RAZR HD - Guia do Usuário
Transcrição
RAZR HD - Guia do Usuário
PT Parabéns MOTOROLA RAZR™ HD Combinando uma enorme tela de alta definição, um processador extremamente rápido e uma eficiente e duradoura bateria em um design RAZR incrivelmente fino, o MOTOROLA RAZR HD possui vários recursos avançados para tudo que você quiser fazer: acesso a mídia, aplicativos inteligentes e intuitivos, diversas tarefas e muito mais. • A grande tela HD 720 p Super AMOLED de 4,7" do seu telefone agiliza a reprodução de vídeos e os deixa mais nítidos do que nunca. • A eficiente e duradoura bateria oferece desempenho para o dia e a noite toda. • O SMARTACTIONS™ ajuda-o a definir as regras do que há de mais moderno em personalização do smartphone e otimização da eficiência. • O sistema operacional Google™ Android 4.0 Ice Cream Sandwich oferece acesso aos mais novos aplicativos, widgets e recursos de gerenciamento de energia. Nota: determinados aplicativos e recursos podem não estar disponíveis em todos os países. Cuidado: antes de montar, carregar ou usar o telefone pela primeira vez, leia as importantes informações legais, regulatórias e de segurança fornecidas na embalagem do produto. Este produto atende ao limite aplicável referente à exposição a ondas de rádio (conhecido como SAR) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as diretrizes incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. Os valores máximos de SAR medidos para este dispositivo são listados nas informações regulatórias incluídas na embalagem do produto. Nota: ao usar o produto junto a seu corpo, use um acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha uma distância de 2,5 cm do corpo para garantir a adequação aos requisitos de SAR. Observe que o produto pode estar transmitindo sinais mesmo quando você não está realizando uma ligação telefônica. Mais • Respostas: toque em Aplicativos > Guide Me. • Atualizações: atualizações do telefone, softwares para PC, guias de usuário, ajuda on-line e muito mais em www.motorola.com/myrazrhd. Parabéns 1 • Acessórios: encontre mais para seu telefone em www.motorola.com.br/acessorioscelular. Seu telefone principais teclas e conectores Conector de fone de ouvido de 3,5 mm Câmera frontal HD Luz de carga Câmera para fotos de 8 MP/ vídeos de 1080 p (parte traseira) 4:00 100% Qua, 15 de agosto 33° Máx. 32° Mín. 15° Tecla Liga/ Desliga Pressionar = modo de espera Manter pressionada = liga/desliga Cancún Teclas de volume Slot microSD Slot micro SIM Calendário E-mail Chrome Google Apps Conector micro USB Telefone Pessoas Mensagens Tela sensível ao toque Super AMOLED Advanced de 4,7" Câmera Conector micro HDMI Nota: seu telefone pode ter uma aparência ligeiramente diferente. 2 Seu telefone Conteúdo Vamos lá Vamos lá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tela principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aplicativos e atualizações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vida digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Músicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Localização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mãos à obra Montar e carregar 1 2 R Remova a bandeja do cartão SIM. In Insira o microSD (opcional). a b 3 Insira o micro SIM. In 4 C Carregue. 5:30 h Micro SIM SIM Micro SIM + adaptador Nota: este produto utiliza uma bateria não removível. A bateria só deve ser substituída por um serviço de assistência aprovado pela Motorola. Qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria pode danificar o produto e anular sua garantia. Vamos lá 3 1 Insira a ferramenta de remoção da bandeja do SIM no orifício para destravar a bandeja do cartão SIM e retire a bandeja do cartão SIM do telefone. Dica: para prolongar a vida útil da bateria, consulte “Vida Útil da Bateria” na página 30. Configurar e usar Nota: cuidado com a bandeja do cartão SIM. 2 Insira o cartão de memória microSD no slot de cartão esquerdo. 1 Ligue o telefone. Li Selecione um idioma. S Dica: use a ferramenta de remoção da bandeja do SIM para empurrar o cartão microSD até o final do slot e para ejetar o cartão microSD quando for necessário removê-lo. 3 Insira o cartão SIM microSD na bandeja do cartão SIM com os contatos dourados virados para baixo e empurre a bandeja do cartão SIM para dentro do slot de cartão direito. 4 Conecte o carregador de seu telefone a uma tomada elétrica e insira o conector micro USB do carregador em seu telefone para carregá-lo. Nota: este produto usa uma bateria não removível. A bateria só deve ser substituída por um serviço de assistência aprovado pela Motorola. Qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria pode danificar o produto e anular sua garantia. Dica: no caso improvável de o dispositivo deixar de responder, tente uma reinicialização forçada: pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo por até 10 segundos. 4 Vamos lá 4:00 2 Bem-vindo 100% Qua, 15 5d de e ag agosto 33° 3 Máx. 32° Mín. 15° Português Cancún C Iniciar 3 Co Conclua as etapas de configuração inicial. Calendário E-mailill Chrome Google Apps Ap Transforme-o com o Google Tem Gmail? Entre nele agora. Telefone Nunca perca seus itens novamente. Uma conta do Google mantém todos os seus itens seguros. Pessoas Mensagens Câmera Fazer login Obter uma conta Agora não Nota: este telefone é compatível com aplicativos e serviços que usam muitos dados. Portanto, certifique-se de que seu plano de dados atenda às suas necessidades. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes. Configuração inicial Conteúdo interessante e muito mais Crie ou faça login na sua conta do Google™ para obter acesso a todos os seus serviços Google, como Gmail™, Google+™, Google Play™ e muito mais. O cadastro é seguro e leva apenas alguns minutos. Seus contatos do Gmail são sincronizados com o smartphone quando você faz login na sua conta do Google. Navegue por centenas de milhares dos aplicativos mais legais do planeta e faça o download de músicas, filmes, livros, revistas e jogos mais recentes, tudo a partir do Play Store. Google Play™. Toque em Aplicativos > Para configurar contas extras de e-mail pessoal ou uma conta de e-mail corporativo, siga as instruções na tela. Para obter mais informações sobre como configurar contas no seu smartphone, consulte “Gerenciar contas” na página 52. Faça o download de novos aplicativos com o “Pesquisar e instalar aplicativos” na página 15. Um cartão de memória microSD pode ser instalado no telefone para carregá-lo com fotos, vídeos e músicas do seu computador (consulte “Cartão de memória e gerenciamento de arquivos” na página 51). Conexão Wi-Fi Para usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque na barra de status, na parte superior da tela principal, e arraste-a para baixo. Toque na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para selecionar uma rede de preferência. Você também pode tocar em Aplicativos Configurações > Wi-Fi, e toque no botão > Liga/Desliga do Wi-Fi para mudá-lo para SIM , para procurar redes de celulares e se conectar a elas. Consulte mais informações em “Redes Wi-Fi” na página 43. Vamos lá 5 Controle alguns pontos essenciais • Tocar: selecione um ícone ou opção. Para ampliar ou reduzir, deslizar dois dedos separados ou juntos. born St Gestos lark St Toque • Apertar ou tocar duas vezes: aumente e diminua o zoom em páginas da Web, fotos e mapas. Wacker Dr E Wacker Pl State/Lake M W Lake St M • Arrastar: mova itens na tela principal ou role lentamente pelas listas. E Randolph St • Tocar levemente: role rapidamente entre as visualizações ou pelas listas. • Girar: gire um mapa com dois dedos para rodá-lo e arraste dois dedos para baixo para incliná-lo. Comandos de voz • Falar: toque em Aplicativos > para dizer a seu telefone o que você quer (toque em uma janela de busca ou em um teclado). 6 Controle W Lake St Lake Randolph/ Wabash M M N Micigan • Tocar e segurar: selecione um item e abra um barra de ação. Arrastar ou tocar levemente para rolar. Desbloquear e bloquear a tela sensível ao toque Principal, voltar, aplicativos recentes e menu Para desbloquear a tela, pressione a tecla Liga/Desliga e toque em e toque levemente . Toque em Principal para fechar um menu ou aplicativo e retornar à tela principal. Para bloquear a tela, pressione a tecla Liga/Desliga ou deixe que ela atinja seu tempo limite (não pressione nada). Toque em Voltar para voltar uma tela. Voltar Principal Aplicativos Tocar e tocar levemente para ligar/desligar o som. ter, 26 de junho Toque em Aplicativos recentes recentes para ver os últimos aplicativos que você usou, e toque em um aplicativo para abri-lo novamente. Dica: para remover um item da lista de aplicativos recentes, toque-o levemente para a esquerda ou para a direita. Telefone Tocar e tocar levemente para: Em alguns aplicativos, você pode tocar em para abrir as opções de menu e em para iniciar uma pesquisa. para desbloquear. Câmera Desbloquear para fazer uma ligação. para enviar um texto. para abrir a câmera. Mensagens Ativar/desativar a tela sensível ao toque Para economizar bateria, impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque, coloque-a em modo de espera pressionando a tecla Liga/Desliga. Para reativar a tela sensível ao toque, basta pressionar a tecla Liga/Desliga novamente. Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará antes de a tela entrar automaticamente no modo de Configurações espera, toque em Aplicativos > > Tela > Modo de espera. Controle 7 Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no modo de espera, consulte “Bloqueio de tela” na página 56. Nota: a tela sensível ao toque poderá ficar escura se o sensor logo acima dela estiver coberto. Não use tampas ou protetores de tela (mesmo claros) que cubram esse sensor. Teclas de volume Pressione as teclas de volume para alterar o volume da campainha (na tela principal) ou o volume do fone de ouvido (durante uma ligação). Ao reproduzir músicas ou vídeos, pressione as teclas de volume para ajustar o volume. Girar a tela Dica: quando o telefone tocar, pressione uma tecla de volume para silenciar rapidamente a campainha. Ao ligar seu telefone, a tela sensível ao toque pode girar para manter o lado direito para cima: Falar Localizar: Aplicativos > > Girar tela automaticamente Configurações > Tela Pressionar Menu da tecla liga/desliga Mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga para desligar o aparelho (Desligar), desativar as conexões sem fio e colocar o telefone no Modo de espera de baixo consumo de energia, ativar ou desativar o Modo avião ou alterar a configuração de som. Ações por voz Você pode fazer várias coisas apenas falando com seu telefone: ligue ou envie texto para seus amigos, obtenha orientações de direção, defina um alarme e muito mais. 1 Toque em principal. no widget Pesquisa do Google™ na tela 2 Diga o que deseja fazer. Se as ações por voz não entenderem o que você disse, será exibida uma lista de termos e ações de pesquisa que você pode escolher por toque. Algumas ações, como “enviar e-mail” e “nota para si mesmo”, solicitam que você complete a ação por fala ou pela digitação de mais informações. 8 Controle Comandos de ação por voz Diga Seguido por “Direções para” ou “Navegar para” Endereço, nome, nome comercial, tipo de negócio ou outro destino. Nome do contato e, se desejar, “casa”, “celular” ou “trabalho”. “Ir para” Pesquisar sequência ou URL. Exemplo: “ligar para Mike LeBeau em casa”. “Enviar texto” ou “Enviar SMS” Diga Seguido por palavras que deseja pesquisar Exemplo: “acessórios Motorola.” nome do contato Exemplo: “Mike LeBeau” (abre o cartão de contato de Mike). “Ligar” “Ligar” Dígitos de um número de telefone. Exemplo: “ligar para 650 555 1234.” “Ligar” Nome comercial. Exemplo: “ligar para a floricultura da Ruth”. “Mapa de” Exemplo: “orientações de direção para Rua Margarida, 1111, Indaiatuba, São Paulo” ou “navegar para Maracanã, Rio de Janeiro”. Exemplo: “ir para Google.com.” “Para” e nomes de contato, “mensagem” e texto da mensagem (fale a pontuação). Exemplo: “enviar texto para Hugh Briss, assunto, novos sapatos, mensagem, mal posso esperar para mostrar a você meus sapatos novos, ponto”. Endereço, nome, nome comercial, tipo de negócio ou outro local. Exemplo: “mapa do Museu do Ipiranga, São Paulo”. Controle 9 Diga Seguido por “Enviar e-mail” Uma ou mais das seguintes opções: “para” e nomes de contato, “cc” e nomes de contato, “cco” e nomes de contato, “assunto” e texto do assunto, “mensagem” e texto da mensagem (fale a pontuação). Exemplo: “enviar e-mail para Hugh Briss, assunto, novos sapatos, mensagem, mal posso esperar para mostrar a você meus sapatos novos, ponto”. “Nota para si mesmo” Texto da mensagem. “Definir alarme” “Hora” ou “para” e hora (como “10:45” ou “daqui 20 minutos”), “rótulo” e nome do alarme. Exemplo: “nota para si mesmo: lembrar do leite.” Exemplo: “definir alarme para 19:45, rótulo, colocar roupa na máquina.” “Ouvir” Palavras a serem pesquisadas no YouTube (como o nome de uma música, um artista ou um álbum). Exemplo: “ouvir: Black Hole Sun.” 10 Controle Para mais informações, toque em Aplicativos Pesquisar > > Ajuda > Central de ajuda > Tutorial. > Entrada de texto por voz Toque em um campo de entrada de texto para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Toque em e, a seguir, diga o que deseja digitar. Você pode falar o quanto quiser, pausar quando quiser, e ditar a pontuação para criar sentenças. Smartactions™ Cansado de repetir as mesmas tarefas? Deixe as SMARTACTIONS realizá-las para você. Você pode criar regras para executar tarefas, como escurecer a tela sensível ao toque quando a bateria estiver fraca, definir a campainha para vibrar no trabalho ou definir uma mensagem de resposta automática quando estiver ocupado. Localizar: Aplicativos > Smart Actions Toque em para criar uma nova regra. SALVAR CANCELAR Ver as opções de SMARTACTIONS. Salvar as alterações. GATILHOS de todos os calendários Adicionar gatilhos (como eventos, horários ou lugares) que ativem as ações. Localização Adicionar uma localização Toque aqui para adicionar AÇÕES Volume da campainha Silenciar - Vibrar Texto da resposta automática “Resposta automática: Se você não tem certeza sobre sua próxima ação, experimente uma destas opções: Para… Regra para reunião Eventos do calendário Dicas rápidas Desativar gatilhos ou ações arrastando-os para a direita. Adicionar ações (como silenciar a campainha) que ocorrem em certas condições. Para mais informações, toque em Aplicativos Smart Actions > Menu > Ajuda. > Abrir uma mensagem de texto, ver os detalhes de contato ou abrir os itens em uma lista. Toque na mensagem, no contato ou no item. Ver as opções para a tela atual (se disponível). Toque em Menu . Selecionar um item e abrir um barra de ação (se disponível). Mantenha o item pressionado. Voltar para a tela principal. Toque em Principal Tirar seu telefone do modo de espera. Pressione a tecla Liga/Desliga. Reiniciar um telefone que não responde. Mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo por até 10 segundos. . Controle 11 Tela principal acesso rápido a tudo o que você mais precisa Nota: sua tela principal pode ter uma aparência ligeiramente diferente. Usar e alterar a tela principal Início rápido: tela principal A tela principal oferece todas as informações mais recentes em um só lugar. Ela é exibida quando você liga seu telefone e toca em Principal . 4:00 100% qua, 15 de agosto 33° Barra de status Notificações Arrastar essa barra para baixo para ver detalhes. Widgets Máx. 32° Mín. 15° Cancún Tocar levemente para a esquerda ou para a direita para visualizar e adicionar mais painéis. Atalhos Tocar para abrir. Calendário Telefone E-mail Chrome Pessoas Google oogle Apps Mensagens Câmera Barra de favoritos Tocar em aplicativos para ver todos os seus aplicativos e widgets. Voltar Principal Aplicativos recentes 12 Tela principal Os atalhos na tela principal são ícones que abrem seus aplicativos favoritos. Os widgets são aplicativos ou ferramentas que fornecem funcionalidades adicionais do telefone e conteúdo ao vivo. Para abrir outras páginas de atalhos e widgets, toque levemente a tela principal para a esquerda ou para a direita. • Criar pastas de atalhos: para criar uma pasta de atalhos em sua tela principal, mantenha pressionado um atalho e arraste-o em cima de outro atalho. Você pode criar uma pasta de aplicativos para usar em seu tempo livre, quando quiser ouvir música ou quando precisar entrar em contato com alguém: o que tiver mais a ver com você. • Adicionar widgets e atalhos: toque em Aplicativos , mantenha pressionado um aplicativo ou widget e arraste-o para um ponto da página principal. Para ver todos os aplicativos e widgets, toque levemente o menu para a esquerda, ou toque em Aplicativos ou widgets, na parte superior. • Redimensionar widgets: para redimensionar um widget, mantenha-o pressionado até sentir uma vibração e solte-o. Arraste os diamantes azuis nas arestas para redimensionar. • Mover ou apagar atalhos e widgets: mantenha pressionado um atalho ou widget até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o até outro ponto, outra página ou até Remover na parte superior da tela. Pesquisar Toque no widget Pesquisa do Google™ na tela principal Pesquisar), e comece (ou toque em Aplicativos > a digitar seu texto de pesquisa. Tocar aqui para inserir o texto. Tocar voz. para pesquisar por • Adicionar, reorganizar ou apagar páginas: na tela principal, toque em Principal . Toque em para adicionar uma página. Mantenha pressionada uma página existente e arraste-a para a esquerda ou direita para reorganizar. Arraste uma página até Remover. Enquanto digita, as sugestões aparecem abaixo do campo de pesquisa: • Alterar o papel de parede: mantenha pressionado um local vazio na tela principal. • Para adicionar uma sugestão ao campo de pesquisa, toque a seta ao lado dela. Os atalhos na barra de favoritos, na parte inferior da tela principal, aparecem em todas as páginas da tela principal. Você pode arrastar os atalhos ou as pastas para dentro ou fora da barra de favoritos (exceto Aplicativos ) para acesso instantâneo a partir de qualquer página principal. • Para procurar o texto no campo de pesquisa, toque em no teclado da tela sensível ao toque. • Para procurar uma sugestão, toque-a. O browser exibirá uma lista dos resultados da pesquisa. Para definir onde a Pesquisa do Google™ deve procurar no seu telefone, toque em Menu > Configurações > Itens pesquisáveis. Para ajustar as configurações de privacidade da Pesquisa do Google, toque em Menu > Configurações > Pesquisa do Google. Tela principal 13 Status e notificações do telefone GPS ativo aviso USB conectado sincronização de dados em segundo plano ligação ativa ligação perdida modo avião cartão microSD Os ícones na parte 10:49 AM 3 novas mensagens 6 Yahoo! superior esquerda 10:41 AM Novo correio de voz mostram mensagens e 1 Disque *86 notificações de aplicativos. Para visualizar suas notificações, toque na barra de status e arraste-a para baixo. Toque em uma notificação para selecioná-la. nova mensagem de texto alarme definido novo e-mail lembrete de evento do calendário novo correio de voz reprodutor de música ativo Para remover uma notificação da lista, toque-a levemente para a esquerda ou para a direita. Para limpar todas as notificações, toque em . vibrar alto-falante ligado som desativado em uma ligação na função Mudo Dica: para abrir Configurações, toque em bateria (carregando) fazendo download Os ícones na parte superior da tela principal mostram as informações de status, como intensidade de sinal, nível de bateria e hora. 4:00 26 de junho de 2012 Redes Wi-Fi disponíveis 11:20 AM Selecione uma rede preferida Jim Somers: hora da reunião? 11:23 AM [email protected] . Ícones de status e notificações 14 3 bateria (carga completa) rede (sinal total) H+ (dados mais rápidos) Wi-Fi na área de alcance Wi-Fi conectado Dica: os ícones de conexão de rede e Wi-Fi ficam azuis quando seu telefone troca dados com a conta do Google™. Bluetooth™ ligado Bluetooth conectado Nota: os aplicativos cujos downloads são feitos do Google Play™ podem mostrar outros ícones na barra de status para alertar você sobre eventos específicos. Tela principal Aplicativos e atualizações Pesquisar e instalar aplicativos adquira o aplicativo que você deseja Onde quer que você esteja, o que quer que você queira fazer, há provavelmente um aplicativo que possa ajudá-lo. Depois, vá para o local que tem tudo isso, o Google Play™ Store, onde você pode escolher a partir de centenas de milhares de aplicativos. Início rápido: aplicativos e atualizações Toque em Aplicativos em qualquer página principal e toque levemente para a esquerda ou para a direita para ver todos os seus aplicativos. Na tela de aplicativos, toque em APLICATIVOS para visualizar ou criar grupos de aplicativos. Selecionar a visualização da tela de aplicativos. APLICATIVOS Localizar novos aplicativos no Google Play™. WIDGETS Toque em Principal principal. ou Voltar para voltar para a tela Localizar: Aplicativos > Play Store Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e toque nele. Em seguida, toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar. Os novos aplicativos instalados são adicionados à tela de aplicativos. Dica: escolha seus aplicativos e atualizações com Play Store, já que cuidado, em sites confiáveis, como alguns deles podem afetar o desempenho de seu telefone – consulte “Escolher com cuidado” na página 16. Nota: ao instalar um aplicativo, certifique-se de ler os alertas que descrevem quais informações serão acessadas pelo aplicativo. Se desejar que o aplicativo não tenha acesso a essas informações, cancele a instalação. Criar pastas de atalhos É possível usar pastas de tela principal para agrupar logicamente e armazenar atalhos de aplicativos em um único local. Aplicativos e atualizações 15 Para criar uma pasta de atalhos na tela principal, arraste um atalho para dentro de outro, de modo a colocá-los em uma pasta. Para adicionar outros atalhos, arraste-os para o ícone de pasta. Para dar um nome à pasta, toque-a e insira um nome na parte inferior. Aplicativos recentes Toque em Aplicativos recentes para ver os últimos aplicativos que você usou, e toque em um aplicativo para abri-lo novamente. Dica: para remover um item da lista de aplicativos recentes, toque-o levemente para a esquerda ou para a direita. Gerenciar e restaurar aplicativos Toque em Aplicativos > Aplicativos. > Configurações Toque um aplicativo para ver seu tamanho de arquivo, permissões de acesso e outros detalhes, em seguida, toque em Desativar, Forçar parada, Desinstalar (para aplicativos transferidos por download), Limpar cache ou outras opções. Para reinstalar aplicativos do Google Play, toque em Play Store e toque em Menu Aplicativos > > Meus aplicativos. Os aplicativos que você já comprou na Google Play estão listados e disponíveis para download. 16 Aplicativos e atualizações Escolher com cuidado Aplicativos são ótimos. Há algo para todos. Para jogar, comunicar-se, trabalhar ou apenas por diversão. Mas lembre-se: escolha seus aplicativos com cuidado. Veja algumas dicas: • Para ajudar a evitar que spyware, phishing ou vírus afetem seu telefone ou privacidade, use aplicativos de Play Store. sites confiáveis, como o Play Store, verifique classificações e • Entrada comentários de um aplicativo antes da instalação. • Se tiver dúvidas quanto à segurança de um aplicativo, não o instale. • Como todos os aplicativos, os aplicativos obtidos por download usarão memória, dados, bateria e capacidade de processamento – alguns mais do que outros. Por exemplo, um widget simples do nível de bateria consome menos do que um aplicativo reprodutor de músicas. Depois de instalar um aplicativo, se não estiver contente com a quantidade de memória, dados, bateria ou capacidade de processamento que ele está usando, desinstale-o. Sempre é possível instalá-lo novamente mais tarde. • Assim como acontece com a navegação na Web, é recomendável que você monitore o acesso de seus filhos aos aplicativos para evitar que sejam expostos a conteúdo impróprio. • Alguns aplicativos podem não fornecer informações totalmente verdadeiras. Tome cuidado, principalmente para questões de saúde pessoal. Ligações Atualizar meu telefone Início rápido: Ligações Você pode verificar, baixar e instalar atualizações de software de telefone usando seu telefone ou usando seu computador: Na tela principal, toque em • Utilizando o telefone: Você pode receber uma notificação automática sobre uma atualização disponível em seu telefone. Basta seguir as instruções para baixar e instalar. conversar é muito bom Telefone TELEFONE • Utilizando seu computador: No computador, acesse www.motorola.com/myrazrhd e verifique os links “Software”. Se uma atualização estiver disponível, basta seguir as instruções de instalação. RECIENTES FAVORITOS Ver opções do telefone. Mais recentes Para verificar manualmente se há atualizações, toque Configurações > Sobre o em Aplicativos > telefone > Atualizações do sistema. Seu telefone faz download de quaisquer atualizações em sua rede móvel. Lembre-se, essas atualizações são bem grandes (25 MB ou mais) e podem não estar disponíveis em todos os países. Se você não tiver um plano de dados ilimitado ou atualizações de rede móvel não estiverem disponíveis em seu país, poderá atualizar usando um computador. Telefone. Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente . Victor Harp Celular 555-555-4570 26 de junho de 2012 1 4 7 GHI PQRS 2 5 8 0 ABC JKL TUV 3 6 9 DEF MNO WXYZ Tocar levemente a tela para a esquerda ou a direita para ver o telefone, ligações recentes ou a agenda telefônica. Adicionar número aos contatos Ligar Digitar um número de telefone e tocar aqui para ligar para ele. Discagem de voz Ligações 17 Dica: procure contatos diretamente no teclado de discagem! Por exemplo, para encontrar Victor na sua lista de contatos, toque em 5-3-3-3. Os contatos correspondentes aparecem acima do campo de número. Fazer e atender ligações Durante uma ligação Victor Harp Celular (555) 555-4570 00:12 Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. Temporizador de ligações Para fazer uma ligação, toque em número e toque em . Telefone, insira um Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente para fazer uma ligação. Dica: quando você coloca o telefone no ouvido, a tela fica escura para evitar toques acidentais. Quando você afasta o telefone da orelha, a tela acende novamente. Para atender uma ligação, toque em levemente . e toque Para enviar uma ligação recebida para seu correio de voz, toque em e toque levemente . Finalizar Teclado Vivavoz Mudo Ligoção Em espera Digitar números durante uma ligação. Dica: você pode tocar em Principal ou Voltar para sair da tela de ligação ativa. Para reabri-lo, toque Telefone. Principal > 18 Ligações Para enviar uma mensagem de texto predefinida ao autor da ligação, toque em e toque levemente . Selecione uma mensagem para enviá-la imediatamente. Não posso falar agora. Está tudo bem? Já ligo de volta para você. Ligarei mais tarde. Não posso falar agora. Me liga mais tarde? Mensagem personalizada... Dica: para silenciar o alerta de uma ligação recebida, pressione a tecla Liga/Desliga ou as teclas de volume. Últimas ligações Localizar: Seu número de telefone Telefone > Recentes • Para ligar para um número, toque no ícone próximo à entrada. • Para enviar detalhes da ligação, toque na entrada. • Para enviar uma mensagem de texto, criar ou visualizar um contato ou outras opções, mantenha a entrada pressionada. • Para procurar a lista de últimas ligações, toque em . • Para apagar a lista, toque em Menu > Apagar lista. Favoritos Localizar: Aplicativos > Pessoas > FAVORITOS • Para fazer uma ligação, enviar um e-mail ou visualizar as informações de contato, toque no contato. • Para editar, compartilhar, apagar ou definir um toque para o contato, toque no contato e em Menu . Conferências telefônicas Para iniciar uma conferência, chame o primeiro número. Depois de estabelecer a ligação, toque em Ligação. Disque o próximo número ou selecione-o entre seus contatos ou favoritos. Quando o próximo número atender, toque em Mesclar. Localizar: Aplicativos > Configurações > Sobre o telefone > Status > Meu número de telefone Ligações de emergência Nota: seu provedor de serviços programa um ou mais números de telefone de emergência para os quais você pode ligar em qualquer momento, mesmo quando o telefone está bloqueado. Os números de emergência variam de país para país. Seus números de emergência pré-programados podem não funcionar em todas as localizações e, algumas vezes, uma ligação de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência. 1 Toque em Telefone (se o seu telefone estiver bloqueado, toque em Ligação de emergência). 2 Digite o número de emergência. 3 Toque em para ligar para o número de emergência. Nota: seu telefone pode usar serviços com base em localização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços de emergência a localizar você. Consulte “Serviços de localização” na página 63. Ligações 19 Esfriar Função Em circunstâncias muito específicas, como quando seu telefone foi exposto a calor extremo, podem ser exibidas mensagens de “Resfriamento”. Para evitar possíveis danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando o telefone estiver no modo “Resfriar”, apenas ligações de emergências poderão ser feitas. discagem por voz Toque em no widget Pesquisa do Google™, diga o nome do contato, nome comercial ou número de telefone para o qual deseja ligar. ligações internacionais Se o seu serviço telefônico inclui ligação internacional, mantenha pressionada a tecla 0 para inserir o código de acesso internacional local (indicado pelo sinal +). Em seguida, insira o código do país e o número do telefone. correio de voz Para ouvir as mensagens do seu correio de voz, mantenha pressionado 1 no telefone. Mais funções de ligação Função discagem rápida Seu telefone pode armazenar nove números de telefone para os quais você poderá ligar pressionando apenas uma tecla. Para armazenar um número de discagem rápida, Telefone > Menu toque em > Configuração de discagem rápida e insira um número em um espaço de discagem rápida vazio. Para ligar para um número de discagem rápida, mantenha pressionado o número de discagem rápida de apenas um dígito no telefone. 20 Ligações Contatos Transferir contatos seja uma pessoa sociável Tenha todos os seus contatos em um único local. Veja algumas dicas úteis: Início rápido: contatos Localizar: Aplicativos GRUPOS PESSOAS EU > FAVORITOS 297 contatos A B Configurar meu perfil Pessoas C Criar e visualizar grupos de contatos. D E A F G Abe Baudo H I J K Allie Smyth L M N O Anna Medina P Lista de Contatos Tocar para visualizar informações do contato, ligar, enviar uma mensagem de texto e muito mais. Q R S Astrid Fanning T U V W Avery Durning Tocar em uma letra para ir para os nomes de contatos que começam com ela. X Y Z B Ver mais opções. • Use o Gmail™ Quando você configura o seu telefone pela primeira vez e entra na sua conta do Google™, todos os seus contatos do Gmail são sincronizados automaticamente com o aplicativo Pessoas. Depois disso, seus contatos permanecem sincronizados, sejam as alterações feitas no telefone, em outro dispositivo ou em um navegador da Web. A maioria dos aplicativos de contato para telefones celular e contas de e-mail permite exportar os contatos como um arquivo “.csv”. Em seguida, é possível usar o Gmail para importar o arquivo. Para obter mais detalhes, acesse o site www.motorola.com/transfercontacts ou faça login em sua conta do Gmail usando o computador e selecione “Ajuda”. • Mais Há outros métodos e ferramentas que podem ajudá-lo em www.motorola.com/transfercontacts. Adicionar contatos. Procurar contatos. Contatos 21 Vincular contatos Exibir e usar contatos Talvez você tenha dois ou mais contatos para a mesma pessoa, talvez um contato do Gmail que também está armazenado no seu telefone ou um amigo com dois endereços de e-mail. Para combinar esses contatos: Quando você faz login em uma conta de rede social (consulte “Redes sociais” na página 29), fica por dentro do que todo mundo está fazendo. Sempre que você atender a uma ligação, verificar uma mensagem ou procurar informações de contato de um amigo, verá o nome e o número da pessoa, mas também verá o status de sua rede social e seu rosto sorridente. Localizar: Aplicativos > Pessoas Toque em um contato para abri-lo, em Menu > Editar > Menu > Participar e toque no segundo contato. Ligar ou enviar e-mails para contatos Localizar: Aplicativos > Pessoas Localizar: Aplicativos > Pessoas • Para localizar um contato, toque em nome do contato. e digite o • Para ligar para um contato, toque no nome dele e toque no número para o qual deseja ligar. Para enviar uma mensagem de texto, toque em próximo ao número. Toque em um contato para abrir os detalhes. Você pode iniciar uma ligação ou mensagem tocando no número do telefone, mensagem ou no endereço de email. • Para enviar um e-mail a um contato, toque no nome dele e toque no endereço de e-mail do contato. • Para alterar o grupo de contatos mostrado (como Todos os contatos ou contatos da sua conta do Gmail), toque em Menu > Contatos a serem exibidos. • Para alterar como a lista de contatos é exibida, toque em Menu > Configurações > Opções de exibição. 22 Contatos Criar contatos Localizar: Aplicativos Adicionar contato Salvar > Pessoas > Favoritos Cancelar Selecionar o tipo de contato Contato do Google [email protected] Nome Definir uma imagem de contato. Adicionar organização CELULAR Adicionar novo > Pessoas > FAVORITOS Editar ou apagar contatos Localizar: Aplicativos > > Menu > Editar ou Apagar Pessoas > contato CASA Sincronizar contatos CASA EVENTOS Data Localizar: Aplicativos Adicionar outro número. ENDEREÇO Endereço Para ver sua lista de favoritos: Remover este número. E-mail E-mail Para adicionar um contato à sua lista de favoritos, toque no contato para abri-lo e toque em . Definir o tipo de número. TELEFONE Telefone armazenados e podem ser acessados de qualquer dispositivo que você use para acessar sua conta Google. ANIVERSÁRIO Quando você altera um de seus contatos, o smartphone automaticamente atualiza suas outras contas. Quando você altera um contato em uma das suas outras contas, o smartphone atualiza as informações de contato no seu Pessoas. aplicativo Toque em qualquer área de entrada para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Personalizar contatos Ao concluir, toque em Concluído. Adicionar uma foto: toque em contato > Menu . > Editar > Onde os contatos são salvos? Seu telefone salva novos contatos na memória e também na sua conta do Google™. Os contatos do servidor do Google ficam Localizar: Aplicativos > Pessoas Definir um toque: toque em contato > Menu toque. > Definir Contatos 23 Grupos Localizar: Aplicativos > nome do grupo Mensagens > Pessoas > GRUPOS às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem instantânea ou um e-mail… Você pode colocar seus contatos em grupos (como “Amigos” ou “Família”) para que fique mais fácil encontrá-los. Ler e responder mensagens Para criar um grupo, toque em Aplicativos Pessoas > GRUPOS > . > Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente . Localizar: Aplicativos > Mensagens • Para abrir uma mensagem de texto e todas as suas respostas, toque nela. • Para responder a uma mensagem de texto, abra-a e insira a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela. • Para apagar uma mensagem, toque nela e pressione-a para selecioná-la, em seguida, arraste-a para a lixeira no canto superior direito. • Para ajustar as opções de mensagem, toque em Mensagens > Menu Aplicativos > > Configurações. Criar mensagens Localizar: Aplicativos > Mensagens > Insira o destinatário e digite a mensagem. Toque em Menu para Inserir emoticons, Definir prioridade ou Adicionar assunto. 24 Mensagens Para adicionar um anexo, toque em direito. no canto superior Para ler e responder a mensagens na sua conta Gmail, Gmail. toque em Aplicativos > Enviar e receber anexos de MENSAGEM Dica: para mais informações, toque em Aplicativos Gmail > Menu > Ajuda. > Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma nova mensagem e toque em no canto superior direito. E-mail Quando você receber uma mensagem com anexo, abra-a e toque no nome de arquivo para fazer o download. Toque novamente no nome do arquivo para abri-lo. Alguns tipos de arquivo poderão ser convertidos em HTML para visualização rápida, e o telefone mostrará um botão Obter versão HTML. Enquanto visualiza o anexo, toque nele para salvá-lo, compartilhá-lo e muito mais. Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais rapidez, use uma conexão Wi-Fi (consulte “Redes Wi-Fi” na página 43). Gmail Ao ligar o telefone pela primeira vez, provavelmente, você configurou ou entrou na sua conta do Google™ Gmail™. Caso não o tenha feito, configure uma conta do Gmail Configurações > Contas tocando em Aplicativos > e sincronização > ADICIONAR CONTA > Google. Você pode configurar várias contas de e-mail no telefone. Configurações > Contas e Toque em Aplicativos > sincronização > ADICIONAR CONTA, e: • Selecione Corporativo para contas de e-mail de trabalho do Microsoft™ Exchange Server. Insira os detalhes fornecidos pelo administrador de TI. Dica: talvez seja necessário inserir o nome do domínio e o nome do usuário (como domínio/nome do usuário). • Selecione E-mail para suas contas de e-mail pessoal. Para obter os detalhes da conta, entre em contato com o provedor. Para ler e responder a mensagens nas suas contas de E-mail. e-mail, toque em Aplicativos > Mensagens instantâneas Para enviar e receber mensagens instantâneas, você pode usar o Google Talk™. Localizar: Aplicativos > GTalk Mensagens 25 Dica: também é possível fazer o download de um aplicativo de mensagem instantânea a partir do Google Play™. Entrada de texto Correio de voz Teclado da tela sensível ao toque Quando você tiver uma nova mensagem no correio de voz, será exibido na barra de status. Arraste para baixo a barra de status e toque na notificação Novo correio de voz para ouvir sua mensagem de correio de voz. Você pode abrir um teclado na tela sensível ao toque, tocando na caixa de texto. acesse as teclas sempre que precisar Jantar no Bistro Fanta Se precisar alterar o número de seu correio de voz, na Telefone > Menu tela principal, toque em > Configurações > Configurações de correio de voz. Concluído Caixa de texto Tocar para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Shift ! q 1 a ? w 2 e 3 : , r 4 t 5 y 6 u 7 ; i 8 o 9 p 0 Entrada de voz/ Ditado s d f g h j k z x c v b n m Excluir . Retornar/ Nova linha ?123 Abrir um teclado para ver números e símbolos. l Espaço Dica: para fechar o teclado sem salvar texto (por exemplo, para selecionar outra caixa de texto), toque em Voltar . Dica: para inserir um texto por voz, toque em que deseja digitar. 26 Entrada de texto e diga o Métodos de entrada Dicas: Para selecionar um método de entrada de texto, toque e pressione Espaço para abrir o menu Selecionar método de entrada e toque no método que deseja. • Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como d’água), arraste pelo n como se ele fosse um apóstrofo. Entrada da Motorola • Para inserir outras pontuações, números ou símbolos, toque em Símbolos . Inserir o texto, uma letra de cada vez. À medida que você digita, o telefone sugere palavras do dicionário e do idioma escolhido. O telefone também insere um apóstrofo automaticamente em algumas palavras que o exigem. Para adicionar uma palavra ao seu dicionário, toque na palavra e selecione + adicionar ao dicionário. SwypeTM Digite as palavras com um movimento contínuo. Basta arrastar o dedo sobre as letras. Anne Concluído Anne q 1 a Anexo w @ 2 e $ s z EN 123 +!= 3 Abbe r & d x 4 ! t f c # _ Abrev. 5 y g v = ( 6 u ) h b / 7 Abbey i : j n + 8 o ; k m ? 9 p l ” 0 Para inserir uma palavra, basta traçar um caminho através das letras. Para grafar em letra maiúscula, vá para a parte superior do teclado. Para letras duplicadas, coloque um círculo ao redor da letra. • Para corrigir uma palavra, toque duas vezes nela (rapidamente). O Swype mostrará um pequeno menu de outras opções de palavra. O Swype talvez também mostre um menu se não conseguir adivinhar a sua palavra. • Se o Swype não souber uma palavra, você ainda poderá tocar nas teclas das letras para inseri-la. O Swype se lembrará da palavra, de forma que da próxima vez você precisará apenas arrastar sobre as letras. Dicas de digitação Para… Inserir uma letra maiúscula Toque em Shift . Inserir apenas letras maiúsculas Toque e segure Shift . Toque novamente para trocar para caixa baixa. Entrada de texto 27 Configurações de entrada de texto Para… Mover o cursor de entrada de texto Toque no texto para onde você deseja que o cursor vá. Selecionar texto Toque e segure ou toque duas vezes no texto para selecioná-lo. As guias marcam os limites do texto selecionado. Arraste as guias para selecionar o texto desejado. Recortar ou Copiar o texto selecionado Toque nos ícones na parte superior da tela para Cortar ou Copiar o texto selecionado. Em uma exibição de paisagem, toque em Editar > Cortar ou Copiar. Colar o texto copiado ou recortado na posição do cursor Toque no ícone Colar na parte superior da tela. Em uma exibição de paisagem, toque em Editar > Colar. Apagar o caractere à esquerda do cursor Toque em Apagar (mantenha pressionado para excluir mais). 28 Entrada de texto Localizar: Aplicativos > Configurações > Idioma e entrada • Para alterar o idioma do telefone e do teclado da tela sensível ao toque, toque em Idioma. • Para alterar o método de entrada de texto padrão, toque em Padrão em TECLADO E MÉTODOS DE ENTRADA. • Para alterar as configurações da entrada de texto, toque em próximo à Entrada da Motorola ou Swype. Redes sociais Dicas e truques minha vida, sua vida algumas dicas muito úteis Acesso do navegador a site sociais Dicas gerais Você pode usar o Chrome para rastrear suas contas de redes sociais em sites como o Google+, Facebook™, Twitter e LinkedIn. Se não tiver contas nesses sites, visite-os para configurar uma. • O brilho da tela muda à medida que o telefone detecta as condições de luminosidade atuais. Aplicativos de redes sociais Muitas redes sociais oferecem aplicativos dedicados que podem ser instalados em seu telefone. Também é possível fazer download de aplicativos de redes sociais no Google Play™ Store tocando em Aplicativos Play Store. > Sincronizar contas com seu telefone Ao se conectar à conta de uma rede social em seu telefone, você pode ser solicitado a sincronizar os contatos da conta, as imagens e o status com seu Pessoas. Você pode aceitar ou rejeitar a sincronização. É possível mudar as configurações de sincronização a qualquer momento tocando em Menu > Configurações no aplicativo da rede social. • Para ver os números discados recentemente, toque Telefone > Recentes. em • Para colocar/retirar seu telefone do modo de espera, pressione a tecla Liga/Desliga. • Para definir o tempo limite da tela, toque em Configurações > Tela > Modo de Aplicativos > espera. • Para fazer uma pesquisa, toque em Pesquisar Para fazer pesquisa por voz, toque e mantenha pressionada a tecla Pesquisar . . • Para automatizar as tarefas diárias, toque em Smart Actions. Aplicativos > • Para ver os aplicativos usados mais recentemente, toque, mantendo-a pressionada, na tecla Principal . • Para alterar um atalho na barra de favoritos na parte inferior da tela principal, toque e mantenha pressionado um atalho, então o arraste para dentro ou fora da barra de favoritos. Redes sociais 29 • Para ligar/desligar o som, pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga, em seguida, toque em uma configuração de som. • Para ligar/desligar o modo avião, pressione e segure a tecla Liga/Desliga > Modo avião. Vida Útil da Bateria Seu telefone é como um pequeno computador, que lhe fornece muitas informações e aplicativos, em velocidades extremamente altas, com uma tela sensível ao toque! Dependendo das configurações e dos acessórios usados, talvez haja alto consumo de energia. Para começar a obter o máximo de sua bateria, toque Configurações > Bateria. Isso em Aplicativos > mostra para você o que está usando mais energia da bateria. Para prolongar ainda mais a duração da bateria entre as cargas, tente o seguinte: • Para ajudar a minimizar o uso de bateria, toque em Smart Actions. Verifique as regras Aplicativos > da amostra que permitem economizar bateria: Economia noturna e Economizador de bateria. • Para desativar as transferências de dados em segundo plano, toque em Aplicativos > Configurações > Uso de dados > Menu > Sem dados em 2º plano. 30 Dicas e truques • Desligue o Wi-Fi e o Bluetooth™ quando não estiverem em uso: toque em Aplicativos Configurações, e toque no botão próximo a Wi-Fi > ou Bluetooth para NÃO . • Reduza a reprodução de vídeos, atividades de ouvir músicas ou de tirar fotos. • Remova widgets que reproduzam informações em sua tela principal, como notícias ou previsão do tempo. • Reduza o uso do GPS: toque em Aplicativos Configurações > Serviços de localização, e > desmarque Satélites de GPS. • Reduza o brilho da tela: toque em Aplicativos Configurações > Tela > Brilho > (configuração de > intensidade de luz). • Reduza o tempo limite da tela: toque em Configurações > Tela > Modo de Aplicativos > espera > (configuração mais curta). • Remova contas online registradas que não são utilizadas (“Gerenciar contas” na página 52). Vida digital Fotos e vídeos conecte e aproveite veja, capture, compartilhe! Visualização em HD Início rápido: câmera Você pode criar seus próprios vídeos em HD (consulte “Vídeos em HD” na página 33) e visualizá-los em seu monitor ou TV digital. Localizar: Aplicativos 1 Conecte um microcabo HDMI™ (vendido separadamente) da porta HDMI de seu telefone (consulte “Seu telefone” na página 2) a uma porta HDMI do monitor ou televisão digital de alta definição. 2 Ajuste a área visível na tela da televisão digital de alta definição tocando em Aplicativos Configurações > Tela > Redimensionar imagem. > > Câmera Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente . Ver a última foto ou vídeo. Selecionar a câmera dianteira ou traseira. Localização por marca geográfica Mais/ Menos zoom. Capturar foto ou vídeo. Honolulu, Havaí Modo espelho Conecte seu telefone a uma HDTV, um monitor ou um projetor para visualizar e interagir com seu telefone em uma tela grande. Mostre suas fotos, vídeos e filmes dos quais efetuou o download. Aproveite a amplitude da tela grande para jogar, assistir a filmes, navegar na Web e muito mais. Basta conectar o telefone a um monitor ou uma televisão digital de alta definição usando um microcabo HDMI™ (vendido separadamente). Tudo que você vir em sua tela também aparecerá na tela grande. Ajustar as config. de câmera ou Caixa de foco automático Tocar a tela para alterar o local do foco. Selecionar câmera ou filmadora. Vida digital 31 Dicas e truques • Zoom: pressione as teclas de volume para aumentar e diminuir o zoom da imagem do visor. • Foco e flash: para escolher um ponto focal fora do centro, toque em um ponto do visor antes de tirar a foto. Um quadrado verde marca o ponto focal, e você pode tocar em para tirar a foto. • Cartão de memória: fotos e vídeos são armazenados na memória do telefone, a menos que você abra o visor e toque em > Local de armazenamento > Cartão SD. • Enviar um vídeo por mensagem: para enviar um vídeo em uma mensagem de texto, primeiro defina a qualidade do vídeo: toque em para ligar a filmadora, e toque em > Resolução do vídeo > QVGA. Após gravar o vídeo, toque na miniatura, e toque em > Mensagem de texto. Tirar fotos Localizar: Aplicativos Toque em > Câmera para tirar uma foto. Galeria e exibe uma Seu telefone armazena a foto na imagem em miniatura no canto superior da tela. Para ver a foto, toque na miniatura. Depois: • Para mostrar a foto em um dispositivo DLNA (como uma televisão digital de alta definição dom certificação DLNA, computador ou monitor), toque em . • Para compartilhar a foto em uma mensagem ou postá-la na Internet, toque em . • Para apagar a foto, toque em . • Para definir a foto como papel de parede ou foto de contato, imprimir, editar ou fazer mais coisas com ela, toque em Menu . Configurações da câmera Opções Configurações • Widescreen (resolução de fotos de 6 MP ou 8 MP) • Função da tecla de volume (use as teclas de volume para aumentar/diminuir zoom) • Marca geográfica (informações automáticas sobre localização) • Local de armazenamento (cartão de memória microSD ou telefone) • Tom de captura 32 Fotos e vídeos Opções Efeitos Defina um efeito de foto: Normal, Preto e branco, Negativo e muito mais. Cenas • Para reproduzir o vídeo em um dispositivo de mídia DLNA (como um televisão digital de alta definição, computador ou monitor), toque em . • Para compartilhar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo on-line, toque em . Defina o tipo de foto que deseja tirar: Automático, Retrato, Paisagem e muito mais. • Para apagar o vídeo, toque em Modos Defina como Única captura, Panorama, Várias fotos ou Contador. Vídeos em HD Exposição Selecione uma configuração de exposição. Flash Defina Flash ligado, Flash desligado ou Auto-flash. Gravar vídeos Localizar: Aplicativos > para mudar para a filmadora Toque em de vídeo. Câmera e toque em . • Para ver outras opções de vídeo, toque no Menu . Você pode capturar vídeos em qualidade HD para assistir em uma HDTV ou em um monitor. Para gravar um vídeo em qualidade HD, selecione a resolução de vídeo correta. Arraste a guia de configurações na parte inferior esquerda e toque em Configurações > Resolução de vídeo > HD+ (1080 p) ou Alta definição (720 p). Para aprimorar a qualidade do vídeo, toque em Efeitos ou Cenas com áudio. para iniciar e interromper a gravação Galeria e exibe Seu telefone armazena o vídeo na uma imagem em miniatura no canto superior da tela. Para ver o vídeo, toque na miniatura. Depois: • Para reproduzir o vídeo, toque em . Dica: para ver os controles enquanto um vídeo está sendo reproduzido, toque na tela. Fotos e vídeos 33 Configurações da filmadora Opções Configurações • Resolução do vídeo (1080p, 720p, DVD, VGA ou QVGA) • Função da tecla de volume (use as teclas de volume para aumentar/diminuir zoom) • Marca geográfica (informações automáticas sobre localização) • Local de armazenamento (cartão de memória microSD ou telefone) • Tom de captura Efeitos Defina um efeito de vídeo: Normal, Preto/Branco, Negativo e muito mais. Cenas com áudio Defina as opções de gravação de som: Estéreo, Redução de vento, Concerto, Balanceado ou Frontal. Modos Defina como Vídeo normal, MMS vídeo ou Intervalo. Opções Exposição Selecione uma configuração de exposição. Luz Defina Luz Ligada ou Luz Desligada. Editar, compartilhar ou apagar fotos e vídeos Localizar: Aplicativos > Galeria • Visualizar, compartilhar ou apagar: toque em uma miniatura para abri-la e, em seguida, toque em para compartilhá-la ou em para apagá-la. Toque em Menu para editar ou ver outras opções. Dica: para selecionar vários arquivos, toque em uma foto e segure-a e, em seguida, toque nas outras fotos. • Zoom: abra uma foto e deslize dois dedos em um movimento de abrir ou fechar na tela sensível ao toque. Dica: vire seu telefone de lado para obter uma visualização de paisagem. • Papel de parede ou foto de contato: abra uma foto e toque em Menu > Defina a foto como. • Editar: abra uma foto, e toque em Menu 34 Fotos e vídeos > Editar. • Exibição de slides: abra uma pasta e toque em na parte superior. Para interromper a apresentação de slides, toque na tela ou em Voltar . Dica: para exibir a apresentação de slides em uma TV ou em outro dispositivo, toque em . Para copiar fotos para/de um computador, acesse “Cartão de memória e gerenciamento de arquivos” na página 51. Capturar da tela Às vezes, a imagem fala mais alto do que as palavras. Compartilhe uma captura de tela da sua lista de reprodução favorita ou do seu novo placar alto. Encaminhe uma captura de tela das informações de contato de um amigo. Se for possível vê-la no telefone, você poderá compartilhá-la com seus amigos. Para capturar uma imagem da tela de seu telefone, mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo para três segundos, ou até ouvir o clique de disparo da câmera. YouTubeTM Assista a vídeos de usuários do YouTube em qualquer lugar ou faça o login em sua conta para compartilhar o seu próprio vídeo. Localizar: Aplicativos > YouTube • Assistir: toque em PESQUISAR ou para encontrar um vídeo e toque na imagem para reproduzi-la. • Carregar: toque em CONTA, escolha sua conta do Google™ e toque em . Dica: uma conta YouTube permite que você assine um canal de conteúdo premium do YouTube e sincronize seus canais favoritos em seu telefone para reprodução em alta definição a qualquer momento. Para uma sincronização de conteúdo perfeita, seu telefone deve estar conectado a um carregador e ter uma conexão Wi-Fi. Para ver a imagem da tela, toque em Aplicativos Galeria > Screenshots. > Fotos e vídeos 35 Músicas quando tudo o que você precisa é música… Início rápido: músicas Localizar: Aplicativos > Google Play Última adicionada Mix da Allie Allie shows ao vivo Portland viagem Reproduzir música Consulte as configurações, ajuda e muito mais. Tocar em para ver as opções. Tocar levemente para a esquerda ou a direita para músicas, listas de música, gêneros e mais. músicas de verão exercícios 1 Título da música Artista Tocar para pular. Pressione para procurar. • Volte: ao abrir uma lista de músicas ou artista, toque em na parte superior esquerda para voltar. 36 Músicas • Selecione aleatório ou repetir: durante uma música, toque em para mostrar a reprodução aleatória e a repetição na parte inferior. Toque em uma vez para repetir a lista atual de músicas ou duas vezes para somente repetir a música atual. • Ajuste o volume: pressione as teclas de volume. Dicas e truques • Oculte o reprodutor de música: para usar outro aplicativo enquanto ouve uma música, toque em Principal . Para retornar ao reprodutor de música, arraste a barra de status para baixo e toque no título da música. Dica: controle a reprodução de músicas na tela principal adicionando o widget Google Play Music. • Listas de reprodução: mantenha pressionada uma música em sua biblioteca para adicioná-la a uma lista de reprodução ou mostrar outras opções. Para editar, apagar e renomear uma lista de reprodução, mantenha pressionado seu nome na biblioteca de músicas. • Ajuda: para mais informações, toque em Reproduzir música > Menu Aplicativos > > Ajuda. • Computador: para acessar suas músicas do Google Play™ de um computador, visite www.google.com/music. • Durante um voo: mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e toque em Modo avião para desligar todas as suas conexões de rede e sem fio e ouvir música durante o voo. Web navegue na Web com seu telefone Início rápido: chrome Localizar: Aplicativos > Chrome • Vá para uma página da Web: toque na barra de endereços na parte superior de uma página e insira um endereço. • Crie ou abra favoritos: abra a barra de endereços (deslize rapidamente para baixo) e toque em Menu > ou Favoritos. Abrir as opções. www.google.com Web Imagens Lugares Notícias mais Exibir outras guias do navegador ou abrir uma nova guia. Novo! Salve seus mapas para uso offline Se você não vir a barra de URLs na parte superior, arraste a página para baixo. Restaurantes Café Bares Fast Food Lojas Chicago, IL - Atualizar localização precisa Fazer login Toque em um link para selecioná-lo. Mantenha-o selecionado para ver mais opções. Web 37 Dicas e truques • Vá para uma página da Web: em sua tela principal, basta tocar em na parte superior e inserir um endereço da Web. Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato com o provedor de serviços. • Sites móveis: algumas páginas da Web automaticamente mostram uma versão “móvel” de sua página: caso deseje ver as versões padrões de computador de todas as páginas da Web, toque em Menu > Solicitar site do desktop. • Recarregar: se uma página não for carregada corretamente, tente tocar em . • Limpar histórico: no navegador, toque em Menu > Configurações > Privacidade > LIMPAR DADOS DE NAVEGAÇÃO. Escolha histórico, cache, cookies e outras opções. • Ajuda: para mais informações sobre o Google Chrome, visite www.supportgoogle.com/chrome. Conectar Seu telefone usa a rede de telefonia celular (OTA, over the air) ou uma conexão Wi-Fi para acessar automaticamente a Web. Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a navegação da Web ou o download dos dados. 38 Web Se você quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque na barra de status, na parte superior da tela principal, e arraste-a para baixo. Toque na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para selecionar uma rede de preferência. Para obter mais informações, consulte “Redes Wi-Fi” na página 43. Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato com o provedor de serviços. Downloads Para fazer download de arquivos no navegador, toque no link do arquivo ou mantenha pressionada uma imagem e escolha Salvar imagem. Para ver os arquivos transferidos por download, toque Downloads. Toque e segure um em Aplicativos > item para abrir o arquivo, ver seus detalhes e removê-lo da lista. Você pode fazer o download de “Aplicativos e atualizações” na página 15. Personalizar dê seu toque pessoal Widgets Adicionar widgets Preencha sua tela principal com widgets – torne-a sua. Toque em Aplicativos > Widgets, mantenha pressionado um widget e arraste-o para um ponto de uma página principal. Configurar widgets Você pode personalizar alguns widgets. Toque em um widget para abri-lo e, em seguida toque em Menu . Pode ser que você já tenha esses widgets úteis em sua tela principal: • Pessoas favoritas: ligue, envie um texto ou um e-mail rapidamente para seus contatos favoritos. Para adicionar pessoas à sua lista Favoritos, consulte “Favoritos” na página 23. • Calendário: sincronize sua c e reveja os próximos eventos em um piscar de olhos com o widget de agenda rolável. Para adicionar eventos ao calendário, consulte “CalendÁrio” na página 48. • Minhas músicas: defina esse widget para um artista, álbum, música, lista de reprodução, gênero ou simplesmente toque em Menu > Reproduzir aleatoriamente. Informações adicionais estão disponíveis em “Músicas” na página 36. • Clima: veja relatórios sobre o tempo em sua localização atual e em qualquer outra localização especificada. Atalhos Para adicionar atalhos de aplicativo à tela principal, toque em Aplicativos , mantenha pressionado um aplicativo e arraste-o para um ponto em uma página principal. Dica: para alterar um atalho na barra de favoritos na parte inferior da tela principal, toque e mantenha pressionado um atalho, então o arraste para dentro ou fora da barra de favoritos. Para criar uma pasta de atalhos em sua tela principal, mantenha pressionado um atalho e arraste-o em cima de outro atalho. Para adicionar mais atalhos, arraste-os para dentro da pasta. Para dar um nome à pasta, toque-a e insira um nome na parte inferior. Personalizar 39 Toques Sons • Para personalizar suas toques, toque em Aplicativos Configurações > Som > Toque do celular ou > Notificação padrão. • Para definir volume de mídia, toques, notificações e Configurações alarmes, toque em Aplicativos > > Som > Volumes. • Para fazer o telefone tocar e vibrar, toque em Configurações > Som > Vibrar e Aplicativos > tocar. • Para reproduzir toques do teclado de discagem, toque Configurações > Som > Tons em Aplicativos > de toque do teclado. • Para silenciar seu smartphone e fazê-lo vibrar para ligações recebidas, toque na tecla de volume uma ou mais vezes até que o telefone toque e você veja na barra de status. • Para reproduzir sons para seleções de tela, toque em Configurações > Som > Sons de Aplicativos > toque. • Para atribuir um toque pessoal a um contato, toque Pessoas > contato > Menu em Aplicativos > > Definir toque. • Para personalizar as configurações de som para mídia Configurações e vídeos, toque em Aplicativos > > Som > Vivavoz (interno) ou Dispositivos estéreos com fio (conectados aos alto-falantes externos). Papel de parede Configurações de tela Para aplicar um novo papel de parede, toque e mantenha pressionado um ponto vazio na sua tela principal, então escolha uma imagem de papel de parede na Galeria, Papel de parede dinâmico ou Papel de parede. • Para configurar o brilho da tela, toque em Aplicativos > > Configurações > Tela > Brilho. Dica: para aumentar a duração da bateria, utilize papéis de parede padrões com cores escuras. Papéis de parede dinâmicos e papéis de parede com cores claras usam mais energia da bateria. • Para definir o tamanho da fonte para menus e configurações, toque em Aplicativos Configurações > Tela > Tamanho da fonte. > 40 Personalizar • Para definir a orientação, toque em Aplicativos Configurações > Tela > Girar tela automaticamente. > Dica: para aumentar a duração da bateria, reduza o brilho da tela. Uma tela com mais brilho usa mais energia da bateria. Data e hora Localização Defina data, hora, fuso horário e formatos: Localizar: Aplicativos > onde você está agora e para onde está indo > Configurações > Data e hora Google MapsTM Localizar: Aplicativos Mapas > Idioma e região Defina o idioma e a região do menu: Localizar: Aplicativos > Selecionar uma visualização de mapa ou navegação. North Chicago Configurações > Idioma e Mapas e ele lein e ein elein entrada > Idioma 94 Centralizar o mapa na minha localização atual. Highland Park Buffalo Grove Northbrook Arlington Heights ghts Evanston Des Plaines Schaumburg Chicago, IL Elmwood Park Addison k Oak Park Elmhurst Procurar mapas. A 290 Cicero Obter direções. C Chicago La Grange 94 Encontrar lugares próximos. 294 Oak Lawn 90 Blue Island Orland land and P Par arrk Orland d Park a rk 355 Tii l P Tinley T Parkk 80 arve ey Harvey y Harvey Calumet Ciity C Cit City East Ch Chi Chicag hica hicago ago a Chicago C go am ammon a mmo mmon mond on d Hammond Hammond Chicago Heights G Adicionar camadas de informações. Ver opções de mapas. Highland Nota: o imagem que você vê pode ser um pouco diferente. Localização 41 O Google Maps oferece tecnologia de ponta para mapeamento eficiente e fácil de usar e informações de empresas locais, incluindo localização de empresas, informações de contato e informações sobre a rota. Para obter ajuda, toque em Menu > Ajuda. Dica: deseja saber o que há em sua vizinhança? Experimente o Google Places™. Toque em Mapas, toque o controle de Aplicativos > visualização Mapas no canto superior esquerdo, em seguida, toque em Lugares para ver listas de restaurantes, cafeterias, bares e muito mais, com base na sua localização atual. Google Maps Navigation BetaTM O Google Maps Navigation Beta é um sistema de navegação GPS completo com orientação por voz que mostra o caminho a você. Localizar: Aplicativos > Navegação > Mapas > Mapas Siga as mensagens para falar ou digitar seu destino. Para obter mais informações, vá para www.google.com/mobile/navigation. 42 Localização Google LatitudeTM Veja onde estão seus amigos e familiares no Google Maps. Planeje encontros, verifique se os seus pais chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha contato. Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, a menos que você concorde com isso. Você precisa ingressar no Google Latitude e, depois, convidar seus amigos para que eles visualizem sua localização ou aceitar os convites deles. Mapas Para iniciar, toque em Aplicativos > > Mapas > Participar do Latitude. Depois: • Para iniciar no Google Latitude, toque em Mapas > Mapas > Latitude. Aplicativos > • Para adicionar amigos, toque em LISTA DE AMIGOS > . • Para remover amigos, toque em LISTA DE AMIGOS, toque em um amigo na lista e, em seguida, em Remove este amigo. • Para desativar o Google Latitude, toque em Latitude na visualização de mapa e toque em Editar configurações de privacidade > Sair do Google Latitude. Sem fio Redes Wi-Fi esqueça os fios Ligar ou desligar Wi-Fi Início rápido: sem fio Toque em Aplicativos > Configurações e, em seguida, toque no botão Liga/Desliga do Wi-Fi para SIM ou NÃO . Conecte o telefone a redes Wi-Fi rápidas ou a dispositivos Bluetooth™. Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o Wi-Fi quando não estiver sendo utilizado. Para se conectar, toque em Aplicativos Configurações > Wi-Fi ou Bluetooth. > Wi-Fi SIM Busca de Wi-Fi e conexão Ligar e desligar a conexão Wi-Fi. Conectar-se a esta rede. Nome da rede 1 Conectado Nome da rede 2 Tipo de segurança da rede Nome da rede 3 Tipo de segurança da rede Bluetooth SIM MOTOROLA RAZR HD Invisível para outros dispositivos Bluetooth DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS TOQUE PARA EMPARELHAR Fones de ouvido Motorola PROCURAR Quando o Wi-Fi estiver ativado, o Wi-Fi no indicador na área de alcance aparecerá na barra de status quando uma rede segura estiver disponível. Arraste a barra de status para baixo e toque na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para selecionar e se conectar a uma rede. Para procurar uma rede quando o Wi-Fi estiver desativado: 1 Toque em Aplicativos > Configurações > Wi-Fi. 2 Toque no botão Liga/Desliga do Wi-Fi para SIM e ativar a verificação. O telefone listará as redes encontradas. ADICIONAR REDE Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros detalhes de Wi-Fi, toque em Menu > Avançado. Conectar-se a este dispositivo. Ligar e desligar o Bluetooth. PROCURAR DISPOSITIVOS 3 Toque em uma rede para conectar. Se necessário, digite Rede SSID, Segurança e Senha, e toque em Conectar. Sem fio 43 Quando o telefone estiver conectado à rede, o indicador de conexão Wi-Fi será exibido na barra de status. Dica: quando você estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi estiver ativado, você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes. Ponto de acesso Wi-Fi Você pode tornar seu telefone um ponto de rede WiFi (roteador) para oferecer acesso portátil e conveniente à Internet a outros dispositivos Wi-Fi habilitados. Cuidado: esse aplicativo afeta de forma significativa a duração da bateria. Talvez seja conveniente executá-lo com o carregador conectado. Nota: é necessário ter uma assinatura do serviço de ponto de acesso Wi-Fi para usar esse recurso. Entre em contato com o provedor de serviços. • Segurança: selecione o tipo de segurança que deseja: WEP, WPA ou WPA2. Digite uma senha exclusiva. Outros usuários somente poderão acessar seu ponto de acesso Wi-Fi se informarem a senha correta. Nota: mantenha-se protegido. Para proteger seu telefone e seu ponto de acesso contra acesso não autorizado, é extremamente recomendável que você configure a Segurança do ponto de acesso (WPA2 é o método mais seguro), incluindo uma senha. • Canal de transmissão: selecione um canal que diminua a possibilidade de interferência. Pode ser necessário experimentar canais diferentes depois que seu ponto de acesso estiver ativo durante algum tempo. Para configurar seu telefone como um ponto de rede WiFi (roteador): 3 Toque em Salvar quando as configurações estiverem concluídas. 1 Toque em Aplicativos > Configurações > Roteador Wi-Fi & tethering > Roteador Wi-Fi para ativar o ponto de acesso. Quando seu ponto de acesso Wi-Fi estiver ativo, outros dispositivos habilitados para Wi-Fi poderão se conectar. Para isso, basta entrar no SSID do seu ponto de acesso, selecionar um tipo de Segurança e inserir a Senha correta. 2 Toque em Configurações do roteador Wi-Fi > Configurar roteador Wi-Fi para alterar as definições de configuração e a segurança do ponto de acesso: • Rede SSID: insira um nome exclusivo para seu ponto de acesso e toque em Próximo. 44 Sem fio Modos Wi-Fi Para as pessoas que gostam de detalhes técnicos, seu telefone oferece suporte aos seguintes modos Wi-Fi: 802.11 b, g, n. 5 Se necessário, toque em OK ou digite a senha do dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se a ele. Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador Bluetooth conectado será exibido na barra de status. Dispositivos viva-voz BluetoothTM Ligar ou desligar o Bluetooth Toque em Aplicativos > Configurações e, em seguida, toque no botão Liga/Desliga do Bluetooth para SIM ou NÃO . Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o Bluetoothquando não estiver em uso. Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. Conectar novos dispositivos Bluetooth Reconectar dispositivos Nota: essa função requer um acessório opcional. Para reconectar automaticamente o telefone a um dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo. Para se conectar com um novo fone de ouvido ou outro dispositivo Bluetooth, você precisa emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo; para conectar novamente, basta ligar o dispositivo. 1 Verifique se o dispositivo Bluetooth com o qual você está fazendo o emparelhamento está no modo detectável. Nota: consulte o guia do dispositivo Bluetooth para obter detalhes. 2 Toque em Aplicativos > Bluetooth. > Configurações 3 Toque no botão Liga/Desliga do Bluetooth para e ativar a verificação. Se o Bluetooth já estiver ativado, toque em PROCURAR DISPOSITIVOS. SIM 4 Toque em um dispositivo para conectar-se com ele. Para reconectar manualmente o telefone a um dispositivo emparelhado, toque o nome do dispositivo na lista DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS. Desconectar dispositivos Para desconectar automaticamente o telefone de um dispositivo emparelhado, basta desligá-lo. Para desconectar manualmente o telefone de um dispositivo emparelhado, toque o nome do dispositivo na lista de dispositivos e, em seguida, toque em OK. Alterar nome do dispositivo Toque em Aplicativos > Configurações > Bluetooth, ative o Bluetooth e toque em Menu > Renomear telefone. Digite um nome e toque em OK. Sem fio 45 NFC A tecnologia Near Field Communication (NFC) permite que você compartilhe conteúdo instantaneamente (como links da Web, contatos e fotos), informações e muito mais, tocando a parte traseira do telefone a outro dispositivo habilitado com NFC. 2 Toque a parte traseira de seu telefone na parte traseira do outro dispositivo. Quando o dispositivo for conectado, você verá Toque para emitir em seu telefone. 3 Toque em sua tela para compartilhar o conteúdo. Receber com NFC Ative o NFC e o Android Beam Para ativar o NFC em seu telefone, toque em Configurações > Mais > NFC. Aplicativos > Certifique-se de que a caixa de seleção está selecionada. Receba links da Web, cupons eletrônicos, mapas e mais a partir de uma tag NFC. Procure o logotipo NFC em pôsteres, cartazes, vitrines de lojas e outros locais. Basta tocar a parte traseira de seu telefone ao logo para receber suas informações de tag. Para ativar o Android Beam, toque em Aplicativos Configurações > Mais > Android Beam, e toque no > botão Liga/Desliga para SIM . Bluetooth e configuração de um toque do Wi-Fi Compartilhe com o Android Beam Use o Android Beam para compartilhar conteúdos de seu telefone com outro telefone ou tablet habilitado com NFC. Nota: o outro dispositivo também deve oferecer suporte NFC. 1 Abra a tela que contém o que deseja compartilhar: página de mapa, página de navegação, foto, qualquer coisa. 46 Sem fio Basta tocar seu telefone a um dispositivo Bluetooth habilitado com NFC ou ponto de acesso Wi-Fi para emparelhar automaticamente ou conectar-se ao dispositivo. Pagamento móvel Você pode usar o Google™ Wallet ou outro aplicativo de pagamento seguro para pagar sua compra (quando disponível). Procure pelo logotipo NFC para confirmar se pode ser feito um pagamento móvel. Toque a parte traseira de seu telefone no dispositivo de pagamento para pagar sua compra. Segurança Imprimir um documento ou arquivo Pagamentos móveis, conexões sem fio e compartilhamento de conteúdo, tudo isso precisa de segurança: Para imprimir algo dos aplicativos E-mail, Quickoffice ou Galeria, abra-o e toque em Menu > Imprimir ou em > Imprimir. • Alcance: o NFC funciona apenas a curto distância (em torno de 4 cm/1,5 polegadas), então é improvável se conectar erroneamente. Caso isso acontecesse, você ainda teria que aceitar a conexão para enviar ou receber informações. Adicionar uma impressora Abra o documento ou arquivo que deseja imprimir e toque em Menu > Imprimir > Localizar impressoras (casa) ou selecione uma opção de pesquisa avançada (trabalho). • Criptografia: seu telefone usa os mais modernos recursos de autenticação, criptografia e segurança para proteger suas informações pessoais para pagamentos móveis e compartilhamentos de conteúdo. MOTOPRINT Imprima e-mail, documentos, fotos e contatos diretamente em impressoras compartilhadas em uma rede Wi-Fi – nenhum driver de impressora é necessário. O MOTOPRINT descobre automaticamente as impressoras em rede por você. Você pode até mesmo salvar suas impressoras favoritas e marcar suas localizações para uso futuro. Sem fio 47 Dica: os lembretes tocarão apenas se você tiver selecionado uma campainha de notificação (veja “Toques” na página 40). Ferramentas fique por dentro de tudo CalendÁrio Gerenciar sua programação nunca foi tão fácil. O calendário mostra automaticamente eventos de calendário da sua conta do Google™ na Web e sincroniza os eventos que você insere a partir de seu telefone ou navegador da Web. Localizar: Aplicativos > Calendário Você pode ver sua calendário de diversas maneiras: toque na data, e toque em Dia, Semana, Mês ou Calendário. Quando você destaca um evento, aparecerão mais detalhes. Dica: para adicionar um widget de calendário à sua tela principal, toque em Aplicativos > Widgets, toque e mantenha pressionado Calendário e então o arraste para um ponto na tela principal. Quando terminar de inserir os detalhes do evento, toque em Salvar. Gerenciar eventos do calendário Para editar um evento, e mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Editar evento. Quando terminar, toque em Salvar. Para apagar um evento, mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Apagar evento. Para ir para hoje, toque em . Calculadora Localizar: Aplicativos > 12345 Calculadora Para alternar entre funções básicas e avançadas, toque em Menu > Painel avançado ou Painel básico. Para apagar o histórico, toque em Menu > Limpar histórico. Adicionar eventos do calendário Em qualquer visualização, toque em Menu > Novo evento. Insira a hora de início do evento e outros detalhes. É possível definir até mesmo um lembrete para que você não se esqueça do evento. (Quando você define o horário do lembrete em 0 minuto, ele toca na hora de início do evento.) 48 Ferramentas Despertador Localizar: Aplicativos > Relógio > Definir alarme Para ativar um alarme, toque na caixa de seleção. Quando o alarme soar, selecione Ignorar para desativá-lo, ou toque na tela para definir o período de espera para cinco minutos. Para adicionar um alarme, toque em e insira os detalhes do alarme. Adicionar alarme 7:00 AM Todos os dias 8:30 AM • Pesquisar: toque, e mantenha-o pressionado, em Pesquisar e diga o que deseja pesquisar, como “acessórios da Motorola.” • Entrada de texto: toque em um campo de entrada de texto para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Toque em e, a seguir, diga o que deseja digitar. Seg, Ter, Qua, Qui, Sex 9:00 AM Para ativar ou desativar um alarme, toque na caixa de seleção. Dica: fale naturalmente, mas com clareza. O microfone é usado como alto-falante, portanto, não há necessidade de gritar nem segurar o fone perto da boca. Para alterar as configurações de voz, consulte “Configurações de voz” na página 50. TalkBack (Leituras de voz) Acessibilidade Sua navegação e suas seleções lidas em voz alta. Veja, ouça, fale, sinta e use. Os recursos de acessibilidade estão disponíveis para todos, ajudando a tornar as coisas mais fáceis. Para ativar as leituras de voz do TalkBack, toque em Configurações > Acessibilidade Aplicativos > > TalkBack, e toque no botão Liga/Desliga para SIM . Nota: para obter informações gerais, acessórios e muito mais, visite www.motorola.com/accessibility. Para usar as leituras de voz do TalkBack: Reconhecimento de voz Use sua voz: basta tocar e falar. • Discagem e comandos: toque em Aplicativos Comandos de voz. Para discar, diga “Ligar” e > depois o nome ou o número de telefone do contato. Você também pode dizer um comando da lista apresentada, como “Enviar mensagem” ou “Ir para”. • Menus e telas: nos menus e nas telas, toque em um item para selecioná-lo ou abri-lo. O item é lido em voz alta ou sua ação é descrita. • Discador e entrada de texto: à medida que você digita, o telefone lê em voz alta cada número ou letra. Dica: navegue pelos aplicativos e menus para ouvir como as leituras de voz do TalkBack funcionam no seu telefone. Ferramentas 49 Para alterar as configurações do TalkBack, toque em Configurações > Acessibilidade Aplicativos > > TalkBack > CONFIGURAÇÕES. ID de ligação Quando quiser ouvir quem está ligando: • Leitura em voz alta: fazer com que a pessoa que Telefone ligou seja anunciada – toque em > Menu > Configurações > Leitura ID de ligação. • Toques: atribuir um único toque a um contato – toque Pessoas, toque em um contato e, em seguida, em em Menu > Definir toque. Volume e vibrar Escolha as configurações de volume e vibração Configurações desejadas. Toque em Aplicativos > > Som: • Volume: toque em Volumes e use os controles deslizantes. • Vibrar: toque em Vibrar e tocar para sentir seu telefone tocar. Zoom Configurações de voz Olhe mais de perto. Para aumentar o zoom, toque na tela com dois dedos e deslize um para cada lado. Para diminuir o zoom, aproxime-os. Personalize suas configurações de voz: Brilho do display • Pesquisa por voz: toque em Aplicativos Configurações > Idioma e entrada > Pesquisa por > voz. Agora, você pode definir opções como idioma, reconhecimento de voz personalizado e censura. Defina o nível de brilho desejado. Toque em Configurações > Tela > Ajustar nível Aplicativos > de brilho. Certifique-se que a opção Brilho automático esteja desmarcada para que você possa definir seu próprio nível. • Digitação por voz: toque em Aplicativos Configurações > Idioma e entrada, e toque em > próximo à Classificação de voz do Google. Agora, você pode selecionar o idioma de entrada e bloquear palavras ofensivas. • Texto para fala: toque em Aplicativos Configurações > Idioma e entrada > Saída de texto > para fala. Agora, você pode definir opções de velocidade e ouvir um exemplo de texto falado. 50 Ferramentas Tela sensível ao toque e teclas Todos esses recursos de toque são ótimos, mas às vezes também é interessante ouvir e sentir os toques. Configurações > Som: Toque em Aplicativos > • Tela sensível ao toque: para ouvir os toques na tela (clique), selecione Sons de toque. • Teclas: para sentir os toques de tecla (vibrar), selecione Vibrar no toque. • Bloqueio de tela: para ouvir quando você bloqueia ou desbloqueia a tela (clique), selecione Som de bloqueio de tela. Mensagens Desde uma simples mensagem de texto até mensagens instantâneas, e-mails e muito mais. Crie, envie e receba tudo isso no seu telefone. E para facilitar ainda mais a entrada de texto, é possível usar recursos como correção automática, pontuação automática e capitalização automática. Toque em Configurações > Idioma e entrada, e Aplicativos > toque em próximo à Entrada da Motorola. Claro, se você não quiser digitar tudo, então use sua voz – toque em no teclado da tela sensível ao toque. Aplicativos Quer mais? Sem problemas. O Google Play™ Store fornece acesso a centenas de milhares de aplicativos, e muitos deles fornecem recursos úteis de acessibilidade. Localizar: Aplicativos > Play Store Selecione uma categoria ou toque em Pesquisar para encontrar o aplicativo desejado. Dica: escolha seus aplicativos com cuidado, em sites Play Store, já que alguns deles confiáveis como podem afetar o desempenho de seu telefone. Gerenciamento continuar no controle Cartão de memória e gerenciamento de arquivos Suas fotos, seus vídeos e outros arquivo são armazenados automaticamente na memória interna do telefone. É possível definir aplicativos individuais (câmera, filmadora, etc.) para armazenar arquivos em um cartão de memória microSD. Para instalar um cartão microSD, vá para “Montar e carregar” na página 3. Nota: a memória total interna disponível é compartilhada entre o sistema, os aplicativos e os dados do usuário. Dica: para mover a mídia da memória interna para um cartão microSD, toque em Aplicativos Configurações > Armazenamento > Gerenciar > armazenamento interno. Apagar ou compartilhar arquivos em seu telefone Localizar: Aplicativos > Arquivos > Armazenamento do dispositivo ou Cartão SD Toque em um arquivo ou pasta para abri-la e, em seguida, mantenha pressionado um arquivo para Apagar ou Compartilhar. Gerenciamento 51 Remover ou apagar um cartão microSD Nota: não remova um cartão microSD se estiver utilizando ou gravando arquivos no telefone. Antes de remover ou apagar um cartão microSD, é preciso desmontá-lo. Toque em Aplicativos Configurações > Armazenamento > Desmontar > cartão SD. 2 Seu telefone e o cartão de memória microSD são exibidos como dois discos removíveis separados em seu computador. Arraste e solte os arquivos entre o computador e o telefone ou as pastas do cartão microSD. Ao concluir, use o recurso “Remover hardware com segurança” antes de desconectar o cabo USB. Para apagar um cartão microSD, toque em Configurações > Armazenamento Aplicativos > > Apagar cartão SD. Nota: não é possível usar arquivos no cartão microSD enquanto o telefone estiver conectado ao computador. Aviso: todos os dados do cartão microSD serão apagados. Gerenciar contas Conexão USB Você pode conectar o telefone a um computador com um cabo USB. Nota: na primeira em vez que você usar uma conexão USB, o computador poderá indicar que drivers estão sendo instalados. Siga as instruções para concluir a instalação. Isso pode levar alguns minutos. 1 Com a tela principal aberta, conecte um cabo de dados micro USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone deverá mostrar na barra de status. Nota: verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência. Normalmente, essas portas estão localizadas diretamente no computador. 52 Gerenciamento Para adicionar e-mail ou outras contas em seu smartphone, toque em Aplicativos Configurações > Contas e sincronização > > ADICIONAR CONTA. Toque em uma conta para adicioná-la. Insira seu nome de usuário e a senha e siga as solicitações para configurar a conta. Para editar uma conta, toque em nome da conta > Configurações da conta. Para apagar uma conta, toque em nome da conta > Menu > Remover conta. Nota: você não pode apagar a conta do Google™ que usou ou criou ao configurar o smartphone. Uso de dados Você pode rastrear o volume de dados carregados e transferidos por download pelo seu telefone e definir um limite sobre o uso de dados mensalmente para evitar cobranças extras do seu provedor de serviços. Nota: as informações de uso são fornecidas para ajudar a gerenciar seu telefone. Talvez elas não correspondam aos valores cobrados pelo seu provedor de serviços, pois o tempo não é medido do mesmo modo. Localizar: Aplicativos > Configurações > Uso de dados Ligar/Desligar o uso de dados móveis. Uso de dados Dados do celular SIM Definir o limite de dados móveis. Ciclo de uso de dados 26 de maio – 26 de junho 4,0 GB limite Selecionar o ciclo de uso de dados. Arrastar as barras para definir um alerta (laranja) ou limite (vermelho) de uso. 1,5 GB aviso May 26 Ativar o limite de dados móveis. 26 de junho 19 - 26 de junho: aproximadamente 38,65 MB usados Medido pelo seu telefone. O cálculo de uso de dados da sua operadora pode ser diferente. Navegador E-mail Arrastar as barras brancas para ver o uso de dados pelo período de tempo específico. 14,46 MB 7,28 MB Tocar em um aplicativo para ver os detalhes e restringir dados em segundo plano. O aplicativo de uso de dados mostra informações e configurações para dados transferidos pela rede móvel do seu provedor de serviços. Dica: também é possível rastrear o uso de dados de Wi-Fi e Ethernet em guias separadas, tocando em Configurações > Uso de dados Aplicativos > > Menu > Mostrar uso de Wi-Fi ou Mostrar uso de Ethernet. Gerenciamento 53 Definir um aviso de uso de dados Restringir todos os dados em segundo plano Toque em Aplicativos > Configurações > Uso de dados e arraste o lado direito da barra laranja para cima/baixo para definir o nível de aviso de dados. Você receberá uma notificação quando o uso de dados atingir o nível especificado. É possível restringir dados em segundo plano para todos os aplicativos em todas as rede disponíveis (móvel, Wi-Fi e Ethernet). Definir um limite de uso de dados Toque em Aplicativos > Configurações > Uso de dados > Definir o limite de dados móveis e arraste o lado direito da barra vermelha para cima/baixo para definir o limite do uso de dados. Quando você atingir o limite de uso de dados, os dados móveis serão desativados automaticamente e muitos dos recursos do telefone não funcionarão corretamente. Você receberá uma notificação quando os dados móveis forem desativados. Restringir uso de dados em segundo plano por aplicativo Alguns aplicativos transferem dados em segundo plano, quando não estão sendo utilizados. É possível restringir o uso de dados em segundo plano para aplicativos individuais, de modo a ajudar a reduzir o uso geral de dados. Configurações > Uso de Toque em Aplicativos > dados e role para baixo para ver quais aplicativos estão transferindo dados pela rede móvel. Toque em um aplicativo, em seguida, toque em Restringir dados em segundo plano. 54 Gerenciamento Configurações > Uso de Localizar: Aplicativos > > Restringir dados em segundo plano dados > Menu Cuidado: a restrição de todos os dados em segundo plano pode fazer com que alguns recursos parem de funcionar completamente. Gerenciador sem fio Localizar: Aplicativos seção REDES > Configurações e vá para a Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi, Bluetooth™, dados móveis, modo avião e ponto de acesso móvel. Modo avião Use o modo avião para desativar todas as conexões sem-fio. É um recurso útil em viagens de avião. Pressione e segure a tecla Liga/Desliga > Modo avião. Nota: quando o modo avião for selecionado, todos os serviços sem fio serão desabilitados. Você poderá ativar o Wi-Fi e/ou o Bluetooth novamente, se a companhia aérea permitir. Outros serviços de voz e dados sem fio (como ligações e mensagens de texto) permanecem desligados no modo avião. Ligações de emergência para o número de sua região ainda poderão ser feitas. Rede Segurança Não altere nenhuma configuração de rede. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter ajuda. ajuda para manter seu telefone seguro Configurações > Mais… Toque em Aplicativos > > Redes móveis para alterar as opções de configurações de rede. Início rápido: segurança Localizar: Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela Segurança e bloqueio de tela TELA DE SEGURANÇA Bloqueio de tela Desenho Informações do proprietário Conexão via Bluetooth Selecionar e configurar um método de bloqueio de tela. Inserir o texto a ser exibido na tela de bloqueio. Permitir que o Comando de voz seja executado através do botão multifuncional do Bluetooth quando o dispositivo estiver bloqueado CRIPTOGRAFIA Codificar telefone Solicite um número PIN ou senha para decodificar seu telefone cada vez que você reiniciá-lo Codificar cartão SD Proteja os dados no seu cartão de memória Criptografar os dados armazenadas no telefone ou cartão de memória microSD. BLOQUEIO DO CARTÃO SIM Definir bloqueio do SIM Segurança 55 Bloqueio de tela Você pode fazer a tela sensível ao toque bloquear quando o telefone entrar no modo de espera. Toque em Configurações > Segurança e Aplicativos > bloqueio de tela > Bloqueio de tela e selecione o tipo de bloqueio: • Nenhum(a): desative o bloqueio da tela. • Desbloqueio facial: olhe para seu telefone para desbloqueá-lo. • Desenho: esboce um padrão para o desbloqueio. • PIN: insira dígitos para desbloquear. • Senha: insira letras, dígitos ou símbolos para desbloquear. Nota: você pode fazer ligações de emergência em um telefone bloqueado (consulte “Ligações de emergência” na página 19). Um telefone bloqueado ainda tocará, mas você deverá desbloqueá-lo para atender. Debloqueio facial Use o reconhecimento de face para desbloquear o telefone. Nota: esse recurso é menos seguro do que o padrão, PIN ou senha. Configurações Para iniciar, toque em Aplicativos > > Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela > Desbloqueio facial > Configurar. 56 Segurança Siga as instruções e olhe na direção das lentes da câmera. Quando a captura de face for concluída, escolha um padrão ou PIN (para backup e para alterar as configurações de bloqueio). Para desbloquear o telefone, toque levemente direita e olhe na direção das lentes da câmera. para a Padrão Para definir o bloqueio padrão, toque em Aplicativos Configurações > > Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela > Padrão. Desenhe um padrão de desbloqueio Siga as instruções para escolher o padrão de bloqueio. Quando solicitado, escolha o padrão para desbloquear o telefone. PIN Para definir um PIN, toque em Aplicativos Configurações > Segurança e bloqueio de tela > > Bloqueio de tela > PIN. Digite um PIN numérico e confirme-o. Quando solicitado, digite o PIN para desbloquear o telefone. Senha Não consegue desbloquear o telefone? Para configurar a senha, toque em Aplicativos Configurações > Segurança e bloqueio de tela > > Bloqueio de tela > Senha. Desbloqueio facial: se seu telefone não reconhecer seu rosto, você será solicitado a inserir seu padrão reserva ou código PIN para desbloqueá-lo. Digite uma senha (de até oito caracteres) e confirme-a. Quando solicitado, digite a senha para desbloquear o telefone. Desenho, PIN ou senha: se você esquecer seu padrão, PIN ou senha, entre em contato com seu provedor de serviços. Personalizar a tela de bloqueio Bloqueio SIM Para alterar o limite de tempo, toque em Aplicativos Configurações > Tela > Modo de espera. Se você > não tocar na tela ou pressionar qualquer tecla pelo tempo que selecionar, a tela será automaticamente bloqueada. Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três vezes, se o telefone bloquear o cartão SIM e perguntar o código de desbloqueio do PIN. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter o código de bloqueio do PIN. Bloquear e desbloquear Para definir um PIN do cartão SIM que você precisa inserir ao ligar o telefone: Para bloquear a tela do telefone, siga um destes procedimentos: • Pressione a tecla Liga/Desliga. • Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione nada). • Desligue a energia. Para desbloquear a tela do telefone, pressione a tecla Liga/Desliga para tirar o display da tela sensível ao toque do modo de espera, em seguida, execute o procedimento de desbloqueio exigido pela tela de bloqueio (desbloqueio facial, desenho, PIN ou senha). Configurações Localizar: Aplicativos > > Segurança e bloqueio de tela > Definir bloqueio do SIM > Bloquear cartão SIM Para definir o PIN do SIM, digite um código de 4 dígitos. Para alterar seu código, selecione Alterar PIN do SIM. Criptografar seu telefone Cuidado: caso esqueça seu código de criptografia, não é possível recuperar os dados armazenados em seu telefone ou cartão de memória microSD. Criptografar seus arquivos pode levar uma hora ou mais. Segurança 57 Deixe seu telefone conectado e tome cuidado para não interromper o processo. A criptografia protege contas, configurações, aplicativos e arquivos em seu telefone, para que as pessoas não possam acessá-los caso seu telefone seja roubado. Para criptografar seu telefone e solicitar um PIN ou senha toda vez que ligar seu telefone: Configurações Localizar: Aplicativos > > Segurança e bloqueio de tela > Codificar Restaurar seu telefone Caso reinicie ou substitua seu telefone, basta fazer login em sua conta do Google™ para restaurar os contatos, eventos e outros detalhes sincronizados com a conta. Para escolher o que sincronizar com a conta, toque em Configurações > Contas e Aplicativos > sincronização, toque na conta do Google e verifique o que deve ser sincronizado. Observe que as mensagens de texto, os registros de ligações e os itens armazenados em seu telefone não serão restaurados. Para restaurar seus aplicativos do Google Play™, consulte “Gerenciar e restaurar aplicativos” na página 16. 58 Segurança Reiniciar Para restaurar as configurações de fábrica do telefone e apagar todos os dados contidos nele, toque em Configurações > Privacidade Aplicativos > > Restaurar dados de fábrica > Redefinir telefone. Aviso: todos os dados do telefone serão apagados. (No entanto, nenhum dado do cartão microSD será apagado.) Solução de problemas estamos aqui para ajudar Recuperação após falhas No caso improvável de o telefone deixar de responder a toques e ao pressionamento das teclas, tente uma reinicialização forçada: mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo por até 10 segundos. Serviço e reparos Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo. Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244. Para outras localidades, ligue 0800-773-1244. www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/ Solução de problemas 59 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Uso e segurança da bateria As seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos os dispositivos móveis da Motorola. Se o seu telefone dispositivo móvel utilizar uma bateria principal não removível (conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhes relacionados ao manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateria deverá ser substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, e qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto. Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de segurança relacionados à bateria ocorre devido ao manuseio incorreto e, particularmente, ao uso contínuo de baterias danificadas. O QUE NÃO DEVE SER FEITO • Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria. • Não use ferramentas, objetos pontiagudos ou força excessiva para inserir ou remover a bateria, pois isso pode danificá-la. • Não deixe que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.* Líquidos podem entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão. • A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como joias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente. • Não coloque o dispositivo móvel ou bateria perto de uma fonte de calor.* Altas temperaturas podem causar inchaço, vazamento ou defeitos na bateria. • Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas. RECOMENDAÇÕES • Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.* • Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos.* • Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola se o dispositivo móvel e/ou a bateria sofrerem algum dos danos listados aqui. Uso e segurança da bateria 60 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade * Nota: verifique sempre se as tampas da bateria, do conector e do compartimento estão fechadas e bem encaixadas para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições, mesmo que as informações indiquem que o dispositivo móvel pode resistir a danos causados por tais condições. Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia da Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”. Se for exibida uma mensagem na tela, como Bateria inválida ou Não foi possível carregar, siga estas etapas: • Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”; • Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola; • Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente; • Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola. Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento etc. O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na www.motorola.com/recycling. Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias. Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir. 032375o Carregamento da bateria Notas sobre o carregamento da bateria do produto: • Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura para um carregamento eficiente da bateria. Carregamento da bateria • As baterias novas não estão completamente carregadas. • Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar. • As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. Acessórios de terceiros O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com/products. Cuidados ao dirigir Uma direção responsável e segura é sua principal responsabilidade ao conduzir um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou de um acessório para uma ligação ou outra finalidade enquanto dirige pode causar distração e ser proibido ou restrito em algumas áreas. Obedeça sempre às leis e normas sobre o uso desses produtos. Ao dirigir, NUNCA: • Faça ou atenda ligações. • Digite, leia, insira ou revise textos, e-mails ou quaisquer outros dados escritos. • Navegue na web. • Insira informações de navegação. • Realize outras atividades que distraiam sua atenção da direção. Ao dirigir, SEMPRE: • Mantenha os olhos na estrada. • Insira as informações do destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir. • Obedeça a todas as leis e normas sobre o uso de dispositivos móveis e de seus acessórios dentro do veículo. Convulsões/desmaios/estresse ocular Para reduzir o estresse ocular e evitar dores de cabeça, é recomendável manter a tela a uma distância confortável dos olhos, usar o dispositivo em áreas bem iluminadas e fazer pausas frequentes. Algumas pessoas podem ser suscetíveis a convulsões ou desmaios (mesmo que isso nunca tenha ocorrido antes) quando expostas a luzes piscantes ou a padrões de iluminação, como ao jogar videogames ou assistir a vídeos com efeitos de luzes piscantes. Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes sintomas: convulsões, desmaios, contrações musculares ou oculares, perda de consciência ou desorientação. Se você ou alguém de sua família tiver histórico de convulsões ou desmaios, consulte um médico antes de usar aplicativos com efeitos de luzes piscantes no dispositivo móvel. Cuidados com a utilização de volume alto Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição: • Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto. • Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente. • Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. Para obter mais informações sobre audição, consulte nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (somente em inglês). Movimentos repetitivos Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. Crianças Mantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo: • Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. • O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição. • O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras. Supervisione o acesso de crianças mais velhas. Semelhante a um computador, quando uma criança mais velha usa seu dispositivo móvel, convém monitorar seu acesso para evitar: • Exposição a aplicativos ou conteúdos impróprios. • Uso inadequado de aplicativos ou conteúdos. • Perda de dados. Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 61 Partes de vidro Algumas partes do seu dispositivo móvel podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu dispositivos móveis até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado. Símbolo 032375o Definição A bateria ou o dispositivo móvel podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações. Avisos operacionais Obedeça a todas as recomendações ao utilizar dispositivo móvel em áreas públicas. Áreas suscetíveis a explosões Áreas suscetíveis a explosões frequentemente (mas não sempre) contêm postes de iluminação e podem incluir áreas de explosão, postos ou áreas de abastecimento de combustíveis (como abaixo do convés principal em barcos), instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pó metálico. Quando estiver nessas áreas, desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas e certificado como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados pela Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo. Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no lixo doméstico. Consulte “Reciclagem” para obter mais informações. Não use ferramentas. Somente para uso em ambientes fechados. Teclas de símbolos Energia de radiofrequência (RF) A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir: Exposição à RF Símbolo 032374o Definição Veja a seguir informações importantes sobre segurança. Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo. 032376o Seu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo dispositivo móvel, o sistema que gerencia suas ligações e controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência. Precauções operacionais com a RF Para obter um desempenho ideal do dispositivo móvel e garantir que a exposição humana à energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes, siga sempre estas instruções e precauções: • Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu dispositivo móvel como se estivesse segurando um telefone comum. 62 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade • Se você usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o sempre em um acessório fornecido e aprovado pela Motorola (por exemplo, prendedor, suporte, estojo, capa ou braçadeira). Se você não usar um acessório corporal fornecido ou aprovado pela Motorola, verifique se o produto usado não contém qualquer peça de metal e se ela mantém o dispositivo móvel a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distância do corpo. • O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.br. Compatibilidade/interferência da energia de radiofrequência Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, o dispositivo móvel poderá causar interferência com outros dispositivos. Siga as instruções para evitar problemas de interferência Desligue o dispositivo móvel em todos os lugares onde isso for solicitado, como hospitais ou locais de atendimento médico. Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu dispositivo móvel tiver a opção Modo avião ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo. Dispositivos Médicos Se você tiver dispositivos médicos, inclusive dispositivos médicos implantados, como marcapasso ou desfibrilador, consulte o médico e as orientações do fabricante do dispositivo antes de usar este dispositivo móvel. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir: • SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o dispositivo móvel e o dispositivo médico implantado quando o dispositivo móvel estiver LIGADO. • NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso próximo ao peito. • Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência. • DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar de interferência. Informações reguladoras Seu dispositivo móvel da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completos sobre conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso. Serviços de localização As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola com funcionalidade baseada em localização. GPS, AGPS e Wi-Fi podem estar entre as origens de localização. O dispositivo móvel pode usar sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em localização. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel. O dispositivo móvel também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Assistido (AGPS), que obtém as informações da rede móvel de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes. O dispositivo móvel também pode usar sinais Wi-Fi para determinar sua localização aproximada usando informações de redes Wi-Fi conhecidas e disponíveis. GPS e AGPS Sua localização Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos habilitados com tecnologia de localização também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 63 Ligações de emergência Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do dispositivo móvel pode ativar a tecnologia AGPS em seu dispositivo móvel para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada. O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua região. Portanto: • Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua localização e. • Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a emergências o instrua. Navegação As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem recursos de navegação. Ao usar os recursos de navegação, as informações de mapeamento, as direções e outros dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada. Navegação Privacidade e segurança de dados A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como alguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações: • Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe onde outros possam ter acesso. Use as funções de bloqueio e segurança do dispositivo, onde estiverem disponíveis. • Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho, instale o mais rápido possível. • Secure personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo para um novo dispositivo. Privacidade e segurança de dados 64 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu dispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte. • Contas on-line – alguns dispositivo móvel oferecem uma conta on-line da Motorola (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível). • Aplicativos e atualizações – escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado e instale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho do telefone e/ou ter acesso a informações particulares, inclusive detalhes de conta, dados de chamadas, detalhes de localização e recursos de rede. • Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redes Wi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um roteador (quando disponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso não autorizado a seu dispositivo. • Informações com base em localização – dispositivos móveis habilitados com tecnologias baseadas em localização, como GPS, AGPS ou Wi-Fi, podem transmitir informações baseadas em localização. Consulte “Serviços de localização” para obter mais detalhes. • Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela Motorola. Se você tiver outras dúvidas sobre como o uso do dispositivo móvel pode afetar sua privacidade e a segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola em [email protected] ou com seu provedor de serviços. Uso e cuidados Para cuidar de seu dispositivo móvel Motorola, observe o seguinte: Uso e cuidados líquidos Não exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, ao suor ou a outros líquidos. secagem Não tente secar seu dispositivo móvel usando um forno de micro-ondas, forno convencional ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel. calor ou frio excessivo Não armazene nem use o dispositivo móvel em locais com temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 60°C. Não recarregue o dispositivo móvel em temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 45°C. reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling. Embalagens e guias do produto Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes. Direitos autorais do software Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto. Aviso de Copyright do Software poeira e sujeira Não coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados. limpeza Para limpar o dispositivo móvel, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza. choque e vibração Não deixe seu dispositivo móvel cair. proteção Para ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que qualquer bateria, protetor de conector e compartimento estejam fechados e seguros. Reciclagem Reciclagem Dispositivos móveis e acessórios Não descarte em lixo doméstico nem queime dispositivos móveis ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias). Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os dispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de serviços autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de Direitos autorais do conteúdo A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor jurídico. Direitos autorais do conteúdo Informações sobre o software open source Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço Informações sobre OSS Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 65 a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software. MOTOROLA MOBILITY LLC OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA O site da Motorola opensource.motorola.com (somente em inglês) também contém informações a respeito do uso do open source pela Motorola. A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de interação com a comunidade de softwares em geral. Para visualizar informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de copyright necessários para pacotes do open source usados neste dispositivo móvel da Motorola, pressione a tecla de Menu > Configurações > Sobre o telefone > Informações legais > Licenças de código aberto. Além disso, este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos. Serviço e reparos Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo. Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco: Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244 Para outras localidades, ligue 0800-773-1244 www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/ Como obter o serviço ou outras informações? 1. Acesse e reveja a seção de Suporte ao Cliente on-line do site do cliente da Motorola antes de solicitar o serviço de garantia. 2. Se o Produto ainda não estiver funcionando adequadamente após fazer uso desse recurso, entre em contato com Garantidor listado no site da Motorola ou informações de contato para obter o local correspondente. 3. Um representante da Motorola, ou de um Centro de Reparos Autorizado da Motorola, ajudará a determinar se seu Produto precisa de manutenção. Pode ser solicitado que você faça o download ou obtenha e aceite atualizações de software da Motorola ou de um Centro de Reparos Autorizado da Motorola. Você é responsável por quaisquer encargos aplicáveis com serviço de transportadora incorridos ao obter os downloads necessários. É 66 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade necessário cumprir as instruções de reparo, o processo de garantia e aceitar tais atualizações de software para receber suporte de garantia adicional. 4. Se a atualização do software não corrigir o problema, você receberá instruções sobre como enviar o Produto a um Centro de Reparos Autorizado da Motorola ou outra entidade. 5. Para obter serviço de garantia, conforme permitido pela lei aplicável, você é obrigado a incluir: (a) uma cópia do recibo, nota de compra ou outro comprovante de compra comparável; (b) uma descrição por escrito do problema; (c) o nome de quem forneceu o serviço (se aplicável); (d) seu endereço e número de telefone. No caso de o Produto não ser coberto pela Garantia limitada da Motorola, a Motorola informará o consumidor sobre a disponibilidade, o preço e outras condições aplicáveis à reparação do produto. Para obter serviço ou outras informações, acesse e reveja a seção de Suporte ao cliente on-line do site do cliente da Motorola em www.motorola.com. Garantia limitada global de Telefones celulares da Motorola Mobility LLC PARA CLIENTES COBERTOS POR LEIS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR OU REGULAMENTOS EM SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONCEDIDOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO ACRESCIDOS A TODOS OS DIREITOS E RECURSOS GARANTIDOS POR TAIS LEIS E REGULAMENTOS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR. Garantia Quem recebe a cobertura? Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao primeiro cliente que adquiriu o Produto e não é transferível. O que essa garantia limitada cobre? As obrigações de garantia da Motorola Mobility LLC ou suas subsidiárias são limitadas aos termos e às condições estabelecidas aqui. Sujeita às exclusões mencionadas abaixo, a Motorola Mobility LLC ou suas subsidiárias (“Motorola”) garante este Telefone celular e todos os acessórios que acompanham tal Telefone celular (“Produto”) contra defeitos de materiais e mão de obra, desde que utilizados de modo normal pelo consumidor, por um período de UM (1) ANO a partir da data de compra pelo comprador usuário final original ou pelo período de tempo exigido pelas leis do país onde o Produto foi comprado, o que for maior (“Período da garantia”). Reparados feitos sob esta Garantia limitada são cobertos pelo saldo do Período da garantia, ou 90 dias a partir da data do serviço, o que for maior. Qualquer atualização no produto original será coberta apenas pela duração do Período da garantia original. Esta Garantia limitada só está disponível no país onde o Produto foi comprado. A Motorola pode fornecer o serviço fora do país de compra, na medida em que é possível e nos termos e condições do país de compra. Esta Garantia limitada aplica-se somente aos novos Produtos que são: a) fabricados pela ou para a Motorola, conforme identificado pela marca, nome comercial ou logotipo da “Motorola”, legalmente fixados nos produtos; b) adquiridos pelos consumidores através de um revendedor ou distribuidor autorizado dos produtos Motorola e c) acompanhados desta Garantia limitada por escrito. O que a Motorola fará? Se um defeito ou dano coberto surgir e uma reclamação válida de garantia for recebida dentro do Período da Garantia aplicável, a Motorola, a seu exclusivo critério, salvo se exigido por lei, (1) irá reparar, sem custos, o defeito ou o dano usando peças de substituição novas, usadas ou recondicionadas/reformadas funcionalmente equivalentes; ou (2) trocará o Produto por um Produto de substituição novo ou recondicionado/reformado ou, de outro modo, remanufaturado a partir de peças novas ou usadas e que seja pelo menos funcionalmente equivalente ao Produto original; ou (3) irá reembolsar o preço da compra de qualquer Produto coberto pelos termos e as condições desta Garantia Limitada. Produtos, peças e documentação de suporte fornecidos à Motorola como parte do processo de garantia se tornam propriedade da Motorola e podem não ser devolvidos. Quando um reembolso ou substituição é fornecida, o Produto para o qual o reembolso ou a substituição é fornecida deve ser devolvido à Motorola e se tornar propriedade da Motorola. Exclusões (produtos e acessórios) Esta garantia não se aplica a: (a) Peças consumíveis, como baterias ou revestimentos de proteção projetados para enfraquecer ao longo do tempo, a menos que tenha ocorrido devido a defeito de material ou fabricação. Tal como acontece com todas as baterias, a capacidade máxima da bateria diminuirá com tempo e uso, e isso não é um defeito. Apenas as baterias com defeito e as baterias que vazam são cobertas por essa garantia limitada. (b) Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a arranhões, entalhes, fissuras ou outro dano cosmético. (c) Danos causados pelo uso de produtos que não sejam da Motorola. Defeitos ou danos resultantes do uso de Produtos, acessórios ou outros equipamentos periféricos, incluindo, mas não se limitando a, estruturas, peças ou software, não pertencentes à marca Motorola ou por ela certificados estão excluídos da garantia. (d) Danos causados por acidente, abuso, má utilização, contato com líquido, incêndio, terremoto ou outras causas externas; incluindo, mas não limitado a: (i) manutenção ou operação incorreta (como usar o Produto fora de sua utilização prevista ou autorizada, como definido pela Motorola, incluindo mas não limitado a, tal como definido pela Motorola no Manual do usuário, Guia de introdução, Tutoriais on-line e outra documentação dos Produtos), armazenamento inadequado (como submeter o Produto a temperaturas extremas), abuso ou negligência (como conectores/prendedores/grampos ausentes/dobrados/quebrados); danos causados por impacto (como deixar o Produto cair) (ii) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema, transpiração excessiva ou outro tipo de umidade, areia, comida, sujeira ou substâncias semelhantes (exceto para Produtos vendidos como resistentes a essas substâncias, mas apenas na medida em que o dano não foi causado por assegurar incorretamente os elementos de proteção do telefone ou submeter o Produto às condições além de suas especificações estabelecidas ou limites); (iii) utilização dos Produtos para fins comerciais de aluguel; ou (iv) causas externas ou atos que não são culpa da Motorola, incluindo mas não limitado a inundação, incêndio, terremoto, furacão ou outros atos da natureza, estão excluídos da cobertura. (e) Serviço ou modificação não autorizada. Defeitos ou danos resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção, alterações ou modificações de qualquer tipo, incluindo, mas não se limitando a, alteração de software, efetuados por outros que não pessoas autorizadas pela Motorola ou por centros de serviço autorizados Motorola estão excluídos da garantia. Não obstante o mencionado anteriormente, qualquer Produto que teve o seu bootloader desbloqueado, ou cujo sistema operacional tenha sido alterado, incluindo quaisquer tentativas para desbloquear o bootloader ou alterar tal sistema operacional, não são abrangidos por esta garantia, independentemente de tais modificações serem autorizadas, aprovadas ou, de outra forma, sancionadas pela Motorola. (f) Um produto ou peça que tenha sido modificada de qualquer maneira sem a permissão por escrito da Motorola. Produtos que foram alterados de qualquer maneira de forma a impedir que a Motorola determine se tais Produtos são cobertos nos termos desta Garantia Limitada estão excluídos da garantia. As informações anteriores devem incluir, mas não estão limitadas a, (i) números de série, marcas de datas ou outros códigos do fabricante que foram removidos, alterados ou apagados; (ii) números de série não correspondentes ou duplicados; ou (iii) selos rompidos ou outra evidência de alteração. Não abra o Produto ou tente reparar o Produto por si próprio; tal conduta pode causar danos que não são cobertos por esta garantia. (g) Desgaste normal ou devido ao envelhecimento normal do Produto. (h) Defeitos, danos ou falhas no Produto devido a alguma rede ou serviço de comunicação que você tenha assinado ou usado com os Produtos. (i) Todos os softwares, incluindo o software do sistema operacional, software de terceiros, aplicativos e todos os outros softwares de qualquer tipo. O software Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 67 distribuído pela Motorola é fornecido “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA” e “CONFORME DISPONÍVEL”, “COM TODAS AS FALHAS” e sem qualquer tipo de garantia. A Garantia Limitada não se aplica a qualquer produto que não seja da Motorola ou qualquer software, ainda que embalado ou vendido com o hardware da Motorola, exceto conforme exigido pela legislação local aplicável. (j) Produtos que foram reformados, recondicionados ou remanufaturados, exceto para Produtos reparados ou substituídos nos termos desta Garantia limitada. Se o dano estiver fora do escopo da cobertura de garantia, serviços de reparo podem estar disponíveis, mas todos os custos associados a tal reparo da garantia serão de sua responsabilidade. Quais são as outras limitações? • AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, ESTA GARANTIA LIMITADA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS AQUI SÃO ÚNICOS E NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E RECURSOS, SEJAM ORAIS OU POR ESCRITO, ESTATUTÁRIOS, EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS. NENHUMA REPRESENTAÇÃO ORAL OU POR ESCRITO FEITA PELA MOTOROLA OU POR QUALQUER VENDEDOR, REVENDEDOR OU DISTRIBUIDOR DE PRODUTOS, INCLUINDO EMPREGADOS E SEUS AGENTES, DEVE CRIAR QUALQUER OBRIGAÇÃO DE GARANTIA ADICIONAL, AUMENTAR O OBJETIVO OU MODIFICAR DE MODO ALGUM OS TERMOS DESTA GARANTIA LIMITADA. • AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA ESPECIFICAMENTE RENUNCIA A TODA E QUALQUER GARANTIA ESTATUTÁRIA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES A, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, NÃO VIOLAÇÃO E TODAS AS GARANTIAS CONTRA DEFEITOS OCULTOS OU LATENTES. ONDE TAIS GARANTIAS LEGAIS OU IMPLÍCITAS NÃO PODEM SER LEGALMENTE RENUNCIADAS, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, TODAS ESSAS GARANTIAS DEVEM SER LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA CONTIDA AQUI E OS RECURSOS DE REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO, CONFORME DETERMINADO PELA MOTOROLA, A SEU CRITÉRIO, DEVEM SER O ÚNICO RECURSO DO CLIENTE. • AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA NÃO GARANTE QUE A OPERAÇÃO DE TODOS OS PRODUTOS OU SOFTWARE COBERTO NESTA GARANTIA LIMITADA ATENDERÁ A SEUS REQUISITOS, TRABALHARÁ EM CONJUNTO COM QUAISQUER APLICATIVOS DE SOFTWARE OU HARDWARE, OU SERVIÇOS DE TERCEIROS, NÃO APRESENTARÁ INTERRUPÇÕES, SERÁ LIVRE DE ERROS, OU SEM RISCO A, OU PERDA DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS 68 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade CONTIDOS NELES OU QUE OS DEFEITOS NOS PRODUTOS OU NO SOFTWARE SERÃO CORRIGIDOS. • AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE ALGUMA, A MOTOROLA SERÁ RESPONSÁVEL, TANTO EM CONTRATO, PREJUÍZO OU SOB OUTRA TEORIA LEGAL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS EM EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA DOS PRODUTOS, OU POR QUALQUER DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENCIAL DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RENDA OU LUCROS; PERDA DE NEGÓCIOS; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; PERDA DE OPORTUNIDADE; PERDA DE CLIENTELA; PERDA DE REPUTAÇÃO; PERDA DE, DANOS A OU CORRUPÇÃO DE INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS (INCLUINDO CUSTOS ASSOCIADOS À RECUPERAÇÃO, PROGRAMAÇÃO OU REPRODUÇÃO DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS ARMAZENADOS EM OU USADOS COM PRODUTOS DA MOTOROLA, OU QUALQUER FALHA EM MANTER A CONFIDENCIALIDADE DE QUAISQUER INFORMAÇÕES OU DADOS ARMAZENADOS NOS PRODUTOS); OU OUTRA PERDA FINANCEIRA DEVIDO À HABILIDADE OU À FALTA DE HABILIDADE PARA UTILIZAR OS PRODUTOS. • ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO NO COMPRIMENTO DE UMA GARANTIA APLICADA, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE DANOS PESSOAIS CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA, DESSA FORMA, AS EXCLUSÕES OU LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA FORNECE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E TALVEZ VOCÊ TAMBÉM TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM O ESTADO OU A JURISDIÇÃO. • BACKUP DE DADOS: TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS APLICATIVOS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A, CONTATOS PESSOAIS, CATÁLOGOS DE ENDEREÇOS, FOTOS, MÚSICAS E JOGOS SERÃO APAGADOS DURANTE O PROCESSO DE REPARO E PODERÃO NÃO SER REINSTALADOS PELA MOTOROLA. PARA EVITAR A PERDA DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS APLICATIVOS, CRIE UMA CÓPIA DE BACKUP ANTES DE ENTREGAR SEU PRODUTO AO SERVIÇO DE GARANTIA, REMOVA QUAISQUER INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS, PROPRIETÁRIAS OU PESSOAIS E DESABILITE QUAISQUER SENHAS DE SEGURANÇA. VOCÊ SERÁ RESPONSÁVEL POR REINSTALAR TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE E OUTROS APLICATIVOS E SENHAS. A MOTOROLA E/OU SEUS CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU MAU USO DE DADOS, ARQUIVOS, CONTEÚDOS, APLICATIVOS E PROGRAMAS QUANDO O PRODUTO É ENTREGUE PARA O SERVIÇO DE GARANTIA. SEU PRODUTO OU UM PRODUTO DE SUBSTITUIÇÃO SERÁ DEVOLVIDO A VOCÊ COMO SEU PRODUTO ESTAVA CONFIGURADO QUANDO COMPRADO ORIGINALMENTE, SUJEITO A ATUALIZAÇÕES APLICÁVEIS DE SOFTWARE. A MOTOROLA PODE INSTALAR ATUALIZAÇÕES DE SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL COMO PARTE DO SERVIÇO DE GARANTIA QUE PODE IMPEDIR QUE O PRODUTO VOLTE A UTILIZAR UMA VERSÃO ANTERIOR DO SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. OS APLICATIVOS DE TERCEIROS INSTALADOS NO PRODUTO PODEM NÃO SER COMPATÍVEIS NEM FUNCIONAR COM O PRODUTO COMO RESULTADO DA ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. A MOTOROLA E SEUS CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU INCAPACIDADE DE USO DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS APLICATIVOS. • AVISO CONTRA DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER OU ALTERAÇÃO DO SOFTWARE DE DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO: A MOTOROLA NÃO RECOMENDA A ALTERAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO QUE INCLUI O DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER, O ENRAIZAMENTO DE UM DISPOSITIVO OU A EXECUÇÃO DE QUALQUER SOFTWARE OPERACIONAL QUE NÃO SEJA VERSÕES APROVADAS EMITIDAS PELA MOTOROLA E SEUS PARCEIROS. TAIS ALTERAÇÕES PODEM DANIFICAR PERMANENTEMENTE SEU PRODUTO, DEIXAR SEU PRODUTO INSEGURO E/OU CAUSAR O MAU FUNCIONAMENTO DO SEU PRODUTO. NESSES CASOS, NEM O PRODUTO NEM QUAISQUER DADOS RESULTANTES DELE SERÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. • INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE FCC: VOCÊ NÃO DEVE FAZER OU ATIVAR QUAISQUER ALTERAÇÕES NO PRODUTO QUE IMPACTARÃO NA CONCESSÃO FCC DE AUTORIZAÇÃO DE SEU EQUIPAMENTO. A CONCESSÃO FCC É BASEADA EM EMISSÃO DO PRODUTO, MODULAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISSÃO, INCLUINDO: NÍVEIS DE POTÊNCIA, FREQUÊNCIAS OPERACIONAIS, LARGURAS DE BANDA, NÍVEIS DE SAR, CICLO DE TRABALHO, MODOS DE TRANSMISSÃO (POR EXEMPLO, CDMA, GSM), E MÉTODO DESTINADO A USAR O PRODUTO (POR EXEMPLO, COMO O PRODUTO É MANTIDO OU USADO EM PROXIMIDADE DO CORPO). UMA ALTERAÇÃO EM QUALQUER UM DESSES FATORES INVALIDARÁ A CONCESSÃO FCC. OPERAR UM TRANSMISSOR SEM UMA CONCESSÃO VÁLIDA É ILEGAL. Direitos autorais e marcas registradas Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. demais localidades, ligue para 0800 773 1244. www.motorola.com.br Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis em todas as regiões. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicáveis. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação. Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos. O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android e Google Play são marcas registradas do Google, Inc. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © 2012 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor. ID do produto: MOTOROLA RAZR HD (Modelo: XT925) Número do manual: 68017007001-A Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 69 Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura. MODELO: XT925 Anatel: 0875-12-0502 (01)07892597903672 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n.303/2002 e n.533/2009. “Os módulos com tecnologias Bluetooth e WI-Fi incorporados a este produto operam em caráter secundário, isto é, não têm direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não podem causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias, carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione “Telefones Celular” e faça o download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para a central de atendimento Motorola. www.anatel.gov.br 70 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade