RAZR HD - Guia do Usuário

Transcrição

RAZR HD - Guia do Usuário
PT
Parabéns
MOTOROLA RAZR™ HD
Combinando uma enorme tela de alta definição, um
processador extremamente rápido e uma eficiente e
duradoura bateria em um design RAZR incrivelmente
fino, o MOTOROLA RAZR HD possui vários recursos
avançados para tudo que você quiser fazer: acesso a
mídia, aplicativos inteligentes e intuitivos, diversas
tarefas e muito mais.
• A grande tela HD 720 p Super AMOLED de 4,7" do
seu telefone agiliza a reprodução de vídeos e os deixa
mais nítidos do que nunca.
• A eficiente e duradoura bateria oferece
desempenho para o dia e a noite toda.
• O SMARTACTIONS™ ajuda-o a definir as regras do
que há de mais moderno em personalização do
smartphone e otimização da eficiência.
• O sistema operacional Google™ Android 4.0 Ice
Cream Sandwich oferece acesso aos mais novos
aplicativos, widgets e recursos de gerenciamento de
energia.
Nota: determinados aplicativos e recursos podem não
estar disponíveis em todos os países.
Cuidado: antes de montar, carregar ou usar o
telefone pela primeira vez, leia as importantes
informações legais, regulatórias e de segurança
fornecidas na embalagem do produto.
Este produto atende ao limite aplicável referente
à exposição a ondas de rádio (conhecido como
SAR) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as
diretrizes incluem uma margem de segurança
substancial projetada para garantir a segurança de todas
as pessoas, independentemente da idade ou do estado
de saúde. Os valores máximos de SAR medidos para
este dispositivo são listados nas informações
regulatórias incluídas na embalagem do produto.
Nota: ao usar o produto junto a seu corpo, use um
acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha uma
distância de 2,5 cm do corpo para garantir a adequação
aos requisitos de SAR. Observe que o produto pode
estar transmitindo sinais mesmo quando você não está
realizando uma ligação telefônica.
Mais
• Respostas: toque em Aplicativos
>
Guide Me.
• Atualizações: atualizações do telefone, softwares
para PC, guias de usuário, ajuda on-line e muito mais
em www.motorola.com/myrazrhd.
Parabéns
1
• Acessórios: encontre mais para seu telefone em
www.motorola.com.br/acessorioscelular.
Seu telefone
principais teclas e conectores
Conector
de fone de
ouvido de
3,5 mm
Câmera
frontal HD
Luz de carga
Câmera
para fotos
de 8 MP/
vídeos de
1080 p
(parte
traseira)
4:00
100%
Qua, 15 de agosto
33°
Máx. 32°
Mín. 15°
Tecla Liga/
Desliga
Pressionar =
modo de espera
Manter
pressionada =
liga/desliga
Cancún
Teclas de
volume
Slot microSD
Slot micro
SIM
Calendário
E-mail
Chrome
Google Apps
Conector
micro USB
Telefone
Pessoas
Mensagens
Tela sensível
ao toque
Super
AMOLED
Advanced
de 4,7"
Câmera
Conector
micro HDMI
Nota: seu telefone pode ter uma aparência ligeiramente
diferente.
2
Seu telefone
Conteúdo
Vamos lá
Vamos lá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tela principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aplicativos e atualizações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vida digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Músicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Localização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informações de segurança, regulamentares
e de conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
mãos à obra
Montar e carregar
1
2
R
Remova
a bandeja do
cartão SIM.
In
Insira
o microSD
(opcional).
a
b
3
Insira o micro SIM.
In
4
C
Carregue.
5:30 h
Micro SIM
SIM Micro SIM +
adaptador
Nota: este produto utiliza uma
bateria não removível. A bateria
só deve ser substituída por um
serviço de assistência aprovado
pela Motorola. Qualquer tentativa
de remover ou substituir a bateria
pode danificar o produto e anular
sua garantia.
Vamos lá
3
1 Insira a ferramenta de remoção da bandeja
do SIM no orifício para destravar a bandeja
do cartão SIM e retire a bandeja do cartão
SIM do telefone.
Dica: para prolongar a vida útil da bateria, consulte “Vida
Útil da Bateria” na página 30.
Configurar e usar
Nota: cuidado com a bandeja do cartão SIM.
2 Insira o cartão de memória microSD no slot de cartão
esquerdo.
1
Ligue o telefone.
Li
Selecione um idioma.
S
Dica: use a ferramenta de remoção da bandeja do
SIM para empurrar o cartão microSD até o final do
slot e para ejetar o cartão microSD quando for
necessário removê-lo.
3 Insira o cartão SIM microSD na bandeja do cartão SIM
com os contatos dourados virados para baixo e
empurre a bandeja do cartão SIM para dentro do slot
de cartão direito.
4 Conecte o carregador de seu telefone a uma tomada
elétrica e insira o conector micro USB do carregador
em seu telefone para carregá-lo.
Nota: este produto usa uma bateria não removível.
A bateria só deve ser substituída por um serviço de
assistência aprovado pela Motorola. Qualquer
tentativa de remover ou substituir a bateria pode
danificar o produto e anular sua garantia.
Dica: no caso improvável de o dispositivo deixar de
responder, tente uma reinicialização forçada: pressione e
mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de
volume para baixo por até 10 segundos.
4
Vamos lá
4:00
2
Bem-vindo
100%
Qua, 15
5d
de
e ag
agosto
33°
3
Máx. 32°
Mín. 15°
Português
Cancún
C
Iniciar
3
Co
Conclua
as etapas de
configuração inicial.
Calendário
E-mailill
Chrome
Google Apps
Ap
Transforme-o com
o Google
Tem Gmail? Entre nele agora.
Telefone
Nunca perca seus itens novamente. Uma
conta do Google mantém todos os seus
itens seguros.
Pessoas
Mensagens
Câmera
Fazer login
Obter uma conta
Agora não
Nota: este telefone é compatível com aplicativos e
serviços que usam muitos dados. Portanto, certifique-se
de que seu plano de dados atenda às suas
necessidades. Entre em contato com seu provedor de
serviços para obter detalhes.
Configuração inicial
Conteúdo interessante e muito mais
Crie ou faça login na sua conta do Google™ para obter
acesso a todos os seus serviços Google, como Gmail™,
Google+™, Google Play™ e muito mais. O cadastro é
seguro e leva apenas alguns minutos. Seus contatos do
Gmail são sincronizados com o smartphone quando
você faz login na sua conta do Google.
Navegue por centenas de milhares dos aplicativos mais
legais do planeta e faça o download de músicas, filmes,
livros, revistas e jogos mais recentes, tudo a partir do
Play Store.
Google Play™. Toque em Aplicativos
>
Para configurar contas extras de e-mail pessoal ou uma
conta de e-mail corporativo, siga as instruções na tela.
Para obter mais informações sobre como configurar
contas no seu smartphone, consulte “Gerenciar contas”
na página 52.
Faça o download de novos aplicativos com o “Pesquisar
e instalar aplicativos” na página 15. Um cartão de
memória microSD pode ser instalado no telefone para
carregá-lo com fotos, vídeos e músicas do seu
computador (consulte “Cartão de memória e
gerenciamento de arquivos” na página 51).
Conexão Wi-Fi
Para usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais
rápido à Internet, toque na barra de status, na parte
superior da tela principal, e arraste-a para baixo. Toque
na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para selecionar
uma rede de preferência.
Você também pode tocar em Aplicativos
Configurações > Wi-Fi, e toque no botão
>
Liga/Desliga do Wi-Fi para mudá-lo para SIM , para
procurar redes de celulares e se conectar a elas.
Consulte mais informações em “Redes Wi-Fi” na
página 43.
Vamos lá
5
Controle
alguns pontos essenciais
• Tocar: selecione um ícone ou opção.
Para ampliar ou reduzir,
deslizar dois dedos
separados ou juntos.
born St
Gestos
lark St
Toque
• Apertar ou tocar duas vezes: aumente e diminua o
zoom em páginas da Web, fotos e mapas.
Wacker Dr
E Wacker Pl
State/Lake
M W Lake St M
• Arrastar: mova itens na tela principal ou role
lentamente pelas listas.
E Randolph St
• Tocar levemente: role rapidamente entre as
visualizações ou pelas listas.
• Girar: gire um mapa com dois dedos para rodá-lo e
arraste dois dedos para baixo para incliná-lo.
Comandos de voz
• Falar: toque em Aplicativos
>
para dizer a seu telefone o que você quer (toque em
uma janela de busca ou em um teclado).
6
Controle
W Lake St
Lake Randolph/
Wabash
M
M
N Micigan
• Tocar e segurar: selecione um item e abra um barra
de ação.
Arrastar ou tocar
levemente para rolar.
Desbloquear e bloquear a tela sensível ao toque
Principal, voltar, aplicativos recentes e menu
Para desbloquear a tela, pressione a tecla Liga/Desliga e
toque em
e toque levemente .
Toque em Principal
para fechar um menu
ou aplicativo e retornar
à tela principal.
Para bloquear a tela, pressione a tecla Liga/Desliga ou
deixe que ela atinja seu tempo limite (não pressione
nada).
Toque em Voltar
para voltar uma tela.
Voltar Principal Aplicativos
Tocar e tocar
levemente para
ligar/desligar o som.
ter, 26 de junho
Toque em Aplicativos
recentes
recentes
para ver os
últimos aplicativos que você usou, e toque em um
aplicativo para abri-lo novamente.
Dica: para remover um item da lista de aplicativos
recentes, toque-o levemente para a esquerda ou para a
direita.
Telefone
Tocar
e tocar
levemente para:
Em alguns aplicativos, você pode tocar em para abrir
as opções de menu e em
para iniciar uma pesquisa.
para desbloquear.
Câmera
Desbloquear
para fazer uma ligação.
para enviar um texto.
para abrir a câmera.
Mensagens
Ativar/desativar a tela sensível ao toque
Para economizar bateria, impedir toques acidentais ou
quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque,
coloque-a em modo de espera pressionando a tecla
Liga/Desliga. Para reativar a tela sensível ao toque, basta
pressionar a tecla Liga/Desliga novamente.
Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará
antes de a tela entrar automaticamente no modo de
Configurações
espera, toque em Aplicativos
>
> Tela > Modo de espera.
Controle
7
Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no
modo de espera, consulte “Bloqueio de tela” na
página 56.
Nota: a tela sensível ao
toque poderá ficar
escura se o sensor logo
acima dela estiver
coberto. Não use
tampas ou protetores de tela (mesmo claros) que
cubram esse sensor.
Teclas de volume
Pressione as teclas de volume para
alterar o volume da campainha (na
tela principal) ou o volume do fone
de ouvido (durante uma ligação).
Ao reproduzir músicas ou vídeos,
pressione as teclas de volume para
ajustar o volume.
Girar a tela
Dica: quando o telefone tocar,
pressione uma tecla de volume para
silenciar rapidamente a campainha.
Ao ligar seu telefone, a tela sensível ao toque pode girar
para manter o lado direito para cima:
Falar
Localizar: Aplicativos
>
> Girar tela automaticamente
Configurações > Tela
Pressionar
Menu da tecla liga/desliga
Mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga para desligar
o aparelho (Desligar), desativar as conexões sem fio e
colocar o telefone no Modo de espera de baixo consumo
de energia, ativar ou desativar o Modo avião ou alterar a
configuração de som.
Ações por voz
Você pode fazer várias coisas apenas falando com seu
telefone: ligue ou envie texto para seus amigos, obtenha
orientações de direção, defina um alarme e muito mais.
1 Toque em
principal.
no widget Pesquisa do Google™ na tela
2 Diga o que deseja fazer.
Se as ações por voz não entenderem o que você disse,
será exibida uma lista de termos e ações de pesquisa
que você pode escolher por toque.
Algumas ações, como “enviar e-mail” e “nota para si
mesmo”, solicitam que você complete a ação por fala ou
pela digitação de mais informações.
8
Controle
Comandos de ação por voz
Diga
Seguido por
“Direções
para” ou
“Navegar
para”
Endereço, nome, nome comercial,
tipo de negócio ou outro destino.
Nome do contato e, se desejar, “casa”,
“celular” ou “trabalho”.
“Ir para”
Pesquisar sequência ou URL.
Exemplo: “ligar para Mike LeBeau em
casa”.
“Enviar
texto” ou
“Enviar
SMS”
Diga
Seguido por
palavras que
deseja
pesquisar
Exemplo: “acessórios Motorola.”
nome do
contato
Exemplo: “Mike LeBeau” (abre o
cartão de contato de Mike).
“Ligar”
“Ligar”
Dígitos de um número de telefone.
Exemplo: “ligar para 650 555 1234.”
“Ligar”
Nome comercial.
Exemplo: “ligar para a floricultura da
Ruth”.
“Mapa de”
Exemplo: “orientações de direção
para Rua Margarida, 1111, Indaiatuba,
São Paulo” ou “navegar para
Maracanã, Rio de Janeiro”.
Exemplo: “ir para Google.com.”
“Para” e nomes de contato,
“mensagem” e texto da mensagem
(fale a pontuação).
Exemplo: “enviar texto para Hugh
Briss, assunto, novos sapatos,
mensagem, mal posso esperar para
mostrar a você meus sapatos novos,
ponto”.
Endereço, nome, nome comercial,
tipo de negócio ou outro local.
Exemplo: “mapa do Museu do
Ipiranga, São Paulo”.
Controle
9
Diga
Seguido por
“Enviar
e-mail”
Uma ou mais das seguintes opções:
“para” e nomes de contato, “cc” e
nomes de contato, “cco” e nomes de
contato, “assunto” e texto do
assunto, “mensagem” e texto da
mensagem (fale a pontuação).
Exemplo: “enviar e-mail para Hugh
Briss, assunto, novos sapatos,
mensagem, mal posso esperar para
mostrar a você meus sapatos novos,
ponto”.
“Nota para
si mesmo”
Texto da mensagem.
“Definir
alarme”
“Hora” ou “para” e hora (como
“10:45” ou “daqui 20 minutos”),
“rótulo” e nome do alarme.
Exemplo: “nota para si mesmo:
lembrar do leite.”
Exemplo: “definir alarme para 19:45,
rótulo, colocar roupa na máquina.”
“Ouvir”
Palavras a serem pesquisadas no
YouTube (como o nome de uma
música, um artista ou um álbum).
Exemplo: “ouvir: Black Hole Sun.”
10
Controle
Para mais informações, toque em Aplicativos
Pesquisar > > Ajuda > Central de ajuda > Tutorial.
>
Entrada de texto por voz
Toque em um campo de entrada de texto para abrir o
teclado da tela sensível ao toque. Toque em e, a
seguir, diga o que deseja digitar. Você pode falar o
quanto quiser, pausar quando quiser, e ditar a pontuação
para criar sentenças.
Smartactions™
Cansado de repetir as mesmas tarefas? Deixe as
SMARTACTIONS realizá-las para você. Você pode criar
regras para executar tarefas, como escurecer a tela
sensível ao toque quando a bateria estiver fraca, definir a
campainha para vibrar no trabalho ou definir uma
mensagem de resposta automática quando estiver
ocupado.
Localizar: Aplicativos
>
Smart Actions
Toque em
para criar uma nova regra.
SALVAR
CANCELAR
Ver as opções de
SMARTACTIONS.
Salvar as alterações.
GATILHOS
de todos os calendários
Adicionar gatilhos
(como eventos, horários
ou lugares) que ativem
as ações.
Localização
Adicionar uma localização
Toque aqui para adicionar
AÇÕES
Volume da campainha
Silenciar - Vibrar
Texto da resposta automática
“Resposta automática:
Se você não tem certeza sobre sua próxima ação,
experimente uma destas opções:
Para…
Regra para reunião
Eventos do calendário
Dicas rápidas
Desativar gatilhos ou
ações arrastando-os
para a direita.
Adicionar ações (como
silenciar a campainha)
que ocorrem em certas
condições.
Para mais informações, toque em Aplicativos
Smart Actions > Menu > Ajuda.
>
Abrir uma mensagem
de texto, ver os
detalhes de contato ou
abrir os itens em uma
lista.
Toque na mensagem, no
contato ou no item.
Ver as opções para a
tela atual (se
disponível).
Toque em Menu .
Selecionar um item e
abrir um barra de ação
(se disponível).
Mantenha o item
pressionado.
Voltar para a tela
principal.
Toque em Principal
Tirar seu telefone do
modo de espera.
Pressione a tecla
Liga/Desliga.
Reiniciar um telefone
que não responde.
Mantenha pressionada a
tecla Liga/Desliga e a tecla
de volume para baixo por
até 10 segundos.
.
Controle
11
Tela principal
acesso rápido a tudo o que você mais precisa
Nota: sua tela principal pode ter uma aparência
ligeiramente diferente.
Usar e alterar a tela principal
Início rápido: tela principal
A tela principal oferece todas as informações mais
recentes em um só lugar. Ela é exibida quando você liga
seu telefone e toca em Principal
.
4:00
100%
qua, 15 de agosto
33°
Barra de status
Notificações
Arrastar essa barra para
baixo para ver detalhes.
Widgets
Máx. 32°
Mín. 15°
Cancún
Tocar levemente para a
esquerda ou para a
direita para visualizar e
adicionar mais painéis.
Atalhos
Tocar para abrir.
Calendário
Telefone
E-mail
Chrome
Pessoas
Google
oogle Apps
Mensagens
Câmera
Barra de favoritos
Tocar em aplicativos
para
ver todos os seus aplicativos
e widgets.
Voltar
Principal
Aplicativos recentes
12
Tela principal
Os atalhos na tela principal são ícones que abrem seus
aplicativos favoritos. Os widgets são aplicativos ou
ferramentas que fornecem funcionalidades adicionais do
telefone e conteúdo ao vivo.
Para abrir outras páginas de atalhos e widgets, toque
levemente a tela principal para a esquerda ou para a
direita.
• Criar pastas de atalhos: para criar uma pasta de
atalhos em sua tela principal, mantenha pressionado
um atalho e arraste-o em cima de outro atalho. Você
pode criar uma pasta de aplicativos para usar em seu
tempo livre, quando quiser ouvir música ou quando
precisar entrar em contato com alguém: o que tiver
mais a ver com você.
• Adicionar widgets e atalhos: toque em
Aplicativos , mantenha pressionado um aplicativo
ou widget e arraste-o para um ponto da página
principal. Para ver todos os aplicativos e widgets,
toque levemente o menu para a esquerda, ou toque
em Aplicativos ou widgets, na parte superior.
• Redimensionar widgets: para redimensionar um
widget, mantenha-o pressionado até sentir uma
vibração e solte-o. Arraste os diamantes azuis nas
arestas para redimensionar.
• Mover ou apagar atalhos e widgets: mantenha
pressionado um atalho ou widget até sentir uma
vibração. Em seguida, arraste-o até outro ponto, outra
página ou até Remover na parte superior da tela.
Pesquisar
Toque no widget Pesquisa do Google™ na tela principal
Pesquisar), e comece
(ou toque em Aplicativos
>
a digitar seu texto de pesquisa.
Tocar aqui para inserir
o texto.
Tocar
voz.
para pesquisar por
• Adicionar, reorganizar ou apagar páginas: na tela
principal, toque em Principal
. Toque em
para
adicionar uma página. Mantenha pressionada uma
página existente e arraste-a para a esquerda ou direita
para reorganizar. Arraste uma página até Remover.
Enquanto digita, as sugestões aparecem abaixo do
campo de pesquisa:
• Alterar o papel de parede: mantenha pressionado
um local vazio na tela principal.
• Para adicionar uma sugestão ao campo de pesquisa,
toque a seta ao lado dela.
Os atalhos na barra de favoritos, na parte inferior da
tela principal, aparecem em todas as páginas da tela
principal. Você pode arrastar os atalhos ou as pastas
para dentro ou fora da barra de favoritos (exceto
Aplicativos
) para acesso instantâneo a partir de
qualquer página principal.
• Para procurar o texto no campo de pesquisa, toque
em
no teclado da tela sensível ao toque.
• Para procurar uma sugestão, toque-a.
O browser exibirá uma lista dos resultados da pesquisa.
Para definir onde a Pesquisa do Google™ deve procurar
no seu telefone, toque em Menu > Configurações
> Itens pesquisáveis. Para ajustar as configurações de
privacidade da Pesquisa do Google, toque em Menu
> Configurações > Pesquisa do Google.
Tela principal
13
Status e notificações do telefone
GPS ativo
aviso
USB conectado
sincronização de
dados em segundo
plano
ligação ativa
ligação perdida
modo avião
cartão microSD
Os ícones na parte
10:49 AM
3 novas mensagens
6
Yahoo!
superior esquerda
10:41 AM
Novo
correio
de
voz
mostram mensagens e
1
Disque *86
notificações de
aplicativos. Para visualizar
suas notificações, toque na barra de status e arraste-a
para baixo. Toque em uma notificação para selecioná-la.
nova mensagem de
texto
alarme definido
novo e-mail
lembrete de evento
do calendário
novo correio de voz
reprodutor de
música ativo
Para remover uma notificação da lista, toque-a
levemente para a esquerda ou para a direita. Para limpar
todas as notificações, toque em .
vibrar
alto-falante ligado
som desativado
em uma ligação na
função Mudo
Dica: para abrir Configurações, toque em
bateria (carregando)
fazendo download
Os ícones na parte
superior da tela principal
mostram as informações
de status, como
intensidade de sinal, nível
de bateria e hora.
4:00
26 de junho de 2012
Redes Wi-Fi disponíveis
11:20 AM
Selecione uma rede preferida
Jim Somers: hora da reunião?
11:23 AM
[email protected]
.
Ícones de status e notificações
14
3
bateria (carga
completa)
rede (sinal total)
H+ (dados mais
rápidos)
Wi-Fi na área de
alcance
Wi-Fi conectado
Dica: os ícones de conexão de rede e Wi-Fi ficam azuis
quando seu telefone troca dados com a conta do
Google™.
Bluetooth™ ligado
Bluetooth
conectado
Nota: os aplicativos cujos downloads são feitos do
Google Play™ podem mostrar outros ícones na barra de
status para alertar você sobre eventos específicos.
Tela principal
Aplicativos e atualizações
Pesquisar e instalar aplicativos
adquira o aplicativo que você deseja
Onde quer que você esteja, o que quer que você queira
fazer, há provavelmente um aplicativo que possa
ajudá-lo. Depois, vá para o local que tem tudo isso, o
Google Play™ Store, onde você pode escolher a partir
de centenas de milhares de aplicativos.
Início rápido: aplicativos e
atualizações
Toque em Aplicativos
em qualquer página principal e
toque levemente para a esquerda ou para a direita para
ver todos os seus aplicativos.
Na tela de aplicativos, toque em APLICATIVOS para
visualizar ou criar grupos de aplicativos.
Selecionar a visualização da
tela de aplicativos.
APLICATIVOS
Localizar novos aplicativos
no Google Play™.
WIDGETS
Toque em Principal
principal.
ou Voltar
para voltar para a tela
Localizar: Aplicativos
>
Play Store
Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e
toque nele. Em seguida, toque em Instalar (se o
aplicativo for gratuito) ou Comprar.
Os novos aplicativos instalados são adicionados à tela de
aplicativos.
Dica: escolha seus aplicativos e atualizações com
Play Store, já que
cuidado, em sites confiáveis, como
alguns deles podem afetar o desempenho de seu
telefone – consulte “Escolher com cuidado” na
página 16.
Nota: ao instalar um aplicativo, certifique-se de ler os
alertas que descrevem quais informações serão
acessadas pelo aplicativo. Se desejar que o aplicativo
não tenha acesso a essas informações, cancele a
instalação.
Criar pastas de atalhos
É possível usar pastas de tela principal para agrupar
logicamente e armazenar atalhos de aplicativos em um
único local.
Aplicativos e atualizações
15
Para criar uma pasta de atalhos na tela principal, arraste
um atalho para dentro de outro, de modo a colocá-los
em uma pasta. Para adicionar outros atalhos, arraste-os
para o ícone de pasta. Para dar um nome à pasta,
toque-a e insira um nome na parte inferior.
Aplicativos recentes
Toque em Aplicativos recentes
para ver os últimos
aplicativos que você usou, e toque em um aplicativo
para abri-lo novamente.
Dica: para remover um item da lista de aplicativos
recentes, toque-o levemente para a esquerda ou para a
direita.
Gerenciar e restaurar aplicativos
Toque em Aplicativos
> Aplicativos.
>
Configurações
Toque um aplicativo para ver seu tamanho de arquivo,
permissões de acesso e outros detalhes, em seguida,
toque em Desativar, Forçar parada, Desinstalar (para
aplicativos transferidos por download), Limpar cache ou
outras opções.
Para reinstalar aplicativos do Google Play, toque em
Play Store e toque em Menu
Aplicativos
>
> Meus aplicativos. Os aplicativos que você já comprou
na Google Play estão listados e disponíveis para
download.
16
Aplicativos e atualizações
Escolher com cuidado
Aplicativos são ótimos. Há algo para todos. Para jogar,
comunicar-se, trabalhar ou apenas por diversão. Mas
lembre-se: escolha seus aplicativos com cuidado. Veja
algumas dicas:
• Para ajudar a evitar que spyware, phishing ou vírus
afetem seu telefone ou privacidade, use aplicativos de
Play Store.
sites confiáveis, como o
Play Store, verifique classificações e
• Entrada
comentários de um aplicativo antes da instalação.
• Se tiver dúvidas quanto à segurança de um aplicativo,
não o instale.
• Como todos os aplicativos, os aplicativos obtidos por
download usarão memória, dados, bateria e
capacidade de processamento – alguns mais do que
outros. Por exemplo, um widget simples do nível de
bateria consome menos do que um aplicativo
reprodutor de músicas. Depois de instalar um
aplicativo, se não estiver contente com a quantidade
de memória, dados, bateria ou capacidade de
processamento que ele está usando, desinstale-o.
Sempre é possível instalá-lo novamente mais tarde.
• Assim como acontece com a navegação na Web, é
recomendável que você monitore o acesso de seus
filhos aos aplicativos para evitar que sejam expostos a
conteúdo impróprio.
• Alguns aplicativos podem não fornecer informações
totalmente verdadeiras. Tome cuidado,
principalmente para questões de saúde pessoal.
Ligações
Atualizar meu telefone
Início rápido: Ligações
Você pode verificar, baixar e instalar atualizações de
software de telefone usando seu telefone ou usando
seu computador:
Na tela principal, toque em
• Utilizando o telefone:
Você pode receber uma notificação automática sobre
uma atualização disponível em seu telefone. Basta
seguir as instruções para baixar e instalar.
conversar é muito bom
Telefone
TELEFONE
• Utilizando seu computador:
No computador, acesse
www.motorola.com/myrazrhd e verifique os links
“Software”. Se uma atualização estiver disponível,
basta seguir as instruções de instalação.
RECIENTES
FAVORITOS
Ver opções do telefone.
Mais recentes
Para verificar manualmente se há atualizações, toque
Configurações > Sobre o
em Aplicativos
>
telefone > Atualizações do sistema.
Seu telefone faz download de quaisquer atualizações
em sua rede móvel. Lembre-se, essas atualizações
são bem grandes (25 MB ou mais) e podem não estar
disponíveis em todos os países. Se você não tiver um
plano de dados ilimitado ou atualizações de rede
móvel não estiverem disponíveis em seu país, poderá
atualizar usando um computador.
Telefone.
Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em
e toque levemente
.
Victor Harp
Celular 555-555-4570
26 de junho de 2012
1
4
7
GHI
PQRS
2
5
8
0
ABC
JKL
TUV
3
6
9
DEF
MNO
WXYZ
Tocar levemente a tela para a
esquerda ou a direita para
ver o telefone, ligações
recentes ou a agenda
telefônica.
Adicionar número
aos contatos
Ligar
Digitar um número de
telefone e tocar aqui
para ligar para ele.
Discagem de voz
Ligações
17
Dica: procure contatos diretamente no teclado de
discagem! Por exemplo, para encontrar Victor na sua
lista de contatos, toque em 5-3-3-3. Os contatos
correspondentes aparecem acima do campo de número.
Fazer e atender ligações
Durante uma ligação
Victor Harp
Celular (555) 555-4570
00:12
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Temporizador de ligações
Para fazer uma ligação, toque em
número e toque em .
Telefone, insira um
Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em
e toque levemente
para fazer uma ligação.
Dica: quando você coloca o telefone no ouvido, a tela
fica escura para evitar toques acidentais. Quando você
afasta o telefone da orelha, a tela acende novamente.
Para atender uma ligação, toque em
levemente
.
e toque
Para enviar uma ligação recebida para seu correio de
voz, toque em
e toque levemente
.
Finalizar
Teclado
Vivavoz
Mudo
Ligoção Em espera
Digitar números durante
uma ligação.
Dica: você pode tocar em Principal
ou Voltar
para sair da tela de ligação ativa. Para reabri-lo, toque
Telefone.
Principal
>
18
Ligações
Para enviar uma
mensagem de texto
predefinida ao autor da
ligação, toque em
e
toque levemente
.
Selecione uma mensagem
para enviá-la
imediatamente.
Não posso falar agora. Está tudo bem?
Já ligo de volta para você.
Ligarei mais tarde.
Não posso falar agora. Me liga mais tarde?
Mensagem personalizada...
Dica: para silenciar o alerta
de uma ligação recebida, pressione a tecla Liga/Desliga
ou as teclas de volume.
Últimas ligações
Localizar:
Seu número de telefone
Telefone > Recentes
• Para ligar para um número, toque no ícone
próximo à entrada.
• Para enviar detalhes da ligação, toque na entrada.
• Para enviar uma mensagem de texto, criar ou
visualizar um contato ou outras opções, mantenha a
entrada pressionada.
• Para procurar a lista de últimas ligações, toque
em .
• Para apagar a lista, toque em Menu
> Apagar lista.
Favoritos
Localizar: Aplicativos
>
Pessoas > FAVORITOS
• Para fazer uma ligação, enviar um e-mail ou visualizar
as informações de contato, toque no contato.
• Para editar, compartilhar, apagar ou definir um toque
para o contato, toque no contato e em Menu .
Conferências telefônicas
Para iniciar uma conferência, chame o primeiro número.
Depois de estabelecer a ligação, toque em Ligação.
Disque o próximo número ou selecione-o entre seus
contatos ou favoritos. Quando o próximo número
atender, toque em Mesclar.
Localizar: Aplicativos
>
Configurações > Sobre o
telefone > Status > Meu número de telefone
Ligações de emergência
Nota: seu provedor de serviços programa um ou mais
números de telefone de emergência para os quais você
pode ligar em qualquer momento, mesmo quando o
telefone está bloqueado. Os números de emergência
variam de país para país. Seus números de emergência
pré-programados podem não funcionar em todas as
localizações e, algumas vezes, uma ligação de
emergência não pode ser completada devido a
problemas de rede, ambiente ou interferência.
1 Toque em
Telefone (se o seu telefone estiver
bloqueado, toque em Ligação de emergência).
2 Digite o número de emergência.
3 Toque em
para ligar para o número de emergência.
Nota: seu telefone pode usar serviços com base em
localização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços de
emergência a localizar você. Consulte “Serviços de
localização” na página 63.
Ligações
19
Esfriar
Função
Em circunstâncias muito específicas, como quando seu
telefone foi exposto a calor extremo, podem ser exibidas
mensagens de “Resfriamento”. Para evitar possíveis
danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até
que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura
recomendada. Quando o telefone estiver no modo
“Resfriar”, apenas ligações de emergências poderão ser
feitas.
discagem por
voz
Toque em no widget Pesquisa do
Google™, diga o nome do contato,
nome comercial ou número de
telefone para o qual deseja ligar.
ligações
internacionais
Se o seu serviço telefônico inclui
ligação internacional, mantenha
pressionada a tecla 0 para inserir o
código de acesso internacional local
(indicado pelo sinal +). Em seguida,
insira o código do país e o número
do telefone.
correio de voz
Para ouvir as mensagens do seu
correio de voz, mantenha
pressionado 1 no telefone.
Mais funções de ligação
Função
discagem
rápida
Seu telefone pode armazenar nove
números de telefone para os quais
você poderá ligar pressionando
apenas uma tecla. Para armazenar
um número de discagem rápida,
Telefone > Menu
toque em
> Configuração de discagem rápida e
insira um número em um espaço de
discagem rápida vazio.
Para ligar para um número de
discagem rápida, mantenha
pressionado o número de discagem
rápida de apenas um dígito no
telefone.
20
Ligações
Contatos
Transferir contatos
seja uma pessoa sociável
Tenha todos os seus contatos em um único local. Veja
algumas dicas úteis:
Início rápido: contatos
Localizar: Aplicativos
GRUPOS
PESSOAS
EU
>
FAVORITOS
297 contatos
A
B
Configurar meu perfil
Pessoas
C
Criar e visualizar grupos
de contatos.
D
E
A
F
G
Abe Baudo
H
I
J
K
Allie Smyth
L
M
N
O
Anna Medina
P
Lista de Contatos
Tocar para visualizar
informações do contato,
ligar, enviar uma mensagem
de texto e muito mais.
Q
R
S
Astrid Fanning
T
U
V
W
Avery Durning
Tocar em uma letra para ir
para os nomes de contatos
que começam com ela.
X
Y
Z
B
Ver mais opções.
• Use o Gmail™
Quando você configura o seu telefone pela primeira
vez e entra na sua conta do Google™, todos os seus
contatos do Gmail são sincronizados
automaticamente com o aplicativo Pessoas. Depois
disso, seus contatos permanecem sincronizados,
sejam as alterações feitas no telefone, em outro
dispositivo ou em um navegador da Web. A maioria
dos aplicativos de contato para telefones celular e
contas de e-mail permite exportar os contatos como
um arquivo “.csv”. Em seguida, é possível usar o Gmail
para importar o arquivo. Para obter mais detalhes,
acesse o site www.motorola.com/transfercontacts
ou faça login em sua conta do Gmail usando o
computador e selecione “Ajuda”.
• Mais
Há outros métodos e ferramentas que podem
ajudá-lo em www.motorola.com/transfercontacts.
Adicionar contatos.
Procurar contatos.
Contatos
21
Vincular contatos
Exibir e usar contatos
Talvez você tenha dois ou mais contatos para a mesma
pessoa, talvez um contato do Gmail que também está
armazenado no seu telefone ou um amigo com dois
endereços de e-mail. Para combinar esses contatos:
Quando você faz login em uma conta de rede social
(consulte “Redes sociais” na página 29), fica por dentro
do que todo mundo está fazendo. Sempre que você
atender a uma ligação, verificar uma mensagem ou
procurar informações de contato de um amigo, verá o
nome e o número da pessoa, mas também verá o status
de sua rede social e seu rosto sorridente.
Localizar: Aplicativos
>
Pessoas
Toque em um contato para abri-lo, em Menu > Editar
> Menu > Participar e toque no segundo contato.
Ligar ou enviar e-mails para contatos
Localizar: Aplicativos
>
Pessoas
Localizar: Aplicativos
>
Pessoas
• Para localizar um contato, toque em
nome do contato.
e digite o
• Para ligar para um contato, toque no nome dele e
toque no número para o qual deseja ligar. Para enviar
uma mensagem de texto, toque em
próximo ao
número.
Toque em um contato para abrir os detalhes. Você
pode iniciar uma ligação ou mensagem tocando no
número do telefone, mensagem
ou no endereço
de email.
• Para enviar um e-mail a um contato, toque no nome
dele e toque no endereço de e-mail do contato.
• Para alterar o grupo de contatos mostrado (como
Todos os contatos ou contatos da sua conta do Gmail),
toque em Menu > Contatos a serem exibidos.
• Para alterar como a lista de contatos é exibida, toque
em Menu > Configurações > Opções de exibição.
22
Contatos
Criar contatos
Localizar: Aplicativos
Adicionar contato
Salvar
>
Pessoas >
Favoritos
Cancelar
Selecionar o tipo de contato
Contato do Google
[email protected]
Nome
Definir uma imagem
de contato.
Adicionar organização
CELULAR
Adicionar novo
>
Pessoas > FAVORITOS
Editar ou apagar contatos
Localizar: Aplicativos
>
> Menu > Editar ou Apagar
Pessoas > contato
CASA
Sincronizar contatos
CASA
EVENTOS
Data
Localizar: Aplicativos
Adicionar outro número.
ENDEREÇO
Endereço
Para ver sua lista de favoritos:
Remover este número.
E-mail
E-mail
Para adicionar um contato à sua lista de favoritos, toque
no contato para abri-lo e toque em .
Definir o tipo de número.
TELEFONE
Telefone
armazenados e podem ser acessados de qualquer
dispositivo que você use para acessar sua conta Google.
ANIVERSÁRIO
Quando você altera um de seus contatos, o smartphone
automaticamente atualiza suas outras contas. Quando
você altera um contato em uma das suas outras contas,
o smartphone atualiza as informações de contato no seu
Pessoas.
aplicativo
Toque em qualquer área de entrada para abrir o teclado
da tela sensível ao toque.
Personalizar contatos
Ao concluir, toque em Concluído.
Adicionar uma foto: toque em contato > Menu
.
> Editar >
Onde os contatos são salvos? Seu telefone salva
novos contatos na memória e também na sua conta do
Google™. Os contatos do servidor do Google ficam
Localizar: Aplicativos
>
Pessoas
Definir um toque: toque em contato > Menu
toque.
> Definir
Contatos
23
Grupos
Localizar: Aplicativos
> nome do grupo
Mensagens
>
Pessoas > GRUPOS
às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem
instantânea ou um e-mail…
Você pode colocar seus contatos em grupos (como
“Amigos” ou “Família”) para que fique mais fácil
encontrá-los.
Ler e responder mensagens
Para criar um grupo, toque em Aplicativos
Pessoas > GRUPOS >
.
>
Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em
e toque levemente
.
Localizar: Aplicativos
>
Mensagens
• Para abrir uma mensagem de texto e todas as suas
respostas, toque nela.
• Para responder a uma mensagem de texto, abra-a e
insira a resposta na caixa de texto exibida na parte
inferior da tela.
• Para apagar uma mensagem, toque nela e
pressione-a para selecioná-la, em seguida, arraste-a
para a lixeira
no canto superior direito.
• Para ajustar as opções de mensagem, toque em
Mensagens > Menu
Aplicativos
>
> Configurações.
Criar mensagens
Localizar: Aplicativos
>
Mensagens >
Insira o destinatário e digite a mensagem. Toque em
Menu para Inserir emoticons, Definir prioridade ou
Adicionar assunto.
24
Mensagens
Para adicionar um anexo, toque em
direito.
no canto superior
Para ler e responder a mensagens na sua conta Gmail,
Gmail.
toque em Aplicativos
>
Enviar e receber anexos de MENSAGEM
Dica: para mais informações, toque em Aplicativos
Gmail > Menu > Ajuda.
>
Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma
nova mensagem e toque em
no canto superior
direito.
E-mail
Quando você receber uma mensagem com anexo,
abra-a e toque no nome de arquivo para fazer o
download. Toque novamente no nome do arquivo para
abri-lo. Alguns tipos de arquivo poderão ser convertidos
em HTML para visualização rápida, e o telefone mostrará
um botão Obter versão HTML.
Enquanto visualiza o anexo, toque nele para salvá-lo,
compartilhá-lo e muito mais.
Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais
rapidez, use uma conexão Wi-Fi (consulte “Redes Wi-Fi”
na página 43).
Gmail
Ao ligar o telefone pela primeira vez, provavelmente,
você configurou ou entrou na sua conta do Google™
Gmail™.
Caso não o tenha feito, configure uma conta do Gmail
Configurações > Contas
tocando em Aplicativos
>
e sincronização > ADICIONAR CONTA > Google.
Você pode configurar várias contas de e-mail no
telefone.
Configurações > Contas e
Toque em Aplicativos
>
sincronização > ADICIONAR CONTA, e:
• Selecione Corporativo para contas de e-mail de
trabalho do Microsoft™ Exchange Server. Insira os
detalhes fornecidos pelo administrador de TI.
Dica: talvez seja necessário inserir o nome do
domínio e o nome do usuário (como domínio/nome
do usuário).
• Selecione E-mail para suas contas de e-mail pessoal.
Para obter os detalhes da conta, entre em contato
com o provedor.
Para ler e responder a mensagens nas suas contas de
E-mail.
e-mail, toque em Aplicativos
>
Mensagens instantâneas
Para enviar e receber mensagens instantâneas, você
pode usar o Google Talk™.
Localizar: Aplicativos
>
GTalk
Mensagens
25
Dica: também é possível fazer o download de um
aplicativo de mensagem instantânea a partir do
Google Play™.
Entrada de texto
Correio de voz
Teclado da tela sensível ao toque
Quando você tiver uma nova mensagem no correio de
voz,
será exibido na barra de status. Arraste para
baixo a barra de status e toque na notificação Novo
correio de voz para ouvir sua mensagem de correio de
voz.
Você pode abrir um teclado na tela sensível ao toque,
tocando na caixa de texto.
acesse as teclas sempre que precisar
Jantar no Bistro Fanta
Se precisar alterar o número de seu correio de voz, na
Telefone > Menu
tela principal, toque em
> Configurações > Configurações de correio de voz.
Concluído
Caixa de texto
Tocar para abrir o
teclado da tela
sensível ao toque.
Shift
!
q
1
a
?
w
2
e
3
:
,
r
4
t
5
y
6
u
7
;
i
8
o
9
p
0
Entrada de voz/
Ditado
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
Excluir
.
Retornar/
Nova linha
?123
Abrir um teclado para
ver números e símbolos.
l
Espaço
Dica: para fechar o teclado sem salvar texto (por
exemplo, para selecionar outra caixa de texto), toque em
Voltar
.
Dica: para inserir um texto por voz, toque em
que deseja digitar.
26
Entrada de texto
e diga o
Métodos de entrada
Dicas:
Para selecionar um método de entrada de texto, toque e
pressione Espaço
para abrir o menu Selecionar
método de entrada e toque no método que deseja.
• Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como
d’água), arraste pelo n como se ele fosse um
apóstrofo.
Entrada da Motorola
• Para inserir outras pontuações, números ou símbolos,
toque em Símbolos
.
Inserir o texto, uma letra de cada vez. À medida que
você digita, o telefone sugere palavras do dicionário e do
idioma escolhido. O telefone também insere um
apóstrofo automaticamente em algumas palavras que o
exigem.
Para adicionar uma palavra ao seu dicionário, toque na
palavra e selecione + adicionar ao dicionário.
SwypeTM
Digite as palavras com um movimento contínuo. Basta
arrastar o dedo sobre as letras.
Anne
Concluído
Anne
q
1
a
Anexo
w
@
2
e
$
s
z
EN
123
+!=
3
Abbe
r
&
d
x
4
!
t
f
c
#
_
Abrev.
5
y
g
v
=
(
6
u
)
h
b
/
7
Abbey
i
:
j
n
+
8
o
;
k
m
?
9
p
l
”
0
Para inserir uma
palavra, basta
traçar um caminho
através das letras.
Para grafar em letra
maiúscula, vá para
a parte superior do
teclado. Para letras
duplicadas, coloque
um círculo ao redor
da letra.
• Para corrigir uma palavra, toque duas vezes nela
(rapidamente). O Swype mostrará um pequeno menu
de outras opções de palavra. O Swype talvez também
mostre um menu se não conseguir adivinhar a sua
palavra.
• Se o Swype não souber uma palavra, você ainda
poderá tocar nas teclas das letras para inseri-la. O
Swype se lembrará da palavra, de forma que da
próxima vez você precisará apenas arrastar sobre as
letras.
Dicas de digitação
Para…
Inserir uma letra
maiúscula
Toque em Shift
.
Inserir apenas letras
maiúsculas
Toque e segure Shift
.
Toque novamente para
trocar para caixa baixa.
Entrada de texto
27
Configurações de entrada de texto
Para…
Mover o cursor de
entrada de texto
Toque no texto para onde
você deseja que o cursor vá.
Selecionar texto
Toque e segure ou toque
duas vezes no texto para
selecioná-lo. As guias
marcam os limites do texto
selecionado. Arraste as
guias para selecionar o texto
desejado.
Recortar ou Copiar o
texto selecionado
Toque nos ícones na parte
superior da tela para Cortar
ou Copiar o texto
selecionado. Em uma
exibição de paisagem,
toque em Editar > Cortar ou
Copiar.
Colar o texto copiado
ou recortado na
posição do cursor
Toque no ícone Colar na
parte superior da tela. Em
uma exibição de paisagem,
toque em Editar > Colar.
Apagar o caractere à
esquerda do cursor
Toque em Apagar
(mantenha pressionado para
excluir mais).
28
Entrada de texto
Localizar: Aplicativos
>
Configurações > Idioma e
entrada
• Para alterar o idioma do telefone e do teclado da tela
sensível ao toque, toque em Idioma.
• Para alterar o método de entrada de texto padrão,
toque em Padrão em TECLADO E MÉTODOS DE
ENTRADA.
• Para alterar as configurações da entrada de texto,
toque em
próximo à Entrada da Motorola ou Swype.
Redes sociais
Dicas e truques
minha vida, sua vida
algumas dicas muito úteis
Acesso do navegador a site sociais
Dicas gerais
Você pode usar o
Chrome para rastrear suas contas
de redes sociais em sites como o Google+, Facebook™,
Twitter e LinkedIn. Se não tiver contas nesses sites,
visite-os para configurar uma.
• O brilho da tela muda à medida que o telefone
detecta as condições de luminosidade atuais.
Aplicativos de redes sociais
Muitas redes sociais oferecem aplicativos dedicados
que podem ser instalados em seu telefone. Também é
possível fazer download de aplicativos de redes sociais
no Google Play™ Store tocando em Aplicativos
Play Store.
>
Sincronizar contas com seu telefone
Ao se conectar à conta de uma rede social em seu
telefone, você pode ser solicitado a sincronizar os
contatos da conta, as imagens e o status com seu
Pessoas. Você pode aceitar ou rejeitar a
sincronização. É possível mudar as configurações de
sincronização a qualquer momento tocando em Menu
> Configurações no aplicativo da rede social.
• Para ver os números discados recentemente, toque
Telefone > Recentes.
em
• Para colocar/retirar seu telefone do modo de espera,
pressione a tecla Liga/Desliga.
• Para definir o tempo limite da tela, toque em
Configurações > Tela > Modo de
Aplicativos
>
espera.
• Para fazer uma pesquisa, toque em Pesquisar
Para fazer pesquisa por voz, toque e mantenha
pressionada a tecla Pesquisar
.
.
• Para automatizar as tarefas diárias, toque em
Smart Actions.
Aplicativos
>
• Para ver os aplicativos usados mais recentemente,
toque, mantendo-a pressionada, na tecla Principal
.
• Para alterar um atalho na barra de favoritos na parte
inferior da tela principal, toque e mantenha
pressionado um atalho, então o arraste para dentro ou
fora da barra de favoritos.
Redes sociais
29
• Para ligar/desligar o som, pressione e mantenha
pressionada a tecla Liga/Desliga, em seguida, toque
em uma configuração de som.
• Para ligar/desligar o modo avião, pressione e segure a
tecla Liga/Desliga > Modo avião.
Vida Útil da Bateria
Seu telefone é como um pequeno computador, que lhe
fornece muitas informações e aplicativos, em
velocidades extremamente altas, com uma tela sensível
ao toque! Dependendo das configurações e dos
acessórios usados, talvez haja alto consumo de energia.
Para começar a obter o máximo de sua bateria, toque
Configurações > Bateria. Isso
em Aplicativos
>
mostra para você o que está usando mais energia da
bateria.
Para prolongar ainda mais a duração da bateria entre as
cargas, tente o seguinte:
• Para ajudar a minimizar o uso de bateria, toque em
Smart Actions. Verifique as regras
Aplicativos
>
da amostra que permitem economizar bateria:
Economia noturna e Economizador de bateria.
• Para desativar as transferências de dados em
segundo plano, toque em Aplicativos
>
Configurações > Uso de dados > Menu > Sem dados
em 2º plano.
30
Dicas e truques
• Desligue o Wi-Fi e o Bluetooth™ quando não
estiverem em uso: toque em Aplicativos
Configurações, e toque no botão próximo a Wi-Fi
>
ou Bluetooth para NÃO .
• Reduza a reprodução de vídeos, atividades de ouvir
músicas ou de tirar fotos.
• Remova widgets que reproduzam informações em
sua tela principal, como notícias ou previsão do
tempo.
• Reduza o uso do GPS: toque em Aplicativos
Configurações > Serviços de localização, e
>
desmarque Satélites de GPS.
• Reduza o brilho da tela: toque em Aplicativos
Configurações > Tela > Brilho > (configuração de
>
intensidade de luz).
• Reduza o tempo limite da tela: toque em
Configurações > Tela > Modo de
Aplicativos
>
espera > (configuração mais curta).
• Remova contas online registradas que não são
utilizadas (“Gerenciar contas” na página 52).
Vida digital
Fotos e vídeos
conecte e aproveite
veja, capture, compartilhe!
Visualização em HD
Início rápido: câmera
Você pode criar seus próprios vídeos
em HD (consulte “Vídeos em HD” na
página 33) e visualizá-los em seu
monitor ou TV digital.
Localizar: Aplicativos
1 Conecte um microcabo HDMI™ (vendido
separadamente) da porta HDMI de seu telefone
(consulte “Seu telefone” na página 2) a uma porta
HDMI do monitor ou televisão digital de alta
definição.
2 Ajuste a área visível na tela da televisão digital de alta
definição tocando em Aplicativos
Configurações > Tela > Redimensionar imagem.
>
>
Câmera
Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em
e toque levemente
.
Ver a
última foto
ou vídeo.
Selecionar a
câmera dianteira
ou traseira.
Localização
por marca
geográfica
Mais/
Menos
zoom.
Capturar foto
ou vídeo.
Honolulu, Havaí
Modo espelho
Conecte seu telefone a uma HDTV, um monitor ou um
projetor para visualizar e interagir com seu telefone em
uma tela grande. Mostre suas fotos, vídeos e filmes dos
quais efetuou o download. Aproveite a amplitude da tela
grande para jogar, assistir a filmes, navegar na Web e
muito mais. Basta conectar o telefone a um monitor ou
uma televisão digital de alta definição usando um
microcabo HDMI™ (vendido separadamente). Tudo que
você vir em sua tela também aparecerá na tela grande.
Ajustar as
config. de
câmera ou
Caixa de foco automático
Tocar a tela para alterar o
local do foco.
Selecionar
câmera ou
filmadora.
Vida digital
31
Dicas e truques
• Zoom: pressione as teclas de volume para aumentar
e diminuir o zoom da imagem do visor.
• Foco e flash: para escolher um ponto focal fora do
centro, toque em um ponto do visor antes de tirar a
foto. Um quadrado verde marca o ponto focal, e você
pode tocar em
para tirar a foto.
• Cartão de memória: fotos e vídeos são armazenados
na memória do telefone, a menos que você abra o visor
e toque em
> Local de armazenamento > Cartão SD.
• Enviar um vídeo por mensagem: para enviar um
vídeo em uma mensagem de texto, primeiro defina a
qualidade do vídeo: toque em
para ligar a
filmadora, e toque em
> Resolução do vídeo
> QVGA. Após gravar o vídeo, toque na miniatura, e
toque em
> Mensagem de texto.
Tirar fotos
Localizar: Aplicativos
Toque em
>
Câmera
para tirar uma foto.
Galeria e exibe uma
Seu telefone armazena a foto na
imagem em miniatura no canto superior da tela. Para ver
a foto, toque na miniatura. Depois:
• Para mostrar a foto em um dispositivo DLNA (como
uma televisão digital de alta definição dom
certificação DLNA, computador ou monitor), toque
em
.
• Para compartilhar a foto em uma mensagem ou
postá-la na Internet, toque em
.
• Para apagar a foto, toque em
.
• Para definir a foto como papel de parede ou foto de
contato, imprimir, editar ou fazer mais coisas com
ela, toque em Menu .
Configurações da câmera
Opções
Configurações
• Widescreen (resolução de fotos
de 6 MP ou 8 MP)
• Função da tecla de volume (use
as teclas de volume para
aumentar/diminuir zoom)
• Marca geográfica (informações
automáticas sobre localização)
• Local de armazenamento (cartão
de memória microSD ou
telefone)
• Tom de captura
32
Fotos e vídeos
Opções
Efeitos
Defina um efeito de foto: Normal,
Preto e branco, Negativo e muito
mais.
Cenas
• Para reproduzir o vídeo em um dispositivo de mídia
DLNA (como um televisão digital de alta definição,
computador ou monitor), toque em .
• Para compartilhar o vídeo em uma mensagem ou
colocá-lo on-line, toque em .
Defina o tipo de foto que deseja
tirar: Automático, Retrato,
Paisagem e muito mais.
• Para apagar o vídeo, toque em
Modos
Defina como Única captura,
Panorama, Várias fotos ou Contador.
Vídeos em HD
Exposição
Selecione uma configuração de
exposição.
Flash
Defina Flash ligado, Flash
desligado ou Auto-flash.
Gravar vídeos
Localizar: Aplicativos
>
para mudar para a filmadora
Toque em
de vídeo.
Câmera e toque em
.
• Para ver outras opções de vídeo, toque no Menu .
Você pode capturar vídeos em qualidade HD para assistir
em uma HDTV ou em um monitor.
Para gravar um vídeo em qualidade HD, selecione a
resolução de vídeo correta. Arraste a guia de
configurações na parte inferior esquerda e toque em
Configurações > Resolução de vídeo > HD+ (1080 p) ou
Alta definição (720 p).
Para aprimorar a qualidade do vídeo, toque em
Efeitos ou
Cenas com áudio.
para iniciar e interromper a gravação
Galeria e exibe
Seu telefone armazena o vídeo na
uma imagem em miniatura no canto superior da tela.
Para ver o vídeo, toque na miniatura. Depois:
• Para reproduzir o vídeo, toque em
.
Dica: para ver os controles enquanto um vídeo está
sendo reproduzido, toque na tela.
Fotos e vídeos
33
Configurações da filmadora
Opções
Configurações
• Resolução do vídeo (1080p,
720p, DVD, VGA ou QVGA)
• Função da tecla de volume (use
as teclas de volume para
aumentar/diminuir zoom)
• Marca geográfica (informações
automáticas sobre localização)
• Local de armazenamento (cartão
de memória microSD ou
telefone)
• Tom de captura
Efeitos
Defina um efeito de vídeo:
Normal, Preto/Branco, Negativo e
muito mais.
Cenas com
áudio
Defina as opções de gravação de
som: Estéreo, Redução de vento,
Concerto, Balanceado ou Frontal.
Modos
Defina como Vídeo normal,
MMS vídeo ou Intervalo.
Opções
Exposição
Selecione uma configuração de
exposição.
Luz
Defina Luz Ligada ou Luz
Desligada.
Editar, compartilhar ou apagar fotos
e vídeos
Localizar: Aplicativos
>
Galeria
• Visualizar, compartilhar ou apagar: toque em uma
miniatura para abri-la e, em seguida, toque em
para compartilhá-la ou em para apagá-la. Toque em
Menu para editar ou ver outras opções.
Dica: para selecionar vários arquivos, toque em uma
foto e segure-a e, em seguida, toque nas outras fotos.
• Zoom: abra uma foto e deslize dois dedos em um
movimento de abrir ou fechar na tela sensível ao
toque.
Dica: vire seu telefone de lado para obter uma
visualização de paisagem.
• Papel de parede ou foto de contato: abra uma foto
e toque em Menu > Defina a foto como.
• Editar: abra uma foto, e toque em Menu
34
Fotos e vídeos
> Editar.
• Exibição de slides: abra uma pasta e toque em
na
parte superior. Para interromper a apresentação de
slides, toque na tela ou em Voltar
.
Dica: para exibir a apresentação de slides em uma TV
ou em outro dispositivo, toque em .
Para copiar fotos para/de um computador, acesse
“Cartão de memória e gerenciamento de arquivos” na
página 51.
Capturar da tela
Às vezes, a imagem fala mais alto do que as palavras.
Compartilhe uma captura de tela da sua lista de
reprodução favorita ou do seu novo placar alto.
Encaminhe uma captura de tela das informações de
contato de um amigo. Se for possível vê-la no telefone,
você poderá compartilhá-la com seus amigos.
Para capturar uma imagem da tela de seu telefone,
mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de
volume para baixo para três segundos, ou até ouvir o
clique de disparo da câmera.
YouTubeTM
Assista a vídeos de usuários do YouTube em qualquer
lugar ou faça o login em sua conta para compartilhar o
seu próprio vídeo.
Localizar: Aplicativos
>
YouTube
• Assistir: toque em PESQUISAR ou
para encontrar
um vídeo e toque na imagem para reproduzi-la.
• Carregar: toque em CONTA, escolha sua conta do
Google™ e toque em .
Dica: uma conta YouTube permite que você assine um
canal de conteúdo premium do YouTube e sincronize
seus canais favoritos em seu telefone para reprodução
em alta definição a qualquer momento. Para uma
sincronização de conteúdo perfeita, seu telefone deve
estar conectado a um carregador e ter uma conexão
Wi-Fi.
Para ver a imagem da tela, toque em Aplicativos
Galeria > Screenshots.
>
Fotos e vídeos
35
Músicas
quando tudo o que você precisa é música…
Início rápido: músicas
Localizar: Aplicativos
>
Google Play
Última adicionada
Mix da Allie
Allie shows ao vivo
Portland
viagem
Reproduzir música
Consulte as
configurações,
ajuda e muito mais.
Tocar em
para ver
as opções.
Tocar levemente para a
esquerda ou a direita para
músicas, listas de música,
gêneros e mais.
músicas de verão
exercícios 1
Título da música
Artista
Tocar para pular.
Pressione para procurar.
• Volte: ao abrir uma lista de músicas ou artista, toque
em
na parte superior esquerda para voltar.
36
Músicas
• Selecione aleatório ou repetir: durante uma música,
toque em
para mostrar a reprodução aleatória
e
a repetição
na parte inferior. Toque em
uma vez
para repetir a lista atual de músicas ou duas vezes
para somente repetir a música atual.
• Ajuste o volume: pressione as teclas de volume.
Dicas e truques
• Oculte o reprodutor de música: para usar outro
aplicativo enquanto ouve uma música, toque em
Principal
. Para retornar ao reprodutor de música,
arraste a barra de status para baixo e toque no título
da música.
Dica: controle a reprodução de músicas na tela
principal adicionando o widget Google Play Music.
• Listas de reprodução: mantenha pressionada uma
música em sua biblioteca para adicioná-la a uma lista
de reprodução ou mostrar outras opções. Para editar,
apagar e renomear uma lista de reprodução,
mantenha pressionado seu nome na biblioteca de
músicas.
• Ajuda: para mais informações, toque em
Reproduzir música > Menu
Aplicativos
>
> Ajuda.
• Computador: para acessar suas músicas do
Google Play™ de um computador, visite
www.google.com/music.
• Durante um voo: mantenha pressionada a tecla
Liga/Desliga e toque em Modo avião para desligar
todas as suas conexões de rede e sem fio e ouvir
música durante o voo.
Web
navegue na Web com seu telefone
Início rápido: chrome
Localizar: Aplicativos
>
Chrome
• Vá para uma página da Web: toque na barra de
endereços na parte superior de uma página e insira
um endereço.
• Crie ou abra favoritos: abra a barra de endereços
(deslize rapidamente para baixo) e toque em Menu
>
ou Favoritos.
Abrir as opções.
www.google.com
Web
Imagens
Lugares
Notícias
mais
Exibir outras guias do navegador
ou abrir uma nova guia.
Novo! Salve seus mapas para uso offline
Se você não vir a barra de URLs
na parte superior, arraste a
página para baixo.
Restaurantes
Café
Bares
Fast Food
Lojas
Chicago, IL - Atualizar localização precisa
Fazer login
Toque em um link para
selecioná-lo. Mantenha-o
selecionado para ver mais
opções.
Web
37
Dicas e truques
• Vá para uma página da Web: em sua tela principal,
basta tocar em
na parte superior e inserir um
endereço da Web.
Nota: se não conseguir se conectar, entre em
contato com o provedor de serviços.
• Sites móveis: algumas páginas da Web
automaticamente mostram uma versão “móvel” de
sua página: caso deseje ver as versões padrões de
computador de todas as páginas da Web, toque em
Menu > Solicitar site do desktop.
• Recarregar: se uma página não for carregada
corretamente, tente tocar em .
• Limpar histórico: no navegador, toque em Menu
> Configurações > Privacidade > LIMPAR DADOS DE
NAVEGAÇÃO. Escolha histórico, cache, cookies e
outras opções.
• Ajuda: para mais informações sobre o Google
Chrome, visite www.supportgoogle.com/chrome.
Conectar
Seu telefone usa a rede de telefonia celular (OTA, over
the air) ou uma conexão Wi-Fi para acessar
automaticamente a Web.
Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a navegação
da Web ou o download dos dados.
38
Web
Se você quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso
ainda mais rápido à Internet, toque na barra de status, na
parte superior da tela principal, e arraste-a para baixo.
Toque na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para
selecionar uma rede de preferência. Para obter mais
informações, consulte “Redes Wi-Fi” na página 43.
Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato
com o provedor de serviços.
Downloads
Para fazer download de arquivos no navegador, toque no
link do arquivo ou mantenha pressionada uma imagem e
escolha Salvar imagem.
Para ver os arquivos transferidos por download, toque
Downloads. Toque e segure um
em Aplicativos
>
item para abrir o arquivo, ver seus detalhes e removê-lo
da lista.
Você pode fazer o download de “Aplicativos e
atualizações” na página 15.
Personalizar
dê seu toque pessoal
Widgets
Adicionar widgets
Preencha sua tela principal com widgets – torne-a sua.
Toque em Aplicativos
> Widgets, mantenha
pressionado um widget e arraste-o para um ponto de
uma página principal.
Configurar widgets
Você pode personalizar alguns widgets. Toque em um
widget para abri-lo e, em seguida toque em Menu .
Pode ser que você já tenha esses widgets úteis em sua
tela principal:
• Pessoas favoritas: ligue, envie um texto ou um e-mail
rapidamente para seus contatos favoritos. Para
adicionar pessoas à sua lista Favoritos, consulte
“Favoritos” na página 23.
• Calendário: sincronize sua c e reveja os próximos
eventos em um piscar de olhos com o widget de
agenda rolável. Para adicionar eventos ao calendário,
consulte “CalendÁrio” na página 48.
• Minhas músicas: defina esse widget para um artista,
álbum, música, lista de reprodução, gênero ou
simplesmente toque em Menu > Reproduzir
aleatoriamente. Informações adicionais estão
disponíveis em “Músicas” na página 36.
• Clima: veja relatórios sobre o tempo em sua
localização atual e em qualquer outra localização
especificada.
Atalhos
Para adicionar atalhos de aplicativo à tela principal, toque
em Aplicativos
, mantenha pressionado um aplicativo
e arraste-o para um ponto em uma página principal.
Dica: para alterar um atalho na barra de favoritos na
parte inferior da tela principal, toque e mantenha
pressionado um atalho, então o arraste para dentro ou
fora da barra de favoritos.
Para criar uma pasta de atalhos em sua tela principal,
mantenha pressionado um atalho e arraste-o em cima
de outro atalho. Para adicionar mais atalhos, arraste-os
para dentro da pasta. Para dar um nome à pasta, toque-a
e insira um nome na parte inferior.
Personalizar
39
Toques
Sons
• Para personalizar suas toques, toque em Aplicativos
Configurações > Som > Toque do celular ou
>
Notificação padrão.
• Para definir volume de mídia, toques, notificações e
Configurações
alarmes, toque em Aplicativos
>
> Som > Volumes.
• Para fazer o telefone tocar e vibrar, toque em
Configurações > Som > Vibrar e
Aplicativos
>
tocar.
• Para reproduzir toques do teclado de discagem, toque
Configurações > Som > Tons
em Aplicativos
>
de toque do teclado.
• Para silenciar seu smartphone e fazê-lo vibrar para
ligações recebidas, toque na tecla de volume uma ou
mais vezes até que o telefone toque e você veja
na barra de status.
• Para reproduzir sons para seleções de tela, toque em
Configurações > Som > Sons de
Aplicativos
>
toque.
• Para atribuir um toque pessoal a um contato, toque
Pessoas > contato > Menu
em Aplicativos
>
> Definir toque.
• Para personalizar as configurações de som para mídia
Configurações
e vídeos, toque em Aplicativos
>
> Som > Vivavoz (interno) ou Dispositivos estéreos com
fio (conectados aos alto-falantes externos).
Papel de parede
Configurações de tela
Para aplicar um novo papel de parede, toque e mantenha
pressionado um ponto vazio na sua tela principal, então
escolha uma imagem de papel de parede na Galeria,
Papel de parede dinâmico ou Papel de parede.
• Para configurar o brilho da tela, toque em Aplicativos
>
> Configurações > Tela > Brilho.
Dica: para aumentar a duração da bateria, utilize papéis
de parede padrões com cores escuras. Papéis de parede
dinâmicos e papéis de parede com cores claras usam
mais energia da bateria.
• Para definir o tamanho da fonte para menus e
configurações, toque em Aplicativos
Configurações > Tela > Tamanho da fonte.
>
40
Personalizar
• Para definir a orientação, toque em Aplicativos
Configurações > Tela > Girar tela automaticamente.
>
Dica: para aumentar a duração da bateria, reduza o
brilho da tela. Uma tela com mais brilho usa mais
energia da bateria.
Data e hora
Localização
Defina data, hora, fuso horário e formatos:
Localizar: Aplicativos
>
onde você está agora e para onde está indo
> Configurações > Data e
hora
Google MapsTM
Localizar: Aplicativos
Mapas
>
Idioma e região
Defina o idioma e a região do menu:
Localizar: Aplicativos
>
Selecionar uma visualização
de mapa ou navegação.
North Chicago
Configurações > Idioma e
Mapas
e
ele
lein
e
ein
elein
entrada > Idioma
94
Centralizar o mapa na minha
localização atual.
Highland Park
Buffalo Grove
Northbrook
Arlington Heights
ghts
Evanston
Des Plaines
Schaumburg
Chicago, IL
Elmwood
Park
Addison
k
Oak Park
Elmhurst
Procurar mapas.
A
290
Cicero
Obter direções.
C
Chicago
La Grange
94
Encontrar lugares próximos.
294
Oak Lawn
90
Blue Island
Orland
land
and
P
Par
arrk
Orland
d Park
a
rk
355
Tii l P
Tinley
T
Parkk
80
arve
ey
Harvey
y
Harvey
Calumet
Ciity
C
Cit
City
East
Ch
Chi
Chicag
hica
hicago
ago
a
Chicago
C
go
am
ammon
a
mmo
mmon
mond
on d
Hammond
Hammond
Chicago
Heights
G
Adicionar camadas
de informações.
Ver opções de mapas.
Highland
Nota: o imagem que você vê pode ser um pouco
diferente.
Localização
41
O Google Maps oferece tecnologia de ponta para
mapeamento eficiente e fácil de usar e informações de
empresas locais, incluindo localização de empresas,
informações de contato e informações sobre a rota.
Para obter ajuda, toque em Menu
> Ajuda.
Dica: deseja saber o que há em sua vizinhança?
Experimente o Google Places™. Toque em
Mapas, toque o controle de
Aplicativos
>
visualização Mapas no canto superior esquerdo, em
seguida, toque em Lugares para ver listas de
restaurantes, cafeterias, bares e muito mais, com base
na sua localização atual.
Google Maps Navigation BetaTM
O Google Maps Navigation Beta é um sistema de
navegação GPS completo com orientação por voz que
mostra o caminho a você.
Localizar: Aplicativos
> Navegação
>
Mapas > Mapas
Siga as mensagens para falar ou digitar seu destino.
Para obter mais informações, vá para
www.google.com/mobile/navigation.
42
Localização
Google LatitudeTM
Veja onde estão seus amigos e familiares no Google
Maps. Planeje encontros, verifique se os seus pais
chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha
contato.
Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, a
menos que você concorde com isso. Você precisa
ingressar no Google Latitude e, depois, convidar seus
amigos para que eles visualizem sua localização ou
aceitar os convites deles.
Mapas
Para iniciar, toque em Aplicativos
>
> Mapas > Participar do Latitude. Depois:
• Para iniciar no Google Latitude, toque em
Mapas > Mapas > Latitude.
Aplicativos
>
• Para adicionar amigos, toque em LISTA DE AMIGOS
>
.
• Para remover amigos, toque em LISTA DE AMIGOS,
toque em um amigo na lista e, em seguida, em
Remove este amigo.
• Para desativar o Google Latitude, toque em Latitude
na visualização de mapa e toque em Editar
configurações de privacidade > Sair do Google Latitude.
Sem fio
Redes Wi-Fi
esqueça os fios
Ligar ou desligar Wi-Fi
Início rápido: sem fio
Toque em Aplicativos
>
Configurações e, em
seguida, toque no botão Liga/Desliga do Wi-Fi
para SIM ou NÃO .
Conecte o telefone a redes Wi-Fi rápidas ou a
dispositivos Bluetooth™.
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Wi-Fi quando não estiver sendo utilizado.
Para se conectar, toque em Aplicativos
Configurações > Wi-Fi ou Bluetooth.
>
Wi-Fi
SIM
Busca de Wi-Fi e conexão
Ligar e desligar a conexão Wi-Fi.
Conectar-se a esta rede.
Nome da rede 1
Conectado
Nome da rede 2
Tipo de segurança da rede
Nome da rede 3
Tipo de segurança da rede
Bluetooth
SIM
MOTOROLA RAZR HD
Invisível para outros dispositivos Bluetooth
DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS TOQUE PARA EMPARELHAR
Fones de ouvido Motorola
PROCURAR
Quando o Wi-Fi estiver ativado, o Wi-Fi no indicador na
área de alcance
aparecerá na barra de status quando
uma rede segura estiver disponível. Arraste a barra de
status para baixo e toque na notificação Redes Wi-Fi
disponíveis para selecionar e se conectar a uma rede.
Para procurar uma rede quando o Wi-Fi estiver
desativado:
1 Toque em Aplicativos
>
Configurações > Wi-Fi.
2 Toque no botão Liga/Desliga do Wi-Fi para SIM e
ativar a verificação. O telefone listará as redes
encontradas.
ADICIONAR REDE
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros
detalhes de Wi-Fi, toque em Menu > Avançado.
Conectar-se a este dispositivo.
Ligar e desligar o Bluetooth.
PROCURAR DISPOSITIVOS
3 Toque em uma rede para conectar. Se necessário,
digite Rede SSID, Segurança e Senha, e toque em
Conectar.
Sem fio
43
Quando o telefone estiver conectado à rede, o indicador
de conexão Wi-Fi
será exibido na barra de status.
Dica: quando você estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi
estiver ativado, você será reconectado automaticamente
às redes disponíveis às quais estava conectado antes.
Ponto de acesso Wi-Fi
Você pode tornar seu telefone um ponto de rede WiFi
(roteador) para oferecer acesso portátil e conveniente à
Internet a outros dispositivos Wi-Fi habilitados.
Cuidado: esse aplicativo afeta de forma significativa a
duração da bateria. Talvez seja conveniente executá-lo
com o carregador conectado.
Nota: é necessário ter uma assinatura do serviço de
ponto de acesso Wi-Fi para usar esse recurso. Entre em
contato com o provedor de serviços.
• Segurança: selecione o tipo de segurança que
deseja: WEP, WPA ou WPA2. Digite uma senha
exclusiva. Outros usuários somente poderão
acessar seu ponto de acesso Wi-Fi se
informarem a senha correta.
Nota: mantenha-se protegido. Para proteger seu
telefone e seu ponto de acesso contra acesso
não autorizado, é extremamente recomendável
que você configure a Segurança do ponto de
acesso (WPA2 é o método mais seguro), incluindo
uma senha.
• Canal de transmissão: selecione um canal que
diminua a possibilidade de interferência. Pode ser
necessário experimentar canais diferentes depois
que seu ponto de acesso estiver ativo durante
algum tempo.
Para configurar seu telefone como um ponto de rede
WiFi (roteador):
3 Toque em Salvar quando as configurações estiverem
concluídas.
1 Toque em Aplicativos
>
Configurações
> Roteador Wi-Fi & tethering > Roteador Wi-Fi para
ativar o ponto de acesso.
Quando seu ponto de acesso Wi-Fi estiver ativo, outros
dispositivos habilitados para Wi-Fi poderão se conectar.
Para isso, basta entrar no SSID do seu ponto de acesso,
selecionar um tipo de Segurança e inserir a Senha correta.
2 Toque em Configurações do roteador Wi-Fi > Configurar
roteador Wi-Fi para alterar as definições de
configuração e a segurança do ponto de acesso:
• Rede SSID: insira um nome exclusivo para seu
ponto de acesso e toque em Próximo.
44
Sem fio
Modos Wi-Fi
Para as pessoas que gostam de detalhes técnicos, seu
telefone oferece suporte aos seguintes modos Wi-Fi:
802.11 b, g, n.
5 Se necessário, toque em OK ou digite a senha do
dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se a ele.
Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador
Bluetooth conectado
será exibido na barra de
status.
Dispositivos viva-voz BluetoothTM
Ligar ou desligar o Bluetooth
Toque em Aplicativos
>
Configurações e, em
seguida, toque no botão Liga/Desliga do Bluetooth
para SIM ou NÃO .
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Bluetoothquando não estiver em uso.
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Conectar novos dispositivos Bluetooth
Reconectar dispositivos
Nota: essa função requer um acessório opcional.
Para reconectar automaticamente o telefone a um
dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo.
Para se conectar com um novo fone de ouvido ou outro
dispositivo Bluetooth, você precisa emparelhá-lo. Você
só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo; para
conectar novamente, basta ligar o dispositivo.
1 Verifique se o dispositivo Bluetooth com o qual você
está fazendo o emparelhamento está no modo
detectável.
Nota: consulte o guia do dispositivo Bluetooth para
obter detalhes.
2 Toque em Aplicativos
> Bluetooth.
>
Configurações
3 Toque no botão Liga/Desliga do Bluetooth para
e ativar a verificação. Se o Bluetooth já estiver
ativado, toque em PROCURAR DISPOSITIVOS.
SIM
4 Toque em um dispositivo para conectar-se com ele.
Para reconectar manualmente o telefone a um
dispositivo emparelhado, toque o nome do dispositivo
na lista DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS.
Desconectar dispositivos
Para desconectar automaticamente o telefone de um
dispositivo emparelhado, basta desligá-lo.
Para desconectar manualmente o telefone de um
dispositivo emparelhado, toque o nome do dispositivo
na lista de dispositivos e, em seguida, toque em OK.
Alterar nome do dispositivo
Toque em Aplicativos
>
Configurações
> Bluetooth, ative o Bluetooth e toque em Menu
> Renomear telefone. Digite um nome e toque em OK.
Sem fio
45
NFC
A tecnologia Near Field Communication (NFC) permite
que você compartilhe conteúdo instantaneamente
(como links da Web, contatos e fotos), informações e
muito mais, tocando a parte traseira do telefone a outro
dispositivo habilitado com NFC.
2 Toque a parte traseira de seu telefone na parte
traseira do outro dispositivo.
Quando o dispositivo for conectado, você verá Toque
para emitir em seu telefone.
3 Toque em sua tela para compartilhar o conteúdo.
Receber com NFC
Ative o NFC e o Android Beam
Para ativar o NFC em seu telefone, toque em
Configurações > Mais > NFC.
Aplicativos
>
Certifique-se de que a caixa de seleção está
selecionada.
Receba links da Web, cupons eletrônicos, mapas e mais
a partir de uma tag NFC. Procure o logotipo NFC em
pôsteres, cartazes, vitrines de lojas e outros locais.
Basta tocar a parte traseira de seu telefone ao logo para
receber suas informações de tag.
Para ativar o Android Beam, toque em Aplicativos
Configurações > Mais > Android Beam, e toque no
>
botão Liga/Desliga para SIM .
Bluetooth e configuração de um toque do Wi-Fi
Compartilhe com o Android Beam
Use o Android Beam para compartilhar conteúdos de
seu telefone com outro telefone ou tablet habilitado
com NFC.
Nota: o outro dispositivo também deve oferecer
suporte NFC.
1 Abra a tela que contém o que deseja compartilhar:
página de mapa, página de navegação, foto, qualquer
coisa.
46
Sem fio
Basta tocar seu telefone a um dispositivo Bluetooth
habilitado com NFC ou ponto de acesso Wi-Fi para
emparelhar automaticamente ou conectar-se ao
dispositivo.
Pagamento móvel
Você pode usar o Google™ Wallet ou outro aplicativo de
pagamento seguro para pagar sua compra (quando
disponível).
Procure pelo logotipo NFC para confirmar se pode ser
feito um pagamento móvel. Toque a parte traseira de
seu telefone no dispositivo de pagamento para pagar
sua compra.
Segurança
Imprimir um documento ou arquivo
Pagamentos móveis, conexões sem fio e
compartilhamento de conteúdo, tudo isso precisa de
segurança:
Para imprimir algo dos aplicativos E-mail, Quickoffice ou
Galeria, abra-o e toque em Menu > Imprimir ou em
> Imprimir.
• Alcance: o NFC funciona apenas a curto distância
(em torno de 4 cm/1,5 polegadas), então é improvável
se conectar erroneamente. Caso isso acontecesse,
você ainda teria que aceitar a conexão para enviar ou
receber informações.
Adicionar uma impressora
Abra o documento ou arquivo que deseja imprimir e
toque em Menu > Imprimir > Localizar impressoras
(casa) ou selecione uma opção de pesquisa avançada
(trabalho).
• Criptografia: seu telefone usa os mais modernos
recursos de autenticação, criptografia e segurança
para proteger suas informações pessoais para
pagamentos móveis e compartilhamentos de
conteúdo.
MOTOPRINT
Imprima e-mail, documentos, fotos e contatos
diretamente em impressoras compartilhadas em uma
rede Wi-Fi – nenhum driver de impressora é necessário.
O MOTOPRINT descobre automaticamente as
impressoras em rede por você. Você pode até mesmo
salvar suas impressoras favoritas e marcar suas
localizações para uso futuro.
Sem fio
47
Dica: os lembretes tocarão apenas se você tiver
selecionado uma campainha de notificação (veja
“Toques” na página 40).
Ferramentas
fique por dentro de tudo
CalendÁrio
Gerenciar sua programação nunca foi tão fácil. O
calendário mostra automaticamente eventos de
calendário da sua conta do Google™ na Web e
sincroniza os eventos que você insere a partir de seu
telefone ou navegador da Web.
Localizar: Aplicativos
>
Calendário
Você pode ver sua calendário de diversas maneiras:
toque na data, e toque em Dia, Semana, Mês ou
Calendário. Quando você destaca um evento, aparecerão
mais detalhes.
Dica: para adicionar um widget de calendário à sua tela
principal, toque em Aplicativos
> Widgets, toque e
mantenha pressionado Calendário e então o arraste para
um ponto na tela principal.
Quando terminar de inserir os detalhes do evento, toque
em Salvar.
Gerenciar eventos do calendário
Para editar um evento, e mantenha-o pressionado e, em
seguida, toque em Editar evento. Quando terminar,
toque em Salvar.
Para apagar um evento, mantenha-o pressionado e, em
seguida, toque em Apagar evento.
Para ir para hoje, toque em
.
Calculadora
Localizar: Aplicativos
>
12345
Calculadora
Para alternar entre funções básicas e avançadas, toque
em Menu > Painel avançado ou Painel básico. Para
apagar o histórico, toque em Menu > Limpar histórico.
Adicionar eventos do calendário
Em qualquer visualização, toque em Menu > Novo
evento. Insira a hora de início do evento e outros
detalhes. É possível definir até mesmo um lembrete
para que você não se esqueça do evento. (Quando você
define o horário do lembrete em 0 minuto, ele toca na
hora de início do evento.)
48
Ferramentas
Despertador
Localizar: Aplicativos
>
Relógio > Definir alarme
Para ativar um alarme, toque
na caixa de seleção.
Quando o alarme soar,
selecione Ignorar para
desativá-lo, ou toque na tela
para definir o período de
espera para cinco minutos.
Para adicionar um alarme,
toque em
e insira os
detalhes do alarme.
Adicionar alarme
7:00 AM
Todos os dias
8:30 AM
• Pesquisar: toque, e mantenha-o pressionado, em
Pesquisar
e diga o que deseja pesquisar, como
“acessórios da Motorola.”
• Entrada de texto: toque em um campo de entrada
de texto para abrir o teclado da tela sensível ao toque.
Toque em e, a seguir, diga o que deseja digitar.
Seg, Ter, Qua, Qui, Sex
9:00 AM
Para ativar ou desativar um alarme, toque na caixa de
seleção.
Dica: fale naturalmente, mas com clareza. O microfone
é usado como alto-falante, portanto, não há necessidade
de gritar nem segurar o fone perto da boca.
Para alterar as configurações de voz, consulte
“Configurações de voz” na página 50.
TalkBack (Leituras de voz)
Acessibilidade
Sua navegação e suas seleções lidas em voz alta.
Veja, ouça, fale, sinta e use. Os recursos de
acessibilidade estão disponíveis para todos, ajudando a
tornar as coisas mais fáceis.
Para ativar as leituras de voz do TalkBack, toque em
Configurações > Acessibilidade
Aplicativos
>
> TalkBack, e toque no botão Liga/Desliga para SIM .
Nota: para obter informações gerais, acessórios e muito
mais, visite www.motorola.com/accessibility.
Para usar as leituras de voz do TalkBack:
Reconhecimento de voz
Use sua voz: basta tocar e falar.
• Discagem e comandos: toque em Aplicativos
Comandos de voz. Para discar, diga “Ligar” e
>
depois o nome ou o número de telefone do contato.
Você também pode dizer um comando da lista
apresentada, como “Enviar mensagem” ou “Ir para”.
• Menus e telas: nos menus e nas telas, toque em um
item para selecioná-lo ou abri-lo. O item é lido em voz
alta ou sua ação é descrita.
• Discador e entrada de texto: à medida que você
digita, o telefone lê em voz alta cada número ou letra.
Dica: navegue pelos aplicativos e menus para ouvir
como as leituras de voz do TalkBack funcionam no seu
telefone.
Ferramentas
49
Para alterar as configurações do TalkBack, toque em
Configurações > Acessibilidade
Aplicativos
>
> TalkBack > CONFIGURAÇÕES.
ID de ligação
Quando quiser ouvir quem está ligando:
• Leitura em voz alta: fazer com que a pessoa que
Telefone
ligou seja anunciada – toque em
> Menu > Configurações > Leitura ID de ligação.
• Toques: atribuir um único toque a um contato – toque
Pessoas, toque em um contato e, em seguida,
em
em Menu > Definir toque.
Volume e vibrar
Escolha as configurações de volume e vibração
Configurações
desejadas. Toque em Aplicativos
>
> Som:
• Volume: toque em Volumes e use os controles
deslizantes.
• Vibrar: toque em Vibrar e tocar para sentir seu
telefone tocar.
Zoom
Configurações de voz
Olhe mais de perto. Para aumentar o zoom, toque na
tela com dois dedos e deslize um para cada lado. Para
diminuir o zoom, aproxime-os.
Personalize suas configurações de voz:
Brilho do display
• Pesquisa por voz: toque em Aplicativos
Configurações > Idioma e entrada > Pesquisa por
>
voz. Agora, você pode definir opções como idioma,
reconhecimento de voz personalizado e censura.
Defina o nível de brilho desejado. Toque em
Configurações > Tela > Ajustar nível
Aplicativos
>
de brilho. Certifique-se que a opção Brilho automático
esteja desmarcada para que você possa definir seu
próprio nível.
• Digitação por voz: toque em Aplicativos
Configurações > Idioma e entrada, e toque em
>
próximo à Classificação de voz do Google. Agora, você
pode selecionar o idioma de entrada e bloquear
palavras ofensivas.
• Texto para fala: toque em Aplicativos
Configurações > Idioma e entrada > Saída de texto
>
para fala. Agora, você pode definir opções de
velocidade e ouvir um exemplo de texto falado.
50
Ferramentas
Tela sensível ao toque e teclas
Todos esses recursos de toque são ótimos, mas às
vezes também é interessante ouvir e sentir os toques.
Configurações > Som:
Toque em Aplicativos
>
• Tela sensível ao toque: para ouvir os toques na tela
(clique), selecione Sons de toque.
• Teclas: para sentir os toques de tecla (vibrar),
selecione Vibrar no toque.
• Bloqueio de tela: para ouvir quando você bloqueia ou
desbloqueia a tela (clique), selecione Som de bloqueio
de tela.
Mensagens
Desde uma simples mensagem de texto até mensagens
instantâneas, e-mails e muito mais. Crie, envie e receba
tudo isso no seu telefone.
E para facilitar ainda mais a entrada de texto, é possível
usar recursos como correção automática, pontuação
automática e capitalização automática. Toque em
Configurações > Idioma e entrada, e
Aplicativos
>
toque em
próximo à Entrada da Motorola. Claro, se
você não quiser digitar tudo, então use sua voz – toque
em no teclado da tela sensível ao toque.
Aplicativos
Quer mais? Sem problemas. O Google Play™ Store
fornece acesso a centenas de milhares de aplicativos, e
muitos deles fornecem recursos úteis de acessibilidade.
Localizar: Aplicativos
>
Play Store
Selecione uma categoria ou toque em Pesquisar
para encontrar o aplicativo desejado.
Dica: escolha seus aplicativos com cuidado, em sites
Play Store, já que alguns deles
confiáveis como
podem afetar o desempenho de seu telefone.
Gerenciamento
continuar no controle
Cartão de memória e gerenciamento de
arquivos
Suas fotos, seus vídeos e outros arquivo são
armazenados automaticamente na memória interna do
telefone. É possível definir aplicativos individuais
(câmera, filmadora, etc.) para armazenar arquivos em
um cartão de memória microSD. Para instalar um cartão
microSD, vá para “Montar e carregar” na página 3.
Nota: a memória total interna disponível é
compartilhada entre o sistema, os aplicativos e os dados
do usuário.
Dica: para mover a mídia da memória interna para um
cartão microSD, toque em Aplicativos
Configurações > Armazenamento > Gerenciar
>
armazenamento interno.
Apagar ou compartilhar arquivos em seu
telefone
Localizar: Aplicativos
>
Arquivos
> Armazenamento do dispositivo ou Cartão SD
Toque em um arquivo ou pasta para abri-la e, em
seguida, mantenha pressionado um arquivo para Apagar
ou Compartilhar.
Gerenciamento
51
Remover ou apagar um cartão microSD
Nota: não remova um cartão microSD se estiver
utilizando ou gravando arquivos no telefone.
Antes de remover ou apagar um cartão microSD, é
preciso desmontá-lo. Toque em Aplicativos
Configurações > Armazenamento > Desmontar
>
cartão SD.
2 Seu telefone e o cartão de memória microSD são
exibidos como dois discos removíveis separados em
seu computador.
Arraste e solte os arquivos entre o computador e o
telefone ou as pastas do cartão microSD. Ao concluir,
use o recurso “Remover hardware com segurança”
antes de desconectar o cabo USB.
Para apagar um cartão microSD, toque em
Configurações > Armazenamento
Aplicativos
>
> Apagar cartão SD.
Nota: não é possível usar arquivos no cartão microSD
enquanto o telefone estiver conectado ao computador.
Aviso: todos os dados do cartão microSD serão
apagados.
Gerenciar contas
Conexão USB
Você pode conectar o telefone a um computador com
um cabo USB.
Nota: na primeira em vez que você usar uma conexão
USB, o computador poderá indicar que drivers estão
sendo instalados. Siga as instruções para concluir a
instalação. Isso pode levar alguns minutos.
1 Com a tela principal aberta, conecte um cabo de
dados micro USB Motorola da microporta USB do
telefone a uma porta USB do computador. O telefone
deverá mostrar
na barra de status.
Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
porta USB de alta potência. Normalmente, essas
portas estão localizadas diretamente no computador.
52
Gerenciamento
Para adicionar e-mail ou outras contas em seu
smartphone, toque em Aplicativos
Configurações > Contas e sincronização
>
> ADICIONAR CONTA.
Toque em uma conta para adicioná-la. Insira seu nome
de usuário e a senha e siga as solicitações para
configurar a conta.
Para editar uma conta, toque em nome da conta
> Configurações da conta.
Para apagar uma conta, toque em nome da conta
> Menu > Remover conta.
Nota: você não pode apagar a conta do Google™ que
usou ou criou ao configurar o smartphone.
Uso de dados
Você pode rastrear o volume de dados carregados e
transferidos por download pelo seu telefone e definir um
limite sobre o uso de dados mensalmente para evitar
cobranças extras do seu provedor de serviços.
Nota: as informações de uso são fornecidas para ajudar
a gerenciar seu telefone. Talvez elas não correspondam
aos valores cobrados pelo seu provedor de serviços,
pois o tempo não é medido do mesmo modo.
Localizar: Aplicativos
>
Configurações > Uso de
dados
Ligar/Desligar o uso de
dados móveis.
Uso de dados
Dados do celular
SIM
Definir o limite de dados móveis.
Ciclo de uso de dados 26 de maio – 26 de junho
4,0 GB
limite
Selecionar o ciclo de uso
de dados.
Arrastar as barras para definir
um alerta (laranja) ou limite
(vermelho) de uso.
1,5 GB
aviso
May 26
Ativar o limite de dados
móveis.
26 de junho
19 - 26 de junho: aproximadamente 38,65 MB usados
Medido pelo seu telefone. O cálculo de uso de
dados da sua operadora pode ser diferente.
Navegador
E-mail
Arrastar as barras brancas
para ver o uso de dados pelo
período de tempo específico.
14,46 MB
7,28 MB
Tocar em um aplicativo para
ver os detalhes e restringir
dados em segundo plano.
O aplicativo de uso de dados mostra informações e
configurações para dados transferidos pela rede móvel
do seu provedor de serviços.
Dica: também é possível rastrear o uso de dados de
Wi-Fi e Ethernet em guias separadas, tocando em
Configurações > Uso de dados
Aplicativos
>
> Menu > Mostrar uso de Wi-Fi ou Mostrar uso de
Ethernet.
Gerenciamento
53
Definir um aviso de uso de dados
Restringir todos os dados em segundo plano
Toque em Aplicativos
>
Configurações > Uso de
dados e arraste o lado direito da barra laranja para
cima/baixo para definir o nível de aviso de dados. Você
receberá uma notificação quando o uso de dados atingir
o nível especificado.
É possível restringir dados em segundo plano para todos
os aplicativos em todas as rede disponíveis (móvel,
Wi-Fi e Ethernet).
Definir um limite de uso de dados
Toque em Aplicativos
>
Configurações > Uso de
dados > Definir o limite de dados móveis e arraste o lado
direito da barra vermelha para cima/baixo para definir o
limite do uso de dados.
Quando você atingir o limite de uso de dados, os dados
móveis serão desativados automaticamente e muitos
dos recursos do telefone não funcionarão corretamente.
Você receberá uma notificação quando os dados móveis
forem desativados.
Restringir uso de dados em segundo plano por
aplicativo
Alguns aplicativos transferem dados em segundo plano,
quando não estão sendo utilizados. É possível restringir o
uso de dados em segundo plano para aplicativos individuais,
de modo a ajudar a reduzir o uso geral de dados.
Configurações > Uso de
Toque em Aplicativos
>
dados e role para baixo para ver quais aplicativos estão
transferindo dados pela rede móvel. Toque em um
aplicativo, em seguida, toque em Restringir dados em
segundo plano.
54
Gerenciamento
Configurações > Uso de
Localizar: Aplicativos
>
> Restringir dados em segundo plano
dados > Menu
Cuidado: a restrição de todos os dados em segundo
plano pode fazer com que alguns recursos parem de
funcionar completamente.
Gerenciador sem fio
Localizar: Aplicativos
seção REDES
>
Configurações e vá para a
Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi,
Bluetooth™, dados móveis, modo avião e ponto de
acesso móvel.
Modo avião
Use o modo avião para desativar todas as conexões
sem-fio. É um recurso útil em viagens de avião.
Pressione e segure a tecla Liga/Desliga > Modo avião.
Nota: quando o modo avião for selecionado, todos os
serviços sem fio serão desabilitados. Você poderá ativar
o Wi-Fi e/ou o Bluetooth novamente, se a companhia
aérea permitir. Outros serviços de voz e dados sem fio
(como ligações e mensagens de texto) permanecem
desligados no modo avião. Ligações de emergência para
o número de sua região ainda poderão ser feitas.
Rede
Segurança
Não altere nenhuma configuração de rede. Entre em
contato com seu provedor de serviços para obter ajuda.
ajuda para manter seu telefone seguro
Configurações > Mais…
Toque em Aplicativos
>
> Redes móveis para alterar as opções de configurações
de rede.
Início rápido: segurança
Localizar: Aplicativos
>
Configurações
> Segurança e bloqueio de tela
Segurança e bloqueio de tela
TELA DE SEGURANÇA
Bloqueio de tela
Desenho
Informações do proprietário
Conexão via Bluetooth
Selecionar e configurar um
método de bloqueio de tela.
Inserir o texto a ser exibido
na tela de bloqueio.
Permitir que o Comando de voz seja
executado através do botão
multifuncional do Bluetooth quando o
dispositivo estiver bloqueado
CRIPTOGRAFIA
Codificar telefone
Solicite um número PIN ou senha para decodificar
seu telefone cada vez que você reiniciá-lo
Codificar cartão SD
Proteja os dados no seu cartão de memória
Criptografar os dados
armazenadas no telefone ou
cartão de memória microSD.
BLOQUEIO DO CARTÃO SIM
Definir bloqueio do SIM
Segurança
55
Bloqueio de tela
Você pode fazer a tela sensível ao toque bloquear
quando o telefone entrar no modo de espera. Toque em
Configurações > Segurança e
Aplicativos
>
bloqueio de tela > Bloqueio de tela e selecione o tipo de
bloqueio:
• Nenhum(a): desative o bloqueio da tela.
• Desbloqueio facial: olhe para seu telefone para
desbloqueá-lo.
• Desenho: esboce um padrão para o desbloqueio.
• PIN: insira dígitos para desbloquear.
• Senha: insira letras, dígitos ou símbolos para
desbloquear.
Nota: você pode fazer ligações de emergência em um
telefone bloqueado (consulte “Ligações de emergência”
na página 19). Um telefone bloqueado ainda tocará, mas
você deverá desbloqueá-lo para atender.
Debloqueio facial
Use o reconhecimento de face para desbloquear o
telefone.
Nota: esse recurso é menos seguro do que o padrão,
PIN ou senha.
Configurações
Para iniciar, toque em Aplicativos
>
> Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela
> Desbloqueio facial > Configurar.
56
Segurança
Siga as instruções e olhe na direção das lentes da
câmera. Quando a captura de face for concluída, escolha
um padrão ou PIN (para backup e para alterar as
configurações de bloqueio).
Para desbloquear o telefone, toque levemente
direita e olhe na direção das lentes da câmera.
para a
Padrão
Para definir o bloqueio
padrão, toque em
Aplicativos
Configurações
>
> Segurança e bloqueio de tela
> Bloqueio de tela > Padrão.
Desenhe um padrão de desbloqueio
Siga as instruções para
escolher o padrão de
bloqueio.
Quando solicitado, escolha o
padrão para desbloquear o
telefone.
PIN
Para definir um PIN, toque em Aplicativos
Configurações > Segurança e bloqueio de tela
>
> Bloqueio de tela > PIN.
Digite um PIN numérico e confirme-o.
Quando solicitado, digite o PIN para desbloquear
o telefone.
Senha
Não consegue desbloquear o telefone?
Para configurar a senha, toque em Aplicativos
Configurações > Segurança e bloqueio de tela
>
> Bloqueio de tela > Senha.
Desbloqueio facial: se seu telefone não reconhecer
seu rosto, você será solicitado a inserir seu padrão
reserva ou código PIN para desbloqueá-lo.
Digite uma senha (de até oito caracteres) e confirme-a.
Quando solicitado, digite a senha para desbloquear o
telefone.
Desenho, PIN ou senha: se você esquecer seu padrão,
PIN ou senha, entre em contato com seu provedor de
serviços.
Personalizar a tela de bloqueio
Bloqueio SIM
Para alterar o limite de tempo, toque em Aplicativos
Configurações > Tela > Modo de espera. Se você
>
não tocar na tela ou pressionar qualquer tecla pelo
tempo que selecionar, a tela será automaticamente
bloqueada.
Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três
vezes, se o telefone bloquear o cartão SIM e perguntar o
código de desbloqueio do PIN. Entre em contato com
seu provedor de serviços para obter o código de
bloqueio do PIN.
Bloquear e desbloquear
Para definir um PIN do cartão SIM que você precisa
inserir ao ligar o telefone:
Para bloquear a tela do telefone, siga um destes
procedimentos:
• Pressione a tecla Liga/Desliga.
• Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione nada).
• Desligue a energia.
Para desbloquear a tela do telefone, pressione a tecla
Liga/Desliga para tirar o display da tela sensível ao toque
do modo de espera, em seguida, execute o
procedimento de desbloqueio exigido pela tela de
bloqueio (desbloqueio facial, desenho, PIN ou senha).
Configurações
Localizar: Aplicativos
>
> Segurança e bloqueio de tela > Definir bloqueio do SIM
> Bloquear cartão SIM
Para definir o PIN do SIM, digite um código de 4 dígitos.
Para alterar seu código, selecione Alterar PIN do SIM.
Criptografar seu telefone
Cuidado: caso esqueça seu código de criptografia,
não é possível recuperar os dados armazenados em
seu telefone ou cartão de memória microSD.
Criptografar seus arquivos pode levar uma hora ou mais.
Segurança
57
Deixe seu telefone conectado e tome cuidado para não
interromper o processo.
A criptografia protege contas, configurações, aplicativos
e arquivos em seu telefone, para que as pessoas não
possam acessá-los caso seu telefone seja roubado.
Para criptografar seu telefone e solicitar um PIN ou
senha toda vez que ligar seu telefone:
Configurações
Localizar: Aplicativos
>
> Segurança e bloqueio de tela > Codificar
Restaurar seu telefone
Caso reinicie ou substitua seu telefone, basta fazer login
em sua conta do Google™ para restaurar os contatos,
eventos e outros detalhes sincronizados com a conta.
Para escolher o que sincronizar com a conta, toque em
Configurações > Contas e
Aplicativos
>
sincronização, toque na conta do Google e verifique o
que deve ser sincronizado. Observe que as mensagens
de texto, os registros de ligações e os itens
armazenados em seu telefone não serão restaurados.
Para restaurar seus aplicativos do Google Play™,
consulte “Gerenciar e restaurar aplicativos” na
página 16.
58
Segurança
Reiniciar
Para restaurar as configurações de fábrica do telefone e
apagar todos os dados contidos nele, toque em
Configurações > Privacidade
Aplicativos
>
> Restaurar dados de fábrica > Redefinir telefone.
Aviso: todos os dados do telefone serão apagados.
(No entanto, nenhum dado do cartão microSD será
apagado.)
Solução de problemas
estamos aqui para ajudar
Recuperação após falhas
No caso improvável de o telefone deixar de responder a
toques e ao pressionamento das teclas, tente uma
reinicialização forçada: mantenha pressionada a tecla
Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo por até
10 segundos.
Serviço e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência,
estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode
selecionar diversas opções de atendimento ao cliente.
Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue
4002-1244. Para outras localidades, ligue
0800-773-1244.
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
Solução de problemas
59
Informações de segurança,
regulamentares e de conformidade
Uso e segurança da bateria
As seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos os
dispositivos móveis da Motorola. Se o seu telefone dispositivo móvel utilizar uma bateria
principal não removível (conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhes
relacionados ao manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateria
deverá ser substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, e
qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto.
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar
lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de segurança relacionados à bateria
ocorre devido ao manuseio incorreto e, particularmente, ao uso contínuo de baterias
danificadas.
O QUE NÃO DEVE SER FEITO
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira
a forma da bateria.
• Não use ferramentas, objetos pontiagudos ou força excessiva para inserir ou
remover a bateria, pois isso pode danificá-la.
• Não deixe que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.*
Líquidos podem entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão.
• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria
permanecerem em contato com objetos de metal, como joias, por um período prolongado,
a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque o dispositivo móvel ou bateria perto de uma fonte de calor.* Altas
temperaturas podem causar inchaço, vazamento ou defeitos na bateria.
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte
de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas.
RECOMENDAÇÕES
• Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.*
• Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens,
principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos.*
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola se o
dispositivo móvel e/ou a bateria sofrerem algum dos danos listados aqui.
Uso e segurança da bateria
60
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
* Nota: verifique sempre se as tampas da bateria, do conector e do compartimento estão
fechadas e bem encaixadas para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas
condições, mesmo que as informações indiquem que o dispositivo móvel pode resistir a
danos causados por tais condições.
Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores
da marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia da
Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da
Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de
segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar
se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.
Se for exibida uma mensagem na tela, como Bateria inválida ou Não foi
possível carregar, siga estas etapas:
• Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma
“Motorola Original”;
• Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;
• Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;
• Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da
Motorola.
Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar
riscos de incêndio, explosão, vazamento etc.
O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da
bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode
reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações
adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na
www.motorola.com/recycling.
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a
regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com
organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como
descartar baterias.
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.
032375o
Carregamento da bateria
Notas sobre o carregamento da bateria do produto:
• Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura para
um carregamento eficiente da bateria.
Carregamento da bateria
• As baterias novas não estão completamente carregadas.
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege
a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Acessórios de terceiros
O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de
ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o
desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros
podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de
acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com/products.
Cuidados ao dirigir
Uma direção responsável e segura é sua principal responsabilidade ao conduzir um veículo. O
uso de um dispositivo móvel ou de um acessório para uma ligação ou outra finalidade
enquanto dirige pode causar distração e ser proibido ou restrito em algumas áreas. Obedeça
sempre às leis e normas sobre o uso desses produtos.
Ao dirigir, NUNCA:
• Faça ou atenda ligações.
• Digite, leia, insira ou revise textos, e-mails ou quaisquer outros dados escritos.
• Navegue na web.
• Insira informações de navegação.
• Realize outras atividades que distraiam sua atenção da direção.
Ao dirigir, SEMPRE:
• Mantenha os olhos na estrada.
• Insira as informações do destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir.
• Obedeça a todas as leis e normas sobre o uso de dispositivos móveis e de seus
acessórios dentro do veículo.
Convulsões/desmaios/estresse ocular
Para reduzir o estresse ocular e evitar dores de cabeça, é recomendável manter a tela a uma
distância confortável dos olhos, usar o dispositivo em áreas bem iluminadas e fazer pausas
frequentes.
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a convulsões ou desmaios (mesmo que isso nunca
tenha ocorrido antes) quando expostas a luzes piscantes ou a padrões de iluminação, como
ao jogar videogames ou assistir a vídeos com efeitos de luzes piscantes.
Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes
sintomas: convulsões, desmaios, contrações musculares ou oculares, perda de consciência
ou desorientação.
Se você ou alguém de sua família tiver histórico de convulsões ou desmaios, consulte um
médico antes de usar aplicativos com efeitos de luzes piscantes no dispositivo móvel.
Cuidados com a utilização de volume alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá
prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para
prejudicar a audição. Para proteger sua audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas
abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico.
Para obter mais informações sobre audição, consulte nosso site em
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (somente em inglês).
Movimentos repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, talvez você
sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras
partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o
aparelho e consulte um médico.
Crianças
Mantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e
podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:
• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à
audição.
• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e
queimaduras.
Supervisione o acesso de crianças mais velhas. Semelhante a um computador, quando
uma criança mais velha usa seu dispositivo móvel, convém monitorar seu acesso para evitar:
• Exposição a aplicativos ou conteúdos impróprios.
• Uso inadequado de aplicativos ou conteúdos.
• Perda de dados.
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
61
Partes de vidro
Algumas partes do seu dispositivo móvel podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar
se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem
tente removê-lo. Não utilize seu dispositivos móveis até que o vidro seja substituído em um
centro de serviço especializado.
Símbolo
032375o
Definição
A bateria ou o dispositivo móvel podem exigir a reciclagem de acordo
com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras
locais para obter mais informações.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar dispositivo móvel em áreas públicas.
Áreas suscetíveis a explosões
Áreas suscetíveis a explosões frequentemente (mas não sempre) contêm postes de
iluminação e podem incluir áreas de explosão, postos ou áreas de abastecimento de
combustíveis (como abaixo do convés principal em barcos), instalações de armazenamento
ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou
elementos químicos, como fibras, poeira ou pó metálico.
Quando estiver nessas áreas, desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou carregue
baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso
em tais áreas e certificado como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados pela
Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão
ou fogo.
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no lixo doméstico.
Consulte “Reciclagem” para obter mais informações.
Não use ferramentas.
Somente para uso em ambientes fechados.
Teclas de símbolos
Energia de radiofrequência (RF)
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Exposição à RF
Símbolo
032374o
Definição
Veja a seguir informações importantes sobre segurança.
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
032376o
Seu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO,
recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo
dispositivo móvel, o sistema que gerencia suas ligações e controla o nível de energia de
transmissão do seu aparelho.
Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras
locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.
Precauções operacionais com a RF
Para obter um desempenho ideal do dispositivo móvel e garantir que a exposição humana à
energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões
relevantes, siga sempre estas instruções e precauções:
• Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu dispositivo móvel como se estivesse
segurando um telefone comum.
62
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
• Se você usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o sempre em um acessório
fornecido e aprovado pela Motorola (por exemplo, prendedor, suporte, estojo, capa ou
braçadeira). Se você não usar um acessório corporal fornecido ou aprovado pela
Motorola, verifique se o produto usado não contém qualquer peça de metal e se ela
mantém o dispositivo móvel a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distância do corpo.
• O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu
dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma
lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
www.motorola.com.br.
Compatibilidade/interferência da energia de
radiofrequência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de
radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados
de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, o dispositivo
móvel poderá causar interferência com outros dispositivos.
Siga as instruções para evitar problemas de interferência
Desligue o dispositivo móvel em todos os lugares onde isso for solicitado, como hospitais ou
locais de atendimento médico.
Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se
seu dispositivo móvel tiver a opção Modo avião ou recurso semelhante, consulte a tripulação
sobre seu uso durante o voo.
Dispositivos Médicos
Se você tiver dispositivos médicos, inclusive dispositivos médicos implantados, como
marcapasso ou desfibrilador, consulte o médico e as orientações do fabricante do dispositivo
antes de usar este dispositivo móvel.
Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o dispositivo
móvel e o dispositivo médico implantado quando o dispositivo móvel estiver LIGADO.
• NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso próximo ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de
interferência.
• DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar de
interferência.
Informações reguladoras
Seu dispositivo móvel da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências
reguladoras nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completos
sobre conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso.
Serviços de localização
As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola com
funcionalidade baseada em localização. GPS, AGPS e Wi-Fi podem estar entre as origens de
localização.
O dispositivo móvel pode usar sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para
aplicativos com base em localização. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos
Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário
de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas
alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo
móvel.
O dispositivo móvel também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Assistido
(AGPS), que obtém as informações da rede móvel de celular para melhorar o desempenho do
GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo de
conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com
seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
O dispositivo móvel também pode usar sinais Wi-Fi para determinar sua localização
aproximada usando informações de redes Wi-Fi conhecidas e disponíveis.
GPS e AGPS
Sua localização
Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para
determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem
conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações.
Dispositivos habilitados com tecnologia de localização também transmitem informações com
base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem
informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem
ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de
aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
63
Ligações de emergência
Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do dispositivo móvel pode ativar a
tecnologia AGPS em seu dispositivo móvel para dizer ao centro de atendimento a
emergências sua localização aproximada.
O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua região. Portanto:
• Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua
localização e.
• Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a
emergências o instrua.
Navegação
As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem
recursos de navegação.
Ao usar os recursos de navegação, as informações de mapeamento, as direções e outros
dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países,
informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar
visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os
motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os
outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na
estrada.
Navegação
Privacidade e segurança de dados
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como
alguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados,
siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:
• Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe onde
outros possam ter acesso. Use as funções de bloqueio e segurança do dispositivo, onde
estiverem disponíveis.
• Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de
software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a
segurança do aparelho, instale o mais rápido possível.
• Secure personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informações
pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de
telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou
jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais
e transferi-lo para um novo dispositivo.
Privacidade e segurança de dados
64
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu
dispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte.
• Contas on-line – alguns dispositivo móvel oferecem uma conta on-line da Motorola
(como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a
conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização
do dispositivo (onde disponível).
• Aplicativos e atualizações – escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado e
instale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho do
telefone e/ou ter acesso a informações particulares, inclusive detalhes de conta, dados
de chamadas, detalhes de localização e recursos de rede.
• Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redes
Wi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um roteador (quando
disponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso não
autorizado a seu dispositivo.
• Informações com base em localização – dispositivos móveis habilitados com
tecnologias baseadas em localização, como GPS, AGPS ou Wi-Fi, podem transmitir
informações baseadas em localização. Consulte “Serviços de localização” para obter
mais detalhes.
• Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode
transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) e
outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essas
informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela
Motorola.
Se você tiver outras dúvidas sobre como o uso do dispositivo móvel pode afetar sua
privacidade e a segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola em
[email protected] ou com seu provedor de serviços.
Uso e cuidados
Para cuidar de seu dispositivo móvel Motorola, observe o seguinte:
Uso e cuidados
líquidos
Não exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, ao
suor ou a outros líquidos.
secagem
Não tente secar seu dispositivo móvel usando um forno de micro-ondas, forno
convencional ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
calor ou frio excessivo
Não armazene nem use o dispositivo móvel em locais com temperaturas
inferiores a -10°C ou superiores a 60°C. Não recarregue o dispositivo móvel em
temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 45°C.
reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem
da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling.
Embalagens e guias do produto
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas
nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter
mais detalhes.
Direitos autorais do software
Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da
Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados
Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de direitos autorais,
como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum
software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado,
sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a
maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer
licença relacionada a direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores
da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é
apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Aviso de Copyright do Software
poeira e sujeira
Não coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia,
alimentos ou outros materiais inadequados.
limpeza
Para limpar o dispositivo móvel, utilize apenas um pano macio e seco. Não
utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
choque e vibração
Não deixe seu dispositivo móvel cair.
proteção
Para ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que
qualquer bateria, protetor de conector e compartimento estejam fechados e
seguros.
Reciclagem
Reciclagem
Dispositivos móveis e acessórios
Não descarte em lixo doméstico nem queime dispositivos móveis ou acessórios
elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias). Esses itens devem
ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem,
praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os
dispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de
serviços autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de
Direitos autorais do conteúdo
A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas
das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é
projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais,
materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é
permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer
material, entre em contato com seu consultor jurídico.
Direitos autorais do conteúdo
Informações sobre o software open
source
Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que
a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software
usado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço
Informações sobre OSS
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
65
a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do
software.
MOTOROLA MOBILITY LLC
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
O site da Motorola opensource.motorola.com (somente em inglês) também contém
informações a respeito do uso do open source pela Motorola.
A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de
interação com a comunidade de softwares em geral.
Para visualizar informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de
copyright necessários para pacotes do open source usados neste dispositivo móvel da
Motorola, pressione a tecla de Menu > Configurações > Sobre o telefone
> Informações legais > Licenças de código aberto. Além disso, este
dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos
complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos.
Serviço e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de
atendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco:
Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244
Para outras localidades, ligue 0800-773-1244
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
Como obter o serviço ou outras informações?
1. Acesse e reveja a seção de Suporte ao Cliente on-line do site do cliente da Motorola antes
de solicitar o serviço de garantia.
2. Se o Produto ainda não estiver funcionando adequadamente após fazer uso desse recurso,
entre em contato com Garantidor listado no site da Motorola ou informações de contato
para obter o local correspondente.
3. Um representante da Motorola, ou de um Centro de Reparos Autorizado da Motorola,
ajudará a determinar se seu Produto precisa de manutenção. Pode ser solicitado que você
faça o download ou obtenha e aceite atualizações de software da Motorola ou de um
Centro de Reparos Autorizado da Motorola. Você é responsável por quaisquer encargos
aplicáveis com serviço de transportadora incorridos ao obter os downloads necessários. É
66
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
necessário cumprir as instruções de reparo, o processo de garantia e aceitar tais
atualizações de software para receber suporte de garantia adicional.
4. Se a atualização do software não corrigir o problema, você receberá instruções sobre como
enviar o Produto a um Centro de Reparos Autorizado da Motorola ou outra entidade.
5. Para obter serviço de garantia, conforme permitido pela lei aplicável, você é obrigado a
incluir: (a) uma cópia do recibo, nota de compra ou outro comprovante de compra
comparável; (b) uma descrição por escrito do problema; (c) o nome de quem forneceu o
serviço (se aplicável); (d) seu endereço e número de telefone. No caso de o Produto não ser
coberto pela Garantia limitada da Motorola, a Motorola informará o consumidor sobre a
disponibilidade, o preço e outras condições aplicáveis à reparação do produto.
Para obter serviço ou outras informações, acesse e reveja a seção de Suporte ao
cliente on-line do site do cliente da Motorola em www.motorola.com.
Garantia limitada global de Telefones
celulares da Motorola Mobility LLC
PARA CLIENTES COBERTOS POR LEIS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR OU
REGULAMENTOS EM SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, SEU PAÍS DE
RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONCEDIDOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO
ACRESCIDOS A TODOS OS DIREITOS E RECURSOS GARANTIDOS POR TAIS LEIS E
REGULAMENTOS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR.
Garantia
Quem recebe a cobertura?
Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao primeiro cliente que adquiriu o Produto e não é
transferível.
O que essa garantia limitada cobre?
As obrigações de garantia da Motorola Mobility LLC ou suas subsidiárias são limitadas aos
termos e às condições estabelecidas aqui. Sujeita às exclusões mencionadas abaixo, a
Motorola Mobility LLC ou suas subsidiárias (“Motorola”) garante este Telefone celular e
todos os acessórios que acompanham tal Telefone celular (“Produto”) contra defeitos de
materiais e mão de obra, desde que utilizados de modo normal pelo consumidor, por um
período de UM (1) ANO a partir da data de compra pelo comprador usuário final original ou
pelo período de tempo exigido pelas leis do país onde o Produto foi comprado, o que for
maior (“Período da garantia”).
Reparados feitos sob esta Garantia limitada são cobertos pelo saldo do Período da garantia,
ou 90 dias a partir da data do serviço, o que for maior. Qualquer atualização no produto
original será coberta apenas pela duração do Período da garantia original.
Esta Garantia limitada só está disponível no país onde o Produto foi comprado. A Motorola
pode fornecer o serviço fora do país de compra, na medida em que é possível e nos termos e
condições do país de compra.
Esta Garantia limitada aplica-se somente aos novos Produtos que são: a) fabricados pela ou
para a Motorola, conforme identificado pela marca, nome comercial ou logotipo da
“Motorola”, legalmente fixados nos produtos; b) adquiridos pelos consumidores através de
um revendedor ou distribuidor autorizado dos produtos Motorola e c) acompanhados desta
Garantia limitada por escrito.
O que a Motorola fará?
Se um defeito ou dano coberto surgir e uma reclamação válida de garantia for recebida
dentro do Período da Garantia aplicável, a Motorola, a seu exclusivo critério, salvo se exigido
por lei, (1) irá reparar, sem custos, o defeito ou o dano usando peças de substituição novas,
usadas ou recondicionadas/reformadas funcionalmente equivalentes; ou (2) trocará o
Produto por um Produto de substituição novo ou recondicionado/reformado ou, de outro
modo, remanufaturado a partir de peças novas ou usadas e que seja pelo menos
funcionalmente equivalente ao Produto original; ou (3) irá reembolsar o preço da compra de
qualquer Produto coberto pelos termos e as condições desta Garantia Limitada.
Produtos, peças e documentação de suporte fornecidos à Motorola como parte do processo
de garantia se tornam propriedade da Motorola e podem não ser devolvidos. Quando um
reembolso ou substituição é fornecida, o Produto para o qual o reembolso ou a substituição é
fornecida deve ser devolvido à Motorola e se tornar propriedade da Motorola.
Exclusões (produtos e acessórios)
Esta garantia não se aplica a:
(a) Peças consumíveis, como baterias ou revestimentos de proteção projetados para
enfraquecer ao longo do tempo, a menos que tenha ocorrido devido a defeito de material ou
fabricação. Tal como acontece com todas as baterias, a capacidade máxima da bateria
diminuirá com tempo e uso, e isso não é um defeito. Apenas as baterias com defeito e as
baterias que vazam são cobertas por essa garantia limitada.
(b) Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a arranhões, entalhes, fissuras ou
outro dano cosmético.
(c) Danos causados pelo uso de produtos que não sejam da Motorola. Defeitos ou
danos resultantes do uso de Produtos, acessórios ou outros equipamentos periféricos,
incluindo, mas não se limitando a, estruturas, peças ou software, não pertencentes à marca
Motorola ou por ela certificados estão excluídos da garantia.
(d) Danos causados por acidente, abuso, má utilização, contato com líquido,
incêndio, terremoto ou outras causas externas; incluindo, mas não limitado a:
(i) manutenção ou operação incorreta (como usar o Produto fora de sua utilização prevista ou
autorizada, como definido pela Motorola, incluindo mas não limitado a, tal como definido
pela Motorola no Manual do usuário, Guia de introdução, Tutoriais on-line e outra
documentação dos Produtos), armazenamento inadequado (como submeter o Produto a
temperaturas extremas), abuso ou negligência (como conectores/prendedores/grampos
ausentes/dobrados/quebrados); danos causados por impacto (como deixar o Produto cair)
(ii) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema, transpiração excessiva ou outro tipo
de umidade, areia, comida, sujeira ou substâncias semelhantes (exceto para Produtos
vendidos como resistentes a essas substâncias, mas apenas na medida em que o dano não
foi causado por assegurar incorretamente os elementos de proteção do telefone ou submeter
o Produto às condições além de suas especificações estabelecidas ou limites); (iii) utilização
dos Produtos para fins comerciais de aluguel; ou (iv) causas externas ou atos que não são
culpa da Motorola, incluindo mas não limitado a inundação, incêndio, terremoto, furacão ou
outros atos da natureza, estão excluídos da cobertura.
(e) Serviço ou modificação não autorizada. Defeitos ou danos resultantes de serviços,
testes, ajustes, instalação, manutenção, alterações ou modificações de qualquer tipo,
incluindo, mas não se limitando a, alteração de software, efetuados por outros que não
pessoas autorizadas pela Motorola ou por centros de serviço autorizados Motorola estão
excluídos da garantia. Não obstante o mencionado anteriormente, qualquer Produto que teve
o seu bootloader desbloqueado, ou cujo sistema operacional tenha sido alterado, incluindo
quaisquer tentativas para desbloquear o bootloader ou alterar tal sistema operacional, não
são abrangidos por esta garantia, independentemente de tais modificações serem
autorizadas, aprovadas ou, de outra forma, sancionadas pela Motorola.
(f) Um produto ou peça que tenha sido modificada de qualquer maneira sem a
permissão por escrito da Motorola. Produtos que foram alterados de qualquer maneira
de forma a impedir que a Motorola determine se tais Produtos são cobertos nos termos desta
Garantia Limitada estão excluídos da garantia. As informações anteriores devem incluir, mas
não estão limitadas a, (i) números de série, marcas de datas ou outros códigos do fabricante
que foram removidos, alterados ou apagados; (ii) números de série não correspondentes ou
duplicados; ou (iii) selos rompidos ou outra evidência de alteração. Não abra o Produto ou
tente reparar o Produto por si próprio; tal conduta pode causar danos que não são cobertos
por esta garantia.
(g) Desgaste normal ou devido ao envelhecimento normal do Produto.
(h) Defeitos, danos ou falhas no Produto devido a alguma rede ou serviço de
comunicação que você tenha assinado ou usado com os Produtos.
(i) Todos os softwares, incluindo o software do sistema operacional, software de
terceiros, aplicativos e todos os outros softwares de qualquer tipo. O software
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
67
distribuído pela Motorola é fornecido “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA” e “CONFORME
DISPONÍVEL”, “COM TODAS AS FALHAS” e sem qualquer tipo de garantia. A Garantia
Limitada não se aplica a qualquer produto que não seja da Motorola ou qualquer software,
ainda que embalado ou vendido com o hardware da Motorola, exceto conforme exigido pela
legislação local aplicável.
(j) Produtos que foram reformados, recondicionados ou remanufaturados, exceto
para Produtos reparados ou substituídos nos termos desta Garantia limitada.
Se o dano estiver fora do escopo da cobertura de garantia, serviços de reparo podem estar
disponíveis, mas todos os custos associados a tal reparo da garantia serão de sua
responsabilidade.
Quais são as outras limitações?
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, ESTA GARANTIA LIMITADA E OS
RECURSOS ESTABELECIDOS AQUI SÃO ÚNICOS E NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS E RECURSOS, SEJAM ORAIS OU POR ESCRITO, ESTATUTÁRIOS,
EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS. NENHUMA REPRESENTAÇÃO ORAL OU POR ESCRITO FEITA
PELA MOTOROLA OU POR QUALQUER VENDEDOR, REVENDEDOR OU DISTRIBUIDOR DE
PRODUTOS, INCLUINDO EMPREGADOS E SEUS AGENTES, DEVE CRIAR QUALQUER
OBRIGAÇÃO DE GARANTIA ADICIONAL, AUMENTAR O OBJETIVO OU MODIFICAR DE
MODO ALGUM OS TERMOS DESTA GARANTIA LIMITADA.
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA ESPECIFICAMENTE
RENUNCIA A TODA E QUALQUER GARANTIA ESTATUTÁRIA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,
SEM LIMITAÇÕES A, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA, NÃO VIOLAÇÃO E TODAS AS GARANTIAS CONTRA DEFEITOS
OCULTOS OU LATENTES. ONDE TAIS GARANTIAS LEGAIS OU IMPLÍCITAS NÃO PODEM
SER LEGALMENTE RENUNCIADAS, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, TODAS ESSAS
GARANTIAS DEVEM SER LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA
CONTIDA AQUI E OS RECURSOS DE REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO,
CONFORME DETERMINADO PELA MOTOROLA, A SEU CRITÉRIO, DEVEM SER O ÚNICO
RECURSO DO CLIENTE.
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA NÃO GARANTE QUE A
OPERAÇÃO DE TODOS OS PRODUTOS OU SOFTWARE COBERTO NESTA GARANTIA
LIMITADA ATENDERÁ A SEUS REQUISITOS, TRABALHARÁ EM CONJUNTO COM
QUAISQUER APLICATIVOS DE SOFTWARE OU HARDWARE, OU SERVIÇOS DE TERCEIROS,
NÃO APRESENTARÁ INTERRUPÇÕES, SERÁ LIVRE DE ERROS, OU SEM RISCO A, OU
PERDA DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS
68
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
CONTIDOS NELES OU QUE OS DEFEITOS NOS PRODUTOS OU NO SOFTWARE SERÃO
CORRIGIDOS.
• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE ALGUMA, A MOTOROLA
SERÁ RESPONSÁVEL, TANTO EM CONTRATO, PREJUÍZO OU SOB OUTRA TEORIA LEGAL
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS EM EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA DOS
PRODUTOS, OU POR QUALQUER DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OU
CONSEQUENCIAL DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RENDA OU LUCROS; PERDA DE
NEGÓCIOS; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; PERDA DE OPORTUNIDADE; PERDA DE
CLIENTELA; PERDA DE REPUTAÇÃO; PERDA DE, DANOS A OU CORRUPÇÃO DE
INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS (INCLUINDO CUSTOS
ASSOCIADOS À RECUPERAÇÃO, PROGRAMAÇÃO OU REPRODUÇÃO DE QUAISQUER
INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS ARMAZENADOS EM OU USADOS
COM PRODUTOS DA MOTOROLA, OU QUALQUER FALHA EM MANTER A
CONFIDENCIALIDADE DE QUAISQUER INFORMAÇÕES OU DADOS ARMAZENADOS NOS
PRODUTOS); OU OUTRA PERDA FINANCEIRA DEVIDO À HABILIDADE OU À FALTA DE
HABILIDADE PARA UTILIZAR OS PRODUTOS.
• ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE
DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO NO
COMPRIMENTO DE UMA GARANTIA APLICADA, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE
DANOS PESSOAIS CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA, DESSA FORMA, AS EXCLUSÕES OU
LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA FORNECE A
VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E TALVEZ VOCÊ TAMBÉM TENHA OUTROS
DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM O ESTADO OU A JURISDIÇÃO.
• BACKUP DE DADOS: TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS
APLICATIVOS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A, CONTATOS PESSOAIS,
CATÁLOGOS DE ENDEREÇOS, FOTOS, MÚSICAS E JOGOS SERÃO APAGADOS DURANTE
O PROCESSO DE REPARO E PODERÃO NÃO SER REINSTALADOS PELA MOTOROLA. PARA
EVITAR A PERDA DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS
APLICATIVOS, CRIE UMA CÓPIA DE BACKUP ANTES DE ENTREGAR SEU PRODUTO AO
SERVIÇO DE GARANTIA, REMOVA QUAISQUER INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS,
PROPRIETÁRIAS OU PESSOAIS E DESABILITE QUAISQUER SENHAS DE SEGURANÇA.
VOCÊ SERÁ RESPONSÁVEL POR REINSTALAR TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS,
SOFTWARE E OUTROS APLICATIVOS E SENHAS. A MOTOROLA E/OU SEUS CENTROS DE
SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU MAU USO DE
DADOS, ARQUIVOS, CONTEÚDOS, APLICATIVOS E PROGRAMAS QUANDO O PRODUTO É
ENTREGUE PARA O SERVIÇO DE GARANTIA. SEU PRODUTO OU UM PRODUTO DE
SUBSTITUIÇÃO SERÁ DEVOLVIDO A VOCÊ COMO SEU PRODUTO ESTAVA CONFIGURADO
QUANDO COMPRADO ORIGINALMENTE, SUJEITO A ATUALIZAÇÕES APLICÁVEIS DE
SOFTWARE. A MOTOROLA PODE INSTALAR ATUALIZAÇÕES DE SOFTWARE DO SISTEMA
OPERACIONAL COMO PARTE DO SERVIÇO DE GARANTIA QUE PODE IMPEDIR QUE O
PRODUTO VOLTE A UTILIZAR UMA VERSÃO ANTERIOR DO SOFTWARE DO SISTEMA
OPERACIONAL. OS APLICATIVOS DE TERCEIROS INSTALADOS NO PRODUTO PODEM
NÃO SER COMPATÍVEIS NEM FUNCIONAR COM O PRODUTO COMO RESULTADO DA
ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. A MOTOROLA E SEUS
CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU
INCAPACIDADE DE USO DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS
APLICATIVOS.
• AVISO CONTRA DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER OU ALTERAÇÃO DO
SOFTWARE DE DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO: A MOTOROLA
NÃO RECOMENDA A ALTERAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO QUE
INCLUI O DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER, O ENRAIZAMENTO DE UM DISPOSITIVO OU
A EXECUÇÃO DE QUALQUER SOFTWARE OPERACIONAL QUE NÃO SEJA VERSÕES
APROVADAS EMITIDAS PELA MOTOROLA E SEUS PARCEIROS. TAIS ALTERAÇÕES
PODEM DANIFICAR PERMANENTEMENTE SEU PRODUTO, DEIXAR SEU PRODUTO
INSEGURO E/OU CAUSAR O MAU FUNCIONAMENTO DO SEU PRODUTO. NESSES
CASOS, NEM O PRODUTO NEM QUAISQUER DADOS RESULTANTES DELE SERÃO
COBERTOS POR ESTA GARANTIA.
• INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE FCC: VOCÊ NÃO DEVE FAZER OU ATIVAR
QUAISQUER ALTERAÇÕES NO PRODUTO QUE IMPACTARÃO NA CONCESSÃO FCC DE
AUTORIZAÇÃO DE SEU EQUIPAMENTO. A CONCESSÃO FCC É BASEADA EM EMISSÃO
DO PRODUTO, MODULAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISSÃO, INCLUINDO:
NÍVEIS DE POTÊNCIA, FREQUÊNCIAS OPERACIONAIS, LARGURAS DE BANDA, NÍVEIS DE
SAR, CICLO DE TRABALHO, MODOS DE TRANSMISSÃO (POR EXEMPLO, CDMA, GSM), E
MÉTODO DESTINADO A USAR O PRODUTO (POR EXEMPLO, COMO O PRODUTO É
MANTIDO OU USADO EM PROXIMIDADE DO CORPO). UMA ALTERAÇÃO EM QUALQUER
UM DESSES FATORES INVALIDARÁ A CONCESSÃO FCC. OPERAR UM TRANSMISSOR
SEM UMA CONCESSÃO VÁLIDA É ILEGAL.
Direitos autorais e marcas registradas
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
demais localidades, ligue para 0800 773 1244.
www.motorola.com.br
Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis
em todas as regiões. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicáveis. Entre
em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as
informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e
consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se
reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem
notificação prévia ou obrigação.
Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos.
O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da
Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Google Talk,
Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles,
Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android e
Google Play são marcas registradas do Google, Inc. Todos os demais nomes de serviços ou
produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2012 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor.
ID do produto: MOTOROLA RAZR HD (Modelo: XT925)
Número do manual: 68017007001-A
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
69
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet
dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: XT925
Anatel: 0875-12-0502
(01)07892597903672
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções
n.303/2002 e n.533/2009.
“Os módulos com tecnologias Bluetooth e WI-Fi incorporados a este produto operam em
caráter secundário, isto é, não têm direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações de mesmo tipo, e não podem causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.”
Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias,
carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto,
visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione “Telefones Celular” e faça o
download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para
a central de atendimento Motorola.
www.anatel.gov.br
70
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade