peticca 67-240 - marcopeticca.com
Transcrição
peticca 67-240 - marcopeticca.com
montanha foram tidas em conta ao longo do processo criativo. Três corpos constituem uma unidade simétrica em relação a um plano vertical Este-Oeste. O corpo central é parcialmente coberto por um terraço acessível. Os restantes corpos têm uma cobertura com duas águas. O mesmo plano da cobertura, na direcção do vale, cobre também uma parte do corpo central. O edifício é servido por duas escadas que estão posicionados entre os três corpos. Nos três pisos, o edifício é servido por um corredor rectilíneo, com 68 metros de comprido, que segue a orientação Norte-Sul e que, ao longo do seu percurso oferece diferentes configurações espaciais. Projecto: 1975 Execução: 1976-1977 Middle school and council gymnasium, Santa Sofia (FC). with: Ing. Giorgio Zagatti View of the school and part of the gym in its mountain setting. The building of the middle school is aligned on a northsouth axis. it is on a slope and is built on three floors. Problems of the mountain environment were taken into consideration.. Three blocks of the building constitute a symmetrical unit in respect of an east-west vertical plane. The central part is partially covered by a roof terrace. The two side parts have double pitch roofs. The pitch towards the valley also covers part of the central part of the building. The building has two staircases which are positioned between the three blocks. The three floors have a straight corridor of 68 metres long which runs north-south and offers different spatial configurations along its length. Project: 1975 Realization: 1976-77 50 Scuola media e palestra comunali Scuola media e palestra a Santa Sofia (FC). Vista della scuola e della palestra da sud-ovest; planimetria generale (a monte della scuola la palestra realizzata successivamente). Escola secundária e ginásio municipais em Santa Sofia (FC). Vista da escola e do ginásio de Sudoeste; implantação geral (atrás da escola situa-se o ginásio, executado a posteriori). Middle school and council gymnasium, Santa Sofia (FC). View of school and gym from south west; general plan (uphill from the school, the gym finished later). 97 51 Scuola media comunale Scuola media comunale a Santa Sofia (FC). Immagine di un'aula comune; immagine dell'atrio di distribuzione interna a doppia altezza; sezione sul corpo di fabbrica centrale; sezione su uno dei corpi di fabbrica più lunghi. Escola secundária municipal em Santa Sofia (FC). Fotografia de uma sala comum; fotografia do hall de distribuição interior com duplo pé direito; corte do corpo central; corte de um dos corpos mais compridos. Middle school and council gymnasium, Santa Sofia (FC). Picture of one of the communal rooms; picture of the double height entrance hall; section of central body of building; section of one of longer parts of building. 52 Scuola media comunale Scuola media comunale a Santa Sofia (FC), lato a monte con ingresso principale. Scatto fotografico durante i lavori di costruzione della palestra; pianta piano terra. Escola secundária municipal em Santa Sofia (FC), lado tardoz com entrada principal. Fotografia tirada durante os trabalhos de construção do ginásio; planta do piso térreo. Council middle school, Santa Sofia (FC), uphill side with main entrance Photo taken during construction of gym; plan ground floor. 53 Scuola media comunale Scuola media comunale a Santa Sofia (FC). Pianta piano primo; interno dal piano primo verso l'atrio a doppia altezza, verso l'aula comune e il terrazzo. Escola secundária municipal em Santa Sofia (FC). Planta do primeiro andar; interior do primeiro andar em direcção ao hall com duplo pé direito, em direcção à sala comum e ao terraço. 98 Council middle school, Santa Sofia (FC), Plan ground floor; interior of first floor towards double height entrance hall, towards communal room and terrace. 54 Palestra comunale Palestra comunale di Santa Sofia (FC). Immagine della palestra da nord-est (con la scuola di testata). La palestra contiene un campo regolamentare di pallacanestro. L'edificio è posto su un piano inclinato e segue l'andamento del terreno montano. E' orientato come la vicina scuola media. Forma con la scuola media stessa un'area cortilizia. La struttura è in cemento armato ed in ferro; i pilastri sorreggono le travature metalliche in vista. Si può rilevare un impianto simmetrico rispetto ad un piano verticale estovest, anche se vi sono necessari adattamenti che contraddicono la simmetria dovuti all'andamento dell'orografia del sito. Un lucernario di 31 metri, sul lato est, illumina direttamente il campo sulla verticale di un ballatoio; il ballatoio è collocato in contrapposizione a una tribuna posta sopra il corridoio di distribuzione a servizio degli spogliatoi. Il pubblico può accedere alla tribuna direttamente dall'esterno mediante una scala ed un terrazzo che copre in piano più in basso gli spogliatoi. Progetto: 1977-'78 Realizzazione: 1978-'79 Ginásio municipal de Santa Sofia (FC). Fotografia do ginásio de Nordeste (com a escola de topo). O ginásio contem um campo regulamentar de basquetebol. O edifício é posicionado sobre um plano inclinado e acompanha o andamento do terreno. Tem a mesma orientação da vizinha escola secundária, formando com esta um pátio. A estrutura é mista de betão e aço. Os pilares sustentam as vigas metálicas que estão à vista. Existe uma certa simetria que acompanha um plano vertical Este-Oeste, existindo ainda assim adaptações necessárias que contradizem a simetria, devido a orografia do sítio. Uma clarabóia com 31 metros de altura, no lado Este, ilumina directamente o campo sobre a vertical de um corredor. Este faz contraponto com uma tribuna localizada por cima do corredor de distribuição dos balneários. O público pode aceder à tribuna directamente do exterior através de uma escada e um terraço que cobre, a um nível mais abaixo, os balneários. Projecto: 1977-1978 Execução: 1978-1979 99 Council gymnasium, Santa Sofia (FC). Picture of the gym from north-east (with the school in front). The gym has a regulation basketball court. The building is on a slope and follows the lie of the mountainous land. It is aligned with the nearby middle school with which it forms a courtyard area.The structure is reinforced concrete and iron. The pillars support the visible metal girders. The structure is symmetrical in relation to a vertical east-west plane, although there are some necessary adaptations to the mountainous nature of the site which contradict this symmetry. A 31 metre skylight on the east side directly illuminates the court from vertically above the gallery. The gallery is opposite a stand which is above the corridor for the changing rooms. The public can reach the stand directly from outside from a staircase and terrace that covers the changing rooms at a lower level. Project: 1977-78 Realization: 1978-79 55 Palestra comunale Palestra comunale di Santa Sofia (FC). Interno, piano degli spogliatoi sotto la tribuna; interno con vista del campo di gioco e della tribunetta alta. Ginásio municipal de Santa Sofia (FC). Interior, piso dos balneários por baixo da tribuna; interior com vista do campo de jogo e da pequena tribuna alta. Council gymnasium, Santa Sofia (FC). Interior changing rooms under the stand; interior view of court and the upper stand. 56 Palestra comunale Palestra comunale di Santa Sofia (FC). Immagine scattata durante il posizionamento di una delle due travi reticolari principali (foto cantiere). Ginásio municipal de Santa Sofia (FC). Fotografia tirada durante a colocação de uma das vigas reticulares principais (fotografia de obra). Council gymnasium, Santa Sofia (FC); Photo taken during positioning of one of the two main reticular girders (site photo). 100 57 Palestra comunale Palestra comunale di Santa Sofia (FC). Immagine scattata durante il montaggio delle strutture metalliche (foto cantiere); interno con vista del campo di gioco e della tribuna. Ginásio municipal de Santa Sofia (FC). Fotografia tirada durante a montagem das estruturas metálicas (fotografia de obra); interior com vista do campo de jogo e da tribuna. Council gymnasium, Santa Sofia (FC) Photo taken during assembly of metal structures (site photo); interior with view of court and stand. 58/a Palestra comunale Palestra comunale di Bagno di Romagna (FC). Località di San Piero in Bagno. Vista della palestra nel territorio montano; planimetria generale. La palestra contiene un campo regolamentare di pallacanestro. L'edificio è esposto secondo l'orientamento est-ovest. La struttura è in cemento armato e travi reticolari in ferro per il corpo alto, muratura in vista per i tre corpi bassi. Sono state tenute presenti problematiche di ambientamento nel paesaggio montano e nei confronti del centro-storico di S.Piero e del fiume Savio. Il fabbricato è simmetrico rispetto ad un piano ortogonale al fiume Savio; verso il fiume presenta la sua massima altezza. Sui tre lati, da dove la palestra risulta accessibile, il corpo basso degli spogliatoi ed i corpi degli ingressi laterali ne mediano la dimensione. Progetto: 1977 Realizzazione: 1977-'78 Ginásio municipal de Bagno di Romagna (FC). Localidade de San Piero in Bagno. Vista do ginásio na paisagem montanhosa; implantação geral. O ginásio contem um campo regulamentar de basquetebol. O edifício é orientado segundo um eixo Este-Oeste. A estrutura é em betão e treliças em aço, no corpo mais alto, e em tijolos à vista, para os três corpos baixos. Foram consideradas as questões fundamentais de contextualização na paisagem montanhosa e de proximidade para com o centro histórico de S.Piero e do rio Savio. O edifício é simétrico em relação a um plano ortogonal ao rio Savio. Na direcção do rio, o edifício atinge a sua altura 101 máxima. Nos três lados, de onde o ginásio resulta acessível, o corpo baixo dos balneários e os corpos das entradas laterais vão atenuando a dimensão do edifício. Projecto: 1977 Execução: 1977-1978 Council gymnasium, Bagno di Romagna (FC). Località di San Piero in Bagno. View of the gym in its mountain setting; general plan. The gym has a regulation basketball court. The building is aligned east-west.The structure is reinforced concrete and reticular iron girders for the high part of the building, exposed brickwork for the three low parts. Environmental considerations of the mountain landscape and of the historic centre of S.Piero and the river Savio were taken into account. The structure is symmetrical and at right angles to the river Savio, towards the river it is at its maximum height.On the three sides from which the gym is accessible, the low part with the changing rooms and the parts of the side entrances mediate its dimensions. Project: 1977 Realization: 1977-78 60/b Palestra comunale Palestra comunale di Bagno di Romagna (FC). Località di San Piero in Bagno. Pianta e sezione dell'edificio scolastico; vista dalla tribunetta verso uno degli ingressi. Ginásio municipal de Bagno di Romagna (FC). Localidade San Piero in Bagno. Planta e corte do edifício escolar; vista da pequena tribuna em direcção a uma das entradas. Council gymnasium, Bagno di Romagna (FC). Località di San Piero in Bagno. Plan and section of building seen from the stand towards one of the entrances. 102 59 Scuola elementare comunale Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Planimetria generale; vista da sud-est del prospetto principale con ingresso dal viale G. Marconi. L'edificio si sviluppa su due piani sfalsati su un basamento con interrato. La struttura è mista, muratura e cemento armato. Le finiture sono: muratura in vista, cordoli in cemento armato, pilastri in cemento armato, muratura intonacata verso il cortile. L'impianto planimetrico rettangolare si sviluppa rispetto ai due piani di simmetria ortogonali, il cui asse è nel centro della corte. L'area cortilizia è racchiusa da due corpi, paralleli al viale, posti sui lati lunghi e due corpi posti sui lati corti. I due corpi lunghi sono coperti ciascuno con tre falde ed un terrazzo praticabile. I corpi corti sono coperti da due gradonate-tribune dalla cui sommità si traguardano i colmi dei tetti, così da mettere in relazione l'edificio con il paesaggio circostante. Al di sotto delle gradonate, a quota intermedia, tra il 1° e il 2° piano, sono state realizzate le sale a doppia altezza. Progetto: 1976 Realizzazione: 1976-'77 Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Implantação geral; vista de Sudeste do alçado principal com entrada pelo Viale G.Marconi. O edifício desenvolve-se em dois pisos desencontrados sobre um embasamento com cave. A estrutura é mista, de tijolos e betão armado. Os acabamentos são: tijolo, frisos em betão armado, pilares em betão armado, muros rebocados no pátio. A implantação rectangular desenvolve-se segundo os dois planos de simetria ortogonais, cujo eixo se encontra no centro do pátio. O espaço do pátio é definido completamente por dois corpos paralelos à avenida, posicionados longitudinalmente e por outros dois corpos que definem os topos. Os dois corpos longos têm ambos uma cobertura de três águas e um terraço acessível. Os corpos de topo são cobertos por duas escadarias/tribunas de onde se podem ver as cumeeiras dos telhados, relacionando desta forma o edifício com a paisagem envolvente. Por baixo da escadaria/tribuna, a uma cota intermédia entre o primeiro e o segundo piso, encontram-se as salas de duplo pé direito. Projecto: 1976 Execução: 1976-1977 103 Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary school. Gerneral plan; view from south east of main prospect with the entrance from viale G. Marconi. The building is built on two staggered floors with a basement. The structure is a mixture of brickwork and reinforced concrete. The finishings are exposed brickwork, mouldings in reinforced concrete, pillars in reinforced concrete, plastered brickwork towards the courtyard. The rectangular plan is developed in relation to two planes of right angled symmetry, the axis of which is in the centre of the court. The courtyard area is enclosed by two blocks parallel to the drive, on the long sides and two on the short. The two long blocks both have three pitched roofs and a roof terrace. The short blocks are covered by two stepped stands from the top of which the ridges of the roofs can be seen so that the building relates to the surroundings. Under the steps, at intermediate level between the 1st and 2nd floors there are double height rooms. Project: 1976 Realization: 1976-77 61 Scuola elementare comunale Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Vista di una delle aule comuni a quota intermedia, a doppia altezza, ricavata nel volume con copertura a gradoni. Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Vista de uma das salas comuns a meia altura, com duplo pé direito, obtido a partir do volume com cobertura em degraus. Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary school View of one of the double height communal rooms at midlevel under the stepped roof 62 Scuola elementare comunale Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Pianta piano secondo; vista da sud-est del portale di ingresso alla scuola e alla corte interna. Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Planta do segundo piso; vista de Sudeste do portão de entrada da escola e do pátio. 104 Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary school. Plan second floor; view from south east of school entrance portal and internal court. 63 Scuola elementare comunale Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Particolare della tribuna in copertura; sezione trasversale centrale sulla corte con uno dei due ingressi; vista frontale del portale di ingresso alla scuola e alla corte interna. Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Pormenor da tribuna em cobertura;corte transversal central sobre o pátio com uma das entradas; vista frontal do portão de entrada da escola e do pátio. Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary school. Detail of roof stand; central transversal section of court with one of the two entrances; front view of school entrance portal and court. 64 Scuola elementare comunale Scuola elementare comunale di Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Sezione longitudinale sui volumi gradonati e la corte interna; vista interna di una delle aule comuni a quota intermedia a doppia altezza ricavata nel volume con copertura a gradoni. Escola primária municipal de Castrocaro Terme e Terra del Sole (FC). Corte longitudinal sobre os volumes em degraus e o pátio interior; vista interior a meia altura de uma das salas comuns com duplo pé direito obtido a partir do volume com cobertura em degraus. Castrocaro Terme and Terra del Sole (FC) council primary school. Longitudinal section of stepped spaces and internal court; internal view of one of the double height communal rooms at mid-level under stepped roof. 105 TAV. V° da 65 a 80 Ipotesi di ristrutturazione urbana - Roma Studio per tesi di laurea - 1970-’71. Planimetrie e sezione longitudinale. Hipótese de reestruturação urbana - Roma Estudo para tese de licenciamento - 1970-’71. Planimetrias e corte longitudinal. Proposal of urban development - Rome Degree thesis study - 1970-71. Plans and longitudinal section. 65 Edificio polifunzionale. I°- II°- III° stralcio Edificio polifunzionale. I°lotto / I°- II°- III° stralcio. Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). Foto aerea zenitale. L'Area dei Servizi della Zona Industriale di Cesena sorge in prossimità della frazione di Pievesestina, prevede attrezzature sportive, zone di parcheggio ed un Edificio Polifunzionale dei Servizi il cui primo lotto è articolato in tre corpi di fabbrica corrispondenti a tre stralci successivi. Progetto: 1976 Realizzazione: 1978-'79 Edifício polivalente. Lote 1/ Iª - IIª - IIIª zona. Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Fotografia aérea zenital. A área dos Serviços da Zona Industrial de Cesena desenvolve-se nas proximidades de Pievestina prevendo infraestruturas desportivas, estacionamentos e um Edifício Polivalente de Serviços, cujo primeiro lote se articula em três corpos correspondentes a três fases de construção. Projecto: 1976 Execução: 1978-’79 Multifunctional Building. Plot I / Sections I - II - III. Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC). Overhead aerial photo. The service area of Cesena's Industrial Area is located in the hamlet of Pievesestina, it has sporting facilities, parking lots and a Multifunctional Service Building, whose first lot is composed of three main buildings corresponding to three later sections. Project: 1976 Construction: 1978-79 pag.84 106 66 Edificio polifunzionale. I°- II°- III° stralcio Edificio polifunzionale. I°lotto / I°- II°- III° stralcio. Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). Pianta piano terra; pianta piano primo; pianta piano secondo. L'Edificio Polifunzionale dei Servizi di grande dimensione è stato in parte sviluppato esecutivamente dall'autore, ed è stato parzialmente realizzato in tempi diversi. Il I° lotto, che è stato eseguito, è articolato in tre stralci corrispondenti a tre diversi corpi di fabbrica. Progetto: 1976 Realizzazione: 1978-'79 Edifício polivalente. Lote 1/ Iª - IIª - IIIª zona. Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Planta piso 0; planta do piso 1; planta do piso 2. O Edifício polivalente de Serviços, de grandes dimensões foi em parte desenvolvido pelo autor ao nível do projecto de execução, foi também realizado em fases e períodos diferentes. O Iº lote, executado, articula-se em três zonas correspondentes a três corpos. Projecto: 1976 Execução: 1978-’79 Multifunctional Building. Plot I / Sections I - II - III Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC). Ground floor plan; first floor plan; second floor plan. The Multifunctional Service Building is of large dimensions, it was partially developed by the author and was built in different stages. Plot I is composed of three sections corresponding to three different buildings. Project: 1976 Construction: 1978-79 67 Edificio polifunzionale. I°- II°- III° stralcio Edificio polifunzionale. I° lotto / I°- II°- III° stralcio. Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). Prospetto nord; prospetto sud. Edifício polivalente. Lote 1/ Iª - IIª - IIIª zona. Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Alçado Norte; alçado Sul. Multifunctional Building. Plot I / Sections I - II - III. Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC). North view; south view. 107 68 Edificio polifunzionale - I° stralcio Edificio polifunzionale - I° stralcio - Mensa interaziendale. Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). Vista del prospetto nord. L'edificio stralcio-mensa è orientato lungo l'asse nord-sud. L'ingresso è a nord dove una parete vetrata illumina la sala mensa a doppia altezza. Il fabbricato a tre piani è servito da una scala elicoidale contenuta a sbalzo dalle pareti di un cilindro in muratura che è illuminato dall'alto. Al piano secondo vi è una sala polifunzionale aperta a sud su un terrazzo che è raccordato al terreno da una tribuna gradonata. La tribuna costituisce una parte della copertura praticabile dell'edificio. Progetto: 1976 Realizzazione: 1978-'79 Edifício polivalente - Iª zona - Cantina. Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Vista do alçado Norte. O edifício da cantina é orientado segundo o eixo Norte-Sul. A entrada localiza-se a Norte onde uma parede em vidro ilumina a sala da cantina com duplo pé direito. A construção em três pisos é servida por uma escada helicoidal envolvida pelas paredes de um cilindro em tijolo que recebe luz zenital. No piso 2 existe uma escada multifunções aberta a Sul sobre um terraço ligado ao terreno por uma tribuna. Trata-se de uma bancada que constitui uma parte da cobertura acessível do edifício. Projecto: 1976 Execução: 1978-1979 Multifunctional building - Section I - Inter-company canteen. Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC). View of the north side. The canteen building is set along a north-south axis. The entrance is on the north side, where a wall of windows lights the double height canteen hall. The three-floor building has a spiral staircase contained in a masonry cylinder projecting from the wall, and lit from the top. On the second floor there is a multifunctional hall that opens to the south onto a terrace that is connected to the ground floor by a terraced stand. The stand forms part of the covered area of the building. Project: 1976 Construction: 1978-79 108 69 Edificio polifunzionale - I° stralcio Edificio polifunzionale - I° stralcio - Mensa interaziendale. Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). Foto della mensa durante la pausa pranzo; foto del vano scala cilindrico visto dall'esterno; foto della scala vista dal basso. Edifício polivalente - Iª zona - Cantina. Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Fotografia da cantina à hora de almoço; fotografia do vão de escada cilíndrico (vista exterior); fotografia da escada de baixo para cima. Multifunctional building - section I - Inter-company canteen. Industrial Area at Pievesestina, Cesena. Photo of the canteen during the lunch break; photo of the spiral staircase area from the outside; photo of the staircase from below. 70 Edificio polifunzionale - I° stralcio Edificio polifunzionale - I° stralcio - Mensa interaziendale. Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). La sala mensa e il ballatoio; sezione dell'edificio mensa; sezione della scala elicoidale; pianta con tribuna in copertura e ballatoio con affaccio verso la sala mensa. Edifício polivalente - Iª zona - Cantina. Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Sala da cantina e corredor/varanda; corte do edifício da cantina; corte da escada helicoidal; planta com a tribuna da cobertura e corredor/varanda da sala. Multifunctional building - Section I - Inter-company canteen. Industrial Area at Pievesestina, Cesena. The canteen hall and the landing; section of the canteen building; section of the helicoidal staircase; plan of the covered stand and the landing looking towards the canteen hall. 109 71 Edificio polifunzionale - II° e III° stralcio Edificio polifunzionale - II° e III° stralcio - Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). Prospetto ovest con il nuovo ingresso alla mensa e alle cucine e l'altro ingresso agli uffici del piano primo e secondo. Edifício polivalente - IIª e IIIª zona Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Alçado Oeste com a nova entrada para a cantina e para as cozinhas e entrada para os escritórios do primeiro e segundo piso. Multifunctional building - Sections II and III - Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC). West side with the new entrance to the canteen and kitchens and the other entrance to the offices on the first and second floor. 72 Edificio polifunzionale bis Edificio polifunzionale bis - Zona industriale di Pievesestina a Cesena (FC). Pianta piano secondo; pianta piano primo; pianta piano terra; planimetria generale; prospetto ovest; prospetto est. Nota: non essendosi verificate le condizioni per il completamento dell'edificio polifunzionale della zona dei servizi dell'area industriale di Pievesestina, è stato commissionato questo nuovo progetto. Progetto: 2003 Edifício polivalente bis - Área industrial de Pievestina em Cesena (FC). Planta piso 2; planta piso 1; planta piso 0; implantação; alçado Oeste; alçado Este. Nota: uma vez que não se concretizaram as condições para a conclusão do edifício multifunções da zona de serviços da área industrial de Pievestina, foi encomendado este novo projecto. Projecto: 2003 Multifunctional building bis - Industrial Area at Pievesestina, Cesena (FC) Second floor plan; first floor plan; ground floor plan; general plan; west view; east view. Note: due to the fact that there were not the right conditions to complete the multifunctional building in the service area of the Industrial Area of Pievesestina, this new project was commissioned. Project: 2003 110 73 Palazzo per uffici Palazzo per uffici a Cesena (FC). Pianta piano terra; prospetto sud-est prospiciente la via Emilia. Il Palazzo per uffici è composto da due corpi ad "L" serviti da ballatoi. Le comunicazioni verticali sono affidate a due scale poste alle estremità dei due bracci e ad un corpo ascensori situato nel punto della intersezione dei bracci stessi. Il corpo parallelo alla via Emilia è esposto a sud-est ed è a due piani su pilotis, mentre l'altro è a due piani con attacco a terra. La struttura è in cemento armato con solai di grandi luci; lo spessore dei corpi di fabbrica è di circa ml. 15. Il prospetto verso la strada è stato studiato per una sua percezione in movimento privilegiando le dominanti orizzontali; i prospetti verso il piazzale interno, che si offrono ad una percezione più ravvicinata e statica, hanno le dominanti orizzontali e verticali in equilibrio. Molta cura è stata posta nella scelta dei colori. Progetto: 1980-'82 Realizzazione: 1982-'83 Edifício de escritórios em Cesena (FC). Planta piso 0; alçado Sudeste virado para a Via Emilia. O Edifício para escritórios é composto por dois corpos em "L" servidos por corredores ao ar livre. A distribuição vertical é organizada com duas escadas posicionadas nas extremidades de cada um dos dois braços e por uma zona de elevadores localizada na intersecção dos mesmos braços. O corpo paralelo à Via Emilia, orientado segundo a direcção Sudeste, tem dois pisos sobre pilotis, enquanto que o outro corpo, também de dois pisos, apoia directamente no chão. A estrutura é em betão com lajes de grandes dimensões. A largura dos corpos ronda à volta dos 15 metros lineares. O alçado que dá para a rua foi pensado tendo em conta a respectiva percepção em movimento, privilegiando assim as linhas dominantes horizontais. Os alçados virados para o pátio interior, têm a ver com uma percepção mais próxima e estática, resultando por isso um equilíbrio de linhas horizontais e verticais. A escolha das cores foi também estudada com muito cuidado. Projecto: 1980-1982 Execução: 1982-1983 Office Building in Cesena (FC). Ground plan; southeast view facing the Roman road called via Emilia. The Office Building is composed of two parts with an "L" shape, connected by galleried corridors. Vertical communication is ensured via two staircases positioned at the end of the two arms and by a lift situated at the point of intersection of the two arms. One part is on two floors beginning at ground level, whereas the part parallel to the via Emilia has a south-east exposure and has two levels on pilotis. The 111 floor structure is made of reinforced concrete with widely spaced pillars supporting it. The buildings are about 15 metres across. The front of the building facing the road was studied to be perceived whilst in motion, favouring thehorizontal positions. The sides facing the internal yard, which offer a closer and more static perception, present a balance between the horizontal and the vertical position. Great attention was paid to the choice of colours. Project: 1980-82 Construction: 1982-83 74 Palazzo per uffici Palazzo per uffici a Cesena (FC). Pianta piano primo; vista dei prospetti sul piazzale interno con vista dei ballatoi. Edifício de escritórios em Cesena (FC). Planta piso 1; vista dos alçados virados para o pátio interior com vista dos corredores de distribuição. Office Building in Cesena (FC). First floor plan; view of the sides and the galleried corridors facing the internal yard. 75 Palazzo per uffici Palazzo per uffici a Cesena (FC). Pianta piano secondo; particolare del volume della scala ruotato rispetto all'edificio e vista del corpo ascensori e dei ballatoi. Edifício de escritórios em Cesena (FC). Planta piso 2; pormenor do volume da escada, rodado em relação ao edifício e vista do corpo dos elevadores e dos corredores de distribuição. Office Building in Cesena (FC). Second floor plan; a detail of the staircase volume rotated against the building and view of the lifts and galleried corridors. 112