documento
Transcrição
documento
.com nimes-tourisme TOURISME DESCOBRINDO NÎMES Bem-vindo à Nîmes Nîmes é uma jovem de 2000 anos. Dois milênios de história e paixão. Obras de arte romanas, arquitetura contemporânea, jardins criados sobre um antigo santuário e celebrados por George Sand e Jean-Jacques Rousseau... Tudo aqui transcende o tempo com força e leveza. Esta cidade é misteriosa. Sol e água, orgulho e discrição, alegria e segredo compõem sua alma. Passeie aleatoriamente por praças e ruas, observando. Você nunca estará livre de se surpreender: aqui, os crocodilos estão estampados na calçada; ali, uma área de preservação histórica revela suas nuances; novamente aqui, colunas romanas aparecem em um vidro espelhado... Em Nîmes, os recursos estão ao alcance do olhar e do sonho. Ao folhear este documento, você entra em nossa história. Deixe-se encantar. Nîmes oferece suas pedras mais preciosas! Senador do Gard Presidente da Câmara de Nîmes Jean-Paul Fournier Os brasões de armas Para compreender a origem dos brasões de armas da cidade, é necessário reportar-se ao Egito. No ano 31 a.C., Otaviano derrota em. Actium a frota de Antônio e Cleópatra e garante o controle sobre o Império: nasce César Augusto. Em uma moeda cunhada em Nîmes para celebrar o evento, um crocodilo acorrentado a uma palmeira, coroado com louros, simboliza o Egito conquistado. A inscrição "Col Nem", colônia de Nîmes, sugere que os legionários vitoriosos teriam recebido como prêmio as terras de Nîmes. Na verdade, Nîmes não seria apenas uma simples fábrica de moeda. Ao longo dos séculos, no entanto, os habitantes de Nîmes foram retratados nessas peças encontradas em toda parte. Em 1535, recebem a permissão do rei François I para a adoção da palmeira e do crocodilo como brasões da cidade. Desde então, os brasões de armas são o orgulho dos habitantes. Reformulados em 1986 por Philippe Starck, eles são onipresentes na cidade, até as garras de bronze que pontuam os pavimentos da cidade antiga. A origem de Nîmes remonta ao século VI a.C. Uma tribo celta, os Volques Arécomiques, se instala em volta de uma fonte, tornando-a divina e consagrando-a em um santuário. Em 120 a.C., os Volques, à frente de um vasto território, acolhem as legiões romanas sem resistência. Os gauleses-romanos: Nîmes torna-se a "colônia do direito latino" e cobre-se de suntuosos monumentos. No século II, ela atinge seu apogeu. As sucessivas invasões e, em seguida, no século V, a chegada dos visigodos, põem fim à sua prosperidade. Idade média: No século VIII, dobra a população da cidade. A população se refugiou no anfiteatro transformado em fortaleza. As muralhas romanas servem de pedreira aonde cada um vem se servir. A partir do ano 1000, Nîmes sai de sua letargia. É construída uma nova muralha. Graças à videira, a oliveira e ao gado ovino, reiniciam-se as trocas comerciais. Do Renascimento ao Iluminismo: No século XVI, as guerras religiosas são violentas. Os protestantes retirados da via pública voltam-se para o comércio. Logo, a sua produção de tecidos é exportada na Europa e nas Índias Orientais espanholas. A cidade cresce e torna-se bonita. História de Nîmes Século XIX: trinta anos de sucesso meteórico colocam Nîmes na indústria da seda em nível europeu. Mas a concorrência de Lyon é resistente. Muito rapidamente, reinveste-se o capital de têxteis no vinhedo. Esta é uma nova era de prosperidade. O distrito da estação ferroviária se enche de mansões. Hoje, Nîmes combina a mais pontiaguda arte contemporânea das riquezas do passado. Ela reabilita seus antigos distritos e se estende para o Sul. Ela confia seus projetos de planejamento urbano aos principais designers internacionais. A Nîmes romana está definitivamente voltada para o futuro. As origens do tecido Denim No século XVII, Nîmes é reconhecida por suas fábricas têxteis. Em seguida, os comerciantes são formados, principalmente, pelo comércio de tapeçaria e seda. Pouco a pouco, a produção se diversifica. Com a importação do algodão e do índigo, esta é a planta cultivada na Itália que dá uma cor azul tão linda quanto econômica. É criada a sarja de Nîmes, tecido resistente, graças a sua tecelagem diagonal com, pelo menos, dois fios. Nessa época, os postos comerciais se estabelecem em todo o mundo. Nîmes negocia com estabelecimentos comerciais de Nova York para exportar sua sarja. Assim, o azul de Gênova é anglicizado e se adapta foneticamente como "blue jeans". É no século XIX que Levi Strauss, fabricante de uniformes para mineradores e garimpeiros de ouro, por acaso, compra um lote do tecido de Nîmes (leia-se: o “tecido Denim”). Este primeiro número de lote 501 emprestaria seu nome para as calças mais famosas do mundo. O jeans Denim, barato e resistente, será adotada por todos os americanos e, muito rapidamente, conquistará todos os cinco continentes. Hoje, ele é um símbolo de liberdade. Construído no final do século I d.C., o anfiteatro (ou arenas) de Nîmes aparece entre os maiores da Gália romana. Ele mede aproximadamente 133 m de comprimento e 101 metros de largura. A fachada de 21 m de altura é composta por 2 níveis de 60 arcos cada um. Lá dentro, mais de 20.000 espectadores podiam assistir às perseguições e combates entre animais e gladiadores. As arenas Um sistema de corredores e escadarias permitia que cada pessoa chegasse e saísse rapidamente do lugar. Divididos de acordo com sua classificação, os espectadores ficavam protegidos do sol por um toldo suspenso por cordas presas em mastros. A disposição dos degraus oferece em todos os ângulos uma visibilidade perfeita da pista (arena). Após a era romana, foi graças a uma ocupação constante que o anfiteatro escapou da demolição. Desde o século VI, ele foi transformado em fortaleza e as arcadas f o r a m m u r a d a s. O s viscondes de Nîmes e os cavaleiros das arenas ali se estabeleceram na Idade Média. Posteriormente, no século XIV, o monumento perdeu sua função militar. Ele é cheio de construções privadas: casas, oficinas, armazéns. O distrito das arenas permanece até 1809 e, após a destruição das casas e a liberação da pista, serão necessários vários anos de trabalho para sua restauração. Hoje, o anfiteatro de Nîmes é um dos mais preservados do mundo romano e oferece seu prestigioso espaço para numerosos eventos. Ele é palco de touradas, congressos, concertos e eventos esportivos. Graças ao guia de áudio e aos espaços de multimídia dedicados aos gladiadores e à tradição de touradas, você mergulha na atmosfera fascinante das arenas. Construído sobre sua plataforma elevada, o templo domina o fórum da cidade antiga. Esta vasta praça, centro da vida pública, foi cercada por um pórtico do qual ainda se pode ver vestígios: algumas bases de colunas do pórtico foram preservadas no local. Construído no primeiro século de nossa era, o Maison Carrée tem este nome desde o século XVI. Com efeito, no francês antigo, todo retângulo com 4 ângulos retos eram identificados pela palavra "quadrado". O Maison Carrée Dedicado a Caio e Lucius César, netos adotivos do imperador Augusto, o Maison Carrée é o único templo completamente preservado do mundo antigo. Ele seduz pela harmonia das suas proporções, a elegância de suas colunas com capitéis coríntios e o requinte de sua decoração arquitetônica. Em 1992, o Maison Carrée recebeu um novo telhado, reprodução fiel do telhado antigo original, composto de telhas grandes "tegulae" achatadas e telhas "imbrex" de canais moldadas à mão. Em frente ao Maison Carrée, o Carré d'Art oferece uma belíssima vista total de seu terraço (D4). Uma campanha de restauração muito importante, iniciada em 2006, foi concluída em 2010. Ela se concentra nas fachadas e nos solos degradados pelos efeitos da geada e da poluição. Esta suntuosa evolução no valor exigiu quase 44000 horas do trabalho de escultores, pedreiros e outros profissionais entusiasmados. Os jardins da fonte No século XVIII, criados em Nîmes, no local antigo recentemente descoberto de um dos primeiros jardins públicos da Europa. De acordo com o projeto do antigo santuário construído em torno da fonte no final do século I d.C., J.-P. Mareschal e G. Dardailhon desenham um jardim ao estilo francês, decorado com vasos e estátuas em mármore ou pedra de Lens. A parte alta do jardim, Mont Cavalier, foi cultivada ao longo do século XIX. Aqui dominam espécies mediterrâneas como pinheiros, ciprestes, carvalhos, arbustos e louros verdes durante todo o ano. A área total é de 106.309 m2 (C3-4). O Templo de Diane É o monumento mais romântico, mas também o mais enigmático de Nîmes. Certamente associado ao santuário imperial, não se sabe sua função exata. A Torre Magna Visível de longe, ela indicava a presença da cidade e do santuário imperial, localizado ao pé da colina, em torno da fonte. Foi a maior e mais prestigiada torre do cinturão romano. Em forma octogonal, na época, consistia em 3 níveis acima de uma fundação. Hoje, o último piso desapareceu e a torre chega a uma altura de cerca de 32 m. Lá do alto, a vista de Nîmes é impressionante. Pode-se observar o Mont Ventoux, Alpilles, a planície do Vistre e a mata. Uma tabela de orientação indica 'Nîmes na época romana' (C3). Os portões das muralhas romanas O portão de Arles e o portão da França, que remontam a 16-15 a.C., são os únicos portões ainda visíveis do recinto agostiniano. O portão de Arles (ou portão de Augusto) é um dos principais portões da cidade antiga. Saindo de Beaucaire, a Via Domitia cruza a cidade através desse portão para continuar em direção à Espanha. O portão de Augusto hoje é composto por duas arcadas centrais, d e s t i n a d a s à p a s s a g e m d e v e í c u l o s, emolduradas por duas arcadas menores para pedestres. Originalmente, o portão fortificado era ladeado por duas torres. Ele é ornamentado com pilastras coríntias, nichos e hastes de touros (E4). Portão da França, chamado portão da Espanha. Ele possui um único arco no ponto mais alto, coberto por uma galeria cega ornamentada com pilastras toscanas. Durante a Antiguidade, ele foi enquadrado por duas torres semicirculares (DE4). O Castellum Vestígio extremamente raro do mundo romano, (apenas dois foram preservados nesse estado. O segundo fica em Pompeia) o Castellum é o ponto de chegada do aqueduto de Nîmes, construído entre 40 e 60 d.C., levou para Nîmes, ao longo de 50 km, as águas da fonte Eure perto de Uzès. Desta bacia circular de recepção (5,50 m de diâmetro, com 1,40 m de profundidade) esculpida na rocha, as tubulações de chumbo enviam água para monumentos, fontes públicas e diversos bairros da cidade (D3). A Pont du Gard Construído no século I d.C., a Pont du Gard é, sem dúvida, a mais espetacular obra de arte em aquedutos, classificada como Patrimônio da Humanidade pela Unesco. Para atravessar o vale de Gardon, os construtores romanos erguem uma ponte de magnitude excepcional: 275 m de comprimento, 48 metros de altura (a mais elevada do mundo romano) consiste em três níveis de arcadas sobrepostas. Em um local completamente redesenhado de 165 ha, os visitantes são convidados a compreender este patrimônio de exceções através dos espaços de descoberta: um museu interativo que traça a história da ponte, um filme projetado em telão, um espaço lúdico dedicado a crianças entre 5-12 anos e várias visitas guiadas. O antigo Colégio dos Jesuítas, este prédio atualmente abriga dois museus e uma magnífica capela catalogados. Com a galeria Jules Salles, ele forma o "quadrilátero dos jesuítas". A Capela dos Jesuítas A Capela do Colégio dos Jesuítas, esta construção do final do século XVII, em proporções particularmente harmoniosas, é classificada entre os monumentos históricos. Restaurada em 1985, a Capela dos Jesuítas abriga hoje exposições temporárias e manifestações culturais (E4). O Museu Arqueológico O Museu Arqueológico apresenta coleções de origem local e regional da idade do ferro e da era gálio-romana. Ao lado de uma infinidade de objetos do cotidiano, cerâmica de introdução, louça feita de bronze, lâmpadas, objetos familiares relacionados à ornamentação, toaletes ou a diversas atividades artesanais, o museu possui uma coleção significativa de inscrições latinas e cristais romanos (E4). 13 bis bd Amiral Courbet - Tél : +33 (0)4 66 76 74 80 - Fax : +33 (0)4 66 76 74 94 e-mail : [email protected] Museu de História Natural Fundado em 1895, o Museu de Nîmes, o sexto em nível nacional pela riqueza de suas coleções, é um dos dois únicos museus de Languedoc-Roussillon. Ele abriga coleções importantes de todas as áreas da ciência da natureza e de alguns setores das ciências humanas. À espera de uma renovação total, apenas três temas são apresentados ao público: pré-história, etnografia da década de trinta e zoologia (E4). Exposição temporária em tamanho real, de abril a outubro, na galeria Jules Salles. 13 bis bd Amiral Courbet Tél : +33 (0)4 66 76 73 45 - Fax : +33 (0)4 66 76 73 46 e-mail : [email protected] Museu de Belas Artes Duas estátuas monumentais de Henri Bouchard emolduram a escada de acesso ao Museu de Belas Artes. Construído em 1907, foi reconstruído entre 1986-1987, pelo arquiteto Jean-Michel Wilmotte. Ao nível do piso, um grande mosaico romano, 'as núpcias de Admeto', ocupa a parte central do átrio. Foi descoberto no local das fundições. O museu é o segundo de Languedoc pela quantidade e qualidade das obras. Ele mantém: pinturas francesas, flamencas e holandesas, obras. italianas dos séculos XVI e XVII, notável coleção de pinturas francesas dos séculos XVIII e XIX (D5). Rue Cité Foulc - Tel : +33 (0)4 66 28 18 32 - Fax : +33 (0)4 66 21 29 97 e-mail : [email protected] Museu de Arte Contemporânea A coleção do Carré d’Art inclui quase 400 obras e oferece um panorama da criação contemporânea dos anos sessenta até os dias atuais. A criação emergente, bem como os movimentos artísticos franceses, como o Suportes-superfícies ou o Novo Realismo, e importantes artistas estrangeiros (Richter, Polke, Kosuth, Walid Raad, Danh Vo) estão particularmente bem representados. O museu organiza três exposições temporárias de renome internacional a cada ano, mas também projetos específicos em uma sala de projetos. O serviço público oferece visitas e atividades destinadas a todos. Um centro de documentação está à sua disposição. (D4) Carré d’Art - 16 Place de la Maison Carrée - Tél. : +33 (0)4 66 76 35 70 Fax. : +33 (0)4 66 76 35 85 e-mail : [email protected] - www.carreartmusee.com Museu de Cultura das Touradas Localizado a poucos passos das arenas, o Museu de Culturas das Touradas é um lugar único na França. Ele oferece ao público a oportunidade de descobrir uma cultura ainda viva, o patrimônio rico e variado. Obras de arte e objetos do cotidiano evocam aqui as tradições regionais e internacionais. Aberto desde o feriado de Pentecostes até o final de outubro (D4). 6 rue Alexandre Ducros Tél : +33 (0)4 30 06 77 07 e-mail : [email protected] O Museu da Antiga Nîmes Instalado no antigo palácio episcopal, que data do final do século XVII, o Museu da Antiga Nîmes conserva e apresenta a vida em Nîmes desde o final da Idade Média. Objetos do cotidiano ou objetos extraordinários, produtos da indústria têxtil de Nîmes, salão dedicado à sarja de Nîmes e ao jeans, as coleções oferecem ao visitante uma viagem no tempo, que gira em torno de exposições dos temas ou de salões permanentes (D4). Place aux Herbes - Tél : +33 (0)4 66 76 73 70 e-mail : [email protected] A Catedral Consagrada em 1096, a Catedral de Notre-Dame e Saint Castor sofreu inúmeras modificações ao longo dos séculos. O friso superior é considerado uma obra-prima da escultura românica do sul da França. Os desenhos da viga e da moldura do teto, folhas de acanto ou c a b e ç a d e Le ã o, s ã o inspirados na Maison Carrée (D4). O Planetário Salão circular de 65 lugares, o planetário entra em cena com seu teto abobadado, o espetáculo do céu observado na pura escuridão da noite. Os planetas, a lua e o sol também se deslocam livremente no firmamento cintilante. Seus movimentos seculares podem ser acelerados ou interrompidos, permitindo compreender o ciclo das estações do ano, as fases lunares e os eclipses, a rotação polar, etc. (E3). Planétarium de Nîmes - Mont Duplan Avenue Peladan - Tél : +33 (0)4 66 67 60 94 - Fax : +33 (0)4 66 21 17 76 Nemausus I Arquiteto: Jean novo - 1987 - imponentes vasos de chapa metálica, ferro e vidro, estes dois edifícios longos paralelos têm exigências prioritárias: ganho de espaço, conforto e luz em cada um de seus 114 alojamentos sociais. Este prédio recebeu, em 2008, o título de "Patrimônio do Século XX". Route d’Arles (F5). Arquitetura contemporânea Abribus Arquiteto: Philippe Starck – 1987 – realizado em mármore escuro, esta criação representa o emblema da cidade de Nîmes: o crocodilo e a palmeira. Avenida Carnot (E4). Hôtel Rivet Escola de Belas Artes, reformada pelo arquiteto Ariel Balmassiere - 1987 Bernard Pagès realizou o revestimento do piso com pedras e azulejos de arenito. Grand Rue (E4). Place d’Assas Concebido em 1989 por Martial Raysse, este espaço é cruzado por uma circulação de água que corre de uma extremidade à outra, entre duas monumentais cabeças representando Nemausa, a fonte das origens de Nîmes, e Nemausus, a potência "masculina" da cidade. Martial Raysse é também o criador da fonte da praça do mercado. Realizou-se em 1987 com os irmãos Tongiani em uma variante da iconografia do brasão de armas da cidade (D4). Arquitetura contemporânea Estádio de Costières Arquitetos: Vittorio Gregotti e Marc Chausse – 1989 – estádio de futebol e rúgbi nos padrões internacionais. Capacidade: 20.000 lugares, dos quais 12.000 cobertos. Salão de ginástica, ginásio poliesportivo: basquete, vôlei, esgrima, esportes de combate e bilhar. Esplanada Sul, Avenida de la Bouvine (E6). Coliseu Arquiteto: Kisho Kurokawa – 1991 – todos os escritórios, estabelecimentos comerciais e alojamentos localizados na entrada da cidade e inspirados no anfiteatro romano. Esplanada Sul (E6). Carré d’Art 1993 - arquiteto Lord Norman Foster. De frente para o Templo de Arte Antiga, o Carré d'Art é o templo da arte contemporânea. Na imagem do Centro Pompidou, ele reúne no mesmo local um museu de arte contemporânea, uma biblioteca com vários milhares de obras, uma biblioteca de sons e uma biblioteca multimídia (D4). 16 Place de la Maison Carrée Tél. +33 (0)4 66 76 35 70 - Fax. +33 (0)4 66 76 35 85 e-mail : [email protected] - www.carreartmusee.com O futuro museu da romanização Elisabeth e Christian de Porzamparc, arquitetos premiados no concurso internacional realizado em 2012, conceberam o projeto de um prédio digno da sua excepcional localização. De frente para o antigo anfiteatro, o futuro museu da romanização estabelecerá um diálogo com a cidade romana. Por volta de 2018, este belo volume cortado por uma ampla rua interna será o sésamo para a compreensão de Nîmes. Inovações técnicas e estéticas estarão no encontro. © Agences Elizabeth et Christian de Portzamparc Nîmes e sua região Cévennes Paisagens grandiosas e generosas, florestas de castanheiros, desfiladeiros íngremes e casas de pedras aninhadas: é assim em Cévennes. Ao mesmo tempo rudes e protetoras, estas terras exigentes serviram de refúgio para os excluídos em muitos períodos da história, onde a intolerância servia como linha de conduta. Visite a aldeia medieval de Sauve, fábricas de vasos de Anduze, a famosa Bambouseraie, as grutas de Trabuc, o Museu do Deserto em Mialet que traça a história do protestantismo no Cévennes. A Pont du Gard e o Uzège Selvagens e domesticadas, as paisagens do Uzège, composta de matas e vilarejos de pedras, ciprestes e vinhedos, lembrando a Toscana. A Pont du Gard é o vestígio espetacular de um aqueduto romano magistral que percorre as colinas de Uzège para trazer água a Nîmes. Uzès, suntuosa cidade medieval e primeiro Ducado da França, oferece uma área protegida particularmente rica. Camargue Provence O local exala um aroma bom de lavanda, segurelha e mel. Suas paisagens lembram Van Gogh e Cézanne. Frédéric Mistral e Alphonse Daudet homenagearam o local. Provence, suas tradições e cigarras, fica às portas de Nîmes. É um dos componentes da alma de Nîmes. Não é possível descobrir Nîmes e seus arredores sem pensar em visitar os tesouros oferecidos por Arles, Villeneuve lez Avignon e Avignon, cidades com as quais a cidade romana constitui uma atração turística. Esta é uma terra selvagem composta de mar, areia, lagoas e milhares de aves. Touros e cavalos selvagens ali vivem em manadas. Embora os seres humanos tenham plantado vinhedos e arrozais e construído algumas aldeias no local, tem-se em Camargue um convite da natureza. Não perca: Aigues-Mortes, a cidade cercada por muralhas construída pelo rei Saint Louis e de onde ele partiu para as cruzadas. Saint-Gilles e sua abadia na qual o portal triplo é uma obra de arte românica do Sul. O Mediterrâneo Na costa, as praias e dunas de areia douradas parecem infinitas. Há uma sequência de áreas protegidas em portos e resorts. O Grau du Roi é um dos mais movimentados portos de pesca do Mediterrâneo. Port Camargue torna-se, por si só, a maior marina da Europa. 0 98 D. 10 D. 9 94 2 D. 14 8 D. 93 43 D. 9 D. 9 2 D. D. 943 N. 57 N0. 57 0 D. 35 D. 561 8 D. 572 69D . 569 D. 5 D. 5 D. 19 D. 543 D. 569 9 D. 6 N. 7 0 D. 1 1 D. 2 9 D. Marignane Saintes-Mariesde-la-Mer Martigues Salin de Giraud D. 6 D. 9 A. 5 5 D. 5 D. 5 D. 9 D. 5 • ••• Port-SaintLouisdu-Rhône 3 Etang de Berre D. 54 8 56 N. D. 5 A. 7 268 N. MARSEILLE 6 D. 35 D. 7 A . 51 e err Istres A • ••• • • Arc 3 N. 11 8 56 N. e-B rt-d Po Marais du Vigueirat 96 N. 7 Rh ôn e 2 N. D. hônôe ne N. 113 Port Camargue Mer Méditerranée 73 Eyguières Etang de Vaccarès Les impériaux D. 9 D. 561 N. 7 Eyguières Salon-deN. 113 N. 113 Provence D. 569 D. 38 •N••. •5• 7•0 Ca Canal du na R 13 N. 1 79 D. 9 15 20 km Fontvieille 7 D. 1 7 D. 1 • ••• • • 97 3 3 N. 11 D. 61 10 N. • •••45 •••3 • ••• • •• • • • • ••• • •• • • • •• •• Parc Naturel Régional de Camargue D. D. 17 ARLES • • •• •• •• •••• • 70 D. 5 9 Saint-Rémyde-Provence D. 5 Petit Rhôn e N. 1 10 D. 17 D. 3 3 D. 36 11 2 5 Les Baux de Provence 9 D. à es A rl D. 5 8 D. 570 Le Grau du Roi AiguesMortes D. 99 l d' 986 N. N. 572 Tarascon na Ca La Grande-Motte 54 A. D. 34 62 D. 979 . D D. 62 Le Gard Nîmes Métropole Les Bouches du Rhône Le Vaucluse L’Hérault 2 D. 4 D Mauguio 0 km N. 572 Etang Etang de Scammandre du Charnier D. 36 Cavaillon 8 N. 53 rle ou 4 .3 D. Etang de Vic Etang de Méjean N. 113 N. 113 Saint-Gilles N. 113 Etang de Mauguio l d hôn u Re à hô Sèt ne e à Garons Vauvert Lunel Lattes 38 D. Bouillargues Bernis Générac A. 9 Castelnau-le-Lez Beaucaire APT 8 N. 53 9 A. Milhaud Caissargues D. 9 3 N. 86 D. 979 N. 106 Langlade Sommières Vid 5 D. 6 Redessan Manduel D. 40 Castries Beaucaire Marguerittes Rodilhan N. 100 D. 2 N. 7 D. 999D. 999 Sè te N. 1 10 D. 1 7 D. 40 St-Dionisy D. 22 n A. 7 NÎMES C o ulo Gordes 70 N. 5 570 N. artindres Caveirac RRh 7 00 Clarensac St-Côme & Maruéjols 5 Bezouce St-Gervasy N. 1 N. D. 999 6 N. 8 86 D. 9 5 D. 4 Durance N. 571 L'Isle-surla-Sorgue N. 1 0 0 AVIGNON 2 D. Sernhac Lédenon Claret N. 7 N. 100 Aramon Cabrières D. 907 LUBÉRON D. 943 0 N. 571 r 7 D. 90 Poulx Quissac 31 D. D. 5 35 D. 0 N. 1 Remoulins N. 1 Dions 06 942 Villeneuvelès-Avignon 976 D. St-Chaptes La Calmette N. 110 Sauve D. D. 6 Ga d 9 A. D. 98 1 9 97 D. Ste-Anastasie MONTPELLIER 974 2 94 D. D. 28 2 D. 98 Lédignan D. 3 D. 38 Uzès Saint-Hippolytedu-Fort 9 ze e ôn Rh 580 D D. 98 0 D. 982 D. 982 D. 907 2 . 98 D. 950 Sault CARPENTRAS D. 17 N. Gar d N. 86 Vézénobres Anduze Lasalle D. 7 vè Roquemaure 79 D. 9 D. 90 7 Ou D. Saint-Quentin la Poterie 6 Saint-Jeandu-Gard A. 7 A. 9 D. 981 D. 950 N. 7 Ouvèze Rhône ALÈS 0 N. 1 D. 39 CÉVENNES 98 3 Orange 4 on D. 6 D. Passeie pela Antiga Nîmes Descubra a outra face de Nîmes ao passear no centro da área de preservação dessa cidade! Saindo do centro de turismo, siga a rue Général Perrier e vire à esquerda na rue du Couvent Grand. Você entra na Ilot Littré, antigo distrito de tintureiros. Não deixe de visitar o pequeno templo e acesse o Halles de Nîmes pela rue du Mûrier d’Espagne. Todos os dias até às 13 horas, este mercado coberto oferece uma atmosfera e produtos típicos de Nîmes. Atravesse o mercado e vá pela rue des Haies, que leva até a place aux Herbes. Bem na sua frente, a Maison Romane . À sua esquerda, a Catedral de N.D. e Saint-Castor , construída no século XI. Do place aux Herbes, pegue a rue des Marchands. À sua direita, a travessia des Marchands. Continue em linha reta. No n° 11 ,uma bela casa medieval. No nº 17, uma fachada típica do Renascimento: pilastras com ranhuras, cornija e frisos. Entre à esquerda para a rue du Chapitre. No nº 14, o Hôtel de Régis . Ao final da rua, continue sua caminhada pela Grand Rue onde, à sua direita, fica o Hotel Rivet , atual École Supérieure des Beaux Arts (Escola Superior de Belas Artes). A alguns passos à sua esquerda, admire a Capela dos Jesuítas . Continue e vire à direita, na rue des Greffes, até o Hôtel de Ville construído em 1703. Continue em frente. Você chegará à Place du Marché, que ostenta uma palma magistral e a fonte do crocodilo (os brasões da cidade), criadas pelos artistas Martial Raysse, Silvio e Vitto Tongiani. Passe sob as arcadas da rue Fresque, termo occitano que significa "fresco". Chegando à Fontaine du Dauphin, vire à direita até a rue de Bernis. Aprecie o Hôtel de Bernis no n° 3 e o Hôtel Boudon no nº 4. Você logo chegará à rue de l’Aspic. Vire à esquerda e passe em frente ao Hôtel Meynier de Salinelles nº 8. Chegue à place de l’Horloge que, em 1530, viu nascer Jean Nicot, importador de tabaco da França. À direita, a rue de la Madeleine levará você até a Catedral. Nós o convidamos a continuar sua descoberta no Museu da Antiga Nîmes, localizado ao lado da Catedral. Painel de informações do local. ---- Rota oposta do mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4/E4 Descubra o patrimônio de Nîmes com total liberdade, através do guia de áudio disponível na recepção do centro de turismo. B A C D E G F H MAS D’ESCATTES D926 Grand Nîmes I D127 COURBESSAC CLOS GAILLARD ALÈS UZÈS 1 tre Av. No VENTABREN AVIGNON ECOLE NATIONALE DE POLICE PONT DU GARD D am ALÈS 6 NOTRE DAME DE SANTA CRUZ ed L’EAU BOUILLIE e S an BOIS DES ESPEISSES ta Cr uz E MAS DE MINGUE CLINIQUE LES SOPHORAS PALOMA 1 oc Ind en 2 ts SAINTE- RITA U d’ e ut Ro TERRES DE ROUVIÈRE AÉRODROME NÎMES-COURBESSAC PÔLE EMPLOI zè s hin e LA GAZELLE SERRE PARADIS bi ch la de n Vi nc e e Ru bet . ue R Ave n Prisão domiciliar. . . . . . . . . . . . . H3 8 F Estádio Marcel Rouviere . . . . . . . . C6 2e REI e 6e DLB . . . . . . . . . . . . . F3 2 Château Sil hol Rue Enclos Rey de la Impasse du rge nt Fa ita Vi nc e Ru e de R. C o rcom Co nd é aire R ue N ot r e D am e d'An goulè me Rue ton Ta la bo t d ar Bo ul ev Bd A. Rue de tte Ta la bo t d lle ai ag R E M È d' An d' R An O glas gl U T as I G sm Av .d e Fr é Al lé e on s 3 1 eS Ru De Bo is s Al A ylé R e E Bo is sy 2 se ic Be Ru e e Ru R. tis la Reine ar Bo ul ev d' Ar an ne Je la de s jol rué Ma on t s a .G dé r Rue C. Babut Courb et Ru eE co le Vie ille at io n Ru e Ré c pu bl iq ue r es R. de la Gaude Rue X. Sig alon Li bé r Bd .d e R. Sc a Vo ie ép ub liq ue La èn es Ar de s e Pl ac s boul R. Jean Re Ru e Rue Titus Rue Fléchier Rue des Lo mbards R To ue nd de eu s rs t -Antoine Rue Tedenat hil de be rt Ru eC 10 la M éd ite r ra Boulevard Natoire s de Ru ed el aR Paul te ain Pe eB ed Ru ue ét rp né e er ne s on le Bref Rue r Ga Rue Pe pin et e rd eV Ru rd in s res de e Ja 2 N e Ru lin be Ge de M e rn e tt ab riè rc er R. S in s ne di ct Be de s Ru e Rue de la Vie C R. Fig uie rs Impasse des Mûriers ed es Rue Adrien r es gu oy aff Ch R. te rt ou net riçon Ru eF ra n ço is 1 e Va R .S t-E tien ne t ude Ru eR . Da Impasse Boissier R. E ass Imp elier de s ecle l. L et a and Var e Ru 4 Gu ill em BEAUCAIRE AVIGNON Ga Av. Ru e Rue Rue Cot es es 5 ot Fe uc hè r a rd r illa ou nu e Se m r re eB ed Ru lin ier r ad eP Ru y Fe uc hè r .d eC ss ou nu e Nic Im pa ss Rue R. Pie t n rdi nja Mo e t ole sc Rue B lc Fou R t sue Rue eR Ru Av e R. Ba ya rd eC Ru Cité ux nts Enfa ons erde sse V Lo uv r rnot ue Ca Aven du SAINTE PERPETUE u elie Rich Impa du urg p. Imembo x Lu ru e Rue Su lly rs Villa tit e otr Abribus P.Starck Ru eC R Av e s Place du Huit Mai 1945 de la sillon Rue eN Ru a eD N me Ru e ec lle ruxe de B Place Duguesclin Rue as Rue M B des t go ur eT Ru Pe ine rida loue e and at Catin la . de ne Sq ron ndr Cou e Ru e Rue Pl. de L'Ecluse arc ma s on and GRAND SUD ie an .R Imp olb e rt eP Ru lle s Bd. Flam Rue de Be aucaire ie ru xe d rizot Rue G alqu ière ier in Pa p nne Ture Ru eC des C Cuv Rue Rue Rue Plan Vacher rv Se la de Bd .d eB rt rcie Rue 5 Sala R. Du gu e epa T Ru eS egu ier ESPLANADE CHARLES DE GAULE Square du 11 Nov. 1918 R. B Ca SAINTE R. èn es ÈS UZ Rue Pl. Jean Robert 3 e gu Pra Ar ar qu Rue d'Aquitaine . de Bd 5 Bd .d es ég al e E n lo ne Fe ie spic .R G e Ru r ore A de l' R J Rue t - - - Passeie pela Nîmes Antiga . . . . . . . . . . . . . D4-E4 im pt br e Planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . E3 Se Co m G e Ru de Parque infantil . . . . . . . C3/D5/E3/E4 D257A e Ru e Paloma. . . . . . . . . . . . . . . . . . H1-2 Parque de Exposições . . . . . . . . . E6 c Fran tole R. d e la Diversos F A 3 seurs R la .de Co ur on ne B eD Ru 4 fe s ref R.StsG M 6 FouRrbueisdes urda Rue Bo ffi Ru uger Rue S illes t-G Sain de y Rue Thie rr Ru e e Ru Rue Rue de Générac ys Rue o ug rue uff ren e oré Postos de trabalho. . . . . . . A4/D6/F2 E PORTE AUGUSTE R.Curaterie 7 e ed Ru u Rue A. D Place Montcalm oix Place du Chapitre la e tte .d e R iol V C cro 4 ieu x itre ap Ch D Rue 7 2 Place du Marché u ed Ru s Tré rH to t Rue Dagober Ru eS re m D e la ed Ru ic .V Bd nce Fra de apet Ru eV au ba n ain ni e s atin s P es s de R. ue duier R roq B DE FRANCE Rue du Ma il Museu da Nîmes Antiga. . . . . . . . D4 BAUDILE Pl. du Place Château Gab Péri riel P. Gué Pl. des rin Esclafidous CATHÉDRALE ST-CASTOR rte Po C ues Hug 2 R.C Rue des Trois Maures erdrix Rue Villep PORTE T Rue des Orangers ECUSSONBellecr Pl. s rni Be ile to L'E de R. e la e d Ru ot Big 4 Museu de Cultura das Touradas . . D4 D Ana e qu ne umay R.Tho Rue C 1 Rue ine Museu de Belas Artes . . . . . . . . . D5 Emprego lan Dup Ro ma B u Mt Av.d ièr e Museu de História Natural . . . . . . E4 rd a rr Museu de Arqueologia . . . . . . . . . E4 A Bd. E.Saintenac ue es Fr R. e et ub Ma R. e R.d Rue Louis Laget Rue du Cirque Rom Rue Nationale R nd Gra Ru ed el aC A ac lè s 7 Escola Superior de Belas Artes . . . D4 Multiplexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . E7 ira G rièr Galeria Jules Salles . . . . . . . . . . . E4 6 ré nd Ca r Inspeção Acadêmica . . . . . . . . . . D3 A A 5 6 ue in d es Casa dos Companheiros . . . . . . . B6 Cinema . . . . . . . . . . . . . . . D4-5/-E4 T R. Bat d'Argent ARÈNES t ca rau toire de l'Ora eT Place Ru e tild an Rue ôtel Dieu Place St-Charles on t-Y ain itié aP el ed Ru Rue de l'H Ru eB 4 Rue de Metz Ru ed eB ou rgo Rue Dumas gn e IUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B6 5 Rue d'Orléans Rue Imbert 4 Capela dos Jesuítas. . . . . . . . . . . E4 Rue de Paris urin Rue Sa Faculdade de Ciências . . . . . . . . . E4 Rue Formi Caf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7 Faculdade de Medicina . . . . . . . . A6 3 Bich e Seguridade Social - CPAM . . . . . . D5 3 Carre d’Art / Museu de Arte Contemporânea . . . . . . . . D4 Faculdade de Letras e Direito . . . . D3 2 Rue 2 Ma la R. e St ed eRu Eu gé 1 3 CCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4 Place aux herbes e in e l de Place de l'Horloge Educação Cultura Bilheteria da arena . . . . . . . . . . . D4 P. Bayle Tango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4 D6113 R Romai n 7 Estádio Kaufmann. . . . . . . . . . . . G5 des March and Rue empart Estádio Jean Bouin . . . . . . . . . . . F3 E lles Rue R D Escola Nacional de Polícia. . . . . . H1 ne l'A de es Palácio de Justiça. . . . . . . . . . . . D4 6 s Ha izot R.Gu rré o ug eN Ru ola le Z mi l Nicolas 5 R. de la Ferrage LES HALLES Estacionamento Relais . . . . . . E6/F8 +BUS Táxis . . . . . . . . . . . . . . . . D3/D4/E5 el ch Ch em Boliche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E7 c M de e ou t R pd Ch am N1 13 Parque de skate . . . . . . . . . . . . . E6 10 Estacionamento D135 de ônibus . . . . . . . . . . C4/D4/E4/D5 Bondes (linha T1) . . . . . . . . . E4-F8 R.de u ed u Ru urtie Co Ca M. eS Ru Piscina Fenouillet. . . . . . . . . . . . . F3 9 Estádio de Costières. . . . . . . . . . . E6 CC.LA COUPOLE e gn pa 'Es rd la rH to e eB Ru re 8 Transporte para o aeroporto . . . . . . . . . E4/E5/D3/C4 C e au R.Corconne t Couven Grand Rue du e R. d ic .V Bd eu hi at ran ièv eL cd Piscina Aquatropic . . . . . . . . . . . D7 Polícia Municipal . . . . . . . . . . . . D6 in Rue Baud ma n Rull n Deyro Rue Fort Rue du ttes es Flo Rue d guste R. Au in od eG Ru a âte Ch Parnasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6 7 Bouleva rd Gambet ta Place de la Calade Pl. de La Madeleine d an ul Vo R. e is ada uF Edgard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5 P N Prefeitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5 N e rlog l'Ho T 3 6 4 ittré r Rue L errie ral P Géné Rue de Rue Hipódromo . . . . . . . . . . . . . . . . . H5 Piscina Les Iris . . . . . . . . . . . . . C6 risière e ucari la Bo e ûri R.M Estação SNCF . . . . . . . . . . . . . . . E5 Piscina olímpica Nemausa . . . . . . E6 Rue G uiran Pa Rue de la Estação Routière . . . . . . . . . . . . . E5 2 A ueil Rang aduel Rue rd le orneil lériss 1 B Rue Robert Rue B a Mén e pèz Lam udet . Da acine e Ru -M St nS elo y be ou eE Ru 3 ille N .Bata re rès n Jau Piey xandre Rue H a ue Je Aven n du Rue du Docteur Lamaze ire Volta e Ru n r Ve in Re de ev H. 2 Rue C ite D JEAN JAURÈS il vo Sq. Antonin re Moliè Rue C r ue rg ais LA PLACETTE Rue de l'Abatto ir Avenue Kennedy 75m de la Bd. A Rue R Ma na st Re u R. de l'Agau Pl. Questel al ch R. ger Place Hubert Rou R. Rue n rébillo m alore R. de ien E rn e nfa e isanc lotine Rue P as Rue Vesp nt me Clé n Malo oit Be n e in Rue B erva Rue C . eS Ru Rue la Bie er th 1 Transportes Polícia Montada . . . . . . . . . . . . . E5 autier Rue G Fort Vauban Nemauso . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5 3 Rue de la Baume Sq. de La Bouquerie 1 e St R. re m eE Ru Ja ile res tte rol Rue Rue Rue N a gripp a Laz a eM Ru isse Rue Va ve Gra s lle ne ali s eS na .d lbe 'A eM ed Ru Ru t ize CASTELLUM Placeas d'Ass s de Rue Ca e- e Ru ed eP iss 2 Rue D lly SAINT-PAUL Jaurè t ain eS Ru r Rue d e l'Hô tel Die ès ar b ers Comissariado . . . . . . . . . . . . . . . E5 + Clínica Kennedy . . . . . . . . . . . . . . . . D5 Rue B G. e sl Li a rd e rn Jean u ido mp Po rice ld Mo éopo Rue L ie ut llo d an rn ue Aven ud illeuls des T a uss Anne Rue eD R. Ste s Pe T .B Tra v 1 + Policlínica Grand Sud . . . . . . . . . . . D6 Pl. de La Révolution Rue Rue abelle Agnè ainte Rue S Air es rg eo eG nu SOMMIÈRES 0 Tribunal Administrativo . . . . . . . . E5 x vieu s hala Bac Rue x es u Charl cho aint ou C its Pu ue R Rue Porte d'Alès R. . Ge e ntain La Fo eA Ru D4 5 B4 D5 e eF Ru Valz Couvent (rue du Grand) min E4 BC6 F2 TE V Valdegour (ch. de) Verdun (rue de) re de au Coussens Courbet (bd Amiral) D4 C4-5/D4 D6-7 enja D3 e Av Clérisseau (rue) J Jamais (rue Emile) Jaurès (av. Jean) Jean Monnet (cours) eB Ru E4-5 y aur ont Rue Traversière nd Rue Arma Cité Foulc (rue) A2-3 s zol ou eP ed Ru s ma Du ien s mil rbè eE a u B R and rm A e as s Imp p D5 M Rue m Cirque Romain (rue du) U Utrillo (rue) Uzès (route d') a uc C3 C4 A7 CD4 D4 E5 C4 D4 D7 D p. BC7/C8 Cigale (ch. de la) G4-5 P Pasteur (rue) Pavlov (av.) Pelloutier (rue Fernand) Perrier (rue du Général) Planas (rue du) Pompidou (av. Georges) Porte de France (rue de la) Prouvé (av. Jean) Im Cheylon (ch. du Mas de) E4 I Iles (ch. du Pont des) Indochine (bd des anciens combattants en) Pi ét on s n po Château (place du) C4 es Chassaintes (rue des) D4 R. D Rue Grétry tes ain ass Ch Place de Jules Gues Rue Is Cr Chapitre (rue du) Ch .d es C4 D4 F6 E5 C4 E5 nt es ed Ru a uC ed Ru n E4 H3 la iala .V Imp Carnot (av.) Chabaud (rue Max) N Nationale (rue) D4 Natoire (bd.) E5 Notre Dame de Santa Cruz (av.) H1 T Tilleuls (rue des) Titus (rue) Tour de l'Evêque (ch. de la) Tour de l'Evêque (rue de la) Trajan (rue) Triaire (bd. Sergent) e Ru de té Ci Ja b co ea D6 G3 D4 EF3 CD7 D4 ry au Treille Capouchiné (ch. du) B3 H Hakeim (av de Bir) Halles (rue des) Hoche (rue) Hostellerie (rue de l’) Hugo (bd Victor) Im s pa nt Mo se eJ Ru Camplanier (ch. de) C4 fils on de La C Cadereau (rue du) H4 eB re t Lau Sain Rue ernard Bompard (av. Robert) ss pa Im e de Quai R.B DE6 Sauve Sauv Rue A F4-5 e Rue d Rue B Bouillargues (rue de) Bouvine (av. de la) 4 SAUVE lorian Rue F E5 Rue de nklin M sier u Ceri Rue d Boissy d’Anglas (allée) auve ue Fra Aven Place lt ch al Fo aréch e iniqu F3 CAMPLANIER ev e Roos ur N Dom C5 E6 F4 E3-4 E6 C4 C4 E4 EF3 E4 EF7 F3 duc Rue Cante n Rue Traja Saint Bienfaisance (rue de la) Boin (rue Jean) S Saint-Gilles (route de) Sainte-Perpétue (rue) Saintenac (bd Etienne) San Lucar (rue de) Sauve (route de) Sauve (rue de) Seguier (rue) Sémard (rue Pierre) Servie (rue de la) Shumann (rue Maurice) Sully (rue) ALÈS te Pas Rue E3 G Gambetta (bd) D3 Gamel (av Pierre) E5 Garnier (rue Tony) CD7 Générac (ancienne route de) E5-6 Générac (route de) D7 Général Leclerc (av. du) F5 Greffes (rue des) DE4 Grétry (rue) D4 Guizot (rue) D4 ÈRE Rue ceau lemen Biche (rue de la) E4 D4 D5 C4 D4 CD6 E4 D5 E5 D3 F5 E7 D4 E4 C5 B7-8 D JARDINS DE LA FONTAINE .C Quai G Beaucaire (rue de) FG-4 TOUR MAGNE Temple de Diane l ne ru Beaucaire (route de) E7 M Madeleine (rue de la) Mail (rue du) Malon (rue Benoit) Marchands (rue des) Maréchal Juin (av.) Maruéjols (rue Gaston) Massillon (rue) Méditerranée (av. de la) Ménard (rue) Mendès France (av Pierre) Mitterand (av. François) Molière (rue) Monjardin (rue) Montaury (rue) Montpellier (route de) Chemin de La Tour Magne lB au B Baillet (av. Claude) de F3 t ge ou D4 Avignon (route d’) é R Auguste (rue) llarm ue D5 ne Arnavielle (rue) E3 E4 E5 F5 B5 C4 D4 Câmara de Artes e Ofícios . . . . . . D6 ARLES + Clínica des Franciscaines . . . . . . . . F2-3 êt for La D4 D4 D4-5 D4 F4 D4-5 D5 E3 BC5 D3 B7 C7 E4 9 + Clínica des Sophoras. . . . . . . . . . . . . G2 e um illa Gu Arènes (bd des) F Faïta (rue Vincent) Feuchères (av.) Forez (rue du) France (av. du Pdt P. Mendès) Français libres (bd. des) Franklin Roosevelt (av.) Fresque (rue) e Ma han Stép in E5 Rue em Ch D4 n Aspic (rue de l’) Aton (rue Bernard) 3 a nje E6 R Racine (rue) Reboul (rue Jean) Régale (rue) Reinach (rue Salomon) République (rue de la) Revoil (rue Henri) Richelieu (rue) Roberval (rue Gilles) Rouget de Lisle (rue) Rouquairol (route de) Russan (chemin de) Roussy (rue) ea Amérique Latine (allée de l’) L Lampèze (rue de la) D3 Landi (rue Louis) DE6 Languedoc (av. du) E6 Lauriers (rue des) D6 Ledoux (rue Claude Nicolas) D7 L’horloge (rue de) D4 Libération (bd de la) DE4 Liberté (avenue de la) D6 nJ E6 Metrópole de Nîmes . . . . . . . . . . . E6 1 SAINT-GILLES Centro de Nîmes F4 E4 8 Social PARKING/RELAIS A54 C rie Ad Allende (bd. Salvador) Painlevé (rue Paul) Pradier (rue) Golfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3 5 + Centro Hospitalar Caremeau . . . . . . B5-6 se C3-4 C5 4 Objetos da Câmara Municipal . . . D4 2 PÉAGE SORTIE 1 NIMES CENTRE A54 +BUS 177m K Kennedy (av.) 7 Saúde s pa Im Alès (route d') C6 E7 D4 D4 Câmara Municipal. . . . . . . . . . . . D4 Centro de turismo. . . . . . . . . . D4-E4 AÉROPORT D Dayan (av. Georges) Debré (rue Michel) Dieu (rue de l’hôtel) Doré (rue) Centro Pablo Neruda . . . . . . . . . . D5 Turismo D42A FAMILY VILLAGE LIGNE T1 TRAM’BUS R ffon de Ga emin Ch D4 6 3 Ru ed eP s D42 GÉNÉRAC A Agau (rue de l’) Conselho Geral . . . . . . . . . . . . . . E5 Teatros . . . . . . . . . . . . . . . D4/D5/E3 Ru e tp M on CHAMBRE D’AGRICULTURE DU GARD 3 A9 ÍNDICE DE RUAS Grand Nîmes e centro de Nîmes 5 Pista de boliche. . . . . . . . . . . . . . E6 e -Gill de CAF CAMPING LA BASTIDE 0 Aeródromo . . . . . . . . . . . . . . . . . . I2 2 M ar 3 n man chu M. S A54 MONTPELLIER 1 Câmara de Comércio. . . . . . . . . . D5 Rue de L'Ecluse MAS DES ABEILLES lon ey 8 Câmara Agrícola . . . . . . . . . . . . . F7 4 T U Esportes la Poud rière BOWLING t de S MAS DE VIGNOLLES 3 10 10 R. CARRÉ SUD Arquivos municipais . . . . . . . . . . E4 Rue de qu e 2 on d ’E vê an ce Arquivos departamentais . . . . . . . E5 ym el Fr 1 Ra rd + Clínica de Valdegour . . . . . . . . . . . . . B5 Administração lic ité en dè s ire M on re ge nt Tr ia en tP ie r P Grand Nîmes e centro de Nîmes At és id d de la To u Índice das atrações turísticas HAUTE MAGAILLE Pr rn ar 6 Bompard lend e r Al do lva c Polícia / Justiça / Exército illet e Ba Claud e u n e v A Route de Générac ler U te e lL ec SKATE PARK MUTIPLEXE KINÉPOLIS 5 Se r STADE DES COSTIÈRES HIPPODROME DES COURBIERS A9 STADE KAUFMANN Rou ou t Chemin du Pont des Iles 9 F PARC DES EXPOS ré R MAS DE VILLE rgu es d C PARKING/RELAIS PARNASSE 6 BEAUCAIRE ar +BUS b De Ch o in ac h A9 M. d e Pe rp ét ue Bo ul ev ar d Ch em in R. as M eF oir Re d ar ev ul o B PÔLE EMPLOI ré eb R . M. D u MAS DES ROSIERS om on TOUR DE L’ÉVÊQUE oc gued u Lan ue d d nd e r Gé né ra 1 ran i em nt llie pe u PARC GEORGES BESSE tte Mi Ch MARCHÉ GARE Sa l le s KILOMÈTRE DELTA 2 ou illa qu e u ed Ru C.C. LES 7 COLLINES is ço Z.I. ST-CÉSAIRE Sa D999 le v ép ub li aR Ru ed el Arn av iell e Ru e vê il te d e St-G Rou R. C .N .L ed ou x l’E rez Fo C.C. CAP COSTIÈRES el lie r Ta la b ot A. Cou r Bd. e qu R ev o R ue H e n ri il Rue H enri Revo Rue du Planas eG ille sR Ru rill o Ut e n ra .F Av PISCINE AQUATROPIC Z.I. DE GRÉZAN Sa ’Alès el m Ru e Ga y rre u Aven ue B Pie ndi DELTA 7 et nn Mo ov vl Pa rol u q uai de Ro ne 7 re LES OLIVIERS Ru e Av .d u ARCHIVES DÉPARTEMENTALES DU GARD n CRÉMATORIUM E Ave BOULODROME PARNASSE 2 B D13 uvé n Pro e Je a rd 2 PISCINE OLYMPIQUE NEMAUSA a B o uv i POLYCLINIQUE GRAND SUD n ea ue en Av uairol e Rouq Route d rs Laurie J rs alv rd S arnier PÉAGE leva R. Tony G Bou SORTIE 25 CENTRE NIMES OUEST HÔTELIER e A9 stelleri R. de l’Ho KILOMÈTRE PÔLE EMPLOI 7 u Co de llen rA ado des Rue de l Avenue To u GENDARMERIE 3 VILLE ACTIVE de Route de B eaucai inte NEMAUSUS e ed r Ru Luca n a e S nd lle rA o d lva latine Sa ard érique v e l m Bou de l’a e Allé 8 POLICE MUNICIPALE R Av .d COMMISSARIAT d MAISON D’ARRÊT akeim LES AMOUREUX 3 1 ain lev é Bd. Natoire MAS CARBONNEL rac Géné J C.C. NÎMES ETOILE SAINT-CÉSAIRE Route u al ch ré a M uin a uis L .d Av 4 SOMMIÈRES te de ro Ge ue en v A Marc B oegne r I.U.T. DE NÎMES D640 Ro u Anc. dP asteu r 9 R. Lo D640 v ar n aya sD ge rté be Li en Av 2 u le STADE MARCEL ROUVIÈRE la R e .d Av 6 ue Bo o trill pouchiné Chemin du Ca d ne F 2 aul P de s FACULTÉ DE MÉDECINE n Ke U ue A Rue P GARE SNCF Ru e x Ch ab a u MAS DE POSSAC ET CHALVIDAN e Ru . Av ibre 5 er ire ia Tr nt e rg 1 PISCINE IRIS PISSEVIN MAISON DES COMPAGNONS D999 eS égu i la sL HÔPITAL CAREMEAU Se Ma CLOS D’ORVILLE ot PUECH DU TEIL u Bo le rd va Rou te d Av. Bi rH on d ar n eC erval ob S i gn ’ Av Ru e CIMETIÈRE DU PONT DE JUSTICE Rue de B eaucaire u Aven JEAN JAURÈS 2 MUSÉE B DES BEAUX ARTS oulc ité F R Ve ue rd de un e FEUCHÈRES C Rue i nça Fra CARREAU DE LANES rès des 5 nu CLINIQUE KENNEDY dy enne eK ou pid om d var MAS DE LAUZE Ru o ug .P le Bou e Av il LIGNE T1 TRAM’BUS n Jau G ue ea Av. J en Av VALDEGOUR Ru RICHELIEU CARMES PLACETTE R. du Cirque Romain CIMETIÈRE ST-BAUDILE ue ta aï tF r éma P. S Rue .H .V Bd s ibre ald eg o e PISCINE FENOUILLET 8 d ar ev e lt ul Bo e R Bd. Gambetta ECUSSON STADE n BoD JEAN BOUIN uin ully isle s ev e . Roo Av. F MONTAURY CLINIQUE DE VALDEGOUR GAMBETTA JARDINS DE LA FONTAINE V . de Ch 1 eL L ais ur Sauv G ou td ge nç Fra des N106 e de Rout PLANÉTARIUM R ard CASTANET ue R er lev Bou 4 CROIX DE FER D926 CIMETIÈRE PROTESTANT Jea e la Serr 6 TOUR MAGNE CAMPLANIER 99 ue CHEMIN BAS D’AVIGNON MONT DUPLAN i lan mp Ca de in D9 R Hoc he HOCHE/SERNAM AUBERGE DE JEUNESSE Ch em SAUVE 8 lle rA do a lv Sa Chemin d 3 on Avign te d’ Rou CLINIQUE LES FRANCISCAINES R ue Route d evar Boul CIGALE le ga Ci la de 4 2° REI 6° DLB Ch . s GOLF DE VACQUEROLLES nd e d de s An cien sC om bat tan D979 e Ru de ec eb Qu e Ru de e èg Li e Ru de nè Ge r comotiva a Vapo o L Um a cas ca ta de em ções o Uma viagem Uma história As paisagens Os rios A natureza Um sonho trainavapeur.com 04.66.60.59.00 38, Place de la Gare - 30140 Anduze Com os parques de estacionamento *A partir do parque de estacionamento Parnasse. vai simplificar o trajeto, Direção de comunicação Tango. Criação : Setembro 2013. RCS Nîmes 387768476 vai para o centro da cidade em menos de 10 minutes * Entre diretamente no parque de estacionamento de sua escolha. Estacione rapidamente, só tem de pegar o Tram’bus para se dirigir ao centro da cidade. Quando decidir voltar, a rede Tango vai acompanhá-lo ao seu veículo. + informações em tangobus.fr 0820 22 30 30 Acesso a Nîmes Liverpool 2h00 Londres 2h00 Charleroi 1h35 Paris 2h50 TGV Lyon 1h20 TGV Nîmes Toulouse 2h30 Marseille 1h00 Nice Maroc Fès Coordenadas de GPS Latitude : 43°50'4.52"N Longitude : 4°21'39.11"E Autopista: A9, A54 3 horas de Lyon 1h30 de Marselha 40 minutos de Montpellier 3 horas de Nice e Toulouse Telefones úteis Samu.....................................15 SOS Atendimento Médico..............08 20 33 24 24 Polícia....................................17 Bombeiros .............................18 Pelo telefone móvel ............112 Táxi ..........+33 (0)4 66 29 40 11 Trem: 2h50 de Paris - TGV 1h20 de Lyon - TGV 1 hora de Marselha - TGV Avião: 4 aeroportos nas proximidades: Nîmes, Marselha, Montpellier, Avignon. Alguns números • Quase 150.000 habitantes • 16.150 hectares de área territorial • 40 m de altitude • Comunidade de Aglomerações da Metrópole de Nîmes: 27 municípios e 240.000 habitantes 6 rue Auguste - F - 30020 Nîmes cedex 1 Pavilhão da Esplanada - Esplanada Charles de Gaulle nimes-tourisme.com www.facebook.com/nimes.tourisme HORÁRIOS DE 1º DE OUTUBRO A 31 DE MARÇO De segunda a sexta-feira : 9h00 - 18h30 Sábado : 10h - 18h Domingo e feriados : 10h - 17h DE 1º DE ABRIL A 30 DE SETEMBRO De segunda a sábado : 9h - 19h Domingo e feriados : 10h - 18h JULHO E AGOSTO De segunda a sexta-feira : 9h00 - 19h30 Sábado : 9h - 19h Domingo e feriados : 10h - 18h ESPLANADA De segunda a sexta :10h-17h SERVIÇO DE HOSPEDAGEM Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 00 Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 01 e-mail : [email protected] SERVIÇO RECEPTIVO Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 15/20 Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19 e-mail : [email protected] COMISSÃO DO CONGRESSO SERVIÇO DE IMPRENSA Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 25 Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19 e-mail : [email protected] Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 18 Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19 e-mail : [email protected] SERVIÇO DE COMUNICAÇÃO Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 05/08 - Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19 e-mail : [email protected] 06-2015 CENTRO DE TURISMO E O CONGRESSO Crédits photos : Office de Tourisme de Nîmes, Terraluna, D. Mark, Office de Tourisme d’Alès - Pont du Gard, Damien Albert, Ville de Nîmes, O. Maynard, Ville d’Arles HL. Casès, Ville d’Avignon JP Campomar, Herve Hote. Association loi 1901 déclarée en Préfecture du Gard n° W 302002806. Immatriculée au registre des opérateurs de voyages et des séjours d’Atout France, n° IM030120007. RCS Nîmes D 389 517 442. N° TVA intracommunautaire FR 31.389.517.442 Garant : APST, 15 avenue Carnot, 75017 PARIS. Assurance : SwissLife, 86 bd Haussmann, 75380 PARIS cedex 08, n° contrat 505435325. TOURISME