de atividades e contas
Transcrição
de atividades e contas
RELATÓRIO DE ATIVIDADES E CONTAS Annual Report 2015 INEGI INSTITUTO DE CIÊNCIA E INOVAÇÃO EM ENGENHARIA MECÂNICA E ENGENHARIA INDUSTRIAL RELATÓRIO DE ATIVIDADES E CONTAS 2015 Annual Report 2015 MENSAGEM DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO 2015 foi um ano simultaneamente importante, o primeiro ano de funcionamento num contexto de total integração da atividade do INEGI e do Pólo FEUP do IDMEC, e difícil, dada uma redução importante da componente financiamentos associada à mudança de quadro nacional de apoio e ao atraso no arranque do programa P2020. O INEGI continuou a cumprir a sua missão como instituição de Investigação, Desenvolvimento e Inovação (IDI), contribuindo para o desenvolvimento da indústria nacional. Os serviços de Investigação, Desenvolvimento, Transferência de Tecnologia e de Consultoria e Serviços executados permitiram atingir um Volume de Negócios superior a 7.6 MEUR, o maior Volume de Negócios da sua história (em termos absolutos, um aumento de 10% em relação a 2014). No entanto, esse crescimento acomoda a incorporação da atividade do Pólo FEUP do IDMEC pelo que não é diretamente comparável com o ano anterior. Na componente financiamentos, observamos de facto uma redução de 20% por comparação com o somatório direto da atividade do INEGI e do polo FEUP do IDMEC em 2014. Apesar deste contexto difícil, obtivemos um cash-flow de 677 kEUR e um resultado positivo de 90 kEUR, em grande medida alicerçado na boa performance da componente faturação (responsável por 58% do Volume de Negócios). A 31 de março, foi concluída com sucesso a Operação de Aumento do Património Associativo iniciada em 2014, tendo resultado na entrada de 33 novos associados e no reforço do património associativo em mais de 260 kEUR (entre novos associados e reforços dos atuais associados). Em junho, concluiu-se o Programa Integrado em Investigação Científica e Desenvolvimento Tecnológico, no âmbito do ON.2, que envolveu um investimento de cerca de 2 MEUR, durante os últimos dois anos e meio na capacitação científica e tecnológica da Instituição e na formação de doutorados. Facto de relevo em 2015 prende-se com a aprovação do Projeto Estruturado de Investigação Científica e Desenvolvimento Tecnológico para 2016-2018, com um financiamento do Norte2020 de cerca de 3,8 MEUR. O excelente resultado obtido na candidatura, evidenciou as vantagens da integração do INEGI e do Pólo FEUP do IDMEC e o acerto do exercício de alinhamento e estratégia comum entre o INEGI e o DEMec sobre as linhas de investigação. O projeto arranca a 1 de Janeiro de 2016 e deverá contribuir diretamente para a estratégia global do INEGI em inovação científica e tecnológica nas áreas dos Materiais, Processos e Produtos, através do reforço das atividades de investigação e abrindo novas áreas de transferência de tecnologia para a indústria. O Conselho de Administração agradece a todos os parceiros, clientes, financiadores e associados a confiança depositada na nossa Instituição, sem a qual não seria possível continuar a trilhar este caminho de crescimento e afirmação, e manifesta o seu empenho em continuar a trabalhar para que o INEGI seja cada vez mais O Parceiro de Inovação das empresas e A Instituição de Referência a converter conhecimento em valor. Uma palavra de particular apreço do Conselho de Administração para todos os colaboradores do INEGI pelo empenho e esforço colocados neste caminho de crescimento e sustentabilidade do Instituto. O INEGI tem de continuar a consolidar o seu posicionamento como Instituto de Interface entre a produção de conhecimento e o meio empresarial, valorizando cada vez melhor esse conhecimento de forma a conciliar crescimento com equilíbrio financeiro. Desta forma, entre os últimos dias de 2015 e início de 2016, foi conduzido um processo de reflexão estratégica que permitiu revisitar a Missão, redefinir a Visão para os próximos anos e formalizar os Valores do INEGI. Com base na Visão e neste processo de reflexão, serão em 2016 amadurecidas um conjunto de Diretrizes Estratégicas a implementar até 2020. O Conselho de Administração continua a contar com todos para fazer do INEGI uma instituição de excelência no domínio da Engenharia Mecânica e da Engenharia Industrial e para conduzir com sucesso a implementação da Visão agora atualizada. Alcibíades Paulo Soares Guedes Presidente do Conselho de Administração 3 4 MESSAGE FROM BOARD OF DIRECTORS 2015 was both an important year, the first year of operation in a context of full integration of INEGI and IDMECFEUP branch activity, and a difficult one, due to a significant reduction in the co-financed activity associated to the transition process in the National Science and Innovation Framework Programme – Portugal 2020. INEGI continued to fulfil its mission as a Research, Development and Innovation (RDI) institute, contributing toward the development of national industry. The Research, Development, Technology Transfer services and Consulting and Services carried out allowed to achieve a Turnover in excess of EUR 7,6 million, the highest Turnover in its history (in absolute terms, a 10% increase over 2014). However, this growth comprises the incorporation of activity of IDMEC-FEUP branch so it cannot be directly compared with the previous year. In the financing component, a 20% reduction is actually noticed when compared to the direct sum of INEGI’s activity and that of IDMEC-FEUP branch in 2014. Despite this difficult environment, we achieved a cash-flow of EUR 677 thousand and a positive result of EUR 90 thousand, largely rooted in the good performance of the invoicing component (responsible for 58% of the Turnover). On 31st March, the Operation for the Increase of Members (started in 2014), was successfully completed, resulting in the entry of 33 new associates and in the reinforcement of the Associative Fund in more than EUR 260 thousand (among new associates and the reinforcement of existing members). Ended in June 2015 the Integrated Program on Scientific Research and Technological Development, under ON.2, which involved an investment of around two million euros during the last two and a half years in the scientific and technological capacity building of the Institution and training of PhDs. Another important issue in 2015 that ought to be highlighted was the approval of the Structured Project for Scientific Research and Technological Development for 2016-2018, financed with around EUR 3,8 million of the programme Norte2020. The excellent results obtained in the application, highlighted the advantages of the integration of INEGI and the IDMEC-FEUP branch and the the correct alignment exercise and common strategy between INEGI and DEMec on the research lines. The project starts on 1st January 2016 and will directly contribute toward the overall strategy of INEGI in scientific and technological innovation in the areas of Materials, Processes and Products, by strengthening research activities and opening up new areas of technology transfer for industry. The Board of Directors wishes to thank all partners, customers, funders and associates the unwavering trust in our institution, without which it would not be possible to continue to walk this path of growth and affirmation, and expresses its commitment to continue to work so that INEGI is increasingly The Innovation Partner of companies and The Reference Institution in the conversion of knowledge into value. A special word of appreciation from the Board of Directors to all INEGI employees for the commitment and effort provided along this path of growth and sustainability of the Institute. INEGI must continue to consolidate its position as an Interface Institute between the production of knowledge and the corporate environment, valuing more and more this knowledge in order to balance growth with financial stability. Thus, between the last days of 2015 and early 2016, a process of strategic analysis was conducted allowing to revisit the Mission, redefine the Vision for the following years and formalise INEGI’s Values. Based on the Vision and on this reflection process, in 2016, a set of Strategic Guidelines to be implemented by 2020 will be considered. The Board of Directors continues to rely on everyone to turn INEGI into an institution of excellence in the field of Mechanical Engineering and Industrial Engineering and to successfully lead the implementation of the updated Vision. Alcibíades Paulo Soares Guedes President of the Board of Directors 5 driving science & innovation Índice CONTENTS 01. CARACTERIZAÇÃO DO INEGI 9 FACTS AND FIGURES 02. ATIVIDADES ESTRUTURANTES 31 STRUCTURING ACTIVITIES 03. ATIVIDADE DE INVESTIGAÇÃO E INOVAÇÃO 43 RESEARCH AND INNOVATION 04. CONSULTORIA 81 CONSULTING 05. SERVIÇOS 97 SERVICES 06. OUTRA ATIVIDADE 109 OTHER ACTIVITY 07. CONTAS ACCOUNTS 115 01. CARACTERIZAÇÃO DO INEGI FACTS AND FIGURES 9 NATUREZA E OBJETIVO Instituto de novas tecnologias vocacionado para a realização de atividade de inovação de base tecnológica e transferência de tecnologia. Nasceu em 1986 no seio do Departamento de Engenharia Mecânica da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP). Mantém ainda hoje essa ligação privilegiada à FEUP, em particular com os Departamentos de Engenharia Mecânica e de Engenharia e Gestão Industrial, que constituem uma relevante fonte de conhecimento e competências científicas. Tem por objeto social a atividade de Investigação Científica e Desenvolvimento, valorização económica dos seus resultados, prestação de serviços no campo da Inovação Tecnológica e a colaboração, neste âmbito, com instituições do sistema científico nacional e europeu, visando o desenvolvimento da indústria, em particular, e da economia em geral. Ao longo dos seus 30 anos de existência desenvolveu e consolidou uma posição de parceiro da indústria em projetos de Investigação, Desenvolvimento, Inovação e Consultoria, sendo que presentemente cerca de 58% da sua atividade resulta de projetos contratados por empresas. Com a figura jurídica de Associação Privada Sem Fins Lucrativos e com o estatuto de “Utilidade Pública” assume-se como um agente com responsabilidade no desenvolvimento do tecido económico e social nacional, contribuindo para o desenvolvimento e consolidação de um modelo competitivo baseado no conhecimento, densidade tecnológica dos produtos e processos e na inovação de base tecnológica. MISSÃO Contribuir para o desenvolvimento da indústria e da economia em geral, através da inovação de base científica e tecnológica, garantindo ao mesmo tempo o desenvolvimento pessoal e profissional dos colaboradores e o enriquecimento do ensino superior. VISÃO Crescer, ser o melhor a converter conhecimento em valor e confirmar a nossa forte identidade institucional como parceiro tecnológico das empresas. 11 NATURE AND PURPOSE Research and Technology Organisation focused on technology-based innovation activity and technology transfer. It was created in 1986 within the Department of Mechanical Engineering of the Faculty of Engineering of the University of Porto (FEUP). It continues to maintain this privileged connection to FEUP, particularly with the Departments of Mechanical Engineering and Industrial Engineering and Management, which constitute an important source of knowledge and scientific skills. Its corporate purpose is the Scientific Research and Development activity, the economic valorisation of results, the provision of services in the field of Technological Innovation and collaboration, in this area, with institutions of the national and European scientific system, aiming at the development of industry in particular and economy in general. Throughout its 30 years of existence it has developed and consolidated a position as industry partner in Research, Development, Innovation and Consulting projects, and at present about 58% of its activity results from projects contracted by companies. With the legal form of a Non-profit Private Association and with the status of “Public Interest it is an agent with responsibility for developing the national economic and social fabric, contributing toward the development and consolidation of a competitive model based on knowledge, technological density of products and processes and on technology-based innovation. MISSION To contribute toward the development of industry and the economy in general, through scientific and technology-based innovation, while ensuring the personal and professional development of employees and the enrichment of higher education. VISION To grow, to be the best in converting knowledge into value and to confirm our strong institutional identity as a technology partner of the companies. 12 EIXOS DE INTERVENÇÃO • Projetos de investigação que visam a criação de conhecimento e desenvolvimento tecnológico a montante da aplicação industrial, tipicamente financiados por programas de apoio à investigação científica e tecnológica nacionais e europeus; • Projetos de I&I em parceria com empresas utilizando os programas de incentivo ao desenvolvimento da economia, nomeadamente os fundos estruturais nacionais, regionais e europeus; • Projetos de I&I financiados pelas empresas no âmbito dos quais o Instituto se constitui como parceiro das empresas nas atividades de I&I, promovendo a transferência de conhecimento e tecnologia e contribuindo para o desenvolvimento de novos produtos, processos e modelos de negócio; • Consultoria científica e tecnológica nas áreas de engenharia e desenvolvimento de produtos, processos tecnológicos, energia, ambiente e gestão industrial; • Prestação de serviços de elevado valor tecnológico, com recurso a laboratórios próprios acreditados; • Realização de ações de formação especializadas desenhadas à medida das necessidades das empresas; • Participação em redes de cooperação no âmbito dos Sistemas Nacional e Europeu de Inovação que visem a promoção do desenvolvimento científico e tecnológico e da inovação; • Participação em projetos estruturantes, no âmbito das Estratégias de Eficiência Coletiva que visam inovação, qualificação e modernização de vários setores, estimulando a cooperação e o funcionamento em rede entre as empresas e entre estas e os centros de conhecimento e formação; • Colaboração com organismos públicos, nacionais e regionais, de promoção da investigação, do desenvolvimento tecnológico e da inovação; • Participação em Comissões Técnicas de Normalização em domínios adstritos à atividade da Instituição; • Apoio à criação de spin-offs para exploração e desenvolvimento comercial de tecnologias desenvolvidas ou em desenvolvimento no Instituto. 13 BUSINESS DOMAIN • Research projects aimed at creating knowledge and technological development beyond the industrial application, typically financed by programmes supporting national and European scientific and technological research; • R&I projects in partnership with companies co-funded by programmes that support the development of the economy, in particular the national, regional and European structural funds; • R&I projects funded by companies under which the Institute is a partner of companies in the R&I activities, promoting the transfer of knowledge and technology and contributing toward the development of new products, processes and business models; • Scientific and technological consulting in the areas of engineering and development of products, technological processes, energy, environment and industrial management; • Provision of high technological value services, using their own accredited laboratories; • Conducting specialized training actions tailored to the needs of the companies; • Participation in cooperation networks under the National and European Innovation Systems for the promotion of scientific and technological development and innovation; • Participation in structuring projects, under the Collective Efficiency Strategies aimed at innovation, qualification and modernization of various sectors, encouraging cooperation and networking between companies and between the latter and the of knowledge and training centres; • Collaboration with public, national and regional bodies, for the promotion of research, technological development and innovation; • Participation in Standardization Technical Committees in areas assigned to the Institution’s activity; • Support to the creation of spin-offs for exploration and commercial development of technologies developed or under development at the Institute. 14 MODELO DE GOVERNO E ÓRGÃOS SOCIAIS GOVERNANCE MODEL AND CORPORATE BODIES O INEGI é governado por um Conselho de Administração constituído por cinco Administradores, a maioria dos quais são representantes dos Associados privados, garantindo assim um modelo de governo consistente com o seu posicionamento de Instituição vocacionada para a valorização económica e social do conhecimento e da tecnologia. O Conselho de Administração reporta a uma Assembleia Geral constituída pelos Associados. INEGI is governed by a Board of Directors consisting of five members, most of whom are representatives of private Associates, thus ensuring a consistent governance model with its positioning as Institution dedicated to the economic and social valorisation of knowledge and technology. The Board of Directors reports to a General Meeting consisting of the Associates. ASSEMBLEIA GERAL 1 2 ASSOCIATE’S GENERAL MEETING 3 1. Professor Doutor Sebastião José Cabral Feyo de Azevedo | UP [Presidente/President] 2. Engenheiro António Manuel Lobo Gonçalves | EDP Renováveis [1º Secretário/ 1st Secretary] 3. Dra. Sandra Maria Soares Santos | B.A. Vidro [2º Secretário/ 2nd Secretary] ADMINISTRAÇÃO BOARD OF DIRECTORS 1 2 3 4 5 1. Professor Doutor Alcibíades Paulo Soares Guedes | UP [Presidente/President] 2. Professor Doutor Pedro Manuel Ponces Rodrigues de Castro Camanho | UP [Vice-Presidente/Vice-President] 3. Eng. Rui Manuel Macedo Ferreira Marques | AIMMAP [Vogal/Member] 4. Eng. Jorge Vasco Cerqueira Pinto | CAETANOBUS [Vogal/Member] 5. Eng. Manuel Pedro Quintas | TEGOPI [Vogal/Member] CONSELHO FISCAL 1 SUPERVISORY BOARD 2 3 1. Dr. António Manuel Paranhos Ferreira da Silva | BPI [Presidente/President] 2. Eng.º Mário Emanuel Hermann Pais de Sousa | APGEI [Vogal/Member] 3. Eng.º Sérgio Varo de Oliveira Loureiro Salústio | BOSCH Termotecnologia [Vogal/Member] 15 ASSOCIADOS ASSOCIATES O Instituto conta com 94 Associados nos quais estão representadas todas as partes interessadas, Universidade, Associações Empresariais de setores afins com a atividade do INEGI, entidades públicas e empresas privadas sendo que estas detêm a maioria do Património Associativo. The Institute has 94 Members which represent all stakeholders, University, Corporate Associations of sectors related with the INEGI activity, public entities and private companies where the latter hold most of the Associative Fund. ASSOCIADOS FUNDADORES | FOUNDING ASSOCIATES 1 UNIVERSIDADE DO PORTO 36,55% 2 ADEMEC – Associação dos Antigos Alunos do Departamento de Engenharia Mecânica 14,92% 3 APGEI – Associação Portuguesa de Gestão e Engenharia Industrial 2,30% 4 AIMMAP – Associação dos Industriais Metalúrgicos, Metalomecânicos e Afins de Portugal 2,18% ASSOCIADOS EFETIVOS | EFFECTIVE ASSOCIATES 16 5 Sonae Indústria - Consultadoria e Gestão, S.A. 6,84% 6 EDP Renováveis Portugal, S.A. 5,13% 7 PARUPS, S.A. 3,11% 8 Amtrol-Alfa - Metalomecânica, S.A. 1,65% 9 APDL – Administração dos Portos do Douro, Leixões e Viana do Castelo, S.A. 1,55% 10 Banco BPI, S.A. 1,55% 11 Corticeira Amorim, SGPS, S.A. 1,55% 12 SAKTHI PORTUGAL, S.A. 1,55% 13 SOCITREL - Sociedade Industrial de Trefilaria, S.A. 1,24% 14 EDF EN Portugal Unipessoal, Lda. 1,23% 15 Bosch Termotecnologia, S.A. 0,82% 16 MEDLOG - Investimentos e Participações, SGPS, S.A. 0,78% 17 Camara Municipal do Porto 0,74% 18 Cifial - Centro Industrial de Ferragens, S.A. 0,62% 19 FAMO – Industrial de Mobiliário de Escritório, Lda. 0,62% 20 Toyota Caetano Portugal, S.A. 0,62% 21 Zollern & Comandita 0,62% 22 CABELTE – Cabos Elétricos e Telefónicos, S.A. 0,47% 23 ADIRA METAL FORMING SOLUTIONS, S.A. 0,41% 24 CIN - Corporação Industrial do Norte, S.A. 0,41% 25 FREZITE - Ferramentas de Corte, S.A. 0,41% 26 CITEVE - Centro Tecnológico do Têxtil e do Vestuário 0,40% 27 IAPMEI 0,37% 28 SILAMPOS - Sociedade Industrial de Louça Metálica Campos, S.A. 0,34% 29 ALSTOM Portugal, S.A. 0,31% 30 António Meireles, S.A. 0,31% 31 BA Vidro, S.A. 0,31% 32 CaetanoBus - Fabricação de Carroçarias, S.A. 0,31% 33 COLEP PORTUGAL, S.A. 0,31% 34 CORTADORIA NACIONAL DE PÊLO, S.A. 0,31% 35 F. RAMADA - Aços e Industrias, S.A. 0,31% 36 FERPINTA - Indústrias de Tubos de Aço de Fernando Pinho Teixeira, S.A. 0,31% 37 FICOSA International, Lda. 0,31% 38 FLUPOL - Aplicações Técnicas de Polímeros Fluorados, Lda. 0,31% 39 Lúcio da Silva Azevedo & Filhos, S.A. 0,31% 40 MARQUES, S.A. 0,31% 41 Metro do Porto, S.A. 0,31% 42 PECOL AUTOMOTIVE, S.A. 0,31% 43 Ramada Storage Solutions, S.A. 0,31% 44 RTE, S.A. 0,31% 45 STCP - Sociedade de Transportes Colectivos do Porto 0,31% 46 SUNVIAUTO - Indústria de Componentes de Automóveis, S.A. 0,31% 47 TOPÁZIO – Ferreira Marques & Irmão, Lda. 0,31% 48 Ferespe - Fundição de Ferro e Aço, Lda. 0,28% 49 Palvidro - Plásticos Reforçados da Bairrada, Lda. 0,28% 50 Fuchs Lubrificantes, Unipessoal, Lda. 0,23% 51 M. J. Amaral - Equipamentos Industriais, Lda. 0,23% 52 QUINTAS & QUINTAS - Condutores Eléctricos, S.A. 0,22% 53 OPT - Optimização e Planeamento de Transportes, S.A. 0,19% 54 Plastidom - Plásticos Industriais e Domésticos, S.A. 0,19% 55 AEP - Associação Empresarial de Portugal 0,16% 56 Arcen Engenharia, S.A. 0,16% 57 Cerealis SGPS, S.A. 0,16% 58 Clever Reinforcement Ibérica, Lda. 0,16% 59 EMEF - Empresa de Manutenção de Equipamento Ferroviário, S.A. 0,16% 60 Emílio de Azevedo Campos, S.A. 0,16% 61 Evoleo Technologies, Lda. 0,16% 62 Felino - Fundição e Construções Mecânicas, S.A. 0,16% 63 Generg - Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A. 0,16% 64 MARTIFER – Metallic Constructions, SGPS, S.A. 0,16% 65 PLASTICUM - Tecnologia de Plásticos, Lda. 0,16% 66 TEGOPI - Indústria Metalomecânica, S.A. 0,16% 67 A. Brito - Indústria Portuguesa de Engrenagens, Lda. 0,12% 68 A. Silva Matos - Metalomecânica, S.A. 0,12% 69 Cavalum - Serviços Unipessoal, Lda. 0,12% 70 ENERVENTO SGPS, S.A. 0,12% 71 FASE, Estudos e Projectos, S.A. 0,12% 72 Schmidt Light Metal - Fundição Injetada, Lda. 0,09% 73 Vidropol - Estratificados de Fibra de Vidro, S.A. 0,09% 74 Laborial - Soluções para Laboratório, S.A. 0,08% 75 Artame - Indústria Metalúrgica, S.A. 0,06% 76 Kinematix, S.A. 0,06% 77 LIPOR 0,05% 78 Polisport Plásticos, S.A. 0,05% 79 PREWIND, Lda. 0,05% 80 Sistrade Software Consulting, S.A. 0,05% 81 SOVENA PORTUGAL – CONSUMER GOODS, S.A. 0,03% 82 ALMADESIGN, Conceito e Desenvolvimento de Design, Lda. 0,03% 83 CEI - Companhia de Equipamentos Industriais, Lda. 0,03% 84 Crazy Kangaroo, Lda. 0,03% 85 FESTO - Automação, Unipessoal, Lda. 0,03% 86 IMA - Indústria de Moldes de Azeméis, S.A. 0,03% 87 Indisol, S.A. 0,03% 88 INPLAS - Indústria de Plásticos, S.A. 0,03% 89 MDA - Moldes Azeméis, S.A. 0,03% 90 Nelson Quintas SGPS (Portugal) 0,03% 91 RVLP Technologies, Lda. 0,03% 92 Simoldes Aços, S.A. 0,03% 93 Simoldes Plásticos, S.A. 0,03% 94 Skelt Metalomecânica, S.A. 0,03% ASSOCIADOS HONORÁRIOS | HONORARY ASSOCIATES Engenheiro Albertino Santana Professor Doutor Luís Valente de Oliveira Dr. Jorge Sampaio Professor Doutor Rui Guimarães 17 PARTICIPAÇÃO EM INSTITUIÇÕES E REDES COLABORATIVAS O Instituto mantém uma regular atividade de cooperação com outras entidades do Sistema Nacional e Europeu de Inovação com vista a potenciar o seu impacto. Apresenta-se de seguida a lista das principais entidades com as quais o INEGI colabora no âmbito do exercício da sua missão. INVOLVEMENT IN INSTITUTIONS AND COLLABORATIVE NETWORKS The Institute maintains an intensive cooperation activity with other entities of the National and European Innovation System in order to increase its impact. We present below a list of the main entities with which INEGI collaborates in the fulfillment of its mission. 18 INSTITUIÇÕES INTERNACIONAIS | INTERNATIONAL INSTITUTIONS EARTO – European Association of Research and Technology Organizations (membro do Conselho Executivo) EWEA – The European Wind Energy Association VTI – Virtual Tribology Institute ESIS - European Structural Integrity Society INSTITUIÇÕES NACIONAIS | NATIONAL INSTITUTIONS AdEPorto – Agência de Energia do Porto APGEI – Associação Portuguesa de Gestão e Engenharia Industrial CATIM – Centro de Apoio Tecnológico à Indústria Metalomecânica CITEVE – Centro Tecnológico da Indústria Têxtil e do Vestuário de Portugal DANOTEC – Associação das Empresas de Defesa, Armamento e Novas Tecnologias PeMA – Associação de PMEs para a Área Aeroespacial APREN – Associação Portuguesa de Energias Renováveis RELACRE – Associação de Laboratórios Acreditados de Portugal IPES - Instituto Português de Energia Solar REDES DE COOPERAÇÃO INTERNACIONAIS | INTERNATIONAL COOPERATION NETWORKS HARMONAC – Rede Temática de Auditorias Energéticas MIT PORTUGAL MNAA – Networked Centre of Excellence in Materials for the Development of the Atlantic Area RICAI – Rede Ibérica de Centros de Apoio à Inovação COST - European Cooperation in Science and Technology IBM CAS PORTUGAL - O Centro de Estudos Avançados (CAS) em Engenharia e Gestão de Empresas (EEM) da IBM em Portugal EASN - European Eraonautuic Science Network REDES DE COOPERAÇÃO NACIONAIS | NATIONAL COOPERATION NETWORKS PRODUTECH – Associação para as Tecnologias de Produção Sustentáveis Pool-net – Pólo de Competitividade Engineering & Tooling Fórum Oceano - Associação da Economia do Mar Health Cluster Portugal - Pólo de Competitividade da Saúde ENERGYIN – Pólo da Competitividade e Tecnologia da Energia TICE.PT – Pólo das Tecnologias de Informação, Comunicação e Electrónica FORUM MANUFUTURE PORTUGAL Cluster dos Resíduos “Smart Waste Portugal” ALER - Associação Lusófona de Energias Renováveis SPM - Sociedade Portuguesa de Materiais 19 ESTRUTURA ORGANIZATIVA A estrutura organizativa está assente em três pilares de especialização da atividade: Investigação, Inovação e Transferência de Tecnologia e Consultoria e Serviços. A gestão é assegurada por uma Comissão Executiva constituída por quatro elementos. A Comissão Científica dá o suporte necessário na vertente de gestão da atividade de investigação. A estrutura organizativa possui um forte pendor matricial. Tem na sua base um conjunto de unidades especializadas por área científica e tecnológica, suportando a atividade de investigação. Transversalmente a estas funcionam as atividades de Inovação, Consultoria e Serviços direcionadas ao desenvolvimento de soluções para as empresas. Esta estrutura organizacional revela-se particularmente ajustada a projetos de Desenvolvimento e Inovação cuja complexidade tecnológica requer a integração de conhecimentos e competências multidisciplinares. A atividade de investigação científica abrange as áreas de novas tecnologias e processos avançados de produção, o desenvolvimento de produto, a mecânica experimental, a mecânica aplicada, a energia e os novos materiais e soluções estruturais. O INEGI é membro do LAETA – Laboratório Associado de Energia, Transportes e Aeronáutica, de dimensão nacional, que agrega também algumas áreas de investigação, o Instituto de Engenharia Mecânica - Pólo IST, o Centro de Ciência e Tecnologia em Aeronáutica e Espaciais do IST, o Laboratório de Aeronáutica Industrial da Universidade de Coimbra e a Universidade da Beira Interior. ORGANOGRAMA INEGI Assembleia Geral Conselho Fiscal Conselho de Administração Conselho Científico Comissão Executiva APG + PC JCS + RS Recursos Humanos Serviços Informáticos e Sistemas (AA) Comunicação PC UISPA GEAC UCVE 20 Qualidade APG JCS PMO APG (JL) (MV) (JS) (TR) (EOF) (AAF) UMNMEE (CCA) CIENER (AO) (RP) (AA) Projetos Especiais CONSULTORIA E SERVIÇOS JCS RS Energia Eólica LAETA: Mário Vaz CETRIB Gestão de Instalações PC (MM) LAETA: A. A. Fernandes LOME Higiene e Segurança no Trabalho (JR) JCS INOVAÇÃO E TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA INVESTIGAÇÃO NOTEPAP APG (....) Serviços Administrativos e Financeiros (SC) MATCOMP RS APG (JCS) UMEC DPS CETECOFF CETECOP UAI LOME (NC) (JPP) NOTEGE Ambiente (JCM) (FF) (PM) (MM) LCA (SF) (RB) (EV) (RN) (AR) LAC LQAI (GV) Lab. Ensaios FF (JR) Gestão e Engenharia Industrial (HN) TECMAR Formação (TM) (EB) ORGANIZATIONAL STRUCTURE The organizational structure is based on three pillars of expertise of the activity: Research, Innovation and Technology Transfer and Consultancy and Services. The management is ensured by an Executive Committee composed of four elements. A Scientific Council renders the necessary support in the research activity. The organizational structure has a strong matrix nature. It has at its base a set of units specialised in the scientific and technological area, supporting the research activity. Horizontally to these we have Innovation, Consulting and Services activities directed toward the development of solutions for companies. This organizational structure is particularly adjusted to Innovation and Development projects whose technological complexity requires the integration of knowledge and multidisciplinary expertise. Scientific research activity covers the areas of new technologies and advanced manufacturing processes, product development, experimental mechanics, applied mechanics, energy and new materials and structural solutions. INEGI is part of LAETA - Associated Laboratory for Energy, Transport and Aeronautics that also encompasses some research areas, the Institute of Mechanical Engineering - IST, the Centre for Science and Technology in Aeronautics and Space of IST, the Industrial Aeronautical Laboratory of the University of Coimbra and the University of Beira Interior. INEGI’S ORGANIZATIONAL STRUCTURE General Assembly Supervisory Board Board of Directors Scientific Council Executive Commitee APG + PC JCS + RS Human Resources RS APG (JCS) APG IT Services (AA) Communication Administrative and Financial Services PC CETRIB UISPA GEAC UCVE Quality Management APG JCS (....) PMO APG (JL) (MV) (JS) (TR) (EOF) (AAF) UMNMEE (CCA) CIENER (AO) (RP) (AA) Special Projects (SC) JCS CONSULTING AND SERVICES Wind Power LAETA: Mário Vaz LOME Facilities Management PC (MM) LAETA: A. A. Fernandes NOTEPAP JCS INNOVATION AND TECNOLOGY TRANSFER RESEARCH MATCOMP Safety, Hygiene and Health at Work (JR) UMEC DPS CETECOFF CETECOP UAI LOME (NC) (JPP) NOTEGE Environment RS (JCM) (EV) LCA (SF) LQAI (GV) Smoke and Fire Tests (AR) (PM) (MM) (RB) (RN) (FF) LAC (JR) Industrial Engeneering and Management (HN) TECMAR Training (TM) (EB) 21 COLABORADORES O quadro próprio do INEGI, a 31 de dezembro de 2015, é constituído por 181 colaboradores, com uma média etária de 33 anos, dos quais cerca de 60% possuem um contrato de trabalho e os restantes desenvolvem a sua atividade em projetos de investigação ao abrigo de contratos de Bolsas de Investigação. O universo de colaboradores do INEGI vai muito para além do seu quadro próprio, sendo de destacar a colaboração de 112 quadros universitários que desenvolvem a sua atividade de investigação no Pilar de Investigação do INEGI e 24 Bolseiros de Investigação da FCT, em acolhimento, na sua maioria, a realizar doutoramento. PEOPLE INEGI’s own staff consists of 181 employees, by 31st December of 2015, with an average age of 33, of which about 60% have a fixed contract and the remaining develop their activity in research projects under Research Scholarship contracts. The universe of INEGI employees goes far beyond its own staff. Highlight goes to the collaboration of 112 university staff that carry out their research activity in the INEGI Research Pillar and 24 FCT Research Fellows most of them undertaking a doctoral degree. COLABORADORES | EMPLOYEES Contratados | Hired 109 Bolseiros de Investigação | Research Fellows 72 Total do Quadro Próprio | Total of own Staff 181 Colaboradores Universitários | University Employees 112 Bolseiros FCT acolhimento | FCT research Fellows hosted at INEGI 24 O Instituto acolhe ainda estudantes finalistas de cursos universitários e cursos tecnológicos, para a realização de estágios curriculares ou profissionais, e estudantes que estão a frequentar o ensino superior, quer do primeiro quer do segundo ciclo, que pretendem iniciar-se na atividade científica e tecnológica. Um número significativo destes estudantes encontram-se a realizar teses de Mestrado no INEGI. The Institute also hosts undergraduate students of university courses and technology courses, to carry out internships and students who are attending higher education, either the first or the second cycle, who wish to start in scientific and technological activities. A significant number of these students is doing the Master’s thesis at INEGI. 22 Tipo de Vínculo Qualificação Académica Type of Bond Academic Qualification 3% 6% 8% 11% 34% 38% 35% 42% 23% Contratados | Hired Doutoramento | PhD Bolseiros de Investigação | Research Fellows Mestrado/Pós-Graduação | Master’s/Postgraduate Studies Colaboradores Universitários | University Employees Licenciatura | Degree Bolseiros FCT acolhimento | FCT research Fellows hosted at INEGI Formação Técnica | Technical Training Inferior ao 12º Ano | Below the 12th grade Evolução do número de Colaboradores Trend in the number of Employees 120 100 2011 2012 80 2013 2014 60 2015 40 20 0 CONTRATADOS Hired BOLSEIROS Research Fellows 23 COMPETÊNCIAS, SETORES E OFERTA A capacidade de resposta do INEGI, no desenvolvimento de soluções para as empresas, está suportada num conjunto alargado de competências ligadas à área da Engenharia Mecânica e Engenharia Industrial e à inovação de produto e processo. Sempre que necessário, incorpora competências externas, numa lógica de complementaridade, por via da participação de quadros de outros departamentos da FEUP, de outras Faculdades da UP ou de outras Instituições de investigação e ensino superior. Frequentemente realiza parcerias com outras Instituições de I&I complementares em termos de competências. Na sua relação com as empresas, normalmente são criadas equipas de projeto com participação de quadros das empresas de modo a maximizar a transferência e valorização do conhecimento. COMPETÊNCIAS DE BASE . Análise de Vibrações e Ruído . Análise Experimental de Tensões e Ensaios não Destrutivos . Combustão . Desenho Técnico . Energia e Térmica Industrial . Energias Renováveis . Gestão de Energia . Gestão e Engenharia Industrial . Integridade e Simulação Estrutural . Materiais e Estruturas Compósitas . Medição e Tratamento de Efluentes Industriais . Metodologias e Ferramentas de Desenvolvimento de Produto . Tecnologias de Fundição . Prototipagem Rápida e Fabrico Rápido de Ferramentas . Reação dos Materiais ao Fumo e Fogo . Simulação Processos de Fabrico . Tribologia e Manutenção Industrial . Caracterização da qualidade do ar ambiente, interior e ocupacional . Avaliação de materiais quanto a emissão de COVs Para além das capacidades científicas e tecnológicas, o Instituto possui outras capacidades igualmente importantes para ser bem-sucedido na sua missão, nomeadamente no domínio das auditorias tecnológicas e gestão da inovação, ao nível empresarial, setorial ou regional. O INEGI é ainda Organismo de Normalização Setorial (ONS) para a área do Desenho Técnico (CT1) e Elementos de Ligação (CT9). Como ONS, realiza atividade em duas vertentes principais: elaboração de versões portuguesas de normas europeias e internacionais e colaboração na criação de novas normas. 24 O Instituto tem uma intervenção transversal abrangendo um grande leque de setores industriais. Há, contudo, alguns setores em relação aos quais o INEGI tem tido uma ação mais expressiva e que são considerados estratégicos para o desenvolvimento do tecido económico. Estão neste grupo os setores da ENERGIA, METALOMECÂNICA, BENS DE EQUIPAMENTO, TRANSPORTES, AERONÁUTICA, ESPACIAL E DEFESA, ECONOMIA DO MAR, AMBIENTE, SETOR PÚBLICO, SETOR DOS SERVIÇOS e SAÚDE. QUADRO DE OFERTA E SETORES DE ATIVIDADE OFERTA INVESTIGAÇÃO INOVAÇÃO E TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA CONSULTORIA CIENTÍFICA E TÉCNICA & SERVIÇOS . Projetos de Investigação . Novos materiais, metálicos, CONSULTORIA Energias Renováveis Gestão e Engenharia Industrial Formação à Medida Auditorias Ambientais e Eficiência Energética Auditorias Tecnológicas (europeus e nacionais). . Investigação Contratualizada para Clientes. compósitos e híbridos; . Soluções estruturais; . Novos produtos; . Novos equipamentos; . Sistemas produtivos; . Processos de fabrico de componentes metálicos; . Processos de fabrico de componentes em materiais compósitos; . Tecnologias energéticas; . Fabrico de pré-séries e protótipos. . . . . . SERVIÇOS Prototipagem Rápida Caracterização dos Materiais e Estruturas Análise de Vibrações e Ruído Caracterização Ambiental Análise de Lubrificantes Sala Limpa (10K – ISO7) Comportamento dos Materiais ao Fumo e Fogo . . . . . . . MERCADO | SETORES AERONÁUTICA ESPACIAL E DEFESA AUTOMÓVEL E TRANSPORTES AMBIENTE BENS DE EQUIPAMENTO ECONOMIA DO MAR ENERGIA METALOMECÂNICA SAÚDE SETOR PÚBLICO SETOR DOS SERVIÇOS OUTROS 25 COMPETENCIES, SECTORS, R&I OFFER AND SERVICES The responsiveness of INEGI, in developing solutions for the industry, is supported on a wide range of skills related to the field of Mechanical Engineering and Industrial Engineering and innovation of products and processes. Where necessary, INEGI incorporates external expertise, in a complementary logic, through the participation of staff from other FEUP departments, other UP Schools or other research and higher education institutions. INEGI often forms partnerships with other R&I institutions in terms of expertise. In its relationship with companies, normally project teams are formed with the participation of company staff in order to maximize the transfer and enhancement of knowledge. BASIC COMPETENCIES . Vibration and Noise Analysis . Experimental Stress Analysis and Non-Destructive Tests . Combustion . Technical Drawing . Industrial Energy and Heat . Renewable Energy . Energy Management . Industrial Engineering and Management . Integrity and Structural Simulation . Materials and Composite Structures . Measurement and Treatment of Industrial Wastewater . Methods and Tools for Product Development . Casting Technologies . Rapid Prototyping and Rapid Manufacturing of Tools . Reaction of Materials to Smoke and Fire . Simulation of Manufacturing Processes . Tribology and Industrial Maintenance In addition to the scientific and technological capabilities, the Institute has other equally important expertise to be successful in its mission, notably in the field of technological audits and innovation management at corporate, sectoral or regional level. INEGI is also the Body for Sectoral Standardisation (ONS) for the Technical Drawing are (CT1) and Connection Elements (CT9). As ONS it carries out activity in two main areas: development of Portuguese versions of European and international standards and collaboration in the creation of new standards. 26 The Institute has a cross-cutting intervention covering a wide range of industries. However, there are some sectors where INEGI has had a more significant impact and that are considered strategic for the development of the economic fabric. These sectors include: ENERGY, METALWORKING, PRODUCTION SYSTEMS, TRANSPORT, AERONAUTICS, SPACE AND DEFENCE, SEA ECONOMY, ENVIRONMENT, PUBLIC SECTOR, SERVICES SECTOR and HEALTH. OFFER AND ACTIVITY SECTORS OFFER RESEARCH . Research Projects (European and national). . Contracted Research for Customers. INNOVATION AND TECHNOLOGY TRANSFER . New materials, metal, composites and hybrids; . Structural solutions; . New products; . New equipment; . Productive systems; . Manufacturing processes of metal components; . Manufacturing processes of composite components; . Energy technologies; . Manufacturing of pre-series and prototypes. SCIENTIFIC AND TECHNICAL CONSULTING & SERVICES CONSULTING Renewable Energy Industrial Engineering & Management Training in-company Environmental Audits and Energy Efficiency Technological Audits . . . . . SERVICES Rapid Prototyping Characterisation of Materials and Structures Vibration and Noise Analysis Environmental Characterisation Lubricating Analysis Clean Room (10K – ISO7) Behaviour of Materials to Smoke and Fire . . . . . . . MARKETS | SECTORS SPACE AERONAUTICS AND DEFENCE AUTOMOBILE AND TRANSPORTS ENVIRONMENT CAPITAL EQUIPMENT MARITIME ECONOMY ENERGY METALWORKING HEALTH PUBLIC SECTOR SERVICE SECTOR OTHERS 27 MEIOS DE SUPORTE À ATIVIDADE LABORATORIES AND ENGINEERING TOOLS LABORATÓRIOS • Automação Industrial • Metrologia e levantamento de forma • Ensaios Mecânicos de Metais, Cerâmicos e Compósitos • Sala Limpa • Prototipagem Rápida e Fabrico Rápido de Ferramentas • Tribologia e Vibrações • Materialografia • Ótica e Mecânica Experimental • Combustão • Pilhas de Combustível • Polímeros • Qualidade do ar interior • Aerodinâmica e Calibração (acreditado IPAC) • Caracterização Ambiental (acreditado IPAC) • Reação ao Fumo e Fogo (acreditado IPAC) LABORATORIES • Industrial Automation • Metrology and Form Survey • Metal, Ceramics and Composite Mechanical Testing • Clean Room • Rapid Prototyping and Rapid Manufacturing of Tools • Tribology and Vibrations • Materialography • Optics and Experimental Mechanics • Combustion • Fuel Cells • Polymers • Air Quality • Aerodynamics and Calibration (accredited by IPAC) • Environmental Characterisation (accredited by IPAC) • Reaction to Smoke and Fire (accredited by IPAC) 28 FERRAMENTAS INFORMÁTICAS • Modelização em sólidos e superfícies avançadas (Computer Design), Solidworks e Catia. • Simulação estrutural linear e não linear, (Computer Aided Engineering Solidworks), Abaqus e Ansysaqua. • Simulação de processos de produção: fundição, injeção de Polímeros, conformação plástica e maquinagem. • Simulação de escoamentos atmosféricos WAsP e WindFarmer. • SIG (Sistema de Informação Geográfica): ArcGIS. • Energia Solar: PolySun, Trnsys e Meteonorm. ENGINEERING TOOLS • Modelling in solids and advanced surfaces (Computer Aided Design), Solidworks and Catia. • Linear and non-linear structural simulation (Computer Aided Engineering) Abaqus and Ansysaqua. • Simulation of production processes: casting, injection of Polymers, plastic forming and machining. • Simulation of atmospheric flows WAsP and WindFarmer. • GIS (Geographical Information Systems): ArcGIS • Solar Energy: PolySun, Trnsys and Meteonorm. MEIOS PARA INDUSTRIALIZAÇÃO DE PROCESSOS DE FABRICO • Processos avançados de fundição • Trabalho de metais em chapa por corte e conformação • Maquinagem CNC por arranque de apara • Produção de materiais compósitos MEANS FOR INDUSTRILIZATION OF MANUFACTURING PROCESSES • Advanced casting processes • Sheet metal forming • CNC machining • Production of composite materials 29 02. ATIVIDADES ESTRUTURANTES STRUCTURING ACTIVITIES 31 driving science & innovation 32 NOVOS ASSOCIADOS Prosseguiu em 2015 a operação de angariação de novos Associados privados com vista a reforçar a presença de empresas no grupo dos Associados da Instituição. Durante o período em apreço entraram para Associados Efetivos do INEGI 9 empresas privadas elevando o número total de Associados do INEGI para 94 dos quais 86 são empresas. NEW ASSOCIATES In 2015 it continued to attract new private Associates to strengthen the presence of companies in the group of Associates. During the reporting period 9 private companies became Effective Associates of INEGI increasing the total number of INEGI Associates to 94, of which 86 are companies. NOVOS ASSOCIADOS - ADESÃO A 31 MARÇO 2015 | NEW ASSOCIATES - MEMBERSHIP 31 MARCH 2015 CABELTE – Cabos Elétricos e Telefónicos, S.A. COLEP PORTUGAL, S.A. CORTADORIA NACIONAL DE PÊLO, S.A. MARQUES, S.A. PECOL AUTOMOTIVE, S.A. RTE, S.A. MARTIFER – Metallic Constructions, SGPS, S.A. PREWIND, Lda. ALMADESIGN, Conceito e Desenvolvimento de Design, Lda. 33 VALORES I N EG I RESPONSABILIDADE RESPONSIBILITY 34 ORIENTAÇÃO AO CLIENTE COOPERAÇÃO CLIENT FOCUS COOPERATION AMBIÇÃO PAIXÃO PELA INOVAÇÃO AMBITION PASSION FOR INNOVATION FORMALIZAÇÃO DOS VALORES Concluímos recentemente um processo participado e envolvente que teve como objetivo a atualização dos referenciais estratégicos da Instituição. Resultou deste trabalho versões atualizadas da missão e da visão e, pela primeira vez, a formalização de um conjunto de Valores a adotar pela Instituição. A partir do desdobramento detalhado da missão e da visão foram também atualizadas as linhas de orientação estratégica para o desenvolvimento da Instituição no horizonte 2020. 2016 será, pois, um ano de implementação e consolidação destas novas referências. FORMALIZATION OF VALUES We have recently completed a participated and engaging process that aimed at updating the Institution’s strategic benchmarks. Updated versions of the mission and vision resulted from this work, and for the first time, the formalisation of a set of values to be embraced by the Institution. From the detailed breakdown of the mission and vision the strategic guidelines for the development of the Institution by 2020 were also updated. 2016 will therefore be a year of consolidation and implementation of these new benchmarks. RESPONSABILIDADE COOPERAÇÃO PAIXÃO PELA INOVAÇÃO AMBIÇÃO ORIENTAÇÃO AO CLIENTE RESPONSIBILITY COOPERATION PASSION FOR INNOVATION AMBITION CLIENT FOCUS 35 PROGRAMA INTEGRADO DE INVESTIGAÇÃO CIENTÍFICA E DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO 2013-2015 Concluiu-se em junho de 2015 o Programa Integrado em Investigação Científica e Desenvolvimento Tecnológico (PI IC&DT), no âmbito do ON.2, que envolveu um investimento de cerca de dois milhões de euros, durante dois anos e meio, na capacitação científica e tecnológica da Instituição, na formação de doutorados. Permitiu reforçar a capacidade num conjunto de áreas científicas centrais do Instituto, designadamente: . . . . . . Energia Processamento de materiais avançados Materiais compósitos Mecânica aplicada, desenvolvimento de produto e sistemas Biomecânica Gestão de inovação e desenvolvimento de produto Com este investimento foram criados ativos científicos e tecnológicos com elevado potencial de valorização económica e social que permitem reforçar a qualidade da oferta e a capacidade competitiva da Instituição, quer no contexto nacional quer no contexto internacional. 2013-2015 SCIENTIFIC RESEARCH AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT INTEGRATED PROGRAMME It was concluded in June 2015 the Integrated Program on Scientific Research and Technological Development (IP SR & TD), under ON.2, which involved an investment of around two million euros for two and a half years in the scientific and technological capacity building of the Institution and training of PhDs. It helped to increase the capacity of a set of core scientific areas of the Institute, namely: . . . . . . Energy Processing of advanced materials Composite materials Applied mechanics, product and systems development Biomechanics Product Development and Innovation Management With this investment scientific and technological assets with high potential for economic and social valorisation were created, enabling the reinforcement of the quality of supply and the competitiveness of the Institution, both in the domestic market and in the international market. 36 PROGRAMA INTEGRADO DE INVESTIGAÇÃO CIENTÍFICA E DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO 2016-2018 Com o objetivo de manter a continuidade do investimento em investigação e desenvolvimento tecnológico a CCDRN, através do Programa Operacional Regional do Norte - Norte 2020, lançou e meados de 2015, um concurso para candidaturas para Projetos Estruturados de Investigação Científica e Desenvolvimento Tecnológico para um período de três anos, no âmbito do qual o INEGI obteve aprovação para o seu plano estratégico de investimento em investigação científica e desenvolvimento tecnológico para o período 2016-2018. O investimento planeado ascende a cerca de 3,8 milhões de euros. O Projeto foi batizado de SciTech – Science and Technology for Competitive and Sustainable Industries, e materializa o plano de Investigação científica com base no trabalho de investigação e competências existentes na maioria das unidades de investigação do INEGI que integram os pilares da Investigação e da Inovação e Transferência de Tecnologia. O principal objetivo deste projeto é aumentar a capacidade regional de investigação científica. O projeto está estruturado em três Linhas de Investigação (Tabela 1), proporcionando uma visão holística dos desenvolvimentos científicos fundamentais e das respetivas inovações, necessária para enfrentar as prioridades e desafios societais em domínios de especialização específicos identificados na estratégia RIS3 do Norte, como as Indústrias da Mobilidade e Meio Ambiente, Sistemas de Fabrico Avançados e Ciências da Vida e Saúde. As atividades de investigação previstas também consideram as necessidades de inovação da indústria e da sociedade em geral, pelo que resultam do equilíbrio entre a oferta da ciência e a procura por parte dos agentes económicos. A Figura 1 ilustra o plano de trabalho proposto para cada Linha de Investigação (RL), apresentando os principais tópicos de investigação (RT) e grupos de tarefas (WP), assim como as respetivas interdependências entre os tópicos de investigação de cada linha e entre as diferentes linhas. O projeto SciTech deverá contribuir diretamente para a estratégia global do INEGI em inovação científica e tecnológica nas áreas dos Materiais (RL1), Processos (RL2) e Produtos (RL3), através do reforço das atividades fundamentais de investigação e abrindo novas áreas de transferência de tecnologia para a indústria. Os desenvolvimentos científicos associados a cada Linha de Investigação representam os principais componentes necessários para desenvolver produtos inovadores para várias indústrias, tais como as relacionadas com a mobilidade, bens de equipamento indústria transformadora e dispositivos médicos. Este projeto terá, assim, um papel crucial no reforço da investigação científica realizada no Norte de Portugal, para formar e reter em Portugal recursos humanos altamente qualificados, para melhorar a participação em redes e projetos internacionais, e continuar a promover atividades económicas com base no conhecimento e na inovação. O INEGI apresentou também uma candidatura em colaboração com a Faculdade de Medicina da Universidade do Porto, na área da Energia e Ambiente, designada por “HEBE - Saúde, Conforto e Ambiente e Energia no Ambiente Construído” que se encontra em processo de apreciação por parte da CCDRN. 37 INTEGRATED PROGRAMME OF SCIENTIFIC RESEARCH AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT 2016-2018 The Structured Project SciTech – Science and Technology for Competitive and Sustainable Industries, is INEGI’s individual research plan for the period 2015-2018, which builds on the research work and existing expertise of most of INEGI’s research units integrating the pillars of Research and Innovation & Technology Transfer. The main goal of this project is to enhance the regional capacity of scientific research. Its structure is based on three research lines (Table 1), providing a holistic view of the key scientific developments and of the corresponding innovations required to address the priorities and societal challenges in specific specialization domains identified in North’s RIS3, e.g. Mobility Industries & Environment, Advanced Manufacturing Systems and Life Sciences & Health. The planned research activities also reflect several industrial and societal innovation requirements, presenting a sound balance between science-push and demand-pull. The proposed work-plan for each RL is illustrated in Figure 1, showing the breakdown in the main research topics (RT) and work-packages (WP), as well as the respective interdependencies at RT and RL level. It is expected that the SciTech project will contribute directly for INEGI’s global strategy of scientific & technological innovation on Materials Systems (RL1), Processes (RL2) and Products (RL3), through the enhancement of fundamental R&D activities and opening new areas of technological transfer to the industry. The scientific developments associated with each of these RLs represent the main building blocks required to develop innovative products for several industries, such as those related with mobility, production systems and medical devices. This project will thus have a crucial role in the enhancement of the scientific research conducted in the North of Portugal, to train and to retain in Portugal highly qualified human resources, to enhance the participation in international networks and projects, and to further promote economic activities based on knowledge and innovation. TABELA 1 | TABLE 1 RESUMO DAS LINHAS DE INVESTIGAÇÃO INTEGRADAS NO PROJETO SCITECH DO INEGI Summary of the Research Lines integrating INEGI’s SciTech project LINHA INVESTIGAÇÃO RESEARCH LINE RL1 Advanced Materials & Structures RL2 Advanced Manufacturing Processes RL3 Product & Systems Development 38 DESCRIÇÃO SUMÁRIA SHORT DESCRIPTION TRL Investigação científica e tecnológica sobre o desenvolvimento e caracterização de multimateriais e estruturas avançadas, com vista à criação de soluções inovadoras para materiais funcionais de elevada complexidade. Scientific and technological research on the development and characterization of multi-materials and advanced structures, aiming to capitalize on the current state-of-the-art for the benefit of complex novel functional material solutions. 3 Investigação científica e tecnológica sobre tecnologias de fabrico, relacionadas com o processamento de materiais metálicos ou compósitos e com a sua união, com base na simulação e modelação dos processos e fabrico. Scientific and technical research on manufacturing technologies, mainly related to the processing of metals and composites materials and its multi-material joining, supported by process modelling and simulation. 4 Investigação científica e tecnológica sobre o desenvolvimento e a implementação de metodologias e ferramentas avançadas de Desenvolvimento de Produto em mercados estratégicos, como a Mobilidade ou a Saúde. Scientific and technical research on the development and implementation of advanced methodologies and tools targeting the efficient and innovative Product Development for strategic markets, such as Mobility or Health Care. 4 FIGURA 1 | FIGURE 1 RT1.2 - Multimaterial Modelling at different scales RT1.1 - Advanced Material Systems WP 1. 1. 1 - Advanced hybrid reinforced Plastics WP 1. 2. 1 - Materials modelling WP 1. 1. 2 - New multifunctional modified polymers for composites WP 1. 1. 3 - Advanced metal-based materials and composites WP 1. 2. 2 - Structural modelling WP 1. 1. 4 - Materials for casting moulds and other tooling RT1.3 - Advanced Structural Concepts WP 1. 3. 1 - Structural integrity and behaviour WP 1. 3. 2 - High performance structures RL3 - PRODUCT & SYSTEMS DEVELOPMENT RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES RL1 - ADVANCED MATERIALS & STRUCTURES MANAGEMENT, SCIENTIFIC DISSEMINATION & RESULTS EXPLOITATION RT2.1 - Novel 3D Shaping Technologies WP 2. 1. 1 - Metal-based Processes WP 2. 1. 2 - Composites Processing RT2.2 - Joining of Dissimilar Materials WP 2. 2. 1 - Laser Joining WP 2. 2. 2 - Electromagnetic Pulse Joining WP 2. 2. 3 - Friction Stir Welding WP 2. 1. 3 - Additive & Subtractive Techniques WP 2. 2. 4 - Adhesive Bonding RT2.3 - Multi-physics Process Modelling WP 2. 3. 1 - Failure modelling of metal-based processes WP 2. 3. 2 - Phenomenological modelling of composites-based processes RL3 - PRODUCT & SYSTEMS DEVELOPMENT RL1 - ADVANCED MATERIALS & STRUCTURES RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES MANAGEMENT, SCIENTIFIC DISSEMINATION & RESULTS EXPLOITATION RT3.1 - Methodologies & Tools RT3.2 - Innovative Product Design WP 3. 2. 1 - Sustainable Land Transport I WP 3. 1. 1 - Novel Product Design Tools WP 3. 2. 2 - Sustainable Land Transport II WP 3. 2. 3 - Medical Devices I WP 3. 1. 2 - Mechanics of tissues, regeneration/remodelling prediction WP 3. 2. 4 - Medical Devices II WP 3. 2. 5 - Additive Manufacturing Systems RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES RL1 - ADVANCED MATERIALS & STRUCTURES RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES MANAGEMENT, SCIENTIFIC DISSEMINATION & RESULTS EXPLOITATION 39 CLUSTERS ESTRATÉGICOS E EMERGENTES No seguimento do forte envolvimento nos Pólos de Competitividade e Tecnologia, que vigoraram durante o anterior Quadro de Fundos Estruturais, a Instituição manteve uma forte colaboração com vários setores industriais na elaboração de propostas de projetos estruturantes no âmbito das candidaturas ao reconhecimento dos Clusters Estratégicos e Emergentes, designadamente: . Aeronáutica, Espaço e Defesa . Automóvel . Construção Metálica . Ferrovia . Engineering & Tooling . Produtech, Sistemas Produtivos . Subcontract Portugal, Empresas de Subcontrato . Cluster dos Resíduos “Smart Waste Portugal” . Setor Têxtil . Energia STRATEGIC AND EMERGING CLUSTERS Following the strong involvement in the Areas of Competitiveness and Technology, which were in force during the previous Framework of Structural Funds, the Institution maintained a strong collaboration with various industrial sectors in the preparation of proposals for structuring projects in the context of applications for the recognition of Strategic and Emerging Clusters, in particular: . Aeronautics, Space and Defence . Automobile . Metal Construction . Railway . Engineering & Tooling . Production Systems . Subcontract Portugal . Cluster “Smart Waste Portugal” . Textile . Energy 40 APOIO À CRIAÇÃO DE EMPRESAS O INEGI tem, sempre que a oportunidade se revela, apoiado a criação e desenvolvimento de novas empresas. Apresentamos alguns exemplos de colaborações bem-sucedidas na criação e desenvolvimento de empresas que se estabeleceram para desenvolver negócios a partir das tecnologias do Instituto. SUPPORT TO BUSINESS CREATION INEGI has, whenever there is an opportunity, supported the creation and development of new businesses. Here are some examples of successful collaboration in the creation and development of businesses that were established to develop business based on technology from the Institute. APOIO COM PARTICIPAÇÃO NO CAPITAL SOCIAL SUPPORT WITH STAKE IN SHARE CAPITAL OPT - Optimização e Planeamento de Transportes, S.A. Negócio: Informática, Investigação Operacional, Sistemas de Informação Business: Information Technology, Operational Research, Information Systems HPS (Portugal) – High Performance Structures, Gestão e Engenharia, Lda. Negócio: Soluções estruturais para aplicações aeroespaciais Business: Structural Solutions for Aerospace Applications PETsys – Medical PET Imaging Systems, S.A. Negócio: Sistemas de diagnóstico por emissão de positrões Business: Diagnostic systems by positron emission PREWIND, Lda. Negócio: Serviços de previsão de produção de electricidade baseada em fontes renováveis de energia Business: Electricity production forecasting services based on renewable energy sources PETsys Electronics - Medical PET Detectors, S.A. Negócio: Desenvolvimento e comercialização de módulos de deteção de positrões para tomografia Business: Development and marketing of positron detection modules for tomography APOIO SEM PARTICIPAÇÃO NO CAPITAL SOCIAL SUPPORT WITHOUT STAKE IN SHARE CAPITAL MERCATURA – Tecnologia de Informação, Lda. Negócio: Informática e Sistemas de Informação Business: IT and Information Systems Clever Reinforcements Iberica Negócio: Produção de perfis em fibra de carbono Business: Production of carbon fibre profiles ALTO – Perfis Pultrudidos Negócio: Estruturas em perfis pultrudidos Business: Structures in pultruded profiles 41 03. ATIVIDADE DE INVESTIGAÇÃO E INOVAÇÃO RESEARCH AND INNOVATION ACTIVITY 43 INVESTIGAÇÃO E INOVAÇÃO RESEARCH AND INNOVATION 44 PRODUÇÃO CIENTÍFICA Os números mais marcantes do total da produção científica do INEGI aqui apresentados incluem o resultado das unidades que integram o LAETA – Laboratório Associado de Energia, Transportes e Aeronáutica e da Unidade de Investigação em Energias Renováveis, num total de 98 investigadores doutorados. Os números médios por investigador são de cerca de 2 artigos ISI (15% publicações com fator de impacto ≥ 2), 20 citações (excluindo auto-citações), 1 tese de Douramento e 1 artigo em conferência internacional. Predomina a investigação em Mecânica Computacional, Técnicas de Caracterização Experimental e Compósitos, e a sua aplicação a temas relacionados com os setores dos Transportes e da Saúde & Bem-estar. Focar este esforço de investigação e inovação no aumento do mercado da Ciência Aplicada em Engenharia Mecânica é a principal prioridade para a Investigação Científica no INEGI para os próximos anos. 45 SCIENTIFIC OUTPUT The key figures of the total INEGI’s scientific output here presented include the results of LAETA – Associated Laboratory of Energy, Transports and Aeronautics, and the Unit Unit of Research on Renewable Energy, in a total of 98 PhD researchers. The average performance per researcher are of about 2 ISI articles (15% publications with impact factor ≥ 2), 20 citations (excluding self-citations), 1 PhD thesis supervision and 1 paper in an international conference. Research in Computational Mechanics, Experimental Characterization Techniques and Composites is predominant, and its application to the sectors of Transport and Health & Wellness. The focus of this effort in research and innovation is to grow in the market of Applied Science in Mechanical Engineering. 98 POST-DOC RESEARCHERS 109 PHD THESIS INCL. 31 CONCLUDED + 78 ONGOING 1 BOOK 3 BOOK CHAPTERS 200 JOURNALS 27 EDITORIAL BOARDS 12 BOOK/JOURNAL EDITORS 1885 CITATIONS + 7 STRATEGIC INEGI OF ISI PAPERS More than 2 MEur executed 2015 excluded) 5 PATENTS INCL. 4 APPLICATIONS + 1 APPROVED 46 INCL. 183 ARTICLES SCIENTIFIC OUTPUT 37 FCT PROJECTS INCL. 24 R&D + 6 RH REVIEW 281 ISI RESULTS (self-citations (CO)ORGANIZATION PARTICIPATION IN THE OF 23 SCIENT. COMMITTEE OF OTHER 23 SEMINARS/SYMPOSIA CONFERENCES, & THEMATIC EVENTS AND OTHER SESSIONS (INTER)NATIONAL CONFERENCES AND OTHER MEETINGS MEETINGS 21 WORKSHOPS, SÍNTESE PROJETOS I&I O volume de projetos de I&I desenvolvidos no INEGI no ano de 2015 foi fortemente afetado pela transição na estrutura dos principais Programas de Financiamento à investigação e inovação a nível Nacional e Europeu, que decorreu em 2014, e da qual surgiram os novos programas P2020 e H2020 e a renovação de outros programas para o período 2014-2020, com alteração das condições de financiamento. Nesta fase inicial, os resultados mostram um aumento significativo dos projetos Europeus (sobretudo projetos colaborativos com outras entidades do SCT e empresas), quer em número quer em valor executado, compensando a quebra no financiamento a nível nacional, sobretudo em projetos de I&I desenvolvidos com empresas. R&I PROJECTS The number of projects carried out in 2015 was strongly affected by the transition in the structure of the main research and innovation financing programs held during the period 2014-2015 at National and European level, and from which emerged the new P2020 and H2020 programs and the renovation of other relevant programs, with changes in the financing conditions. At this early stage, the results show a significant increase in European projects (mainly collaborative projects with other RTOs and companies), either in number or in executed value, offsetting the drop in funding at national level, especially in R&I projects developed with companies. Projetos I&I - Nr Projetos Projetos I&I - Valor Executado R&I Projects - Nr. Projects R&I Projects - Executed Value Valor Executado (KEur) Executed Value (KEur) 100 Nr. Projetos (#) Nr. Projects (#) 80 60 40 20 4.000 3.000 2.000 1.000 0 0 2011 2012 2013 2014 2015 2011 2012 2013 2014 2015 Projetos co-financiados por Outros Programas | Other Programs co-funded projects Projetos co-financiados pela Comissão Europeia | EC/H2020 Program co-funded projects Projetos co-financiados pelo QREN/P2020 | QREN/P2020 Program co-funded projects Projetos ITT contratualizados com Empresas | ITT Projects directly contracted by companies 47 PROJETOS POR SETOR PROJECTS BY SECTOR 48 AERONÁUTICA, ESPACIAL E DEFESA A participação do INEGI em projetos de investigação e desenvolvimento no setor da Aeronáutica, Espacial e Defesa tem tido um crescimento consistente nos últimos anos, encontrando-se alicerçada essencialmente nas competências da área dos Materiais Compósitos, Mecânica Experimental e Desenvolvimento de Produto. AERONAUTIC, SPACE AND DEFENCE INEGI’s participation in research and development projects in the sector of Aeronautics, Space and Defence has had a consistent growth over recent years, and is essentially based on skills in the area of Composite Materials, Experimental Mechanics and Product Development. 49 RTMeBox - CAIXA ELETRÓNICA PARA APLICAÇÕES ESPACIAIS Parceiros: HPS GmbH, Evoleo Technologies Cliente: ESA - European Space Agency Desenvolvimento e teste de um material compósito termicamente condutor, para o fabrico de uma caixa eletrónica para aplicações espaciais, através de um processo “out-of-autoclave”, em particular por “Resin Transfer Moulding” (RTM). Pretendia-se alcançar um desempenho equivalente a uma aplicação de referência (fonte de alimentação em alumínio da Tesat) e com uma redução de massa de 20%. Envolveu o desenvolvimento da composição do material compósito (maximizando o desempenho térmico, através da utilização de fibras de alta condutividade térmica), a definição do processo de fabrico por RTM e a sua implementação, o fabrico da caixa em compósito, a sua integração, teste e validação do desempenho em condições relevantes para a Indústria Espacial. O projeto foi concluído com uma redução de 23% de massa em relação à aplicação de referência, demonstrando um bom desempenho mecânico e elétrico. Os resultados permitiram apontar para um grande potencial desta tecnologia para futuras missões, permitindo um ganho em massa que representará uma importante redução de custos no lançamento de sistemas espaciais. O INEGI foi responsável pela coordenação do projeto e pelas atividades de desenvolvimento dos materiais, fabrico do protótipo e teste de desempenho. RTMeBox - ELECTRONIC BOX FOR SPACIAL APPLICATIONS Partners: HPS GmbH, Evoleo Technologies Client: ESA - European Space Agency Development and testing of thermally conductive composite material for the manufacture of an electronic box for space applications through a “out-of-autoclave” process in particular through “Resin Transfer Moulding” (RTM). The aim was to achieve an equivalent performance to that of a reference application (TESAT aluminium power supply) and a mass reduction of 20% .This comprised the development of the composition of composite material (maximizing the thermal performance through the use of high thermal conductivity fibre), the definition of the manufacturing process via RTM and its implementation, the manufacture of the composite box, its integration, testing, and validation of performance in conditions relevant to the Space Industry. The project was completed with a 23% reduction in mass compared to the reference application, demonstrating good mechanical and electrical performance. The results point to a great potential of this technology for future missions, allowing a gain in mass which will represent a significant cost reduction in the launch of space systems. INEGI was responsible for coordinating the project and for the development activities of materials, manufacture of the prototype and performance testing. 50 EUCARBON - FIBRA DE CARBONO PARA APLICAÇÕES ESPACIAIS EUROPEIAS Parceiros: Fisipe, S.A., EADS CASA Espacio (ES), CTL (IR) Cofinanciamento: Comissão Europeia, FP7 Teve como objetivo a criação de uma instalação piloto, numa empresa de base Europeia, capaz de produzir fibras de carbono de alto módulo para utilização em aplicações espaciais, assim como da capacidade de desenvolver pré-impregnados com base neste tipo de fibras. Estes materiais são considerados uma tecnologia crítica para Espaço, já que apenas é fornecido por empresas não Europeias e tipicamente cai em restrições de acesso (devido à sua utilização para aplicações militares). Foi coordenado pelo INEGI e permitiu a instalação da capacidade de produzir fibra de alto módulo na Fisipe (Barreiro, Portugal), tendo sido atingido um produto com um módulo de 348 GPa e uma resistência de 4300 MPa. No INEGI, foi instalada a capacidade de produzir pré-impregnados. Foi desenvolvido o processo de pé-impregnação de forma a obter pré-impregnados com caraterísticas relevantes para a indústria espacial e avaliada a modificação da matriz polimérica com nanotubos de carbono para melhoria das propriedades térmicas e elétricas dos compósitos finais. No final, foram fabricados dois demonstradores (um tubo e um refletor) pela CASA Espacio (Airbus Defence and Space) que permitiu validar os materiais desenvolvidos para utilização em ambiente industrial e assim como o seu desempenho em produtos finais. EUCARBON - EUROPEAN SPACE QUALIFIED CARBON FIBRES AND PRE-IMPREGNATED BASED MATERIALS Partners: Fisipe, S.A., EADS CASA Espacio (ES), CTL (IR) Cofunding: European Commission, FP7 The aim was the creation of a pilot plant, in a European based company, capable of producing high modulus carbon fibres to be used in space applications, as well as the ability to develop prepregs based on this type of fibre. These materials are considered critical technology for Space, since it is provided only by non-European companies and typically falls under access restrictions (due to its use for military applications). It was coordinated by INEGI and allowed the installation of the capacity to produce high modulus fibre in Fisipe (Barreiro, Portugal), achieving a product with a module of 348 GPa and a strenght of 4300 MPa. The capacity to produce prepregs was installed at INEGI. The prepreg process was developed in order to obtain prepregs with relevant features for the space industry and the modification of the polymer matrix with carbon nanotubes to improve the thermal and electrical properties of the final composite was assessed. In the end, two demonstrators (a tube and reflector) were manufactured by CASA Espacio (Airbus Defence and Space) that allowed to validate the materials developed for use in industrial environment as well as its performance in end products. 51 XAerostructures - AERONAVES NÃO TRIPULADAS PARA APLICAÇÕES CIVIS Parceiros: XAerosystems, Spin.Works, Active Space Technologies, Critical Materials, SET e PIEP Cofinanciamento: QREN Desenvolvimento de uma aeronave não tripulada com base em novos métodos inovadores de desenvolvimento, teste, validação e certificação. Foram desenvolvidos novos conceitos de operação, novas metodologias de processos de produção e novos materiais para fabrico, novas metodologias de testes e ensaios e implementaram-se também novas metodologias de certificação num importante desenvolvimento integrado realizado por empresas Nacionais. Os resultados mais visíveis do projeto prendem-se com a construção de um demonstrador de 7,5m de envergadura, com um peso máximo à descolagem de 250kgf e um peso máximo de carga de 70kgf. O demonstrador, realizado em compósito de resina epóxi com fibra de carbono foi produzido por tecnologias avançadas de produção incluindo a infusão por vácuo. O INEGI foi responsável pelo desenvolvimento e produção da fuselagem e asa central do demonstrador, bem como da realização de ensaios de teste finais na aeronave. XAerostructures - UAVS FOR CIVIL APPLICATIONS Partners: XAerosystems, Spin.Works, Active Space Technologies, Critical Materials, SET e PIEP Cofunding: QREN An unmanned aircraft based on new innovative methods of development, testing, validation and certification was developed. New concepts of operation, new methods of production processes and new manufacturing materials, new testing methods were developed and new certification methodologies were also implemented in an important integrated development carried out by national companies. The most visible results of the project relate to the construction of a demonstrator with a 7.5m wingspan, with a maximum weight at take off of 250kg and a maximum laden weight of 70kg. The demonstrator made in epoxy resin composite with carbon fibre was produced using advanced production technologies including vacuum infusion. INEGI was responsible for the development and production of the fuselage and centre wing of the demonstrator and for conducting final test trials on the aircraft. 52 53 PROJETOS PROJECTS 54 AUTOMÓVEL E TRANSPORTES A oferta do Instituto é alicerçada nas suas competências no desenvolvimento de novas soluções estruturais, de base metálica, materiais compósitos ou híbridas, procurando melhorar o desempenho estrutural e funcional reduzindo ao mesmo tempo a sua massa. As competências no desenvolvimento de novos materiais e novas soluções estruturais de elevado desempenho, bem como as capacidades de engenharia avançada, ao nível do dimensionamento estático, do dimensionamento dinâmico e dos processos de fabrico, estão na base desta oferta. A capacidade de efetuar testes, validações e ensaios não destrutivos permitem ao Instituto cobrir todo o ciclo de desenvolvimento das novas soluções. AUTOMOBILE AND TRANSPORTS The offer of the Institute is founded on its expertise in the development of new metal-based structural solutions, composite and hybrid materials, seeking to improve the structural and functional performance while reducing its mass. Skills in the development of new materials and new high performance structural solutions, the advanced engineering capabilities, in static and dynamic dimensioning as well as in advanced manufacturing processes underpin this offer. The ability to perform tests, validations and non-destructive testing allow the Institute to cover the entire development cycle of new solutions. 55 LATCH - CONFORMAÇÃO A QUENTE DE MATERIAIS COMPÓSITOS Parceiros: MCG, CADFLOW Moliporex, Universidade de Glasgow Cofinanciamento: QREN Este projeto demonstrou uma nova família de tecnologias de produção de materiais compósitos avançados por conformação a quente de pré-impregnados de matriz termoplástica, para um demonstrador de um upper cross member de um assento automóvel. O componente final foi realizado em fibra de carbono com poliamida, quer usando fitas de pré-impregnado unidirecional quer, para finalização do componente, usando um processo de sobre-injeção para acabamento e obtenção de elementos de detalhe no componente. Foi possível desenvolver um componente com uma redução de peso de cerca de 62% relativamente ao estado da arte em aço, respeitando todas as normativas requeridas e mantendo também as características anti-corte do componente. O INEGI foi responsável pelo desenvolvimento do processo e pela caracterização do desempenho dos materiais. LATCH - COMPOSITE MATERIALS HOT-FORMING Partners: MCG, CADFLOW Moliporex, University of Glasgow Cofunding: QREN This project demonstrated a new family of advanced composite material manufacturing technologies by hot forming of prepregs of thermoplastic matrix for a demonstrator of an upper cross member of an automobile seat. The final component was made in carbon fibre-reinforced polyamide, using unidirectional prepreg tape and over molding process for finishing and to obtain detail elements in the component. It was possible to develop a component with a weight reduction of about 62% relative to the state of the art steel, respecting all the regulations required and also maintaining the component’s anti-cutting characteristics. INEGI was responsible for developing the process and the characterization of material performance. 56 CAETANO UEB - URBAN ELECTRIC BUS Cliente: Caetanobus Parceiros: EFACEC, FEUP Cofinanciamento: QREN Desenvolvimento de um autocarro urbano, com 12 metros, com motorização 100% elétrica, capacidade para transporte de 75 passageiros e uma autonomia até 250km, bem como o desenvolvimento de um sistema de carregamento de baterias universal para veículos pesados assente na tecnologia CCS. O INEGI colaborou no desenvolvimento e validação do chassis e carroçaria, incluindo o projeto, análise e simulação estrutural de autocarro completo, nas vertentes estática e dinâmica, simulação dinâmica de veículo (utilizando MSC ADAMS), otimização topológica (utilizando Tosca Structure) e análise de fadiga. O resultado do dimensionamento foi validado através da instrumentação e teste experimental da estrutura. CAETANO UEB - URBAN ELECTRIC BUS Client: Caetanobus Partners: EFACEC, FEUP Cofunding: QREN Development of a 12-meter urban bus, with 100% electric power, capacity to carry 75 passengers and a capacity to run up to 250km, and the development of a universal battery charging system for heavy vehicles based on CCS technology. INEGI collaborated in the development and validation of the chassis and bodywork, including the design, analysis and structural simulation of the complete bus, in the static and dynamic aspects, dynamic simulation of the vehicle (using MSC ADAMS), topological optimization (using Tosca Structure) and fatigue analysis. The sizing response was validated by instrumentation and experimental testing of the structure. 57 DESENVOLVIMENTO DE MODELOS COESIVOS PARA PREVISÃO DA DURABILIDADE DE JUNTAS ADESIVAS Parceiros: SIKA Portugal, ALSTOM Portugal, NAGASE (Japão) e CHEMTEX (USA) Cofinanciamento: FCT – Linhas de Investigação de Excelência O objetivo deste projeto é desenvolver um elemento coesivo que inclua o efeito da temperatura, da humidade, do tempo (comportamento viscoelástico do adesivo) e da fadiga, para previsão da durabilidade de uma junta adesiva. Estão a ser desenvolvidos modelos numéricos para previsão da durabilidade de juntas adesivas, combinando conceitos da mecânica dos meios contínuos e da mecânica da fratura, para modelar o início do dano e a sua propagação até à rotura, incorporando os efeitos da temperatura e humidade e na presença de solicitações estáticas e de fadiga. DEVELOPMENT OF A COHESIVE ZONE MODEL FOR ADHESIVE JOINTS THAT INCLUDES ENVIRONMENT AND FATIGUE DEGRADATION Partners: SIKA Portugal, ALSTOM Portugal, NAGASE (Japão) e CHEMTEX (USA) Cofunding: Portuguese Foundation of Science and Technology The objective of this project is to develop a cohesive element that includes the effect of temperature, humidity, weather (viscoelastic behaviour of the adhesive) and fatigue, to predict the durability of an adhesive joint. Numerical models to predict the durability of adhesive joints combining concepts of continuous mechanics and fracture mechanics are being developed to shape the start of the damage and its propagation up to breakage, incorporating the effects of temperature and humidity and in the presence of static requests and fatigue. 58 59 PROJETOS PROJECTS 60 ENERGIA E AMBIENTE O INEGI tem procurado, desde a sua criação, fomentar e empenhar-se no estudo da utilização das fontes de energia não convencionais, e na poupança e utilização racional da energia. Pretende-se apoiar o desenvolvimento das energias renováveis, contribuindo para a diversificação dos recursos primários usados na geração de eletricidade e para a preservação do meio ambiente. ENERGY AND ENVIRONMENT INEGI has sought, since its inception, to promote and engage in the study of the use of non-conventional energy sources, and in the saving and efficient use of energy. We intend to support the development of renewable energy, contributing toward the diversification of primary resources used for electricity generation and for the preservation of the environment. 61 HEALS - IMPACTO DE FATORES AMBIENTAIS NA SAÚDE EM AGLOMERADOS POPULACIONAIS Parceiros: INEGI (PT), UPMC (FR), AUTH (GR), IOM (UK), USTUTT (DE), JSI (EL), UPD (FR), UNIVBRIS (UK), ISS (IT), LMU (DE), NIOM (PL), VTT (FI), UM (UK), TNO (NL), FERA (UK), CSIC (ES), UOWM (GR), CERETOX (ES), OIKON (CR), CNR (IT), FMUP (PT), NCSRD (GR), URV (ES), UKR (DE), SXS (NL), KCL (USA), SDU (DN), UC (USA) Cofinanciamento: Comissão Europeia O projeto HEALS, um projeto “EXPOSOME”, procura estudar toda a exposição ambiental a que está sujeito cada indivíduo através da adoção de uma metodologia integrada e da aplicação das mais recentes ferramentas analíticas e computacionais para avaliar os efeitos na saúde, englobando o(s) ambiente(s)/exposições ao longo da vida, fatores socioeconómicos e recorrendo aos mais recentes biomarcadores. O consórcio procurará usar e estimular o uso de instrumentos e abordagens que reflitam os avanços científicos na área do ambiente e da saúde, os quais venham a ser usados em ferramentas inovadoras acessíveis para utilização futura no mercado de trabalho e no suporte à salvaguarda da saúde das populações, no que respeita à exposição ao ar interior e exterior, nomeadamente, na rotina diária. Para além de uma participação genérica no que respeita à caracterização dos ambientes e à exposição ao ar interior, o INEGI terá um papel de sub-coordenação no âmbito do projeto piloto EXHES. A abordagem geral do conceito “exposome” será aplicada num estudo piloto com design de ‘coorte’ (EXHES study), abordando, entre outros, diferentes níveis de exposição ambiental, janelas de exposição, fatores genéticos e variabilidade económica. A avaliação da exposição individual e a caracterização do edificado assume um papel relevante no estudo piloto EXHES onde o INEGI tem a responsabilidade de elaborar e fornecer as ferramentas necessárias à implementação dos trabalhos em 1500 habitações em 10 países europeus (Portugal, Espanha, Itália, Grécia, França, Croácia, Eslovénia, Reino Unido, Alemanha e Polónia), tendo como objetivo último a obtenção de dados fiáveis e comparáveis entre os parceiros participantes. 62 HEALS - HEALTH AND ENVIRONMENT-WIDE ASSOCIATIONS BASED ON LARGE POPULATION SURVEYS Partners: INEGI (PT), UPMC (FR), AUTH (GR), IOM (UK), USTUTT (DE), JSI (EL), UPD (FR), UNIVBRIS (UK), ISS (IT), LMU (DE), NIOM (PL), VTT (FI), UM (UK), TNO (NL), FERA (UK), CSIC (ES), UOWM (GR), CERETOX (ES), OIKON (CR), CNR (IT), FMUP (PT), NCSRD (GR), URV (ES), UKR (DE), SXS (NL), KCL (USA), SDU (DN), UC (USA) Cofunding: European Commission The HEALS project, a “EXPOSOME” project seeks to study all environmental exposure to which each individual is subject through the adoption of an integrated methodology and the application of the latest analytical and computational tools to evaluate the effects on health, encompassing the setting(s)/exhibitions throughout life, socio-economic factors and using the most recent biomarkers. The consortium will seek to use and encourage the use of tools and approaches that reflect the scientific advances in the area of environment and health which may be used in accessible innovative tools for future use in the labour market and support to safeguard the health of populations with regard to exposure to indoor and outdoor air, especially in daily routine. In addition to a general participation concerning the characterization of environments and exposure to indoor air, INEGI will have a sub-coordinating role within the scope of the pilot project EXHES. The general approach of the concept “exposome” will be applied in a pilot study with “cohort “ design (EXHES study), addressing, inter alia, different levels of environmental exposure, exposure windows, genetic factors and economic variability. The assessment of individual exposure and the characterization of the building plays an important role in the pilot study EXHES where INEGI has the responsibility to prepare and provide the tools necessary for the implementation of the work in 1500 households in 10 European countries (Portugal, Spain, Italy, Greece France, Croatia, Slovenia, United Kingdom, Germany and Poland), with the ultimate goal of obtaining reliable and comparable data among the participating partners. This project has received funding from the European Union’s Seventh Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement N°603946 63 progRESsHEAT - PROMOÇÃO DA UTILIZAÇÃO DE FONTES RENOVÁVEIS DE ENERGIA PARA O AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO Parceiros: TU Wien (AU), Fraunhofer (DE), DTU (DN), IREES GmbH (DE), Energy Cities (FR), O.Oe. Energiesparverband (AU), EE Energy Engineers (DE), INEGI (PT), Gate 21 (DN), Cidade de Litomerice (RC), ABMEE (RO) Cofinanciamento: Comissão Europeia – Innovation and Networks Executive Agency (INEA) O projeto progRESsHEAT visa apoiar responsáveis políticos e autoridades locais, regionais e nacionais no desenvolvimento e implementação de estratégias políticas integradas, para a implementação de projetos de fontes renováveis de energia e de eficiência energética na recuperação de calor residual para a produção de calor e de frio para uso comercial (climatização). Tal envolverá a análise das diversas opções no setor industrial e no setor dos serviços. O projeto focar-se-á num conjunto de 6 casos de estudo a nível europeu, dos quais o concelho de Matosinhos faz parte integrante. O INEGI tem um papel fundamental de transferência de conhecimento e tecnologia para as entidades públicas, nomeadamente a Câmara Municipal de Matosinhos, e privadas, cuja localização e perfis de produção e/ou necessidades de calor e frio se configurem relevantes sob uma perspetiva de potencial de valorização e reaproveitamento de energia térmica de uma fonte industrial. progRESsHEAT - SUPPORTING THE PROGRESS OF RENEWABLE ENERGIES FOR HEATING AND COOLING IN THE EU ON A LOCAL LEVEL Partners: TU Wien (AU), Fraunhofer (DE), DTU (DN), IREES GmbH (DE), Energy Cities (FR), O.Oe. Energiesparverband (AU), EE Energy Engineers (DE), INEGI (PT), Gate 21 (DN), Cidade de Litomerice (RC), ABMEE (RO) Cofunding: European Commission – Innovation and Networks Executive Agency (INEA) The project progRESsHEAT aims to support politicians and local, regional and national authorities in the development and implementation of integrated, political strategies for the implementation of projects of renewable energy sources and energy efficiency in residual heat recovery for the production of heat and cold for commercial use (air conditioning). This will involve the analysis of the various options in several sectors, industrial and commercial buildings. The project will focus on a set of 6 case studies at European level, of which the city of Matosinhos is an integral part. INEGI has a key role in the transfer of knowledge and technology to public entities, including the Matosinhos Town Council, and private entities whose location and production profiles and/or heating and cooling needs that seem relevant under a perspective of valorization and reuse thermal energy from an industrial source. 64 GESTÃO INTELIGENTE E SUSTENTÁVEL DA ENERGIA PARA A COMPETITIVIDADE DAS PME Parceiros: IGAPE (ES), ITG (ES), INEGA (ES), CEO (ES), CEP (ES), AEC (PT), AEVC (PT), UERN (PT) Cofinanciamento: EU, FEDER, POCTEP O projeto ENTIC pretende auxiliar as empresas na redução das suas emissões de gases com efeito de estufa e na incrementação da eficácia com que utilizam os seus recursos. Promove a incorporação de medidas de eficiência e diversificação energética e sistemas e ferramentas TIC em empresas da Galiza e do Norte de Portugal. No decorrer do projeto prestaram-se serviços de assessoria a PMEs, estudou-se o capital humano para a eficiência e diversificação energética e TIC aplicadas, elaboraram-se estratégias conjuntas e auxiliou-se a dinamização de empresas nas regiões envolvidas. (http://entic.eu/). O INEGI contribuiu com a identificação dos principais consumidores energéticos, por meio de medições de consumos elétricos, em empresas industriais do setor metalomecânico na região Norte; identificação de ineficiências no funcionamento de equipamentos e proposta de melhorias ou medidas corretivas que visam aumentar a eficiência energética; otimização do processo produtivo ou destinado à prestação de serviços ao exterior. INTELLIGENT AND SUSTAINABLE ENERGY MANAGEMENT FOR THE COMPETITIVENESS OF SMES Partners: IGAPE (ES), ITG (ES), INEGA (ES), CEO (ES), CEP (ES), AEC (PT), AEVC (PT), UERN (PT) Cofunding: EU, FEDER, POCTEP The ENTIC project aims to assist companies in reducing their emissions of greenhouse gases and incrementing the efficiency in using their resources. It promotes the incorporation of efficiency measures and energy diversification and ICT systems and tools in companies of Galicia and northern Portugal. In the course of the project advisory services were rendered to SMEs, the human capital was studied for energy efficiency and diversification and ICT applied, joint strategies were prepared and help was afforded to boost companies in the regions involved. (http://entic.eu/). INEGI contributed with the identification of key energy consumers, through electrical consumption measurements in industrial companies in the metallomechanics sector in the north; identification of inefficiencies in the operation of equipment and proposal of improvements or corrective measures to increase energy efficiency. 65 PROJETOS PROJECTS 66 METALOMECÂNICA E BENS DE EQUIPAMENTO O INEGI dispõe de competências em Engenharia Mecânica, quer na vertente de Desenvolvimento de Produto e sua abordagem metodológica, quer no domínio das ferramentas e competências para a execução técnica do Desenvolvimento de Produto. Tem como um dos seus pontos fortes a capacidade para reunir um conjunto alargado de competências tecnológicas no domínio da engenharia. Essa característica permite-lhe constituir equipas multidisciplinares de projeto à medida das necessidades dos clientes e possibilita o desenvolvimento de produtos que integram várias especialidades tecnológicas de engenharia e de produção. Assim, o INEGI encontra-se qualificado para o desenvolvimento de produtos, desde a especificação até ao lançamento em produção, e para prestar serviços de consultoria especializada na área do Desenvolvimento de Produto. Nesta área, as competências do INEGI vão desde a conceção e projeto de sistemas mecânicos, eletromecânicos, pneumáticos e hidráulicos e de dimensionamento utilizando ferramentas de cálculo por elementos finitos, simulação estrutural e de processos, análise de mecanismos, até ao fabrico e teste de protótipos. METALWORKING AND EQUIPMENT INEGI has the expertise in Mechanical Engineering, both in terms of Product Development and its methodological approach and in the field of tools and skills for the technical implementation of Product Development. One of its strengths is its ability to bring together a wide range of technological skills in the field of engineering. This feature allows it to set up multidisciplinary teams tailored to customer needs and enables the development of products that integrate various technological specialties of engineering and production. Therefore, INEGI is qualified for product development, from specification to pre-production, and to provide specialized consulting services in the area related to Product Development. In this area, INEGI’s skills range from design of mechanical, electromechanical, pneumatic and hydraulic systems, sizing using calculation tools by finite elements, structural and process simulation, analysis of mechanisms, up to manufacture and prototype tests. 67 SIMULAÇÃO NUMÉRICA DO PROCESSO DE “PRESSURE STRENGTHENING” DE RESERVATÓRIO DE PRESSÃO CRIOGÉNICO Cliente: A. Silva Matos O projeto teve como objetivo a simulação numérica do processo de “pressure strengthening” de reservatórios de pressão criogénicos, visando a previsão da sua geometria final. As atividades do projeto incluíram não só a criação do modelo de elementos finitos com base no modelo geométrico 3D e nas condições de processo, mas também, na exaustiva caracterização do material em que são fabricados os reservatórios (AISI 304). Além do material base, provetes fabricados com cordão de soldadura e zona afetada pelo calor (ZAC) foram sujeitos a ensaios de tração para identificação das propriedades de material, permitindo um maior rigor. O modelo numérico desenvolvido revelou-se uma ferramenta útil na previsão das propriedades de reservatórios obtidos pelo processo de “pressure strengthening”. NUMERICAL SIMULATION OF THE PRESSURE STRENGTHENING PROCESS OF CRYOGENIC TANKS Client: A. Silva Matos The project concerned the numerical simulation of the strengthening pressure process of cryogenic pressure tanks, aiming to predict its final geometry. Project activities included not only the creation of the finite element model based on a 3D geometric model and the process conditions, but also on the comprehensive characterisation of the material in which the tanks are manufactured (AISI 304). In addition to the base material, specimens made of weld and heat affected zone (HAZ) were subjected to tensile tests to identify material properties, allowing greater accuracy. The numerical model developed has proved to be a useful tool in predicting reservoir properties obtained through the pressure strengthening process. 68 DESENVOLVIMENTO DE CILINDROS ECONÓMICOS, ECOLÓGICOS E DE BAIXO PESO PARA A IMPRESSÃO DE FOTOGRAVURA Cliente: Tecnogravura O projeto tem como objetivo o desenvolvimento de cilindros de baixo peso para a impressão por Fotogravura através da alteração do material base e/ou do processo de fabrico usado na produção do corpo do rolo. Em paralelo, o projeto visa encontrar soluções alternativas ao atual processo de revestimento dos cilindros - eletrodeposição química de cobre - o qual para além de implicar elevados tempos de processamento é prejudicial para o meio ambiente e para a saúde dos trabalhadores. De encontro ao desenvolvimento e obtenção das soluções de cilindros mais leves têm sido executadas um conjunto de tarefas de seleção de materiais, conceção, desenvolvimento de produto e processos de fabrico eco-sustentáveis, através do recurso à simulação e análise modal de estruturas, ao ensaio experimental, à caracterização dos resultados, e ainda à sua avaliação técnico-económica e ambiental. O INEGI tem apoiado a Tecnogravura em todas as atividades de I&D previstas no projeto. DEVELOPMENT OF ECONOMIC, ECOLOGICAL CYLINDERS OF LOW WEIGHT FOR PHOTOENGRAVING Client: Tecnogravura The project aims to develop lightweight cylinders for photoengraving by changing the base material and/or manufacturing process used in the production of the roll body. In parallel, the project aims to find alternative solutions to the current cylinder coating process - chemical electroplating of copper - which in addition to involving high processing times it is harmful to the environment and to the health of workers. To meet the development and achievement of the lightest cylinder solutions, a set of tasks to select materials, design, product development and eco-sustainable manufacturing processes have been carried out, through the use of simulation and modal analysis of structures, experimental testing, characterisation of the results, and also its technical-economic and environmental assessment. INEGI has supported Techno engraving in all R&D activities under the project. 69 ANÁLISE DO COMPORTAMENTO MECÂNICO DINÂMICO E EVOLUÇÃO MICROESTRUTURAL A ELEVADAS TAXAS DE DEFORMAÇÃO UTILIZANDO ESTAMPAGEM ELETROMAGNÉTICA E MÉTODOS AVANÇADOS DE INTERFEROMETRIA LASER Cofinanciamento: Fundação para a Ciência e Tecnologia Desenvolvimento de técnicas de interferometria laser, nomeadamente do “Photon Doppler Velocimeter (PDV)” para a medição de velocidade de deformação, em casos de estudo em que a deformação é alcançada por estampagem eletromagnética. Como objetivo final, pretendeu-se definir uma metodologia, visando correlacionar a informação resultante das medições de velocidade e da análise da textura, com o comportamento do material a altas taxas de deformação, permitindo, futuramente a validação de modelos atomistas. ANALYSIS OF DYNAMIC MECHANICAL BEHAVIOUR AND MICROSTRUCTURAL EVOLUTION AT HIGH STRAIN RATES USING ELECTROMAGNETIC STAMPING ADVANCED METHODS OF LASER INTERFEROMETRY Cofunding: Portuguese Foundation for Science and Technology Development of laser interferometry techniques, including “Photon Doppler Velocimeter (PDV)” for measuring strain rate in case studies where deformation is achieved by electromagnetic stamping. As a final goal, the aim was to define a methodology, seeking to correlate the information resulting from velocity measurements and texture analysis, and the behaviour of materials at high strain rates, allowing the future validation of atomistic models. 70 2BENDcontinuous - CURVADORA ECO-EFICIENTE Cliente: AMOB - MÁQUINAS FERRAMENTAS, S.A. Cofinanciamento: QREN Este projeto permitiu à AMOB S.A. explorar a recém-introduzida tecnologia de acionamento elétrico para desenvolver soluções verdadeiramente avançadas, que se distinguem da oferta tradicional de equipamentos de dobragem, permitindo, assim, que a empresa penetrasse em setores de produção altamente especializada e/ou de elevada cadência, como o setor da energia ou o setor do mobiliário. O Inegi teve um papel fundamental no decorrer do projeto, apoiando a AMOB nos diversos projetos de especialidade. De entre as soluções desenvolvidas, destacam-se principalmente, pelo impacto significativo no processo produtivo dos seus clientes em termos de produtividade, flexibilidade, desempenho e operacionalidade, a introdução da tecnologia de dobragem bi-orientada (capacidade de dobragem à esquerda e à direita), e a integração de sistemas de apoio à dobragem contínua de tubo como é o caso da alimentação automática. 2BENDcontinuous - ECO-EFFICIENT BENDING MACHINE Client: AMOB - MÁQUINAS FERRAMENTAS, S.A. Cofunding: QREN This project allowed AMOB S.A. to explore the newly introduced electrically operated technology to develop truly advanced solutions which differ from the traditional supply of bending equipment, thus allowing AMOB S.A. to penetrate into highly specialized and/or of high rate production sectors, such as the energy sector or the furniture sector. Inegi played a key role throughout the project, supporting AMOB in the various specialty projects. Among the solutions developed, highlight goes mainly, due to the significant impact on the production process of its customers in terms of productivity, flexibility, performance and operability, to the introduction of bi-oriented bending technology (bending capacity to the left and to the right right) and the integration of systems to support the continuous bending of tube such as automatic feed. 71 MICROFÁBRICA - FÁBRICAS CONTENTORIZADAS Cliente: ADIRA Metal Forming Solutions, S.A. Parceiros: INESCTEC Cofinanciamento: QREN O projeto Microfábrica visou o desenvolvimento e construção de um sistema modular e reconfigurável para trabalho de metais em chapa, instalado numa unidade, ou conjunto de unidades contentorizadas. Foi concebido recorrendo a metodologias e abordagens de conceção modulares, criando conjuntos funcionais ou módulos que possibilitem a fácil evolução para diferentes configurações e adaptabilidade a aplicações e mercados. Para tal foram desenvolvidos equipamentos dedicados ao corte e conformação de chapa metálica, com desempenho elevado em termos de eficiência energética, projetados recorrendo a metodologias de conceção modular e de ecodesign, por forma a poderem ser instalados num espaço limitado. O INEGI colaborou no desenvolvimento das novas soluções de equipamentos a incluir numa MicroFábrica, desenvolvendo e aplicando conhecimentos ao nível da modularidade, reconfigurabilidade, otimização estrutural e ecodesign. Configurador MicroFábrica MicroFábrica Configurator Módulo de Produção Equipamento Laser de Díodos Production Module of Diodes Laser Equipment Configuração MicroFábrica MicroFábrica Configuration Módulo de Produção Equipamento Quinadora a Fabricar Peças do Poste Production Module of Press Brake to Manufacture Post Parts MICROFÁBRICA - FACTORY IN A CONTAINER Client: ADIRA Metal Forming Solutions, S.A. Partners: INESCTEC Cofunding: QREN The MicroFábrica project aimed at the development and construction of a modular and reconfigurable system for sheet metal working, installed in a unit or set of containerised units. It was designed using modular design methodologies and approaches, creating functional sets or modules that allow easy development for different configurations and adaptability to applications and markets. To this end, equipment dedicated to cutting and shaping sheet metal was developed with high performance in terms of energy efficiency, designed using modular design and ecological design methodologies, so that they can be installed in a limited space. INEGI collaborated in the development of the new equipment solutions to include in a MicroFábrica, developing and applying knowledge at modularity, re-configurability, structural optimization and eco-design level. 72 GUINCHO ABERTO Cliente: Tegopi, S.A. Cofinanciamento: QREN Desenvolvimento de um guincho aberto, passível de ser utilizado no espectro de cargas de elevação de 50 a 500 Toneladas e de um banco de ensaios para o seu ensaio e validação. Com a colaboração do INEGI foi desenvolvido um conceito inovador de Guincho utilizando abordagens avançadas de Ecodesign, Modular Design e Ecoeficiência, posicionando-se o novo equipamento num patamar mais elevado a nível de desenvolvimento de produto e tecnologias relativamente à concorrência internacional. A monitorização de algumas variáveis críticas para a manutenção preventiva do equipamento, através da incorporação de sensores e instrumentação de controlo e comunicação de dados, permite agregar ao produto uma diferenciação inovadora com vantagens evidentes para o utilizador. OPEN WINCH Client: Tegopi, S.A. Cofunding: QREN Development of an open winch, which can be used in the spectrum of lifting loads from 50 to 500 tons and a test bench for testing and validation. With the collaboration of INEGI an innovative solution of Winch was developed using advanced approaches of Ecodesign, Modular Design and Eco-efficiency, positioning the new equipment at a higher level in terms of product and technology development in relation to international competition. The monitoring of some critical variables for the preventive maintenance of equipment, by incorporating sensors and control instrumentation and data communication, allows to add to the product an innovative differentiation with obvious advantages for the user. 73 PROJETOS PROJECTS 74 SAÚDE A oferta na área da saúde está focada no desenvolvimento de dispositivos e equipamentos médicos e na conceção e fabrico de próteses desenhadas à medida. Assenta fundamentalmente nas capacidades de simulação, desenvolvimento de produto e novas tecnologias de materialização de componentes únicos. HEALTH The offer in the health area is focused on the development of medical devices and equipment and in the design and manufacture of tailor-made prostheses. It is mainly based on the capabilities of simulation, product development and new materialization of unique components. 75 LUVA INTELIGENTE Cliente: NUADA Parceiros: CITEVE, CENTItvc Luva de suporte da mão com sistema ativo de suporte de forças externas, para aplicações médicas, desportivas e profissionais. O INEGI tem a seu cargo a análise, desenvolvimento e otimização das componentes mecânicas do produto, nomeadamente o “bloco mecânico” responsável pelo bloqueio e recolha dos tendões, da sua ligação com a luva e guiamentos dos tendões bem como a responsabilidade pela coordenação do projeto e integração multidisciplinar. SMART GLOVE Client: NUADA Partners: CITEVE, CENTItvc Hand support glove with active system of external forces support, for medical, sports and professional applications. INEGI is responsible for the analysis, development and optimization of the mechanical components of the product, namely the “mechanical block” responsible for blocking and collecting tendons, their connection with the glove and tendon guides and the responsibility for coordinating the project and multidisciplinary integration. 76 COMPORTAMENTO À FRATURA DO OSSO CORTICAL SOB CARGA MODO I+II Parceiros: UTAD, Hospitais da Universidade de Coimbra Cofinanciamento: FCT O objetivo deste projeto consiste na definição de ensaios adequados para a caracterização à fratura do osso cortical sob solicitações de modo misto I+II. Utilizou-se o osso cortical de bovino e humano como material de teste. Verificou-se que versões miniaturizadas dos ensaios Single-Leg Bending (SLB) e Mixed-Mode Bending (MMB) propiciam uma adequada caracterização à fratura do osso cortical em ambos os materiais. Durante o projeto desenvolveram-se modelos coesivos de modo misto que permitiram uma adequada medição das leis coesivas usando métodos diretos. No INEGI decorreram os trabalhos de simulação numérica que permitiram verificar e validar os ensaios propostos bem como obter as leis coesivas representativas do comportamento à fratura do osso. FRACTURE BEHAVIOUR OF CORTICAL BONE UNDER MIXED-MODE I+II LOADING Partners: UTAD, Hospitais da Universidade de Coimbra Cofunding: Portuguese Foundation for Sciense and Technology The objective of this project is to define appropriate tests to characterize the fracture of the cortical bone under mixed mode I + II requests. We used a bovine and human cortical bone as test material. It was observed that miniaturized versions of Single-Leg Bending tests (SLB) and Mixed-Mode Bending (MMB) provide an adequate characterization of fracture of the cortical bone in both materials. During the project mixed-mode cohesive models were developed that allowed an adequate measurement of cohesive laws using direct methods. At INEGI numerical simulation work took place allowing to verify and validate the proposed tests and to obtain the cohesive laws of behaviour to bone fracture. 77 REABILITAÇÃO DA MÃO: APLICAÇÃO PARA LUVA SENSORIAL Parceiros: Escola de Saúde Superior do Porto Cofinanciamento: Fundação para a Ciência e Tecnologia O sistema usa uma luva protótipo sensorizada que permite interagir com um ambiente virtual para a realização de atividades de terapia ocupacional e de reabilitação/reeducação da mão. O ambiente virtual disponibiliza um conjunto de exercícios que o paciente realiza permitindo o registo e avaliação da sua execução. É também possível configurar os mesmos exercícios à distância e registar para avaliação posterior pelo terapeuta. Em qualquer dos casos os registos permitem avaliar a evolução no tempo. HAND REHABILITATION: APP FOR PROTOTYPE SENSING GLOVE Partners: Escola de Saúde Superior do Porto Cofunding: Portuguese Foundation for Sciense and Technology The system uses a prototype sensing glove that allows you interact with a virtual environment in occupational therapy activities and hand rehabilitation. The virtual environment provides a set of exercises that the patient performs allowing the registration and evaluation of the latter. You can also configure the same exercises at a distance and record for later evaluation by the therapist. In any case the records allow to assess development over time. 78 79 04. CONSULTORIA CONSULTING 81 CONSULTORIA CONSULTING 82 CONSULTORIA • ENERGIA EÓLICA • ENERGIA SOLAR E BIOENERGIA • EFICÊNCIA ENERGÉTICA E ECOEFICIÊNCIA • ENGENHARIA E GESTÃO INDUSTRIAL • TECNOLOGIAS PARA O MAR CONSULTING • WIND ENERGY • SOLAR AND BIO ENERGY • ENERGY EFFICIENCY AND ECOEFFICIENCY • INDUSTRIAL ENGINEERING AND MANAGEMENT • OCEAN TECHNOLOGY 83 ENERGIA EÓLICA WIND ENERGY Manteve-se a oferta de consultoria e de um conjunto alargado de serviços de apoio a promotores, fabricantes, entidades financiadoras e outras envolvidas em projetos de aproveitamento da energia eólica para a produção de energia elétrica. A oferta estende-se a praticamente toda a cadeia de valor dos projetos de parques de produção de energia elétrica a partir de fonte eólica e inclui: • Apoio na seleção de locais com potencial para a construção de parques eólicos; • Planeamento e condução de campanhas de medição das características do vento; • Estudos de avaliação do potencial eólico para a produção de eletricidade; • Simulação numérica do escoamento atmosférico em áreas de topografia complexa; • Participação em ações de planeamento e ordenamento territorial; • Cálculo da produtividade e otimização da configuração de parques eólicos; • Realização de estudos de viabilidade técnico-económica; • Preparação de dados e de cadernos de encargos de concursos para a construção de parques eólicos; • Apoio na apreciação de propostas e comparação de soluções; • Avaliação do desempenho de aerogeradores – verificação das curvas de potência; • Verificação de garantias de produção; • Acompanhamento de parques eólicos; • Realização de auditorias (due-diligences) e participação em processos de avaliação de projetos de parques eólicos; • Realização de Estudos de Previsão de Ruído provocado por Parques Eólicos; • Avaliação de Ruído Ambiente; • Análise de lubrificantes de multiplicadores planetários em turbinas eólicas; • Estudos de resistência de terra, tensão de passo e tensão de contacto de parques eólicos. O peso da atividade nos mercados externos tem vindo a subir consistentemente. Atualmente o INEGI opera estações de medição das características do vento em Espanha, França, Itália, Hungria, Sérvia, Bulgária, Turquia, Brasil e África do Sul. CADEIA DE VALOR VALUE CHAIN SELEÇÃO DE ÁREAS Selection of areas MEDIÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS DO VENTO Measurement of the wind AVALIAÇÃO DO RECURSO Resource assessment PROJETO DE PARQUES EÓLICOS Wind farm project SELEÇÃO DA TECNOLOGIA Selection of technology AVALIAÇÃO DE PROJETOS Projects evaluation CONSTRUÇÃO DE PARQUES EÓLICOS Wind farms construction GESTÃO DE ATIVOS Asset management 84 The offer of consulting and a wide range of support services to developers, manufacturers, financing entities and others involved in the wind energy use projects for the production of electricity was maintained. The offer extends virtually to the entire value chain of projects of electricity production farms from wind source and includes: • Support in selecting sites with potential for the construction of wind farms; • Planning and conducting wind characteristics measuring campaigns; • Evaluation studies of wind potential for the production of electricity; • Numerical simulation of atmospheric flow in areas with complex topography; • Participating in planning and land use actions; • Calculation of productivity and optimisation of the configuration of wind farms; • Conducting technical and economic feasibility studies; • Preparing data and tender documents for the construction of wind farms; • Support the assessment of proposals and comparison of solutions; • Evaluating the performance of windmills - checking the power curves; • Verifying production guarantees; • Monitoring wind farms; • Conducting audits (due-diligence) and participating in evaluation processes of windfarm projects; • Studies of prediction of noise of wind farms; • Environment noise assessment; • Lubricant analysis of planetary multipliers in wind turbines; • Studies of earth resistance and step and contact voltage of wind farms. The weight of the activity in foreign markets has been rising consistently. INEGI currently operates stations for the measuring of wind characteristics in Spain, France, Italy, Hungary, Serbia, Bulgaria, Turkey, Brazil and South Africa. 85 ENERGIA SOLAR E BIOENERGIA SOLAR ENERGY AND BIOENERGY No âmbito do aproveitamento deste tipo de energias renováveis e, designadamente, da sua utilização nos processos industriais, o INEGI tem vindo a consolidar a sua posição com a oferta de um conjunto diversificado de serviços: SOLAR • Avaliação do recurso solar. • Mapeamento do recurso solar através da utilização de ferramentas de Sistemas de Informação Geográfica. • Desenvolvimento de correlações entre dados de recurso solar e desempenho de painéis CPV, PV e CSP. • Desenvolvimento de algorítmos para identificação de problemas relacionados com operação de painéis (nomeadamente PV, CPV e comparação com dados de fabricantes). • Apoio à implementação de sistemas solares fotovoltaicos para autoconsumo, cobrindo toda a cadeia de valor desde o diagnóstico energético até à monitorização do funcionamento. Diagnóstico Energético Estudos de viabilidade técnica e económica Dimensionamento do sistema fotovoltaico, definição da arquitetura otimizada Apoio à elaboração de candidaturas para obtenção de financiamentos Apoio à elaboração de caderno de encargos e processo de seleção de fornecedores Acompanhamento do arranque e monitorização do funcionamento da central • Desenvolvimento de projetos de integração direta de energia solar térmica (com concentração) em processos industriais. Diagnóstico Energético Estudos de viabilidade técnica e económica Desenvolvimento de sistemas de armazenamento de energia térmica Definição da arquitetura do sistema e otimização da integração com o processo industrial BIOENERGIA • Mapeamento do recurso. • Apoio ao projeto de centrais para produção de energia a partir de biomassa. • Diagnósticos energéticos a indústria e consultoria para seleção de combustíveis e tecnologias de conversão da biomassa (calor/eletricidade/cogeração). • Estudos de viabilidade de valorização de resíduos sólidos/efluentes líquidos. • Aplicação industrial de tecnologias de combustão e gasificação de biomassa. • Consultoria a projetos de biomassa no que respeita às seguintes aplicações: - District heating/district cooling - Produção de hidrogénio 86 With respect to the use of this type of renewable energy and, in particular, its use in industrial processes, INEGI has been consolidating its position by offering consulting and a diverse range of services: SOLAR • Assessment of solar resource. • Mapping of solar resource through the use of Geographic Information Systems tools. • Development of correlations between solar resource data and performance of CPV, PV and CSP panels. • Development of algorithms to identify problems related to panel operation (namely PV, CPV and comparison with manufacturer data). • Support to the implementation of photovoltaic solar systems for own consumption, covering the entire value chain from the energy diagnoses until the monitoring operation. Energy Diagnoses Technical and economic feasibility studies Sizing of photovoltaic system, definition of optimized architecture Support to the preparation of applications for funding Support for the preparation of specifications Follow-up of installation start and monitoring of its operation • Development of direct integration projects of solar thermal energy (with concentration) in industrial processes. Energy Diagnoses Technical and economic feasibility studies Development of thermal energy storage systems Definition of system architecture and optimization of integration with the manufacturing process BIOENERGY • Resource mapping. • Support to the project of plants for the production of energy from biomass. • Energy surveys to industry and consulting for the selection of fuels and biomass conversion technologies (heat/electricity/cogeneration). • Feasibility studies for the recovery of solid waste/wastewater. • Industrial application of combustion technology and gasification of biomass. • Consulting biomass projects in respect of the following applications: - District heating/district cooling - Hydrogen production 87 POTENCIAL DE PRODUÇÃO DE ENERGIA COM BASE EM FONTES DE ENERGIA RENOVÁVEL Cliente: Águas do Porto, E.M. O estudo envolveu a realização de diagnósticos energéticos da totalidade das instalações a cargo da Águas do Porto (edifícios administrativos, estações de tratamento de águas residuais - ETAR, reservatórios e centrais de distribuição de água, ejetores e válvulas dispersos pela cidade, entre outros), a consequente deteção de ineficiências e identificação de medidas de melhoria para racionalização dos consumos energéticos, o estudo de viabilidade de geração de energia elétrica e térmica com recurso a fontes de energias renováveis e/ou endógenas (biogás produzido na ETAR do Freixo e energia solar) de acordo com o atual enquadramento legislativo (autoconsumo fotovoltaico, cogeração, entre outros) e a definição de um plano de ação que compilasse a informação gerada com vista a futuras ações que promovam uma melhoria contínua da atividade da Águas do Porto no que respeita à racionalização de energia, passando pela instituição do papel de gestor de energia, pela definição de boas-práticas ou, inclusive, a realização de ações de formação que ajudem à sensibilização dos colaboradores da empresa na procura de pequenos gestos que, no dia-a-dia, possam contribuir para ganhos energéticos. ENERGY PRODUCTION POTENTIAL BASED ON RENEWABLE ENERGY SOURCES Client: Águas do Porto, E.M. The study involved conducting energy surveys of all facilities under Águas do Porto (administrative buildings, wastewater treatment plants -WWTP, reservoirs and water distribution plants, ejectors and valves dispersed throughout the city, etc.), the consequent detection of inefficiencies and identification of improvement measures for rationalization of energy consumption, the feasibility study of electric and thermal power generation using renewable and/or endogenous energy sources (biogas produced at the Freixo WWTP and solar energy) according to the current legislative framework (photovoltaic self-consumption, cogeneration, among others) and the definition of an action plan to compile the information generated for future actions that promote continuous improvement of Águas do Porto activity with regard to the rationalization of energy, by instituting the role of energy manager, defining good practices or even conducting training activities that help to raise awareness of the company’s employees in the search for small gestures that, in the day-to-day, can contribute toward energy savings. 88 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA E ECOEFICIÊNCIA ENERGY EFFICIENCY AND ECO-EFFICIENCY O INEGI tem vindo a trabalhar na procura de soluções para melhorarem a ecoeficiência (energética e ambiental) das empresas, apoiando a conceção e implementação de novos métodos e processos que lhes permitam conjugar harmoniosamente o crescimento económico, a eficiência energética e a preservação ambiental. Neste âmbito destacam-se os seguintes tipos de serviços e consultoria: SETOR INDUSTRIAL • Auditorias energéticas no âmbito do Sistema de Gestão dos Consumos Intensivos de Energia (SGCIE). • Auditorias energéticas a frotas de transportes das empresas e elaboração dos planos de racionalização dos consumos energéticos (portaria nº 228/90). • Apoio à implementação de sistemas de gestão de energia (ISO 50001:2011). • Diagnósticos energéticos, Análises Termográficas e Análise dos Consumos Energéticos de setores/processos/ equipamentos. • Avaliação do desempenho e/ou otimização de sistemas produtores e consumidores de energia térmica e de sistemas de cogeração. • Estudos de viabilidade de implementação de sistemas de cogeração. • Consultoria na área da Ecoeficiência dos Processos Produtivos: Análise de Ciclo de Vida: Gestão Energética; Gestão de Resíduos; Uso Racional de Recursos Hídricos. SETOR DOS SERVIÇOS • Certificação energética e da qualidade do ar interior de edifícios no âmbito do Regulamento dos Sistemas Energéticos de Climatização de Edifícios (RSECE). • Certificação energética no âmbito do Regulamento das Características do Comportamento Térmico de Edifícios (RCCTE). • Elaboração de planos de racionalização energética. • Auditorias e diagnósticos energéticos. • Inspeção e verificação do desempenho de equipamentos de climatização (Caldeiras, Chillers). • Consultoria para integração de sistemas com base em fontes de energia renováveis. 89 INEGI has been working to find solutions to improve eco-efficiency (energy and environmental) of the companies by supporting the design and implementation of new methods and processes that will allow them to combine harmoniously economic growth, energy efficiency and environmental preservation. In this context we highlight the following services and consulting: INDUSTRY SECTOR • Energy audits under the Management of Intensive Energy Consumption System. • Audits energy to company transport fleets and development of rationalization plans of energy consumption. • Support the implementation of energy management systems (ISO 50001: 2011). • Energy surveys, thermographic analysis and analysis of energy consumption of sectors/processes/equipment. • Assessment of performance and/or optimization of thermal energy production and consumer systems and cogeneration systems. • Feasibility studies on the implementation of cogeneration systems. • Consulting in the field of Eco-Efficiency of Production Processes: Life Cycle Analysis; Energy Management; Waste Management; Rational Use of Water Resources. SERVICE SECTOR • Certification of energy and indoor air quality of buildings under the Regulation of Energy Systems of Air Conditioning of Buildings. • Energy certification under the Regulation of Characteristics of Thermal Behaviour of Buildings (RCCTE). • Preparation of energy rationalization plans. • Audits and energy diagnoses. • Inspection and verification of HVAC equipment performance (boilers, chillers). • Consulting to integrate systems based on renewable energy sources. 90 RACIONALIZAÇÃO ENERGÉTICA DA CENTRAL DE VALORIZAÇÃO ENERGÉTICA LIPOR II Cliente: LIPOR – Serviço Intermunicipalizado de Gestão de Resíduos do Grande Porto O projeto de colaboração com a LIPOR pretendeu diagnosticar, do ponto de vista energético, quer térmico quer elétrico, as instalações da central de valorização energética (CVE) desta organização. O trabalho desenvolvido, que seguiu a metodologia estabelecida pela SGCIE, originou uma série de medidas com vista à racionalização energética, nas vertentes térmica e elétrica. O trabalho consistiu na realização de medições dos consumos térmicos e elétricos dos diferentes setores constituintes da instalação em estudo, identificação e eliminação de ineficiências, propostas para melhoria do processo produtivo e proposta de cenários com vista ao aproveitamento do calor residual, para fins de otimização do processo produtivo ou destinado à prestação de serviços ao exterior. ENERGY RATIONALISATION OF THE ENERGY RECOVERY PLANT LIPOR II Client: LIPOR - Intermunicipal Waste Management of Greater Oporto The cooperation project with LIPOR intended to diagnose, from an energy point of view, both thermal and electrical, the facilities of the energy recovery plant (ERP) of this company. The work carried out, which followed the methodology established by SGCIE, led to a series of measures to rationalize energy, in the thermal and electrical side. The work consisted of measuring thermal and electrical consumption of the different sectors of the facility under study, identifying and eliminating inefficiencies, proposals for improving the production process and proposed scenarios in order to use the residual heat to optimise the production process or to provide services to third parties. 91 ENGENHARIA E GESTÃO INDUSTRIAL INDUSTRIAL ENGINEERING AND MANAGEMENT CADEIA DE ABASTECIMENTO Cliente: Amorim & Irmãos A Amorim & Irmãos é o maior produtor e fornecedor de rolhas de cortiça a nível mundial, registando uma produção anual que ultrapassou em 2014, pela primeira vez, os quatro mil milhões de unidades. A empresa encontra-se presente a nível global, tendo subsidiárias nos principais países produtores de vinho, desde a Europa aos novos mercados da África do Sul, Austrália, América do Sul e Estados Unidos. Com o apoio do INEGI, a Unidade de Negócios Rolhas do Grupo Amorim & Irmãos realizou uma avaliação à sua Cadeia de Abastecimento. Este projeto permitiu identificar quick wins e projetos de melhoria, nas vertentes processos, organização e sistemas de informação, com benefícios ao nível do controlo da sua eficiência e prazos médios de capital circulante, potenciando simultaneamente um incremento no nível de serviço ao cliente, consistente em todos os mercados. SUPPLY CHAIN Client: Amorim & Irmãos Amorim & Irmãos is the largest producer and supplier of cork stoppers worldwide, registering an annual production that exceeded in 2014, for the first time, four billion units. The company has global presence and has subsidiaries in major wine-producing countries, from Europe to new markets of South Africa, Australia, South America and the United States. With INEGI support, the Stoppers Business Unit of the Amorim & Irmãos Group carried out an Assessment to its Supply Chain. This project allowed to identify quick wins and improvement projects in the areas of processes, organization and information systems, with benefits in terms of control of their efficiency and average terms of working capital, while enabling an increase in customer service level consistent in all markets. 92 OTIMIZAÇÃO DA CADEIA DE ABASTECIMENTO Cliente: EUROPAC Com o apoio do INEGI, a Europac – Divisão Papel, iniciou a implementação de um modelo de colaboração com os clientes do tipo VMI (Vendor Managed Inventory). O objetivo final deste projeto foi o de reduzir a exposição a variações da procura otimizando o planeamento, diminuir os stocks ao longo da cadeia de abastecimento, diminuir ruturas de stocks e, consequentemente, aumentar o nível global de serviço prestado. Neste trabalho foram abordadas as vertentes associadas à identificação e modelação de processos críticos, identificação de KPIs (Key Process Indicators) e definição das especificações do Sistema de Informação de Suporte. GOBAL WASTE KRAFT PAPER RECYCLED PAPER ENERGY CARDBOARD MANAGEMENT KRAFTLINER TESTLINER ELECTRICAL CORRUGATED BOARD & FLUTING AND THERMAL AND BOXES RECOVERED PAPER OPTIMISATION OF THE SUPPLY CHAIN Client: EUROPAC With the support of INEGI, Europac - Paper Division initiated the implementation of a collaborative model with customers of the VMI-type (Vendor Managed Inventory) type. The ultimate goal of this project was to reduce exposure to changes in demand by optimizing planning, lowering stocks throughout the supply chain, reducing out of stock situations and thereby increasing the overall level of service rendered. This work addressed the aspects associated with the identification and modelling of critical processes, identification of KPIs (Key Process Indicators) and redefinition of specifications of the Support Information System. 93 GESTÃO DA MANUTENÇÃO Cliente: Fucoli – Somepal, S.A. Com o apoio do INEGI, a Fucoli-Somepal estudou e desenvolveu um Plano de Ações para a área de Manutenção da sua Unidade de Coimbra, com o objetivo de melhorar os processos de Planeamento e Gestão de Manutenção, potenciando um suporte mais adequado à área da Produção recentemente reorganizada com base em metodologias Lean. Neste trabalho foram abordadas as vertentes Processos, Indicadores, Organização, e Sistemas de Informação de Suporte à área de Manutenção. MAINTENANCE MANAGEMENT Cliente: Fucoli – Somepal, S.A. With INEGI’s support, Fucoli-Somepal studied and developed an Action Plan for the Maintenance area of its Unit in Coimbra, in order to improve the Planning and Maintenance Management processes, promoting a more adequate support to the Production area recently rearranged following the Lean methodologies. This work addressed the areas of Processes, Indicators, Organization and Support Information Systems for the Maintenance area. 94 MAR OCEAN INFRAESTRUTURAS NÁUTICAS DE APOIO À INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE PARQUES DE ENERGIA OFFSHORE Cliente: Enondas – Energia das Ondas S.A. Cofinanciamento: QREN Este projeto enquadra-se no âmbito do desenvolvimento da Zona Piloto Portuguesa com vista à definição das infraestruturas náuticas de apoio à instalação e manutenção de parques de energia offshore e teve como objetivo a elaboração dos Regulamentos de Utilização e Planos de Operação e Manutenção destas infraestruturas, a definição do processo de constituição e registo oficial das servidões marítimas, necessárias ao estabelecimento dos Corredores de Acesso Marítimo da Zona Piloto, e a elaboração do Regulamento de Utilização do corredor marítimo. Zona Piloto NAUTICAL INFRASTRUCTURE TO SUPPORT THE INSTALLATION AND MAINTENANCE OF OFFSHORE ENERGY FARMS Client: Enondas – Energia das Ondas S.A. Cofunding: QREN This project falls within the development of the Portuguese Pilot Zone with a view to defining the nautical infrastructure to support the installation and maintenance of offshore energy farms and aimed to the preparation of the Regulations Governing the Use and Operation and Maintenance Plans of these infrastructures, the definition of the constitution process and official registration of maritime easements necessary to establish the Maritime Access Corridors of the Pilot Zone, and the elaboration of the Regulations Governing the Use of the maritime corridor. 95 05. SERVIÇOS SERVICES 97 SERVIÇOS SERVICES 98 SERVIÇOS • AMBIENTE • HIGIENE E SEGURANÇA NO TRABALHO • AVALIAÇÃO DE MATERIAIS • ENSAIOS DE FUMO E FOGO • AERODINÂMICA E CALIBRAÇÃO • ANÁLISE DE LUBRIFICANTES, VIBRAÇÕES E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS • PROTOTIPAGEM RÁPIDA • FORMAÇÃO DESENHADA À MEDIDA SERVICES • ENVIRONMENT • HEALTH AND SAFETY AT WORK • MATERIALS ASSESSMENT • SMOKE AND FIRE TESTING • AERODYNAMICS AND CALIBRATION • ANALYSIS OF LUBRICANTS, VIBRATIONS AND FAULT DIAGNOSIS • RAPID PROTOTYPING • TAILOR-MADE TRAINING 99 AMBIENTE Praticamente desde a sua fundação o INEGI constitui-se como um parceiro das empresas na área ambiental, colaborando com as mesmas ao nível da pesquisa e implementação de soluções que minimizem o impacto ambiental da sua atividade, oferecendo, nesta área, um diversificado leque de serviços: • Auditorias e diagnósticos ambientais. • Relatórios de sustentabilidade. • Estudos de dimensionamento das alturas das chaminés. • Planos de gestão de solventes. • Apoio na implementação de sistemas de gestão ambiental. • Caracterização de efluentes gasosos. • Análise de biogás. • Determinação de emissões difusas. • Avaliação de ruído ambiente. • Estudos de previsão de ruído. • Avaliação da exposição ao ruído durante o trabalho. ENVIRONMENT Almost since INEGI was founded it became a partner of companies in the environmental area, working with these in the research and implementation of solutions that minimize the environmental impact of its business offering in this area, a diverse range of services: • Audits and environmental surveys. • Sustainability reports. • Sizing studies on the heights of chimneys. • Solvent management plans. • Support the implementation of environmental management systems. • Characterization of gaseous effluents. • Analysis of biogas. • Determination of diffuse emissions. • Environmental noise assessment. • Prediction of noise studies. • Assessment of exposure to noise at work. 100 HIGIENE E SEGURANÇA NO TRABALHO O INEGI tem vindo a oferecer um conjunto crescente de serviços na área da HST, designadamente ao nível da: • Avaliação da exposição ao ruído durante o trabalho. • Avaliação da exposição dos trabalhadores a poeiras e contaminantes químicos. • Determinação de índices de conforto térmico e de stress térmico. • Avaliação da iluminância. • Determinação de COVs, COMvs, formaldeído e amoníaco para avaliação da qualidade do ar interior em diversos espaços (escolas, residências, escritórios, etc.) e em ambientes fabris no âmbito da saúde ocupacional. OCCUPATIONAL HYGIENE AND SAFETY INEGI has seen the demand for services grow in the area of the OHS, particularly in terms of: • Assessment of exposure to noise at work. • Assessment of exposure of employees to dust and chemical contaminants. • Determination of thermal comfort and thermal stress indices. • Assessment of illuminance. • Determination of VOCs, COMvs, formaldehyde and ammonia to assess indoor air quality in various spaces (schools, homes, offices, etc.) and in industrial environments in the context of occupational health. 101 AVALIAÇÃO DE MATERIAIS O INEGI, por intermédio do seu Laboratório de Qualidade do Ar Interior (LQAI) está apto a responder a qualquer solicitação no sentido de apoiar o desenvolvimento de materiais “limpos”, para os setores da construção de edifícios e veículos, de forma a assegurar um ambiente interior mais saudável. Em particular: • Avaliação da qualidade dos materiais de construção em termos de emissões de Compostos Orgânicos Voláteis (COVs), Compostos Orgânicos Semivoláteis (COSVs) e aldeídos em câmara de teste; • Determinação do conteúdo de COVs e COSVs em tintas; • Determinação das emissões de COVs, COSVs e aldeídos em materiais usados na Indústria automóvel; • Apoio no desenvolvimento industrial de materiais “limpos”; • Determinação de COVs , COMvs, formaldeído e amoníaco para avaliação da qualidade do ar interior em diversos espaços (escolas, residências, escritórios, etc.) e em ambientes fabris no âmbito da saúde ocupacional. MATERIALS ASSESSMENT INEGI, through its Indoor Air Quality Laboratory (LQAI) is able to respond to any request to support the development of “clean” materials for the sectors of construction of buildings and vehicles, in order to ensure healthier indoor environment. In particular: • Assessment of the quality of building materials in relation to emissions of Volatile Organic Compounds (VOCs), Semi volatile Organic Compounds (SVOCs) and aldehydes in the test chamber; • Determination of VOC and SVOC content in paints; • Determination of VOC and SVOC emissions in materials used in the automotive industry; • Support the industrial development of “clean” materials; • Determination of VOCs, COMvs, formaldehyde and ammonia to assess indoor air quality in various spaces (schools, homes, offices, etc.) and in industrial environments in the context of occupational health. 102 ENSAIOS DE FUMO E FOGO O Laboratório de Fumo e Fogo, acreditado desde 2001, dispõe dos meios técnicos que permitem a realização de ensaios relevantes para a atribuição da classificação europeia de reação ao fogo de produtos de construção. Em particular, realiza os seguintes tipos de ensaios: NÃO ACREDITADOS ACREDITADOS • Tempo de Ignição. • Produtos de Construção: - Poder Calorífico Superior. - Não Combustibilidade. - Single Burning Item (SBI). - Ignitabilidade. • Velocidade de Libertação de Calor. • Velocidade de Propagação de Chama. • Calor de Combustão. • Densidade/Opacidade de Fumos. • Toxicidade de Gases Libertados. • Setor do mobiliário e decoração: - Queimador Elétrico. - Persistência e Propagação de Chama. - Queda de gotas. • Setor dos transportes rodoviários: - Velocidade de Combustão Horizontal. - Termofusíveis. SMOKE AND FIRE TESTING The Smoke and Fire Laboratory is accredited since 2001 and is equipped with the technical means to conduct relevant tests for the award of the European classification on fire reaction, of construction products. In particular, it performs the following types of tests: NOT ACCREDITED ACCREDITED • Ignition Time. • Construction Products: - Higher Calorific Value. - Non combustibility. - Single Burning Item (SBI). - Ignitability. • Heat Release Speed. • Spread of Flame Speed. • Combustion Heat. • Smoke Density/Opacity. • Toxicity of Released Gases. • Furniture and decoration sector: - Electric burner. - Persistence and Spread of Flame. - Fall of drops. • Road transport sector: - Horizontal Combustion Speed. - Hot melts. 103 AERODINÂMICA E CALIBRAÇÃO O Laboratório de Aerodinâmica e Calibração alcançou a acreditação em dezembro de 2014, para a calibração de anemómetros de copos, oferece um diversificado conjunto de serviços, designadamente nas seguintes áreas: • Calibração e ensaio de equipamentos de caracterização de velocidade e direção de escoamentos atmosféricos (anemómetros, tubos de Pitot). • Estudos de comportamento aerodinâmico de estruturas. AERODYNAMICS AND CALIBRATION The Aerodynamics and Calibration Laboratory that was accredited in December 2014, to calibrate cup anemometers, offers a diverse range of services, in particular in the following areas: • Calibration and testing equipment for speed characterisation and direction of air flow; (anemometers, Pitot tubes). • Studies of aerodynamic behaviour of structures. 104 ANÁLISE DE LUBRIFICANTES, VIBRAÇÕES E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS O INEGI, através do seu Laboratório de Tribologia e Manutenção Industrial, dispõe de conhecimento, tecnologia e meios laboratoriais que permitem a deteção atempada de avarias em equipamentos, evitando a manutenção não planeada, perdas de produção e custos elevados de reparação. Em particular, este Laboratório dá apoio às ações de manutenção em vários setores industriais através de análise de lubrificantes e análise de vibrações, com aplicação numa vasta gama de equipamentos: - Turbinas a vapor e a gás; Caixas de engrenagens; Multiplicadores planetários em turbinas eólicas; Compressores; Sistemas hidráulicos; Motores, etc. As técnicas de análise utilizadas pelo Laboratório permitem, nomeadamente: • Quantificar o desgaste da máquina e a contaminação do lubrificante. • Determinar o tipo de desgaste que se está a desenvolver na máquina. • Identificar o componente da máquina que possivelmente se está a deteriorar. • Determinar o estado de condição do lubrificante. • Realizar uma análise nodal experimental. • Controlar o nível de vibrações. ANALYSIS OF LUBRICANTS, VIBRATIONS AND FAULT DIAGNOSIS INEGI, through its Laboratory of Tribology and Industrial Maintenance offers knowledge, technology and laboratory means that allow for the timely detection of faults in equipment, avoiding unplanned maintenance, production losses and high repair costs. In particular, this Laboratory supports the maintenance actions in various industrial sectors through lubricant analysis and vibration analysis, for application in a wide range of equipment: - Steam turbines and gas; Gearboxes; Planetary multipliers in wind turbines; Compressors; Hydraulic systems; Engines, etc. The analytical techniques used by the Laboratory allow, in particular: • To quantify machine wear and contamination of the lubricant. • To determine the type of wear that is developing in the machine. • To identify the machine component that possibly is deteriorating. • To determine the condition of the state of the lubricant. • To perform an experimental nodal analysis. • To control the level of vibration. 105 PROTOTIPAGEM RÁPIDA Utilizando a sua infraestrutura de suporte à I&I o INEGI disponibiliza um conjunto de serviços de apoio à indústria para a prototipagem rápida de produtos e para o fabrico rápido de ferramentas, designadamente: • Fabrico de protótipos por fabrico aditivo. • Fabrico de protótipos e pré-séries de peças fundidas em aço e ligas de alumínio, níquel e titânio. • Fabrico rápido de ferramentas. • Fabrico de protótipos em materiais compósitos. • Fabrico de componentes e estruturas em ambiente controlado (sala limpa). RAPID PROTOTYPING Using its R&I support infrastructure INEGI provides a set of support services to industry for rapid prototyping and rapid manufacturing products, including: • Manufacture of prototypes by additive manufacturing. • Manufacture of prototypes and pre-series of cast steel parts and aluminium, nickel and titanium alloys. • Rapid manufacturing of tools. • Manufacture of prototypes in composite materials. • Manufacture of components and structures in a controlled environment (clean room). 106 FORMAÇÃO DESENHADA À MEDIDA O INEGI manteve a seu posicionamento na área da formação profissional que consiste na realização de ações de formação desenhadas à medida das necessidades das empresas. A oferta do Instituto abrange as suas áreas de especialização científica e tecnológica nomeadamente nos domínios dos materiais, processo de fabrico, desenho técnico e toleranciamento, gestão de operações, logística e gestão das cadeias de abastecimento e distribuição. TAILOR-MADE TRAINING INEGI maintained its positioning in the area of training which consists in carrying out training activities tailored to the needs of companies. The offer of the Institute covers its areas of scientific and technological expertise particularly in the areas of materials, manufacturing process, technical design and tolerances, operations management, logistics and management of supply and distribution chains. 107 06. OUTRA ATIVIDADE OTHER ACTIVITY 109 EVENTOS, FEIRAS E EXPOSIÇÕES EVENTS, FAIRS AND EXHIBITIONS SEMANA AZUL - FIL | Lisboa | 4 a 6 de junho 2015 BLUE WEEK - FIL | Lisbon | 4th - 6th June 2015 CONFERÊNCIA “TRANSMETAL” - Arcos de Valdevez | 14 e 15 de outubro 2015 “TRANSMETAL” CONFERENCE - Arcos de Valdevez | 14th and 15th October 2015 110 FÓRUM DO MAR - EXPONOR | Matosinhos | 17 a 19 novembro 2015 THE SEA FORUM - EXPONOR | Matosinhos | 17th - 19th November 2015 EWEA 2015 - Porte de Versailles | França | 17 a 20 de novembro 2015 EWEA 2015 - Porte de Versailles | France | 17th - 20th November 111 PRÉMIOS E DISTINÇÕES AWARDS AND DISTINCTIONS Professor Marcelo Moura Prémio de Reconhecimento Científico 2014, atribuído pela Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto. Professor Marcelo Moura “Certificate of Outstanding Contribution in Reviewing” da Revista Internacional Composite Structures, atribuído em junho de 2015 pela Elsevier. Professor Marcelo Moura Award for Scientific Recognition 2014, awarded by the Faculty of Engineering, University of Oporto. Professor Marcelo Moura “Certificate of Outstanding Contribution in Reviewing” of the International Magazine Composite Structures, awarded in June 2015 by Elsevier. 112 113 07. CONTAS ACCOUNTS 115 CONTAS – VERSÃO EXECUTIVA As demonstrações financeiras do INEGI relativas ao exercício de 2015 são apresentadas no ponto seguinte. Dos valores inscritos nas Contas merecem destaque os seguintes números: • O Ativo Total Líquido atingiu o valor de 12 175 331,00 euros, inferior ao valor de 2014 que foi de 13 279 813,00 euros. • O Passivo atingiu o valor de 3 784 094,00 euros, inferior ao valor de 2014 que foi de 4 647 157,00 euros. • O resultado líquido do exercício foi de 88 886,00 euros inferior aos 401 428,00 euros de 2014. As contas do exercício 2015 refletem, no essencial, dois movimentos que afetaram de maneira relevante o volume de negócios, o crescimento por incorporação das atividades do IDMEC Pólo FEUP em simultâneo com uma redução significativa dos financiamentos, dado 2015 ter sido um ano de transição de quadro comunitário de apoio ao desenvolvimento da economia nacional. Os gráficos seguintes mostram a evolução das principais rubricas da Conta de Exploração e do balanço nos últimos 5 anos. ACCOUNTS – SHORT VERSION The INEGI financial statements for the 2015 financial year are presented in the following section. Of the amounts recorded in the accounts one should note the following: • The Total Net Assets reached the amount of 12 175 331,00 euros, lower than the 2014’s value of 13 279 813,00 euros. • The Liabilities reached 3 784 094,00 euros, lower than the 2014’s value of 4 647 157,00 euros. • The net result for the period was 88 886,00 euros, less than the 2014’s value of 401 428,00 euros. The 2015 accounts reflect, in short, two movements that affected significantly the turnover, the growth achieved by incorporating of the activities of IDMEC Polo FEUP simultaneously with a strong reduction in the amount of grants received, given the fact that 2015 was a year of National Framework Program for Research and Innovation transition. The following charts show the evolution of the main headings of the Loss and Profit Account and the Balance Sheet for the last 5 years. PROPOSTA DE APLICAÇÃO DE RESULTADOS Propõe-se a manutenção na conta de Resultados Transitados a totalidade do Resultado Líquido do Exercício no valor de 88 886,16 euros. PROPOSAL FOR THE APPROPRIATION OF RESULTS It is proposed to maintain in the Retained Earnings account all of the net income of 2015 in the total amount of 88 886,16 euros. 116 VOLUME DE NEGÓCIOS POR TIPO DE RENDIMENTO TOTAL DE RENDIMENTOS Turnover per type of income 9,0 9,0 8,0 8,0 7.0 7.0 6,0 6,0 M EUR M EUR Total Income 5,0 4,0 3,0 5,0 4,0 3,1 3,4 4,1 4,5 2,4 2,7 3,0 2,8 3,2 2011 2012 2013 2014 2015 3,0 1,0 2,0 1,0 1,0 0,0 3,5 0,0 2011 2012 2013 2014 2015 Outros rendimentos | Other Income Contratos com Empresas | Contracts with Companies Volume de negócios | Turnover Financiamentos I&I | R&I Grants TOTAL DE GASTOS Total Expenses 10,0 9,0 8,0 M EUR 7.0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 2012 2011 2013 2014 2015 GASTOS Expenses 5,0 4,5 Gastos com pessoal Personnel Expenses 4,0 M EUR 3.5 Fornecimento e serviços externos Supplies and external services 3,0 2,5 Depreciação e Imparidades Depreciation and Impairments 2,0 Juros e gastos similares Interest and similar expenses 1,5 1,0 Outros gastos e perdas Other expenses 0,5 0,0 2011 2012 2013 2014 2015 117 CASH FLOW 0,90 0,80 0,70 M EUR 0,60 0,50 0,40 Resultado Líquido | Net Profit 0,30 Depreciações + Ajustamentos - Subs. Investimento 0,20 Depreciations + Adjustments - Grants for Equipments 0,10 Cash Flow 0,00 2011 2012 2013 2014 2015 ATIVO Assets 9,0 8,0 7,0 M EUR 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 Ativo Não Corrente | Non Current Assets 1,0 Ativo Corrente | Current Assets 0,0 2011 2012 2013 2014 2015 FUNDO PATRIMONIAL + PASSIVO Net Worth + Liabilities 10,0 9,0 8,0 M EUR 7.0 6,0 5,0 4,0 3,0 Fundo Patrimonial | Net Worth 2,0 Passivo Não Corrente | Non Current Liabilities 1,0 Passivo Corrente | Current Liabilities 0,0 2011 118 2012 2013 2014 2015 DEMONTRAÇÕES FINANCEIRAS BALANÇO EM 31.12.2015 E 31.12.2014 (valores expressos em euros) CÓDIGO DE CONTAS RUBRICAS 43+453+455-459 432 42+455+452-459 44+454+455-459 41 26 ATIVO ATIVO NÃO CORRENTE Ativos fixos tangíveis Bens do Património histórico e cultural Propriedades de investimento Ativos intangíveis Investimentos Financeiros Fundadores/beneméritos/patrocinadores/doadores/associados/membros 32+33+34+35+36+39 211+212+213-219 228-229+2713-279 24 26 221+232+238-239+2721+278-279 281 14 11+12+13 ATIVO CORRENTE Inventários Clientes Adiantamentos a fornecedores Estado e outros entes públicos Fundadores/beneméritos/patrocinadores/doadores/associados/membros Outras contas a receber Diferimentos Outros ativos financeiros Caixa e depósitos bancários NOTAS 31.12.2014 2.1/5.1/5.2/6.1 6 135 155,38 6 702 395,94 2.1/4.1/4.2/4.3 10.1/1 1.2 408 808,16 116 782,75 460 723,74 113 579,87 6 660 746,29 7 276 699,55 7.1/11.3 1 513 287, 55 2 186 958,46 7.1/11.6 11.8 3 259 218,96 106 596,97 3 592 245,73 85 108,38 2.1/3.2 635 481,93 5 514 585,41 12 175 331,70 138 801,07 6 003 113,64 13 279 813,19 11.15 3 217 610,00 3 063 560,00 11.15 11.15 1 866 578,96 (20 980,01) 1 465 151,33 (16 044,13) 9.2/11.15 3 239 142,41 8 302 351,36 88 886,16 8 391 237,52 3 718 561,50 8 231 228,70 401 427,63 8 632 656,33 620 710,48 475 503,90 620 710,48 475 503,90 11.4 441 790,42 223 250,65 11.5 193 340,31 322 380,80 412 240,95 1 279 397,82 836 614,20 1 665 932,23 1 114 068,10 846 021,18 3 163 383,70 3 784 094,18 12 175 331,70 4 171 652,96 4 647 156,86 13 279 813,19 Total do ATIVO 51-261-262 52 55 56 57 58 59 818 FUNDOS PATRIMONIAIS E PASSIVO FUNDOS PATRIMONIAIS Fundos Excedentes técnicos Reservas Resultados transitados Ajustamentos em ativos financeiros Excedentes de revalorização Outras variações nos fundos patrimoniais Resultado líquido do período Total do fundo de capital 29-298 298 25 237+2711+2712+275 PASSIVO PASSIVO NÃO CORRENTE Provisões Provisões específicas Financiamentos obtidos Outras contas a pagar 221+222+225 218+276 24 26 25 282+283 231+238+2711+2712+2722+278 1432 PASSIVO CORRENTE Fornecedores Adiantamentos de clientes Estado e outros entes públicos Fundadores/beneméritos/patrocinadores/doadores/associados/membros Financiamentos obtidos Diferimentos Outras contas a pagar Outros passivos financeiros Total do Passivo Total dos Fundos Patrimoniais e do Passivo DATAS 31.12.2015 11.15 6.1/11.13 6.1/11.13 9.2/11.8 11.7 119 DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR NATUREZAS DO PERÍODO FINDO EM 31.12.2015 E 31.12.2014 (valores expressos em euros) CÓDIGO DE CONTAS +71+72 RENDIMENTOS E GASTOS NOTAS Vendas e serviços prestados 2015 2014 + Serviços de Inovação, Transf. Tecnologia e Consultoria + 8.1/8.2 4 453 207,01 4 134 960,21 Financiamentos para Investigação, Desenvolvimento e Inovação + 8.1/8.2/9.1/9.2 3 169 471,25 2 799 161,42 7 622 678,26 6 934 121,63 1 115,21 26 580,49 Total de Vendas e serviços prestados +75 Subsídios, doações e legados à exploração + +785-685+792 Ganhos/Perdas imputados de subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos +/- +73 Variação nos inventários da produção +/- +74 Trabalhos para a própria entidade + -61 Custo das mercadorias vendidas e matérias consumidas - -62 Fornecimentos e serviços externos - 6.2/11.9 (2 462 400,29) (2 067 115,97) -63 Gastos com pessoal - 11.1 (4 499 528,25) (3 871 426,23) -652+7622 Ajustamentos de inventários (perdas/reversões) -/+ -651+7621 Imparidades de dívidas a receber (perdas/reversões) -/+ 7.1 (14 525,78) (26 134,14) -67+763-678 Provisões (aumentos/reduções) -/+ -678 Provisões específicas (aumentos/reduções) -/+ -653-657-658+7623+7627+7628 Outras imparidades (perdas/reversões) -/+ +77-66 Aumentos/Reduções de justo valor +/- +78(exceto 785)+79(exceto 791) Outros rendimentos e ganhos + 9.2/11.11 772 237,63 772 797,42 -68(exceto 685)-6928-6988 Outros gastos e perdas - 11.10 (80 819,69) (141 195,04) -64+761 Gastos/reversões de depreciação e de amortização +791 Juros e rendimentos similares obtidos + 8.1/8.2 129,86 2 541,57 -691-6928-6981 Juros e gastos similares suportados - 11.12 (44 100,71) (101 024,10) = 11.15 88 886,16 401 427,63 11.15 88 886,16 401 427,63 Resultado antes de depreciações, gastos de financiamento e impostos Resultado antes de impostos 811 812 818 Imposto sobre rendimento do período 11.14 = -/+ Resultado operacional (antes de gastos de financiamento e impostos) 120 PERÍODOS 2.1/4.1/4.2/5.1/5.2 = 1 338 757,09 1 627 628,16 (1 205 900,08) (1 127 718,00) 132 857,01 499 910,16 -/+ Resultado líquido do período = DEMONSTRAÇÃO DE FLUXOS DE CAIXA DO PERÍODO FINDO EM 31.12.2015 E 31.12.2014 (valores expressos em euros) RUBRICAS FLUXOS DE CAIXA DAS ATIVIDADES OPERACIONAIS - MÉTODO DIRECTO Recebimentos de clientes e utentes Pagamentos de subsídios Pagamentos de apoios Pagamentos de bolsas Pagamentos a fornecedores Pagamentos ao pessoal Caixa gerada pelas operações Pagamento/recebimento do imposto sobre o rendimento Outros recebimentos/pagamentos Fluxos de caixa das atividades operacionais FLUXOS DE CAIXA DAS ATIVIDADES DE INVESTIMENTO Pagamentos respeitantes a: Ativos fixos tangíveis Ativos intangíveis Investimentos financeiros Outros ativos Recebimentos provenientes de: Ativos fixos tangíveis Ativos intangíveis Investimentos financeiros Outros ativos Subsídios ao investimento Juros e rendimentos similares Dividendos Fluxos de caixa das atividades de investimento FLUXOS DE CAIXA DAS ATIVIDADES DE FINANCIAMENTO Recebimentos provenientes de: Financiamentos obtidos Realização de fundos Cobertura de prejuízos Doações Outras operações de Financiamento Pagamentos respeitantes a: Financiamentos obtidos Juros e gastos similares Dividendos Redução de fundos Outras operações de financiamento Fluxos de caixa das atividades de financiamento Variação de caixa e seus equivalentes Efeito das diferenças de câmbio Caixa e seus equivalentes no início do período NOTAS (1) (2) PERÍODOS 2015 2014 8.2/11.3 6 017 887,97 4 331 788,38 6.2/11.4/11.9 11.1 (3 066 592,28) (3 027 952,96) (76 657,27) (2 856 545,75) (2 299 938,50) (824 695,87) 11.5/11.6 1 928 887,13 1 852 229,86 1 259 212,04 434 516,17 - 5.2 4.2 11.2 (415 829,40) (46 257,84) (9 642,06) (987 174,12) (9 189,93) (14 993,39) + + + + + + + +/- 11.11 86 416,90 26 000,00 11.14 138,56 11.11 8.2 152 598,86 129,86 1 061 074,94 2 541,57 (232 445,12) 78 259,07 + + + + + 11.13 11.15 2 801 000,00 154 050,00 3 641 460,34 106 400,00 - 11.13 11.12 (4 034 052,82) (44 100,71) (4 112 159,57) (101 024,10) (1 123 103,53) (465 323,33) 496 681,21 47 451,91 138 801,07 635 481,93 91 349,15 138 801,07 + +/-/+ +/+/- (3) (1)+(2)+(3) +/+/+/- 2.1/3.2 2.1/3.2 121 DEMONSTRAÇÃO DAS ALTERAÇÕES NOS FUNDOS PATRIMONIAIS NO PERÍODO 2014 (valores expressos em euros) FUNDOS PATRIMONIAIS ATRIBUÍDOS AOS INSTITUIDORES DA ENTIDADE-MÃE DESCRIÇÃO POSIÇÃO NO INÍCIO DO PERÍODO 2014 Outras Resultado Ajustamentos Excedentes Excedentes variações Resultados de líquido em ativos técnicos Reservas transitados nos fundos financeiros revalorização patrimoniais do período Total Interesses dos Fundos minoritários Patrimoniais NOTAS Fundos 1 9.2/11.15 1 478 580,00 2 842 446,56 101 284,77 (16 044,13) (492 974,26) (101 284,77) (509 018,39) (509 018,39) 2 9.2/11.15 1 478 580,00 2 943 731,33 (16 044,13) 3 718 561,50 8 124 828,70 8 124 828,70 3 11.15 4 211 535,76 101 284,77 Total 8 633 847,09 8 633 847,09 ALTERAÇÕES NO PERÍODO Primeira adoção de novo referencial contabilístico Alterações de políticas contabilísticas Diferenças de conversão de demonstrações financeiras Realização do excedente de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis e respetivas variações Ajustamentos por impostos diferidos Outras alterações reconhecidas 11.15 nos fundos patrimoniais RESULTADO LÍQUIDO DO PERÍODO RESULTADO EXTENSIVO 4=2+3 401 427,63 401 427,63 401 427,63 401 427,63 401 427,63 8 526 256,33 106 400,00 106 400,00 OPERAÇÕES COM INSTITUIDORES NO PERÍODO Fundos 1 584 980,00 (1 478 580,00) 1 584 980,00 (1 478 580,00) 3 063 560,00 1 465 151,33 Subsídios, doações e legados Outras operações 5 POSIÇÃO NO FIM DO PERÍODO 2015 122 6=1+2+3+5 9.2/11.15 (16 044,13) 3 718 561,50 401 427,63 106 400,00 106 400,00 8 632 656,33 8 632 656,33 DEMONSTRAÇÃO DAS ALTERAÇÕES NOS FUNDOS PATRIMONIAIS NO PERÍODO 2015 (valores expressos em euros) FUNDOS PATRIMONIAIS ATRIBUÍDOS AOS INSTITUIDORES DA ENTIDADE-MÃE DESCRIÇÃO POSIÇÃO NO INÍCIO DO PERÍODO 2015 6 Excedentes Resultados Reservas técnicos transitados Outras Ajustamentos Excedentes Resultado variações em ativos líquido de nos fundos revalorização financeiros patrimoniais do período Total Interesses minoritários dos Fundos Patrimoniais NOTAS Fundos 9.2/11.15 3 063 560,00 1 465 151,33 (16 044,13) 401 427,63 (4 935,88) (479 419,09) (401 427,63) (484 354,97) (484 354,97) 3 063 560,00 1 866 578,96 (4 935,88) 3 239 142,41 8 164 345,49 8 148 301,36 3 718 561,50 401 427,63 Total 8 632 656,33 8 632 656,33 ALTERAÇÕES NO PERÍODO Primeira adoção de novo referencial contabilístico Alterações de políticas contabilísticas Diferenças de conversão de demonstrações financeiras Realização do excedente de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis Excedentes de revalorização de ativos fixos tangíveis e intangíveis e respetivas variações Ajustamentos por impostos diferidos Outras alterações reconhecidas 11.15 nos fundos patrimoniais 7 RESULTADO LÍQUIDO DO PERÍODO RESULTADO EXTENSIVO 11.15 8 88 886,16 88 886,16 88 886,16 9=7+8 88 886,16 8 253 231,65 8 237 187,52 154 050,00 154 050,00 OPERAÇÕES COM INSTITUIDORES NO PERÍODO 154 050,00 Fundos Subsídios, doações e legados Outras operações 10 POSIÇÃO NO FIM DO PERÍODO 2015 11=6+7+8+10 9.2/11.15 154 050,00 3 217 610,00 1 866 578,96 (20 980,01) 3 239 142,41 88 886,16 154 050,00 154 050,00 8 391 237,52 8 391 237,52 123 ANEXO AO BALANÇO E DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS EXERCÍCIO ECONÓMICO DE 2015 MONTANTES EXPRESSOS EM EUROS IDENTIFICAÇÃO DA ENTIDADE O INEGI – Instituto de Ciência e Inovação em Engenharia Mecânica e Engenharia Industrial, NIF 501814957, é uma Instituição de Utilidade Pública Sem Fins Lucrativos, tendo sede na Rua Doutor Roberto Frias, 400, 4200-465 Porto, exercendo como atividade principal Investigação, Desenvolvimento e Inovação. Encontra-se registada na Conservatória do Registo Comercial do Porto, sob a Matrícula nº 501814957 e com um Fundo Associativo de 3 217 610,00 euros. 1. REFERENCIAL CONTABILÍSTICO DE PREPARAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS 1.1. ENQUADRAMENTO As demonstrações financeiras do exercício foram preparadas, em todos os seus aspetos materiais, em conformidade com as disposições da normalização contabilística para as entidades do sector não lucrativo (ESNL) e respetivas NCRF-ESNL. Estas demonstrações financeiras foram aprovadas pela Administração, no dia 22 de Fevereiro de 2016. É da opinião da Administração que estas demonstrações financeiras refletem de forma verdadeira e apropriada as operações do INEGI, bem como a sua performance financeira e fluxos de caixa. 124 2. PRINCIPAIS POLÍTICAS CONTABILÍSTICAS 2.1. BASES DE MENSURAÇÃO USADAS NA PREPARAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS a) Ativos Intangíveis: Os ativos intangíveis foram mensurados inicialmente pelo seu custo, tendo sido aplicado nas mensurações subsequentes o modelo do custo. b) Ativos fixos tangíveis: A mensuração inicial dos ativos fixos tangíveis baseou-se no método do custo. A mensuração subsequente baseou-se no modelo do custo. As depreciações destes ativos são calculadas segundo o método das quotas constantes, utilizando-se para o efeito as taxas máximas, no Decreto Regulamentar 25/2009 de 14 de Setembro, que se consideram representarem satisfatoriamente a vida útil estimada dos bens. Há uma exceção, no caso do Edifício da Rua Doutor Roberto Frias (e gastos subsequentes relacionados com o edifício), em que a taxa máxima usada está relacionada com a duração do direito de superfície que o INEGI usufrui relativamente ao terreno em que está edificado. O processo de depreciação inicia-se no começo do exercício em que o respetivo bem entrou em funcionamento. c) Contratos de locação financeira: Os ativos adquiridos mediante contratos de locação financeira, bem como as correspondentes responsabilidades, são contabilizados pelo método financeiro. De acordo com este método o custo do ativo é registado como investimento, a correspondente responsabilidade é contabilizada no passivo e os juros registados como gastos do exercício. As depreciações são calculadas de acordo com o descrito na alínea b) acima. Os ativos adquiridos mediante contratos de aluguer de longa duração são contabilizados pelo método operacional, pelo que as rendas constituem gastos do exercício a que dizem respeito, não se relevando na situação patrimonial da Empresa o valor desses bens e a respetiva responsabilidade pelas rendas vincendas. d) Saldos e Transações em moeda estrangeira: Todos os ativos e passivos expressos em moeda estrangeira são convertidos para euros utilizando-se as taxas de câmbio vigentes à data do balanço. 125 3. FLUXOS DE CAIXA 3.1. COMENTÁRIO SOBRE OS SALDOS SIGNIFICATIVOS DE CAIXA E SEUS EQUIVALENTES QUE NÃO ESTÃO DISPONÍVEIS PARA USO Nada a referir. 3.2. DESAGREGAÇÃO DOS VALORES INSCRITOS NA RUBRICA DE CAIXA E EM DEPÓSITOS BANCÁRIOS (valores expressos em euros) 31.12.2015 MEIOS FINANCEIROS LÍQUIDOS QUANTIAS QUANTIAS DISPONÍVEIS INDISPONÍVEIS PARA USO PARA USO CONSTANTES DO BALANÇO Numerário Caixa 31.12.2014 TOTAIS QUANTIAS DISPONÍVEIS PARA USO QUANTIAS INDISPONÍVEIS PARA USO TOTAIS 4 887,04 4.887,04 5 136,45 5 136,45 4 887,04 4 887,04 5 136,45 5 136,45 630 594,89 630 594,89 133 664,62 133 664,62 630 594,89 630 594,89 133 664,62 133 664,62 635 481,93 635 481,93 138 801,07 138 801,07 … Subtotais Depósitos à ordem Outros depósitos bancários Depósitos bancários … Subtotais Outros equivalentes de caixa … Subtotais Totais 126 4. ATIVOS INTANGÍVEIS 4.1. DIVULGAÇÕES GERAIS Apresenta-se, no quadro seguinte, um resumo da valorização das várias classes de ativos intangíveis: (valores expressos em euros) VIDAS ÚTEIS E TAXAS DE AMORTIZAÇÃO USADAS NOS ATIVOS INTANGÍVEIS Indefinidas GOODWILL PROJETOS PROGRAMAS DE PROPRIEDADE DE COMPUTADOR INDUSTRIAL DESENVOLVIMENTO OUTROS ATIVOS INTANGÍVEIS Razões e fatores preponderantes ... ... ... ... ... Vidas úteis ... ... DR 25/2009 DR 25/2009 27 Taxas de amortização ... ... DR 25/2009 DR 25/2009 3,7 Finitas 4.2. VALORIZAÇÃO DAS VÁRIAS CLASSES (valores expressos em euros) ATIVOS INTANGÍVEIS Em 31.12.2014 GOODWILL PROGRAMAS PROJETOS OUTROS PROPRIEDADE DE DE ATIVOS INDUSTRIAL DESENVOLVIMENTO COMPUTADOR INTANGÍVEIS ATIVOS INTANGÍVEIS EM CURSO TOTAIS Quantias brutas escrituradas 524 890,76 36 171,06 475 297,03 1 036 358,85 Amortizações acumuladas 421 905,70 34 900,37 118 829,04 575 635,11 Quantias líquidas escrituradas 102 985,06 1 270,69 356 467,99 460 723,74 31 896,00 Adições 31 896,00 Transferências Alienações, sinistros e abates (valores líquidos) 9,50 0,77 (1,57) 8,70 65 984,81 214,64 17 603,43 83 802,88 Quantias brutas escrituradas 556 786,76 36 171,06 475 297,03 1 068 254,85 Amortizações acumuladas 487 900,01 35 115,78 136 430,90 659 446,69 68 886,75 1 055,28 338 866,13 408 808,16 Outras alterações Amortizações Em 31.12.2015 Quantias líquidas escrituradas 127 4.3. ATIVOS INTANGÍVEIS - ELEMENTOS INDIVIDUAIS Os ativos intangíveis individuais considerados como materialmente relevantes para as Demonstrações Financeiras são os seguintes: ATIVO INTANGÍVEL PERÍODO DE AMORTIZAÇÃO QUANTIA ESCRITURADA 27 anos 475.297,03 Direito de superfície do terreno do edifício na Rua Doutor Roberto Frias No caso dos Outros Ativos Intangíveis, o valor diz respeito ao direito de superfície do terreno das instalações na Rua Dr. Roberto Frias, cuja vida útil é de 27 anos, o que implica uma taxa de depreciação de 3,70. 5. ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS 5.1. DIVULGAÇÕES GERAIS A mensuração inicial dos ativos fixos tangíveis baseou-se no método do custo. A mensuração subsequente baseou-se no modelo do custo. As depreciações destes ativos são calculadas segundo o método das quotas constantes, utilizando-se para o efeito as taxas máximas, no Decreto Regulamentar 25/2009 de 14 de Setembro, que se consideram representarem satisfatoriamente a vida útil estimada dos bens. Há uma exceção, no caso do Edifício da Rua Doutor Roberto Frias (e gastos subsequentes relacionados com o edifício), em que a taxa máxima usada está relacionada com a duração do direito de superfície que o INEGI usufrui relativamente ao terreno em que está edificado. O processo de depreciação inicia-se no começo do exercício em que o respetivo bem entrou em funcionamento. Apresenta-se, no quadro seguinte, um resumo da valorização das várias classes de ativos fixos tangíveis: (valores expressos em euros) MÉTODOS DE DEPRECIAÇÃO, TERRENOS VIDAS ÚTEIS E TAXAS DE DEPRECIAÇÃO USADAS E RECURSOS NOS ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS NATURAIS 128 EDIFÍCIOS E OUTRAS CONSTRUÇÕES TERRENOS EDIFÍCIOS OUTROS EQUIPAMENTO EQUIPAMENTO EQUIPAMENTO EQUIPAMENTOS ATIVOS FIXOS BÁSICO DE TRANSPORTE ADMINISTRATIVO BIOLÓGICOS TANGÍVEIS Vidas úteis ... ... DR 25/2009 DR 25/2009 DR 25/2009 DR 25/2009 ... DR 25/2009 Taxas de depreciação ... ... DR 25/2009 DR 25/2009 DR 25/2009 DR 25/2009 ... DR 25/2009 Métodos de depreciação ... ... Quotas constantes Quotas constantes Quotas constantes Quotas constantes ... Quotas constantes 5.2. VALORIZAÇÃO DAS VÁRIAS CLASSES (valores expressos em euros) ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS EM 31.12.2014 TERRENOS E RECURSOS NATURAIS EDIFÍCIOS E OUTRAS CONSTRUÇÕES TERRENOS Quantias brutas escrituradas Depreciações acumuladas Quantias líquidas escrituradas Adições EDIFÍCIOS EQUIPAMENTO BÁSICO 93 105,17 1 122 072,48 601 540,24 20 096 973,18 2 797 436,77 8 889 020,58 86 405,17 1 052 790,51 568 924,21 13 394 577,24 4 775 837,89 1 817 960,05 6 700,00 69 281,97 32 616,03 6 702 395,94 77 803,64 56 421,28 136 311,29 34 936,06 3 437,27 90 764,52 Depreciações Quantias brutas escrituradas Depreciações acumuladas Quantias líquidas escrituradas 90.764,52 399 674,06 (90.764,52) (95,04) 5,28 965,61 967,06 (290,46) (1 954,50) (312,29) 246 698,49 649 174,03 20 635,30 41 745,34 8 259,41 966 512,57 7 651 078,30 10 754 071,18 165916,46 1 141 964,07 602 984,13 20 316 014,14 3 043 169,65 9 437 227,34 43 540,47 1 079 776,56 577 144,74 14 180 858,76 4 607 908,65 1 316 843,84 122 375,99 62 187,51 25 839,39 6 135 155,38 Alienações, sinistros e abates (valores líquidos) Outras alterações TOTAIS 7 573 274,66 10 706 980,63 Transferências EM 31.12.2015 EQUIPAMENTO EQUIPAMENTO OUTROS ATIVOS FIXOS DE ADMINIS- ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS TRANSPORTE TRATIVO TANGÍVEIS EM CURSO (89,76) 6. LOCAÇÕES 6.1. LOCAÇÕES FINANCEIRAS - LOCATÁRIOS a) Quantia escriturada à data do balanço (valores expressos em euros) INVESTIMENTOS BRUTOS NAS LOCAÇÕES À DATA DO BALANÇO LOCAÇÕES FINANCEIRAS EM VIGOR LOCAÇÕES FINANCEIRAS EM VIGOR LOCATÁRIO Santander Mercedes 94-JF-89 IDENTIFICAÇÃO DO CONTRATO 192210 PRAZO DA LOCAÇÃO COMEÇO FIM 15-06-2010 15-06-2015 ATÉ 1 ANO ENTRE 1E5 ANOS MAIS DE 5 ANOS TOTAIS 60 500,00 60 500,00 60 500,00 60 500,00 PERÍODO 2014 Totais PERÍODO 2015 Mercedes Benz C250 BL ST 80-QF-34 CGD 10081971 17-08-2015 10-08-2020 54 300,00 54 300,00 BMW 525D Touring 62-QD-09 CGD 10081905 23-07-2015 20-07-2020 59 969,03 59 969,03 114 269,03 114 269,03 Totais 129 6.2. LOCAÇÕES OPERACIONAIS - LOCATÁRIOS (valores expressos em euros) LOCAÇÕES E SUBLOCAÇÕES OPERACIONAIS, E PAGAMENTOS DE LOCAÇÃO E DE SUBLOCAÇÃO RECONHECIDOS COMO GASTOS PERÍODO 2015 PAGAMENTOS MÍNIMOS DAS LOCAÇÕES PERÍODO 2014 PAGAMENTOS RENDAS DE CONTINGENTES SUBLOCAÇÃO TOTAIS PAGAMENTOS MÍNIMOS DAS LOCAÇÕES PAGAMENTOS RENDAS DE CONTINGENTES SUBLOCAÇÃO TOTAIS 74-JS-67 598,32 598,32 60-JU-28 1 356,17 1 356,17 50-LA-16 927,85 927,85 86-LA-35 954,31 954,31 1 407,54 1 407,54 05-LI-50 30-NA-23 4 035,11 4 035,11 3 523,79 3 523,79 04-OE-63 8 865,62 8 865,62 8 287,36 8 287,36 26-OE-48 6 579,15 6 579,15 5 759,23 5 759,23 64-NZ-67 6 588,72 6 588,72 5 776,68 5 776,68 78-NL-78 5 592,00 5 592,00 4 786,40 4 786,40 26-OF-07 8 653,27 8 653,27 7 753,74 7 753,74 26-OJ-90 6 570,26 6 570,26 4 834,55 4 834,55 31-OI-20 6 570,24 6 570,24 4 988,35 4 988,35 43-OE-57 5 837,04 5 837,04 5 577,33 5 577,33 59 291,41 59 291,41 56 531,62 56 531,62 Totais 7. IMPARIDADE DE ATIVOS 7.1. VALORES GLOBAIS DE PERDAS POR IMPARIDADE E REVERSÕES RECONHECIDAS (valores expressos em euros) PERDAS POR IMPARIDADE Clientes ACUMULADAS EM 01.01.2014 RECONHECIDAS NO PERÍODO 315 446,11 REVERTIDAS NO PERÍODO 2 531,44 ACUMULADAS EM 31.12.2014 312 914,67 RECONHECIDAS NO PERÍODO 14 525,78 REVERTIDAS NO PERÍODO ACUMULADAS EM 31.12.2015 327 440,45 Pessoal Sócios Outras contas a receber 112 070,67 28 665,58 427 516,78 28 665,58 140 736,25 140 736,25 Inventários Participações de capital Empréstimos concedidos Totais 130 2 531,44 453 650,92 14 525,78 468 176,70 8. RÉDITO 8.1. POLÍTICAS CONTABILÍSTICAS ADOTADAS PARA O RECONHECIMENTO DO RÉDITO A política contabilística adotada relativamente ao rédito, está relacionada com o reconhecimento dos réditos na altura em que se tornem devidos, mediante a fase de conclusão dos serviços prestados, independentemente do seu recebimento. 8.2. QUANTIA DE CADA CATEGORIA SIGNIFICATIVA DE RÉDITO RECONHECIDA DURANTE O PERÍODO (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 QUANTIAS DOS RÉDITOS RECONHECIDAS NO PERÍODO RÉDITOS RECONHECIDOS NO PERÍODO PERÍODO 2014 VARIAÇÃO PERCENTUAL FACE AOS RÉDITOS RECONHECIDOS NO PERÍODO ANTERIOR RECONHECIDOS RÉDITOS NO PERÍODO Venda de bens Prestação de serviços Serviços de Inovação, Transf. Tecnologia e Consultoria 4 453 207,01 7,70% 4 134 960,21 Financiamentos para Investigação, Desenvolvimento e Inovação 3 169 264,40 13,22% 2 799 161,42 129,86 (94,89%) 2 541,57 7 622 601,27 9,89% 6 936 663,20 Juros Royalties Dividendos Totais 9. SUBSÍDIOS DO GOVERNO 9.1. POLÍTICA CONTABILÍSTICA ADOTADA PARA OS SUBSÍDIOS DO GOVERNO Os subsídios ao funcionamento são contabilizados na rubrica 722 – Prestação de Serviços – Contratos de Investigação, Desenvolvimento e Inovação. São contabilizados nesta rubrica 90% do incentivo correspondente a cada despesa elegível efetuada no âmbito de projetos financiados a fundo perdido. Utiliza-se a taxa de 90% a título de prudência, uma vez que existe a possibilidade de alguns custos não serem considerados elegíveis pelas entidades financiadoras e desta forma não se receber o correspondente incentivo. Os restantes 10% são contabilizados no momento do recebimento do incentivo correspondente às despesas apresentadas e consideradas elegíveis pela entidade financiadora. Os subsídios ao investimento são aplicados conforme as normas em vigor: na proporção da depreciação do bem. 131 9.2. NATUREZA E EXTENSÃO DOS SUBSÍDIOS DO GOVERNO RECONHECIDOS NAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS Natureza e extensão dos subsídios do Governo reconhecidos nas demonstrações financeiras. (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 QUANTIAS DOS SUBSÍDIOS RECONHECIDAS NA DEMONSTRAÇÃO DOS NÃO REEMBOLSÁVEIS RESULTADOS E NO BALANÇO Subsídios Investimentos relacionados … com ativos Subsídios relacionados com resultados Contratos de I & D PERÍODO 2014 BALANÇO DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS BALANÇO RECONHECIDAS RECONHECIDAS RECONHECIDAS RECONHECIDAS NOSFUNDOS NOSFUNDOS RECONHECIDAS IMPUTADAS NO PASSIVO RECONHECIDAS IMPUTADAS NO PASSIVO COMO EMOUTROS PATRIMONIAIS COMO EMOUTROS PATRIMONIAIS RENDIMENTOS RENDIMENTOS RENDIMENTOS RENDIMENTOS (OUTRAS (OUTRAS COMO COMO DA E GANHOS VARIAÇÕES DA E GANHOS VARIAÇÕES RENDIMENTOS RENDIMENTOS NOS FUNDOS A RECONHECER EXPLORAÇÃO NOS FUNDOS A RECONHECER EXPLORAÇÃO PATRIMONIAIS) PATRIMONIAIS) SUBTOTAIS 631 854,32 3 239 142,41 707 017,56 3 718 561,50 631 854,32 3 239 142,41 707 017,56 3 718 561,50 3 169 471,25 1 170 444,82 2 799 161,42 1 030 585,60 3 169 471,25 1 170 444,82 2 799 161,42 1 030 585,60 1 170 444,82 2 799 161,42 Outros SUBTOTAIS Totais DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS 3 169 471,25 631 854,32 3 239 142,41 707 017,56 3 718 561,50 1 030 585,60 10. PARTES RELACIONADAS 10.1. PRÉMIOS DE EMISSÃO O INEGI possui uma participação na sociedade Petsys, S.A. Esta participação, no montante de 1952 ações, de valor nominal de 10 euros, tem um valor total de 19 520,00 euros, correspondente a 4,70% do capital social. Resultante do aumento de capital de 30/09/09, foi atribuído ao INEGI um prémio de 400 ações, ficando no total com 2352 ações que correspondem a um valor de 23 520,00 euros e 4,70% do capital social. 132 11. OUTRAS INFORMAÇÕES 11.1. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS RECURSOS HUMANOS (valores expressos em euros) RECURSOS HUMANOS Número de trabalhadores no final do período Número de bolseiros no final do período Número médio de trabalhadores ao longo do período Idade média dos trabalhadores Gastos com o pessoal Gastos médios por trabalhador Total de acidentes de trabalho Média de acidentes de trabalho por trabalhador PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 109 103 72 56 174 156 34 33 4 499 528,25 3 871 426,23 24 859,27 24 348,59 5 1 0,03 0,01 (valores expressos em euros) GASTOS COM O PESSOAL PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 2 565 704,29 2 320 914,02 529 863,33 453 483,51 19 932,30 18.860,32 1 016 701,43 692 755,94 62 319,24 51 747,11 217 315,48 248 559,22 6 893,18 5 884,76 Seguro de Saúde 44 877,46 43 089,34 Outros 22 316,03 22 439,22 4 485 922,74 3 857 733,44 13 605,51 13 692,79 4 499 528,25 3 871 426,23 Remunerações Encargos sobre remunerações Seguros de acidentes de Trabalho Estágios Bolsas Seguros Social Voluntário dos Bolseiros Honorários do Pessoal UP Seguro de Acidentes Pessoais dos Bolseiros Sub-Total Indemnizações Total 133 11.2. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS INVESTIMENTOS FINANCEIROS (valores expressos em euros) VALOR INVESTIMENTOS FINANCEIROS PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 PET Sys 19 520,00 19 520,00 Net, SA 2 856,39 2 856,39 ICTPOL 498,80 498,80 Catim 498,80 498,80 25 000,00 25 000,00 6 584,13 6 584,13 625,00 625,00 HPS Portugal 20 561,90 20 561,90 SRE, S.A. 96 468,00 96 468,00 (96 468,00) (96 468,00) 500,00 500,00 5 000,00 5 000,00 750,00 750,00 Prewind 1 875,00 1 875,00 IPES 1 500,00 1 500,00 INEGI Türkiye yenilenebilir 13 855,19 20 488,36 Norgarante 13 500,00 6 500,00 15,00 15,00 3 642,54 806,49 116 782,75 113 579,87 O.P.T., S.A. CITEVE Agência de Energia do Porto SRE, S.A. (Imparidades) Associação Pool-net Produtech AIFF Gestinsua FCT - Fundo de Compensação do Trabalho Totais 134 11.3. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS CLIENTES (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 CLIENTES TOTAL CORRENTE 1 355 723,41 1 355 723,41 2126 519,06 2 126 519,06 485 004,59 485 004,59 373 354,07 373 354,07 1 840 728,00 1 840 728,00 2 499 873,13 2 499 873,13 327 440,45 327 440,45 312 914,67 312 914,67 1 513 287,55 1 513 287,55 2 186 958,46 2 186 958,46 CORRENTE Clientes conta corrente Clientes cobrança duvidosa Ajustamentos de clientes Total de clientes NÃO CORRENTE NÃO CORRENTE TOTAL 11.4. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FORNECEDORES (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 FORNECEDORES TOTAL CORRENTE 441 790,42 441 790,42 223 250,65 223 250,65 441 790,42 441 790,42 223 250,65 223 250,65 0,00 0,00 0,00 0,00 441 790,42 441 790,42 223 250,65 223 250,65 CORRENTE Fornecedores - contas correntes Adiantamentos a Fornecedores Total de fornecedores NÃO CORRENTE NÃO CORRENTE TOTAL 11.5. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO ESTADO E OUTROS ENTES PÚBLICOS (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 ESTADO E OUTROS ENTES PÚBLICOS DEVEDOR CREDOR DEVEDOR CREDOR Impostos / rendimento - IRC Total 0,00 Impostos / rendimento - IRS 0,00 0,00 0,00 35 735,70 32 529,03 Imposto s/ valor acrescentado - IVA 100 633,11 241 189,43 Contribuições p/ segurança social 56 971,50 48 662,34 Outros Impostos Total 0,00 193 340,31 0,00 322 380,80 135 11.6. INFORMAÇÕES RELATIVAS A OUTRAS CONTAS A RECEBER (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 OUTRAS CONTAS A RECEBER CORRENTE Devedores Diversos Devedores por acréscimos de rendimentos Ajustamentos Outras Contas a Receber TOTAL NÃO CORRENTE CORRENTE NÃO CORRENTE TOTAL 391 313,64 391 313,64 665 629,20 665 629,20 3 008 641,57 3 008 641,57 3 067 352,78 3 067 352,78 3 399 955,21 3 399 955,21 3 732 981,98 3 732 981,98 140 736,25 140 736,25 140 736,25 140 736,25 3 259 218,96 3 259 218,96 3 592 245,73 3 592 245,73 11.7. INFORMAÇÕES RELATIVAS A OUTRAS CONTAS A PAGAR (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 OUTRAS CONTAS A PAGAR CORRENTE Fornecedores de Investimentos TOTAL NÃO CORRENTE NÃO CORRENTE TOTAL 68 358,96 68 358,96 116 249,05 116 249,05 6 864,32 6 864,32 17 387,66 17 387,66 Credores Diversos 125 029,99 125 029,99 89 718,87 89 718,87 Credores por Acréscimos de Gastos 636 360,93 636 360,93 622 665,60 622 665,60 Remunerações a Liquidar 363 204,67 363 204,67 503 714,32 503 714,32 Eletricidade 4 398,30 4 398,30 2 672,98 2 672,98 Telefone 1 597,76 1 597,76 1 772,82 1 772,82 0,00 424,17 424,17 487,90 487,90 274,59 274,59 266 672,30 266 672,30 113 806,72 113 806,72 836 614,20 836 614,20 846 021,18 846 021,18 Pessoal Juros Água Outros Acréscimos de Gastos Outras Contas a Pagar 11.8. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS DIFERIMENTOS (valores expressos em euros) DIFERIMENTOS PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 Seguros 74 784,38 17 222,00 Licenças Software Anuais 28 020,66 56 489,86 Renting 1 075,06 Comunicações Diversos Gastos a Reconhecer Financiamentos a Executar Faturação diferida Rendimentos a Reconhecer 136 CORRENTE 3 791,93 10 321,46 106 596,97 85 108,38 1 170 444,82 1 030 585,60 108 953,00 83 482,50 1 279 397,82 1 114 068,10 11.9. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FORNECIMENTOS E SERVIÇOS EXTERNOS (valores expressos em euros) FORNECIMENTOS E SERVIÇOS EXTERNOS PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 Trabalhos Especializados 617 108,95 518 247,74 Publicidade e Propaganda 28 598,20 19 537,15 Vigilância e Segurança 36 900,69 30 961,84 243 649,80 230 613,96 Conservação e Reparação 54 928,89 43 726,84 Serviços Bancários 14 983,75 32 255,60 Ferramentas e Utensílios de Desgaste Rápido 8 256,20 3 422,42 Livros e Documentação Técnica 3 365,19 4 643,71 26 322,95 15 487,12 266,05 844,30 509 977,95 397 675,89 Eletricidade 78 632,36 62 534,71 Combustíveis 46 601,78 55 640,80 5 426,41 6 276,81 16 649,01 9 558,60 334 800,51 273 763,72 113 435,81 108 813,92 Comunicação 51 526,16 42 777,89 Seguros 30 064,24 22 526,30 Contencioso e Notariado 14 327,31 12 795,53 Despesas de Representação 14 959,68 13 620,44 Limpeza, Higiene e Conforto 29 633,82 31 541,76 181 984,58 129 848,92 2 462 400,29 2 067 115,97 Subcontratos Serviços Especializados: Honorários Materiais: Material de Escritório Artigos para Oferta Consumíveis Energia e Fluidos: Água Outros Fluidos Deslocações, Estadas e Transportes Serviços Diversos: Rendas e Alugueres Outros Serviços Fornecimentos e Serviços Externos 137 11.10. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS OUTROS GASTOS E PERDAS (valores expressos em euros) OUTROS GASTOS E PERDAS PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 Impostos: Impostos Diretos Impostos Indiretos Imposto do Selo 151,65 40,34 Imposto s/Transportes Rodoviários 689,42 721,42 91,34 113,63 Direitos Aduaneiros Imposto Sobre o Valor Acrescentado Taxas 1 316,42 1 240,23 1 252,56 49 233,04 118 326,98 Dívidas Incobráveis Gastos e Perdas em Investimentos Não Financeiros Outros: Correções Relativas a Períodos Anteriores Donativos 640,00 Quotizações 26 330,51 19 332,51 Multas e Penalidades 409,11 899,71 Outros Não Especificados 717,97 507,89 80 819,69 141 195,04 Outros Gastos e Perdas 11.11. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS OUTROS RENDIMENTOS E GANHOS (valores expressos em euros) OUTROS RENDIMENTOS E GANHOS Correções Relativas a Períodos Anteriores Alienação de Imobilizações Corpóreas PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 10 461,92 18 066,60 129 715,72 26 875,00 Sinistros 10 381,26 Imputações de Subsídios para Investimentos Recuperação de Custos Outros Outros Rendimentos e Ganhos 138 631 854,32 707 017,56 84,47 10 321,49 121,20 135,51 772 237,63 772 797,42 11.12. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS JUROS E GASTOS SIMILARES SUPORTADOS (valores expressos em euros) JUROS E GASTOS SIMILARES SUPORTADOS PERÍODO 2015 Juros Suportados PERÍODO 2014 44 100,71 101 024,10 44 100,71 101 024,10 Outros Juros e Gastos Similares Suportados 11.13. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FINANCIAMENTOS OBTIDOS (valores expressos em euros) PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 FINANCIAMENTOS OBTIDOS CURTO PRAZO Empréstimos Bancários Leasings Total M/L PRAZO CURTO PRAZO 392 190,36 544 444,46 1 650 350,87 20 050,59 76 266,02 15 581,36 412 240,95 620 710,48 1 665 932,23 M/L PRAZO 475 503,90 475 503,90 11.14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS GANHOS/PERDAS IMPUTADOS DE SUBSIDIÁRIAS E ASSOCIADAS (valores expressos em euros) GANHOS/PERDAS IMPUTADOS DE SUBSIDIÁRIAS E ASSOCIADAS Método de Equivalência Patrimonial Gastos e Perdas em Subsidiárias e Associadas PERÍODO 2015 PERÍODO 2014 (1 697,29) (1 697,29) 0,00 2 812,50 26 580,49 Rendimentos e Ganhos em Subsidiárias e Associadas 2 812,50 26 580,49 Ganhos/Perdas imputados de Subsidiárias e Associadas 1 115,21 26 580,49 Outros Rendimentos e Ganhos 139 11.15. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FUNDOS PATRIMONIAIS (valores expressos em euros) SALDO INICIAL FUNDOS PATRIMONIAIS Fundos APLICAÇÃO DE RESULTADOS 3 063 560,00 Reservas AUMENTOS REDUÇÕES 154 050,00 3 217 610,00 0,00 Resultados Transitados 1 465 151,33 Ajustamentos em Ativos Financeiros Outras Variações nos Fundos Patrimoniais Resultado Líquido do Exercício Capital Próprio SALDO FINAL 0,00 401 427,63 1 866 578,96 (16 044,13) 4 935,88 (20 980,01) 3 718 561,50 479 419,09 3 239 142,41 401 427,63 (401 427,63) 88 886,16 8 632 656,33 0,00 242 936,16 88 886,16 484 354,97 8 391 237,52 11.16. OUTRAS INFORMAÇÕES A 1/1/2015 todas as atividades, e correspondentes gastos e rendimentos, do IDMEC Pólo FEUP foram incorporados no INEGI, tal como aprovado pelas Assembleias Gerais do INEGI e IDMEC. Contudo, não foi possível durante 2015 celebrar o acordo formal de integração do IDMEC Pólo FEUP no INEGI. Tal implicou que o património não transitasse para o INEGI e os gastos e rendimentos relacionados (e outros inerentes ao não encerramento completo do IDMEC Pólo FEUP) continuassem a ser custo formal no IDMEC Pólo FEUP quando o correto seria serem gastos e rendimentos do INEGI. Entendemos que as contas do INEGI só refletiriam corretamente o que ocorreu em 2015 se esses gastos e rendimentos do IDMEC Pólo FEUP fossem registados como sendo do INEGI. Assim ficou acordado com o IDMEC que o INEGI regista esses gastos e rendimentos nas suas contas de 2015 por contrapartida de acréscimos de gastos e rendimentos e o IDMEC efetua o inverso diferindo todos os gastos e rendimentos. Quando a integração formal ocorrer com data de 1/1/2016 esses movimentos ficarão saldados. 140 141 142 PORTO, 15 DE MARÇO DE 2016 DIRETOR FINANCEIRO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO SÉRGIO CUNHA ALCIBÍADES PAULO SOARES GUEDES | Presidente PEDRO MANUEL PONCES CAMANHO | Vice-Presidente RUI FERREIRA MARQUES | Vogal JORGE CERQUEIRA PINTO | Vogal MANUEL PEDRO QUINTAS | Vogal 143 144 PARECER DO ROC 145 146 147 148 PARECER DO CONSELHO FISCAL 149 150 151 ©INEGI 2016 driving science & innovation INEGI INSTITUTO DE CIÊNCIA E INOVAÇÃO EM ENGENHARIA MECÂNICA E ENGENHARIA INDUSTRIAL Campus da FEUP Rua Dr. Roberto Frias, 400 4200-465 Porto [email protected] T. +351 229 578 710 F. +351 229 537 352 www.inegi.up.pt