Fronteira 24-27 Nov. 2011
Transcrição
Fronteira 24-27 Nov. 2011
Nº Provisório Nº Competição ↑A preencher pela Organização ↑ Reserver à l’organisation / Organisation only Concorrente Concurrent / Entrant Fronteira 24-27 Nov. 2011 Concorrente Licença nº Concurrent/Competitor Licence/License Morada C. Postal Adresse/Adress Code postal/Postcode Localidade País Ville/Town Pays/Country Telemóvel Fax Portable/Mobile 1º PIiloto 1er Pilote / 1st Driver Email Nome Apelidos Prénom/ First Name Nom/Surname Morada C.Postal Adresse/Adress Code postal/Postcode Localidade País Ville/Town Pays /Country Carta Condução Nacionalidade Permit Conduire/ Driving License Nationalité / Nationality Telemóvel Fax Portable / Mobile Email Licença nº 2º Piloto 2ème Pilote / 2nd Driver Licence/License Nome Apelidos Prénom/ First Name Nom/Surname Morada C.Postal Adresse/Adress Code postal/Postcode Localidade País Ville/Town Pays/Country Carta Condução Nacionalidade Nationalité / Nationality Fax Permit Conduire/ Driving License Telemóvel Portable / Mobile Email Licença nº 3º Piloto 3ème Pilote / 3rd Driver Licence/License Nome Apelidos Prénom/ First Name Nom/Surname Morada C.Postal Adresse/Adress Code postal/Postcode Localidade País Ville/Town Pays/Country Carta Condução Nacionalidade Permit Conduire/ Driving License Nationalité / Nationality Telemóvel Fax Portable / Mobile Email Licença nº Licence/License 4º Piloto 4ème Pilote / 4th Driver Nome Apelidos Prénom/ First Name Nom/Surname Morada C.Postal Adresse/Adress Code postal/Postcode Localidade País Ville/Town Pays/Country Carta Condução Nacionalidade Permit Conduire/ Driving License Nationalité / Nationality Telemóvel Fax Portable / Mobile Email Licença nº 5º Piloto 5ème Pilote / 5th Driver Licence/License Nome Apelidos Prénom/ First Name Nom/Surname Morada C.Postal Adresse/Adress Code postal/Postcode Localidade País Ville/Town Pays/Country Carta Condução Nacionalidade Permit Conduire/ Driving License Nationalité / Nationality Telemóvel Fax Portable / Mobile Email Licença nº Licence/License Veículo / Vehicule / Vehicle Marca Modelo Cilindrada Marque /Mark Modele/Type Cylyndrée/ CC Matrícula Nº Chassis Homologação nº Passaporte Téc. nº Ano Diesel P. Téchnique/Technical Passport Année /Year Grupo Classe Immatriculation / Plate nº Groupe Group: T1 T2 2 WD 2 RM Promoção: A Promotion B C D E Publicidade / Publicité / Advertising Obrigatória / Obligatoire / Compulsory: VODAFONE Facultativa / Facultative / Optional: HERTZ – ACP – CÂMARA MUNICIPAL DE FRONTEIRA Inscrição / Engagement / Entry 12 Set. a 11 Nov. 12 Nov. a 18 Nov. 3 ou 4 Pilotos 5 Pilotos 3 ou 4 Pilotos 5 Pilotos Pilotes/Drivers Pilotes/Drivers Pilotes/Drivers Pilotes/Drivers Grupos T1 e T2, Promoção E e D 2.600 € 3.350€ 3.000 € 3.750€ Promoção C / Promotion C 2.300 € 3.050€ 2.700 € 4.450€ Promoção A / Promotion A 1.800 € 2.550€ 2.300 € 3.050€ Promoção B / Promotion B 1.600 € 2.350€ 2.100 € 2.850€ Sem a publicidade opcional agravamento 100% Sans la publicité rachetable majoration de 100% / Without the optional publicity plus 100% Localização da Boxe / Emplacement du votre Stand / Placement of the Box Por favor, indique quais as equipas, que deseja que fiquem ao vosso lado. (Pedido aceite até 11 Nov. 2011) Préciser quelles sont les équipages, que si possible, vous voulez à votre coûté. (Demande acceptée jusqu’à 11/11/2011). Please inform us of which teams you would like to have at your side. (Requests accepted until the 11th November 2011) ______________________________________________________________________________________________________________ Prevenir em caso de Emergência / Prevenir en cas’Urgence / Notify in case of emergency Nome / Nom / Name: ________________________________ Telm / Portable / Mobile:______________________ TEAM MANAGER Nome / Nom / Name: ________________________________ Telm / Portable / Mobile:______________________ Pagamento / Paiement / Payment € Cheque nº __________________s/ Banco (banque/bank) _____________________valor ___________ € Cheque à ordem de / Cheque à / Order to: Automóvel Club de Portugal, enviar para / adresse / adress: Rua General Humberto Delgado, 3 – 2685-340 PRIOR VELHO – PORTUGAL Transferência bancária / Virement bancaire / Bank Transfer NIB 0010 0000 26738780013 36 IBAN : PT50001000002673878001336 Cod. Swift : BBPIPTPL (Automóvel Club de Portugal) Agradecíamos o envio do comprovativo da transferência, sff. Veuillez nous envoyer la confirmation du virement bancaire, s’il vous plaît. Please send us confirmation of bank transfer. E-mail: [email protected] ou Fax: +351 21 942 91 92 Lido e Aprovado / Lu et Approuvé / Read and Approved 1º Piloto 1 ere Equipier /1st Driver 2º Piloto 2ème Equipier / 2nd Driver: 3º Piloto rd 3ème Equipier / 3 Driver: 4º Piloto 4 ème Equipier / 4th Driver: 5º Piloto th 5ème Equipier /5 Driver:
Documentos relacionados
termo de responsabilidade - Portal das Comunidades Portuguesas
Dia/Day/Jour Mês/ Month/Mois Ano/Year/année
Leia mais