B - netDECOR
Transcrição
B - netDECOR
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela *To clean or remove stains, use a piece of flannel umedecida em solução de água e alcool, na mesma dampened with a water and alcohol solution, in the *Evite exposição ao sol. same proportion. *Avoid direct sunlight. *Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela POLIMAN Móveis INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ASSEMBLING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Painel Marrocos humedecida en solución de agua y alcohol, en la misma proporción. *Evite la exposición directa al sol. TERMO DE GARANTIA / Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação), pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor. 9070.00 - AMÊNDOA/ROVERE 9071.00 - ROVERE/AMÊNDOA 9072.00 - PRETO TX/PLATINO La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor. The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects), for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer. DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA. Altura / Alto / Heigth - 1,560 mm Profundidade / Profundidad / Depth - 0,300mm Largura / Ancho / Width - 1,360mm Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 36,80kg Volume / Volumen - 01 1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto. 1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra. 1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase. 2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se: 2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if: 2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si: FERRAGENS / O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.); El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.); The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.). LISTA DE MATERIALES A 5,5 x 50mm B C Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos; The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products; Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos; 4,5 x 40mm PARAFUSO 3,5 x 25mm PARAFUSO 4,0 x 14mm E F Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor; Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario; When the product is not installed by professionals trained by the dealer; UNIÃO METAL PORCA CILINDRICA 06 I J K L CASTANHA PINO O N Passa fio - 01 un 8 x 30mm 08 44 Bucha / 06 CONJUNTO MINIFIX M POLIMAN 30 49 08 02 CANTONEIRA 18 X 18 H 3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto. 3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto. 3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product. 15 12 104 PREGO 10 X 10 G Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação. Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación. Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing. 06 POLIMAN Logo/Logo/Logo - 01 un P 3 12 09 16x 4 08x 08x Passo H Step Paso 08x 11 L 10 13 K B 03 15 13 Passo L Step Paso 06 04 K 06 15 K F K K F F F F F F F K B F B 14 07 K K B B F F F 09 01 F F F F F F F B 07 07 B 08 02 B F B Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description PRETO TX/PLATINO AMÊNDOA/ROVERE ROVERE/AMÊNDOA 1 Passo L Step Paso B 9070 9071 Nº Característica PB2677 PB2778 PC1065 PD2763 PF3790 PL0406 PL0407 PL0408 PP1920 PP1921 PS0021 PS0022 PT2744 PT8017 PV3053 PB2595 PB2597 PC2370 PD2763 PF3159 PL3100 PL3102 PL3104 PP3423 PP3425 PS0021 PS0022 PT2744 PT2745 PV0287 PB2596 PB2598 PC2371 PD2763 PF3160 PL3101 PL3103 PL3105 PP3424 PP3426 PS0021 PS0022 PT2744 PT2746 PV0286 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 28x J E G 49x 07x B G G B B L G G 04x 62x B L L 9072 G 2 Passo E Step Paso Dim (mm) 1361x084 1361x296 1361x084 0990x068 1350x195 0990x084 0295x150 0295x150 1361x296 1361x296 1320x084 1250x084 0540x060 1361x254 1361x065 Matéria. Prima MDP 15mm MDP 15mm MDP 25mm MDP 15mm HDF 03mm MDP 15mm MDP 25mm MDP 25mm MDP 15mm MDP 15mm MDP 15mm MDP 15mm MDP 15mm MDP 25mm MDP 15mm 5 Qtd Passo H Step Paso 08x Passo Step Paso 01 01 01 01 01 02 03 01 02 01 01 01 02 01 02 I A 06x A M 02x A A I OBSERVAÇÃO: É INDISPENSÁVEL A UTILIZAÇÃO DESSE SUPORTE, POIS É O QUE DARÁ MAIS FIXAÇÃO DO PRODUTO. E ASPECTO MONTADO L L C C C C C C C L C C C L L tv fixada L 16 kg B B A 12x L L A E E E C 06x M OBSERVAÇÃO: NESTE PASSO USAR O PARAFUSO 3,5 X 25. QUANTIDADE: 12 UNID. C 01x 06x I G L E N N C 36x 6 B 5 kg 5 kg