina pode ser definida para transmitir o fax depois de verificar o sinal
CSI (identificação do telefone contactado) recebido do aparelho do destinatário, para evitar transmissões de fax incorrectas.
- É necessário que o número de telefone do aparelho do destinatário
esteja registado, para que o sinal CSI possa ser verificado.
- Depois de especificar o número de telefone do destinatário, toque em [S]
para adicionar o carácter especial "S" e enviar o documento depois da
verificação do aparelho receptor.
- O número de telefone e o carácter especial podem ser programados em
botões de marcação um-toque, e é possível efectuar uma transmissão
para destinatário verificado utilizando um botão um-toque.
- Utilizando os ajustes de mudança de software, a máquina pode ser
configurada para efectuar transmissões para destinatário verificado em
todos os casos, mesmo se o carácter especial "S" não for adicionado.
Por predefinição, a máquina está configurada para não efectuar
transmissões para destinatário verificado se não for especificado um
carácter especial (o bit 4 do modo 200 está definido para "0").
Se a máquina for configurada para efectuar transmissões para destinatário verificado mesmo que não tenha sido especificado um carácter
especial (o bit 4 do modo 200 está definido para "1"), tocar duas vezes
no [S] depois de introduzir o número de telefone para adicionar o
carácter especial "SS" cancela a operação de transmissão para
destinatário verificado.
Para saber mais detalhes acerca dos ajustes de mudança de software
(bit 4 do modo 200) e do procedimento para especificar transmissões
para destinatário verificado, consulte os seguintes itens.
3-32
Ajuste de mudança de software (bit 4 do modo 200)
Quando é efectuada uma
transmissão para destinatário verificado
Quando não é efectuada
uma transmissão para
destinatário verificado
0
O número de telefone do destinatário e o carácter especial
"S" são marcados.
O número de telefone do destinatário é marcado. (O carácter especial não é
adicionado).
1
O número de telefone do destinatário é marcado. (O carácter especial não é
adicionado).
O número de telefone do destinatário e o carácter especial
"SS" são marcados.
bizhub 362/282/222
Transmissão
-
-
-
3
Antes do envio do documento, o sinal CSI recebido do aparelho receptor
é comparado com o número de telefone do destinatário e o documento
só é enviado se o sinal CSI corresponder ao número de telefone do
destinatário.
Sinal CSI (identificação do telefone contactado): Informações do número
de telefone do aparelho = Número de telefone internacional (incluindo
"+", código de acesso telefónico do país, código de área e número do
subscritor)
Se o sinal CSI for diferente do número de telefone do destinatário, ou se
não for possível receber o sinal CSI, ocorre um erro de transmissão.
Adicionando um número de comparação depois do carácter especial, o
documento só poderá ser enviado se o número de comparação
corresponder ao sinal CSI.
Método de marcação
Método de verificação do aparelho do
destinatário
Número de telefone do destinatário + carácter
especial "S"
O sinal CSI e o número de telefone do destinatário são comparados.
Número de telefone do destinatário + carácter
especial "S" + número de comparação
O sinal CSI e o número de comparação são
comparados.
O número de dígitos comparados no sinal CSI e no número de telefone
do destinatário pode ser especificado com os ajustes de mudança de
software. Por predefinição, a máquina está definida para "4 dígitos".
!
Detalhe
Para mais detalhes acerca da transmissão utilizando botões de
marcação um-toque, consulte "Transmissão através duma tecla de umtoque" na página 3-22.
Para mais detalhes acerca da programação de botões de marcação umtoque, consulte "Registo/Definições" na página 10-3.
Para mais detalhes acerca dos ajustes de mudança de software para
transmissões para destinatário verificado e o número de dígitos a
comparar, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
3-33
Transmissão
3
Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado
1
Prima a tecla [Fax/Scan] para exibir o ecrã de Modo de Fax.
2
Posicione o documento a enviar por fax.
3
Toque em [Marcação Teclado].
4
Com o teclado numérico, digite o número de fax do destinatário e, em
seguida, toque em [S].
–
5
Para cancelar temporariamente a operação de transmissão para
destinatário verificado quando os ajustes de mudança de software
foram especificados para executar automaticamente essa
operação (o bit 4 do modo 200 está definido para "1"), toque em [S]
duas vezes, para introduzir "SS" a seguir ao número de telefone.
Prima a tecla [Iniciar].
A transmissão começa.
3-34
bizhub 362/282/222
Transmissão
3.7
3
Envio de faxes depois de utilizar o telefone
(transmissão manual de fax)
Se um telefone estiver ligado, um documento pode ser enviado depois de
falar para destinatário no telefone. Esta funcionalidade é útil, por exemplo,
se pretender informar o destinatário do envio do fax.
Para enviar um fax manualmente
0 Para enviar um fax manualmente, deve estar ligado um telefone.
0 Quando enviar um fax depois de utilizar o telefone, alimente o
documento utilizando o ADF.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Coloque o original seguinte no ADF.
3
Levante o auscultador do telefone externo.
–
Em vez disso, prima [Monitor] e, em seguida, depois de o
destinatário responder, levante o auscultador do telefone.
Pode ouvir-se um tom de marcação.
4
Prima [Um-Toque] ou [Marcação Teclado] e, em seguida, especifique
o destinatário.
O destinatário é contactado para que possa falar com o mesmo.
Ouvi um sinal sonoro, mas porque é que não posso falar com o
destinatário?
% Se a máquina de fax do destinatário estiver ajustada para receber
faxes automaticamente (recepção automática), é emitido um sinal
sonoro sem o destinatário atender o telefone. Neste caso, não
poderá falar com o destinatário.
?
5
Depois de falar com o destinatário, peça-lhe para premir a tecla [Iniciar]
(botão de transmissão) na sua máquina.
Após o equipamento de fax do destinatário estar preparado, ouve-se
um sinal sonoro.
6
Prima [Iniciar].
A transmissão começa.
7
Coloque o auscultador do telefone no descanso.
bizhub 362/282/222
3-35
Transmissão
3
2
Nota
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
3-36
bizhub 362/282/222
Transmissão
3.8
3
Combinar a marcação um-toque e a marcação
directa (Difusão)
Podem ser especificados múltiplos destinatários utilizando uma combinação de botões de marcação de um toque e a marcação directa. Isto é
denominado "marcação em cadeia". Por exemplo, se uma rede de comunicação de fax ou o número de acesso da companhia de telefones se encontra
registado com um botão de marcação de um toque, pode ser combinado
com um botão de marcação de um toque programado com o número de fax
do destinatário. Adicionalmente, se o número de fax e o número de extensão
de um destinatário estiverem programados em botões de marcação de um
toque diferentes, o destinatário pode ser especificado combinando os dois
números.
Para enviar um fax utilizando a marcação em cadeia
1
Prima a tecla [Fax/Scan] para exibir o ecrã de Modo de Fax.
2
Prima [Difusão].
[Difusão] é realçado.
3
Prima [Um-Toque] ou [Marcação
Teclado] e, em seguida, especifique
o primeiro número.
4
Prima [Um-Toque] ou [Marcação
Teclado] e, em seguida, especifique
o segundo número.
–
–
Se o segundo número é especificado a partir do ecrã Marcação
Teclado, pode ser inserida uma pausa entre os dois números.
Se um indicativo de país e número de fax do destinatário é inserido
imediatamente após o indicativo de marcação internacional, pode
ser ouvido um sinal de ocupado enquanto o número é marcado e
o fax não pode ser enviado. Neste caso, prima [P (Pausa)] duas
vezes depois de inserir o indicativo de marcação internacional e,
em seguida, introduza o número de telefone após um período de
seis segundos.
5
Coloque o original no equipamento.
6
Prima [Iniciar].
A transmissão começa.
bizhub 362/282/222
3-37
Transmissão
3
2
Nota
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
3-38
bizhub 362/282/222
Transmissão
3.9
3
Operações durante a leitura
Se o tamanho do documento não pode ser detectado
Se o tamanho do documento não pode ser detectado, o documento não
pode ser lido.
Se isso ocorrer, prima [Área/Redução], depois [Def. tamanho original] e, em
seguida, especifique o tamanho.
!
Detalhe
Para obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Qualid. & Redução, consulte "Definição das condições de transmissão"
na página 3-10.
Se a memória ficar cheia
Se são armazenados muitos documentos na memória ("Memória livre" está
próximo dos 0%), pode não ser possível enviar o fax. Além disso, se o
documento contém muitas páginas ou se os dados forem grandes, tal como
quando o documento contém muitos detalhes em resolução fina, a memória
pode ficar cheia e o fax não pode ser enviado.
Se isto ocorrer, limpe parte da memória ou envie através da função "TX
rápido".
!
Detalhe
Para mais detalhes acerca da função "Tx rápido", "consulte" "Transmitir
durante a leitura do original (Transmissão em tempo real)" na
página 7-22.
2
Nota
Se o fax não pôde ser enviado, pode enviá-lo novamente pois
permanece na memória. Estes dados podem ser apagados para limpar
parte da memória.
bizhub 362/282/222
3-39
Transmissão
3
3.10
Quando não é possível enviar
Se o fax não pôde ser enviado porque a linha do destinatário estava
ocupada, este será contactado de novo (remarcação automática).
Se for colocado um fax diferente na fila de espera, o número de fax é
remarcado automaticamente depois de o fax em fila de espera ser enviado.
Se o fax não pôde ser enviado mesmo após a remarcação automática, é
impresso um relatório de transmissão. Este relatório contém parte da
primeira página do fax que não pôde ser enviado excepto se foi utilizada a
função "TX rápido").
!
Detalhe
Esta máquina é ajustada de fábrica para efectuar a remarcação
automática até 5 vezes, com intervalos de 1 minuto. Os ajustes relativos
ao número de remarcações e ao intervalo podem ser alterados. Para
obter mais informações, consulte "Definir o Modo de recepção e o n.º de
toques de chamada recebida" na página 11-46.
Os ajustes de mudança de software podem ser especificados para
seleccionar se a primeira página da imagem é ou não adicionada ao
relatório de resultados. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
Se não é necessário que o relatório de transmissão seja impresso, o
ajuste correspondente pode ser alterado. Para obter mais informações,
consulte "Ajustes para emissão de relatórios" na página 11-50.
Enviar novamente o fax
Se um fax não pôde ser enviado, siga o procedimento em baixo para tentar
enviá-lo novamente.
1
Prima [Lista Tarefas], [Com.] e, em seguida, procure documentos que
não puderam ser enviados.
Se surgirem [Tentar de novo] ou [Alterar destino], o fax pode ser
enviado de novo sem ter que ler novamente o documento.
2
Prima [Tentar de novo] para enviar o fax para o mesmo destinatário.
–
–
3-40
Para enviar o fax para um destinatário diferente, prima [Alterar
destino].
Se não aparecer nenhum dos botões, leia o documento e tente
enviar de novo o fax.
bizhub 362/282/222
Transmissão
3.11
3
Parar a transmissão.
Um fax armazenado para ser enviado ou os dados que aguardam para
impressão são denominados trabalhos em fila de espera. Quando uma
operação é interrompida, o trabalho armazenado é apagado.
Para parar um trabalho, prima o tecla [Parar] e, em seguida, seleccione a
operação a interromper.
Para parara de enviar um fax
1
Prima [Parar].
A operação de transmissão é interrompida e o trabalho que está a ser
enviado é exibido.
2
Prima o botão correspondente ao
trabalho a parar.
A tarefa é eliminada.
3
Prima [Introd.].
bizhub 362/282/222
3-41
Transmissão
3
3.12
Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas)
Tarefas
O estado operacional do produto, ordem dos documentos a aguardar
impressão e os resultados da comunicação, bem como os documentos
armazenados no ficheiro de boletins e na caixa confidencial podem ser
verificados utilizando o painel táctil.
3-42
Item
Explicação
Tarefa
Mostra a informação registada para a tarefa.
Ordem impres.
Exibe a ordem dos documentos que estão a ser impressos ou
que aguardam impressão, tais como cópias, recepções de fax,
relatórios emitidos, impressões do PC, etc. (máx 8).
Imprimir
Mostra o estado de impressão de cópias e documentos impressos do PC.
Com.
Mostra o estado dos documentos da transmissão de fax e dos
documentos da recepção de fax.
• Número de documentos em Recepção ou a Aguardar transmissão: 200 Máx.
• Número de documentos transmitidos: 96 Máx.
• Número de documentos em Recepção ou a Aguardar recepção: 200 Máx.
• Número de documentos recebidos: 256 Máx.
• Resultados da transmissão de documentos recebidos (até
456).
Doc.
Mostra os documentos armazenados no produto.
• [Marcador]:
Mostra os documentos guardados no ficheiro de boletins. Imprime ou apaga os documentos guardados no ficheiro de boletins.
• [Conf.]:
Mostra os documentos guardados na caixa confidencial. Imprime ou apaga os documentos guardados na caixa confidencial.
• [Público]:
Mostra os documentos gerais armazenados pelas gestão de
documentos recebidos. Imprime, transfere ou apaga os documentos armazenados.
bizhub 362/282/222
Transmissão
3
Verificar uma tarefa
1
Prima [Lista de Tarefas].
2
Surge o ecrã Lista Tarefas.
Prima [Tarefa] para ver uma lista das
tarefas que estão a ser executadas.
–
Prima [ ] e [ ] para exibir um
ecrã diferente.
Como posso apagar uma tarefa
em fila de espera?
% Para apagar uma tarefa que está
a ser executada ou uma tarefa
que aguarda execução, tal como um transmissão em fila de espera,
prima a tecla [Parar]. Para obter mais informações, consulte "Parar
a transmissão." na página 3-41.
?
3
Prima [Com.] para ver uma lista das
tarefas de fax.
–
Prima [ ] e [ ] para exibir um
ecrã diferente.
– Se surgir [Rel. temporário], prima
[Rel. temporário] durante a transmissão para emitir um relatório
do progresso da transmissão.
– Se surgir [Apagar], prima
[Apagar] para apagar a tarefa de fax que está a aguardar o envio.
Porque é que o ícone do relógio aparece à direita da data e da hora
em que a tarefa foi recebida?
% Se a transmissão do contador foi especificada, surge um ícone
com um relógio à direita da data e da hora em que a tarefa foi
recebida.
?
4
No ecrã correspondente à tarefa de
transmissão, prima [Doc. RX] para
ver as tarefas de fax recebidas.
–
–
–
Prima [ ] e [ ] para exibir um
ecrã diferente.
Se surgir [Apagar], prima
[Apagar] para apagar a tarefa de
fax que está a aguardar a
impressão.
Para apagar uma tarefa de recepção de emissão em fila de espera,
prima [Apagar].
bizhub 362/282/222
3-43
Transmissão
3
5
Prima [Doc.] para ver a lista das
tarefas guardadas.
Prima o botão correspondente ao
tipo de tarefa a verificar.
3-44
bizhub 362/282/222
4
Recepção
Recepção
4
Recepção
4.1
Modo de recepção
4
Para este equipamento, está preparado o modo de recepção que se segue.
Instale uma linha telefónica de acordo com a situação de utilização.
Há dois tipos de métodos de recepção.
Recepção automática (apenas modo fax)
Este modo fica definido ao utilizar uma linha telefónica designada apenas
para utilização de fax.
Recepção manual (apenas modo telefone)
Com as comunicações de fax, pode receber documentos depois de levantar
o auscultador e confirmar o som de transmissão de fax.
4.1.1
Recepção automática (apenas modo fax)
O fax é recebido automaticamente depois do número de toques especificado. Utilize este ajuste quando a máquina está a ser utilizada com um
número de telefone específico para a transmissão de faxes.
4.1.2
Recepção manual ("apenas telefone")
A máquina funciona da mesma forma que um telefone normal, por exemplo,
quando pretende receber o fax apenas depois de atender o telefone. Este
ajuste é utilizado quando recebe muitas chamadas telefónicas.
bizhub 362/282/222
4-3
Recepção
4
!
Detalhe
Para detalhes sobre especificação dos ajustes, consulte "Definir o Modo
de recepção e o n.º de toques de chamada recebida" na página 11-46.
Recepção Automática (Definição "Prioridade do Fax")
São produzidos toques.
O aparelho de fax atende a chamada.
4-4
Se a chamada for proveniente
de um aparelho de fax
Se a chamada for proveniente
de um telefone
O fax é automaticamente recebido.
O emissor ouve
um bip e apenas
faxes podem ser
recebidos. Tenha o
cuidado de informar
o emissor de que este
número de fax se
destina apenas à
recepção de faxes.
bizhub 362/282/222
Recepção
4
!
Detalhe
Se o número de toques está ajustado entre 1 e 20 com o ajuste
"Recepção automática", o número de toques especificado será
produzido antes de o fax ser recebido. Contudo, se o número de toques
estiver ajustado para 10 ou mais, a máquina de fax do destinatário pode
interromper o fax antes de este poder ser recebido.
Recepção manual (definição "Apenas Telefone")
São produzidos toques.
Pegue no auscultador do telefone.
Se a chamada for proveniente
de um aparelho de fax
Se a chamada for proveniente
de um telefone
Um sinal de fax pode
ser ouvido. Prima a
tecla [Iniciar] para receber
o fax.
Pode falar com
o emissor. Depois
de falar com
o emissor, prima
a tecla [Iniciar] para
receber o fax.
bizhub 362/282/222
4-5
Recepção
4
4.2
Recepção
Se a máquina estiver ajustada para receber faxes automaticamente
(recepção automática), não é necessária qualquer operação especial para
receber o fax.
Quando a chamada telefónica é concluída, prima a tecla [Iniciar] para
receber o fax.
Quando a recepção estiver concluída, é ouvido um aviso sonoro, a ligação
é cortada e o documento recebido é impresso.
Imprimir faxes recebidos
Se o documento for mais comprido do que o formato normal do papel, é
determinado um formato de papel adequado, tendo em conta a largura e o
comprimento do documento recebido, sendo que o fax é impresso em papel
desse formato.
Se não existir no tabuleiro papel de formato adequado, os dados são
impressos em papel do formato mais aproximado, após a redução do
formato do documento.
- Se o documento de fax é maior: O fax é reduzido para caber no papel ou
é impresso em papel um tamanho maior.
- Se a orientação do documento do fax e do papel forem diferentes: é
rodado automaticamente 90° e, em seguida, impresso. (rodar
impressão).
- Se o documento de fax é mais comprido: O fax é reduzido automaticamente para caber no papel. Se continuar a não caber numa folha de
papel individual, mesmo depois de ter sido reduzido até 65%, o fax é
dividido e impresso em folhas de papel separadas.
2
Nota
Os documentos de tamanho A3 só podem ser recebidos se o fax cumprir
as recomendações ITU-T (anteriormente CCITT) para a recepção de
documentos de tamanho A3 em tamanho completo.
!
Detalhe
O método de recepção pode ser alterado utilizando o Modo administrador e os ajustes de mudança de software. Para obter mais informações,
consulte "Definir Gestão Doc. para RX" na página 11-55 e "Configurar
funções (Mudanças de software)" na página 11-68.
4-6
bizhub 362/282/222
Recepção
4
Quando não é possível receber
Quando não consegue receber faxes, aparece uma mensagem de erro.
Tome as medidas correctivas consultando "Visualização de uma mensagem
de erro" na página 5-6. Prima [Parar] para eliminar a mensagem de erro.
2
Nota
Poderá não ser possível receber documentos se a memória estiver cheia.
Além disso, verifique se existe papel no tabuleiro de papel.
Se o telefone externo continuar a tocar, o modo de recepção (auto/man)
pode ser ajustado para manual. Esta definição deve ficar como RX Auto
para que possa receber os documentos automaticamente. Consulte
"Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de chamada recebida" na
página 11-46.
Informações sobre a recepção
Quando as informações sobre a recepção estão definidas para o interior ou
o exterior na [Posição do Cabeçalho/Rodapé], as informações sobre a
recepção (data, hora, número receptor, número de página) serão impressas
no documento recebido.
bizhub 362/282/222
4-7
Recepção
4
4.3
Utilizar o telefone e receber chamadas
O procedimento seguinte descreve como receber uma chamada telefónica
quando está ligado um telefone externo.
Falar ao telefone
1
Levante o auscultador do telefone depois de ouvir um toque.
–
2
4-8
Se ouvir um aviso sonoro ou não ouvir nada, a chamada recebida
é um fax. Para receber o fax, prima a tecla [Iniciar].
Quando terminar a chamada, desligue o receptor do telefone.
bizhub 362/282/222
5
Detecção de anomalias
Detecção de anomalias
5
5
Detecção de anomalias
5.1
Impossibilidade de enviar mensagens
Quando não conseguir enviar um documento, tente solucionar o problema
consultando o quadro que se segue. Se continuar sem conseguir enviar
devidamente o documento depois de tentar solucionar o problema, contacte
o técnico de assistência.
!
Detalhe
Consulte "Visualização de uma mensagem de erro" na página 5-6 para
obter informações relativas às mensagens de erro.
Consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia" fornecido com
o FK-503 para saber como resolver problemas, tais como encravamentos de originais, encravamentos de papel, má qualidade de imagem
ou toner esgotado.
Pontos a verificar
Medidas correctivas
O procedimento de transmissão
está correcto?
Verifique o procedimento de transmissão e tente enviar
novamente.
O número de fax do destino que
está a tentar chamar está correcto? Os números de marcação através do Programa ou de marcação
abreviada estão correctamente registados?
Ao utilizar a marcação através do Programa ou a marcação abreviada, poderá haver um erro de registo do número
de fax. Experimente imprimir a lista de marcações abreviadas e verifique se o número está correctamente registado. Proceda à correcção caso haja um erro de registo.
A definição da linha telefónica está
correcta?
O método de marcação corresponde à linha telefónica que
está a ser usada? Verifique a definição e corrija-a caso
haja um erro.
A linha telefónica está correctamente ligada?
A linha telefónica está desligada? Verifique a ligação da linha telefónica e ligue-a se estiver desligada.
Há algum problema com o equipamento receptor?
A alimentação do equipamento receptor está desligada,
será que está sem papel ou que tem qualquer outro problema? Telefone ao destinatário e verifique se existe algum problema.
bizhub 362/282/222
5-3
Detecção de anomalias
5
5.2
Impossibilidade de receber mensagens
Quando não conseguir receber um documento, tente solucionar o problema
consultando o quadro que se segue. Se continuar sem conseguir receber
devidamente o documento depois de tentar solucionar o problema, contacte
o técnico de assistência.
!
Detalhe
Consulte "Visualização de uma mensagem de erro" na página 5-6 ou as
informações relativas às mensagens de erro.
Consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia" fornecido com
o FK-503 para saber como resolver problemas, tais como encravamentos de originais, encravamentos de papel, má qualidade de imagem
ou toner esgotado.
Sintoma
Causa
Solução
O fax recebido está em branco.
Existe um problema com a ligação telefónica ou com o equipamento de fax do interlocutor?
Verifique se este equipamento pode fazer cópias
limpas. Se puder, peça ao
interlocutor para enviar
novamente o fax.
O interlocutor está a carregar as
páginas pela ordem inversa?
Contacte o interlocutor.
O equipamento foi ajustado
para recepção de memória?
Seleccione o documento e
imprima-o.
O equipamento foi ajustado
para não imprimir documentos
recebidos?
Seleccione o ajuste para
imprimir documentos recebidos.
Outras causas
Toque em [Com.] no ecrã
Lista Tarefas para consultar os detalhes do erro de
transmissão e, em seguida, consulte a tabela de
códigos de erro.
O fax pôde ser recebido, mas
não impresso.
5-4
bizhub 362/282/222
Detecção de anomalias
5
Sintoma
Causa
Solução
Não é possível receber faxes
automaticamente.
O FK-503 está definido para recepção manual?
Defina o equipamento
para recepção automática.
A memória está cheia?
Coloque papel se estiver
vazio e, em seguida, imprima os faxes armazenados
na memória.
A linha telefónica está correctamente ligada?
A linha telefónica está
desligada? Verifique a ligação da linha telefónica e
ligue-a se estiver desligada.
Surgiu um alarme?
Siga as instruções apresentadas e, em seguida,
cancele o alarme.
Será que foi enviado um SUB
errado no código F por parte do
remetente?
Nos casos em que é recebido um endereço SUB errado quando está definida
a caixa de utilizador de RX
confidencial, poderá ocorrer um erro de comunicação, impossibilitando a
recepção. Verifique junto
do remetente se o endereço SUB está definido.
Existe um problema com a ligação telefónica ou com o equipamento de fax do interlocutor?
Verifique se este equipamento pode fazer cópias
limpas. Se não surgem
quaisquer linhas pretas,
peça ao interlocutor para
enviar novamente o fax.
Surgem linhas pretas ao longo
da impressão do fax recebido.
bizhub 362/282/222
5-5
Detecção de anomalias
5
5.3
Visualização de uma mensagem de erro
Quando ocorre um problema no FK-502, são visualizadas no ecrã as
mensagens de erro que se seguem. Tome as medidas correctivas consultando a explicação. Se continuar sem conseguir enviar devidamente o
documento depois de tentar solucionar o problema, contacte o técnico de
assistência.
!
Detalhe
Consulte o "Manual de Operação – Operações de cópia" fornecido com
o FK-503 para saber como resolver problemas, tais como encravamentos de originais, encravamentos de papel, má qualidade de imagem
ou toner esgotado.
Mensagem de erro
Causa
Solução
Não foi possível detectar o fmto
original.
Não é possível detectar o tamanho do papel do documento.
Seleccione o tamanho do
papel do documento.
Este modo não pode ser definido com XXX.
As funções que não podem ser
utilizadas ao mesmo tempo estão seleccionadas.
Fazer cópias utilizando
apenas uma das funções.
O trabalho foi apagado. Não
existe memória livre suficiente.
A memória está cheia.
Se os documentos em
memória estão à espera
de ser impressos, imprima-os.
Avaria detectada. Contacte o
seu Representante Técnico.
Ocorreu uma avaria na máquina.
Informe os serviços técnicos sobre o código apresentado no painel táctil.
Se surgir qualquer mensagem diferente das que são listadas em cima,
execute a operação descrita na mensagem.
5-6
bizhub 362/282/222
6
Especificações
Especificações
6
6
Especificações
6.1
Especificações
As principais especificações do produto relativamente às funções do fax
estão indicadas abaixo.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Elemento
Especificações
Capacidade de memória de imagens
64MB
N.º máx. de páginas armazenadas
Aprox. 3.800 folhas (A4 w, 5% ou menos P/B), definição Qualidade
"Padrão"
Aprox. 3.800 folhas (A4 w, 5% ou menos P/B), definição Qualidade
"Fina"
Aprox. 1.900 folhas (A4 w, 5% ou menos P/B), definição Qualidade
"Super Fina"
Linhas aplicáveis
Linhas telefónicas locais (incluindo redes de comunicação por facsimile), linhas de PBX
Densidade da linha de
leitura
G3
Velocidade de
transmissão em baud
2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400, 16800, 19200, 21600, 24000,
26400, 28800, 31200 ou 33600 bps
Tempo de transmissão
2 segundos
Tempo ao enviar páginas de formato A4 standard KONICA MINOLTA,
contendo aproximadamente 700 caracteres com resolução "normal".
Este é o tempo de transmissão só para a imagem e não inclui o tempo
necessário para o controlo de comunicação. O tempo real de comunicação varia de acordo com o conteúdo dos originais, o tipo de linha
telefónica de destino e outros factores.
Método de codificação
MH, MR, MMR ou JBIG
Formato máx. de
leitura
420 e 297 mm (formato A3)
Largura: 297 mm
Comprimento: Máximo 1000 mm
Formato máx. de
impressão
420 e 297 mm (formato A3)
Ao receber originais com um comprimento superior ao do papel existente no tabuleiros de papel, o conteúdo é impresso conforme especificado pelas definições de divisão.
!
Detalhe
Para obter mais informações sobre outras especificações, consulte o
Manual de Operação [Operações de cópia].
bizhub 362/282/222
6-3
6
6-4
Especificações
bizhub 362/282/222
7
Aplicações de
transmissão
Aplicações de transmissão
7
Aplicações de transmissão
7.1
Menu FAX.
7
Se enviar um fax com a função de uma aplicação, abra o ecrã Menu FAX e
defina as funções que pretende utilizar.
Visualização do ecrã do menu de fax
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima o separador correspondente à função que pretende utilizar.
4
Prima a tecla da função que
pretende utilizar.
5
Se surgir outro ecrã para que um
ajuste possa ser seleccionado para a
função, seleccione o ajuste e, em
seguida, prima [Introd].
!
Detalhe
Prima a tecla correspondente à função que pretende definir para abrir o
ecrã no qual pode ajustar a função.
Pode combinar mais de uma função, contudo, não pode seleccionar
funções incompatíveis com uma função anteriormente seleccionada.
Essas funções aparecem escurecidas no painel de controlo.
bizhub 362/282/222
7-3
Aplicações de transmissão
7
Ecrãs do Menu FAX
Estão disponíveis as seguintes funções de leitura e transmissão.
Ecrã Ajst. 1
Ecrã Ajst. 2
Ecrã Fax
7-4
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
Ecrã Rede
Ecrã Aplicação
!
Detalhe
Para obter detalhes sobre a função disponível no ecrã Rede, consulte o
Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede].
bizhub 362/282/222
7-5
Aplicações de transmissão
7
Ecrã Ajst. 1
Ecrã Ajst. 2
Ecrã Fax
Ecrã Aplicação
Botão
Descrição
TSI
Informação como o nome do destinatário, data da transmissão, número do documento e número da página
pode ser impressa na margem do fax impresso pelo
destinatário.
TX Report
O relatório dos resultados da transmissão pode ser impresso.
2em1
As leituras de documentos de duas páginas podem ser
enviadas como uma página individual. isto pode ser utilizado, por exemplo, para combinar duas páginas dum
documento A4 e enviá-las como uma página de formato
A4.
TX Duplex2
É possível ler e enviar páginas de documentos de frente
e verso.
Rotação TX
Um documento de tamanho A4 pode ser enviado como
um documento de tamanho A4, independentemente da
orientação em que é carregado.
Priorit. TX
Pode ser atribuída prioridade a um documento especificado que é enviado, mesmo se existirem outros documentos em fila de espera para transmissão.
Def. contador TX
Esta função permite especificar a hora de início da comunicação.
Selo
Pode ser aplicado um selo no documento para indicar
que foi lido.
TX rápido
Função para enviar uma mensagem sempre que a página de um documento é lida.
Senha TX
A transmissão pode ser enviada com uma palavra-passe
em anexo, como acontece quando a estação de destino
está a usar um modo de comunicação de área local.
Cópia Remota
O número especificado de cópias pode ser impresso
com a máquina de fax do destinatário.
Definição marcadores
Os documentos podem ser registados no ficheiro de boletins definido nesta máquina.
TX Polling
Esta função permite-lhe iniciar a recepção através do
envio de um comando para um destino, para receber um
documento que está definido para ser transmitido no
destino.
Recuperar
Os documentos registados no ficheiro de boletins duma
máquina de fax diferente podem ser recuperados.
RX Polling
Esta função permite-lhe iniciar a recepção através do
envio de um comando para um destino, para receber um
documento que está definido para ser transmitido no
destino.
2
Nota
As funções no ecrã Ajst.1 ("TSI", "Relat TX", "2em1", "TX Duplex2", e "TX
Rotação") retornam às respectivas predefinições depois de cada
transmissão.
7-6
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.2
7
Informações do cabeçalho
Caso seja definida a adição de informações de transmissão, podem ser
impressas informações como o nome do remetente, o nome do destinatário,
a data da transmissão, o número do documento e número da página na
margem do fax impresso pelo destinatário.
Com uma transmissão por difusão, o fax pode ser enviado impresso com o
nome de cada destinatário.
Podem ser programados 8 conjuntos de informações acerca da origem da
transmissão, conjuntos esses que podem utilizados para enviar faxes dentro
da mesma empresa, usando o nome do departamento, ou para enviar faxes
para uma empresa diferente, usando o nome da empresa.
Além disso, para verificar rapidamente a quem o documento está a ser
enviado, o nome do destinatário pode ser incluído nas informações de
transmissão impressas no aparelho de fax do destinatário. O nome impresso
é o nome do destinatário, tal como está registado no botão de marcação
um-toque.
Informações do cabeçalho
1
2
3
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
4
Seleccione o tipo de impressão para as informações de transmissão e
toque em [Selecção TSI].
5
Seleccione o nome da origem da
transmissão, toque em [Introd.] e
prima [Introd.] no ecrã que aparece
em seguida.
Prima [Menu FAX].
Prima [TSI] no ecrã Ajst. 1.
bizhub 362/282/222
7-7
Aplicações de transmissão
7
7-8
6
Indique o destino. Coloque o documento original.
7
Prima [Iniciar].
As informações acerca da origem de transmissão são impressas como
é mostrado abaixo, de acordo com a definição seleccionada.
–
Se "Posição TSI" estiver definida para "No interior do corpo de
texto"
–
Se "Posição TSI" estiver definida para "No exterior do corpo de
texto"
–
Se "Posição TSI" estiver definida para "Off"
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
!
Detalhe
A informação da origem da transmissão deve ser programada antecipadamente. Para obter mais informações, consulte "Registar Nomes
TSI" na página 11-28.
O facto de a informação sobre a origem da transmissão ser impressa
pode ser especificada nos parâmetros dos Ajustes TX no Modo
administrador. Para obter mais informações, consulte "Especificar
definições de transmissão (Ajustes TX)" na página 11-34.
As definições especificadas para "Selecção TSI" são repostas no fim de
cada transmissão.
As informações do cabeçalho são impressas de acordo com a definição
seleccionada.
Se tiver sido seleccionada apenas a função "TSI"
O documento pode ser enviado com o nome do remetente, a data de
transmissão e o número do documento.
bizhub 362/282/222
7-9
Aplicações de transmissão
7
Se tiverem sido seleccionadas as funções "Att./TSI"
O documento pode ser enviado com o nome do remetente adicionado, além
do nome do destinatário.
!
Detalhe
O fax é enviado impresso com o nome do destinatário, tal como está
registado no botão de marcação um-toque. Por esta razão, o destinatário tem de ser previamente registado num botão de marcação umtoque. Para obter mais informações, consulte "Programar um botão de
marcação de um-toque" na página 10-5.
"Att./TSI" não pode ser especificado com destinatários de marcação
completa ou de marcação em cadeia. Nesses casos, podem ser
adicionados até 20 caracteres para o nome do remetente.
Se "Desligado" estiver seleccionado.
O documento é enviado sem adição do nome do remetente.
7-10
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.3
7
Verificar um relatório do resultado da transmissão
(função "Relatório TX")
É possível imprimir um relatório contendo os resultados da transmissão. A
máquina pode ser ajustada para imprimir ou não o relatório de transmissão
ou para imprimi-lo de acordo com o ajuste da máquina ou apenas quando a
transmissão falha.
Para imprimir o relatório de transmissão
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Relat-TX] no ecrã Ajst. 1.
4
Seleccione a forma de emissão do
relatório e, em seguida, prima
[Introd].
–
–
–
–
Defeito: o relatório de transmissão é impresso de acordo
com o método especificado
anteriormente. Para obter mais
informações, consulte "Ajustes
para emissão de relatórios" na
página 11-50.
Ligado: o relatório de transmissão é impresso com cada transmissão.
Se TX cair: o relatório de transmissão é impresso apenas se não foi
possível enviar o fax.
Desligado: o relatório de transmissão não é impresso,
independentemente do resultado da transmissão.
5
Indique o destino. Coloque o documento original.
6
Prima [Iniciar].
bizhub 362/282/222
7-11
Aplicações de transmissão
7
Relatório de transmissão
Nome da origem da transmissão
Data de emissão do relatório
Consulte a tabela abaixo
Resultado
7-12
Detalhes de transmissão
Detalhes de Estado da Comunicação
OK
Transmitido
BUSY
A linha do destinatário está ocupada.
As linhas estão ocupadas.
NO ANS
O destinatário não pôde receber a chamada.
O destinatário não respondeu.
INTERR
As comunicações estão suspensas.
F.MEM
A memória está cheia.
NG
Comunicação terminou sem êxito.
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.4
7
Transmitir 2em1
É possível ler um original de 2 páginas e transmiti-lo como um original de
página individual. Este função pode ser utilizada, por exemplo, para enviar
duas páginas dum documento A4 reduzidas para caber numa página de
formato A4.
Transmitir 2em1
0 Utilize o tabuleiro de alimentação de papel quando a transmissão 2em1
é designada.
0 Os formatos originais que podem ser transmitidos em 2em1 são o A4 C
e A5 C.
0 A transmissão 2em1 não pode ser definida na mesma hora que uma
transmissão em duas faces, a Rotação TX e a transmissão em tempo
real.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [2em1] no ecrã Ajst. 1.
–
Para cancelar a função, prima
novamente o botão para anular a
selecção.
[2em1] é realçado.
4
Indique o destino. Coloque o
documento original.
5
Prima [Iniciar].
bizhub 362/282/222
7-13
Aplicações de transmissão
7
7.5
Transmitir um Original de duas faces
É possível ler e enviar originais de duas faces.
Para enviar por fax páginas de documentos de duas faces
0 A função "TX Duplex2" não pode ser utilizada em conjunto com as
funções "2em1", "Selo" e "TX rápido".
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [TX Duplex2] no ecrã Ajst. 1.
4
Seleccione a margem de ligação
para o documento.
–
–
–
–
5
Prima [Direcção original].
6
Seleccione a orientação do documento e, em seguida, prima [Introd].
–
7-14
Ligvro Standard: o documento é
lido com uma margem de ligação
no lado esquerdo.
Margen Sup.: o documento é lido
com uma margem de ligação no
topo.
Auto: a margem de ligação é
definida de acordo com a direcção de leitura.
OFF: cancela a função.
Auto: O lado mais longo do documento é automaticamente
definido como a posição de
encadernação.
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
Indique o destino. Coloque o documento original.
8
Prima [Iniciar].
7
2
Nota
Mesmo que seja transmitido um original de duas faces, o fax receptor
imprimirá em folhas de uma face.
bizhub 362/282/222
7-15
Aplicações de transmissão
7
7.6
Transmitir papel A4 ajustado com a orientação
paisagem
Um documento A4 colocado longitudinalmente será normalmente tratado
como um documento de formato A3. Designando a Rotação TX nestes
casos torna a transmissão como formato A4 possível, independentemente
da orientação do documento original de tamanho A4.
Transmitir papel A4 ajustado com a orientação paisagem
0 O único formato de documento capaz de rotação TX é o A4.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [TX Rotação] no ecrã Ajst. 1.
–
Para cancelar a função, prima
novamente o botão para anular a
selecção.
[TX Rotação] é realçado.
7-16
4
Indique o destino. Coloque o documento original.
5
Prima [Iniciar].
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.7
7
Transmitir com prioridade
A atribuição de prioridade e a transmissão rápidas de documentos é
possível mesmo quando os documentos estão a aguardar transmissão.
Transmitir com prioridade
0 A função "TX Priorit." não pode ser seleccionada se tiverem sido
especificados múltiplos destinatários.
0 A TX prioritária e a transmissão em tempo real não podem ser
designadas simultaneamente.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Ajst. 2] e, em seguida, prima
[Tx Priorit.].
–
Para cancelar a função, prima
novamente o botão para anular a
selecção.
[TX Priorit.] é realçado.
4
Indique o destino. Coloque o documento original.
5
Prima [Iniciar].
bizhub 362/282/222
7-17
Aplicações de transmissão
7
7.8
Transmitir numa hora designada
Um documento lido para a memória pode ser transmitido numa hora
designada.
Transmitir numa hora designada
0 Quando utilizar a transmissão numa hora designada, podem ser
armazenadas até 200 transmissões para transmissão.
0 A transmissão numa hora designada não pode ser definida ao mesmo
tempo que a transmissão em tempo real e a TX prioritária.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Ajst. 2] e, em seguida, prima
[Def. contador TX].
4
Especifique a hora da transmissão e,
em seguida, prima [Introd].
–
Para cancelar a definição, prima
[Cancele]. Volta ao ecrã Fax.
– As horas e minutos da hora de
início da comunicação são visualizados no formato de 24 horas e
são introduzidos com dois
dígitos.
Prima [Hora] ou [Minutos] e, em seguida, utilize o teclado para inserir a
hora desejada.
5
Indique o destino. Coloque o documento original.
6
Prima [Iniciar].
O FK-503 lê o documento e retém-no na memória até à hora
especificada, altura em que começa a transmissão.
7-18
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
2
Nota
Se a máquina não estiver programada com a hora actual, o fax não pode
ser enviado na hora especificada.
bizhub 362/282/222
7-19
Aplicações de transmissão
7
7.9
Colocar um Selo no documento transmitido
É possível colocar um selo de transmissão nos documentos.
Colocar um Selo no documento transmitido
0 É necessária uma UNIDADE DE SELO 2 do Marcador TX opcional.
0 Quando a função "Selo" é seleccionada, o documento deve ser
carregado no ADF. A transmissão não é possível com o documento
posicionado no Vidro de Originais.
0 O selo de transmissão não pode ser definido ao mesmo tempo que a
transmissão em duas faces.
0 Não existe qualquer selagem no modo de cópia.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Ajst. 2] e, em seguida, [Selo].
4
Seleccione a posição de selagem e,
em seguida, prima [Introd].
5
Indique o destino. Coloque o documento original.
6
Prima [Iniciar].
O documento é guardado na memória e enviado na hora especificada.
7-20
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
2
Nota
As definições especificadas para a função "Selo" são definidas após
cada transmissão.
As definições da função "Selo" podem igualmente ser especificadas com
os ajustes de mudança de software. Para saber mais acerca dos ajustes
de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de
software)" na página 11-68.
bizhub 362/282/222
7-21
Aplicações de transmissão
7
7.10
Transmitir durante a leitura do original (Transmissão
em tempo real)
Quando a transmissão em tempo real é designada, é possível ler os
documentos ao ritmo duma página de cada vez para coincidir com o estado
da transmissão.
Transmitir durante a leitura do original (Transmissão em tempo real)
0 Quando a função "TX rápido" é seleccionada, o documento deve ser
carregado no ADF. A transmissão não é possível com o documento
posicionado no Vidro de Originais.
0 A transmissão em tempo real não pode ser utilizada durante a
transmissão ou recepção.
0 Não é possível designar múltiplos destinos na transmissão em tempo
real.
0 A transmissão em tempo real não pode ser definida na mesma hora que
a transmissão 2em1, a transmissão em duas faces e a transmissão numa
hora designada.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [FAX] e, em seguida, [TX
rápido].
–
Para cancelar a função, prima
novamente o botão para anular a
selecção.
[TX rápido] é realçado.
7-22
4
Indique o destino. Coloque o documento original.
5
Prima [Iniciar].
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.11
7
Executar a transmissão da palavra-passe
A transmissão só será possível se estas palavras-passe forem coincidentes
com aquelas (palavras-passe de grupo) que estão registadas para os
destinatários. Utilize estas palavras-passe para que os documentos
importantes não sejam erroneamente transmitidos para o destinatário
errado.
Executar a transmissão da palavra-passe
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [FAX] e, em seguida, [Senha
TX].
–
Para cancelar a função, prima
novamente o botão para anular a
selecção.
[Senha TX] é realçado.
4
Indique o destino. Coloque o documento original.
5
Prima [Iniciar].
2
Nota
A transmissão confidencial requer que o destino de recepção da transmissão possua uma caixa de acesso limitado definida por palavra-passe
para o equipamento de fax da estação. Dependendo do equipamento de
fax, pode não ser necessária palavra-passe.
!
Detalhe
Estas palavras-passe precisam de ser configuradas antecipadamente no
modo utilidade. Para obter mais informações, consulte "Registo da
palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na página 11-48.
Para mais detalhes acerca da recepção da palavra-passe, consulte
"Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na
página 8-3.
bizhub 362/282/222
7-23
Aplicações de transmissão
7
7.12
Efectuar cópia remota
Se a função de cópia remota é utilizada quando é efectuado o envio de duas
ou mais cópias do mesmo documento para o fax receptor, o número de
cópias especificado é impresso pelo fax receptor.
Efectuar cópia remota
0 O número máximo de cópias remotas é 99.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [FAX] e, em seguida, [Cópia
Remota].
4
Introduza o número de cópias
utilizando o teclado de dez teclas e,
em seguida, toque em [Introd].
–
Para cancelar a função, prima
[OFF].
Podem ser definidas entre 2 e 99
cópias.
5
Indique o destino. Coloque o documento original.
6
Prima [Iniciar].
2
Nota
A transmissão da cópia remota não é possível se o destino não responde
ao código-F.
7-24
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.13
7
Códigos F
O que é um Código F?
É uma função de comunicação por fax utilizando [SUB] (sub-endereço),
[SEP] (Emissão selectiva) e [PWD] (Palavra-passe), etc., promulgada pelo
plano G3 da ITU-T (International Telecomunicações Union).
A comunicação confidencial e a comunicação do ficheiro de boletins são
possíveis através das funções compatíveis com o código-F. O código-F é
designado de 0 a 9 no teclado de dez teclas e uma estrela (*) ou símbolo de
libra (#).
Item
Explicação
SUB
Designe quando transmitir utilizando um código-F.
SEP
Designa o documento que está a ser fornecido pela máquina
emparelhada quando é recebido por marcação a partir deste
produto (recepção de emissão).
SID/PWD
Designe quando limitar o emparelhamento da comunicação
com uma palavra-passe.
É possível designar um código-F por transmissão quando os códigos-F são
designados por inserção directa.
Quando transmitir para múltiplos destinos a partir do ecrã de marcação
directa (transmissão por difusão), pode ser designado um código-F.
Quando são registados antecipadamente códigos-F para a marcação de
um-toque, é possível designar códigos-F para vários destinos.
bizhub 362/282/222
7-25
Aplicações de transmissão
7
O que é a comunicação confidencial do Código F?
Esta é uma função em que a comunicação é possível apenas quando um
código-F é definido previamente na caixa confidencial e coincide com o
código-F designado pelo destino. Devido ao facto de as palavras-passe
poderem ser definidas para documentos na caixa confidencial, é possível
enviar de forma segura estes documentos.
!
Detalhe
Para receber um documento confidencial de código-F, as caixas
confidenciais devem ser registadas previamente. Para obter mais
informações, consulte "Registar caixas confidenciais" na página 10-33.
Ficheiros de boletins
Os ficheiros de boletins podem ser definidos utilizando códigos-F para
fornecer os documentos a qualquer número de pessoas.
Especificando um código-F programado para cada ficheiro de boletins, os
documentos no ficheiro de boletins podem ser recuperados livremente por
interlocutores.
!
Detalhe
Para obter informações detalhadas sobre a recuperação de documentos
dum ficheiro de boletins, consulte "Definição de Ficheiros de boletins" na
página 10-29.
Para obter informações detalhadas sobre a colocação dum documento
num ficheiro de boletins, consulte "Guardar documentos em ficheiros de
boletins" na página 7-31.
Para obter informações detalhadas sobre a recuperação de documentos
registados num ficheiro de boletins, consulte "Recuperação de
documentos de ficheiro de boletins" na página 8-4.
7-26
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
Efectuar cópia remota
O remetente pode especificar o número de cópias de fax a imprimir pela
máquina de fax do destinatário.
Para executar operações de cópia remota
Especifique o código-F (SUB) conforme mostrado em baixo.
Mostra o número de páginas impressas
pela máquina de fax do destinatário.
Código da função: "02" para uma operação de cópia
remota
Precauções para especificar códigos-F
Quando esta máquina recebe um código-F, procura primeiro os códigos-F
para os ficheiros de boletins (1 a 10). Se não existe qualquer correspondência de códigos-F, procura os das caixas confidenciais (1 a 10).
Quando especificar um código-F, recomendamos que efectue uma gestão
dos números, tal como a classificação dos mesmos de acordo com a sua
função (por exemplo, para caixas confidenciais ou ficheiros de boletins).
bizhub 362/282/222
7-27
Aplicações de transmissão
7
7.14
Utilizar uma caixa confidencial (transmissão
confidencial)
Uma transmissão confidencial é uma função em que um documento é
enviado para uma pessoa específica utilizando uma caixa confidencial. O
envio dum documento para uma caixa confidencial na máquina de fax do
destinatário é designado como uma transmissão confidencial e a recepção
dum documento na caixa confidencial desta máquina é chamada recepção
confidencial.
Para uma transmissão confidencial de código-F, especifique um ajuste para
"CÓDIGO-F (SUB)" quando especificar o destinatário.
Para utilizar uma caixa confidencial
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
No ecrã Marcação Teclado, prima
[Código-F].
3
Prima [Código-F (SUB)].
4
Introduza o Código-F (SUB) do
destinatário e, em seguida, prima
[Introd].
Utilize o teclado para digitar o
número.
7-28
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
5
7
Prima [Introd.].
!
Detalhe
Se um código-F é especificado inserindo-o directamente, apenas pode
ser completada uma transmissão com o código-F especificado por
chamada. Quando enviar o mesmo fax para múltiplos destinatários ao
mesmo tempo (transmissão por difusão), não é possível especificar
códigos-F diferentes para cada destinatário.
Se forem programados botões de marcação de um-toque com
códigos-F, o código-F apropriado pode ser transmitido rapidamente
para o destinatário.
Se é necessária uma senha de código-F, especifique um ajuste para
"CÓDIGO-F (SID/PWD)".
Para efectuar uma transmissão confidencial, devem ser especificadas
uma caixa confidencial e palavra-passe na máquina de fax do
destinatário.
Uma transmissão confidencial/recepção confidencial só pode ser
utilizada se a máquina de fax do destinatário possuir funções de
código-F.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando
directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
7-29
Aplicações de transmissão
7
Recuperar documentos confidenciais de código-F
%
Prima [Lista Tarefas] e, em seguida, prima [Conf.] no separador Doc.
para recuperar o documento.
!
Detalhe
Para receber um documento confidencial de código-F, as caixas confidenciais devem ser registadas previamente. Para obter mais informações, consulte "Registar caixas confidenciais" na página 10-33. Para
obter informações detalhadas sobre os ajustes especificados, contacte
o remetente da transmissão confidencial.
Para obter informações detalhadas sobre a eliminação de documentos
registados, consulte "Utilizar uma caixa confidencial (recepção
confidencial)" na página 8-7.
7-30
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.15
7
Guardar documentos em ficheiros de boletins
Efectue o procedimento que se segue para gravar um documento num
ficheiro de boletins.
Gravação de um documento no ficheiro de boletins
0 É possível definir um máximo de 10 ficheiros de boletins.
0 Um documento pode ser registado com cada ficheiro de boletins. Se um
documento novo é registado num ficheiro de boletins já registado com
um documento, o documento antigo é apagado e substituído pelo
documento novo.
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã de fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Aplicação] e, em seguida,
[Definição marcadores].
4
Prima o botão correspondente ao
número do ficheiro de boletins onde
o documento deve ser registado.
5
Especifique o tipo de documento e,
sem seguida, prima [Seguint].
bizhub 362/282/222
7-31
Aplicações de transmissão
7
6
Especifique a densidade e, sem
seguida, prima [Seguint].
7
Especifique o ajuste de zoom e o
tamanho do documento e, em
seguida, prima [Seguint].
8
Especifique as funções de
transmissão pretendidas.
9
Prima [Iniciar].
O FK-503 lê o documento e coloca-o
no ficheiro de boletins.
7-32
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
Executar a recepção de emissão
Quando é especificada a transmissão de emissão, o documento preparado
pelo destinatário pode ser controlado a partir desta extremidade, assim
como a hora da transmissão. Quando utilizar a emissão para receber um
número maior de documentos, é possível especificar recepção durante a
noite, para economizar nos custos de telecomunicações.
1
Coloque o documento original.
2
Especifique os ajustes de transmissão, tais como o tipo e a densidade
do documento.
3
No SUB, introduza o código-F para o ficheiro de boletins em que o
documento vai ser registado.
–
Os ficheiros de boletins devem ser definidos antecipadamente. Os
ficheiros de boletins podem ser utilizados apenas quando o destino
suporta a funcionalidade do código-F. Consulte "Definição de
Ficheiros de boletins" na página 10-29.
4
No SID/PWD, introduza a palavra-passe (senha do código-F) para o
ficheiro de boletins em que o documento vai ser registado.
5
Marque o número de telefone.
6
Prima o botão de transmissão (botão Iniciar).
O documento é registado no ficheiro de boletins.
bizhub 362/282/222
7-33
Aplicações de transmissão
7
2
Nota
Para obter informações detalhadas sobre a recuperação de documentos
de um ficheiro de boletins, consulte "Recuperação de documentos de
ficheiro de boletins" na página 8-4.
Para obter informações detalhadas sobre a eliminação de documentos
registados, consulte "Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas)"
na página 3-42.
Se um documento já se encontra registado no ficheiro de boletins
especificado, é substituído pelo documento enviado.
Um documento não pode ser registado a partir duma máquina de fax que
não possa usar funções de código-F. Para obter informações detalhadas
sobre as funções os disponíveis na máquina de fax, consulte o
respectivo manual de instruções.
Para registar um documento num ficheiro de boletins a partir doutra
máquina de fax, o código-F e a senha de código-F especificados para o
ficheiro de boletins devem ser especificados. Se o código-F e a senha de
código-F especificados não coincidem, o documento não pode ser
registado no ficheiro de boletins.
7-34
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7.16
7
Envio de fax a partir dum computador (fax directo)
Um documento criado num computador pode ser enviado por fax se o
número de telefone (fax) do destinatário é especificado, sem imprimir
primeiro o documento. Além disso, o resultado da transmissão de fax pode
ser verificado a partir do computador.
Para efectuar uma transmissão directa de fax, utilize a utilidade FAX de rede
incluída.
PASSO 1
Especifique o número de fax
do destinatário (especifique
o destinatário depois de
especificar impressão na
aplicação).
PASSO 2
Reencaminhe os dados
de imagem do servidor
de correio.
PASSO 3
Os dados recebidos
do computador são
enviados para o número
de fax especificado.
Computador
do utilizador
Servidor de correio
LAN
Linha telefónica
Fax
Esta
transmissão
Equipamento
Fax
terminal
Para efectuar uma transmissão directa de fax, devem ser concluídas as
operações seguintes.
- Os ajustes de rede devem ser especificados e esta máquina deve estar
ligada a um computador.
- O parâmetro "Nome Domínio-Pessoal" do ecrã Ajuste Rede deve ser
especificado.
- O parâmetro "TX saída" do ecrã Ajustes Digitaliz. deve ser ajustado para
"Permitir".
!
Detalhe
Para obter informações detalhadas acerca da criação duma ligação de
rede entre esta máquina e um computador, consulte o Manual de
Operação [Operações do digitalizador de rede].
Para detalhes sobre o parâmetro "Nome Domínio-Pessoal", consulte
"Especificar o nome de domínio auto-registado" na página 11-64.
Para mais detalhes acerca do parâmetro "TX saída", consulte
"Especificar o ajuste de transmissão por gateway" na página 11-66.
bizhub 362/282/222
7-35
Aplicações de transmissão
7
Parâmetros que podem ser especificados para fax directo
o: Obrigatório; /: Disponível; +: Necessário dependendo do ambiente
7-36
DHCP
+
Especifica se o endereço endereço IP é obtido automaticamente a partir do servidor DHCP.
Definição do endereço IP
o
Especifica os ajustes de rede para esta máquina.
Máscara Sub-rede
o
Gateway
o
Nome Domínio-Pessoal
/
Especifica o nome do domínio desta máquina. Este ajuste pode ser especificado quando enviar uma transmissão directa de fax através dum servidor de correio.
Ajuste Placa Rede
+
Especifica a velocidade de transmissão da placa de rede
(placa LAN).
TX saída
o
Seleccione se pretende ("Permitir") ou não ("Restringir")
executar a operação de transmissão directa de fax.
bizhub 362/282/222
Aplicações de transmissão
7
Quando executada através dum servidor de correio
Para efectuar transmissões directas de fax através dum servidor de correio,
esta copiadora deve estar registada com um servidor de DNS como um
servidor de correio.
Exemplos de ajustes
Nome de domínio de e-mail
xyz.co.jp
Endereço IP da máquina
192.168.100.200
Nome de domínio auto-registado da máquina
name.xyz.co.jp
Ajuste do servidor de DNS para xyz.co.jp
name.xyz.co.jp MX 192.168.100.200
Se os ajustes forem especificados conforme o exemplo acima, as
mensagens de e-mail com o domínio "name.xyz.co.jp" serão entregues
nesta copiadora.
2
Nota
Se não pretende enviar faxes directos através do servidor de correio,
especifique apenas o endereço IP desta máquina.
Utilidade FAX de rede
- Primeiro, instale o FAX de rede no computador.
- Os destinatários são especificados como números de telefone (fax) ou
endereços de e-mail.
- Os parâmetros disponíveis seleccionando "Configurar" – "Configurar
Fax" em FAX de rede devem ser ajustados de modo a coincidir com os
seguintes parâmetros da máquina.
Parâmetros de "Configurar"–"Configurar
Fax" em FAX de rede
Parâmetros no ecrã Ajuste Rede desta
máquina
Domínio de Fax
Nome Domínio-Pessoal
Endereço IP de Fax
Definição do endereço IP
!
Detalhe
Para obter informações mais detalhadas sobre a operação de FAX de
rede, consulte o Manual de Operação do FAX de rede.
bizhub 362/282/222
7-37
7
7-38
Aplicações de transmissão
bizhub 362/282/222
8
Funções úteis para a
recepção
Funções úteis para a recepção
8
Funções úteis para a recepção
8.1
Registo da palavra-passe para comunicação da
palavra-passe
8
"A Comunicação da palavra-passe" (TX da palavra-passe e RX da palavrapasse) é um função em que a transmissão de faxes é permitida entre
máquinas de fax apenas quando uma palavra-passe previamente definida
coincide em ambas as máquinas. Esta secção descreve como definir a
palavra-passe para activar esta função.
2
Nota
As recepções são limitadas a máquinas com a mesma palavra-passe de
transmissão registada nesta máquina. Dependendo do remetente do
equipamento de fax, a transmissão pode não ser possível.
!
Detalhe
O remetente e o destinatário devem especificar a palavra-passe de
transmissão antecipadamente. Para obter mais informações, consulte
"Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na
página 11-48.
Para mais detalhes acerca da transmissão da palavra-passe, consulte
"Executar a transmissão da palavra-passe" na página 7-23.
Utilizando os ajustes de mudança de software, pode especificar se a
recepção de palavra-passe é ou não permitida. Para obter mais
informações, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
8-3
Funções úteis para a recepção
8
8.2
Recuperação de documentos de ficheiro de boletins
É possível recuperar documentos de ficheiros de boletins enviados por
outras máquinas de fax.
!
Detalhe
Os códigos F são necessários na designação do ficheiro de boletins.
Verifique se o código F corresponde à sua máquina emparelhada. É
necessária uma palavra-passe de código F quando a máquina
emparelhada utiliza uma palavra-passe de código F.
Transaccionar documentos de ficheiros de boletins doutro fax
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para abrir o ecrã Fax.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Aplicação] e, em seguida
prima [Recuperar].
4
Seleccione o método para
especificar o remetente.
–
5
Especifique o número de fax do remetente.
–
–
8-4
Se o remetente deve ser
especificado utilizando um botão
de marcação de um toque, o
código F deve ser registado
antecipadamente.
Se é utilizado um botão de marcação de um toque, prima o botão
de marcação de um toque correspondente ao remetente. Siga para
o passo 11.
Se o número deve ser digitado directamente, introduza o número
de fax do remetente. Siga para o passo 6.
bizhub 362/282/222
Funções úteis para a recepção
6
No ecrã destinado à inserção directa
do número de fax, prima
[CÓDIGO-F].
7
Prima [CÓDIGO-F (SEP)].
8
Introduza o Código-F (SEP) do
remetente e, em seguida, prima
[Introd].
8
–
Par especificar uma palavrapasse de código-F, prima
[Código-F (SID/PWD)] e, em
seguida, introduza a palavrapasse do código-F.
Utilize o teclado para digitar o
número.
9
Prima [Introd.].
10
Com o teclado numérico, digite o número de telefone do remetente.
11
Prima [Seguint].
bizhub 362/282/222
8-5
Funções úteis para a recepção
8
12
Indique a hora de recepção
utilizando o teclado de dez teclas.
Prima [Hora] ou [Minutos] e, em
seguida, utilize o teclado para inserir
a hora desejada.
13
Prima a tecla [Iniciar].
É exibida uma mensagem de confirmação e, em seguida, a recepção
é iniciada na hora especificada.
2
Nota
Para obter informações detalhadas sobre a colocação dum documento
num ficheiro de boletins, consulte "Guardar documentos em ficheiros de
boletins" na página 7-31.
O procedimento difere quando recuperar um documento registado no
ficheiro de boletins desta máquina. Para obter mais informações, consulte "Verificar resultados de transmissão (Lista Tarefas)" na
página 3-42.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
8-6
bizhub 362/282/222
Funções úteis para a recepção
8.3
8
Utilizar uma caixa confidencial (recepção
confidencial)
Recuperar documentos guardados em caixas confidenciais.
!
Detalhe
Para receber um documento confidencial, as caixas confidenciais devem
ser registadas antecipadamente. Para obter mais informações, consulte
"Registar caixas confidenciais" na página 10-33. Para obter informações
detalhadas sobre os ajustes especificados, contacte o remetente da
transmissão confidencial.
Para receber um documento confidencial
1
Prima [Lista de Tarefas].
Aparece o ecrã Lista Tarefas.
2
Prima [Doc.].
3
Prima [Conf.].
bizhub 362/282/222
8-7
Funções úteis para a recepção
8
4
Prima o botão da caixa confidencial
desejada.
–
5
Se tiver sido especificada uma
palavra-passe para a caixa
confidencial, o ecrã para introdução da palavra-passe é
apresentado ao tocar no botão
da caixa confidencial.
Prima [Imprmir].
–
Para eliminar o documento sem
imprimir, prima [Apagar].
O documento é impresso.
8-8
bizhub 362/282/222
9
Polling
Polling
9
9
Polling
9.1
Transmissão emissão (Função "TX Polling")
A transmissão de emissão permite que o FK-503 digitalize um documento e
o guarde no disco rígido até que um destino envie uma ordem de emissão,
o que provoca a transmissão do documento guardado.
O documento para a transmissão de emissão é guardado na Cx de Utilizador
TX Polling da Caixa de Utilizador Sistema e a transmissão é iniciada pela
ordem de emissão da parte do destinatário. A transmissão de emissão
possui a emissão TX que acumula os documentos na Caixa de Utilizador TX
Polling e a emissão TX boletim que acumula os documentos na Caixa de
Utilizador Boletim.
Transmissão de emissão
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para visualizar o ecrã Fax, caso
este ainda não esteja aberto.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Aplicação] e, em seguida
prima [TX Polling].
4
Especifique o tipo de documento e,
sem seguida, prima [Seguint].
bizhub 362/282/222
9-3
Polling
9
5
Especifique a densidade e, sem
seguida, prima [Seguint].
6
Especifique o ajuste de zoom e o
tamanho do documento e, em
seguida, prima [Seguint].
7
Especifique as funções de
transmissão pretendidas.
8
Prima [Iniciar].
O documento é lido e, em seguida, surge uma mensagem de
confirmação.
9-4
bizhub 362/282/222
Polling
9
!
Detalhe
O documento é apagado da memória depois de ser enviado.
Quando a memória estiver cheia, não é possível definir a transmissão
emissão.
Com a transmissão emissão, o destinatário suporta o custo da chamada.
Apenas pode ser especificado um documento para transmissão
emissão. Se já tiver sido especificado um documento para transmissão
emissão, não é possível especificar outro documento.
A definição de transmissão emissão é cancelada com cada transmissão.
bizhub 362/282/222
9-5
Polling
9
9.2
Recepção Emissão (Função "RX Polling")
A recepção de emissão permite que o FK-503 envie uma ordem a um
destino para receber o documento que está preparado para transmissão no
equipamento remoto ou reservado para transmissão de emissão. Esta
função é conveniente quando prefere suportar os encargos telefónicos em
vez do destino.
Siga o procedimento descrito em baixo para receber um documento
disponível num serviço de informação de fax. Com a recepção emissão, a
hora em que o fax é recebido pode ser especificada. Especificando uma
hora de recepção durante o horário económico, tal como durante a noite, os
custos de transmissão podem ser reduzidos quando são recebidos
documentos com um número elevado de páginas ou através duma chamada
de longa distância.
Recepção de emissão
9-6
1
Prima [Fax/Scan] no painel de controlo para visualizar o ecrã Fax, caso
este ainda não esteja aberto.
2
Prima [Menu FAX].
3
Prima [Aplicação] e, em seguida
prima [RX Polling].
4
Seleccione o método para
especificar o remetente.
bizhub 362/282/222
Polling
9
5
Especifique o número de fax do remetente.
–
–
Se é utilizado um botão de marcação de um toque, prima o botão
de marcação de um toque correspondente ao remetente.
Se o número deve ser digitado directamente, introduza o número
de fax do remetente.
6
Prima [Seguint].
7
Especifique a hora da recepção.
–
8
Prima [Hora] ou [Minutos] e, em
seguida, utilize o teclado para
inserir a hora desejada.
Prima [Iniciar].
É exibida uma mensagem de confirmação e, em seguida, a recepção
é iniciada na hora especificada.
2
Nota
Com a recepção emissão, o destinatário suporta o custo da chamada.
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
limitar a marcação, não será possível enviar um fax digitando directamente o número. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
9-7
9
9-8
Polling
bizhub 362/282/222
10
Registo/Definições
Registo/Definições
10
Registo/Definições
10.1
Visualização do ecrã Registo de Fax
10
Visualização do ecrã Registo de Fax
O procedimento para visualizar o ecrã Registo de Fax é o que se segue.
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Ajustes utilizador].
3
Prima [Entrad. Fax].
Aparece o ecrã Entrada Fax.
bizhub 362/282/222
10-3
Registo/Definições
10
2
Nota
Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para
limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção
[FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os
destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo
de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e
especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no
painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
10-4
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10.2
10
Programar um botão de marcação de um-toque
Antes de usar [U-Toque] para enviar um fax, o destinatário deve ser
registado.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e
especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no
painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
Como registar Teclas um-toque
Quando registar destinatários, classifique-os em índices para permitir que o
destinatário pretendido seja encontrado mais facilmente. Para obter mais
informações, consulte "Registar índices para botões de marcação de umtoque" na página 10-17.
Os botões de marcação de um-toque podem ser apagados ou copiados e
os respectivos ajustes podem ser alterados.
0 Podem ser registados até 36 índices e até 540 botões de marcação de
um-toque (15 por índice).
1
2
3
4
Prima [Utilitário/Contador].
5
Prima a tecla um-toque que
pretende registar.
Prima [Ajustes utilizador].
Prima [Entrada Fax].
Prima [Um-Toque].
–
O ecrã do primeiro índice surge
automaticamente. Quando uma
tecla de seta ou [Listagem] é
tocada, é exibido o ecrã UmToque seguinte.
bizhub 362/282/222
10-5
Registo/Definições
10
Surge um ecrã, permitindo-lhe introduzir o nome que surgirá no botão.
6
Introduza o nome do destinatário
que surgirá no botão de um-toque e,
em seguida, prima [Seguint].
–
7
Podem ser introduzidos até
12 caracteres.
Seleccione o modo de transmissão
e, em seguida, prima [Seguint].
–
G3-1: seleccione quando utilizar
a porta 1 para transmissão.
– G3-2: seleccione quando utilizar
a porta 2 para transmissão.
Este ecrã surge se o fax multi-linha
opcional está instalado. Se este ecrã
não surgir, continue com o passo
seguinte.
8
Utilize o teclado numérico para
introduzir o número de telefone do
destinatário e, em seguida, prima
[Seguint].
–
–
10-6
É possível introduzir um número
até 64 dígitos para o número de
telefone.
Para adicionar uma pausa de
3 segundos, prima [P]. Aparece
"P". Quando efectuar uma transmissão para uma linha externa,
prima [P] (Pausa) após o número de acesso à linha externa (por
exemplo, "0") para assegurar que é estabelecida uma ligação.
Se um indicativo de país e número de fax do destinatário é inserido
imediatamente após o indicativo de marcação internacional, pode
ser ouvido um sinal de ocupado enquanto o número é marcado e
o fax não pode ser enviado. Neste caso, prima [P] (Pausa) duas
vezes depois de inserir o indicativo de marcação internacional e,
em seguida, introduza o resto do número de telefone após a pausa
de seis segundos. Se o fax continua a não poder ser enviado, utilize
a função "TX rápido".
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
–
–
–
–
–
9
10
Para especificar que o resto da transmissão deve ser efectuada
com marcação por impulsos, prima [T] (Tom). Aparece "T" no ecrã.
Se estiver a ser utilizada a marcação por impulsos, prima este
botão para enviar tons de botão de pressão.
S: Para efectuar uma transmissão para destinatário verificado,
toque em [S] para digitar o carácter especial "S". Para saber mais
detalhes acerca de transmissões para destinatários verificados,
consulte "Verificar o destinatário antes de enviar" na página 3-32.
Para transmissões para o estrangeiro, prima [Intercon.].
Quando efectuar transmissões de fax para o estrangeiro,
dependendo do destino, pode ocorrer um erro de transmissão as
condições de transmissão forem insuficientes. Neste caso, prima
[Intercon.] para diminuir a velocidade de transmissão e permitir que
o fax seja recebido mais facilmente.
Para especificar Códigos-F, prima [Código-F]. Para obter mais
informações, consulte "Registar Códigos-F" na página 10-9.
Para especificar a velocidade de transmissão, prima [Veloc.]. Para
obter mais informações, consulte "Definir a Velocidade de
comunicação" na página 10-11.
Verifique a informação a registar e,
em seguida, prima [Introd.].
–
Para alterar um ajuste, prima o
botão correspondente ao ajuste
a alterar e, em seguida,
especifique o novo ajuste.
O que significa o número de três
algarismos começado por "#"?
% O número do botão de marcação
de um-toque surge na forma dum número de três algarismos,
começado por um "#". Para cada botão de marcação de um-toque
é especificado um número de botão de marcação de um-toque.
Em vez de tocar no botão de marcação um-toque, o destinatário
pode ser especificado premindo a tecla [#] e introduzindo o número
do botão de marcação um-toque (entre 000 e 539).
?
10
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
10-7
Registo/Definições
10
2
Nota
Se premir [Um-Toque] e, em seguida, [Registo ender. secund.], pode ser
registado um destinatário para selecção automática. Para obter mais
informações, consulte "Registar/apagar um destino secundário" na
página 10-15.
Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para
limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção
[FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os
destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo
de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
10-8
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10
Registar Códigos-F
1
Execute os passos 1 a 8 de "Como registar Teclas um-toque" na
página 10-5.
2
Introduza o número de telefone do
destinatário com o teclado numérico
e toque em [Código-F.]
3
Seleccione o item desejado da lista
com [Código-F (SUB),][Código-F
(SEP) e][Código-F (SID/PWD).]
–
Para obter mais informações,
consulte "Códigos F" na
página 7-25.
4
Introduza o código-F com o teclado
numérico e toque em [Introd.].
5
Prima [Introd.].
bizhub 362/282/222
10-9
Registo/Definições
10
6
Prima [Seguint].
7
Depois de verificar a informação do registo, toque em [Introd.].
–
8
10-10
Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a
alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste.
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10
Definir a Velocidade de comunicação
1
Efectue os passos 1 a 8 em "Como registar Teclas um-toque" na
página 10-5.
2
Introduza o número de telefone do
destinatário com o teclado numérico
e toque em [Veloc.].
3
Seleccione a velocidade de
comunicação com as teclas das
setas e toque em [Introd.].
4
Toque em [Seguint].
5
Depois de verificar a informação do registo, toque em [Introd.].
–
6
Para alterar um ajuste, prima o botão correspondente ao ajuste a
alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste.
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
10-11
Registo/Definições
10
Alterar e apagar teclas um-toque
1
Efectue os passos 1 a 4 de "Como registar Teclas um-toque" na
página 10-5.
2
Prima a tecla um-toque que
pretende alterar ou apagar.
Aparece um ecrã de confirmação
que mostra os ajustes especificados.
10-12
3
Seleccione a tecla correspondente
ao item que pretende alterar e altere
a informação.
Para apagar, toque em [Apagar].
4
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10
Como copiar teclas um-toque
1
Efectue os passos 1 a 4 de "Como registar Teclas um-toque" na
página 10-5.
2
Toque no botão de marcação de umtoque que pretende copiar.
Aparece um ecrã de confirmação
que mostra os ajustes especificados.
3
Prima [Um-Toque].
4
Prima [Cópia Um-Toque].
5
Prima o botão para onde o botão de
marcação de um-toque vai ser
copiado.
Os ajustes especificados para o
botão de marcação de um-toque são
copiados.
bizhub 362/282/222
10-13
Registo/Definições
10
6
10-14
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10
Registar/apagar um destino secundário
Para além do destino principal, pode ser registado um destino secundário
com o botão de marcação de um-toque no caso de a transmissão para o
destino principal falhar.
1
Execute os passos 1 a 4 do procedimento para registar um botão de
marcação de um-toque, até surgir o ecrã para seleccionar um botão de
marcação de um-toque.
–
Para obter mais informações, consulte "Como registar Teclas umtoque" na página 10-5.
2
Prima o botão de marcação de um-toque em que o destino secundário
vais ser registado.
3
Prima [Um-Toque] e, em seguida,
[Registo ender. secund].
–
4
Se um destino secundário já se
encontra registado, prima [Subst
pricip e secund] para mudar os
destinos secundário e principal.
Introduza as informações do destino
secundário e, em seguida, toque em
[Introd].
–
–
Se já tiver sido registado um
destino secundário, verifique as
definições que são apresentadas
e toque em [Alterar Definições]
ou [Apagar].
Se o destino secundário estiver a
ser eliminado, é apresentada uma mensagem de confirmação.
Toque em [Sim].
bizhub 362/282/222
10-15
Registo/Definições
10
10-16
5
Introduza a informação do destino
secundário e, em seguida, prima
[Introd.].
6
Prima [Introd.] até aparecer o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10.3
10
Registar índices para botões de marcação de
um-toque
O registo de um índice permite-lhe agrupar teclas um-toque.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de
controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
Como registar índices
0 Podem ser registados 36 índices com até 15 destinatários para cada
tecla de índice.
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Ajustes utilizador].
3
Prima [Entrad. Fax].
4
Prima [Índice].
5
Seleccione a tecla de índice a
registar.
Surge um ecrã, permitindo-lhe
introduzir o nome que surgirá no
botão.
bizhub 362/282/222
10-17
Registo/Definições
10
6
Introduza o nome para o índice e
toque em [Introd.].
–
7
Podem ser introduzidos até
8 caracteres.
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
2
Nota
Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para
limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção
[FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os
destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo
de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
10-18
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10
Alterar/apagar um índice
1
Execute os passos 1 a 4 de página 10-17.
2
Prima o botão do índice a alterar.
Surge um ecrã, permitindo-lhe
introduzir o nome que surgirá no
botão.
3
Altere o nome do índice.
–
4
Para apagar o índice, apague o
nome.
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
10-19
Registo/Definições
10
10.4
Registo de programas de FAX
Esta função é conveniente para registar informação do destinatário e ajustes
de transmissão, no caso de pretender executar múltiplas transmissões com
ajustes específicos.
Existem três tipos de botões de programa.
Programas disponíveis
Programa de transmissão
É registada a seguinte informação:
Qualidade, densidade, zoom, área de leitura, transmissão de dados sequenciais, transmissão em tempo real, transmissão com
prioridade definida, hora de transmissão designada, registo TSI,
relatório de actividade, cópia remota, transmissão de palavrapasse, transmissão 2em1, transmissão de duas faces, transmissão rodada, selo de concluído.
Programa de lote
Registar uma hora para transmitir múltiplos originais em lote
(batch).
Programa de recepção de
emissão
Registar uma hora para recepção de emissão.
!
Detalhe
Podem ser registados até 30 programas de FAX.
Pode também ser registado um total de 540 FAX e teclas um-toque.
Para especificar um destinatário para um programa de FAX, o
destinatário deve ter sido registado antecipadamente como uma tecla
um-toque.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no painel de
controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
10-20
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10
Como registar programas de FAX
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Ajustes utilizador].
3
Prima [Entrad. Fax].
4
Prima [ProgramaFAX].
5
Seleccione a tecla do programa de
FAX que pretende registar.
Surge um ecrã, permitindo-lhe
introduzir o nome que surgirá no
botão.
6
Introduza o nome do programa a
exibir na tecla do programa de FAX e
toque em [Seguint].
–
Podem ser introduzidos até
12 caracteres.
bizhub 362/282/222
10-21
Registo/Definições
10
7
Seleccione [TX] e toque em [Seguint].
8
Indique o destino.
–
–
–
10-22
Prima [Um-Toque] ou [Pesquisar]
e procure o botão de marcação
de um-toque pretendido para
especificar o destinatário e, em
seguida, prima [Introd.].
Para registar uma transmissão de
dados sequenciais, designe
todos os destinos de transmissão. Podem ser especificados um máximo de 300 destinos.
Se o destino pretendido não está registado, toque em [Sem
destino].
9
Prima [Seguint].
10
Prima [Ajuste Transmissão].
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
11
Especifique as funções a programar.
Depois de todas as funções pretendidas terem sido especificadas,
prima [Introd.].
–
12
10
Se desejar, prima [Qualidade de
imagem], [Menu 1] ou [Menu 2] e,
em seguida, especifique as
definições pretendidas. Para
obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualidade, consulte
"Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para
obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Menu 1 e Menu 2, consulte 1 2 "Aplicações de transmissão" na
página 7-3.
Depois de verificar a informação
inserida, toque em [Introd].
Para alterar um ajuste, prima o botão
correspondente ao ajuste a alterar e,
em seguida, especifique o novo
ajuste.
13
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
2
Nota
Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para
limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção
[FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os
destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo
de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
10-23
Registo/Definições
10
Como registar programas de lote
1
Execute os passos 1 a 7 do procedimento para registar um programa
de transmissão até surgir o ecrã para seleccionar um tipo de
programa.
–
2
Seleccione [Lote] e toque em
[Seguint].
3
Indique o destino.
–
Prima [Um-Toque] ou [Pesquisar]
e procure o botão de marcação
de um-toque pretendido para
especificar o destinatário e, em
seguida, prima [Introd.].
4
Prima [Seguint].
5
Defina a hora da transmissão e o
intervalo.
–
6
10-24
Para obter mais informações, consulte "Registo de programas de
FAX" na página 10-20.
Prima o botão correspondente ao
ajuste a especificar e, em
seguida, utilize o teclado
numérico para inserir o ajuste
pretendido.
Prima [Seguint].
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
7
Prima [Ajuste Transmissão].
8
Especifique as funções a programar.
Depois de todas as funções pretendidas terem sido especificadas,
prima [Introd.].
–
9
10
Se desejar, prima [Qualidadede
imagem], ou [Menu 1] e, em
seguida, especifique as
definições pretendidas. Para
obter informações detalhadas
sobre os ajustes disponíveis no ecrã Qualidade, consulte
"Definição das condições de transmissão" na página 3-10. Para
obter informações detalhadas sobre os ajustes disponíveis no ecrã
Menu 1, consulte "Aplicações de transmissão" na página 7-3.
Verifique a informação a registar e,
em seguida, prima [Introd.].
Para alterar um ajuste, prima o botão
correspondente ao ajuste a alterar e,
em seguida, especifique o novo
ajuste.
10
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
10-25
Registo/Definições
10
Como registar programas de recepção de emissão
1
Execute os passos 1 a 7 de "Registo de programas de FAX" na
página 10-20.
2
Seleccione [RX Polling] e toque em
[Seguint].
3
Indique o destino.
–
–
10-26
Para utilizar uma tecla um-toque,
prima a tecla [Um-Toque]
correspondente ao destino e, em
seguida, toque em [Introd].
Para utilizar uma pesquisa de
nome, toque em [Pesquisar],
especifique o destino e, em
seguida, toque em [Introd].
4
Prima [Seguint].
5
Prima [Definição TX Temp.].
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
6
Especificar a hora para executar a
recepção de emissão.
–
Prima o botão correspondente ao
ajuste a especificar e, em
seguida, utilize o teclado
numérico para inserir o ajuste
pretendido.
7
Prima [Introd.].
8
Verifique a informação a registar e,
em seguida, prima [Introd.].
–
9
10
Para alterar um ajuste, prima o
botão correspondente ao ajuste
a alterar e, em seguida, especifique o novo ajuste.
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
10-27
Registo/Definições
10
Como alterar ou apagar um Programa de FAX
1
Efectue os passos 1 a 4 de "Registo de programas de FAX" na
página 10-20.
2
Prima o botão de marcação de umtoque cujos ajustes pretende alterar.
Aparece um ecrã de confirmação
que mostra os ajustes especificados.
3
Prima o botão correspondente ao
ajuste a alterar e, em seguida, altere
o ajuste.
–
Para apagar o botão de
marcação de um-toque, prima
[Apagar].
Porque foram limpos todos os
ajustes programados?
% Se é seleccionado um tipo de
programa diferente, todos os ajustes programados são limpos.
?
4
10-28
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10.5
10
Definição de Ficheiros de boletins
Se o código-F registado para o ficheiro de boletins é especificado, os
documentos no ficheiro de boletins desta copiadora pode ser recuperados
por outras máquinas de fax.
!
Detalhe
Especifique um Código-F para cada ficheiro de boletins. Se deve
especificar uma palavra-passe para o ficheiro de boletins, especifique
também uma senha de Código-F. Para obter mais informações, consulte
"Códigos F" na página 7-25.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e
especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no
painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
Para definir um ficheiro de boletins
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Ajustes utilizador].
3
Prima [Entrad. Fax].
4
Prima [Marcador].
5
Prima o botão correspondente ao
número do ficheiro de boletins a
definir.
bizhub 362/282/222
10-29
Registo/Definições
10
6
Prima [Nome].
7
Introduza o nome e, em seguida,
prima [Introd.].
–
8
Prima [CÓDIGO-F].
9
Introduza o Código-F e, em seguida,
prima [Introd.].
–
–
–
10-30
Podem ser introduzidos até
16 caracteres.
Registe o Código-F para utilizar o
ficheiro de boletins.
Podem ser introduzidos até
20 caracteres (0 a 9, # e *).
Não especifique o mesmo
código-F para um boletim
diferente, ou para uma caixa
confidencial.
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10
10
Se desejar, prima [Senha
CÓDIGO-F] e, em seguida, introduza
a palavra-passe.
–
Registe uma palavra-passe para
cada ficheiro de boletins.
– Podem ser introduzidos até
20 caracteres (0 a 9, # e *). A
palavra-passe introduzida surge
sob a forma de asteriscos (*).
Apesar de ter sido especificada uma palavra-passe, porque é que
a visualização não pode ser limitada?
% A palavra-passe é inserida quando limitar a visualização do ficheiro
de boletins. Para especificar as limitações de visualização, prima
[Verif. Entrada Remota] ou [Verif. Saída Remota].
?
11
Prima [Verif. Entrada Remota].
12
Prima [ON] ou [OFF] para especificar
um ajuste para "Verif. Entrada
Remota" e, em seguida, prima
[Introd.].
–
Se tiver sido seleccionado "ON",
introduza uma senha de
Código-F.
Qual é a função de "Verif. Entrada
Remota"?
% Esta função especifica se o registo dum documento na caixa
confidencial desta máquina a partir doutra máquina de fax é
controlado com uma palavra-passe.
?
13
Prima [Verif. Saída Remota].
14
Prima [ON] ou [OFF] para especificar
um ajuste para "Verif. Saída Remota"
e, em seguida, prima [Introd.].
–
Se tiver sido seleccionado "ON",
introduza uma senha de
Código-F.
Qual é a função de "Verif. Saída
Remota"?
% Esta função especifica se a
recuperação dum documento do ficheiro de boletins a partir doutra
máquina de fax é controlada com uma palavra-passe.
?
bizhub 362/282/222
10-31
Registo/Definições
10
15
Verifique a informação a registar e,
em seguida, prima [Introd.].
–
16
Para alterar um ajuste, prima o
botão correspondente ao ajuste
a alterar e, em seguida,
especifique o novo ajuste.
Prima [Introd.] em cada ecrã até
surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
2
Nota
Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para
limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção
[FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os
destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo
de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
10-32
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
10.6
10
Registar caixas confidenciais
Como é possível especificar uma palavra-passe para caixas confidenciais,
os faxes podem ser enviados e recebidos com segurança.
A comunicação confidencial que utiliza o código F pode ser utilizada neste
equipamento.
!
Detalhe
Antes de guardar um documento numa caixa confidencial, a caixa tem
que ser registada. Se deve especificar uma palavra-passe para a caixa
confidencial, especifique também uma senha de Código-F. Para obter
mais informações, consulte "Códigos F" na página 7-25.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e
especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no
painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
Como registar Caixas confidenciais
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Ajustes utilizador].
3
Prima [Entrad. Fax].
4
Prima [Cx. Conf.].
bizhub 362/282/222
10-33
Registo/Definições
10
5
Seleccione a caixa confidencial.
6
Prima [Nome caixa confidenci].
7
Introduza o Nome da Caixa de
Utilizador Confidencial e prima
[Introd.].
–
8
10-34
Podem ser introduzidos até
8 caracteres.
Prima [CÓDIGO-F].
bizhub 362/282/222
Registo/Definições
9
Introduza o Código-F e, em seguida,
prima [Introd.].
–
–
–
10
10
Registe o Código-F para utilizar a
caixa confidencial.
Podem ser introduzidos até
20 caracteres (0 a 9, # e *).
Não especifique o mesmo
Código-F para um ficheiro de
boletins diferente, para uma
caixa confidencial, para uma caixa de utilizadores ou para a gestão
de documentos.
Se desejar, prima [Senha
CÓDIGO-F] e, em seguida, introduza
a palavra-passe.
–
Registe uma palavra-passe para
cada caixa confidencial.
– Podem ser introduzidos até
20 caracteres (0 a 9, # e *). A
palavra-passe introduzida surge
sob a forma de asteriscos (*).
Apesar de ter sido especificada uma palavra-passe, porque é que
a visualização não pode ser limitada?
% A palavra-passe é inserida quando limitar a visualização da caixa
confidencial. Para especificar as limitações de visualização, prima
[Verif. Entrada Remota].
?
11
Prima [Verif. Entrada Remota].
12
Prima [ON] ou [OFF] para especificar
um ajuste para "Verif. Entrada
Remota" e, em seguida, prima
[Introd.].
–
Se tiver sido seleccionado "ON",
introduza uma senha de
Código-F.
Qual é a função de "Verif. Entrada
Remota"?
% Esta função especifica se o registo dum documento na caixa
confidencial desta máquina a partir doutra máquina de fax é
controlado com uma palavra-passe.
?
bizhub 362/282/222
10-35
Registo/Definições
10
13
Depois de verificar a informação
inserida, toque em [Introd.].
–
14
Para alterar um ajuste, prima o
botão correspondente ao ajuste
a alterar e, em seguida,
especifique o novo ajuste.
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
2
Nota
Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para
limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção
[FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os
destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo
de Administrador. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
10-36
bizhub 362/282/222
11
Modo Utilidade
Modo Utilidade
11
Modo Utilidade
11.1
Ecrã do modo Utilidade
11
Lista de informação e parâmetros de registo
Deverá ser designado um modo Utilidade para gerir este equipamento.
Recomenda-se que uma pessoa específica seja autorizada para o modo
Utilidade, de forma a evitar confusões.
Os procedimentos para entrar e sair do modo Utilidade e para definir as
funções de fax são descritos de seguida.
2
Nota
Os botões que surgem nos ecrãs diferem consoante os ajustes
especificados.
Os botões marcados com *1 podem não surgir dependendo dos ajustes
especificados ou de estarem instaladas opções específicas.
Para obter informações detalhadas sobre os botões marcados com *2,
consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede].
Para obter informações detalhadas sobre os botões marcados com *3,
consulte o Manual de Operação [Operações de impressão].
Para obter informações detalhadas sobre os botões marcados com *4,
consulte o Manual de Operação [Operações de caixa].
Se tiverem sido especificados ajustes de autenticação e a tecla
[Utilitário/Contador] é premida sem executar a autenticação do
utilizador, apenas surgem os botões marcados com *5.
Para obter informações detalhadas sobre as funções se qualquer marca
e sem indicação da página de referência, consulte o Manual de
Operação [Operações de cópia].
bizhub 362/282/222
11-3
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Definição do
utilizador
Escolha do
utilizador
1/6
Detecção
original
misturado
Idioma seleccionado para
LCD
Alterar PW de
autenticação
da máquina*1
2/6
Definição por
defeito de
Simplex/
Duplex
Papel auto/
Zoom auto
Tabuleiro
prioritário
Ajuste de papel especial
Nível de zoom
para combinar folhetos
3/6
Modo de baixa energia
Modo de
repouso
Retro-iluminação do LCD
OFF
Rein.auto painel
Reiniciação
automática
quando Conta
é mudada
4/6
Ordem de cópia 4in1
Modos de
Qualidade/
Densidade
predefinidos
Níveis predefinidos de densidade cópia
Densid.
impressão
Modo de acabamento predefinido
11-4
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Definição do
utilizador
Escolha do
utilizador
5/6
Mudança automática para
ordenação/
sem ordenação
Ajustes do
tabuleiro de
saída*1
(p. 11-15)
Selecção
automática
de papel para
originais
pequenos
Dobra/Agrafo
central*1
6/6
Ecrã predefinido (p. 11-15)
Dispositivo
predefinido
Qualidade de
imagem (ADF)
FAX (p. 10-3)
Um-Toque
Índice
Programa de
FAX
Nome
Domínio*2
Marcador
Cx. Conf.
Sobrecarga
de armazenamento*1
Gestão
utilizador
Bip Confirma.
Volume
alarme
Som do monitor*1 (p. 11-19)
Som final
Limpeza do
Painel
Abastecimento Toner
Memória RX
ON/OFF
(p. 11-43)
RX POP3*2
bizhub 362/282/222
11-5
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Gestão
Admin.*5
Gestão 1
Ajustes iniciais Ajuste da data Ajuste da data
e hora
e hora
Zona horária
Horário económico diurno
Idioma (Com.)
(p. 11-24)
Telef. Pessoal N.º de telefone
n.º Informação próprio
(p. 11-25)
Modo de ligação ao PBX
Método de
marcação
Registo TSI
(p. 11-28)
ID Pessoal
(p. 11-3)
Conf. Admin.
Introduza código Administrador
Max. Conj.
Cópia
Desactivar
modo
Repouso
Evitar alterações de grupo
(p. 11-32)
Relatório de
actividade TX
correio electrónico
11-6
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Gestão
Admin.*5
Gestão 1
Auten. de
conta/
utilizador
Autenticação
do utilizador
ON/OFF
Permitir impressão sem
autenticação*1
Ajustes TX
(p. 11-34)
Autenticação
de Servidor
Externo*1
Ajustes gerais
Definição de
Autenticação
da Máquina*1
Registo do
Utilizador*1
Definição de
Autenticação
de Grupo*1
Dados do
Grupo
Modo/
Qualidade
Qualidade
Prioretária
Definição de
Domínio
Alterar
Definições
Prioridade
Densidade
Modo de comunicação
Menu Comm.
TX
TSI
Informação
Horária TX
Selecção TSI
Rotação TX
TX-2 faces
Ajustes RX
(p. 11-39)
Def. modo
impressão
desligado
Bloqueio
Mem. On/Off
Senha Bloq.
Memória
Eliminar caixa
confidencial
bizhub 362/282/222
11-7
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Gestão
Admin.*5
Gestão 1
Ajuste FAX
(p. 11-22)
Funções de
RX
Modo de
recepção
Número de
toques de
chamada RX
Comunicação
da palavrapasse
11-8
Imprimir listas
(p. 11-22)
Lista de
ajustes
Definições de
relatório
(p. 11-50)
Relatório TX
Gestão Doc.
(p. 11-53,
p. 11-55)
TX Documento
Palavra-passe
de comunicação
Relatório
transmissão
Reenvio TX
RX Documento
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Gestão
Admin.*5
Gestão 2
Ajuste Rede*2
Ajuste Rede 1
Ajuste Básico
DHCP
Definição do
endereço IP
Máscara Subrede
Gateway
Nome domínio
Pessoal
(p. 11-64)
Ajuste Placa
Rede
Ajustes de
DNS
Nome da
máquina
Ajuste de
SMTP
SMTP Server
Address (Endereço de Servidor SMTP)
E-Mail
Address
(Endereço de
E-Mail)
Ajustes POP3
POP3 Server
Address (Endereço de Servidor POP3)
Nome de utilizador POP3
Palavra-passe POP3
Verificação
Auto-RX
Nível de
Compressão
Prioritário
Modo de
E-Mail
% Tamanho
TX (Max.)
% Qualidade
TX (Max.)
% Método de
Codificação
Modo de
leitura
bizhub 362/282/222
11-9
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Gestão
Admin.*5
Gestão 2
Ajuste Rede*2
Ajuste Rede 1 Ajustes
Digitaliz.
Relatório
Actividade
Imp. Cabeçalho Doc. RX
Texto do cabeç. E-Mail
TX saída
(p. 11-66)
Registo
assunto
Ajustes
divisão
% Divisão de
Página
% Divisão
Binária
% Tamanho
de Divisão
Binária
Definição
LDAP
Pesquisa
LDAP
Definição do
servidor LDAP
Definição do
tipo de frame
Filtragem IP
Aceitar
Definição
Recusar
Definição
Ajuste Rede 2 Definição relé
IP
Registo da estação de relé
IP
Impressão
Segura em
Espera
Porta de resultado do relé
11-10
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Gestão
Admin.*5
Gestão 2
Conf. Imp.*3
Tempo limite
N há Papel
Corres. na Defin. do Tabu.
Mudança de
software
(p. 11-68)
Som*2
Definição de
Segurança
Melhorar
Segurança*1
Desbloquear
SSL/TLS*1
Apagar
tarefa*2
Gestão HDD*1 Substituir Todos os Dados
Definição de
Bloqueio
HDD*1
Definição de
Encriptação*1
Formato*1
bizhub 362/282/222
11-11
Modo Utilidade
11
Utilitário/Contador
Relatórios
(p. 13-3)
TX Report
Relatório RX
Lista
Un-Toque
Lista de
programas
Lista de Índice
Lista
marcadores
Lista
Confidencial
Conf. Imp.*3
Ajuste de MFP Tempo de
Espera de
Revocação de
Memória
Sobreposição
A4 <-> Letter
Tempo de
espera do
documento
relatório
de erro de
PostScript
Predefinições
Básicas
Tabuleiro
Formato do
papel
Direcção do
original
Método de
impressão
N.º de conjuntos
Tipo de letra
N.º do tipo de
letra
Conjunto de
símbolos
Linhas de
número
Tamanho da
letra
Mapeamento
CR/LF
Ajuste de PDL
Testar
impressão
Verificar
detalhe
11-12
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11.2
11
Ajustes iniciais
Defina a predefinição da função Fax.
É possível definir uma função de fax para estar seleccionada quando a
alimentação principal é ligada ou quando se prime [Reiniciar].
Para esta definição, visualize o ecrã Fax e prima [Utilitário/Contador] nesse
ecrã.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e
especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no
painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
Ajustes iniciais
1
Prima [Utilitário/Contador].
Surge o ecrã Utilitário/Contador.
2
Prima [Ajustes utilizador].
3
Prima [Escolha do utilizador]
Surge o ecrã Escolha utilizador.
bizhub 362/282/222
11-13
Modo Utilidade
11
4
Seleccione um separador e, em
seguida, seleccione um parâmetro
para ajustar.
5
Especifique os ajustes pretendidos
e, em seguida, prima [Introd.].
–
Para cancelar as alterações dos
ajustes, prima [Cancelar].
"Ajustes do tabuleiro de saída" está
disponível no separador 5/6 e "Ecrã predefinido" está disponível no
separador 6/6.
2
Nota
Para sair dos ecrãs de Escolha do Utilizador, prima [Introd.] em cada ecrã
até aparecer o ecrã de espera.
11-14
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Ajustes do tabuleiro de saída
Separador
Parâmetro
Faxes/Impressões
Copiadora/Impressora
Ajustes do tabuleiro de saída
5/6
Descrição
Predefinição
Porta 1
Seleccione o tabuleiro de
saída para dados recebidos na porta de fax.
1 (tabuleiro de saída 1)
Porta 2
Seleccione o tabuleiro de
saída para dados recebidos na porta 2 quando a
porta multi-linha está instalada.
1 (tabuleiro de saída 1)
Rede
Seleccione o tabuleiro de
saída para dados recebidos a partir a rede.
1 (tabuleiro de saída 1)
Impressora
Especifique o tabuleiro de
saída para impressões do
computador.
1 (tabuleiro de saída 1)
Cópias
Especifique o tabuleiro de
saída para cópias.
2 (tabuleiro de saída 2)
1 (tabuleiro de saída 1)
2
Nota
O parâmetro "Ajustes do tabuleiro da saída" surge apenas se estiver
instalado o dispositivo de acabamento ou separador de trabalhos
opcional.
Para utilizar a porta 2, deve ser instalado o fax multi-linha opcional.
"1" (tabuleiro de saída 1) surge quando está instalado um dispositivo de
acabamento e "2" (tabuleiro de saída 2) surge quando o separador de
trabalhos está instalado.
Ecrã predefinido
Separador
Parâmetro
6/6
Ecrã predefinido
bizhub 362/282/222
Descrição
Predefinição
Ecrã LCD
predefinido
Seleccione um dos seguintes como monitor ao qual é
dada prioridade.
Cópia, FAX, Digitalizador,
FAX/Cópia Auto
Cópia
Ecrã FAX
predefinido
Seleccione um dos seguintes como ecrã do modo de
FAX ao qual é dada prioridade.
Um-Toque, Pesquisa, Marcação Teclado, Índice
Um-Toque
11-15
Modo Utilidade
11
11.3
Especificar os ajustes de registo de FAX
A partir do ecrã Entrada FAX, é possível registar botões de marcação de umtoque e programas para permitir que as funções de fax sejam utilizadas mais
facilmente.
Esta secção descreve os botões disponíveis no ecrã Entrada FAX. Os
procedimentos de operação são descritos nas secções correspondentes do
capítulo 9. Para obter informações detalhadas sobre cada item, consulte a
página indicada.
11-16
Item
Descrição
Página de
referência
Um-Toque
Os destinatários podem ser registados como
botões de marcação de um-toque. Podem ser
registados 15 botões de marcação de um-toque por ecrã, perfazendo um total de 540 botões.
p. 10-5
Índice remissivo
É possível registar os nomes dos índices do
ecrã Um-Toque. Por conveniência, classifique
os botões de marcação de um-toque em índices.
É possível registar 36 e podem ser registados
até 15 botões de marcação de um-toque em
cada índice.
p. 10-17
Programa de FAX
As definições de transmissão podem ser programadas em conjunto com informação do
destinatário em programas. Isto permite a
transmissão e a recepção com as mesmas definições de transmissão para serem executadas frequentemente simplesmente premindo
esse botão.
Os programas são registados em botões de
marcação de um-toque, podendo ser registados no máximo 30 programas.
p. 10-20
Domain Name
Regista texto que é inserido frequentemente.
Isto permite que os endereços de destinatário
sejam inseridos rapidamente quando as funções de e-mail estão a ser utilizadas.
Manual de
Operação
[Operações do
digitalizador de
rede]
Marcador
Regista ficheiros de boletins para registo e recuperação de documentos que são partilhados.
p. 10-29
Caixa Conf.
Cria caixas confidenciais individuais na máquina. Como é necessária uma palavra-passe
para recuperar documentos desta caixas, os
documentos confidenciais podem ser transferidos com eficácia.
p. 10-33
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
2
Nota
Se tiverem sido especificados ajustes de mudança de software para
limitar a utilização do ecrã de Registo de Fax ao administrador, a opção
[FAX] não aparece no ecrã de Definição do Utilizador. Nesse caso, os
destinatários só podem ser registados, editados e eliminados no modo
de Administrador. Para saber mais acerca das definições de software
SW, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
11-17
Modo Utilidade
11
11.4
Utilizador Gestão de utilizador
É possível especificar várias funções, como o modo de ecrã e o volume dos
alarmes, permitindo que a máquina seja utilizada mais facilmente.
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e
especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no
painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
Para especificar os ajustes de gestão de utilizadores
1
Prima [Utilitário/Contador].
Surge o ecrã Utilitário/Contador.
2
Prima [Gest. utilizador].
Surge o ecrã Gestão de utilizador.
3
Seleccione um parâmetro para
ajustar.
4
Especifique os ajustes pretendidos e, em seguida, prima [Introd.].
–
Para cancelar as alterações dos ajustes, prima [Cancelar].
2
Nota
Para sair do ecrã de Gestão do Utilizador, prima [Introd.] em cada ecrã
até aparecer o ecrã de espera.
11-18
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Parâmetros de volume do tom
No ecrã Gestão de utilizador, os níveis de som pode ser especificados
utilizando os parâmetros "Som do monitor de linha" e "Sinal sonoro de tarefa
completada".
Parâmetro
Descrição
Predefinição
Som do Monitor
Especifique o volume (entre 0 e 5) do som produzido
quando uma transmissão está a ser monitorizada.
3
Som final
Especifique o volume (entre 0 e 5) do tom produzido
quando uma tarefa é concluída.
3
Memória RX ON/OFF
Parâmetro
Descrição
Gestão Impressora
Pode activar ou desactivar a recepção incondicional através da memória,
que implica que os documentos sejam recebidos e guardados na memória, para que os possa imprimir mais tarde.
bizhub 362/282/222
11-19
Modo Utilidade
11
11.5
Especificar as definições de administrador
2
Aviso
Se a tecla [Utilitário/Contador] foi premida para registar itens e
especificar definições, certifique-se de que prime a tecla [Reiniciar] no
painel de controlo depois de voltar ao ecrã de espera (ecrã inicial).
Para definir o código de acesso do administrador
1
Prima [Utilitário/Contador].
Surge o ecrã Utilitário/Contador.
2
Prima [Administrador].
Surge o ecrã Cód. Administrador.
3
Utilize o teclado numérico para
introduzir o código de acesso do
administrador de 8 dígitos e, em
seguida, prima [Introd.].
–
Para apagar todo o texto
introduzido, prima a tecla [C].
– Para regressar ao ecrã anterior,
toque em [Cancele].
Surge o ecrã Gestão do
Administrador.
4
11-20
Prima [Admin. 1] ou [Admin. 2].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
Surge o ecrã Gestão do
administrador 1 ou Gestão do
administrador 2.
11
Gestão do administrador 1
ecrã
Gestão do administrador 2
ecrã
2
Nota
Para sair do ecrã de Gestão de Administrador, prima [Introd.] em cada
ecrã até aparecer o ecrã de espera.
Se a opção "Melhorar Segurança" estiver definida para "ON (Ligada)" ou
se os bloqueios de acesso estiverem especificados nos ajustes de
mudança de software, introduzir uma palavra-passe incorrecta por três
vezes bloqueia a máquina, de modo que não seja possível executar
qualquer operação. Se a máquina estiver bloqueada, contacte o
administrador da máquina. Para mais informações acerca da opção
"Melhorar Segurança" e de como especificar bloqueios de acesso com
os ajustes de mudança de software, consulte o Manual de Operação –
Operações de cópia
bizhub 362/282/222
11-21
Modo Utilidade
11
11.6
Parâmetros disponíveis
Os parâmetros da Gestão do administrador seguintes estão relacionados
com a informação neste manual.
Ecrã Gestão do administrador 1
Parâmetro
Ajustes iniciais
Conf. Admin.
11-22
Descrição
Linguagem para comunicação
Seleccione a língua utilizada para exibir o
número de fax e o nome do remetente impresso na margem do fax enviado.
Telef. pessoal # informação
1e2
Registe a informação necessária para uma
transmissão de fax, tal como o número de
telefone da máquina e se está a ser utilizada
uma linha privada ou não e o sistema de
marcação.
Registo TSI
Registe o nome desta máquina, que é impresso na margem do fax enviado. Como
pode ser introduzo um máximo de 8 caracteres, especifique um nome que seja compreendido pelo destinatário.
ID Pessoal
Introduza o texto que surge nos relatórios
do destinatário e no painel de controlo da
máquina. Isto permite que o receptor certifique facilmente se o fax foi enviado desta
máquina.
Evitar alterações de grupo
Seleccione se os botões de marcação de
um-toque podem ser registados ou alterados a partir do ecrã Definição do utilizador.
Utilize o parâmetro "Um-Toque", que é
idêntico ao da Gestão do administrador,
para registar botões de marcação de umtoque.
Relatório actividade TX correio electrónico
Digite o endereço de e-mail do computador.
O ficheiro CSV do relatório de actividade é
enviado para o endereço de correio electrónico especificado.
Entrada FAX
Utilize para registar botões de marcação de
um-toque se não podem ser registados ou
alterados a partir do ecrã Definição do utilizador.
Ajustes TX
Especifique as predefinições de transmissão.
Ajustes RX
Especifique a hora e o dia para imprimir um
fax que é recebido.
Ajuste FAX
Especifique as definições para a linha de fax
que é utilizada.
Imp. lista
Imprimir listas dos ajustes da máquina.
Ajustes Relatório
Especifique as condições para imprimir relatórios de resultados e relatórios de actividade da transmissão.
Gestão Doc.
Especifique a forma como os documentos
enviados e recebidos são processados e
transferidos.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Ecrã Gestão do administrador 2
Parâmetro
Ajuste Rede
Mudança de software
bizhub 362/282/222
Descrição
Ajuste Básico – Nome
domínio Pessoal
Especifica o nome do domínio desta unidade.
Ajustes Digitaliz. –
Saída TX
Seleccione se pretende permitir ou proibir
transmissões por gateway.
Utilize os ajustes de mudança de software
para especificar ajustes da máquina.
11-23
Modo Utilidade
11
11.7
Definir a língua para o Nome e relatório de TSI)
Define a língua (Inglês ou outra língua) utilizada para o nome e os relatórios
de TSI.
Como definir a Língua de comunicação
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes Iniciais].
3
Prima [Idioma (Com.)]
4
Seleccione a língua e, em seguida,
prima [Introd.].
Porque é que algumas línguas
não podem ser seleccionadas?
% Dependendo do relatório a
imprimir, algumas línguas não
podem ser seleccionadas.
?
5
11-24
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11.8
11
Registar Número de Telefone
Regista o número de telefone de FAX, se existe um PBX, o tipo de linha e
outras informações necessárias para a comunicação de FAX.
2
Nota
O destino pode procurar o número de telefone de FAX nos relatórios ou
documentos afins. Recomendamos que inclua o indicativo da área para
um fácil reconhecimento pelo destino.
Como definir a informação do número de telefone de FAX
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes Iniciais].
3
Prima [Telef. Pessoal # Informação]
–
4
Se estiver a usar a opção multiporta, é possível utilizar duas
linhas telefónicas gerais.
Seleccione [Telef. Pessoal #
Informação 1] e [Telef. Pessoal #
Informação 2] e defina a
informação para cada um.
Prima [Telefone Pessoal #].
bizhub 362/282/222
11-25
Modo Utilidade
11
5
Utilize o teclado numérico para
introduzir o número de telefone da
máquina e, em seguida, prima
[Introd.].
–
–
6
Prima [Modo ligação PBX].
7
Prima [Extensão] ou [PSTN].
–
–
11-26
É possível introduzir um máximo
de 20 dígitos para o número de
telefone.
Para registar o indicativo do país
(por exemplo, para os EUA),
prima [+] e introduza o indicativo dos EUA "1".
PSTN: seleccione este ajuste se
a ligação é efectuada directamente para a linha telefónica
geral.
Extensão: seleccione este ajuste
se a ligação é efectuada para a
linha telefónica geral através dum
PBX (central privada com ligação
à rede pública). A transmissão de fax pode não ser concluída
correctamente se for utilizado um PBX (central privada com ligação
à rede pública). Seleccione quando utilizar uma linha telefónica
geral através dum PBX (central privada com ligação à rede pública).
8
Se seleccionar [Extensão], introduza
o número de acesso ao exterior (o
número utilizado para aceder à linha
exterior) e toque em [Introd.].
9
Prima [Introd.].
10
Prima [Método de marcação].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Prima o botão para o ajuste a
especificar e, em seguida, prima
[Introd.].
–
–
–
12
11
DP20: Seleccione se estiver a
utilizar uma linha telefónica com
uma velocidade de ligação de
20 pps.
DP10: Seleccione se estiver a
utilizar uma linha telefónica com
uma velocidade de ligação de 10 pps.
PB: Seleccione se utilizar uma linha de marcação por tons.
Verifique a informação a registar e,
em seguida, prima [Introd.].
Para alterar um ajuste, prima o botão
correspondente ao ajuste a alterar e,
em seguida, especifique o novo
ajuste.
13
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
2
Nota
O número de telefone da máquina registado pode ser alterado seguindo
o mesmo procedimento utilizado para registá-lo.
bizhub 362/282/222
11-27
Modo Utilidade
11
11.9
Registar Nomes TSI
Esta secção descreve como registar o seu nome (o nome TSI).
2
Nota
Podem ser registados até 8 nomes TSI.
Podem ser registados nomes TSI diferentes para serem usados com
destinos e departamentos diferentes.
Para o nome TSI, podem ser registados até 40 dígitos.
O nome TSI é impresso na margem do documento transmitido.
Um nome TSI não precisa de estar registado para enviar um FAX.
O nome TSI pode ser alterado utilizando o mesmo procedimento que foi
utilizado para o registo.
2
Nota
Para obter mais detalhes acerca do envio de faxes com diferentes nomes
de origem de transmissão, consulte "Informações do cabeçalho" na
página 7-7.
Para registar um nome da origem da transmissão
11-28
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes Iniciais].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
3
Prima [Registo TSI].
4
Seleccione o número de telefone
para o qual pretende registar um
nome TSI.
5
Introduza o nome TSI e toque em
[Introd.].
6
Depois de verificar a informação do registo, toque em [Introd.].
7
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
11-29
Modo Utilidade
11
11.10 Registar a ID do FAX exibida no destino
Quando regista o seu nome e número de telefone como ID, essa informação
será exibida no painel de visualização do FAX do destino, relatórios de
administrador e documentos afins. O registo da sua ID do FAX torna mais
fácil identificar o seu FAX no destino.
2
Nota
Note que algumas máquinas de FAX não possuem uma função para
exibir a informação da ID. Nesse caso, será exibido o número de telefone
de FAX que registou.
Para registar a ID da máquina
11-30
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes Iniciais].
3
Prima [ID-pessoal].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
4
Introduza a ID e toque em [Introd.].
–
5
11
É possível introduzir um máximo
de 12 caracteres para a ID da
máquina.
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
2
Nota
A ID registada pode ser alterada utilizando o mesmo procedimento que
foi utilizado para o registo.
bizhub 362/282/222
11-31
Modo Utilidade
11
11.11 Prevenir alterações nos botões de marcação de
um-toque
A máquina pode ser ajustada para limitar os utilizadores autorizados a
registar e alterar botões de marcação de um-toque.
Para prevenir alterações nos botões de marcação de um-toque
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Conf. Admin.].
3
Prima [Evitar alterações de grupo].
–
11-32
Este botão não aparece se
"Melhorar Segurança" tiver sido
definido para "SIM (Ligado)".
4
Prima [SIM] e, em seguida prima
[Introd.].
5
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
2
Nota
"Evitar alterações de grupo" previne alterações a partir do ecrã Definição
do utilizador. Os botões de marcação de um-toque podem ser registados e alterados tocando em [REGISTO FAX] no ecrã Gestão do
administrador 1.
bizhub 362/282/222
11-33
Modo Utilidade
11
11.12 Especificar definições de transmissão (Ajustes TX)
Especifique as predefinições de transmissão.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Função
Descrição
Qualidade/Modo
Qualidade prioritária
Define o valor de qualidade predefinido para cada operação.
Prioridade densidade
Define o valor de contraste predefinido para cada operação.
Modo de comunicação
Especifique o valor predefinido do modo de comunicação
que é seleccionado quando uma operação é concluída.
Menu Comm.
11-34
TX
Seleccione o método de transmissão.
TX Memória: envia os dados depois de todo o documento ter
sido lido.
TX rápido: envia o documento uma página de cada vez.
TSI
Seleccione quando é adicionado o nome da origem de transmissão.
OFF: O nome da origem de transmissão não é adicionado.
No interior do corpo de texto: o nome da origem de transmissão é impresso no documento original.
No exterior do corpo de texto: o nome da origem de transmissão é impresso fora do documento original.
TX Rotação
Define se regressa à transmissão da rotação após cada operação.
TX-2 faces
Especifica se a transmissão em duas faces é seleccionada
quando uma operação é concluída.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar valores predefinidos para a qualidade e o modo durante a
transmissão
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes TX].
3
Prima [Modo/Qualidade].
4
Prima o botão correspondente ao
ajuste a especificar e, em seguida,
prima [Introd.].
–
Depois de tocar em [Qualidade
prioritár.], seleccione a qualidade
de imagem à qual é atribuída
prioridade.
–
Depois de tocar em [Prioridade
densidade], toque em [+Claro] ou
[+Escuro] para seleccionar a
densidade à qual é dada
aprioridade.
bizhub 362/282/222
11-35
Modo Utilidade
11
–
Depois de tocar em [Modo
Com.], seleccione o modo de
transmissão ao qual é atribuída
prioridade.
5
Prima [Introd.].
6
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
2
Nota
É possível que alguns modos de comunicação não estejam disponíveis,
consoante as definições da máquina. Para mais detalhes, verifique com
o administrador.
11-36
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar as predefinições de transmissão.
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes TX].
3
Prima [MenuComunicação].
4
Prima o botão correspondente ao
ajuste a especificar e, em seguida,
prima [Introd.].
–
Depois de tocar em [TX],
seleccione se o documento é
transmitido a partir da memória
("TX Memória") ou se o documento é transmitido para a
página ("TX rápido").
–
Depois de tocar em [TSI – Informações hora TX], seleccione a
posição de impressão das
informações sobre a origem da
transmissão.
bizhub 362/282/222
11-37
Modo Utilidade
11
11-38
–
Prima [TSI] – [Selecção TSI] para
seleccionar o nome da origem da
transmissão a imprimir.
–
Depois de tocar em [TX Rotação],
seleccione se será executada
uma transmissão da rotação.
–
Depois de tocar em [TX 2-faces],
seleccione se será executada a
transmissão em duas faces. Se
foi seleccionado "ON",
seleccione a posição de união.
5
Prima [Introd.].
6
Prima [Introd.] em cada ecrã até
surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
11.13 Definir o bloqueio de memória para documentos
recebidos)
É possível ajustar a máquina para não imprimir cada documento quando
este é recebido, de modo a que possam ser impressas múltiplas páginas em
lote posteriormente. O período de tempo em que não é efectuada a
impressão, assim como uma palavra-passe para permitir a impressão,
podem ser definidos para a recepção de faxes em segurança, por exemplo,
recebidos a meio da noite.
Parâmetro
Descrição
Bloqueio Mem. On/Off
Especifique a hora para imprimir faxes recebidos que não foram impressos imediatamente.
Durante o período de tempo especificado nos dias especificados, todos os faxes recebidos são recolhidos e impressos
em conjunto. Especifique o dia, a hora inicia e a hora final.
Senha Boq. Memória
Especifique a palavra-passe de quatro dígitos a utilizar para
imprimir faxes recebidos fora do período de tempo especificado.
2
Nota
Para obter informações detalhadas sobre a introdução duma palavrapasse para imprimir o fax, consulte "Imprimir manualmente faxes
recebidos com bloqueio da memória" na página 11-43.
bizhub 362/282/222
11-39
Modo Utilidade
11
Especificar o parâmetro "Tempo de Bloqueio de Memória"
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes RX].
3
Prima [Def. modo impressão
desligado].
4
Prima [Bloqueio Mem. On/Off].
5
Prima o botão correspondente ao
ajuste a especificar e, em seguida,
prima [Introd.].
–
6
11-40
Para cancelar o parâmetro, prima
[OFF].
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar o parâmetro "Senha Bloq. memória"
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes RX].
3
Prima [Def. modo impressão
desligado].
4
Prima [Senha Bloq. Memória].
5
Prima [Palavra-passe nova], introduza a palavra-passe e, em seguida,
prima [Introd.].
–
Utilize o teclado para introduzir a
palavra-passe de quatro dígitos.
bizhub 362/282/222
11-41
Modo Utilidade
11
11-42
6
Prima [Verificar p-passe nov.], introduza novamente a palavra-passe e,
em seguida, prima [Introd.].
7
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Imprimir manualmente faxes recebidos com bloqueio da memória
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Gestão de utilizador].
3
Prima [Gestão impressora].
4
Se foi especificada uma palavrapasse de gestão da impressora,
utilize o teclado numérico para
introduzi-la e, em seguida, prima
[Introd.].
5
Prima [Bloqueio OFF] e, em seguida
prima [Introd.].
–
–
6
Para parar a impressão, prima
[Bloqueio ON] e, em seguida,
prima [Introd.].
Para recomeçar a imprimir, prima
[Imp.Temp.].
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
11-43
Modo Utilidade
11
11.14 Apagar caixas confidenciais
É possível apagar uma caixa confidencial registada.
!
Detalhe
Quando uma caixa confidencial é apagada, todos os documentos dentro
da caixa confidencial são também apagados. Para apagar apenas os
documentos numa caixa confidencial sem apagar a caixa confidencial,
apague o documento a partir do separador Doc. no ecrã Lista Tarefas.
Para obter mais informações, consulte "Verificar resultados de
transmissão (Lista Tarefas)" na página 3-42.
2
Nota
Para registar uma caixa confidencial, prima [FAX] no ecrã Definição do
utilizador. Para obter mais informações, consulte "Registar caixas
confidenciais" na página 10-33.
Para apagar uma caixa confidencial
11-44
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes RX].
3
Prima [Eliminar caixa confidencial].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
4
Seleccione a caixa confidencial a
apagar.
5
Prima [Sim].
6
Quando surge o ecrã mostrado no passo 3, verifique se a caixa
confidencial foi apagada e, em seguida, prima [Introd.].
7
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
11-45
Modo Utilidade
11
11.15 Definir o Modo de recepção e o n.º de toques de
chamada recebida
Define se pretende receber automaticamente faxes e o número de toques
antes de atender automaticamente automaticamente.
Como definir as funções de recepção
11-46
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajuste Fax].
3
Prima [Funções RX].
4
Especifique as definições
pretendidas.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Para especificar o método de recepção (Modo de recepção)
%
Seleccione o valor predefinido para o
modo de recepção e toque em
[Introd.].
– Auto: seleccione para recepção
automática.
– Manual: seleccione para
recepção manual.
Para especificar o número de toques (Números de toques RX)
%
Introduza o número de toques até a
chamada ser recebida automaticamente.
– O número de toques pode ser
definido entre 1 e 20.
2
Nota
Se o número de toques estiver ajustado para 10 ou mais, a recepção
pode não ser concluída, dependendo da máquina de fax do remetente.
bizhub 362/282/222
11-47
Modo Utilidade
11
11.16 Registo da palavra-passe para comunicação da
palavra-passe
"A Comunicação da palavra-passe" (TX da palavra-passe e RX da palavrapasse) é um função em que a transmissão de faxes é permitida entre
máquinas de fax apenas quando uma palavra-passe previamente definida
coincide em ambas as máquinas. Esta secção descreve como definir a
palavra-passe para activar esta função.
!
Detalhe
A palavra-passe de comunicação é utilizada para a palavra-passe TX e a
palavra-passe RX. Para obter mais informações, consulte "Executar a
transmissão da palavra-passe" na página 7-23 e "Registo da palavrapasse para comunicação da palavra-passe" na página 8-3.
Como registar a palavra-passe de comunicação
11-48
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajuste Fax].
3
Prima [Com. Senha].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
4
Prima [Senha Com.].
5
Utilize o teclado numérico para
introduzir a palavra-passe de
comunicação de dois dígitos e, em
seguida, prima [Seguint].
11
A palavra-passe surge como "**".
6
Prima [Palavra-passe nova], introduza a palavra-passe e, em seguida,
prima [Introd.].
7
Prima [Verificar p-passe nov.], introduza novamente a palavra-passe e,
em seguida, prima [Introd.].
8
Verifique a informação a registar e, em seguida, prima [Introd.].
9
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
11-49
Modo Utilidade
11
11.17 Ajustes para emissão de relatórios
Especifique as condições para imprimir relatórios de resultados da
transmissão e relatórios de actividade.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Parâmetro
Descrição
Relatório TX
Especifica como emitir o relatório para verificação da actividade de transmissão de FAX.
ON: seleccione para imprimir automaticamente um relatório
TX para cada TX.
Se TX cair: seleccione para imprimir automaticamente um relatório TX apenas quando existe uma falha.
OFF: seleccione para que os relatórios TX não sejam impressos automaticamente.
Relatório Transmissão
Especifique se pretende emitir automaticamente o Relatório
Actividade a cada 50 transmissões.
!
Detalhe
Se "Relatório de actividade" estiver definido para "ON", os conteúdos do
relatório de actividade podem ser utilizados para criar um ficheiro CSV e
enviados por e-mail para o administrador quando o relatório de
actividade é impresso. Para gerir os conteúdos do relatório de actividade
como dados, especifique o endereço de e-mail do administrador.
Para mais detalhes acerca de como especificar o endereço de e-mail do
administrador, consulte "Ecrã Gestão do administrador 1" na
página 11-22.
11-50
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Como definir o relatório TX
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes Relatório].
3
Prima [Relatório TX].
4
Especifique os ajustes pretendidos
e, em seguida, prima [Introd.].
5
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
11-51
Modo Utilidade
11
Como definir os relatórios de actividade
11-52
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Ajustes Relatório].
3
Prima [Relatório transmissão].
4
Especifique os ajustes pretendidos
e, em seguida, prima [Introd.].
5
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
11.18 Reencaminhamento de documentos enviados para o
destinatário especificado (Reenvio TX)
Especifique que os documentos enviados são reenviados para o destinatário especificado como administrador para gerir documentos enviados a
partir desta máquina.
- Especifique um destino de reenvio com um botão de marcação de um
toque. O destino de reenvio deve estar registado antecipadamente com
um botão de marcação de um toque.
- Um documento enviado reenviado não pode ser reenviado novamente
para o administrador.
Para especificar o reenvio do documento
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Gestão Doc.].
3
Prima [Documento TX].
4
Prima [Reenvio TX].
bizhub 362/282/222
11-53
Modo Utilidade
11
5
Especifique o destino de reenvio e,
em seguida, prima [Introd.].
–
–
6
11-54
Para especificar um destino de
reenvio com um botão de
marcação de um-toque, toque
em [Um-Toque], especifique o
destinatário e, em seguida, toque
em [Introd.].
Para pesquisar um botão de
marcação de um-toque, prima [Pesquisar], especifique o
destinatário e, em seguida, prima [Introd.].
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
11.19 Definir Gestão Doc. para RX
Define o método utilizado para a gestão de faxes recebidos. Os documentos
Rx são classificados como "Comunicações de CÓDIGO-F", "Porta RX" e
"Documentos públicos". Podem ser programados ajustes diferentes para
cada um deles).
!
Detalhe
Os ajustes de mudança de software podem ser especificados de modo
que a máquina receba apenas faxes de remetentes com um código-F
especificado e bloqueie todos os outros faxes. Para saber mais acerca
dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções
(Mudanças de software)" na página 11-68.
Os ajustes de mudança de software podem ser especificados para
adicionar informações sobre a origem da transmissão ao reencaminhar
documentos recebidos. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança
de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
Para especificar o procedimento executado com os documentos
recebidos em cada linha
Esta máquina pode ser ajustada para executar um procedimento específico,
tal como a impressão ou reenvio do documento recebido, para cada linha
quando um documento é recebido.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Parâmetro
Descrição
Gestão Doc.
Seleccione se é ou não efectuada uma operação com um documento recebido na porta seleccionada.
NÃO: não é efectuada qualquer operação com o documento
recebido.
SIM: especifica onde é guardado ou para onde é reenviado o
documento recebido.
Ajustes Doc. RX
Se a gestão do documento é ajustada para "SIM", seleccione
a operação que é executada com o documento recebido.
Print: seleccione o ajuste para imprimir o documento.
Forward: seleccione este ajuste para reencaminhar os dados
para o destinatário especificado. Podem ser especificados
até 300 destinatários de reencaminhamento.
Imp&Reenvio: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado.
Podem ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento.
Destino de reenvio
Especifique um destino quando "RX Cod. Settings" está ajustado para "Forward".
bizhub 362/282/222
11-55
Modo Utilidade
11
Para especificar o procedimento executado com os documentos
recebidos em cada linha
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Gestão Doc.].
3
Prima [Documento RX].
4
Prima [Porta].
–
11-56
Se os ajustes de mudança de
software tiverem sido especificados para bloquearem faxes
recebidos de outros remetentes
além dos especificados, apenas
poderão ser especificadas
definições para "CÓDIGO-F" e
"Porta". Para saber mais acerca
dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções
(Mudanças de software)" na página 11-68.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
5
Prima [G3].
–
–
–
6
Se o fax multi-linha opcional está
a ser utilizado, podem ser utilizados duas linhas telefónicas
gerais. Especifique os ajustes
para cada porta: "G3-1" (porta 1)
e "G3-2" (porta 2).
Para especificar ajustes para
documentos enviados através da
rede (tais como faxes pela Internet), clique em [Rede].
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados
para bloquearem faxes recebidos de outros remetentes além dos
especificados, apenas poderão ser especificadas definições para
"Rede". Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
Seleccione se a gestão do
documento é efectuada.
–
7
11
Se a gestão do documento é
ajustada para "SIM", especifique
a operação que é executada no
documento recebido.
Especifique a forma como os documentos recebidos são processados.
–
Prima [Ajustes RX Doc.],
seleccione a operação a efectuar
e, em seguida, prima [Introd.].
bizhub 362/282/222
11-57
Modo Utilidade
11
8
Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado
para "Reenvio", especifique um
destino.
–
–
–
9
11-58
Para adicionar um novo destino
de reenvio, prima [Adicionar
destino].
Para ver os detalhes do destino
de reenvio, seleccione o destino
e, em seguida, prima [Detalhe].
Para apagar um destino de reenvio, seleccione o destino e, em
seguida, prima [Apagar].
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Gestão de documentos com CÓDIGO-F
Esta máquina pode ser ajustada para efectuar uma operação específica
quando um documento é recebido com um código-F.
2
Nota
Podem ser especificados até 10 códigos-F.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Parâmetro
Descrição
CÓDIGO-F
Define o modo de recepção para cada CÓDIGO-F. Quando é
recebido um documento com um CÓDIGO-F atribuído ao
mesmo, esse documento é recebido de acordo com os ajustes atribuídos antecipadamente a esse código.
Ajustes Doc. RX
Seleccione como é gerido o documento recebido com o código-F especificado.
Imprimir: seleccione para imprimir imediatamente os documentos.
Reenvio: seleccione para reenviar para um destino. Podem
ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento.
Imp&Reenvio: Seleccione para imprimir e reenviar para um
destinatário. Podem ser especificados até 300 destinatários
de reencaminhamento.
Destino de reenvio
Especifique um destino quando "RX Cod. Settings" está ajustado para "Forward".
bizhub 362/282/222
11-59
Modo Utilidade
11
Especificar os ajustes do código-F
11-60
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Gestão Doc.].
3
Prima [Documento RX].
4
Prima [CÓDIGO-F].
5
Prima o botão a programar.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
6
Prima [CÓDIGO-F].
7
Especifique os ajustes para
"CÓDIGO-F", "Senha CÓDIGO-F" e
"Verif. Entrada Remota".
8
Especifique a forma como os documentos recebidos são processados.
–
9
Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado
para "Reenvio", especifique um
destino.
–
–
–
10
Prima [Ajustes RX Doc.],
seleccione a operação a efectuar
e, em seguida, prima [Introd.].
Para adicionar um novo destino
de reenvio, prima [Adicionar
destino].
Para ver os detalhes do destino
de reenvio, seleccione o destino
e, em seguida, prima [Detalhe].
Para apagar um destino de reenvio, seleccione o destino e, em
seguida, prima [Apagar].
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
11-61
Modo Utilidade
11
Gestão de documentos para documentos públicos
Especifique o procedimento executado quando são recebidos documentos
de linhas diferentes das portas.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Parâmetro
Descrição
Ajustes Doc. RX
Se a gestão do documento é ajustada para "SIM", seleccione
a operação que é executada com o documento recebido.
Seleccione como é gerido o documento recebido com o código-F especificado.
Imprimir: seleccione para imprimir imediatamente os documentos.
Reenvio: seleccione para reenviar para um destino. Podem
ser especificados até 300 destinatários de reencaminhamento.
Imp&Reenvio: Seleccione para imprimir e reenviar para um
destinatário. Podem ser especificados até 300 destinatários
de reencaminhamento.
Destino de reenvio
Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado para "Reenvio", especifique um destino.
Gestão de documentos para documentos públicos
11-62
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 1].
2
Prima [Gestão Doc.].
3
Prima [Documento RX].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
4
Prima [Doc. Público].
5
Prima [Ajustes Doc. RX.]
6
Especifique a forma como os
documentos recebidos são
processados.
–
7
Se "Ajustes Doc. RX." foi ajustado
para "Reenvio", especifique um
destino.
–
–
–
8
Seleccione a operação a efectuar
e, em seguida, prima [Introd.].
Para adicionar um novo destino
de reenvio, prima [Adicionar
destino].
Para ver os detalhes do destino
de reenvio, seleccione o destino
e, em seguida, prima [Detalhe].
Para apagar um destino de reenvio, seleccione o destino e, em
seguida, prima [Apagar].
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
bizhub 362/282/222
11-63
Modo Utilidade
11
11.20 Especificar o nome de domínio auto-registado
É possível especificar o nome de domínio da máquina. Especifique este
ajuste conforme necessário quando enviar uma transmissão directa de fax
através dum servidor de correio.
Para especificar o nome de domínio auto-registado
0 Quando especificar um nome de domínio auto-registado, especifique as
definições DNS. Para obter informações detalhadas sobre as definições
DNS, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de
rede].
11-64
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 2].
2
Prima [Ajuste Rede] e, em seguida,
toque em [Ajuste Rede 1].
3
Prima [Ajuste Básico].
4
Prima [Nome Domínio-Pessoal].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
5
11
Introduza o nome do domínio para
a máquina e, em seguida, prima
[Introd.].
bizhub 362/282/222
11-65
Modo Utilidade
11
11.21 Especificar o ajuste de transmissão por gateway
Seleccione se pretende permitir ou proibir transmissões por gateway.
Se esta máquina vai ser utilizada como uma máquina de relé operações de
transmissão directa de faxes ou de Relé IP, permita transmissões por
gateway.
!
Detalhe
Para mais detalhes acerca da transmissão directa de faxes, consulte
"Envio de fax a partir dum computador (fax directo)" na página 7-35.
Para obter informações mais detalhadas sobre operações de relé IP,
consulte o Manual de Operação [Operações de Leitura Avançada].
Para especificar o ajuste de transmissão por gateway
11-66
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 2].
2
Prima [Ajuste Rede] e, em seguida,
toque em [Ajuste Rede 1].
3
Prima [Ajustes Digitaliz.].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
4
Prima [TX saída].
5
Prima [SIM] ou [NÃO] para especificar um ajuste para a transmissão
por transmissão por gateway (transmissão directa de faxes) e, em
seguida, prima [Introd.].
–
–
SIM (Permitir): seleccione este
ajuste se esta máquina vai ser
utilizada como uma máquina de
relé na transmissão directa de
faxes ou operações de relé IP.
NÃO (Restringir): seleccione este ajuste se esta máquina não vai
ser utilizada como uma máquina de relé na transmissão directa de
faxes ou operações de relé IP.
2
Nota
Se for seleccionado "SIM" com um fax multi-linha opcional instalado,
surge o ecrã para selecção do modo de transmissão para uma
transmissão por gateway. Seleccione o modo de transmissão a utilizar
com transmissões directas de fax.
bizhub 362/282/222
11-67
Modo Utilidade
11
11.22 Configurar funções (Mudanças de software)
É possível definir mudanças de software para funções, de acordo com a sua
utilização.
2
Aviso
Não altere quaisquer modos ou bits não mencionados neste manual.
2
Nota
Quando "Melhorar Segurança" estiver definido para "Ligado", as
definições de software SW não podem ser alteradas.
Ajustes de mudança de software
11-68
Parâmetro
Descrição
Selecção Modo
Especifica o item do ajuste de mudança de software com
3 dígitos.
Selecção Bit
Um número de 8 dígitos que compreende o modo. Cada bit
de 0 a 7 é especificado com um número binário (0 ou 1) para
configurar funções.
Selecção HEX
Permite que as funções sejam configuradas utilizando números hexadecimais (uma combinação de 0 a 9 e A a F). Por
exemplo, a especificação de bits "0011 0000" seria "30" em
numeração hexadecimal.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Referência: a tabela em baixo apresenta alguns exemplos de equivalentes
em bits (binário) e hexadecimal (base 16).
Número
decimal
Ajuste "Selecção de bit"
(número binário)
Ajuste "Selecção HEX"
(número hexadecimal)
0
0000 0000
00
1
0000 0001
01
2
0000 0010
02
3
0000 0011
03
4
0000 0100
04
5
0000 0101
05
6
0000 0110
06
7
0000 0111
07
8
0000 1000
08
9
0000 1001
09
10
0000 1010
0A
11
0000 1011
0B
12
0000 1100
0C
13
0000 1101
0D
14
0000 1110
0E
15
0000 1111
0F
16
0001 0000
10
17
0001 0001
11
18
0001 0010
12
19
0001 0011
13
20
0001 0100
14
·
·
·
·
·
·
·
·
·
252
1111 1100
FC
253
1111 1101
FD
254
1111 1110
FE
255
1111 1111
FF
bizhub 362/282/222
11-69
Modo Utilidade
11
Como configurar mudanças de software
11-70
1
Depois de entrar no modo administrador, prima [Admin. 2].
2
Prima [Software SW].
3
Toque em [Selecção Modo] e introduza o modo utilizando o teclado
numérico.
4
Especifique o modo utilizando a
tecla [Selecção Bit] ou [Selecção
HEX].
–
Para selecção de bit:
Toque em [Selecção Bit] e use as
teclas das setas para colocar o
cursor no bit que pretende
alterar.
Use o teclado numérico para
inserir um [0] ou um [1] e toque em [Introd.].
–
Para a especificação HEX:
Toque em [Selecção HEX], utilize
o teclado numérico e as letras [A]
a [F] para especificar os bits e
toque em [Introd.].
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
5
Para alterar outros modos, repita os passos 3 e 4.
6
Prima [Introd.] em cada ecrã até surgir o ecrã de espera (ecrã inicial).
7
Desligue e volte a ligar.
2
Aviso
Ao desligar o equipamento e depois voltar a ligar com o interruptor
principal de corrente, aguarde cerca de 10 segundos antes de ligar o
equipamento depois de o ter desligado. A máquina pode não funcionar
correctamente se for ligada imediatamente depois de ser desligada.
bizhub 362/282/222
11-71
Modo Utilidade
11
Especificações para selos e procura de palavra-passe (Modo 000)
Especifica as palavras-passe de TX para selo de concluído e grupo.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 1 1 0 0 0 0 (HEX: 30)
Como definir
As células a cinzento correspondem aos ajustes de fábrica. Os números do
lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função
correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifica se regressa à selagem ou
não selagem duma
TX concluída após
uma operação.
0
Não sela
p. 7-20
1
Sela
Especifica a localização para selar a
TX concluída.
0
Selar nas extremidades
inicial e final
1
Selar apenas na extremidade final
5, 4
-----------------------
11
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
3
Especifica se, após
uma operação, regressa à procura ou
não procura duma
palavra-passe de
comunicação quando transmitir.
0
Não compara
p. 7-23
1
Compara
Especifica se procura ou não procura
uma palavra-passe
de comunicação
para uma RX.
0
Não procura
1
Compara
-----------------------
00
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
6
2
1, 0
11-72
p. 7-20
p. 8-3
----------
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificações para a inserção de nomes de Destinatários no Original
(modo 001)
Insere o nome do destinatário no original.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 1 0 1 0 0 (HEX: 14)
Como definir
As células a cinzento correspondem aos ajustes de fábrica. Os números do
lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função
correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4, 3,
2, 1
-----------------------
0001010
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
0
Especifica se anexa
o destino na transmissão original.
0
Não anexa
p. 7-7
1
Anexa
bizhub 362/282/222
11-73
Modo Utilidade
11
Especificar a emissão do relatório de limpeza de memória e do relatório
de TX por difusão (Modo 002)
Define a emissão dos relatórios de limpeza de memória e os relatórios TX de
transmissão por difusão sequencial.
2
Nota
O relatório de limpeza de memória é impresso quando os dados
armazenados na memória são apagados, por exemplo, após uma falha
de corrente.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
1 0 1 0 1 0 0 0 (HEX: A8)
Como definir
As células a cinzento correspondem aos ajustes de fábrica. Os números do
lado direito indicam os números das páginas com as descrições da função
correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4
-----------------------
1010
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
3
Especifica se é emitido o relatório de
limpeza de memória.
0
Não imprime
----------
1
Imprime
Especifica se os resultados duma
transmissão por difusão são impressos
em conjunto num relatório de transmissão ou
individualmente.
0
Imprime todos em conjunto num relatório de
transmissão
1
Imprime relatórios de
transmissão individuais
-----------------------
00
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
2
1, 0
11-74
p. 13-3
----------
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar o tempo de armazenamento para documentos de
transmissão falhada (modo 004)
Especifica o tempo para armazenar documentos que não puderam ser
transmitidos.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 1 0 1 1 0 (HEX: 16)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4
-----------------------
0001
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
3, 2, 1, 0
Especifica o tempo
que os documentos
que não puderam
ser transmitidos são
deixados em memória.
0000
Não reenviar com este
ajuste
p. 3-43
0001
10 minutos
0010
20 minutos
0011
30 minutos
0100
10 minutos
bizhub 362/282/222
0101
50 minutos
0110
60 minutos (1 hora)
0111
2 horas
1000
4 horas
1001
8 horas
1010
12 horas
1011
24 horas
1100
72 horas
Outros
*Não especifique quaisquer definições além das
acima mencionadas, ao
especificar as definições
desta função.
11-75
Modo Utilidade
11
Especificar ajustes para linhas telefónicas gerais (modo 006)
Especifica o ajuste para recepção silenciosa de rede F (porta 1) e o método
de marcação na linha telefónica geral.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 1 1 0 0 1 0 (HEX: 32)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4, 3,
2
-----------------------
001100
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
1
Especifica o método
de marcação para a
linha telefónica geral. (*)
0
Chamadas da linha especificada (porta 1 ou 2),
baseadas nos ajustes de
operação e registo.
p. 11-37
1
Chamadas da linha disponível (porta 1 ou 2), independentemente dos
ajustes de operação e registo.
0
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
0
-----------------------
----------
(*) Disponível quando é utilizado o fax multi-linha opcional.
11-76
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar ajustes para reenvio do administrador (modo 007)
Especifica a extensão da impressão dos documentos que são recebidos.
O documento recebido pode ser automaticamente reduzido ou o excesso
pode ser eliminado.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
1 0 1 1 0 1 0 1 (HEX: B7)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5
Quando o documento recebido é maior do que a área de
impressão do papel, se o excesso é mais curto que a extensão especificada aqui, é
eliminado. (Se é mais extenso,
o documento é reduzido ou
dividido em páginas diferentes).
Quando o documento é reduzido
• O documento é reduzido se
o excesso cabe no intervalo de redução especificado
pelos bits 2, 3 e 4 com o bit
1 ajustado para "0".
Quando o documento é divido
• O excesso é impresso
numa página separada se
não cabe no intervalo de
redução especificado pelos
bits 2, 3 e 4 com o bit 1
ajustado para "0".
• O excesso é impresso
numa página separada se o
1 é ajustado para "1".
000
0 mm
p. 6-3
bizhub 362/282/222
001
8 mm
010
12 mm
011
14 mm
100
18 mm
101
20 mm
110
24 mm
111
*Não especifique esta definição para esta
função.
11-77
Modo Utilidade
11
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
4, 3, 2
Um excesso superior ao comprimento especificado pelos
5, 6 e 7 é reduzido para caber
no papel. Especifique o nível
máximo desta redução. (Disponível apenas se o bit 1 é
ajustado para "0" quando imprimir documentos recebidos).
Por exemplo, se é definido
"90%", o documento é reduzido no intervalo de 90% a
100%.
• O excesso é impresso
numa página separada se
não cabe na área de impressão da página com o
nível máximo de redução
especificado aqui.
000
100%
p. 6-3
001
95%
010
90%
011
85%
1
0
100
80%
101
65%
110
60%
111
*Não especifique esta definição para esta
função.
Especifica se o documento é
reduzido ou se o excesso é
eliminado quando o documento recebido é maior do
que a área de impressão do
papel. (Disponível apenas
quando imprimir documentos
recebidos.)
• Os bits 7, 6 e 5 e os bits 4,
3 e 2 podem ser especificados para este ajuste.
0
Reduz
1
Elimina
----------------------------------
1
*Não altere este
bit ao especificar as definições para esta
funcionalidade.
p. 6-3
----------
* Exemplo 1: se os bits 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1 são ajustados para "0", "0", "0",
"1", "0", "1" e "0" (comprimento máximo de eliminação=0 mm, nível máximo
de redução=65%, operação de bordo de saída=reduz) e o papel
corresponde a 70% da imagem recebida, a imagem é reduzida 70% sem
eliminar o bordo de saída e impressa para caber numa página individual.
* Exemplo 2: se os bits 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1 são ajustados para "0", "0", "0", –
, –, – e "1" (comprimento máximo de eliminação=0 mm, operação de bordo
de saída=eliminar) e a imagem recebida é mais comprida do que o papel, a
imagem é impressa em duas páginas sem reduzir ou eliminar o bordo de
saída.
11-78
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar os ajustes para selecção de papel quando imprimir
documentos recebidos (modo 008).
Especificar os ajustes para selecção de papel quando imprimir documentos
recebidos.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifica como determinar se há ou
não papel. (Disponível apenas quando
imprimir documentos recebidos.)
0
Método de prioridade do
papel (determinada pelo
facto de haver ou não papel)
p. 4-6
1
Método de papel do tabuleiro (determinado pelos ajuste do tamanho do
papel do tabuleiro ou por
informação prévia do papel, independentemente
de haver ou não papel)
Especifica o tamanho do papel de
acordo com a imagem recebida. (Disponível apenas
quando imprimir documentos recebidos.)
0000
Selecciona automaticamente o papel apropriado
de acordo com o comprimento e a largura do documento transmitido
0100
Não selecciona papel
com uma largura superior
à largura do documento
transmitido
1000
Selecciona papel com
uma largura idêntica à
largura do documento
transmitido
Outros
*Não especifique quaisquer definições além das
acima mencionadas, ao
especificar as definições
desta função.
000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
6, 5, 4, 3
2, 1, 0
bizhub 362/282/222
-----------------------
p. 4-6
----------
11-79
Modo Utilidade
11
Especificar ajustes para o ecrã de confirmação para transmissões por
difusão (modo 014)
Especifica se é exibido ou não um ecrã de confirmação antes duma
transmissão por difusão.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 1 (HEX: 01)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
11-80
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4, 3,
2
-----------------------
000000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
1, 0
Especifica se é exibido ou não um ecrã
de confirmação dos
ajustes antes duma
transmissão por difusão.
00
Não exibe o ecrã de confirmação dos ajustes
p. 3-30
01
Exibe o ecrã de confirmação dos ajustes antes da
transmissão por difusão
10
Normalmente exibe o
ecrã de confirmação dos
ajustes, independentemente de estar a ser efectuada uma transmissão
por difusão
00
*Não especifique esta definição para esta função.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar se existe ou não um telefone ligado e se é adicionado ou
não um relatório de data de recepção e o seu formato (modo 016)
Especificar se existe ou não um telefone ligado e se é adicionado ou não um
relatório de data de recepção e como é formatado.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 1 0 0 0 0 0 0 (HEX: 40)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
-----------------------
0
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
6
Especifica se está ligado ou não um telefone externo.
0
Não utilizado
p. 3-35
1
Utilizado
5, 4, 3, 2
-----------------------
0000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
1
Especifica se é anexado ou não um relatório de data de
recepção.
0
Não anexado
----------
1
Anexado
Especifica se o relatório de data de recepção é anexado
no exterior ou no interior da imagem.
0
Anexado no interior da
imagem
1
Anexado no exterior da
imagem
0
bizhub 362/282/222
----------
11-81
Modo Utilidade
11
Especificar definições para limitar a marcação e transmissão por
difusão (modo 018)
Especifique se as transmissões por difusão e a marcação para destinatários
específicos estão limitadas.
Ajustes de fábrica
Bits
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 1 (HEX: 01)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4
-----------------------
0000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
3
Especifica se a marcação para um destinatário específico é
ou não proibida. *1
0
Autorizada
----------
1
Proibida
Especifica se as
transmissões difundidas são ou não
proibidas.
0
Autorizada
1
Proibida
-----------------------
000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
2
1, 0
----------
----------
*1 Proibida quando o bit 6 do modo 477 da definição de software SW está
definido de forma a que as definições só possam ser especificadas no modo
Administrador
11-82
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar os ajustes para a imagem no relatório de transmissão
falhada (modo 023)
Especificar se é ou não adicionada uma imagem do documento transmitido
ao relatório de transmissão falhada.
Ajustes de fábrica
Bits
7654 3210
Definição
1 1 1 1 1 0 0 0 (HEX: F8)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4
-----------------------
1111
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
3
Especifica se uma
imagem do documento transmitido é
ou não acrescentada ao relatório de resultados.
0
Não é adicionada
p. 7-11
1
É adicionada
-----------------------
000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
2, 1, 0
bizhub 362/282/222
----------
11-83
Modo Utilidade
11
Especificar a limitação de cópia com a cópia remota (modo 028)
Especificar o número máximo de cópias permitido quando um documento
especificado para cópia remota é recebido.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 1 1 0 0 0 1 1 (HEX: 63)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
11-84
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
-----------------------
0
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
6, 5, 4, 3, 2,
1, 0
Especifica o número
máximo de cópias
quando é recebido o
documento de cópia
remota
0000001
1 cópia
p. 7-24
0000010
2 cópias
:
1100011
99 cópias
Outros
*Não especifique quaisquer definições além das
acima mencionadas, ao
especificar as definições
desta função.
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar ajustes para funções de recepção de fax (modo 030)
Especificar se é utilizada ou não rotação ou impressão 2em1 com faxes
recebidos.
Ajustes de fábrica
Bits
7654 3210
Definição
1 0 1 1 0 0 0 0 (HEX: B0)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
-----------------------
1
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
6, 5
Especifica se é utilizada ou não a impressão de rotação
com faxes recebidos. (*)
00
Não rodar
p. 4-6
01
Roda (não ordena transversalmente se é recebido um fax de cópia
remota)
10
Roda (ordena transversalmente se é recebido
um fax de cópia remota)
11
*Não especifique esta definição para esta função.
0
A impressão 2em1 não é
utilizada com faxes recebidos
1
A impressão 2em1 é utilizada com faxes recebidos
0000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
4
3, 2, 1, 0
Especifica se é utilizada ou não a impressão 2em1 com
faxes recebidos. (*)
-----------------------
p. 4-6
----------
(*) Se a impressão de rotação é especificada, pode especificar se pretende
que a ordenação transversal seja efectuada se for recebido um fax de cópia
remota.
bizhub 362/282/222
11-85
Modo Utilidade
11
Especificar o ajuste para selecção do tabuleiro para faxes recebidos
(modo 037)
Especificar se o tabuleiro secundário pode ser seleccionado quando
imprimir faxes recebidos.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
1 1 1 1 1 0 0 0 (HEX: F8)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifica se o primeiro tabuleiro pode
ser seleccionado
quando imprimir faxes recebidos.
0
Não pode ser seleccionado (*2)
p. 4-6
1
Pode ser seleccionado
Especifica se o segundo tabuleiro
pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos.
0
Não pode ser seleccionado (*2)
1
Pode ser seleccionado
Especifica se o terceiro tabuleiro pode
ser seleccionado
quando imprimir faxes recebidos. (*1)
0
Não pode ser seleccionado (*2)
1
Pode ser seleccionado
Especifica se o
quarto tabuleiro
pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos.
(*1)
0
Não pode ser seleccionado (*2)
1
Pode ser seleccionado
3
-----------------------
1
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
2
Especifica se o tabuleiro secundário
pode ser seleccionado quando imprimir faxes recebidos.
0
Não pode ser seleccionado (*2)
p. 4-6
1
Pode ser seleccionado
-----------------------
00
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
6
5
4
1, 0
11-86
p. 4-6
p. 4-6
p. 4-6
----------
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
(*1) Disponível apenas quando o compartimento de alimentação de papel
opcional está instalado.
(*2) Os bits 7, 6, 5, 4 e 2 não podem ser ajustados para "0".
bizhub 362/282/222
11-87
Modo Utilidade
11
Especificar ajustes de reenvio pelo administrador (modo 198)
Pode especificar se um documento recebido é reenviado para um destino
especificado pelo administrador.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
1 1 0 1 0 0 0 0 (HEX: D0)
Especificar o ajuste
As células sombreadas representam os ajustes de fábrica. Os números de
página à direita referem-se às descrições das funções correspondentes.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifica se um
documento recebido é reenviado para
um destino especificado pelo administrador.
0
Não reenviado
p. 11-53
1
Reenviado
Especifica se activa
o reenvio TX durante
a leitura.(*)
0
Não reenviado
1
Reenviado
Especifica as condições de impressão
dos relatórios de
transmissão para o
Reenvio TX.(*)
00
Não emitido
01
Não entregue
10
Imprimir sempre
11
*Não especifique esta definição para esta função.
0000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
6
5, 4
3, 2, 1, 0
-----------------------
----------
p. 11-53
----------
* O bit 7 do modo 198 só é activado quando é especificado "1 (transmitir)".
11-88
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar definições de transmissão para destinatários verificados
(modo 200)
Especifique se a transmissão de fax é ou não feita após verificação do sinal
CSI (identificação do telefone contactado) do aparelho do destinatário
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 1 0 1 0 0 (HEX: 04)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5
-----------------------
000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
4
Especifique se a má- 0
quina deve ou não
executar uma transmissão para destinatário verificado, caso 1
o número contactado não contiver caracteres especiais
para verificação de
destinatário.
Não executa transmissão
para destinatário verificado.
p. 3-32
3, 2, 1, 0
bizhub 362/282/222
Especifica o número
de dígitos do sinal
CSI a comparar, ao
executar uma transmissão para destinatários verificados.
(Se o número contactado não corresponder ao número
de dígitos especificado aqui, é feita
uma comparação
com todos os dígitos
do número contactado. Se for feita
uma comparação
com um número que
utilize caracteres especiais, a comparação é feita com
todos os dígitos do
número de comparação, independentemente do número
de dígitos especificado nesta definição.)
Executa transmissão para
destinatário verificado.
0000
Cancelar
0001
1 dígito
0010
2 dígitos
0011
3 dígitos
0100
4 dígitos
0101
5 dígitos
0110
6 dígitos
0111
7 dígitos
1000
8 dígitos
1001
9 dígitos
1010
10 dígitos
1011-1111
*Não especifique estas
definições para esta função.
p. 3-32
11-89
Modo Utilidade
11
Item comparado e definição do número de dígitos comparados no sinal CSI.
Exemplo: Quando o número de dígitos a ser comparado no sinal CSI é
definido para 6 e é recebido um sinal CSI de 10 dígitos.
Item comparado
Relação de comparação
Operação
Número de
telefone do
destinatário
Quando o número de telefone do destinatário tem mais dígitos do que o número de dígitos a comparar no sinal
CSI.
A comparação é executada de acordo
com a definição do número de dígitos
comparados no sinal CSI.
(Com 10 dígitos no número contactado, é comparado o sexto dígito a contar do fim.)
Quando o número de telefone do destinatário tem menos dígitos do que o
número de dígitos a comparar no sinal
CSI.
A comparação é executada apenas
com o número de dígitos do número
contactado.
(Com 4 dígitos no número contactado,
é comparado o quarto dígito a contar
do fim.)
Quando o número de comparação tem
menos dígitos do que o número de dígitos do sinal CSI
A comparação é executada apenas
com o número de dígitos do número
de comparação.
(Com 10 dígitos no número de comparação, é comparado o décimo dígito a
contar do fim.)
Quando o número de comparação tem
mais dígitos do que o número de dígitos do sinal CSI
A comparação é executada apenas
com o número de dígitos do número
de comparação.
(Com um número de comparação com
11 ou mais dígitos, é comparado o décimo primeiro dígito a contar do fim.
No entanto, como o sinal CSI contém
apenas 10 dígitos, o número não corresponderá, o que resultará num erro
de transmissão.)
Número de
comparação
11-90
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar os ajustes para o número de toques até a recepção
automática ser efectuada na porta 2 (modo 249).
Especificar o número de toques até uma recepção automática ser efectuada
na porta 2.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 1 0 0 0 (HEX: 08)
bizhub 362/282/222
11-91
Modo Utilidade
11
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5, 4, 3
Especifica o numero
de toques até à recepção automática
(porta 2).
00000
Nenhum (0 vezes)
p. 11-47
2, 1, 0
-----------------------
00001
1 vez
00010
2 vezes
00011
3 vezes
00100
4 vezes
00101
5 vezes
00110
6 vezes
00111
7 vezes
01000
8 vezes
01001
9 vezes
01010
10 vezes
01011
11 vezes
01100
12 vezes
01101
13 vezes
01110
14 vezes
01111
15 vezes
10000
16 vezes
10001
17 vezes
10010
18 vezes
10011
19 vezes
10100
20 vezes
Outros
*Não especifique quaisquer definições além das
acima mencionadas, ao
especificar as definições
desta função.
000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
(*) Disponível quando é utilizado o fax multi-linha opcional.
11-92
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Bloquear chamadas de remetentes não especificados (modo 306)
Especifique se só os faxes (G3) recebidos de remetentes com um código-F
especificado (placard/confidencial/reenvio) podem ser recebidos enquanto
que todos os outros faxes (G3) são bloqueados.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifique se deve
ou não bloquear
chamadas de remetentes não especificados.
0
Não bloqueia
página 11-55
1
Bloqueia
-----------------------
0000000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
6, 5, 4, 3, 2,
1, 0
bizhub 362/282/222
---------
11-93
Modo Utilidade
11
Especificar os ajustes de fax pela Internet (modo 350)
Especificar o ajuste POP3 para transmissão de faxes pela Internet.
Definições na altura da aquisição
Bit
7654 3210
Estado
1 0 1 0 1 0 0 0 (HEX: A8)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
-----------------------
1
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
---------
6
Especificar se activa
uma confirmação
(POP3) antes de
chegar ao SMTP.
0
Chegada não confirmada
---------
1
Chegada confirmada
-----------------------
101000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
5, 4, 3, 2, 1,
0
11-94
---------
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar como a informação da origem da transmissão é adicionada
quando efectuar a transmissão directa de faxes, executar uma
operação de relé IP ou reenviar documentos recebidos (modo 352)
Especificar como a informação da origem da transmissão é adicionada
quando efectuar a transmissão directa de faxes, executar uma operação de
relé IP ou reenviar documentos recebidos.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
1 1 0 1 0 0 0 0 (HEX: D0)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
-----------------------
1
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
6
Especifica onde a
informação da origem da transmissão
é adicionada com as
operações de transmissão directa de
faxes e relé IP.
0
Fora do documento
----------
1
No interior do documento
Especifica se a informação da origem
da transmissão é
adicionada a documentos recebidos
que são reenviados.
0
Não é adicionada
1
Adicionada
Especifica onde a
informação da origem da transmissão
é adicionada quando um documento
recebido é reenviado.
0
Fora do documento
1
No interior do documento
-----------------------
0000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
5
4
3, 2, 1, 0
bizhub 362/282/222
p. 11-55
----------
11-95
Modo Utilidade
11
Especificar definições das informações indicadas no relatório de
transmissões directas de fax/relé IP (modo 368)
Especifique se os resultados das transmissões directas de fax ou de relé IP
são indicados no relatório de recepção.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
1 1 0 0 0 0 1 0 (HEX: C2)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
-----------------------
1
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
6
Especifica a gama
válida de palavraspasse de administrador.
*Independentemente da definição especificada para este
bit, esta máquina
está configurada
para requerer habitualmente a palavrapasse do administrador, com a máquina e com o
PageScope Web
Connection.
1
A palavra-passe de administrador é necessária
com esta máquina e com
o PageScope Web Connection.
----------
5, 4, 3, 2
-----------------------
0000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
1
Especifica se os resultados das transmissões de leitura
são indicadas no relatório de transmissão.
0
Não indicados
----------
1
Indicados
Especifica se os resultados das transmissões directas de
fax ou de relé IP são
indicados no relatório de recepção.
0
Não indicados
1
Indicados
0
11-96
p. 13-6
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar os ajustes para quando a cópia é concluída utilizando o ADF
(modo 429)
Especificar se os ajustes são ou não todos repostos quando a cópia é
concluída utilizando o ADF.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 1 0 0 (HEX: 04)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6
-----------------------
00
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
5
Especifica se os
ajustes no ecrã
Ajuste Básico são
ou não todos repostos quando a cópia
é concluída utilizando o ADF.
0
Não executa a operação
de reposição automática
do painel
----------
1
Executa a operação de
reposição automática do
painel
-----------------------
00100
Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
4, 3, 2, 1, 0
bizhub 362/282/222
----------
11-97
Modo Utilidade
11
Especificar definições para limitar a utilização dos modos de
comunicação-1 (modo 475)
Especifique se pretende autorizar ou proibir a utilização de modos de
comunicação individuais. Os modos de comunicação proibidos não
aparecem nos respectivos ecrãs de selecção.
2
Nota
Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados
para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de
comunicação proibido.
Se todos os modos de comunicação estiverem proibidos (do modo 475
ao 477), certos ecrãs, tais como aqueles utilizados para especificar as
definições de transmissão, podem não ser apresentados normalmente.
11-98
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifica se a utilização de TCP/IP é
ou não proibida.
0
Autorizada
----------
1
Proibida
Especifica se a utilização de LPD é ou
não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização de uma porta
RAW é ou não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização de SLP é ou
não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização de Ler para
FTP é ou não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização de um servidor FTP é ou não
proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização de SNMP é
ou não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
----------------------
0
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
6
5
4
3
2
1
0
bizhub 362/282/222
----------
----------
----------
----------
----------
----------
----------
11-99
Modo Utilidade
11
Especificar definições para limitar a utilização dos modos de
comunicação-2 (modo 476)
Especifique se pretende autorizar ou proibir a utilização de modos de
comunicação individuais. Os modos de comunicação proibidos não
aparecem nos respectivos ecrãs de selecção.
2
Nota
Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados
para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de
comunicação proibido.
Se todos os modos de comunicação estiverem proibidos (do modo 475
ao 477), certos ecrãs, tais como aqueles utilizados para especificar as
definições de transmissão, podem não ser apresentados normalmente.
11-100
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifica se a utilização da operação
Ler para SMB é ou
não proibida.
0
Autorizada
----------
1
Proibida
Especifica se a utilização da impressão
SMB é ou não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização do envio de
faxes G3 é ou não
proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização da operação
Ler para HDD é ou
não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização da operação
Ler para E-Mail é ou
não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização da operação
Fax pela Internet é
ou não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização da relé IP é ou
não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
Especifica se a utilização da operação
Fax por Endereço IP
é ou não proibida.
0
Autorizada
1
Proibida
6
5
4
3
2
1
0
bizhub 362/282/222
----------
----------
----------
----------
----------
----------
----------
11-101
Modo Utilidade
11
Especificar definições para limitar a utilização dos modos de
comunicação-3/ Especificar restrições para o registo de endereços de
fax e relatórios de impressão e especificar como são apresentados os
destinatários de marcação por Um-Toque (modo 477)
Especifique se pretende autorizar ou proibir a utilização de modos de
comunicação individuais. Os modos de comunicação proibidos não
aparecem nos respectivos ecrãs de selecção.
Especifique se os endereços de fax podem ou não ser registados e se os
relatórios podem ou não ser impressos pelos utilizadores, e especifique se
as informações de marcação por Um-Toque são ou não apresentadas nos
ecrãs e relatórios.
2
Nota
Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados
para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de
comunicação proibido.
Se todos os modos de comunicação estiverem proibidos (do modo 475
ao 477), certos ecrãs, tais como aqueles utilizados para especificar as
definições de transmissão, podem não ser apresentados normalmente.
11-102
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifica se a utilização do computador (digitalizador) é
ou não proibida.
0
Autorizada
----------
1
Proibida
Especifica se as definições de registo
de endereços de fax
ou de relatórios de
impressão podem
ser especificadas
apenas pelo administrador ou também pelo utilizador.
0
Os ajustes podem ser
também especificados
por utilizadores.
1
Os ajustes só podem ser
especificados no modo
administrador.
Especifica se só são
apresentados os nomes dos destinatários (e o número de
fax ou endereço,
não são apresentados) ou se é tudo
apresentado nos relatórios e nos ecrãs
Lista Tarefas e
quando um botão
de marcação UmToque é tocado. *1,
*2
0
Exibidos
1
Não exibidos
4
-----------------------
0
*Não altere este bit ao especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
3
Especifica se a utilização de TCPSocket é ou não
proibida.
0
Autorizada
----------
1
Proibida
-----------------------
000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
6
5
2, 1, 0
bizhub 362/282/222
p. 11-50
----------
----------
11-103
11
Modo Utilidade
*1 se o bit 6 é ajustado para "1", os ajustes não serão aplicados se o bit 5 é
ajustado para "1" (não exibidos). Se não pretende exibir o número de fax ou
o endereço do destinatário, o bit 6 deve também ser ajustado para "1" (os
ajustes só podem ser especificados no modo administrador).
*2 se o destinatário é especificado directamente a partir do separador
Marcação Teclado, o destinatário é exibido, mesmo se for seleccionado "1"
(não exibidos).
11-104
bizhub 362/282/222
Modo Utilidade
11
Especificar o método de eliminação para [Apag] nos ecrãs de
introdução (modo 478)
Especifique o método de eliminação para [Apag] nos ecrãs de introdução.
Seleccione se é apagado o carácter na posição do cursor ou o carácter à
esquerda do cursor.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7
Especifique o método de eliminação
para [Apag] nos
ecrãs de introdução.
0
Apaga o carácter que se
encontra na posição do
cursor
p. 14-3
1
Apaga o carácter à esquerda do cursor
----------------------
0000000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
6, 5, 4, 3, 2,
1, 0
bizhub 362/282/222
----------
11-105
Modo Utilidade
11
Especificar definições para a limitação da autenticação de utilizador as
funcionalidades de Digitalização (modo 479)
Especifique se a autenticação de utilizador é ou não apenas efectuada
quando a tecla [Fax/Scan] ou [Scan Extra] é premida.
Ajustes de fábrica
Bit
7654 3210
Definição
0 0 0 0 0 0 0 0 (HEX: 00)
Especificar o ajuste
Durante a produção desta unidade, foram seleccionados os ajustes indicados nas células a cinzento. Os números do lado direito indicam os números
das páginas com as descrições da função correspondente.
Bit
Descrição
Definição
Descrição
Página de
referência
7, 6, 5
----------------------
000
*Não altere estes bits ao
especificar as definições
para esta funcionalidade.
----------
4, 3, 2, 1, 0
Especifica se a autenticação se limita
às funcionalidades
de Fax e Digitalização.
11001
Limitada
----------
00000
Não limitada
----------
2
Aviso
Não especifique definições para o modo 479 que não as descritas em
"Especificar a definição".
!
Detalhe
Se a autenticação de utilizador estiver limitada a funcionalidades de
Digitalização, toque em [Conta/Autenticação] no ecrã Gestão de
Administrador 1 e, em seguida, seleccione "Servidor Externo" como
método de autenticação de utilizador. Para saber mais acerca das
definições de autenticação de servidor externo, consulte o manual do
utilizador [Operações de Cópia].
11-106
bizhub 362/282/222
12
Especificar ajustes
utilizando o PageScope
Web Connection
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Especificar ajustes utilizando o
PageScope Web Connection
12.1
Itens que podem ser especificados utilizando o
PageScope Web Connection
12
O PageScope Web Connection é um utilitário de gestão do dispositivo
suportado pelo servidor de HTTP incorporado no dispositivo. Utilizando um
browser de Internet num computador ligado à rede, os ajustes da máquina
podem ser especificados a partir do PageScope Web Connection.
Quando alterar os ajustes, operações como a inserção de texto podem ser
executadas mais facilmente a partir do seu computador.
É possível especificar os seguintes ajustes da função de fax.
O PageScope Web Connection oferece um Modo utilizador, que pode ser
acedido por todos os utilizadores, e um Modo administrador, que apenas
pode ser acedido com o código de acesso de administrador exigido. É
possível especificar os seguintes ajustes em cada modo.
Fax/Scan (Modo utilizador)
Item
Descrição
One-Touch Key Registration
Regista destinatários de fax como registos um-toque. Os
dados registados também podem ser alterados ou apagados. Além disso, o nome do índice pode ser alterado.
FAX Program Registration
Regista programas de fax como registos um-toque. Ao
contrário dos registos um-toque, em que apenas destinatários são registados, podem ser registados ajustes de
transmissão e múltiplos destinatários. Os dados registados também podem ser alterados ou apagados.
System (Modo administrador)
Item
Descrição
User's Choice 5
Especifica os tabuleiros de saída para faxes recebidos.
User's Choice 6
Especifica o ecrã a que é atribuída prioridade.
bizhub 362/282/222
12-3
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Fax/Scan (Modo administrador)
Item
Descrição
One-Touch Key
Registration
Export
Exporta o conjunto dos dados um-toque que foram registados no registo um-toque nesta máquina e guarda os
dados na forma de ficheiro.
Import
Importa todos os dados um-toque do ficheiro de dados
exportado e guardado no computador.
Initial Setting
Especifica a informação para a linha ligada a esta máquina.
TSI Registration
Especifica a informação, como o nome, número de fax ou
endereço, que é adicionada na margem da página impressa pelo destinatário.
Regista este nome da origem da transmissão.
TX Settings
Especifica cada valor predefinido na transmissão.
RX Settings
Especifica a hora e o dia para imprimir um fax que é recebido.
Fax Setting
Especifica os serviços que estão a ser utilizados, como o
método de marcação.
TX Document
Especifica o destino para reencaminhamento do administrador.
RX Document
Especifica como os documentos recebidos são processados e transferidos.
Report Settings
Especifica as condições de emissão dos relatórios de resultados e relatórios de controlo de comunicação.
Network (Modo administrador)
Item
Descrição
Common
Setting
TCP/IP
Especifica os ajustes necessários para utilizar esta máquina numa rede.
E-Mail/Internet FAX
Other
Especifica outros ajustes de transmissão.
IP Relay Settings
12-4
Especifica os ajustes para transmissões de Relé IP.
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12.2
12
Utilizar o PageScope Web Connection
Ambiente de trabalho
Item
Ambiente de trabalho
Rede
Ethernet [TCP/IP]
Aplicação informática
Para Windows NT 4.0:
Microsoft Internet Explorer 4 ou superior ou Netscape
Navigator 4.73 ou 7.0
Para Windows 2000:
Microsoft Internet Explorer 5 ou superior ou Netscape
Navigator 7.0
Para Windows XP/Server 2003:
Microsoft Internet Explorer 6 ou superior ou Netscape
Navigator 7.0
Para Windows Vista/Server 2008:
Microsoft Internet Explorer 7 ou posterior ou Netscape
Navigator 7.0
* No Microsoft Internet Explorer 5.5, a função de exportação um-toque pode não funcionar correctamente. Utilize o
Microsoft Internet Explorer 5.5 Service Pack 1 ou superior.
!
Detalhe
O PageScope Web Connection é um utilitário de gestão do dispositivo
suportado pelo servidor de HTTP incorporado no dispositivo. Utilizando
um browser de Internet num computador ligado à rede, os ajustes da
máquina podem ser especificados a partir do PageScope Web
Connection.
2
Aviso
Não utilize um servidor proxy ao aceder através do PageScope Web
Connection.
2
Nota
Se esta máquina tiver sido configurada de modo que a utilização de
TCP/IP seja proibida, o PageScope Web Connection não pode ser
utilizado.
bizhub 362/282/222
12-5
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Aceder ao PageScope Web Connection
Acede-se directamente ao PageScope Web Connection utilizando um
browser de Internet.
1
Inicie o browser de Internet.
2
Na barra de endereços, introduza o endereço IP desta máquina e, em
seguida, prima a tecla [Enter].
–
http://[endereço_IP_da_máquina]/
Exemplo: se o endereço IP da máquina é 192.168.1.20
http://192.168.1.20/
!
Detalhe
Em baixo, encontra-se a URL depois de SSL/TLS ter sido activado.
https://[endereço_IP_da_máquina]/ Reencaminhado para "https://"
mesmo se é inserido "http://". (Se a opção "Melhorar Segurança" estiver
definida para "ON", o SSL é necessariamente activado.)
12-6
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Quando efectuar a autenticação do utilizador
Quando efectuar a autenticação do utilizador ou a autenticação do servidor
externo, é exibido o ecrã seguinte.
Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em
[Log-in].
2
Nota
Para obter informações detalhadas sobre a autenticação do utilizador,
consulte o Manual de Operação [Operações de cópia].
Para obter o nome do utilizador e a palavra-passe, contacte o
administrador de rede.
Se a opção "Melhorar Segurança" estiver definida para "ON" ou se os
bloqueios de acesso estiverem especificados nos ajustes de mudança
de software, introduzir uma palavra-passe incorrecta por três vezes
bloqueia a máquina, de modo que não seja possível executar qualquer
operação. Se a máquina estiver bloqueada, contacte o administrador da
máquina. Para mais informações acerca da opção "Melhorar Segurança"
e de como especificar bloqueios de acesso com os ajustes de mudança
de software, consulte o Manual de Operação – Operações de cópia
bizhub 362/282/222
12-7
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Estrutura da página
A página que surge imediatamente após o PageScope Web Connection ser
acedido é denominada a página do Modo utilizador. Todos os utilizadores
podem visualizar este página.
A configuração da página do PageScope Web Connection é mostrada em
baixo.
2
Nota
O separador [User Box] surge apenas se o disco rígido opcional está
instalado.
O separador [Fax/Scan] surge apenas se o kit de fax opcional está
instalado. Se o kit de fax não está instalado, o separador muda para o
separador [Scan].
4
5
6
9
2 1
7
8
3
12-8
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
N.º
Item
Descrição
1
Logotipo KONICA MINOLTA
Clique no logotipo para ir para o Website da
Konica Minolta na seguinte URL.
http://konicaminolta.com/
2
Logotipo do PageScope Web Connection
Clique no logotipo do PageScope Web Connection para exibir a informação da versão.
3
Botão de início de sessão no Modo
administrador
Iniciar Sessão no Modo administrador
4
Visor de estado
Os estados da secção da impressora e da secção do digitalizador desta máquina são exibidos
utilizando ícones.
5
Visor de mensagens
Se ocorreu um erro na máquina, é exibido o estado da avaria/erro e outras informações de erro.
6
Separadores
Seleccione a categoria da página a exibir. São
exibidos os seguintes separadores no Modo utilizador.
• System
• Job
• User Box
• Print
• Fax/Scan
7
Menus
É listada a informação e os ajustes para o separador seleccionado. O menu que surge difere
dependendo do separador que é seleccionado.
8
Apresentação de informações e definições
São apresentados detalhes do item seleccionado a partir do menu.
9
Botão de fim de sessão da autenticação do utilizador
Clique neste botão para terminar a sessão de
autenticação do utilizador.
bizhub 362/282/222
12-9
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Iniciar sessão no Modo administrador
Pode alternar entre o Modo utilizador e o Modo administrador. Contudo,
para especificar ajustes do sistema ou da rede, deve possuir uma sessão
iniciada no Modo administrador.
0 Quando tiver uma sessão iniciada no Modo administrador, o painel de
controlo da máquina é bloqueado e não pode ser utilizado.
0 Dependendo do estado da máquina, poderá não ter a possibilidade de
iniciar sessão no Modo administrador.
0 Quando tiver sessão iniciada no Modo administrador, se não for
executada qualquer operação durante 10 minutos, ocorre uma situação
de tempo limite e a sua sessão será automaticamente encerrada no
Modo administrador.
1
12-10
Introduza a palavra-passe de administrador e, em seguida, clique em
[Log-in].
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Surge a página do Modo administrador.
2
Para regressar ao Modo utilizador, clique em [Log-out].
bizhub 362/282/222
12-11
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Cache do browser de Internet
A informação mais recente pode não aparecer nas páginas do PageScope
Web Connection porque as versões mais antigas das páginas são
guardadas na cache do browser de Internet. Além disso, podem ocorrer os
seguintes problemas quando a cache é utilizada.
Quando utilizar o PageScope Web Connection, desactive a cache (memória
intermédia) do browser de Internet.
!
Detalhe
Se o utilitário é utilizado com a cache activada e ocorreu um limite de
tempo no Modo administrador, a página do limite de tempo pode surgir
mesmo depois de o utilitário ter sido acedido novamente. Além disso,
como o painel de controlo da máquina permanece bloqueado e não
pode ser utilizado, a máquina deve ser reiniciada. Para evitar este
problema, desactive a cache.
2
Nota
Os menus e comandos podem variar dependendo da versão do browser
de Internet. Para obter informações detalhadas, consulte a Ajuda do
browser de Internet.
Para o Internet Explorer
1
No menu "Ferramentas", clique em "Opções da Internet".
2
No separador Geral, clique em [Definições] em "Ficheiros temporários
da Internet".
3
Seleccione "Sempre que visitar a página" e, em seguida, clique em
[OK].
Para o Netscape
12-12
1
No menu "Edit", clique em "Preferences".
2
Na caixa "Category", clique em "Advanced" e, em seguida, em
"Cache".
3
Em "Compare the page in the cache to the page on the network",
seleccione "Every time I view the page".
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12.3
12
Registo de teclas um-toque (Modo utilizador)
Os destinatários de fax podem ser registados como registos um-toque.
Podem ser registados dois tipos de destinatários com um registo um-toque:
um destinatário principal e um destinatário secundário, para o qual os dados
são enviados se a transmissão para o destinatário principal falha.
Pode também ser atribuído um nome ao índice.
2
Nota
Esta máquina contém 36 índices e podem ser registados até 15 registos
um-toque e programas de fax em cada índice.
O itens seguintes podem ser inseridos no ecrã de cada modo de
comunicação.
bizhub 362/282/222
12-13
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12-14
Item
Descrição
One-Touch Name
Introduza o nome do destino exibido com o registo um-toque. Podem
ser introduzidos até 12 caracteres.
Destination Number
Introduza o número de fax do destino. Podem ser introduzidos até
64 caracteres.
Overseas
Para enviar a transmissão para o estrangeiro, seleccione "On".
Speed
Especifica a velocidade de transmissão.
F-Code (SUB)
F-Code (SEP)
Se é utilizado um código-F, introduza o código-F.
F-Code Password
(SID/PWD)
Retype F-code
Password (SID/PWD)
Introduza a palavra-passe para o código-F.
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para atribuir um nome a um índice
1
Clique no separador [Fax/Scan].
2
Clique em [One-Touch Key Registration].
3
A partir de "Index", clique no índice (no centro da moldura) ao qual vai
atribuir o nome.
Os registos um-toque que são guardados nos índices seleccionados
são exibidos na metade inferior do ecrã.
4
Introduza o nome do índice e, em seguida, clique em [Apply].
– Podem ser introduzidos até 8 caracteres.
O nome do índice é exibido na lista de lista de índices na metade
superior do ecrã.
bizhub 362/282/222
12-15
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para registar com o registo um-toque
1
Clique no separador [Fax/Scan].
2
Clique em [One-Touch Key Registration].
3
A partir de "Index", clique no índice (no centro da moldura) ao qual vai
atribuir o nome.
Os registos um-toque que são guardados nos índices seleccionados
são exibidos na metade inferior do ecrã.
4
Clique nos registos um-toque que não estão registados.
–
Para alterar a informação registada num programa, clique no
registo um-toque a alterar.
– Para apagar um registo um-toque, clique no registo um-toque a
apagar e, em seguida, clique em [Delete].
– Não é possível seleccionar um programa de fax, mesmo que clique
sobre ele.
Quais são os registos um-toque que não estão registados?
% Os registos um-toque que não estão registados são indicados por
"---".
?
12-16
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
5
Seleccione se pretende efectuar uma transmissão de fax (G3-1) ou
uma transmissão de fax (G3-2).
–
–
6
Se o fax multi-linha opcional está a ser utilizado, podem ser
utilizados duas linhas telefónicas gerais. Seleccione se pretende
efectuar uma operação de fax (G3-1) ou de fax (G3-2).
É possível que alguns modos de comunicação não estejam
disponíveis, consoante as definições da máquina. Para mais
detalhes, verifique com o administrador.
Especifique as definições pretendidas.
–
–
7
12
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-13.
Para alterar uma palavra-passe de código-F que já tenha sido
especificada, toque em [Change Password].
Clique em [Apply].
O registo um-toque é registado.
bizhub 362/282/222
12-17
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Registar sub-destinos
Quando a transmissão para o destino dum registo um-toque não pode ser
efectuada, o sub-destino pode ser especificado como o destino de transmissão.
1
12-18
Clique em [Sub Address Registration] no ecrã para inserir os ajustes do
registo um-toque.
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
2
12
Seleccione o modo de comunicação do sub-destino e, em seguida,
clique em [Next].
–
É possível que alguns modos de comunicação não estejam
disponíveis, consoante as definições da máquina. Para mais
detalhes, verifique com o administrador.
bizhub 362/282/222
12-19
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
3
Introduza cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
–
–
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a "Para
registar com o registo um-toque" na página 12-16.
Para alterar uma palavra-passe de código-F que já tenha sido
especificada, toque em [Change Password].
2
Nota
O nome do destino é exibido com o mesmo conteúdo que o destino
principal. Especifique os ajustes para os restantes itens.
12-20
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12.4
12
Registo de programas de FAX (Modo utilizador)
Registe programas de fax como registos um-toque. Ao contrário dos
registos um-toque, em que apenas destinatários são registados, podem ser
registados ajustes de transmissão e múltiplos destinatários. Os dados
registados também podem ser alterados ou apagados.
2
Nota
Podem ser registados até 30 programas de FAX nesta máquina.
Certifique-se de que não excede um total de 540 registos um-toque e
programas de fax.
Para registar um programa de fax, especifique os seguintes itens.
Item
Descrição
Program Name
Introduza o nome do programa exibido com o registo um-toque.
Podem ser introduzidos até 12 caracteres.
Mode
Especifique "TX".
Destination
Especifique o destino do programa. Clique em [Select Destination], seleccione o registo um-toque registado que se encontra seleccionado e, em seguida, clique em [Apply].
Quality
Quality
Seleccione a resolução.
Density
Seleccione a densidade.
Resolution
Seleccione o nível de zoom.
Auto Reduction: aumenta ou reduz automaticamente para corresponder ao papel do destino.
No Reduction: envia na redução das dimensões originais lidas.
Scan Area
Especifique o tamanho do documento original durante a leitura.
Menu 1
TSI
Seleccione a informação, como o nome, número de fax ou endereço, que é impressa na margem da página.
Para registar a origem da transmissão, consulte "Registar Nomes
TSI" na página 11-28.
Dest. Insert.
Seleccione se o nome do destinatário é ou não impresso na margem da página.
TX Report
Seleccione em que condições é emitido o relatório de envio.
Default: emite de acordo com as especificações do administrador.
Output On: emite independentemente dos resultados do envio.
If TX fail: emite apenas quando não é possível a entrega.
Output Off: não emite independentemente dos resultados do envio.
2in1
Seleccione se pretende ou não enviar os dados utilizando a função
de impressão 2em1 (reduzindo duas páginas para caber numa
única página).
bizhub 362/282/222
12-21
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Item
Descrição
2-Sided TX
Seleccione se pretende ou não enviar uma transmissão em duas
faces.
On: efectua a transmissão em duplex. Quando especificar On, especifique a margem e a orientação definida para o original.
Off: não efectua a transmissão em duplex.
Rotation TX
Seleccione se pretende ou não rodar a imagem lida de acordo
com a orientação do papel da máquina receptora.
Priority TX
Seleccione se pretende enviar com prioridade sobre outras tarefas.
Timer
Seleccione se pretende definir a hora de envio. Especifica a hora
de envio quando "On" é seleccionado.
Stamp
Seleccione se pretende ou não aplicar um selo no documento para
indicar que foi enviado.
Quick Scan TX
Seleccione se pretende que seja efectuada uma operação de cópia remota para enviar múltiplas cópias do documento.
Password TX
Seleccione se é efectuada uma transmissão de palavra-passe
para enviar os dados apenas se as palavras-passe registadas são
idênticas.
Remote Copy
Seleccione se pretende que seja efectuada uma operação de cópia remota para enviar múltiplas cópias do documento.
Menu 2
Seleccione o assunto (assunto da mensagem de e-mail) e o endereço de resposta utilizado para a operação de Ler para E-Mail e
para o envio de faxes pela Internet. Para obter detalhes, consulte
o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede].
!
Detalhe
Um registo um-toque especificado para uma transmissão confidencial
de código-F não pode ser registado com um programa no PageScope
Web Connection. Para registar um registo um-toque especificado para
uma transmissão confidencial, registe o programa de fax a partir do
painel de controlo.
12-22
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Registar programas de fax
0 Para especificar o destino do programa de fax, registe antecipadamente
o destino com o registo um-toque.
1
Clique no separador [Fax/Scan].
2
Clique em [FAX Program Registration].
3
A partir de "Index", clique no nome do índice que pretende registar no
programa de fax. Os registos um-toque que são guardados nos
índices seleccionados são exibidos na metade inferior do ecrã.
4
Clique nos registos um-toque que não estão registados.
–
Para alterar a informação registada num programa, clique no
registo um-toque a alterar.
– Para apagar um programa, clique no registo um-toque a apagar e,
em seguida, clique em [Delete].
– Apenas pode ser seleccionado um registo um-toque para um
programa de fax, mesmo se clicar sobre um tipo diferente de
registo um-toque.
Quais são os registos um-toque que não estão registados?
% Os registos um-toque que não estão registados são indicados por
"---".
?
bizhub 362/282/222
12-23
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
5
Introduza cada um dos itens.
–
6
12-24
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-21.
Clique em [Apply].
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12.5
12
Sistema (Modo administrador)
A partir do separador [System], podem ser alterados vários ajustes relativos
à configuração do sistema desta máquina. É possível especificar ajustes
para as seguintes funções de fax.
"Output Tray Settings" de "User's Choice 5"
"Default LCD Screen" e "Priority Fax Screen" de "User's Choice 6"
"Restrict One-Touch Editing" e "Activity Report E-mail Address" de
"Administrator Settings"
Para alterar os ajustes
1
No Modo administrador, clique no separador [System].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [User's Choice 5].
3
Seleccione o tabuleiro de saída de papel para saída do fax.
4
Clique em [User's Choice 6].
5
Especifique o ecrã inicial e o ecrã de fax aos quais é dada prioridade.
6
Clique em [Apply].
7
Clique em [Administrator Management].
8
Clique em [Administrator Settings].
9
Seleccione uma definição para "Restrict One Touch Editing".
–
–
10
Especifique uma definição para "Activity Report E-Mail Address".
–
11
Para evitar que os botões de marcação um-toque sejam registados
ou alterados a partir do ecrã User Setting, seleccione "On".
Para permitir que os botões de marcação um-toque sejam
registados ou alterados a partir do ecrã User Setting, seleccione
"Off".
Digite o endereço de e-mail do computador. O ficheiro CSV do
relatório de actividade é enviado para o endereço de correio
electrónico especificado.
Clique em [Apply].
bizhub 362/282/222
12-25
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.6
Export/Import (Modo administrador)
Os dados que são registados com o registo um-toque desta máquina
podem ser exportados para um ficheiro.
2
Nota
Os dados exportados são escritos no código de caracteres UTF-8. Edite
os dados com o código de caracteres UTF-8.
Os ficheiros podem ser exportados com os quatro modos seguintes.
Item
Descrição
Mode 1
Seleccione este ajuste quando pretender editar a informação do destinatário.
Os dados são exportados no seu formato completo (incluindo os dados do
programa de fax).
Mode 2
Seleccione este ajuste quando pretender editar a informação do destinatário.
Os dados são exportados no seu formato simples (não incluindo os dados do
programa de fax).
Mode 3
Seleccione este ajuste quando a informação do destinatário vai ser submetida a uma cópia de segurança. Os dados são exportados no seu formato completo (incluindo os dados do programa de fax).
Mode 4
Seleccione este ajuste quando a informação do destinatário vai ser submetida a uma cópia de segurança. Os dados são exportados no seu formato simples (não incluindo os dados do programa de fax).
2
Nota
Não altere a estrutura dos dados exportados com o "Mode 3" ou o
"Mode 4" seleccionados.
12-26
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para exportar ficheiros
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [One-Touch Key Registration] e, em seguida, em [Import].
3
Seleccione o formato de exportação e, em seguida, clique em
[Execute].
bizhub 362/282/222
12-27
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
4
Clique em [Save].
5
Especifique a directoria de destino para guardar. O nome do ficheiro
também pode ser alterado.
6
Clique em [Save].
Os dados exportados são guardados na directoria especificada.
12-28
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para importar ficheiros
Os dados do registo um-toque podem ser importados para esta máquina a
partir dum ficheiro no computador.
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [One-Touch Key Registration] e, em seguida, em [Import].
3
Clique em [Browse].
bizhub 362/282/222
12-29
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
4
Seleccione o ficheiro a importar e, em seguida, clique em [Open].
5
Clique em [Execute].
Os dados do registo um-toque são importados.
12-30
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12.7
12
Ajustes de linha (Modo administrador)
É possível especificar a informação para a linha ligada a esta máquina.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Item
Descrição
Self-ID
Introduza o texto que surge nos relatórios do destinatário e no painel de controlo da máquina. Isto permite que o receptor certifique facilmente se o fax foi
enviado desta máquina.
Para especificar o número de telefone da máquina
Registe a informação necessária para uma transmissão de fax, tal como o
número de telefone da máquina e se está a ser utilizada uma linha privada
ou não e o sistema de marcação.
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [Initial Setting].
3
Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply].
bizhub 362/282/222
12-31
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.8
Registo da origem da transmissão
Seleccione a informação, como o nome, número de fax ou endereço, que é
impressa na margem da página quando é enviado um fax.
Registe este nome da origem da transmissão. Como podem ser registadas
múltiplas origens da transmissão, os nomes de cada destino e acompanhamento podem ser utilizados separadamente. O nome da origem da transmissão registado pode ser alterado com o mesmo procedimento que para o
registo.
Para registar origens da transmissão
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
2
Clique em [TSI Registration].
3
Introduza o nome da origem da transmissão e, em seguida, clique em
[Apply].
–
–
4
12-32
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
Podem ser registados até 8 nomes de origem da transmissão.
Podem ser introduzidos até 40 caracteres.
Clique em [OK].
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12.9
12
Ajustes TX (Modo administrador)
Definições de transmissão
É possível especificar os ajustes predefinidos para a transmissão.
Podem ser especificados os ajustes seguintes.
Item
Descrição
Quality/Mode
Default Quality
Especifique o valor predefinido de qualidade que é reposto depois de a operação ser concluída.
Default Density
Especifique o valor predefinido de densidade que é reposto depois de a operação ser concluída.
Com. Mode
Especifique o valor predefinido do modo de comunicação que é reposto depois de a operação ser concluída.
FAX Menu
TX
Seleccione o método de transmissão.
TX Memória: envia os dados depois de todo o documento ter sido lido.
TX rápido: envia o documento uma página de cada vez.
TSI Selection
Seleccione o nome da origem da transmissão.
Rotation TX
Especifique se pretende repor a transmissão de rotação após a conclusão da
operação.
2-Sided TX
Especifique se pretende repor a transmissão duplex após a conclusão da
operação.
Original
Bind
Direction
Seleccione a posição da margem de encadernação do documento para
transmissões de duas faces.
bizhub 362/282/222
12-33
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar os ajustes de TX
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
2
Clique em [TX Settings].
3
Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
–
12-34
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-33.
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Modo de comunicação
Seleccione se pretende activar ou desactivar os modos de comunicação
individual.
Os modos de comunicação desactivados não aparecerão nos ecrãs
apresentados no painel de controlo da máquina, nem nas páginas
PageScope Web Connection.
2
Nota
Botões de marcação de um-toque programados podem ser utilizados
para transmissão mesmo se tiver sido especificado um modo de
comunicação desactivado.
Para especificar definições para modos de comunicação.
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
2
Clique em [TX Settings] e em [Com. Mode].
3
Seleccione "Enable" ou "Disable" para cada modo de comunicação e,
em seguida, clique em "Apply".
bizhub 362/282/222
12-35
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.10 Ajustes RX (Modo administrador)
Especifique a hora e o dia para impressão dum fax que é recebido enquanto
a máquina se encontra no modo off (modo em que a impressão não é
imediata, mesmo quando é recebido um fax).
Os faxes que são recebidos a meio da noite podem ser recebidos em
segurança restringindo a hora em que são impressos.
Podem ser especificados os ajustes seguintes.
Item
Descrição
Timer
Seleccione se pretende imprimir um fax numa hora especificada sem imprimir
quando é recebido.
On: imprime os faxes recebidos em conjunto no dia da semana e na hora especificadas. Especifique o dia da semana, a hora inicial e a hora final.
Off: imprime os faxes assim que são recebidos.
Start Time
Introduza a hora inicial para começar a imprimir os faxes recebidos.
Stop Time
Introduza a hora final para parar a impressão dos faxes recebidos.
Day Of the
Week
Seleccione o dia da semana para imprimir na hora especificada.
Memory Lock
Password
Especifique a palavra-passe de quatro dígitos a utilizar para imprimir faxes recebidos fora da hora especificada.
2
Nota
Para obter informações detalhadas sobre a introdução duma palavrapasse para imprimir faxes, consulte "Imprimir manualmente faxes
recebidos com bloqueio da memória" na página 11-43.
12-36
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar os ajustes de RX
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [RX Settings].
3
Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
bizhub 362/282/222
12-37
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.11 Ajuste Fax (Modo administrador)
Especifica os serviços que estão a ser utilizados, como o método de
marcação.
Funções de RX
Especifica como é recebido um fax e o número de toques até a chamada ser
atendida automaticamente.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Item
Descrição
Reception
Mode
Seleccione "Auto" ou "Manual" como método de recepção.
Auto: seleccione este ajuste para especificar a recepção automática.
Manual: seleccione este ajuste para especificar a recepção manual.
No. of RX Call
Rings
Introduza o número de toques até a chamada ser recebida automaticamente.
O número de toques pode ser definido entre 1 e 20.
!
Detalhe
Se o número de toques estiver ajustado para 10 ou mais, a recepção
pode não ser concluída, dependendo da máquina de fax do remetente.
12-38
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar os ajustes da função de recepção
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [RX Functions] em "FAX Setting".
3
Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply].
bizhub 362/282/222
12-39
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Comunicação da palavra-passe
A comunicação da palavra-passe (transmissão de palavra-passe e recepção
de palavra-passe) é uma função para envio e recepção de faxes apenas se
as palavras-passe previamente especificadas na máquina do remetente e na
máquina do destinatário coincidirem. Esta secção descreve como
especificar a palavra-passe de comunicação para uma transmissão de
palavra-passe.
Podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Item
Descrição
Password
Introduza a palavra-passe de comunicação actual sob a forma dum número de dois dígitos.
New Password
Introduza a palavra-passe de comunicação nova sob a forma dum número
de dois dígitos.
Retype New Password
Introduza novamente a palavra-passe nova para confirmação.
!
Detalhe
Utilize a palavra-passe de comunicação para transmissões de palavrapasse e para recepções de palavra-passe. Para obter mais informações,
consulte "Executar a transmissão da palavra-passe" na página 7-23 e
"Registo da palavra-passe para comunicação da palavra-passe" na
página 8-3.
12-40
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar os ajustes de comunicação da palavra-passe
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [Password Communication] em "FAX Setting".
3
Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply].
bizhub 362/282/222
12-41
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.12 Documento RX (Modo administrador)
É possível especificar o método de processamento dum documento
recebido.
Os métodos de processamento incluem os seguintes três métodos.
- F-Code: esta máquina pode ser ajustada para efectuar uma operação
específica quando um documento é recebido com um código-F.
- Processing of documents received per line (Port): o processamento dum
documento recebido, como a impressão ou reencaminhamento, pode
ser especificado por linha, quando o documento é recebido.
- Processing of other received documents (All Other Documents):
especifica o método de processamento de documentos recebidos por
uma linha diferente duma porta.
Com o "Código-F", podem ser especificados ajustes para o seguinte.
Item
Descrição
F-Code
Especifica o código-F com o qual a gestão do documento é efectuada.
F-Code Password
Especifica a palavra-passe para o código-F com a qual a gestão do documento é efectuada.
Retype F-Code
Password
Introduza de novo a palavra-passe para o código-F.
Remote Input
Check
Para limitar a visualização dependendo da senha do código-F, seleccione
"On".
RX Doc.
Settings
Seleccione como é gerido o documento recebido com o código-F especificado.
Print: seleccione o ajuste para imprimir o documento.
Forward: seleccione este ajuste para reencaminhar os dados para o destinatário especificado.
Print&Forward: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado.
Forward
Destination
Especifique um destino quando "RX Cod. Settings" está ajustado para
"Forward".
Em "Port" é possível especificar os seguintes ajustes.
12-42
Item
Descrição
Distribution
Conditions
Seleccione se pretende processar o documento duma linha seleccionada.
Specifies: especifica o destino para guardar e o destino de reencaminhamento do documento recebido.
Default: não processa o documento recebido.
RX Doc.
Settings
Quando "Specifies" é especificado nas Condições de distribuição, seleccione o método de processamento para o documento recebido.
Forward: reencaminha os dados para o destino especificado.
Print: imprime o documento.
Print&Forward: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado.
Forward
Destination
Especifique quando "Forward" é seleccionado em Doc. RX Ajustes. Clique
em [Seleccionar destino de reencaminhamento], seleccione o endereço do
destino de reencaminhamento e, em seguida, clique em [Apply].
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Em "All Other Documents", podem ser especificados os seguintes ajustes.
Item
Descrição
RX Doc.
Settings
Quando "Specifies" é especificado nas Condições de distribuição, seleccione o método de processamento para o documento recebido.
Memory RX: recebe a memória obrigatoriamente.
Forward: reencaminha os dados para o destino especificado.
Print: imprime o documento.
Print&Forward: seleccione este ajuste para imprimir o documento e reencaminhá-lo para o destinatário especificado.
Forward
Destination
Especifique quando "Forward" é seleccionado em Doc. RX Ajustes. Clique
em [Seleccionar destino de reencaminhamento], seleccione o endereço do
destino de reencaminhamento e, em seguida, clique em [Apply].
2
Nota
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados para
bloquear faxes recebidos de remetentes que não os especificados, a
máquina não poderá ser definida para receber documentos de outras
linhas além da porta. Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)" na
página 11-68.
bizhub 362/282/222
12-43
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar os ajustes do código-F
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
2
Clique em [RX Document] e, em seguida, [F-Code].
3
Clique numa célula de código-F.
–
12-44
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
Se não tiver sido registado qualquer código-F, aparece "---".
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
4
12
Especifique os vários ajustes e, em seguida, clique em [Apply].
–
–
Para alterar uma palavra-passe de código-F que já tenha sido
especificada, toque em [Change Password].
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados
para bloquearem faxes recebidos de outros remetentes além dos
especificados, apenas poderão ser especificadas definições para
"Rede". Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)"
na página 11-68.
bizhub 362/282/222
12-45
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar o processamento de documentos recebidos por linha
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
2
Clique em [RX Document] e, em seguida, [Port].
3
Clique num nome de porta (G3).
–
–
–
12-46
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
Se o fax multi-linha opcional está a ser utilizado, podem ser
utilizados duas linhas telefónicas gerais. Especifique os ajustes
para cada porta: "G3-1" (porta 1) e "G3-2" (porta 2).
Para especificar ajustes para documentos enviados através da
rede (tais como faxes pela Internet), clique em [Network].
Se os ajustes de mudança de software tiverem sido especificados
para bloquearem faxes recebidos de outros remetentes além dos
especificados, apenas poderão ser especificadas definições para
"Network". Para saber mais acerca dos ajustes de mudança de
software, consulte "Configurar funções (Mudanças de software)"
na página 11-68.
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
4
12
Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
–
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-42.
bizhub 362/282/222
12-47
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar o processamento de outros documentos recebidos
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
2
Clique em [RX Document] e, em seguida, [All Other Documents].
3
Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
–
12-48
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-42.
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.13 Ajuste de emissão de relatórios (Modo administrador)
É possível especificar as condições de emissão dos relatórios de resultados
do envio e dos relatórios de controlo de comunicação.
Podem ser especificados os ajustes seguintes.
Item
Descrição
TX Report
(Single destination)
Seleccione a emissão do relatório de resultados enviado para um destino único.
Output On: emite independentemente dos resultados.
If TX fail: emite apenas quando não é possível a entrega.
Output Off: não emite, independentemente dos resultados.
TX Report
(Multiple destination)
Seleccione a emissão do relatório de resultados enviado para múltiplos destinos.
Output On: emite independentemente dos resultados.
If TX fail: emite apenas quando não é possível a entrega.
Output Off: não emite, independentemente dos resultados.
Activity Report
Seleccione o relatório de controlo de comunicação que é emitido a cada 50
transmissões.
!
Detalhe
Se "Activity Report" estiver definido para "Output On", os conteúdos do
relatório de actividade podem ser utilizados para criar um ficheiro CSV e
enviados por e-mail para o administrador quando o relatório de
actividade é impresso. Para gerir os conteúdos do relatório de actividade
como dados, especifique o endereço de e-mail do administrador.
Para mais detalhes acerca de como especificar o endereço de e-mail do
administrador, consulte "Sistema (Modo administrador)" na
página 12-25.
bizhub 362/282/222
12-49
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar os ajustes de emissão de relatórios
1
No Modo administrador, clique no separador [Fax/Scan].
–
2
Clique em [Report Settings].
3
Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
–
12-50
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-49.
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.14 TCP/IP (Modo administrador)
Especifica os ajustes necessários para utilizar esta máquina numa rede.
Em TCP/IP, é possível especificar os seguintes ajustes.
Item
Descrição
TCP/IP Configuration [*]
Seleccione se pretende activar ou desactivar TCP/IP.
DHCP Configuration [*]
Especifica o servidor DHCP a activar (adquire automaticamente o endereço
IP) ou desactivar (especifica um endereço IP fixo).
IP Address [*]
Especifica o endereço IP desta máquina. Especificar quando "Disable" é seleccionado na Configuração DHCP.
Subnet Mask [*]
Introduza a máscara de sub-rede da rede à qual é efectuada a ligação. Especificar quando "Disable" é seleccionado na Configuração DHCP.
Gateway
Address [*]
Introduza o endereço de gateway da rede à qual é efectuada a ligação. Especificar quando "Disable" é seleccionado na Configuração DHCP.
RAW Port [*]
Seleccione se é ou não utilizado um número de porta para impressão RAW.
RAW Port
Number
Especificar o número da porta RAW. Introduza o número da porta no intervalo
de 1 a 65535.
Self-Domain
Name [*]
Especifica o nome do domínio desta máquina. Especifique quando efectuar
transmissões directas de fax através dum servidor de correio.
Port Number [*]
Digite um número de porta entre 1 e 65535 para o domínio deste equipamento.
DNS Configuration
Especificar "Yes" ou "No" para o DNS (Domain Name System).
Quando utilizar um servidor DNS dentro duma rede, especifique "Yes". Quando não utilizar um servidor DNS dentro duma rede, especifique "No".
Host Name
Especifique o nome de anfitrião desta máquina.
Para inserir os conteúdos, contacte o administrador de rede. Especificar
quando "Yes" é seleccionado na Configuração DNS.
Domain Name
Especifique o nome do domínio do servidor DNS.
Para inserir os conteúdos, contacte o administrador de rede. Especificar
quando "Yes" é seleccionado na Configuração DNS.
DNS Server
Address 1-3
Especifique os endereços IP do servidor DNS.
Para inserir os conteúdos, contacte o administrador de rede. Especificar
quando "Yes" é seleccionado na Configuração DNS.
DNS Query
Timeout
Seleccione o tempo após o qual a tentativa de aceder ao servidor DNS é interrompida. Seleccione 20, 40, 80, 160, 320 ou 640 segundos.
SLP Setting [*]
Seleccione se pretende activar ou desactivar SLP (Service Location Protocol).
LPD Setting [*]
Seleccione se pretende activar ou desactivar LPD (Line Printer Daemon).
bizhub 362/282/222
12-51
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
2
Nota
Para o endereço IP e o endereço do servidor DNS, não é possível
especificar um endereço IP que comece com os dígitos "0.", "127." ou
"números iguais ou superiores a 224".
2
Aviso
Depois de alterar os ajustes dos parâmetros marcados com um asterisco
(*), desligue a máquina e, em seguida, ligue-a novamente.
Ao desligar o equipamento e depois voltar a ligar com o interruptor
principal de corrente, aguarde cerca de 10 segundos antes de ligar o
equipamento depois de o ter desligado. A máquina pode não funcionar
correctamente se for ligada imediatamente depois de ser desligada.
12-52
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar os ajustes de TCP/IP
1
No Modo administrador, clique no separador [Network].
–
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
2
Clique em [Common Setting] e, em seguida, em [TCP/IP].
3
Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
–
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-51.
bizhub 362/282/222
12-53
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
4
[*] Quando os itens de impressão são alterados, desligue esta máquina
e, em seguida, ligue-a novamente.
2
Aviso
Ao desligar o equipamento e depois voltar a ligar com o interruptor
principal de corrente, aguarde cerca de 10 segundos antes de ligar o
equipamento depois de o ter desligado. A máquina pode não funcionar
correctamente se for ligada imediatamente depois de ser desligada.
12-54
bizhub 362/282/222
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
12.15 Mail/FAX pela Internet (Modo administrador)
É possível especificar os ajustes de transmissão para Ler para E-Mail e Fax
pela Internet.
Podem ser especificados os ajustes seguintes.
Item
Descrição
POP3
Especifique o servidor POP3 para envio de faxes pela Internet.
Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede].
SMTP
Especifique o servidor SMTP para o envio de Ler para E-Mail.
Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede].
Subject/Text
Especifique o assunto e qualquer texto a utilizar quando enviar através de Ler
para E-Mail e faxes pela Internet.
Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação [Operações do digitalizador de rede].
Other
Especifique todos os outros ajustes relacionados com o envio e a recepção.
Outros
Item
Descrição
Activity Report
Selecccione se pretende ou não notificar o destinatário dos resultados da recepção.
RX Doc.
Header Print
Seleccione se pretende imprimir o cabeçalho de e-mail na primeira página do
documento recebido quando o documento recebido dum fax pela Internet é
impresso.
TX Doc. Text
Insert
É possível inserir texto nas operações de Ler para E-Mail e faxes pela Internet.
No: não insere texto. Para Ler para E-Mail, é inserido um texto fixo, mesmo
quando "No" é seleccionado.
Default: Insere o texto fixo que foi previamente guardado nesta máquina.
Custom: Insere texto que pode ser definido livremente.
Gateway TX
Seleccione se pretende permitir ou proibir transmissões por gateway.
Se esta máquina vai ser utilizada como uma máquina de relé operações de
transmissão directa de faxes ou de Relé IP, permita transmissões por gateway.
!
Detalhe
Para obter informações mais detalhadas sobre operações de relé IP,
consulte o Manual de Operação [Operações de Leitura Avançada].
bizhub 362/282/222
12-55
Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection
12
Para especificar outros ajustes
1
No Modo administrador, clique no separador [Network].
–
2
Clique em [E-Mail/Internet FAX] e, em seguida, em [Other].
3
Especifique cada um dos itens e, em seguida, clique em [Apply].
–
4
12-56
Para obter informações sobre o procedimento de início de sessão
no Modo administrador, consulte "Iniciar sessão no Modo
administrador" na página 12-10.
Para obter informações detalhadas sobre os itens, consulte a
página 12-55.
Clique em [OK].
bizhub 362/282/222
13
Explicação dos relatórios
e das listas
Explicação dos relatórios e das listas
13
Explicação dos relatórios e das listas
13.1
Confirmar os detalhes da transmissão
13
O Relatório Actividade da transmissão pode ser utilizado para verificar os
números do documento, as horas de início da transmissão, a hora para
transmissão, o destino, o modo, o número de transmissões completadas, os
resultados da transmissão e outras informações.
2
Nota
Para obter mais informações sobre a alteração dos ajustes do relatório,
consulte o Manual de Operação [Operações de cópia]. Para detalhes
sobre operações usando o PageScope Web Connection, consulte
"Especificar ajustes utilizando o PageScope Web Connection" na
página 12-3.
Como emitir Relatórios de actividade da transmissão
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Relatórios].
bizhub 362/282/222
13-3
Explicação dos relatórios e das listas
13
3
Prima [Relatório TX].
O Relatório Actividade TX é
impresso.
Detalhes do relatório
1
2
3 4 5
13-4
6 7
8
bizhub 362/282/222
Explicação dos relatórios e das listas
13
N.º
Item
Descrição
1
Nome da origem da
transmissão
Mostra o nome e o número da origem da transmissão.
2
Data de emissão do
relatório
Mostra a data em que o relatório foi impresso.
3
Modo
Mostra o modo utilizado para a transmissão. Pode ser
indicado qualquer dos seguintes.
BR: Transmissão por difusão
ECM: modo ECM
G3: modo G3
4
Função de transmissão
Mostra um símbolo da função de transmissão que foi utilizada.
C: Transmissão da caixa confidencial
B: Transmissão batch
P: Emissão transmissão
I: Início de sessão individual
F: Reencaminhamento
Em branco: Transmissão geral (transmissão diferente
das mencionadas acima)
5
Porta utilizada
Mostra a porta utilizada para a transmissão.
1: Porta 1
2: Porta 2
Em branco: Porta individual
6
Número de páginas
transmitidas.
Mostra o número de páginas do documento que foram
transmitidas.
7
Resultados da transmissão
Mostra os resultados da transmissão. Pode ser indicado
qualquer dos seguintes.
OK: Transmitido com sucesso
BUSY: A linha do destinatário estava ocupada.
NO ANS: O destinatário não pôde receber o fax ou a
chamada não foi atendida.
INTERR: A transmissão foi interrompida.
F.MEM: A memória estava cheia.
NG: As transmissões para todos os destinatários falharam.
PT.DEL: As transmissões para alguns destinatários falharam.
IMG NG: A qualidade de comunicação de imagem é fraca ou a transmissão terminou antes de estar concluída.
8
Utilizador/Conta
Mostra o nome do utilizador ou a conta que foi autenticada.
bizhub 362/282/222
13-5
Explicação dos relatórios e das listas
13
13.2
Confirmar os detalhes da recepção
O Relatório de actividade da recepção pode ser utilizado para verificar os
números do documento, as horas de início da recepção, a hora para
transmissão, o destino, o modo, o número de páginas recebidas, os
resultados da transmissão e outras informações.
Como emitir Relatórios de actividade da recepção
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Relatórios].
3
Prima [Relatório RX].
O Relatório de actividade RX é
impresso.
13-6
bizhub 362/282/222
Explicação dos relatórios e das listas
13
Detalhes do relatório
1
2
3 4 5 6 7
8
N.º
Item
Descrição
1
Nome da origem da
transmissão
Mostra o nome e o endereço da origem da transmissão.
2
Data de emissão do relatório
Mostra a data em que o relatório foi impresso.
3
Modo
Mostra o modo utilizado para a transmissão. Pode ser
indicado qualquer dos seguintes.
BR: Transmissão por difusão
ECM: modo ECM
G3: modo G3
4
Função de recepção
Mostra um símbolo da função de recepção que foi utilizada.
C: Transmissão da caixa confidencial
P: Emissão transmissão
F: Reencaminhamento
Em branco: Transmissão geral (transmissão diferente
das mencionadas acima)
5
Porta utilizada
Mostra a porta utilizada para a transmissão.
1: Porta 1
2: Porta 2
Em branco: Porta individual
6
Número de páginas impressas
Mostra o número de páginas impressas.
bizhub 362/282/222
13-7
Explicação dos relatórios e das listas
13
13-8
N.º
Item
Descrição
7
Resultados da transmissão
Mostra os resultados da transmissão. Pode ser indicado
qualquer dos seguintes.
OK: Recebido com sucesso
BUSY: A linha do destinatário estava ocupada.
NO ANS: O destinatário não pôde receber o fax ou a
chamada não foi atendida.
INTERR: A transmissão foi interrompida.
F.MEM: A memória estava cheia.
NG: A transmissão falhou.
IMG NG: A qualidade de comunicação de imagem é fraca ou a transmissão terminou antes de estar concluída.
B. PRT: O fax está a ser impresso.
8
Utilizador/Conta
Mostra o nome do utilizador ou a conta que foi autenticada.
bizhub 362/282/222
Explicação dos relatórios e das listas
13.3
13
Confirmar a informação registada nos botões de
marcação de um toque
Os destinos registados nos botões de marcação de um toque podem ser
emitidos para verificação.
Como emitir listas de um-toque
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Relatórios].
3
Prima [Lista Um-Toque].
A Lista um-toque é impressa.
bizhub 362/282/222
13-9
Explicação dos relatórios e das listas
13
Detalhes da lista
1
2
3
13-10
N.º
Item
Descrição
1
Nome da origem da
transmissão
Mostra o nome e o número da origem da transmissão.
2
Data de emissão do relatório
Mostra a data em que o relatório foi impresso.
3
Modo de comunicação
Mostra o modo de transmissão registado. Pode ser indicado qualquer dos seguintes.
FAX (G3): Enviar para um fax G3
FAX (G3-1): Enviar para um fax G3 da porta 1 (opcional)
FAX (G3-2): Enviar para um fax G3 da porta 2 (opcional)
bizhub 362/282/222
Explicação dos relatórios e das listas
13.4
13
Confirmar os conteúdos registados em programas de
Fax
O conteúdo dos ajustes de transmissão registados nos programas de umtoque (programas de FAX) é emitido numa lista para verificação.
Lista de programas
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Relatórios].
3
Prima [Lista de programa].
4
Seleccione o botão do programa de
FAX que pretende emitir.
A lista de programas de FAX é
impressa.
bizhub 362/282/222
13-11
Explicação dos relatórios e das listas
13
Detalhes da lista
13-12
bizhub 362/282/222
Explicação dos relatórios e das listas
13.5
13
Confirmar o texto registado em Ficheiros de boletins
O texto registado nos ficheiros de boletins pode ser emitido para verificação.
!
Detalhe
Para detalhes sobre os ficheiros de boletins, consulte "Guardar
documentos em ficheiros de boletins" na página 7-31."Recuperação de
documentos de ficheiro de boletins" na página 8-4"Definição de
Ficheiros de boletins" na página 10-29.
Como emitir a Lista de ficheiros de boletins
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Relatórios].
3
Prima [Lista marcadores].
bizhub 362/282/222
13-13
13
Explicação dos relatórios e das listas
A lista de ficheiro de boletins é impressa.
13-14
bizhub 362/282/222
Explicação dos relatórios e das listas
13.6
13
Confirmar os conteúdos registados em caixas
confidenciais
Emite o conteúdo registado nas caixas confidenciais, na forma duma lista.
!
Detalhe
Para detalhes sobre os ficheiros de boletins, consulte "Guardar
documentos em ficheiros de boletins" na página 7-31."Recuperação de
documentos de ficheiro de boletins" na página 8-4"Definição de
Ficheiros de boletins" na página 10-29.
Como emitir a Lista confidencial
1
Prima [Utilitário/Contador].
2
Prima [Relatórios].
3
Prima [Lista Confidenc.].
A lista confidencial é impressa.
bizhub 362/282/222
13-15
Explicação dos relatórios e das listas
13
Detalhes da lista
13-16
bizhub 362/282/222
Explicação dos relatórios e das listas
13.7
13
Confirmar os ajustes de várias funções
Se a gestão de contas é especificada, as listas de informação de conta para
cada conta podem ser impressas.
2
Nota
As listas de conta podem ser visualizadas apenas se tiver iniciado a
sessão com o código de acesso de administrador.
Como emitir listas de conta
1
Prima o botão [Utilitário/Contador] e, em seguida, entre no Modo de
administrador.
–
Para mais detalhes acerca de como entrar no Modo de
administrador, consulte "Para definir o código de acesso do
administrador" na página 11-20.
2
Prima [Admin. 1].
3
Prima [Impr. lista].
4
Prima [Lista de ajustes].
É impressa a lista de contas.
bizhub 362/282/222
13-17
Explicação dos relatórios e das listas
13
Detalhes da lista
Pode ser visualizada a lista dos ajustes especificados.
A palavra-passe surge como "*****".
13-18
bizhub 362/282/222
14
Anexo
Anexo
14
14
Anexo
14.1
Introduzir texto
Esta secção contém detalhes sobre a utilização do teclado que surge no
painel táctil para digitar as palavras-passe e texto para registar recipientes
com um toque. O teclado também pode ser utilizado para digitar números.
O seguinte procedimento descreve como introduzir caracteres no ecrã
Nome de Utilizador quando regista utilizadores para a autenticação de
utilizador.
Para digitar texto
%
No teclado que surgiu, toque no
botão para o carácter pretendido.
– Os números também podem ser
digitados com o teclado.
– Para digitar em maiúsculas,
toque em [Caps].
– Para cancelar o modo Caps,
toque novamente em [Caps].
2
Nota
Para cancelar o texto introduzido, toque em [Cancelar].
Para apagar a totalidade do texto introduzido, prima a tecla [C] (limpar).
!
Detalhe
Para alternar entre introduzir letras ou símbolos, toque no botão para
alterar o modo de entrada.
Para alterar um caracter no texto que introduziu, toque em [
] e em
[
] para deslocar o cursor para o caracter a alterar, toque em [Elim.] e,
em seguida, digite a letra ou número pretendidos.
As definições de software SW podem ser utilizadas para alterar a forma
como os caracteres são eliminados. Para saber mais acerca dos ajustes
de mudança de software, consulte "Configurar funções (Mudanças de
software)" na página 11-68.
Se o número de caracteres exceder o limite permitido, o último caracter
é substituído pelo último caracter introduzido.
bizhub 362/282/222
14-3
Anexo
14
Lista de caracteres disponíveis
Com.
Caracteres disponíveis
Caracteres
alfanuméricos /
símbolos
14-4
bizhub 362/282/222
Anexo
14.2
14
Substituir o Selo de conclusão
Substitua o SELO do marcador TX de Substituição seguindo o procedimento
se o selo de conclusão (transmissão) de armazenamento se tornar esbatido.
2
Nota
É necessária uma UNIDADE DE SELO do Marcador TX opcional.
O selo do marcador TX de substituição pode ser substituído. Adquira-o
junto do seu revendedor ou representante técnico.
Substituição do SELO do Marcador TX de substituição
1
Puxe a alavanca da tampa do
alimentador de papel e abra-a.
2
Puxe a alavanca do guia de ajuste e
abra-o.
bizhub 362/282/222
14-5
Anexo
14
3
Retire o SELO do Marcador TX de
substituição.
4
Coloque o novo SELO do Marcador
TX de substituição.
Alinhe o pino no selo com a ranhura
na máquina e, em seguida, introduza
o selo.
5
14-6
Coloque novamente o guia e a tampa do alimentador de papel.
bizhub 362/282/222
Anexo
14.3
14
Termos de fax
Esta secção descreve os termos gerais usados na comunicação por fax.
Podem ser fornecidas explicações de termos relativos a funções não
incluídas neste equipamento.
Termos
Descrição
Números
TX 2 em 1
A função de juntar duas páginas numa e de transmitir a
página composta.
A
Agrupar
Para agrupar múltiplos números abreviados. É útil se utiliza frequentemente a estação de transmissão sequencial
múltipla ou a recepção de emissão. Pode registar até 500
números abreviados num único grupo.
Apagar bandas
A função de apagar bandas escuras que são reproduzidas
quando o original é um livro, ou lidas com o ADF aberto.
B
bps
Abreviatura de "bit por segundo." É a unidade de transmissão de dados e representa a quantidade de dados enviados no espaço de um segundo.
C
Cima/baixo
A função de especificar o tipo de encadernação adequado ao transmitir um documento com frente e verso (ex.:
quando as páginas são impressas em ambas as faces). O
tipo de encadernação que seleccionar deve permitir a leitura adequada das páginas de um documento frente e
verso, paginando da direita para a esquerda e de cima
para baixo.
Código-F
Define a utilização do sub-endereço de T.30* padronizado
por ITU-T. Pode utilizar várias funções do código-F nas
comunicações por fax, entre aparelhos de fax que suportem a função código-F, mesmo que sejam de fabricantes
diferentes. Nesta máquina, o código-F é utilizado no ficheiro de boletins, no pedido de relé, nas comunicações
confidenciais e na transmissão de ID. (* Este é um dos padrões de comunicação.)
Comunicação confidencial
A função de trocar informações privadas com pessoas específicas. Os originais enviados em comunicação confidencial são armazenados na caixa confidencial do
destinatário e não são impressos à chegada. Só são impressos após a operação correcta, como a introdução de
uma palavra-passe.
Definição Tamanho
Original
A função de designar o tamanho do papel adequado ao
documento a enviar. Normalmente, quando o formato de
papel colocado no destino é muito pequeno para incluir a
imagem transmitida, a imagem original é reduzida de
acordo com o formato de papel do destino. Esta função
permite-lhe optar por imprimir parte da imagem sem redução.
Definição Total de
Páginas
A função de indicar o número total de páginas em cada
página do fax, em transmissão de memória rápida. É útil
para que o destinatário confirme se foram ou não recebidas todas as páginas (o número total de páginas é indicado automaticamente na transmissão a partir da memória).
Difusão
Transmissão de um fax para vários destinos numa única
operação.
D
bizhub 362/282/222
14-7
Anexo
14
Termos
E
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O modo de correcção de erros para comunicações G3.
Comunica com um destinatário, verificando se os dados
estão a ser enviados correctamente ou não. Em caso de
incorrecção, reenvia os dados. S o destinatário suportar o
ECM, os dados serão transmitidos em modo ECM a menos que o defina para OFF.
Estação de origem
O facsímile que fornece instruções para o envio de um documento para múltiplas estações.
Estação de relé
O facsímile que envia documentos para múltiplas estações em consequência de um pedido de relé proveniente
da estação de origem.
F
Ficheiro de boletins
A função de enviar os documentos que pretende ler, ou de
guardar documentos a transmitir por emissão.
G
G3
Um dos modos de comunicação por fax padronizados
pelo ITU-T. No modo de comunicação existem os modos
G3 e G4. Actualmente, G3 é o modo de comunicação
mais utilizado.
I
ID de Fax
O código de identificação que permite que o reconhecimento mútuo nas comunicações por fax. O número de telefone é geralmente registado como ID de fax.
Informações do
remetente
Informações como a data de transmissão, o nome, o número de telefone e o número de páginas, impressas no
topo do documento recebido aquando da transmissão
por fax.
Interrompe
Para ligar a determinados intervalos. Premir a tecla uma
vez cria um intervalo de um segundo.
Leitura
Ler opticamente um original e capturá-lo como dados de
imagem.
Leitura Horizontal
A direcção horizontal quando o original é lido.
L
M
14-8
Descrição
Leitura vertical
A direcção vertical quando o original é lido.
Livro de Endereços
Para ligar procurando o nome do destinatário na lista de
números de marcação abreviada registados.
Livro TX
A função de produzir duas páginas separadas a partir das
páginas dispostas lado a lado de um livro ou catálogo
aberto.
Memória
A localização onde os dados são armazenados. É utilizada para especificar a comunicação ou para armazenar o
documento.
Memória RX
A função de armazenar o documento recebido e imprimilo conforme for necessário.
Método de marcação
Existem dois métodos: PB ou por impulsos.
bizhub 362/282/222
Anexo
14
Termos
N
O
R
bizhub 362/282/222
Descrição
Nome do
Remetente
O nome desta máquina, que é representado por quaisquer caracteres alfanuméricos ou símbolos. É registado
como parte das informações sobre a origem, impressas
no topo do documento no destinatário.
Número de marcação abreviada
Uma das funções para registar os números de fax mais
frequentemente marcados. Ao registar o nome do destino
e o carácter de recuperação quando regista a marcação
abreviada, pode designar o destinatário no Livro de Endereços. Podem ser registados até 500 números abreviados
(000-499).
Original dobrado em
Z
A função de determinar os tamanhos dos documentos antes da leitura e envio do original. Alguns facsímiles não
conseguem detectar o tamanho do documento, se este
estiver dobrado. Esta função está disponível apenas
quando o original é lido com o ADF.
Original longo
A função de transmitir páginas com um comprimento superior ao do formato 11 e 17 (420 mm/16,5 pol.). Se tentar
enviar um documento tão comprido sem seleccionar o
modo Original longo, ocorrerá uma falha de alimentação
de papel. Quando o modo Original longo é seleccionado,
podem ser transmitidas páginas com um comprimento
até 800 mm.
Original Misto
A função de definir e enviar um documento com páginas
de tamanhos diferentes, numa única sequência de operações.
Password TX
A função de enviar faxes com palavra-passe. O remetente
tem de enviar o fax com a mesma palavra-passe que está
definida num RX de rede fechada, se o RX de rede fechada estiver definido no destinatário.
Polling
A função de enviar um fax que foi lido e armazenado na
memória do facsímile, quando é enviada uma ordem de
emissão pelo destinatário
Predefinição de
fábrica
O valor definido na fábrica. É possível alterar algumas predefinições no modo utilidade. É útil definir o valor utilizado
mais frequentemente como valor predefinido.
Programa
A função de registar números de fax frequentemente utilizados, bem como modelos de sequências de operação.
Depois, é possível seleccionar o destinatário ou designar
uma sequência de operações premindo a tecla Programa
(na lista de marcação abreviada)
14-9
Anexo
14
Termos
R
S
14-10
Descrição
Recepção substituta em memória
A função de armazenar automaticamente o documento
transmitido na memória, quando o documento recebido
não pode ser impresso por falta de papel na máquina.
Relé TX
A função de enviar um fax para múltiplas estações através
de outro facsímile (chamado estação de relé). Pode reduzir custos definindo uma das estações como estação de
relé e enviando um fax através da estação de relé, se os
terminais estiverem num local distante.
Remarcação
Marcar novamente o número do mesmo destinatário. Remarcação consiste em remarcar automaticamente com
marcação automática, enquanto remarcação manual é
feita marcando manualmente.
Reservar transmissão
A função de reservar a transmissão seguinte, durante uma
comunicação ou operação de impressão.
Resolução
Quanto mais alta for a resolução, mais tempo demora a
transmissão. Seleccione a resolução adequada.
Retransmissão
A função de seleccionar os documentos que não foram
transmitidos. Os documentos são armazenados na memória e podem ser reenviados para o mesmo destino ou
para um destino diferente.
Sobrecarga da
memória
Estado da memória de imagens fax desta máquina, quando enche durante o armazenamento do documento transmitido.
Substituição de
transmissão
A função de transferir/transmitir os documentos recebidos que estão em espera, utilizando o painel de controlo.
A substituição de transmissão pode ser definida quando é
apresentado o ecrã de fax e a operação foi interrompida
por falta ou encravamento de papel na máquina.
Super G3 (SG3)
Modo de comunicação G3 compatível com ITU-T V.34.
Pode comunicar com uma velocidade (até 33,400 bps) superior à das comunicações G3 normais.
bizhub 362/282/222
Anexo
14
Termos
T
V
bizhub 362/282/222
Descrição
Taxas de transmissão
As taxas de transmissão do modem do facsímile. Pode
transmitir a alta velocidade de 33.600 bps. Se estiver definido para TX Intercon. A comunicação internacional. E
modo TX Intercon. será empregue uma taxa baud mais
baixa. Seleccione este modo se enviar um fax para um local onde as condições de comunicação sejam fracas, ainda que seja no seu próprio país. Transmite a 7.200 bps ou
4.800 bps resistentes ao ruído.
Tempo de transmissão
O tempo de transmissão de um fax. Quanto mais alta for
a resolução, mais tempo demora a transmissão.
Temporizador TX
A função de especificar a hora de início da comunicação.
Pode reduzir custos especificando o início da transmissão
à meia-noite ou de manhã cedo, quando as tarifas telefónicas são inferiores.
Transmissão a
partir da memória
Neste método de transmissão, todas as páginas a enviar
são primeiro lidas e armazenadas na memória, antes da
transmissão. O documento é automaticamente numerado
pelo número total de páginas e a imagem da primeira página é mostrada no relatório de resultados da comunicação.
No entanto, quando é enviado um grande número de páginas, ou quando as imagens dos originais são finas, a capacidade da memória pode ser excedida devido à grande
quantidade de dados armazenados em memória.
Transmissão batch
A função de transmitir automaticamente mais do que um
documento como um só documento, à hora especificada,
se as condições de transmissão dos documentos, tais
como o destino, o tempo de transmissão, transmissão
memorizada ou a resolução, forem as mesmas.
Transmissão conjunta
A função de enviar o documento recém-reservado e o documento previamente reservado ao mesmo tempo, quando a transmissão é reservada para o mesmo destinatário
do documento reservado guardado na memória e as condições de transmissão, como transmissão a partir da memória ou resolução, são as mesmas. Permite o envio de
até cinco documentos continuamente.
Transmissão de
memória rápida
Neste método de transmissão, o facsímile é enviado no
instante em que uma página é lida. Isto permite que o documento seja enviado sem exceder a capacidade da memória, quando o número de páginas a enviar é elevado.
Transmissão
manual
Operação para enviar documentos enquanto se confirma
o estado do aparelho receptor.
TX Intercon.
A comunicação internacional. E modo TX Intercon. será
empregue uma taxa baud mais baixa. Seleccione este
modo se enviar um fax para um local onde as condições
de comunicação sejam fracas, ainda que seja no seu próprio país.
V.34
O modo de comunicação na comunicação por fax super
G3. Pode não ser possível comunicar em modo super G3
se o destinatário ou o remetente estiverem ligados à linha
por meio de um equipamento de troca de extensão.
14-11
Anexo
14
14.4
Índice
2in1 7-13
Códigos F 7-25
Códigos-F 7-25, 10-9
2-Sided TX 7-14, 11-34, 11-38
Cópia remota 7-24, 7-27
A
D
Acessibilidade 11-18
Acesso 12-6
Acompanha
mento de contas 2-17
ADF 3-5
Ajuste da hora 7-18, 11-39, 11-40
Ajuste Fax 11-22, 12-38
Ajustes de mudança
de software 11-23, 11-68
Ajustes do
tabuleiro de saída 11-15
Ajustes RX 11-22, 11-39, 12-36
Ajustes TX 11-22, 11-34, 12-33
Apenas telefone 4-3
Autenticação
do utilizador 2-17, 12-7
Definições de relatório 11-22,
11-50, 12-49
Definições de
transmissão 3-10
Densidade prioritária 11-34, 11-35
Density 3-13
Destinatário 3-20
Destino de reenvio 11-55
Detecção de anomalias 5-3
E
Ecrã do modo de fax 2-12
Ecrã Fax/Cópia 2-14
Ecrã predefinido 11-15
E-mail 12-55
Entrada Directa 2-12, 3-20
Escolha do utilizador 11-13
Á
Especificações 6-3
Área/redução 3-14
Evitar alterações
de grupo 11-22
B
Bloquear chamadas 11-93
Exportação 12-27
Extensão 11-26
Bloqueio Mem. On/Off 11-40
Bloqueio off 11-43
F
Bloqueio on 11-43
Fax directo 7-35
C
Caixas confidenciais 10-33, 11-16,
Fax pela Internet 12-55
Ficheiros de boletins 7-26, 7-31,
10-29, 11-16
11-44
14-12
Carácter especial 3-32
G
Comunicação da palavra-passe
Gestão de utilizador 11-18
11-48
Gestão do administrador 11-20
Código de acesso
de administrador 11-20
Gestão do administrador 1 11-21,
11-22
bizhub 362/282/222
Anexo
14
Gestão do administrador 2 11-21
Método de marcação 11-26
Gestão Doc. 11-22, 11-55, 12-42
Modo administrador 12-10
Gestão impressora 11-19, 11-43
Modo de comunicação 11-34,
H
11-36
Modo de recepção 11-46, 11-47
HEX 11-68
Modo Utilidade 11-3
I
Múltiplos destinos 3-28
ID-Pessoal 11-22, 12-31
N
Importação 12-29
Nome da origem da transmissão
Imprimir listas 11-22, 13-3, 13-17
11-28
Informação do n.º de telefone
próprio 11-22, 11-25
Nome de domínio
próprio 11-23, 11-64
Início de sessão 12-10
Número de toques 11-46
Interrompe 3-20, 10-6
Número de toques RX 11-47
Í
O
Índice 10-17, 11-16, 12-15
Origem da transmissão 11-34
K
Overseas 3-21, 10-7
Kit de Fax 2-5
P
L
PageScope
Web Connection 12-3
Linguagem para comunicação
Painel de controlo 2-7
11-24
Lista de ajustes 13-17
Lista de caixas
confidenciais 13-15
Lista de informação e parâmetros
de registo 11-3
Lista de programas 13-11
Lista de Tarefas 3-42
Lista marcadores 13-13
Lista um-toque 13-9
Painel táctil 2-7
Palavra-passe de
bloqueio da memória 11-39, 11-41
Parar 3-41
Password TX 11-48
Pesquisa 3-26
Polling RX 9-6
Polling TX 9-3
Porta 1 2-5
Porta 2 2-5
M
Prioridade do fax 4-3
Marcação no repouso 2-12
Priority TX 7-17
Marcação Teclado 3-37
Programa 3-24, 10-20, 12-21
Mensagens de erro 5-6
Programa de FAX 11-16
Menu FAX 7-3
PSTN 11-26
bizhub 362/282/222
14-13
Anexo
14
Q
Qualidade 3-11
Qualidade e Redução 3-10
Sinal sonoro de
tarefa completada 11-19
Som do Monitor de Linha 11-19
Qualidade prioritária 11-34, 11-35
T
Qualidade/Modo 11-34
Tarefa de transmissão 3-43
R
Tarefa recebida 3-43
Recepção automática 4-3
Recepção de
caixa confidencial 7-28, 8-7
TCP/IP 12-51
Tecla Fax/Scan 2-7
Tecla Iniciar 2-8
Recepção de emissão 9-6
Tecla Stop 2-8
Recepção manual 4-3
Telefone externo 3-35
Recuperar 8-4
Tom 3-20, 10-7
Reenvio 11-53
Transmissão 4-6
reenvio do administrador 11-53,
11-88
Transmissão a
partir da memória 11-37
Reenvio TX 11-88
Transmissão da caixa confidencial
REGISTO FAX 10-3, 11-16
Registo necessário
no arranque 2-9
Registo TSI 11-22, 12-32
Relatório de limpeza
da memória 11-74
7-26, 7-28
Transmissão da
palavra-passe 7-23
Transmissão manual 3-35
Transmissão por difusão 3-28
TSI 11-37
Relatório de recepção 13-6
TX 11-34
Relatório de transmissão 11-50,
TX rápido 11-37
11-52, 13-3
Relatório TX 7-11, 11-51
Requisitos do Sistema 12-5
Rotation TX 7-16, 11-34, 11-38
RX Doc. Settings 11-55
RX Palavra-passe 8-3, 11-48
S
TX saída 11-23, 11-66, 12-55
U
Um-Toque 2-12, 3-22, 10-5,
11-16, 12-16
Unidade de selo 2-6
V
Selecção de bit 11-68
Velocidade de
transmissão em baud 10-11
Selecção de modo 11-68
Verificar destinatário 3-32, 11-89
Selecção TSI 11-38
Vidro de originais 3-6
Selo 7-20, 14-5
14-14
bizhub 362/282/222