aqui... - ucraniano.com.br
Transcrição
aqui... - ucraniano.com.br
N.o 497 (3941) JUNHO 2016 BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії ЛИПЕНЬ 2016 Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected] 2 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 N.o 497 (3941) JUNHO 2016 N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 3 EDITORIAL A Ucrânia é um dos países mais privilegiados da Europa, pois, por exemplo, tem em seu território terras onde muito se planta e de onde muito se colhe e onde maravilhosamente se faz criação animal. Da Ucrânia, entretanto, muitos de seu povo tiveram que bater em retirada ante as constantes lutas a que foram submetidos para manutenção de território, de soberania, de cultura, de língua, enfim, de história de seu país. De lá saíram famílias e pessoas sós procurando uma nova terra, um novo lar. Precisavam ter um porto seguro e reconstruir tudo que se despedaçou. Dezenas no Brasil aportaram e a grande maioria cravou raízes neste Paraná. Cento e vinte e cinco anos depois aqueles sofridos imigrantes se multiplicaram e fizeram perto de quinhentos mil descendentes que hoje, espalhados pelo Brasil, amam esta terra, mas não esquecem das suas origens eslavas. Depois de todo este tempo a Ucrânia ainda passou por muitos conflitos com invasores e muitos de lá continuaram a sair e para o Paraná também vieram. Mais recentemente todos lembramos da histórica luta de milhares de ucranianos que tomaram a Maidan Nezalezhnolsty (praça da independência), no centro da Capital Kyiv, na busca por melhores dias da soberania ucraniana e de um melhor Governo. Que povo sofrido, quantos irmãos perdidos, quanta dor. Por tudo isto, neste dez de julho o Barvinok, com seus quase duzentos componentes, direciona olhos integralmente para a Ucrânia, desde seu passado até os presentes dias. Pela Ucrânia (Za Ukraínu)e pelo seu povo que sucumbiu ou viveu aos ardentes conflitos. Pela Ucrânia (Zá Ukraínu) e pelos imigrantes que para esta terra ou tantas outras deste nosso vasto mundo tiveram que bater em retirada. Pela Ucrânia (Za Ukraínu) e pelos que vieram e deles descenderam e que de uma forma ou de outra buscam incessantemente a preservação de nossa cultura. Pelos 25 anos de independência da Ucrânia, pelos 125 anos de imigração, pelos 96 anos de Sociedade Ucraniana do Brasil, pelos 86 anos de Barvinok e pelos 46 anos da Subotna Schkola Léssia Ukrainka é que apresentaremos o espetáculo nacionalista ZA UKRAINU, pela Ucrânia. Esperamos todos vocês, leitores de nosso tradicionalíssimo ХЛІБОРО (O LAVRADOR), para mais um encontro com as tradições folclóricas ucranianas. ROBERTO ANDRÉ ORESTEN 4 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 N.o 497 (3941) JUNHO 2016 Encarte dos programas do 24º Festival Folclórico e de Etnias do Paraná Ano 1985 N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 Projeto reconstrói faces e vidas na Ucrânia! Uma equipe de cirurgiões-dentistas e médicos brasileiros executa em Kiev, na Ucrânia, sob patrocínio do Rotary International, um projeto pioneiro de alta tecnologia para tratamento de fissura labiopalatal e deformidades craniofaciais. Iniciado em agosto de 2013 na Crimeia, antes da invasão russa, em janeiro de 2014, o projeto já fez mais de 200 cirurgias, entre elas a implantação em uma criança de 7 anos de uma mandíbula de titânio fabricada em Itapira (SP), a primeira do mundo totalmente customizada (adaptada ao paciente). Coordenado pelo ortodontista Saulo Borges, do Rotary Club de Arcos (MG), o projeto Smile Ukraine treina profissionais ucranianos, que têm participado das cirurgias em Kiev sob orientação dos brasileiros. Em julho, sete professores da Universidade Médica Nacional Bogomolets, de Kiev, virão ao Brasil para cursos e treinamento em Belo Horizonte, Lavras, Bauru, São Paulo e Curitiba. Trabalho da equipe brasileira despertou interesse em outros países. A proximidade de Kiev, cerca de 120 quilômetros, de Chernobyl levanta a hipótese de que a radiação causada pela explosão da usina nuclear nessa cidade, em 26 de abril de 1986, tenha contribuído para aumentar a incidência de fissuras na região. "Eu não havia pensado nessa possibilidade, mas faz sentido e é preciso pesquisar", disse o médico Eudes Soares de Sá Nóbrega, cirurgião plástico chefe do Setor de Cirurgia Plástica do Hospital de Reabilitação de Anomalias Crânio-Faciais de Bauru (Centrinho), da Universidade de São Paulo (USP). O coordenador do projeto, Saulo Borges, disse que a fissura tem causas genéticas e 5 ambientais - entre elas a exposição a raio X, o que reforça a necessidade de estudos de Chernobyl. O cirurgião Eudes Nóbrega ressalta também a contribuição da desnutrição para a ocorrência de fissuras e deformidades craniofaciais. "A região de Kiev sofreu muita fome na época do comunismo." Além de Eudes Nóbrega, participam do projeto Sérgio Monteiro Lima Jr. e Fernanda Boos Lima, de Belo Horizonte; Paulo Hemerson de Moraes, residente no Porto, em Portugal; Terumi Okada Ozawa e Gisele da Silva Darben, de Bauru, e Théo Peres Colferal, de São Paulo. Pós-graduando no Departamento de Patologia Oral da Faculdade de Odontologia da USP, onde pesquisa superfície de implante, Théo Colferal é proprietário da Bioconect, fábrica de próteses médicas e dentárias em Itapira, na região de Campinas. "O doutor Paulo desenha a prótese e o doutor Théo fabrica", informa o coordenador do projeto. A dupla já confeccionou a mandíbula implantada na menina de Kiev e se prepara para atender outras três encomendas, que ainda dependem de financiamento. Uma indústria parceira alemã faz a impressão 3D de camadas de titânio na peça desenhada no Brasil. Depois de finalizada em Itapira, é levada para a Ucrânia. Os pacientes nada pagam pelo tratamento e cirurgias. O médico Eudes Nóbrega fez, de graça, uma cirurgia de nariz em Kiev. Todos os profissionais são voluntários. Para as despesas de transporte e hospedagem, o projeto recebe apoio de cinco distritos do Rotary e de associações em Minas, Rio, São Paulo e Ucrânia. Beneficiados A escolha do Hospital Infantil da Crimeia e, posteriormente, do Hospital Infantil em Kiev, foi feita após levantamento liderado por Saulo Borges. O projeto, que na Crimeia beneficiava cerca de 30 crianças por ano, passou a atender aproximadamente 500, que são operadas em Kiev. (Fonte: UOL Notícias/Ciência e Saúde) As informações são do jornal O Estado de São Paulo. José Maria Mayrink 6 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 Conflito na Ucrânia está longe de ser resolvido, adverte ONU Membros das Forças Armadas da Ucrânia, em Artemivsk Forças Armadas: os observadores da organização constataram mais uma vez que os civis que vivem perto da linha de separação são especialmente vulneráveis aos abusos. A crise causada na Ucrânia pelo conflito separatista no leste de seu território está longe de ser resolvida, ao contrário, as hostilidades e os abusos que sofrem os habitantes perto da chamada "linha de separação" persistem, disse nesta sexta-feira (03) a ONU. O aumento do armamento pesado perto da linha de separação e as hostilidades em Avdiivka e Yasynutava, desde o início de março na região de Donestk, "indicam que a crise está longe de terminar", recalçou a ONU em seu relatório sobre a Ucrânia em relação com o conflito que começou há mais de dois anos. Os observadores da organização constataram mais uma vez que os civis que vivem perto da linha de separação -uma delimitação de fato da região separatista e o resto da Ucrâniasão especialmente vulneráveis aos abusos. O mesmo acontece em geral, afirmam, no resto dos territórios controlados pelos grupos armados que pegaram em armas contra o governo de Kiev, com o apoio da Rússia, e onde vivem 2,7 milhões de pessoas. Essa população está exposta ao risco dos explosivos abandonados e das minas, "que foram responsáveis pela maioria de perdas civis nos últimos meses". Segundo o Escritório de Direitos Humanos da ONU, as pessoas mortas em relação ao conflito são 9.371, enquanto os feridos superam os 21,5 mil, em pouco mais de dois anos. Além disso, o pessoal da ONU documentou vários casos de violência sexual, através de testemunhos sobre a utilização de N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ameaças de estupro contra pessoas detidas de forma ilegal, sejam homens ou mulheres. "As ameaças de violência sexual, de dano físico ou de morte contra as mulheres ucranianas, ou sua detenção, são utilizadas frequentemente para forçar os detidos a confessarem, renunciarem a seus bens ou como uma condição para garantir sua segurança ou libertação", afirma o relatório. De maneira geral, a ONU lamenta que "nos territórios controlados pelos grupos armados, a lei e a ordem foram derrubadas e as estruturadas ilegais se desenvolveram". Os residentes em zonas próximas à linha de separação são facilmente vítimas da situação caótica que impera e que atenta gravemente contra sua liberdade de movimento. Segundo a ONU, a cada dia cerca de 20 mil pessoas tentam atravessar essa linha e são obrigadas a esperar durante horas em condições precárias. O perigo se reflete na morte, no final de abril, de quatro civis, enquanto outros oito ficaram feridos por um bombardeio quando esperavam em um posto de controle em uma rota entre Maiopol e a cidade de Donestk. (Fonte: exame.abril.com.br) NATO (Organização do Tratado do Atlântico Norte) faz voz grossa para reclamar retirada russa da Ucrânia “A Rússia deve parar de apoiar os militantes [separatistas]” na Ucrânia, instou o secretário-geral da Aliança Atlântica, Jens Stoltenberg | François Lenoir (Reuters) A três semanas de uma simbólica cimeira na Polónia, a NATO volta a exigir ao Kremlin de Vladimir Putin que corte as linhas de apoio aos separatistas pró-russos e mande retirar N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 tropas e material bélico de território ucraniano. Em simultâneo, o secretário-geral da Aliança Atlântica aponta um dedo acusador ao poder de Moscovo, imputando-lhe sucessivas violações do cessar-fogo. Perdura há dois anos a via de endurecimento de posições da NATO para com a Rússia. E quando se reunirem na cimeira de 8 e 9 de julho, em Varsóvia, os 28 paísesmembros da Aliança Atlântica tratarão de selar uma das reivindicações mais sonoras das antigas repúblicas do bloco soviético que se aproximaram do ocidente após a Guerra Fria: o reforço de tropas no leste.Num primeiro momento, Estados Unidos, Grã-Bretanha e Alemanha deverão contribuir com a maior parte das tropas para o reforço da presença a leste. Concretamente, o que se prevê é o destacamento de quatro batalhões de combate – dotados, cada um, de 800 a um milhar de operacionais – para os países do Báltico e a Polónia, a partir de 2017 e com um regime de rotação de tropas de seis a nove meses. Até lá, haverá exercícios e manobras militares terrestres partilhadas com uma brigada da Bulgária e da Roménia. Jens Stoltenberg garantia ontem que, embora musculada às portas da Rússia, a NATO não procuraria “a confrontação”, pretendendo mesmo “um diálogo construtivo”. Isto sem deixar de “defender todos os aliados contra qualquer ameaça”. Esta quarta-feira(15), porém, o discurso do secretário-geral da organização subiu de tom. A Rússia, acusou, viola “uma e outra vez” o cessar-fogo internacionalmente negociado para a Ucrânia, nos termos dos acordos de Minsk. O que suscita “grande preocupação” entre os aliados. Moscovo, continuou o responsável, “apoia os separatistas com equipamento, com armas e acumula também tropas ao longo da fronteira ucraniana”. Ainda a Criméia “A Rússia deve parar de apoiar os militantes [separatistas] e retirar as suas forças e equipamentos militares do território ucraniano”, insistiu Stoltenberg, em declarações proferidas no segundo e último dia de uma reunião de ministros da Defesa da NATO.“As violações do cessar-fogo prosseguem e os observadores da OSCE [Organização para a Segurança e Cooperação na Europa] continuam a ser 7 impedidos de trabalhar”, acusou o secretáriogeral da NATO. “Eles fornecem ajuda material com equipamentos, armas e diferentes formas de aconselhamento e assistência”, reforçou. Em Bruxelas, sentado à mesa dos governantes da Aliança Atlântica, esteve precisamente o ministro ucraniano da Defesa, Stepan Poltorak. Em Varsóvia, para cimentar a mensagem a Vladimir Putin, o convidado será outro: o Presidente da Ucrânia, Petro Poroshenko. O secretário-geral da NATO abordou ainda a questão da Crimeia, para repetir que os aliados jamais “reconhecerão a anexação ilegal e ilegítima” daquela península por parte da Rússia. As autoridades russas negaram sempre qualquer envolvimento direto com rebeldes separatistas ucranianos durante o conflito que eclodiu na primavera de 2014 e que causou mais de 9.300 mortos. (Fonte: RTP Notícias/Reuters) Papa institui Comitê para distribuir fundos em favor da Ucrânia A coleta “O Papa para a Ucrânia” foi realizada no domingo 24 de abril em todas as Igrejas Católicas da Europa em favor das vítimas da guerra na Ucrânia REUTERS O Papa Francisco instituiu um “Comitê técnico” – formado por um presidente e quatro membros - para organizar a distribuição dos recursos oriundos da iniciativa denominada “O Papa para a Ucrânia”, realizada em favor das populações vitimadas pela guerra na região oriental do país. O anúncio foi feito antes da 8 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 N.o 497 (3941) JUNHO 2016 visita ao país do Cardeal Secretário de Estado, Pietro Parolin, de 15 a 20 de junho. O Diretor da Sala de Imprensa da Santa Sé, Padre Federico Lombardi, explicou aos jornalistas que os beneficiários da coleta são escolhidos “sem distinção de religião, confissão ou pertença étnica”. O Bispo Auxiliar de Kharkiv-Zaporizhia, Dom Jan Sobiło, foi nomeado Presidente do Comitê. A nomeação dos outros membros será de competência do Presidente - com exceção de um, que será indicado de comum acordo com a Caritas Internationalis - e do Pontifício Conselho Cor Unum. O mandato do Comitê terá a duração de um ano, sendo renovado, se necessário. A sede terá lugar na Cúria da Diocese de KharkivZaporizhia e os agentes que atuarão pelo Comitê serão unicamente voluntários, para que a totalidade dos recursos seja destinada efetivamente às populações atingidas. Padre Federico Lombardi, explicou que o montante recolhido ainda não foi totalizado, visto ser “uma coleta complexa, que sai das paróquias para chegar a Roma, por meio das Conferências Episcopais”. Em uma carta enviada ao Bispo Dom Jan Sobiło, o Secretário de Estado Pietro Parolin dá importantes indicações sobre a escolha das intervenções a serem feitas: as propostas deverão vir, antes de tudo, “das assembleias interreligiosas ou interconfessionais existentes nas áreas interessadas, ou dos Bispos, mesmo não católicos, onde não existirem tais assembleias”, mas também poderão ser examinadas propostas oriundas de outras organizações. na Ucrânia, enquanto a supervisão “técnica” da sua implementação é confiada ao Pontifício Conselho Cor Unum. Além de sua contribuição pessoal, o Santo Padre convocou a coleta “O Papa para a Ucrânia”, em favor das populações atingidas pelos trágicos conflitos bélicos verificados na Ucrânia oriental, tanto as residentes como as refugiadas em outros países. A coleta foi realizada no domingo 24 de abril em todas as Igrejas Católicas da Europa. O Em se tratando de uma iniciativa pessoal do Papa, os referenciais últimos do projeto são a Secretaria de Estado e o Pontifício Conselho Cor Unum, por meio da Nunciatura Apostólica (Fonte: http://brazil.mfa.gov.ua/) valor arrecadado será destinado “exclusivamente em benefício da população vítima da guerra. (Fonte: Rádio Vaticano) Petro Poroshenko homenageou a memória das vítimas da guerra na Ucrânia Presidente Petro Poroshenko participou da cerimônia de colocar flores ao túmulo do soldado desconhecido, no Dia do Luto e Lembrança das Vítimas de Guerra na Ucrânia (22 de Junho). A cerimônia foi assistida por veteranos da II Guerra Mundial, o primeiro-ministro Volodymyr Groysman, Presidente do Parlamento Andriy Parubiy e membros do Gabinete de Ministros. Aprocissão liderada pelo Presidente passou pela Alameda de heróis caídos onde 34 túmulos de guerreiros que morreram na II Guerra Mundial estão localizados. Os participantes honraram a memória dos falecidos com um momento de silêncio. A cerimônia foi concluída pela marcha solene da Guarda de Honra. N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 UM ESPETÁCULO DE CORES E MÚSICAS VIBRANTES! 10.julho às 19h Teatro Guaíra Grande auditório INGRESSOS: na Bilheteria do Teatro e pelo Disk Ingressos. 4 a 14 de Julho Teatro Guaíra 9 10 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 Secretário de Estado dos EUA John Kerry a respeito da saída do Reino Unido da União Européia N.o 497 (3941) JUNHO 2016 Uma coisa que absolutamente não irá mudar nos próximos anos é o forte apoio da América a todos os nossos amigos europeus e à relação Euro-Atlântica baseada em apoio mútuo para a democracia, um compromisso de paz, e o estado de direito. https://www.facebook.com/UWCongress/ 25 de junho de 2016 Tradução: Mirna Slava K. Volochen Ukrainian World Congress - Свiтовий Конґрес Українців 25 de junho às 22:55 · NAFTOGAZ MOSTRA-SE INCISIVA NAS NEGOCIAÇÕES COM A GAZPROM Comunicado de imprensa por John Kerry, Secretário de Estado dos EUA, 24 de junho de 2016 no Reino Unido – Referendo União Europeia: “os nossos dois países continuam fortes e vigilantes aliados da NATO, membros permanentes do conselho de segurança da ONU, parceiros comerciais, e amigos próximos”. Declaração completa: “Hoje cedo, falei com o Secretário de Relações Exteriores Britânico Philip Hammond sobre o referendo de ontem no Reino Unido. Os cidadãos do Reino Unido tomaram a sua decisão e, evidentemente, iremos respeitá-la.” Quero ressaltar que, embora o Reino Unido esteja se retirando da União Europeia, os britânicos não estão de forma alguma afastandose dos princípios e valores que reforçam a Parceria Transatlântica ou o importante papel que o Reino Unido desempenha na promoção da paz e estabilidade no mundo. A relação especial entre os Estados Unidos e Reino Unido existe há muito tempo. Os nossos dois países continuam fortes e vigilantes aliados da NATO, membros permanentes do Conselho de Segurança da ONU, parceiros comerciais, e amigos próximos. Quero também reafirmar o compromisso dos EUA para com a União Europeia e a agenda comum que partilhamos com a Europa em questões como a Ucrânia, não proliferação nuclear, as alterações climáticas, o comércio, e dos direitos humanos. Mantendo uma postura firme contra a Gazprom, a Ucrânia recusou comprar pás pelo preço oferecido pela Gazprom. Especialistas acreditam que esta posição é justificada e asseguram que o país não irá congelar durante o inverno, uma vez que o volume necessário para tal será negociado na Europa por preços mais baixos. Mas, infelizmente, gás mais barato não irá refletir em tarifas mais baixas. A Ucrânia recusou-se a comprar gás russo pelo preço proposto de $177 por 1000 m³, enquanto que dos concorrentes europeus, os preços são mais atraentes. Se a posição de monopólio de gás da Rússia não mudar, o volume necessário de combustível será negociado no mercado europeu. Este é o resultado da primeira rodada de negociações este ano entre as fornecedoras do Kremlin Gazprom e da Ucrânia Naftogáz com relação ao suprimento de combustível para o período de inverno, mantidas após 6 meses da suspensão das compras de gás da Rússia. O ministro da energia da Federação Russa N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 diz que a Gazprom, no terceiro quadrimestre de 2016 estará vendendo o gás a $177. Isto significa que os preços nas contas será de $182-183. Ele acredita que ainda assim está abaixo do preço de mercado. Em contrapartida, o diretor de desenvolvimento de negócios da ucraniana Naftogáz, Yuriy Vitrenko, não é bem assim. A Naftogáz importou no primeiro quadrimestre de 2016 gás da União Européia pelo preço médio de $198 por 1000 m³, o que foi 34% menos que no mesmo período de 2015. Os preços estimados oferecidos pela Gazprom para o primeiro quadrimestre de 2016, foram na verdade de $230 por m³. Vitrenko disse ainda que, o superfaturamento do gás pela Gazprom pode ser usado como argumento na reunião de mediação em Estocolmo, onde as acusações da Naftogáz contra a Gazprom, estão sendo consideradas. Mas a questão do gás ainda não acabou. As negociações devem continuar. Ao menos é o que a Gazprom espera. Como o ministro da energia russo Aleksander Novak disse, Moscou aguarda propostas de Kyiv. E esta posição é compreensível, pois perder um comprador como a Ucrânia, seria um vexame para a Rússia, tanto economicamente, quanto principalmente, politicamente. Ao mesmo tempo, a situação financeira da Gazprom não anda estável com a queda nos preços do óleo, aos quais os contratos estão vinculados. O monopólio russo do gás tem revisto as condições do fornecimento aos consumidores europeus, que começaram a acusar a Gazprom de arbitrariedade no estabelecimento dos custos de mercado do produto. Para aliviar a tensão, a Gazprom tem usado de artimanhas para estabelecer um regime de preços com vista ao gás da Europa. Atualmente, devido ao colapso no mercado do óleo, o preço de exportação do gás russo para a Europa menos os custos de transporte é quase o mesmo que o preço na Rússia. Sofrendo perdas, a Gazprom começa a congelar seus projetos de investimentos, um após o outro. Outro calo da Gazprom é a política européia de diversificação no fornecimento de gás, para livrar-se da dependência da Rússia. Em 6 de junho, o Conselho da União Européia aprovou a proposta da Comissão Européia de permitir acesso aos contratos de gás e acordos intergovernamentais na área de energia, antes 11 mesmo de sua assinatura. Se o Parlamento Europeu aprovar esta decisão no próximo outono, o que muito provavelmente ocorrerá, a Comissão Européia estará apta a intervir no processo de assinatura de contratos de fornecimento de gás e requerer reorientação dos compradores para fornecedores alternativos. Esta inovação poderá, primeiramente, afetar os contratos da Gazprom. Um grande desafio ao monopólio russo de gás é a nova divisão do mercado mundial de energia, onde novos jogadores estão imergindo, inclusive o Irã. Portanto, a Rússia está enfrentando uma dura batalha para manter a sua fatia do mercado global de energia, a qual vem encolhendo nos últimos anos. Por ora, os projetos de instalação de dutos pela Gazprom vêm fracassando um após o outro. O objetivo destes projetos é de privar a Ucrânia do status de território-chave para o transito do gás, caso os projetos russos fossem concluídos até 2019, uma vez que nesta época o contrato de trânsito com a ucraniana Naftogáz, terminará. Atualmente, a meta da Naftogaz é de “acabar” com a Gazprom, que já está afundada em problemas e perdas, e conseguir um preço justo, transparentemente calculado, para o gás. E isto pode ser alcançado. Alguns dados: A Ucrânia reduziu seu consumo de gás em 2015 em quase 21℅, para 33.7 bilhões de m³. Em 2016, o país planeja consumir menos de 20 bilhões de m³ de seu próprio gás. Desta forma precisará comprar apenas 10 bilhões de m³ de gás natural. Não é à toa que as negociações da Naftogáz com a Gazprom começaram em meados de junho. O preço para a Ucrânia, de acordo com a proposta da Naftogaz deve ser de no máximo $120. Se o preço ao final de maio para a Alemanha era de $128, e este já era o segundo quadrimestre, então o preço para a Ucrânia deve ser mais baixo, uma vez que é preciso deduzir o custo do transporte, segundo o presidente do Centro de Estratégias XXI, Mychailo Honchar em seu comentário a respeito. O especialista acredita que a questão do abastecimento de gás na Ucrânia não depende mais da Gazprom. Na verdade, ainda há muita discussão a respeito e as opiniões entre especialistas de diversos setores ligados a produção e pesquisa em energia variam um pouco. Resta apenas saber se o órgão regulador de preços (NEURC) será capaz de avaliar as tarifas que envolvem a aquisição e fornecimento de gás na Europa em 12 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 tempo hábil, monitorando a situação de perto. A maior esperança ainda é que a Naftogaz obtenha sucesso em suas negociações. Clique no link abaixo e saiba mais em UNIAN: N.o 497 (3941) JUNHO 2016 HOPAK http://www.unian.info/economics/1382920-staying-strongagainst-gazprom.html Ucrânia participará como membro associado nos programas científicotécnicas e educativas do Euroatom A mais tradicional dança do folclore ucraniano. Teve origem nas danças e festas da Sich Kozaka (acampamento/forte), provavelmente no século XVI. Під час робочої поїздки Президента Петра Порошенка до Брюсселю у його присутності було підписано Угоду між Урядом України та Європейським співтовариством з атомної енергії про наукову і технологічну співпрацю та асоційовану участь України у Програмі наукових досліджень та навчання Євратом (2014-2018). Документ підписали Міністр закордонних справ Павло Клімкін та Комісар з питань досліджень, науки та інновацій Карлос Моедаш. Метою укладення Угоди є набуття Україною статусу асоційованого члена у Програмі наукових досліджень та навчання «Євратом (2014-2018)» та забезпечення нормативного-правового підґрунтя для участі у ній нашої держави. Набуття статусу асоційованого члена «Євратом» відкриває Україні шляхи для участі українських наукових установ у перспективних проектах сфери ядерної енергетики, що сприятиме імплементації державою стандартів ядерної безпеки Європейського Союзу. Імплементація Угоди сприятиме інтеграції України до європейської наукової спільноти та посиленню міжнародного науково-технічного співробітництва в галузі ядерної енергетики. (Fonte: http://brazil.mfa.gov.ua/) Seu nome provém da simples interjeição “hop!”, associada ao ato de saltar. No início era dançado apenas por rapazes, numa espécie de competição. Com o fim da Sich, no século XVII, o Hopak se popularizou entre os camponeses e as moças passaram a participar da dança. O Hopak chegou aos palcos no século XIX, através da Ópera Natalka Poltavka e tornouse popular entre os grupos de dança e teatro ucraniano através da pesquisa do etnógrafo Vasyl' Verkhovynets'. As versões apresentadas hoje pelos grupos de dança ucraniana ao redor do mundo são, de modo geral, livremente baseadas na coreografia criada por Pavló Virsky. A história do Hopak faz desta dança a mais popular e querida entre o povo ucraniano. Lado a lado, em fila, em círculos, esta dança vívida e apaixonada é puramente ucraniana. Não há festa sem Hopak. A execução de solos por vezes acrobáticos e intrigantes, é a principal característica da mais tradicional dança de toda a Ucrânia. O traje utilizado pelos grupos folclóricos geralmente representa a região de Poltava, na Ucrânia Central e sofreu adaptações aos longo dos anos, principalmente para facilitar os movimentos dos dançarinos. Colaboração: Andreiv Choma N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 День Конституції України Дня 28-го черня в Україні відзначалася 20-а річниця Конституції України. Цього дня у 1996 році Верховна Рада України прийняла першу Конституцію новітньої української держави. З прийняттям Конституції було закріплено правові основи незалежної України, її суверенітет і територіальну цілісність. Конституція врахувала історичний досвід українського народу і кращі світові традиції. Важливим етапом державотворчого процесу стало прийняття Центральною Радою 29 квітня 1918 року Основного Закону Української Народної Республіки під назвою „Статут про державний устрій, права і вільності УНР”, а також схвалення Західноукраїнською Республікою 13 листопада того ж року Тимчасового Основного Закону. Однак, трагічні події тодішньої епохи завадили втіленню в життя цих документів. Конституція України 1996 року, крім закріплення ключових принципів державності, демократії та основних прав і свобод людини, визначає зовнішньополітичну діяльність України як таку, що спрямована на забезпечення її національних інтересів і безпеки шляхом підтримання мирного і взаємовигідного співробітництва з членами міжнародного співтовариства на основі загальновизнаних принципів і норм міжнародного права. Україна продовжує вдосконалювати свій Основний закон з метою приведення його у відповідність до сучасних викликів. Президент Петро Порошенко назвав три пріоритети змін до Конституції: децентралізація, вдосконалення конституційних принципів правосуддя, вдосконалення конституційного регулювання прав, свобод і обов’язків людини і громадянина. Конституційна реформа є об’єктивною необхідністю, покликаною гарантувати подальший розвиток нашої країни, консолідувати суспільство, підвищити рівень довіри до влади, а також сприяти зміцненню авторитету України на міжнародній арені та її повноцінну інтеграцію в європейське співтовариство. Посольство України в Бразилії 13 Dia da Constituição da Ucrânia No dia 28 de junho a Ucrânia comemorou o 20º Aniversário da Constituição da Ucrânia. Neste mesmo dia no ano 1996 o Parlamento (Verkhovna Rada) da Ucrânia aprovou a primeira Сonstituição do Estado moderno ucraniano. A Constituição aprovada consolidou as bases legais da Ucrânia independente, sua soberania e integridade territorial. O documento levou em conta a herança histórica do povo ucraniano bem como as melhores tradições mundiais. A construção do Estado constitucional foi em 29 de abril de 1918 pelo Conselho Central que aprovou a Lei Fundamental da República Popular da Ucrânia (RPU) chamada “Estatuto do sistema de governo, direitos e liberdades da RPU”, bem como aprovação no dia 13 de novembro daquele ano da Constituição Provisória da República Ucraniana Ocidental. No entanto, os trágicos acontecimentos daquela época impediram a aplicação destes documentos. A Constituição da Ucrânia de 1996, além de consolidar os princípios fundamentais da democracia, independência, direitos humanos e liberdades fundamentais, determina que a política externa da Ucrânia é destinada a assegurar os seus interesses nacionais e sua segurança, mantendo a cooperação pacífica e mutuamente benéfica com a comunidade internacional com base em princípios e normas do direito internacional universalmente reconhecidos. A Ucrânia continua a aperfeiçoar a sua Lei Fundamental de acordo com os desafios da atualidade. O Presidente da Ucrânia Petro Poroshenko nomeou três prioridades de alterações à Constituição: a descentralização, melhorias dos princípios constitucionais de justiça, melhorias da regulação constitucional dos direitos, liberdades e obrigações do indivíduo e do cidadão. A reforma constitucional é uma necessidade objetiva, destinada a garantir a continuação do desenvolvimento do nosso país para consolidar a sociedade, aumentar a confiança nos institutos públicos e reforçar a credibilidade da Ucrânia na arena internacional e sua plena integração na comunidade europeia. (Fonte: site Embaixada da Ucrânia no Brasil) 14 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 N.o 497 (3941) JUNHO 2016 UM ESPETÁCULO DE CORES E MÚSICAS VIBRANTES! 10.julho às 19h Teatro Guaíra Grande auditório INGRESSOS: na Bilheteria do Teatro e pelo Disk Ingressos. 4 a 14 de Julho Teatro Guaíra N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 Президент України та керівники європейських інституцій обговорили питання запровадження безвізового режиму для українців Сьогодні, 16:39 Президент Петро Порошенко та Президент Європейської Ради Дональд Туск, Президент Європейської Комісії Жан-Клод Юнкер та Президент Європейського Парламенту Мартін Шульц обговорили питання скасування візового режиму для громадян України з країнами Шенгенської зони під час політичних консультацій високого рівня між Україною та Євросоюзом. "Ми обговорили низку важливих питань, у тому числі і скоординували наші дії по безвізовому режиму. Я хотів би дуже подякувати і членам комітетів у закордонних справах Європарламенту, і доповідачу, і іншим за надзвичайно професійну роботу, яка була зроблена для розгляду. І ми чекаємо, що формальні процедури у комітетах будуть завершені до літніх канікул у Парламенті", - сказав Глава держави по завершенні міні-саміту "Україна-ЄС" у Брюсселі. На переконання Петра Порошенка, для продовження роботи, спрямованої на запровадження безвізового режиму, немає жодних перешкод. "Я не бачу поки що будьяких ускладнень. Є об'єктивні труднощі, які з'явилися у зв'язку з Brexit, але вони носять лише відтермінування на дні, можливо тижні", - зазначив він. Президент підкреслив, що Україна виконала всі взяті на себе зобов'язання Плану дій. "Нам це було наголошено і підтверджено, що Україна виконала всі свої зобов'язання по Плану дій щодо безвізового режиму і це було ще раз підтверджено сьогодні", - констатував він. За словами Глави держави, сьогодні також було досягнуто домовленості щодо надання Україні макрофінансової допомоги і він висловив сподівання, що питання буде вирішено найближчим часом. "Після того, як буде прийнято рішення Міжнародним валютним фондом про виділення чергового валютного траншу Україні Європейський Союз приєднається до цього з наданням Україні макрофінансової допомоги разом з кредитними гарантіями, які нам нададуть Сполучені Штати Америки", - зауважив Петро Порошенко. Підбиваючи підсумки роботи міні-саміту 15 "Україна-ЄС, Президент констатував позитивну оцінку керівниками ЄС зусиль української влади в частині конституційної реформи, запровадження антикорупційного законодавства, обрання і початку роботи нового Генерального прокурора, і реформи, в тому числі і щодо дерегуляції. "В цілому, зустріч була дуже дружня і ми дякуємо, що в ці непрості часи як для України, так і для Євросоюзу, ми маємо тверду, послідовну і принципову підтримку наших партнерів з ЄС", - сказав Глава держави. Посольство України в Федеративній Республіці Бразилія Presidente da Ucrânia e as autoridades da UE conversaram sobre a introdução do regime de isenção de vistos para os ucranianos O Presidente Petro Poroshenko, o Presidente do Conselho Europeu Donald Tusk, Presidente da Comissão Europeia Jean-Claude Juncker e o Presidente do Parlamento Europeu Martin Schulz discutiram a respeito da isenção do regime de vistos aos países “Schengen” durante reunião da alta cúpula política entre a Ucrânia e a União Europeia. “ Discutimos uma série de assuntos importantes e, entre outras coisas, coordenamos nossas ações para o regime livre de vistos. Eu gostaria de expressar minha gratidão aos membros das comissões de assuntos estrangeiros do Parlamento Europeu pelo profissionalismo. Aguardamos pela finalização dos procedimentos de formalização nas comissões que devem estar concluídas no Parlamento por volta do verão” disse o Presidente de Estado após a miniconferência em Bruxelas. De acordo com Petro Poroshenko, não há nenhum obstáculo que impeça a introdução do regime de isenção de vistos. “Não vejo obstáculos. Há algumas dificuldades causadas pela saída do Reino Unido da União Europeia, o que pode apenas atrasar o processo em alguns dias ou talvez semanas”, observou ele. Conforme o Presidente de Estado, as partes também alcançaram um acordo de ajuda macrofinanceira à Ucrânia. O Presidente tem esperança que tal assunto estará resolvido em breve. “ Depois que o FMI aprovar a decisão de 16 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 atribuir mais uma parcela monetária à Ucrânia, a União Europeia prestará assistência macrofinanceira, juntamente com garantias de empréstimo dos Estados Unidos, salientou Petro Poroshenko. Segundo o Presidente, a liderança da União Europeia tem presado os esforços das autoridades ucranianas para implantação de reforma constitucional, legislação anticorrupção, reforma da regulamentação e eleição do novo Promotor Geral. “A reunião aconteceu numa atmosfera amigável a estamos gratos pela posição firme e consistente de nossos parceiros europeus neste tempo tão difícil tanto para a Ucrânia quanto para a União Europeia”, observou o Presidente. Notícia publicada no site da Embaixada da Ucrânia no Brasil Tradução de Mirna Voloschen IVANA KUPALA A festa ucraniana de São João! Trata-se da Celebração eslava do solstício de verão, que na Ucrânia ocorre em 21 de junho. É nesse dia que ocorre o maior afastamento entre o Plano da órbita terrestre e o plano do equador. A partir desse momento, os dias começam a ficar mais curtos e as noites mais longas, é o início do verão no hemisfério norte. Como a Ucrânia segue o calendário Juliano (com treze dias de atraso com relação ao nosso), a festa é celebrada na noite do dia 06 para o dia 07 de julho. A palavra Kupalo vem do verbo kupati, traduzido como lavar alguma coisa ou tomar banho. Neste dia, o deus do sol supostamente tomava banho, imergindo nas águas ao horizonte. Isto saturava toda a água com o seu poder e então, todos os que tomassem banho neste dia absorveriam alguma força especial. O fogo era sagrado aos eslavos antigos. Nos santuários, o fogo era aceso, mantido e abençoado pelos padres e na casa, pela matriarca. Na véspera de Kupalo, porém, todos os fogos eram apagados e reacendidos com nova chama. Em algumas regiões era costume N.o 497 (3941) JUNHO 2016 preparar um banquete compartilhado por toda a aldeia como uma refeição comunal. Com a chegada do Cristianismo na Ucrânia (final do I milênio da era cristã), a Igreja tentou suprimir o festival, mas não obteve sucesso. Assim eles fizeram o que normalmente faziam: combinaram o festival do deus pagão Kupalo com o banquete da Natividade de São João Batista (6 de julho, Calendário Juliano) e a festa passou a ser chamada de Festa de Ivana Kupala (Ivana – relativo a João; Kupala – relativo ao antigo deus pagão). Filho de Zacarias e de Isabel, São João Batista alertava para a chegada do Messias. Salomé, mulher de Herodes, pediu a este, por ordem da mãe, a cabeça do profeta, que lhe foi servida numa bandeja. Durante o dia, os rapazes e as moças, esmeravam-se em confeccionar os bonecos de Marena e Kupalo, geralmente utilizando palha, madeira e velhas peças de roupa. Os bonecos são considerados símbolos do amor entre o homem e a mulher (a água e o fogo). Na noite de Ivana Kupala os jovens se reuniam fora da aldeia, próximo de um riacho ou de uma lagoa onde construíam fogueiras, traziam então para perto do fogo, os bonecos e o ícone de S. João Batista, os quais permaneciam ali durante toda a noite. Aproveitavam também, para queimar ervas especiais abençoadas, para atrair sorte no amor e na colheita. As meninas cantavam canções especiais chamadas de Kupal’ni, com muitas referências ao amor e ao matrimônio. Atiravam guirlandas de flor (vinotchoky) na água ou na fogueira e pediam para encontrar um grande amor. Os rapazes faziam o mesmo, porém jogavam pequenas cruzes de gravetos. Para atrair a sorte e espantar o azar meninos e meninas pulavam a fogueira. Costumava-se acreditar que o casal que saltasse o fogo de mãos dadas garantiria umcasamento próspero. Os mais aventureiros entravam na floresta e procuravam o paporoti tsvit- uma espécie de flor mágica que só floresce na noite de Ivana Kupala. Dizia a lenda que quem a encontrasse adquiriria grande riqueza e muita felicidade. Mas os aventureiros deviam se precaver naquela noite de magia a floresta ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 N.o 497 (3941) JUNHO 2016 estava cheia de demônios e outros seres assustadores (syla nechysta). Em particular, as Rusalky, ninfas de água que afogavam as almas de quem as encontrasse e o Tchuhaistyr, um espírito zombeteiro que vivia nas florestas e obrigava a pessoa que o encontrasse a dançar por toda a noite. Ao redor da fogueira, canções eram entoadas, música era tocada, e todo mundo dançava e se divertia. Diversos eram os jogos, danças e divertimentos que aconteciam na noite de Kupalo: as moças saíam escondidas de casa para atirar guirlandas ao rio para agradecer e fazer novos pedidos a Kupalo, principalmente relacionados ao amor. Velhas mulheres da aldeia vendiam filtros amorosos e faziam magias para assegurar uma colheita grande e vários matrimônios. As lendas acerca de bruxas e bruxas (Vid’ma e Vid’mak) ganhavam destaque na época de Kupalo. Ao final da festa, ao som de alegre música, os bonecos de Marena e Kupalo eram atirados na fogueira ou no rio. Acreditava-se que dessa maneira suas almas se encontrariam no outro mundo, garantindo assim a perpetuação da espécie humana e uma farta colheita. No Brasil, a festa é celebrada anualmente pelo Folclore Ucraniano Spomen, na cidade de Mallet. Colaboração: Andreiv Choma ПОСОЛЬСТВО УКРАЇНИ У ФЕДЕРАТИВНІЙ РЕСПУБЛІЦІ БРАЗИЛІЯ Південний сектор індивідуальних помешкань, внутрішній квартал-05, блок 04, буд. 02, м. Бразиліа - ФО, 71615-040, Бразилія EMBAIXADA DA UCRÂNIA NA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL Тел.: (+5561) 3365 1457 Факс: (+5561) 3365 2127 E-mail: [email protected] Web: http://brazil.mfa.gov.ua Prezados Senhores, SHIS, QI-05, Conjunto 04, Casa 02, CEP: 71615-040, Brasília – DF - Brasil Brasília, 26 de abril de 2016 Comunicado à imprensa Gostaríamos de informar 30 anos da catástrofe de Chornobyl que o Fundo de Propriedade Estatal daqueimou Ucrânia juntoe entrou com Trinta anos atrás, o fogo de Chornobyl a terra ucraniana na a história como um novo fenômeno global, como a maior catástrofe tecnológica do século Agência dos Estados Unidos da América para o XX. Como resultado foram contaminadas 2293 cidades e aldeias. Desenvolvimento Internacional (USAID) vai organizar No dia 1º de janeiro de 2016 na Ucrânia, havia 1.961.904 cidadãos que tinham o de vítima da catástrofe, incluindo 108.530 com invalidez e 418.777 a estatuto Conferencia Internacional depessoas Energia no dia 30 de crianças. Mais de 35 mil famílias recebem benefícios devido à perda de alguém da junho demorte 2016 em Kyiv família cuja está relacionada com apara catástrofediscutir de Chornobyl.a privatização e Esses números não só mostram o grau de sofrimento do povo, mas também a reforma setorsocial dee energia da Ucrânia. necessidade do de assistência médica adequada às vítimas. Atualmente, a usina nuclear de Chornobyl encontra-se parada. Estão as obras deDurante setembro-dezembro de realizando-se 2016, o construção de um novo confinamento seguro, que isolaria de forma confiável o meio ambiente Usina Nuclear vai destruída. Governo dadaUcrânia vender as suas participações A próxima etapa de superação das sequências da catástrofe de Chornobyl deve ser a desmontagem e reciclagem temporárias de de "Cobertura" (sarcófago sobre o de majoritárias em de6estruturas empresas distribuição reator destruído), a remoção de elementos combustíveis e sua armazenagem segura. eletricidade, empresa deo meio geração deconsequência energia No entanto, um1efeito devastador sobre ambiente, como da a agressão russa no leste da Ucrânia, pode causar um desastre ambiental em Donbass, carvão e 4 instalações de co-geração. possivelmente comparável com as perdas e da mesma escala das consequências da explosão da Chornobyl. Atenciosamente, Inundações de minas por parte de terroristas levou ao envenenamento de água potável, solo, flora e fauna da região. É óbvia a perda de biodiversidade na região, as ameaças para os mundos animal e vegetal são significantes. Bombardeios e ataques contra as instalações industriais por parte dos mercenários russos produzem as emergências ambientais na região, incluindo a libertação de produtos químicos, radioativos e substâncias biológicas perigosas para a atmosfera. É por isso, que neste momento crítico para a Ucrânia, a comunidade internacional não tem o direito de adiar a busca de uma resposta global aos desafios de Chornobyl, e aos desafios para o meio ambiente causados pela agressão russa armada. Embaixada da Ucrânia 17 Ukraine Energy Conference Thursday 30 June 2016 STATE PROPERTY FUND OF UKRAINE Kyiv, Ukraine CURSO DE LÍNGUA UCRANIANA CELIN Centro de Línguas e Interculturalidade Universidade Federal do Paraná OFERTAS PARA O SEGUNDO SEMESTRE DE 2016 Língua Ucraniana 2 2as/4as – 18:30 / 20:10 Profa. Olga Nadia Kalko Língua Ucraniana 4 2as/4as – 20:30 / 22:10 Profa. Mirna Slava Kirylowicz Voloschen Língua Ucraniana 8 (Leitura e Conversação) 3as/5as – 18:30 / 20:10 Profa. Olga Nadia Kalko Início: 15 de AGOSTO O curso é ofertado à comunidade em geral. Os interessados que já tiverem algum conhecimento do idioma poderão ingressar nas turmas acima bastando fazer um teste de nivelamento a ser agendado com antecedência. Os alunos antigos que queiram retornar para fazer um reforço deverão entrar em contato com a Profa. Olga: 3335-7963 ou por e-mail: [email protected] Para obter outras informações acesse o site: www.celin.ufpr.br 18 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 BARVINOK em Junho 05/06 - O BARVINOK se apresentou na 3ª etapa do “Dança Curitiba Circiuto” no Memorial de Curitiba - Largo da Ordem N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ORGANIZAÇÃO FEMININA Doações CASA DE REPOUSO NOSSA SENHORA DO AMPARO 12/06 - Sorteio do “Dia dos Namorados” sendo a ganhadora LUCIANA MARTINS, uma ex- aluna da Subotna Chkola Lessia Ukrainka quando pequena e ex-componente do BARVINOK. 15/06 - Apresentação no Bar do Alemão. Uma noite de levarmos a cultura ucraniana aos frequentadores. AGENDA BARVINOK A Organização Feminina está realizando a coleta de doações destinadas à Casa de Repouso Nossa Senhora do Amparo, da Colônia Marcelino. Lembrando que as doações pedidas são de: talco infantil lenço umedecido infantil fraldas geriátricas As doações podem ser entregues durante a semana na secretaria da SUBRAS das 13 às 18 horas, ou no final de semana, na Subotna Chkola Lessia Ukrainka. O último dia para entrega de doações será dia 15 de julho. A sua colaboração fará toda a diferença! Ajude a quem precisa! Doe! N.o 497 (3941) JUNHO 2016 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 UM ESPETÁCULO DE CORES E MÚSICAS VIBRANTES! 10.julho às 19h Teatro Guaíra Grande auditório INGRESSOS: na Bilheteria do Teatro e pelo Disk Ingressos. 4 a 14 de Julho Teatro Guaíra 19 20 ХЛІБОРОБ – ЛИПЕНЬ 2016 DOAÇÃO PARA O JORNAL MARIA MARCZUK RAULIK .......... R$ 100,00 ANUNCIANTES N.o 497 (3941) JUNHO 2016