CPU MegaPower® Manual de Instalação e Assistência Técnica
Transcrição
CPU MegaPower® Manual de Instalação e Assistência Técnica
CPU MegaPower® ADMPCPU Manual de Instalação e Assistência Técnica 8200-0421-0104 E CPU MegaPower® Visão geral Manual de Instalação e Assistência Técnica A CPU MegaPower (MPCPU) é a unidade de controle do comutador matricial de CFTV MegaPower 3200. A unidade de controle: Rx • Permite a configuração e controle de câmeras, monitores, usuários, alarmes, gravação em vídeo e comunicação de dados. • Oferece duas linhas de dados AD e 16 portas COM RS-232. • Quando duas MPCPUs são conectadas, elas duplicam as linhas de dados AD e as portas RS-232, oferecendo também uma operação de CPU de “troca a quente”. • Opera com fonte de alimentação de energia externa de 12 V CC. Tx ADMPCPU Sumário Visão geral.....................................................................1 Diretrizes de segurança.................................................1 Instalação ......................................................................2 MPCPU (A) única ...................................................2 Segunda MPCPU (B) .............................................2 Indicadores, configurações e conexões .................3 Solução de problemas ...................................................5 Especificações...............................................................6 Declarações...................................................................8 Apêndice A: Configuração de troca a quente ................9 Apêndice B: Destacando a MPU do módulo de portas .....................................................................9 Apêndice C: Conexão básica do comutador de matriz ADMP3200 à MPCPU................................10 Apêndice D: Conexões do teclado AD2088 com a MPCPU ................................................................11 Apêndice E: Conexões do teclado ADCC200/300/ 1100 com a MPCPU.............................................15 Apêndice F: Conexões do controlador ADTTE com a MPCPU ................................................................19 Apêndice G: Conexões do Intellex com a MPCPU ......23 Apêndice H: Conexões de computador com a MPCPU ................................................................27 Apêndice I: Exemplos de Conexão do MPCPU para Cúpula ..................................................................30 Apêndice J: Exemplos de MPCPU de Sitio para Sitio com Conexões Baud 9600 ...................................31 Apêndice K: Conexões do cabo de inversão ...............33 A MPCPU consiste em: • Um módulo de MPU (Multiple Purpose Unit, unidade multifuncional). Contém a CPU e armazena dados de configuração de câmeras. • Módulo de portas. Oferece conexões para dados de controle de câmeras e dispositivos de entrada de CFTV, tais como teclados. Diretrizes de segurança ALERTA! A instalação e assistência técnica devem ser efetuadas por pessoal qualificado. Faça a fiação de acordo com as normas de fiação do país da instalação. A unidade foi projetada para uso em instalações de CFTV de propósito geral, não tendo outras funções. NÃO exceda os limites de tensão e temperatura listados nestas instruções. Use esta unidade em um ambiente limpo, livre de poeira. A unidade precisa ser alimentada pela fonte de alimentação de energia limitada fornecida, certificada para o país onde será usada. © 2008 Sensormatic Electronics Corp. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 1 de 34 Segunda MPCPU (B) Instalação A unidade MPCPU é instalada em um rack de equipamentos de 48,3 cm. Use os parafusos fornecidos com o rack ou adquira os parafusos separadamente. A segunda MPCPU, denominada “B”, é usada para duplicar as linhas de dados AD e portas COM RS-232 COM, e como reserva em uma configuração de troca a quente (consulte o apêndice A). MPCPU (A) única 1. Insira MPCPU B no rack de equipamentos, imediatamente acima ou abaixo da MPCPU A, e fixe usando as ferragens adequadas. Consulte os diagramas nas páginas 3 e 4 enquanto realiza o procedimento a seguir. Esta MPCPU é denominada “A”. 2. Conecte os cabos-fita entre as duas unidades, o da de cima no da de baixo e vice-versa. 1. Assegure-se de que o cabo-fita existente ao lado do módulo de MPU está conectado ao próprio módulo, e não pendurado. 2. Insira MPCPU A no rack de equipamentos e fixe usando as ferragens adequadas. 3. Conecte a fonte de alimentação de energia à unidade e conecte a fonte a uma tomada de energia de CA padrão da rede elétrica. 3. Conecte a fonte de alimentação de energia à unidade e conecte a fonte a uma tomada de energia de CA padrão da rede elétrica. 4. Fixe o módulo de alimentação de energia fornecido no rack, usando o material de Velcro fornecido 4. Fixe o módulo de alimentação de energia fornecido no rack, usando o material de Velcro fornecido 5. Pressione o botão recuado Select do painel frontal para selecionar a CPU que conduzirá a configuração de troca a quente. 5. Conecte a MPCPU aos equipamentos necessários. Consulte os apêndices deste guia para os diagramas de conexão. 6. Mova a chave de linha de dados AD, existente na parte traseira da MPU, para a posição para cima, para selecionar as linhas de dados 3 e 4 e as portas COM 17 – 32. 6. Mova a chave de linhas de dados AD, existente na parte traseira da MPU, para a posição para baixo, para selecionar as linhas de dados 1 e 2 e as portas COM 1 – 16. IMPORTANTE! Assegure-se de que as linhas de dados AD e as portas COM das MPCPUs A e B não sejam as mesmas. Também se assegure de que as configurações de software das portas COM sejam as mesmas para ambas as MPCPUs. 7. Conecte os cabos de dados de controle de câmeras dos teclados e comutadores de baias (para conexões básicas de baias de comutadores de matriz, consulte o apêndice C; para conexões de teclados, computadores e Intellex, consulte os apêndices D – H). CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 7. Conecte os cabos de dados de controle de câmeras dos teclados e comutadores de baias (para conexões básicas de baias de comutadores de matriz, consulte o apêndice C; para conexões de teclados, computadores e Intellex, consulte os apêndices D – H). 8200-0421-0104, REV. E 2 de 34 Indicadores, configurações e conexões Módulo da MPU 1 5 Frente Rx 2 Módulo de portas Tx 3 4 6 7 8 9 Painel frontal (da esquerda para a direita) 1 Coração batendo 4 Na energização ou reinicialização, pisca uma vez para indicar a conclusão do teste de ROM e RAM (fica aceso e a operação é interrompida se qualquer um dos testes falhar). Do contrário pisca continuamente, para mostrar que o processador está operando. 2 Coração partido Pisca uma vez na energização ou reinicialização. Depois, pisca apenas quando ocorre uma falha (juntamente com um bipe). Um código de erro exibido no centro de mensagens indica a falha. 3 Centro de mensagens Exibe os códigos de erro da MPCPU e os seguintes símbolos: • Botão recuado que é usado para reinicializar a MPCPU. Use um clipe de papel para pressionar. 6 Seleção de módulo de portas COM RS-232 LEDs piscam para mostrar as portas COM selecionadas por uma chave deslizante do painel traseiro: 1–16 ou 17–32. Nota: Se duas unidades estão ligadas para troca a quente, não configure ambas para as mesmas portas COM. 7 Botão recuado usado para selecionar a CPU mestra de uma configuração de unidades de troca a quente dual. O centro de mensagens exibe a seta para cima para indicar a CPU selecionada. 8 Atividade das portas COM RS-232 LEDs mostram a atividade das portas COM 1–16 ou 17–32. 9 Atividade das linhas de dados Indicam dados enviados nas linhas de dados AD selecionadas por uma chave deslizante do painel traseiro: AD1–2 ou AD3–4. Círculo CLARO: operação normal. Círculo ESCURO: falha na MPCPU. • ou • Seta em CICLO: MPCPU com cabofita conectado a ela própria. Setas OPOSTAS: duas MPCPUs conectadas para troca a quente. NADA: as CPUs não estão se comunicando. ou ou NADA • • • VERDE contínuo (conectividade Ethernet) ou piscando (atividade Ethernet). ÂMBAR LIGADO (Ethernet 100Base-T) ou DESLIGADO (Ethernet 10Base-T). Chave de reinicializaçã o ou • • 5 ou NADA Seta para CIMA: a unidade selecionada de uma configuração de troca a quente. Seta para BAIXO: a unidade de reserva, se usada. • Indica atividade na rede. • CORAÇÃO BATENDO: a MPU está se comunicando. • CORAÇÃO PARTIDO: a MPU não está se comunicando. • NADA: nenhuma MPU de uma configuração de troca a quente está se comunicando. ou Indicadores de rede Níveis de Rx/Tx (mostram as atividades de dados). Barras: níveis máximos alcançados. Rx Tx CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 3 de 34 Módulo de portas Módulo da MPU D Traseira A B Painel traseiro (da esquerda para a direita) A Linhas de dados AD / portas COM 1–2 ou 3–4 Dados de controle são enviados através destes dois conectores para as baias de comutação, dispositivos de geração de código e acessórios que fazem parte do sistema de comutação de matriz. Use coaxial de alta velocidade RG59 ou equivalente. Conecte um terminador BNC de 75 ohms ao último dispositivo. C D Porca de aperto manual E Conexão Ethernet E F G H I Gire em sentido anti-horário para liberar o módulo de MPU do módulo de portas. LEDs no conector indicam atividade na rede. • VERDE contínuo (conectividade Ethernet) ou piscando (atividade Ethernet). ÂMBAR LIGADO (Ethernet 100Base-T) ou DESLIGADO (Ethernet 10Base-T). Adjacente a essas linhas existe uma chave deslizante. • A posição PARA CIMA seleciona as linhas de dados AD 3–4 e as portas COM 17–32 (indicado pelo LED superior). • A posição PARA BAIXO seleciona as linhas de dados AD 1–2 e as portas COM 1–16 (indicado pelo LED inferior). • LEDS PARA CIMA/PARA BAIXO no painel frontal indicam a posição da chave. F BNC de entrada/saída de vídeo O BNC DE ENTRADA DE VÍDEO (superior) pode ser usado para instantâneos manuais. Conecte este BNC a uma saída VOM de comutador matriz para obter fotos. Nota: Fotos manuais reduzem as saídas VOM utilizadas por monitores para uma. Certifique-se de encerrar a linha de vídeo (consulte Comutador de Encerramento de Linha abaixo). Consulte o exemplo no Apêndice C. O BNC DE SAÍDA DE VÍDEO (inferior) não é usado. O número de monitores, câmeras e funções PTZ de câmeras controlados é o seguinte: G Chaves de terminação de linha Utilize para encerrar a linha de Entrada de Vídeo e as duas conexões Manchester ou SensorNet. Pressione a chave apropriada para baixo para terminar. H Conector de dados RS422 / SensorNet A configuração padrão é SensorNet e pode aceitar até duas linhas de dados SensorNet (para até 508 câmeras). • O canal 1 aceita de 1 a 254 câmeras (câmeras números 1 a 254). • O canal 2 aceita de 1 a 254 câmeras (câmeras números 255 a 508). LINHA DE DADOS MON CÂM PTZ 1 1–64 1–3200 1–1024 2 65–128 1–3200 1025–2048 3 129–192 1–3200 2049–3072 4 193–256 1–3200 3073–3200 B Portas COM RS-232 1–16 ou 17–32 Conectores RJ-45 usados para conectar teclados, interfaces de alarme, módulos de perda de vídeo, expansões de portas, controle de acesso e acessórios de terceiros. C Alarmes Anunciadores podem se conectar a contatos normalmente abertos (NA) ou normalmente fechados (NF), dependendo dos requisitos. O relé muda do estado NF se uma das duas MPCPUs duais não estiver operando. O software EASY CPU pode configurar as portas para oferecer: • Duas conexões que podem ser configuradas independentemente para a transmissão de dados Manchester ou SensorNet. • Duas conexões adicionais para AD RS-422/485 que podem ser independentemente configuradas como sinais RS-232 para os painéis de distribuição RS-422/485. O relé também muda se duas MPCPUs com troca a quente estiverem configuradas para a mesma configuração de porta COM (PARA CIMA ou PARA BAIXO). CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Consulte Atribuições do Pino Conector de Dados (página a seguir). 8200-0421-0104, REV. E 4 de 34 I Entrada de alimentação de energia 12 V CC (+ no centro) Protocolo Solução de problemas Atribuições do Pino Conector de Dados SensorNet Pino 5 ...................... Não utilizado Pino 6 ....................S+ (fio laranja) Pino 7 ..................S– (fio amarelo, pino mais a direita) Manchester Pino 5 .................... Terra blindado Pino 6 ...................... S+ (fio preto) Pino 7 ....................S– (fio branco, pino mais a direita) AD RS-422/RS-485 AD RS-422/RS-485 quando configurado para os sinais RS-232 Pino 1 ............... RX+ (fio amarelo, pino mais a esquerda) Pino 2 ................RX– (fio marrom) Pino 3 ................. TX+ (fio laranja) Pino 4 ................... TX– (fio verde) Pino 5 .................... Terra blindado INDICAÇÃO AÇÃO Centro de mensagens ou LEDs não acesos Verifique a conexão de CA. Coração “partido” ou ausência do coração Não há comunicação com a CPU. Círculo escuro no centro de mensagens Falha da CPU. Pressione a reinicialização do sistema ao lado do centro de mensagens. Desconecte a MPU do módulo de portas e reinicie o módulo novamente. Sem comunicação do teclado Pino 2 ....................................RXD Pino 4 .................................... TXD Pino 5 ...................................Terra Pressione a chave de reinicialização ao lado do LCD. Firmware ADMPCPU (0201-0016-01) Kit de instalação da CPU MegaPower 0352-0228-01 Qtd Verifique a velocidade de transferência de dados. Verifique a fiação do teclado. Verifique se os módulos da MPU e das portas estão conectados (experimente outras portas). Peças fornecidas Peça Verifique a fonte de alimentação de energia de 12 V CC. LEDs de linhas de dados AD não pulsando Número da peça Fecho dual em velcro 1 3200-0357-02 Conector, 3 pinos 1 2109-0510-03 Conector, 7 pinos 2 2109-0726-07 Conector, plugue 3 2109-0848-01 Fonte de alimentação de energia 1 2025-0398-01 Cabo de alimentação de energia, Reino Unido 1 6003-0221-01 Cabo de alimentação de energia, Estados Unidos 1 6003-0239-01 Cabo de alimentação de energia, Europa 1 6003-0240-01 Terminador, BNC 1 2113-0014-01 Desligue e religue. Pressione a chave de reinicialização ao lado do LCD. Reconecte os módulos da MPU e das portas. Não é possível se comunicar com o software EASY CPU Verifique as conexões das linhas. Verifique as configurações de rede do PC e da MPCPU. A partir do prompt de comando do PC, realize um teste de ping do endereço IP da MPCPU. Sem cúpula/Controle de conexão direta PTZ Realize o teste de ping para a cúpula a partir do teclado. Verifique as configurações na tela “Conexões PTZ/Cúpula diretas” do EASY CPU. Verifique as conexões dos cabos. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 5 de 34 Conexão Direta de Controle da Cúpula SensorNet Especificações Intervalo de Endereços ................................................1 a 254 Taxa de bits........................................................... 230,4 Kbps Distância da rede ..............................................1 km por cabo segmento com uso de repetidores; 1,5km por cabo segmento sem o uso de repetidores; Cargas Máximas .....................32 por segmento de cabo UTP Repetidores do segmento de cabo ...............ADACSNETD(P) painel de distribuição, caixa de distribuição SensorNet, e módulos de fibra óptica Topologias ............. Ligação Serial, Espinha Dorsal ou Estrela Meio de Transmissão ........................ Simples, não polarizado par trançado não blindado UTP 0,326mm2 Resistor de terminação ................. 120Ω, chave selecionável Camada Física .................................... RS-485, transformador Isolado, 2 fios Codificação de Dados ..........................Espaço Bifásico; FM-0 Enquadramento da camada de enlace ............... SDLC/HDLC Canais da camada de enlace............ Bidirecional, half-duplex Evitação de Colisões.........................Polling por host primário pelo MPCPU selecionado Protocolo de Aplicação.......................................... Proprietário Dispositivos secundários................. Cúpula, ADACSNETD(P) painéis de distribuição, caixas de distribuição SensorNet, Atualização do firmware da cúpula .módulo USB ADACSNET Operacionais MegaPower 3200 Largura de banda.............................................................17 MHz Resposta de freqüências ............................... ± 0,5 dB a 12 MHz Relação sinal/ruído ............................ 65 dB (Vp-p x ruído Vrms) Diafonia: Canais adjacentes...................................–55 dB (a 3,58 MHz) Entrada a entrada ...................................–70 dB (a 3,58 MHz) Retardo diferencial ...............................................................±1,0° Fase diferencial.................................................... 1,5° ou melhor Ganho diferencial ................................................1,0% ou melhor Inclinação ............................................................0,5% ou melhor Ganho ................................................................Unidade (±1 dB) Perda de retorno (entrada/saída)..................................... > 40dB Nível de CC (sinal de vídeo) ...................................................0 V Comutação............................................Comutação completa de matriz de cruzamento de pontos, EIA RS-170 e NTSC, CCIR e PAL Velocidade de comutação..................... Menos de 20 ms (típica) Tempo de controle de receptor/teclado ................. 20 ms (típico) Ajuste de fase ...............................Ajuste de intervalo vertical de 180° para a baia de comutação Memória não-volátil............ Informações de configuração salvas em memória flash permanente Texto na tela ............................................................... Data/hora, número da entrada de vídeo, título da entrada de vídeo, número da instalação, status do monitor do título da instalação, número do usuário/teclado Conjunto de caracteres ........................................... Alfanumérico Conexão Direta do Dispositivo PTZ/Cúpula Manchester Intervalo de Endereços ..................................................1 a 64 Taxa de bits ................................................................ 31 Kbps Distância da rede ........................................ 1,5km (5000 pés) Cargas Máximas .......................3 por segmento de cabo STP Repetidores do segmento de cabo ...............ADACSNETD(P) painel de distribuição, AD1691(F-1) distribuidor, e módulos de fibra óptica Topologia...........................................................Ligação Serial Meio de Transmissão ............................ Par trançado simples Belden 8760 0,823 mm2 polarizado, blindado Resistor de terminação .... 120 ohms, selecionável por chave Camada Física .................................... RS-485, transformador Isolado, 2 fios Codificação de Dados ...........................................Manchester Enquadramento da camada de enlace ................. Proprietário Canais da camada de enlace......................................Simplex Protocolo de Aplicação.......................................... Proprietário Dispositivos secundários.................. Cúpula, Dispositivo PTZ, ADSNETD(P) painel de distribuição, e AD1691(F-1) distribuidor Elétricas MPCPU Fonte de alimentação de energia CA-CC Operação nominal...................... 100 – 240 V CA, 50 – 60 Hz, 0,4 A, 42 VA Limite operacional ......................... 90 – 265 V CA, 47 – 63 Hz Consumo de energia........... Máx. 0,5 A a 90 V CA de entrada Proteção.......................... Fusível de corrente primária interno Limitação instantânea Energia para a MPU............................ 12 V CC, 1,25 A, 15 W Fonte de energia limitada certificada, NEC Classe 2 Conexões MPCPU Alimentação de entrada .................................................. IEC 320 Entradas de vídeo ..................... 0,5 a 2,0 Vp-p, BNC compostas Portas RS-232................Conexões RJ-45 modulares de 8 pinos Saída de linha de dados AD ...........................2 conectores BNC Conexão direta de Cúpula/PTZ...................2 plugues de 7 pinos estilo Euro plug removível Blocos de terminais de 3,81mm CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 6 de 34 Protocolo AD RS-422/RS- 485 para Conexão Direta do Dispositivo PTZ/ Cúpula Portas Com RS-232 Supressores de transientes de tensão (TVS): Tensão de Ruptura.............................................. 7,6 a 9,3V Corrente de Pico ........................................................... 40A Capacitância................................................. 2000pf a 1kHz Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes valores nominais: Tensão de ruptura CC................................................... 90V Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ Capacitância..........................................................2pF máx. Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs............ 10kA Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs........ 5kA Intervalo de Endereços ................................................ 1 a 100 Taxa de bits................................................................4,8 Kbps Distância da rede ....................... 1 km por segmento de cabo Cargas Máximas ............................. 10 por segmento de cabo Repetidores do segmento de cabo ...................ADAC422D(P) painel de distribuição, e caixa de distribuição RS-422 Topologia .............................................Ligação Serial, Estrela Meio de Transmissão............................ Dois pares trançados 0,326mm2 polarizado, blindado Camada Física............................ RS-485 de 4 fios ou RS-232 Codificação de Dados ................Bit de partida e bit de parada Enquadramento da camada de enlace ... Assíncrono, 8 dados e 0 de bits de paridade Canais da camada de enlace............................... Bi-direcional Evitação de Colisões ........................ Polling por host primário pelo MPCPU selecionado Protocolo de Aplicação ......................................... Proprietário Dispositivos secundários .............................................Cúpula, painel de distribuição ADAC422D(P), e caixa de distribuição RS-422 Portas da Linha de Dados AD Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes valores nominais: Tensão de ruptura CC................................................... 90V Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ Capacitância..........................................................2pF máx. Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs............ 10kA Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs........ 5kA Entrada de Alimentação CC Proteção contra surtos ................. Fusível PTC reconfigurável protege o regulador Transguard de 60V, 250A, 1,5 Joules Impulso de tubo de descarga de gás com 10 kA nominais Queda permissível: ......................................................150 ms Proteção Contra Surtos MPCPU Porta Ethernet .............................. Transformador Base T 10/100 Portas Manchester/SensorNet Mecânicas MPCPU Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes valores nominais: Tensão de ruptura CC ...................................................90V Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ Capacitância ........................................................... 2pf Máx Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs ............10kA Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs ........5kA Isolamento acoplado ao transformador ...................2000Vrms Fusível PTC reconfigurável protege o transformador Supressores de transientes de tensão (TVS): Tensão de Ruptura ..............................................7,6 a 9,3V Corrente de Pico ............................................................40A Capacitância .................................................1200pf a 1kHz Montagem............... Projetada para racks eletrônicos de 482,6 mm padrão EIA-310-D e IEC 60297-1 Dimensões (alt. x larg. x prof.).............. 44,5 x 481,6 x 304.8 mm Peso ...................................................................................3,2 kg Ambientais MPCPU Temperatura de operação ........................................... 0° a 40 °C Umidade ......................................... 0 a 95% de umidade relativa (sem condensação) AD RS-422/RS-485 para Conexão Direta do Dispositivo PTZ/ Cúpula Supressores de transientes de tensão (TVS): Tensão de Ruptura ............................................. 7,6 a 9,3 v Corrente de Pico ............................................................40A Capacitância .................................................1200pf a 1kHz Impulso de tubo de descarga de gás com os seguintes valores nominais: Tensão de ruptura CC.................................................... 90v Resistência do isolamento .................................. 10.000MΩ Capacitância ......................................................... 2pF máx. Corrente de Descarga de Impulsos de 8/20µs ............10kA Corrente de descarga de dez impulsos de 8/20µs ........5kA CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 7 de 34 Outras declarações Declarações Obrigado por usar produtos da American Dynamics. Nós damos suporte a nossos produtos através de uma extensa rede mundial de revendedores. O revendedor, através do qual você adquiriu este produto originalmente, é seu ponto de contato caso você tenha necessidade de assistência técnica ou suporte. Nossos revendedores têm todos os recursos para fornecer o máximo em suporte e atendimento ao cliente. Os revendedores devem entrar em contato com a American Dynamics pelos telefones (800) 507-6268 ou (561) 912-6259, ou através da web: www.americandynamics.net. Tipo de Norma Reguladora: ADMPCPU-MPU, ADMPCPU-PORT, ADMPCPU-TRAY Atendimento a normas reguladoras EMC.......................................................47 CFR Parte 15 EN50130-4 EN55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 LIMITAÇÃO DE GARANTIA: A Sensormatic Electronics Corporation não faz nenhuma representação ou dá qualquer garantia do conteúdo deste manual e especificamente nega qualquer garantia implícita de negociabilidade ou adequação a qualquer propósito específico. Segurança ..................... UL/IEC/EN/CSA C22.2.60950-1 Ambiental............................................ RoHS 2002/95/EC WEEE 2002/96/EC Código IP X0 AVISO: As informações deste manual estavam atualizadas quando de sua publicação. O fabricante se reserva o direito de revisar e melhorar seus produtos. Portanto, todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ATENDIMENTO ÀS NORMAS DA FCC: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram determinados para oferecer uma proteção razoável contra interferências danosas quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar uma energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferências danosas às comunicações via rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente criará uma interferência danosa, neste caso o usuário precisará corrigir a interferência por conta própria. AVISO DE DIREITOS LIMITADOS: Para unidades do Departamento de Defesa dos EUA, toda a documentação e manuais foram desenvolvidos com recursos privados, não tendo nenhuma parte deles sido desenvolvida com o uso de fundos governamentais. As restrições que governam o uso e divulgação de dados técnicos marcados com esta legenda são estabelecidas na definição de “limited rights” (direitos limitados), no parágrafo (a) (15) da cláusula do DFARS 252.227.7013. Não publicado - direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais (copyright) dos Estados Unidos da América. AVISO SOBRE MODIFICAÇÃO DE EQUIPAMENTO: Alterações ou modificações de equipamentos não aprovadas expressamente pela Sensormatic Electronics Corporation, a parte responsável pelo compromisso da Comissão Federal de Comunicações, podem anular a autoridade do usuário em operar o equipamento e gerar riscos. AVISO DE MARCAS COMERCIAIS: American Dynamics e Sensormatic são marcas comerciais ou marcas registradas da Sensormatic Electronics Corporation. Os nomes de outros produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registradas da Sensormatic ou de outras companhias. COPYRIGHT: Segundo as leis de direitos autorais (copyright), o conteúdo deste manual não pode ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou convertido para qualquer meio eletrônico ou forma legível por máquina, no todo ou em parte, sem permissão prévia por escrito da Sensormatic Electronics. MDR 10/2008 CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 8 de 34 Apêndice A: Configuração de troca a quente Apêndice B: Destacando a MPU do módulo de portas O seguinte se aplica quando duas MPCPUs são conectadas para proporcionar redundância. 1. Afrouxe a porca de aperto manual, na parte de trás do conjunto. Unidade selecionada. Como ambos os módulos de MPU estão processando ativamente os dados recebidos, o termo “selecionada” identifica qual é a unidade que está conduzindo as linhas. 2. Empurre o módulo da MPU para longe do módulo de portas, destacando-o do conector cego. 3. Remova o módulo da MPU. Unidade de reserva. Um módulo de MPU cuja CPU não está conduzindo as linhas de dados AD e as portas COM RS-232. No entanto, ela ainda está processando ativamente os dados recebidos, de forma que possa entrar em ação imediatamente se a unidade selecionada falhar. Porca de aperto manual Seta PARA CIMA no centro de mensagens. Indica uma MPCPU com as linhas de dados AD 1– 2 e portas COM RS-232 1–16 selecionadas. Módulo da MPU Módulo de portas Seta PARA BAIXO no centro de mensagens. Indica uma MPCPU com as linhas de dados AD 34 e portas COM RS-232 17-32 selecionadas. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 9 de 34 Apêndice C: Conexão básica do comutador de matriz ADMP3200 à MPCPU (mostrado com uma linha de saída de vídeo dedicada à função de Foto) Coaxial Linhas de dados AD MPCPU Chave de Terminação da Linha de Configuração Coaxial ADMP3200 T E S T / E X P A N S I O N IN DATA LINE OUT IN EXT. SYNC OUT Para a próxima baia de comutação ou acessório ou a um terminador de 75 ohms. 50/60 Hz Saída VOM dedicada à Fotos Nota: Consulte o Manual do Administrador para obter a configuração de Servidor TFTP e de Foto e para saber como efetuar obter imagens da Foto. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 10 de 34 Apêndice D: Conexões do teclado AD2088 com a MPCPU AD2088 > MPCPU (menos de 2 metros) CPU MegaPower (vista traseira) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. Portas RS-232 K 5 4 7 S 4 5 7 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). 0650-1000-01 12 V CC a 1,25 A K Cabo de inversão (6003-0047-01) 9 V CA a 1,3 A S Cabo de inversão (6003-0047-01) Teclado AD2088 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (padrão). CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 11 de 34 AD2088 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds) CPU MegaPower (vista traseira) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. Portas RS-232 9 V CA a 1,3 A Cabo de inversão (6003-0047-01) A B 5 4 7 Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) Blindagem A 4 5 7 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). B 0650-0991-01 Cabo de inversão (6003-0047-01) Teclado AD2088 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (padrão). CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 12 V CC a 1,25 A Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. 8200-0421-0104, REV. E 12 de 34 AD2088 > AD2081 > MPCPU (menos de 2 metros) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). K 5 4 7 K Cabo de inversão (6003-0047-01) 9 V CA a 1,3 A S 4 5 7 S Cabo de inversão (6003-0047-01) 12 V CC a 1,25 A Cabo de inversão (6003-0047-01) 0650-1000-01 Taxa de bauds 1 2 Chave 1 Desl. Desl. Lig. Chave 2 Desl. AD2081 TO CPU BAUD RATE KEYBOARD 8-12V DATA Teclado AD2088 9 V CA a 500 mA Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (padrão). CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA A B C D Nota: Configure a velocidade de transferência da CPU para 4800 e a do teclado AD para 1200 (padrão: 4800). 8200-0421-0104, REV. E 13 de 34 AD2088 > AD2081 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 A 4 5 7 B 5 4 7 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) A B 0650-0991-01 Cabo de inversão (6003-0047-01) Cabo de inversão (6003-0047-01) 9 V CA a 1,3 A Cabo de inversão (6003-0047-01) Blindagem 12 V CC a 1,25 A Taxa de bauds 1 2 Chave 1 Desl. Desl. Lig. AD2081 TO CPU BAUD RATE 9 V CA a 500 mA Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (padrão). KEYBOARD 8-12V DATA Teclado AD2088 Chave 2 Desl. A B C D Nota: Configure a velocidade de transferência da CPU para 4800 e a do teclado AD para 1200 (padrão: 4800). Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 14 de 34 Apêndice E: Conexões do teclado ADCC200/300/1100 com a MPCPU ADCC200/300/1100 > MPCPU (menos de 2 metros) CPU MegaPower (vista traseira) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. Portas RS-232 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). 12 V CC a 1,25 A LK6 LK5 LK4 LK3 LK2 LK1 TERRA 485+ 485– Tx Rx MP-KMI 12 V CC a 0,42 A M K 1 2 3 Cabo direto (MP-CBL) Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-485: padrão = 19200). Teclado ADCC200/300 – OU – Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-232: padrão = 1200). Teclado ADCC1100 CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 15 de 34 ADCC200/300/1100 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 A Rx Tx Terra Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). B Rx Tx Terra 12 V CC a 1,25 A Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) Blindagem MP-KMI M K M K 1 2 3 Cabo direto (MP-CBL) Cabo direto (MP-CBL) 12 V CC a 0,42 A 1 2 3 LK6 LK5 LK4 LK3 LK2 LK1 TER RA 485+ 485– Tx Rx B LK6 LK5 LK4 LK3 LK2 LK1 TER RA 485+ 485– Tx Rx A Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-485: padrão = 19200). – OU – Teclado ADCC200/300 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-232: padrão = 1200). Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. Teclado ADCC1100 CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 16 de 34 ADCC200/300/1100 > AD2081 > MPCPU (menos de 2 metros) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). 12 V CC a 1,25 A LK6 LK5 LK4 LK3 LK2 LK1 Cabo de inversão (6003-0047-01) TER RA 485+ 485– Tx Rx MP-KMI 12 V CC a 0,42 A M K 1 2 3 Cabo direto (MP-CBL) Taxa de bauds Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-485: padrão = 19200). 1 2 Chave 1 Desl. Des l Lig. Chave 2 Desl. AD2081 TO CPU BAUD RATE KEYBOARD 8-12V DATA 9 V CA a 500 mA Teclado ADCC200/300 – OU – A B C D Nota: Configure a velocidade de transferência da CPU para 4800 e a do teclado AD para 1200 (padrão: 4800). Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-232: padrão = 1200). Teclado ADCC1100 CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 17 de 34 ADCC200/300/1100 > AD2081 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 Tx Terra Terra 12 V CC a 1,25 A Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) TER RA 485+ 485– Tx Rx MP-KMI Blindagem B 12 V CC a 0,42 A M K Cabo de inversão (6003-0047-01) Rx Tx TER RA 485+ 485– Tx Rx Rx Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). LK6 LK5 LK4 LK3 LK2 LK1 B LK6 LK5 LK4 LK3 LK2 LK1 A A 1 2 3 M 1 2 3 K Taxa de bauds 1 2 Cabo direto (MP-CBL) Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-485: padrão = 19200). Cabo direto (MP-CBL) MP-KMI Chave 1 Desl. Des l Lig. Chave 2 Desl. AD2081 TO CPU BAUD RATE KEYBOARD 8-12V DATA 9 V CC a 500 mA Teclado ADCC200/300 – OU – A B C D Nota: Configure a velocidade de transferência da CPU para 4800 e a do teclado AD para 1200 (padrão: 4800). Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do teclado para 1200 (RS-232: padrão = 1200). Teclado ADCC1100 CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. 8200-0421-0104, REV. E 18 de 34 Apêndice F: Conexões do controlador ADTTE com a MPCPU Controlador ADTTE > MPCPU (menos de 2 metros) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 0650-1000-01 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). 12 V CC a 1,25 A Conector J3 Pino 2 3 4 Descrição 24 V CA TERRA 24 V CA 6003-0165-01 EIM J3 1 0300-1000-01 J1 DB9 RJ45 9 J2 24 V CA a 28 VA Cabo de inversão (6003-0047-01) Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do ADTTE para 1200 (padrão). Controlador ADTTE CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 19 de 34 Controlador ADTTE > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) A 4 5 7 Cabo de inversão (6003-0047-01) Blindagem A 12 V CC a 1,25 A B B 5 4 7 Pino 2 3 4 6003-0165-01 0650-0991-01 EIM Conector J3 J3 Descrição 24 V CA TERRA 24 V CA 1 0300-1000-01 DB9 RJ45 9 J2 24 V CA a 28 VA Cabo de inversão (6003-0047-01) J1 Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do ADTTE para 1200 (padrão). Controlador ADTTE CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 20 de 34 Controlador ADTTE > AD2081 > MPCPU (menos de 2 metros) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 Conector J3 Pino 2 3 4 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). Descrição 24 V CA Terra 24 V CA 12 V CC a 1,25 A J3 Cabo de inversão (6003-0047-01) EIM 1 0300-1000-01 J1 DB9 RJ45 9 J2 24 V CA a 28 VA Cabo de inversão (6003-0047-01) Taxa de bauds 1 2 Chave 1 Desl. Des l Lig. Chave 2 Desl. AD2081 TO CPU BAUD RATE KEYBOARD 8-12V DATA A 9 V CA a 500 mA B C D Nota: Configure a velocidade de transferência da CPU para 4800 e a do teclado AD para 1200 (padrão: 4800). Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do ADTTE para 1200 (padrão). Controlador ADTTE 6003-0165-01 CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 21 de 34 Controlador ADTTE > AD2081 > MPCPU (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) B 5 4 7 Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) B 12 V CC a 1,25 A 0650-0991-01 Cabo de inversão (6003-0047-01) Blindagem A 0650-0991-01 A 4 5 7 Portas RS-232 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). Conector J3 Pino 2 3 4 Descrição 24 V CA TERRA 24 V CA Taxa de bauds 1 2 EIM J3 Lig. 1 0300-1000-01 J1 DB9 RJ45 9 J2 Chave 2 Desl. AD2081 TO CPU Cabo de inversão (6003-0047-01) 6003-0165-01 Chave 1 Desl. Desl. 24 V CA a 28 VA BAUD RATE KEYBOARD 8-12V DATA A 9 V CA a 500 mA B C D Nota: Configure a velocidade de transferência da CPU para 4800 e a do teclado AD para 1200 (padrão: 4800). Cabo de inversão (6003-0047-01) Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 do ADTTE para 1200 (padrão). Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. Controlador ADTTE CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 22 de 34 Apêndice G: Conexões do Intellex com a MPCPU Intellex > MPCPU via kit S3 (menos de 2 metros) CPU MegaPower (vista traseira) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. Portas RS-232 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). 12 V CC a 1,25 A Intellex (vista traseira) RJ-45 a DB-9 (2025-0294-01) Nota: Selecione a porta “MUX” sob o manipulador de câmera do Intellex (padrão: 1200 bauds). Cabo de inversão (6003-0047-01) CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 23 de 34 Intellex > MPCPU via kit S3 (de 2 a um máximo de 305 metros, a 1200 bauds) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 A 12 V CC a 1,25 A B Cabo de inversão (6003-0047-01) Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) Blindagem 0650-0991-01 B 5 4 7 0650-0991-01 A 4 5 7 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 1200 (padrão). Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. Intellex (vista traseira) RJ-45 a DB-9 (2025-0294-01) Nota: Selecione a porta “MUX” sob o manipulador de câmera do Intellex (padrão: 1200 bauds). Cabo de inversão (6003-0047-01) CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 24 de 34 Intellex > MPCPU via adaptador de USB a serial (menos de 2 metros) CPU MegaPower (vista traseira) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. Portas RS-232 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). 12 V CC a 1,25 A Cabo de inversão (6003-0047-01) Intellex (vista traseira) Nota: Configure a porta COM Edgeport para 4800 bauds. RDVUSB23201 RJ-45 a DB-9 (2025-0294-01) CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 25 de 34 Intellex > MPCPU via adaptador de USB a serial (de 2 a um máximo de 15,2 metros, a 4800 bauds) CPU MegaPower (vista traseira) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS-232 a esta porta. Portas RS-232 Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) A 12 V CC a 1,25 A B Blindagem 0650-0991-01 B 5 4 7 0650-0991-01 A 4 5 7 Nota: Configure a velocidade de transferência (taxa de bauds) da RS-232 da CPU MegaPower para 4800 (padrão: 1200). Nota: Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o número de caixas de terminais usadas. Usando esses plugues, o cabeamento pode ir diretamente da caixa A para a MPCPU, eliminando a caixa B. Consulte o Apêndice I para informações de conexão. Cabo de inversão (6003-0047-01) Cabo de inversão (6003-0047-01) Intellex (vista traseira) Nota: Configure a porta COM Edgeport para 4800 bauds. RDVUSB23201 RJ-45 a DB-9 (2025-0294-01) CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 26 de 34 Apêndice H: Conexões de computador com a MPCPU Computador > conexão de PC da MPCPU usando cabo crossover Ethernet CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 Nota: O IP padrão da MPCPU é 192.168.0.1. 12 V CC a 1,25 A Cabo crossover Ethernet Nota: Configure o IP do PC para 192.168.0.2. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 27 de 34 Conexão computador > MPCPU usando um hub ou roteador CPU MegaPower (vista traseira) Portas RS-232 Nota: O IP padrão da MPCPU é 192.168.0.1. 12 V CC a 1,25 A Hub / Roteador MP-CBL (cabo direto) MP-CBL (cabo direto) Nota: Configure o IP do PC para 192.168.0.2. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 28 de 34 Conexão computador > MPCPU com “troca a quente” usando um hub ou roteador CPU MegaPower n.º 1 (vista traseira) Portas RS-232 Nota: Configure o IP da MPCPU para 192.168.0.1. Conecte os cabos-fita (o da de cima no da de baixo e vice-versa) 12 V CC a 1,25 A CPU MegaPower n.º 2 (vista traseira) Portas RS-232 Nota: Configure o IP da MPCPU para 192.168.0.2. 12 V CC a 1,25 A Hub / Roteador MP-CBL (cabo direto) MP-CBL (cabo direto) MP-CBL (cabo direto) Nota: Configure o IP do PC para 192.168.0.3. CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 29 de 34 Apêndice I: Exemplos de Conexão do MPCPU para Cúpula Exemplo 1 Canal SNET 1 para o intervalo de endereços de cúpula de 1 a 254* MPCPU A T Canal SNET 1 para o intervalo de endereços de cúpula de 1 a 254* MPCPU B T T 1 T T 2 T T T T T Caixa de Distribuição 30 T T Painel de Distribuição T T Exemplo 2 Canal SNET 1 para o intervalo de endereços de cúpula de 1 a 254* MPCPU A T Canal SNET 1 para o intervalo de endereços de cúpula de 1 a 254* MPCPU B T CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Painel de Distribuição Caixa de Distribuição * O intervalo de endereços é configurável através do software. Consulte “Configurando a Conexão Direta do Dispositivo PTZ/Cúpula” no Manual do Administrador do MPCPU 8200-0421-03, Rev. E ou superior. Para garantir que o backup do MPCPU será realizado corretamente, ambos os MPCPUs devem estar programados de maneira idêntica. T T T T 8200-0421-0104, REV. E 30 de 34 Apêndice J: Exemplos de MPCPU de Sitio para Sitio com Conexões Baud 9600 Porta Ethernet Não conecte o teclado RS232 nesta porta. MPCPU de Sitio para Sitio (menos de 15,2 metros) CPU MegaPower (Visão traseira) Portas RS-232 A 4 5 7 B 5 4 7 A 4 5 7 B 5 4 7 A A Belden 8770 (não preenchido) Belden 88770 (preenchido) Nota: A velocidade de transferência (taxa de bauds)do RS-232 da CPU MegaPower normalmente está configurada para 9600. A velocidade de transferência (taxa de bauds) deve corresponder à da CPU MegaPower remota. 0650-0991-01 B 12Vdc a 1,25A Belden 8770 (não preenchido) Belden 88770 (preenchido) SITIO 1 B 0650-0991-01 SITIO 2 CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA SITO 3 8200-0421-0104, REV. E 31 de 34 MPCPU de Sitio para Sitio (maior do que 15,2 metros) Porta Ethernet Não conecte o teclado RS232 nesta porta. CPU MegaPower (visão traseira) Portas RS-232 SITIO 1 A 4 5 7 B 5 4 7 A 4 5 7 B 5 4 7 A A Nota: A velocidade de transferência (taxa de bauds) do RS-232 da CPU MegaPower normalmente está configurada para 9600. A velocidade de transferência (taxa de bauds) deve corresponder à da CPU MegaPower remota. 12Vdc a 1,25A Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 (pleno) Belden 8770 (não pleno) Belden 88770 pleno) 0650-0991-01 B Use um terceiro dispositivo, como um conversor, e um cabo adequado para distâncias superiores a 15,2m. B 0650-0991-01 SITIO 2 Nota: A velocidade de transferência (taxa de bauds)do RS-232 da CPU MegaPower normalmente está configurada para 9600. A velocidade de transferência (taxa de bauds) deve corresponder à da CPU CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA SITIO 3 Nota: A velocidade de transferência (taxa de bauds)do RS-232 da CPU MegaPower normalmente está configurada para 9600. A velocidade de transferência (taxa de bauds) deve corresponder à da CPU MegaPower remota. 8200-0421-0104, REV. E 32 de 34 Apêndice K: Conexões do cabo de inversão Os plugues dos conectores são fornecidos para ajudar a reduzir o uso de caixas de terminais. Para conectar os plugues ao cabeamento de 0,326 mm2 fornecido ao usuário, consulte a tabela a seguir. Para informações sobre como conectar os fios, consulte as instruções fornecidas com os plugues. Nota: A distância máxima possível para o cabo RS-232 depende da taxa de dados, ruído elétrico ambiental e a capacitância inerente do cabo. Usando-se um cabo de baixa capacitância, 0.326 mm2 ou maior, em uma instalação típica, 300 m têm sido usados com taxa de dados de 1200 bps e 15 m com taxa de dados de 9600 bps ou superior. MPCPU Teclado Tx (pino 4) Rx (pino 5) Rx (pino 5) Tx (pino 4) Terra (pinos 2 e 7) Terra (pinos 2 e 7) CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 33 de 34 Notas: CPU MEGAPOWER MANUAL DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 8200-0421-0104, REV. E 34 de 34 Para mais informações, visite nosso site na web em www.americandynamics.net © 2008 Sensormatic Electronics Corporation Especificações de produtos sujeitas a alterações sem aviso prévio. Certos nomes de produtos mencionados aqui podem ser nomes comerciais e/ou marcas registradas da Sensormatic ou outras empresas. 8200-0421-0104 E