15 ANOS - Damiani
Transcrição
15 ANOS - Damiani
15 ANOS Há 15 anos crescendo com o Brasil. 15 years growing alongside Brazil. Nos últimos 15 anos a Construtora Damiani participou ativamente das grandes transformações ocorridas na paisagem brasileira. Participando de realizações em todas as regiões do País, em projetos dos mais variados portes e setores da economia, o conglomerado contribuiu para o crescimento do Brasil e a Damiani se tornou uma das mais altas referências em conceito técnico da engenharia de grandes projetos. Distribuídas por 18 estados brasileiros e Distrito Federal, usinas siderúrgicas, unidades petroquímicas, refinarias de petróleo, centrais de telecomunicação, arenas esportivas, indústrias automotivas e alimentícias, aeroportos, hospitais e centenas de empreendimentos atestam o alto padrão de excelência e eficiência que a Damiani desempenha em suas realizações. A Construtora Damiani atua com obras contratadas de construção civil, construção pesada, projetos e montagens eletromecânicas em todo o território nacional. Over the past 15 years the Damiani actively participated in the major transformations of the Brazilian landscapes. Joining relevant achievements in all regions of the country, on projects of all sizes and sectors of the economy, the Damiani contributed to the growth of Brazilwhile has become one of the highest references in technical concept of large project engineering. Distributed throughout 18 Brazilian states steel mills, petrochemical plants, oil refineries, telecommunication centers, sports arenas, automotive and food industries, airports, hospitals, museums and hundreds of buildings are all material evidence of the high standard of excellence and efficiency that the Damiani reached in all its achievements. Nowadays the Damiani gathers Estate Developments ranging its activities from Building to Electromechanical Projects and Assembling to Industrial, Commercial and Residencial Real Estate Developments. Estados onde há realizações da Damiani. States where there are Damiani’s achievements. Excelência em Qualidade Excellence in Quality O conceito técnico em todas as áreas de atuação das empresas Damiani é resultado de seus mais de 15 anos de experiência e da constante otimização de processos e investimento em pessoas através do Sistema de Gestão Integrada e do constante aprimoramento da gestão de Qualidade, Segurança, Meio Ambiente e Saúde Ocupacional. A aplicação do conceito de gestão de QSMS em todas as disciplinas do escopo de suas realizações resulta em alta produtividade e no aprimoramento contínuo dos processos, na satisfação de seus clientes, na redução de custos, na prevenção da poluição e na diminuição dos impactos dos empreendimentos de que participa. Certificados Certificate The high standard of technical excellence achieved in all areas of activity of the companies in the Damiani is the result of its more than 15 years of experience and constant optimization of processes and investment in people through the IMS QHSE - Integrated Management System Quality, Health, Safety & Environment. The implementation of the QHSE throughout the entire productive chain makes the Damiani the reference in the Brazilian market in raising productivity and the continuous improvement of its processes, in its client’s satisfaction, in costs cutting, in pollution prevention and in the severe reduction of the undesirable impacts of the enterprises in which it joins. Construtora Damiani Damiani Construcion Com vasta experiência na execução de projetos de grande porte, a Construtora Damiani reúne um robusto portfólio de obras realizadas. Tanto no setor privado como no setor público, a excelência nos processos, no planejamento e a qualificação contínua das pessoas envolvidas em todas as áreas garantem alto padrão técnico, rigidez no cumprimento de prazos e especificações. Estes atributos fazem da Construtora Damiani referência nacional na execução de obras complexas de grande porte. With experience in the execution of sized large projects, the construction company Damiani brings together a full-bodied portfolio of works carried out. In both public and private sectors, the excellence in processes and continuous qualification of the people involved in all areas, always provide the highest technical standard of delivery, rigor in meeting deadlines and budgets. These attributes make the Damiani Construction a national reference in executing large complex projects. HSBC Arena (Arena Rio), Rio de Janeiro, RJ HSBC Arena (Arena Rio), Rio de Janeiro, RJ Entregue em 29/03/2007 Delivered at 29/03/2007 A Damiani contribuiu com entrega para o Rio de Janeiro e ao Brasil um espaço multiuso de padrão internacional. O nível de excelência em execução de grandes obras implementado pela Damiani deu ao projeto características de padrão mundial. Com capacidade para até 15.000 mil espectadores em um ambiente 100% climatizado, desde 2007, com a realização dos Jogos Panamericanos, a obra é um marco na cidade. Damiani delivered to Rio de Janeiro City and Brazil the only multipurpose public space meeting the international standards at the time. The level of excellence in execution of large constructions implemented by Damiani gave the site world-class features. For up to 15 thousand spectators in a totally air conditioned environment, since 2007, when the Pan American Games took place on the venue for several events, the building is a landmark in the city. Aeroporto Internacional de Foz de Iguaçu, Foz de Iguaçu, PR Foz do Iguaçu Airport, Foz do Iguaçu, PR Entregue em 23/04/2014 Delivered at 23/04/2014 Localizado em um dos mais importantes destinos turísticos da América do Sul, o aeroporto passou por ampliação e massiva revitalização. O complexo recebeu reformas civis, novos sistemas de climatização, energia, automação, incêndio e sonorização, com a útlima palavra na tecnologia mundial para sistemas aeroportuários, propiciando melhores serviços aos seus milhões de usuários anuais. Located in one of the most important and visited touristic sites of South America, the airport went through an extension and a massive renovation. From the execution of the civil works, to the new air conditioning systems, to energy, to automation, to counter fire systems, to ambient sound and announcements systems, to the completion of the finish, through the installation of complex equipment, the Damiani played an important role in increasing and improving airport services to its millions of users. Centro Panamericano de Judô, Lauro de Freitas, BA Judo Pan American Center, Lauro de Freitas, BA Entregue em 16/06/2014 Delivered at 16/06/2014 Com sua magnífica arquitetura integrada à paisagem baiana, o complexo abriga ginásio climatizado para treinamentos e competições, alojamento para até 72 atletas, auditório para 200 pessoas, academia, restaurante, piscina, quadra poliesportiva, salas de apoio e arquibancada para 1.900 lugares. With its magnificent architecture integrated to the Bahian landscape, the complex houses air-conditioned gymnasium for training and competitions, accommodation for up to 72 athletes, auditorium for 200 people, gym, restaurant, semi-Olympic swimming pool, support rooms and stands for 1,900 seats. Tribunal Regional do Trabalho, Ponta Grossa, PR Regional Labor Court, Ponta Grossa, PR Entregue em 09/09/2014 Delivered at 09/09/2014 O moderno edifício construído nos padrões de QSMS Damiani possui sistemas de ar condicionado, energia e segurança que propicia atendimento mais ágil e de melhor qualidade aos milhares de usuários que utilizam as instalações semanalmente. The modern building built to suit specifications and the demanding standards of the QHSE Damiani Certifications receives weekly thousands of users in the new facilities in which they receive more agile and better services. SEBRAE, Florianópolis, SC SEBRAE, Florianópolis, SC Entregue em 27/12/2013 Delivered at 27/12/2013 A sede do SEBRAE Santa Catarina é uma conquista para a instituição, dotado dos mais modernos sistemas de controle de acesso, segurança, climatização, energia e automação, o órgão possui edifício referência em tecnologia no pais dotado de uma estrutura nos mais altos padrões construtivos. The SEBRAE’s Santa Catarina headquarters is an achievement for the institution, provided with the state of the art access control, security, air conditioning, energy and automation systems. Delivered by Damiani the building has a structure at the highest constructing international standards. Receita Federal, Salvador, BA Federal Revenue, Salvador, BA Previsão: Agosto de 2016 Will be delivered: August of 2016 A Sede da Receita Federal de Salvador consolida a atuação da Damiani no estado com uma obra referência em porte, conceitos construtivos e tecnologia. A Damiani emprega as melhores práticas da engenharia para entregar este importante e aguardado legado ao povo baiano. The Salvador (BA) headquaerters of the Federal Revenue consolidates the work of Damiani in the state as a reference in large sized buildings, constructive concepts and technology. Damiani employs the best practices of engineering to deliver this important and awaited legacy to the people of Bahia. Centro Olímpico de Tênis, Rio de janeiro, RJ Centro Olímpico de Tênis, Rio de janeiro, RJ Previsão: Junho de 2016 Will be delivered: June of 2016 Parte da importante transformação por que passa a região do futuro Centro Olímpico de Treinamento, um dos principais legados das Olimpíadas Rio 2016, o Centro Olímpico de Tênis é mais um dos marcos que a Damiani estabelece no Brasil. O complexo durante os jogos contará com 16 quadras, entre elas a ousada e imponente Quadra Central com capacidade para 10.000 pessoas. No total o Centro Olímpico de Tênis poderá abrigar um público de 21.250 pessoas. Integrating the important transformation that it’s been in motion in the future Olympic Training Center area, one of the most relevant legacies of the Rio 2016 Olympics, the Tennis Olympic Center it is one more landmark that the Damiani establishes in Brazil. During the 2016 Olympics the complex will count on 16 courts, among then the bold and imponent Central Court with 10.000 seats at its full capability, to hold the Olympic Tennis Championship. At total, the Olympic Tennis Center willbe able to receive up to 21,250 spectators during the summer games. Banco Central, São Paulo, SP Banco Central, São Paulo, SP Um marco da arquitetura da Avenida Paulista em São Paulo, a Sede do Banco Central foi completamente reformada e modernizada pela Construtora Damiani com o fornecimento de um novo centro de processamento de dados dentro das especificações mais exigentes e padrões internacionais de segurança. A landmark amongst others of the imposing Paulista Avenue architecture in Sao Paulo, the city Banco Central do Brasil headquarters’ was entirely renewed and updated by Damiani Construction with the implementation of a new datacenter matching the highest specifications and international security standards. Montagens Eletromecânicas Eletromechanical Assemblies Primeira área de atuação da Damiani, com experiência de mais de 15 anos, a Divisão de Montagens Eletromecânicas é referência nacional na elaboração e execução de projetos para sistemas de climatização e ventilação mecânica, montagem de equipamentos, sistemas de automação e instrumentação, montagem, geração e distribuição de energia elétrica, comissionamento, préoperação, operação assistida e manutenção, sendo responsável por algumas das mais complexas obras destas disciplinas no território nacional. First area of operation of Damiani, for over 15 years, Electromechanical Assembling Division is a symbol of excellence and leadership in developing and implementing projects for air conditioning and mechanical ventilation systems, assembly equipment, steel structures and pipeline networks, systems automation and instrumentation, assembly and distribution of electricity, commissioning, pre-operation, assisted operation and maintenance. Today Damiani is one of the largest companies in its segment of the domestic market. Museu Oscar Niemeyer, Curitiba, PR Museu Oscar Niemeyer, Curitiba, PR Entregue em 03/11/2002 Delivered at 03/11/2002 A divisão de montagens eletromecânicas da Damiani realizou o fornecimento e instalação dos sistemas elétricos, de iluminação, automação, gerenciamento e climatização do museu atendendo às rígidas especificações do edifício que abriga algumas das obras de arte mais valiosas do Mundo em suas mostras. The Electromechanical Assembling division of the Damiani deployed and installed the electrical, lighting, automation, management, and air conditioning systems of the landmark structure matching the strict specifications of the building that houses some of the most valuable art masterpieces of the World in its exhibitions. Aeroporto Afonso Pena, Curitiba, PR Airport Afonso Pena, Curitiba, PR Entrega em agosto de 2015 Delivery at August of 2015 Implantação de 02 KF’s (Casas de Forças) para alimentação dos sistemas de auxílios visuais e eletrônicos do Aeroporto Internacional Afonso Pena incluindo o fornecimento de Geradores, No-Break, Transformadores, Cubiculos, RCC’s, Linha de Dutos por método não destrutivo, Sistema de Gerenciamento de Energia e Controle de Acesso. Deployment of 02 KF’s (Powerhouses) to supply electric power to the visual and electronic aids systems in Afonso Pena International Airport including the provision of generators, UPS, transformers, cubicles, RCC’s Pipeline Line for non-destructive method, system Power Management and Access Control. COPEL, Polo Km 3, Curitiba, PR COPEL, Polo Km 3, Curitiba, PR A Damiani realizou reforma completa dos sistemas de climatização e ventilação deste complexo, dotado de modernos sistemas de automação este edifício é o núcleo de operações da companhia eleita melhor distribuidora de energia do Brasil. Damiani executed a complete renovation of the air conditioning and ventilation system. Provided with modern automation systems this building is the operational core of the elected best energy distribution company in Brazil. Parceiros em grandes realizações: Partners in Great Achievments: INFRAERO Aeroportos Brasileiros Curitiba R. João Negrão, 731, 10 andar, Centro Fone: (41) 3074-1144 www.damiani.com.br Rio de Janeiro R. 29 de Julho, 171, Bonsucesso Fone: (21) 3194-7350 www.damiani.com.br
Documentos relacionados
35 anos grupo
COPEL, Polo Km 3, Curitiba, PR COPEL, Polo Km 3, Curitiba, PR A Damiani realizou reforma completa dos sistemas de climatização e ventilação deste complexo, dotado de modernos sistemas de automaç...
Leia mais