1 - Isopa
Transcrição
1 - Isopa
WtT ª 2 Geração Módulo TDI Versão Maio 2011 ISOPA 2011 1 WtT lançado em 2006 não se restringe a determinadas regiões e irá manter-se WtT 2ªGeração contém informações REACH e GHS/CRE referentes à Europa. Versão Maio 2011 ISOPA 2011 2 A SEGURANÇA não representa um esforço único • O compromisso das Empresas-Membro da ISOPA • Necessidade de melhoria contínua • Trabalhar com produtos químicos perigosos exige a atitude correcta relativamente à saúde e segurança dos órgãos de gestão e dos trabalhadores. • Uma atitude correcta em relação ao Ambiente, à Saúde e à Segurança ajuda a assegurar o sucesso futuro da empresa. Versão Maio 2011 ISOPA 2011 4 O que é que a distribuição nos diz? O diálogo é essencial para alterar o comportamento Não ignore possíveis incidentes Acidente grave; acidente com consequências duradouras 1 10 30 Acidentes ligeiros Acidentes que não são descritos como graves Acidentes com danos materiais (todos os tipos) Incidentes sem lesões ou danos visíveis 600 Versão Maio 2011 ISOPA 2011 5 Walk the Talk segunda geração • Walk the Talk foi lançado em 2006 como um pacote ISOPA para a indústria PUR relativamente ao uso seguro de diisocianatos e polióis aromáticos. • No final de 2010, a nova legislação da UE, o regulamento REACH (CE) 1907/2006 e o GHS, no regulamento CRE (CE) da UE 1272/2008, estão a afectar a indústria química promovendo a necessidade de renovar e reorientar o uso seguro, através do − Estímulo do diálogo − e da melhoria contínua. − Que resultam numa alteração de comportamentos • Walk the Talk é focado no uso industrial e profissional. Versão Maio 2011 ISOPA 2011 6 Desempenho Baseado em Comportamento Versão Maio 2011 ISOPA 2011 7 Há uma nova dimensão para o programa inicial de segurança pró-activo da indústria „Walk the Talk“ REACH (Registo, Avaliação, Autorização de Produtos Químicos) Os primeiros registos foram completados em 1de Dezembro de 2010 com o objectivo de: • Proporcionar um nível elevado de protecção para a saúde humana e o ambiente • Assegurar elevados padrões de segurança na indústria • Demonstração da conformidade...."Uso Seguro" Versão Maio 2011 ISOPA 2011 8 Novo regulamento na Classificação, Rotulagem e Embalagem (CRE) • Regulamento (CE) Nº 1272/2008 (Regulamento CRE) é a nova legislação relativa à classificação, rotulagem e embalagem de substâncias (obrigatória a partir de 1 de Dezembro de 2010) e de misturas (obrigatória a partir de 1 de Junho de 2015) • O GHS das NU (Sistema Mundial Harmonizado para a classificação e a rotulagem de produtos químicos) foi adoptado através do Regulamento CRE substituindo as disposições das Directivas relativas às Substâncias/Preparações Perigosas (DSP/DPP) as quais serão finalmente revogadas em 1 de Junho de 2015. Os perigos mantêm-se, mas a comunicação de perigo será alterada Versão Maio 2011 ISOPA 2011 9 Informação no rótulo do TDI, DSD, incluindo R40 Símbolo: Caveira e ossos cruzados Palavra-sinal: Muito tóxico T+ Frases de risco R26 Muito tóxico por inalação R36/37/38 Irritante para os olhos, sistema respiratório e pele R40 Evidência limitada de efeito cancerígeno R42/43 Pode provocar sensibilização por inalação e contacto com a pele R53/53 Nocivo para organismos aquáticos, pode provocar efeitos adversos a longo prazo no meio ambiente aquático Frases-S S1/2 Manter fechado e longe do alcance das crianças S23 Não inalar gases/fumos/vapores/aerossóis (redacção adequada a ser especificada pelo fabricante) (vapor ou aerossol) S36/37 Usar equipamento de protecção adequado e luvas S45 Em caso de acidente ou se sentir indisposição, deve procurar de imediato aconselhamento médico (sempre que possível mostrar o rótulo) S61 Evitar a libertação para o meio ambiente, consultar as fichas de instruções/ dados de segurança Versão Maio 2011 ISOPA 2011 10 Informação no rótulo do TDI em conformidade com o CRE Palavra-sinal: Perigo Declarações de risco H315 Provoca irritação na pele H317 Pode provocar uma reacção alérgica na pele H319 Provoca irritação ocular grave H330 Se inalado é mortal H334 Se inalado pode provocar sintomas de alergia ou asma ou dificuldades respiratórias H335 Pode provocar irritação respiratória H351 Suspeito de provocar cancro H412 Prejudicial para a vida aquática com efeitos de longa duração Declarações de precaução P273 Evitar libertação para o meio ambiente P280 Usar luvas de protecção/ equipamento de protecção/ protecções oculares/ protecções do rosto P284 Usar protecção respiratória P 285 No caso de ventilação inadequada usar protecção respiratória P501 Eliminação do conteúdo/recipiente para...(ponto de recolha de resíduos especiais ou perigosos) P308 + P313 Em caso de exposição ou suspeita de exposição: Procurar aconselhamento/tratamento médico P403+P233 Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado Versão Maio 2011 ISOPA 2011 11 Fichas de Dados de Segurança REACH FDSa (Fichas de Dados de Segurança alargadas) É OBRIGATÓRIA a leitura das FDSa, porque estas contêm informação relativamente às aplicações e ao manuseamento seguro e sobre como como garantir a conformidade com o regulamento REACH Versão Maio 2011 ISOPA 2011 12 Fichas de Dados de Segurança REACH, FDSa Está em conformidade? Capítulo 16 das FDSa: 1. Procurar o Cenário de Exposição que lista a sua aplicação/uso 2. No Cenário de Exposição analisar: 1. Categoria do Processo e Processos, tarefas, actividades abrangidas 2. Características do produto/artigo, condições de funcionamento 3. Medidas de Gestão de Riscos Versão Maio 2011 ISOPA 2011 13 Como é que sei que estou em situação de "Uso Seguro"? Compare os parâmetros da sua própria operação com as FDSa do(s) seu(s) fornecedor(es) • Uso significa: – TAREFA [=Cenário de Exposição] X CONDIÇÃO NA QUAL A TAREFA É REALIZADA (Condições de Funcionamento] = EXPOSIÇÃO POTENCIAL • As condições de uso • Estas incluem: – – – – “exposição potencial numa utilização”. as condições de funcionamento (CF) as medidas de gestão de risco, (MGR), como equipamento de protecção concentração numa preparação ou num artigo e o estado físico (em pó, líquido, etc.) Informação sobre as áreas circundantes nas quais a substância é usada Versão Maio 2011 ISOPA 2011 14 É necessário cumprir o REACH • As autoridades farão a revisão da implementação REACH ao longo da cadeia de valor • Verificar as suas condições de • funcionamento e se está em • Conformidade: Demonstrar o uso seguro dos seus produtos químicos nas suas aplicações específicas. • Para obter um Uso Seguro é necessário seguir as instruções nas FDSa conforme delineado na Secção 16, nos Cenários de Exposição: Versão Maio 2011 ISOPA 2011 15 Exemplo de FDSa • Mostrar a FDSa do TDI • Destacar e discutir a Aplicação/Uso específico do cliente • Certificar que a Conformidade é compreendida Versão Maio 2011 ISOPA 2011 16 Desempenho Baseado em Comportamento • A segurança é da responsabilidade de todos • Situações de emergência • Exemplos, o que pode correr mal + comportamento não seguro Versão Maio 2011 ISOPA 2011 17 1 Desempenho 2 Baseado no 3 Comportamento Versão Maio 2011 ISOPA 2011 18 O COMPORTAMENTO SEGURO É DA RESPONSABILIDADE DE TODOS!!! NÃO SEGURO + MGR/EPI = SEGURO Quando está a trabalhar com isocianatos é recomendado fazer com regularidade exames aos pulmões Versão Maio 2011 ISOPA 2011 19 Comportamento não seguro É recomendado não armazenar no exterior, existem potenciais riscos de reacções e incidentes não controlados Versão Maio 2011 ISOPA 2011 Ver o diapositivo e o vídeo relativos a derramamentos 20 O COMPORTAMENTO SEGURO É DA RESPONSABILIDADE DE TODOS!!! 80% de todos os acidentes estão relacionados com um comportamento não seguro • Entrar em zonas de acesso restrito sem EPI • Não usar EPI • Não substituir com frequência os filtros do Equipamento de Protecção Respiratória (RPE) • Abrir os visores de inspecção sem RPE • Deixar os visores de inspecção abertos • Retirar substâncias frescas da linha sem luvas • Limpar com sistemas de ar comprimido • Comer e beber em locais onde existam produtos químicos • Não fechar adequadamente os tambores com TDI (pode entrar vapor de água e pode formar-se CO2 ) Versão Maio 2011 ISOPA 2011 21 Promover o diálogo Versão Maio 2011 ISOPA 2011 22 Manuseamento seguro do TDI • O local de trabalho está limpo e você tem uma boa higiene pessoal? • Existe uma boa ventilação no local de trabalho? • Existe um uso contínuo do EPI correcto (Equipamento de Protecção Individual) • Nomeadamente durante a manutenção da fábrica? • Os níveis de TDI são medidos na fábrica? • Conhece e põe em prática procedimentos de emergência? • São efectuados exames médicos regulares? • Isto inclui todos os que se encontram no local de trabalho !! Versão Maio 2011 ISOPA 2011 23 Boa higiene pessoal • Podem ser usados cremes para garantir que a pele está em boas condições • Os cremes não substituem as luvas de protecção • Lave com sabão e água depois de terminar o trabalho e antes de comer, beber ou fumar • Não use solventes para a lavagem • Use toalhas descartáveis • Não reutilize roupa ou luvas contaminadas Versão Maio 2011 ISOPA 2011 24 Local de trabalho limpo e seguro • Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado • O equipamento de protecção respiratória deve estar sempre disponível (e bem mantido) • Conheça a localização das instalações de chuveiros e lava-olhos de segurança • Não coma, beba ou fume no local de trabalho • Podem ser usados cremes para garantir que a pele está em boas condições • Os cremes não substituem as luvas de protecção Versão Maio 2011 ISOPA 2011 25 Procedimento de manuseamento da espuma PUR fresca RISCO = Exposição a produtos químicos PUR quando: • Espuma < 24 horas após a produção • A espuma continua pegajosa • A espuma continua quente • Poeiras provenientes do corte Usar EPI Ventile quando apropriado Esteja atento ao risco de incêndio proveniente da vulcanização até que a espuma tenha arrefecido Versão Maio 2011 ISOPA 2011 26 Boa ventilação do local de trabalho • Verifique se o sistema de extracção está ligado • Coloque o exaustor o mais próximo possível por cima da fonte • Verifique com muita frequência a direcção do fluxo Mau Melhor Versão Maio 2011 ISOPA 2011 27 Uso contínuo do EPI correcto e consultar as FSDa dos EPI são Medidas de Gestão de Risco Use luvas de protecção Versão Maio 2011 Use fato de macaco e botas Em caso de emergência use fato de macaco e/ou avental reforçado ISOPA 2011 Use protecção ocular 28 Equipamento de Protecção Respiratória como Medida de Gestão de Risco • • • • • • • • TDI com ventilação insuficiente Aplicações de aerossol ou temperaturas elevadas Poeiras com TDI não reagido Máscaras: • Máscara parcial, máscara de rosto total Exaustores Filtro de ar: • A2 apenas para vapor • A2/P2 ou 3 Vapor e aerossol/poeiras Deve normalmente ser substituído após 2 dias a menos que sejam dadas pelo fornecedor instruções diferentes. Entrada de ar fresco O equipamento de protecção respiratória deve estar sempre disponível ( e bem mantido) Versão Maio 2011 ISOPA 2011 29 Equipamento de primeiros socorros • • • • • Chuveiro Sabão Água limpa corrente é a melhor Lava-olhos ou garrafa para lavagem dos olhos Número de telefone do médico Versão Maio 2011 Saber onde se encontra o equipamento de primeiros socorro Saber o que fazer Saber quem contactar E não entrar em pânico ! ISOPA 2011 30 Procedimentos de emergência: primeiros socorros TDI Versão Maio 2011 • • • • • Manter as pálpebras dos olhos abertas No caso de dúvida, continuar a lavar Lavar com água abundante durante pelo menos 15 minutos Consultar um oftalmologista o mais breve possível É recomendado não usar lentes de contacto; em caso de emergência podem dificultar o tratamento. • • Retirar imediatamente a roupa contaminada e lavar com sabão e água Um estudo de descontaminação de isocianato da pele demonstrou que é importante uma limpeza o mais rápido possível após a exposição, e que um purificador baseado em poliglicol ou óleo de milho pode ser mais eficaz que sabão e água • • • Ir para o exterior Deve chamar-se o médico ou levar o paciente ao consultório médico Informar o fornecedor - que pode fornecer informação de apoio ISOPA 2011 31 Procedimentos de emergência - Exposição ao TDI • Uma exposição única elevada ao TDI é uma das causas possíveis de sensibilização • É importante um tratamento rápido • Lembre-se que os sintomas podem aparecer mais tarde • As empresas -membro da ISOPA pode fornecer apoio ao médico responsável. Em caso de emergência: É essencial uma acção imediata! Procurar sempre aconselhamento médico! Praticar regularmente os procedimentos de Primeiros Socorros! Versão Maio 2011 ISOPA 2011 32 Saber onde encontrar o equipamento de emergência Onde está a sua cópia da FDSa ? • • • • Versão Maio 2011 Solução descontaminante, consultar FDSa Pás Escovas e recipiente para resíduos Material absorvente como por exemplo a areia ISOPA 2011 33 Lidar com um derramamento de TDI Pequeno derramamento - área inferior a cerca de 2m2 − Esvaziar a área de imediato Grande derramamento - área superior a cerca de 2m2 − Evacuar, chamar os serviços de emergência − Coloque o EPI incluindo o respirador − Sele a área do derramamento com por ex. sacos de areia, tapetes de borracha, pedaços de madeira/fibras, pó de espuma. − Cobrir com espuma de extinção de incêndios ou areia para evitar a propagação dos vapores do TDI Todos os Derramamentos − Evitar que o TDI entre nos esgotos − Controlar o derramamento com um absorvente de areia molhada − Colocar a areia contaminada em tambores de aço (máx 2/3 da capacidade total) e deixar aberto para evitar a formação de pressão − Tratar como resíduo TDI Versão Maio 2011 ISOPA 2011 34 Procedimentos de emergência: Incêndio Siga o procedimento normal de emergência da sua fábrica • Alarme sonoro • EVACUAR • Utilizar pessoas especializadas no combate a incêndio • Assegurar protecção contra as emissões de TDI Versão Maio 2011 ISOPA 2011 35 Mensagens chave: 1 A segurança é da responsabilidade de todos 2 A segurança está em 80% relacionada com o comportamento 3 Através da promoção do diálogo 4 Implementar a melhoria contínua Versão Maio 2011 ISOPA 2011 36 Algumas perguntas O que faria se…? Uma bomba de isocianato que estivesse a ser reparada continuasse incorrectamente sob pressão em técnico tivesse sido pulverizado com TDI no rosto Acontecesse uma explosão na fábrica de um tambor de TDI quente Um tambor de TDI num forno de tambor começasse a empolar Versão Maio 2011 ISOPA 2011 37 Respostas Uma bomba de isocianato que estivesse a ser reparada continuasse incorrectamente sob pressão e um técnico tivesse sido pulverizado com TDI no rosto Acções mais importantes, consultar também o diapositivo 35 •Active o alarme para avisar as outras pessoas e sele a área contaminada •Leve a vítima até um chuveiro de emergência e até um lava-olhos e use uma grande quantidade de água e sabão •Leve o paciente para o exterior •Retire a roupa contaminada •Procure tratamento médico •Evite que o derrame entre nos esgotos •Limpe o derrame • Use o EPI adequado para entrar na área (incluindo a máscara) • Use material absorvente e solução de descontaminação • Verifique a qualidade da atmosfera antes de declarar a área como segura Versão Maio 2011 ISOPA 2011 38 Respostas Explosão na fábrica de um tambor de TDI quente Acções • Active o alarme para avisar as outras pessoas e sele a área contaminada • Use o EPI adequado (incluindo a máscara) • Coloque o tambor num outro tambor (recuperado) de maiores dimensões, deixe o tambor aberto • Permita que o tambor arrefeça e trate como resíduo de TDI Versão Maio 2011 ISOPA 2011 39 Respostas Um tambor de TDI num forno de tambor começa a empolar Acções • • • • • • • Desligue o forno Coloque o EPI adequado Certifique que foram evacuadas todas as pessoas Liberte a pressão (tenha em atenção que o tambor está sob pressão) fazendo uma punção no topo do tambor com um espigão comprido ou uma fateixa ou abra a tampa. Deixe o tambor numa área controlada até que a reacção termine (a temperatura baixe) Coloque o tambor num recipiente de maiores dimensões com um dispositivo de ventilação Remova os resíduos do TDI ou devolva ao fornecedor Versão Maio 2011 ISOPA 2011 40 Conformidade com o REACH Comportamento Seguro Demonstrar o uso seguro. Mensagens chave: • Li e compreendi as FDSa • No meu local de trabalho são aplicados o uso, as condições de uso e as MGR aplicadas [por ex. ventilação, EPI] descritas nas FDSa? • Aplico as Medidas de Gestão de Risco e uso o Equipamento de Protecção Individual? • Sei como encontrar o equipamento de emergência e pratico os procedimentos? • O local de trabalho está limpo e você tem uma boa higiene pessoal? • Os níveis de TDI são medidos no local de trabalho? • São efectuados exames médicos regulares? Versão Maio 2011 ISOPA 2011 41 Declaração de exoneração de responsabilidade Estas iniciativas de gestão de produto da ISOPA e dos seus membros não isentam os clientes, produtores e outros intervenientes na cadeia de abastecimento das suas obrigações relativamente à saúde no trabalho, à segurança e ao ambiente e ao cumprimento dos regulamentos. No que se refere ao mencionado, a ISOPA e os seus membros associados declinam qualquer responsabilidade no que se refere ao uso dos serviços prestados e do fornecimento da informação correspondente. É da exclusiva responsabilidade do utilizador verificar a exactidão dos serviços e da informação correspondente que possam ser por si usados por sua conta e risco. Versão Maio 2011 ISOPA 2011 42