Rapport III
Transcrição
Rapport III
Testador de CFTV Multifuncional Rapport III Manual Rapport III.indd 1 22/9/2011 17:23:55 Indice Informações....................................................4 Antes de usar o Rapport III............................5 Informações de segurança............................6 Introdução ao Rapport III...............................8 Caracteristicas..................................................... 8 Principais funções do Rapport III........................ 8 Conteudo da embalagem.................................... 9 Introdução......................................................... 10 Led indicador de função.....................................11 Especificações.............................................16 Especificações do multimetro............................ 16 Chave liga/desliga............................................. 17 Tela inicial.......................................................... 17 Operação.......................................................18 Modo de configuração....................................... 18 Teste do sinal de vídeo...................................... 19 Menu OSD......................................................... 19 Entendendo os níveis dos sinais de vídeo e sincronismo.................................................................... 20 Multimetro digital............................................... 22 Medida de resistência....................................... 24 Medida de continuidade.................................... 24 Medida de tensão alternada e continua............ 25 Controle de PTZ................................................ 26 Configuração de PTZ........................................ 28 Teste de cabo UTP............................................ 29 Manual Rapport III.indd 2 MULTI TESTADOR PARA CFTV 22/9/2011 17:23:55 Indice Símbolos.......................................................31 Dimensões....................................................32 Anotações.....................................................33 Manual Rapport III.indd 3 MULTI TESTADOR PARA CFTV 22/9/2011 17:23:55 Informações INFORMATION Descrição General • Rapport III é um multímetro portátil com monitor LCD de RapportIII is a Portable Service Monitor & 3,5” acoplado. Multimeter withmulti a built-in 3.5 inch • É uma ferramenta funcional dedigital teste monitor. e medição It’s a simple and conveniente multi-functional que permite o monitoramento a análise de dados nas measurement and test which provides instalações de sistemas detool CFTV. monitoring and analytical data when installing CCTV systems Funções • Entrada e saida de vídeo Product(tensão Functions • Multímetro e resistência) Video Input and Output • Teste de cabeamento UTP Multimeter • Controle PTZ (Voltage and Resistance) • Temperatura operação: -10°C ~ 50°C Cable Test de (UTP) • Umidade relativa: 30% ~ 90% PTZ Control • Tensão de recarga: 12V ± 10%, 1,2 A ou superior Video Storage Function (DVR, RapportIII - PRO) Operating Temperature: -10 ~ 50 Relative Humidity: 30% ~ 90% Recharge Voltage: 12V± 10%, 1.2 A or above *Normal operation: Without using DVR and Multimeter B b T o o I a t I i S t I S F *The Rapport III and Rapport III Pro support the same basic functions, but the Rapport III does not include the DVR function. MULTI TESTADOR PARA CFTV 04 Manual Rapport III.indd 4 MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER 22/9/2011 17:23:55 Antes de usar o Rapport III AVISO Certifique-se de ler as “Informações de Segurança” antes de usar o Rapport III. Este é o manual básico de instruções para usuários. Inicia com um esboço do Rapport III, o manual enfatiza as explanações de operação, como conectar a outros dispositivos, como utilizar cada botão e como configurar o sistema. É altamente recomendado, para aqueles que manuseiam equipamentos similares como para aqueles que estão utilizando o equipamento pela primeira vez, ler cada descrição, linha a linha, em especial os cuidados, antes de utilizar o Rapport III. Se houverem dúvidas ou algum problema com o equipamento, entre em contato com um distribuidor Rapport III. No capítulo 1, “Informações de Segurança”, cuidados e precauções são apresentados ao usuário na utilização do Rapport III. No capítulo 2, “Introduções do Rapport III”, comentários a respeito das características e aparência do Rapport III. No capítulo 3, “Especificações do Rapport III”, são comentadas as especificações e os componentes do Rapport III. No capítulo 4, “Uso Funcional”, as funções do Rapport III são comentadas para o uso conveniente do equipamento. Manual Rapport III.indd 5 MULTI TESTADOR PARA CFTV 22/9/2011 17:23:56 Informações de segurança Preste atenção às seguintes precauções para usar o Rapport III. • Não utilize o equipamento em locais com muita umidade ou com vazamento de gás • Não manuseie com as mãos molhadas • Cuidado para não bater ou balançar o equipamento enquanto estiver em uso para evitar danos. • Evite lugares com forte magnetismo ou ondas elétricas as quais podem provocar medições erradas. • Seja cuidadoso para não expor as portas e juntas à sujeira ou líquidos. • Certifique-se de utilizar o fusível conforme especificado no capítulo três deste manual • Não desmonte o Rapport III. • Não utilize a função de medição quando o Rapport III ou o conjunto principal parecer danificado. • Não medir a resistência quando o circuito estiver alimentado. • Quando fizer medições, não esqueça de ligar o Rapport III e ajustar modo apropriado para tais medições antes de conectá-lo ao circuito que será verificado. • Desligue a alimentação do circuito a ser medido e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes de começar os testes de resistência e continuidade para evitar danos. • Coloque o dedos na proteção quando usando um testador. Manual Rapport III.indd 6 MULTI TESTADOR PARA CFTV 22/9/2011 17:23:56 SAFETY INFORMATION Informações de segurança Precautions Battery Charging Precautions Recarga da Bateria & Precauções The RapportIII has a built-in Lithium Polymer Battery. O Rapport III tem uma bateria interna de lithiun. Ele Itpode can ser be recharged a DC12V carregado using com uma fonte power de 12Vadapter DC 1,2Awith e an output of 1.2A or carregar above and reaches its full charge leva seis horas para completamente. after a period in excess of 6 hours. After the battery Após os três ciclos carga da bateria, has been fullyprimeiros charged for thede first 2~3 total charging cycles, equipamento poderá ser utilizado6 por aproximadaito can be used for approximately hours.(Max.8 hrs) mente seis horas. (In normal operation) A bateria será carregada quando o equipamento esti- The battery can be recharged by connecting it to the ver conectado à uma fonte de alimentação e a chave DC adapter,estiver regardless of OSD power, when the slider liga/desliga em ON. switch has been turned on. • A operação de descarga se inicia quando a chave liga/desliga estiver em ON, consumindo a bateria. Portanto, mantenha a chave liga/desliga em OFF quando o Rapport III não estiver sendo utilizado. The discharge operation starts when the Main Switch is turned on and it then consumes power from the battery. Therefore, when the Rapport III is not being used for a period of time, make sure the Main Switch is turned off. 08 Manual Rapport III.indd 7 MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER MULTI TESTADOR PARA CFTV 22/9/2011 17:23:56 Introdução ao Rapport III Características O Rapport III é um dispositivo portátil, manual, desenvolvido para testar várias aplicações e verificar imagens de câmeras que estejam sendo instaladas, o Rapport III é um eficiente medidor com funções de testes úteis para auxiliar na instalação de CFTV, testar cabo UTP, comunicações, inspecionar comunicação RS-485, etc. Para testar determinada função, basta configurar a modalidade e a capacidade, usando o teclado na parte frontal do Rapport III. Principais funções do Rapport III •Medidor de vídeo O sinal de vídeo, a qualidade da imagem podem ser testados enquanto estiver sendo visualizado, além do brilho, cor e foco. Modo gerador de sinal de vídeo: gera barra de cores Vermelha, Azul e Verde que permite ao técnico verificar o vídeo do monitor ou do DVR. Suporta sinal PAL e NTSC •Multímetro Tensão, resistência e curto-circuito podem ser testados. •Controle de PTZ Testes básicos do funcionamento de PTZ além de testes de foco e verificação de imagens necessários à instalação de PTZ são possíveis. Suporta comunicação RS-485/422 •Análise de Protocolo PTZ Determina qual o protocolo para controlar a câmera PTZ do controlador ou do DVR. Irá ajudar o instalador a entender o protocolo e encontrar o dispositivo com falha facilmente. •Teste de cabo UTP As condições do cabo UTP podem ser verificadas (desconectada, em curto) Manual Rapport III.indd 8 MULTI TESTADOR PARA CFTV 22/9/2011 17:23:56 rt es de PRODUCT INTRODUCTION Introdução ao Rapport III Standard Items Check the contents of your Rapport III package against the standard Conteúdo da embalagem checklist below : Verifique o conteúdo de seu Rapport III com a lista padrão abaixo e coloque os itens em um lugar plano. •Corpo Principal do Rapport III Rapport III Main Test Unit •Manual de usuário •Pontas de( teste (Preta, Vermelha) SD Card 2Gb Storage ) - (optional, RapportIII -PRO) User Manual •Fonte de alimentação (12VDC) Power Adapter (DC12V) Test Lead Set ( 1 x Red Lead, 1 x Black Lead ) •Alça de transporte Rechargeable Lithium •Terminal de teste UTP Polymer Battery(7.4V 2000mA) Safety Strap BNC Video Cable •Cabo de vídeo BNC UTP Test Terminal - Dongle g Carregador Testador UTP Test Lead Set (Red, Black) Alça de segurança Rapport III SD Cartão SD * O cartão SD apenas acompanha o Rapport III - PRO. Caixa do Rapport III Bousa para transporte MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER Manual Rapport III.indd 9 RA P PO RT RT Bousa para transporte do Rapport III RA PP O ble. R r’s Mappo anu rt al Use Cabo de Video BNC 11 MULTI TESTADOR PARA CFTV 22/9/2011 17:23:57 PRODUCT INTRODUCTION Introdução ao Rapport III Introduction Entrada deInput vídeo BNC BNC Video Saida vídeo BNC BNC de Video Output Entrada e saida RS-485 RS-485 In/Out Entrada UTP UTP Input Indicador de bateria LED Indicator Entrada cartão SD Card Slot SD* Controle de Pad PTZ PTZ Control Entrada de alimentação Power Input DC12V Chave liga/desliga Main Power Switch Bornes de teste Test Lead Port * Não disponível para este modelo 12 MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER 10 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 10 22/9/2011 17:23:57 PRODUCT INTRODUCTION Rapport III (without DVR function ) Introdução ao Rapport III The Rapport III and Rapport III-Pro support the same basic functions, but the Rapport III does not include the DVR function. LED indicador de função • O LED fica vermelho ou verde dependendo do status da carga. - Carregando: o LED ficará vermelho - Totalmente carregado: o LED ficará verde • Quando operando pela bateria - Durante a operação: o LED ficará vermelho - Bateria baixa: o LED vermelho piscará LED Indicator The LED turns Red or Green depend on the recharging status. On charging : RED LED ON Fully charged: GREEN LED ON When operating the Rapport without an adapter. On operating: RED LED ON Low battery : RED LED flickers on and off Power LED Item Charging mode RED LED Charging Item Fully charged Power LED LED Vermelho OFF OFF LEDON Verde ON OFF OFF OFF Bateria cheia Operating OFF ON ON OFF ErroLow de carregamento battery OFF Flicker OFF OFF Operando Modo *This is for power LED status when the power switch isON ON. Operação Bateria baixa Piscando OFF Modo Operating Carga mode Carregando Charging error ON GREEN LED MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER * Para o status do LED em funcionamento. OFF Remark Obs.: Adaptor connected Carregador plugado Adaptor disconnected Carregador desplugado 13 11 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 11 22/9/2011 17:23:58 Introdução ao Rapport III Rapport III Item Nome ① LCD ② LED POWER O LED vermelho acende quando o sistema está ligado ③ LED TX O LED vermelho acende quando dados são transmitidos ④ LED RX O LED vermelho acende quando dados são recebidos ⑤ Botões SET Botão SET OSD Botão OSD PWR FAR 10 10 NEAR TELE Seleciona o modo (Vídeo, Multímetro, Controle PTZ, Teste UTP) Seleciona as opções do menu Alterna o menu OSD & Liga / Desliga Botão FAR Ajusta o foco da PTZ (distancia) & o brilho Botão NEAR Ajusta o foco da PTZ (aproxima) & o brilho Botão TELE Aproxima a imagem da PTZ (zoom in) e ajusta o contraste Botão WIDE Afasta a imagem (zoom out) e ajusta o contraste Botões de movimentação Controla o PTZ para cima, baixo, esquerda e direita, além de alternar o menu e outros. WIDE ⑥ Botões OPEN Multímetro Botão Tensão Mede tensão Botão Resistência Mede resistência V CLOSE TFT LCD Para controle das funções do Rapport III Botão MODE MODE Botão Modo AC / DC/ Função IRE IRE ⑦ Conexão das pontas de prova Alterna entre AC/DC, resistência ou continuidade Mede o nível IRE do sinal de vídeo Bornes para conexão das pontas de prova COM Conexão para a ponta de prova preta V/ Conexão para a ponta de prova vermelha 12 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 12 22/9/2011 17:23:58 Introdução ao Rapport III ① ② ③ ④ Itens Nome ① Entrada BNC ② Saida BNC ③ Porta de comunicação ④ Encaixe para alça Função Entrada para sinal de imagem externa Saída da imagem inserida no Rapport III ou sinal de teste de vídeo interno Porta de entrada e saída de sinal RS422 e RS485 (Rx+, Rx-,Tx+,Tx-) Para carregar o Rapport III com segurança 13 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 13 22/9/2011 17:23:59 Introdução ao Rapport III ① ③ ② Itens Nome Função ① Alimentação externa Entrada DC (DC12V, 1.2A) ② Power ON/OFF Para ligar o equipamento ③ Entrada RJ45 UTP Testador para cabos UTP 14 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 14 22/9/2011 17:23:59 Introdução ao Rapport III Especificações Gerais Características elétricas Tensão de entrada 12V ±10%, above 1.2A Bateria Bateria de polimero de lithium (interna) Carregador embutido Imagem Tempo de carga Minimo 6 horas Autonomia Maior que 6 horas Padrão NTSC/PAL Nivel do sinal de vídeo 1Vpp, 140 IRE Protocolo Teste de PTZ Teste de cabo UTP Tamanho Multi protocolo Velocidade de transmissão 2400bps ~ 115.2Kbps Padrão de transmissão RS-422, RS-485 Tipos de teste Continuidade, cabo invertido, interrompido ou em curto L(88mm) X A(126mm) X P(40mm) 15 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 15 22/9/2011 17:24:00 Especificações Especificações do Multímetro Medição Tensão DC Tensão AC Resistência Continuidade Faixa Exatidão Minimo ±(2.5% +4dgts) 400mV 100uV 4V 1mV 40V 10mV 300V 100mV 4V 1mV 40V 10mV 300V 100mV 400Ω 0.1Ω 4㏀ 1Ω 40㏀ 10Ω 400㏀ 100Ω 4㏀ 1㏀ ±(2.0% +4dgts) 40㏀ 10㏀ ±(3.0% +5dgts) ±(2.5% +4dgts) ±(2.5% +4dgts) (40㎐ ~ 500 ㎐) ±(2.0% +4dgts) ±(2.0% +2dgts) O sinal de beep é emitido quando a resistência for inferior a 80Ω 16 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 16 22/9/2011 17:24:00 Especificações Chave Liga / Desliga PowerON/OFF • A chave liga / desliga está localizada na lateral do Rapport III. Use a Deslize DC12V Power Adapter connect the DC Jack. Turn theligar. Rapport ON/OFF III a chave para aand posição “ON”it etopressione para by using thedesligar, slider switch located onpor themais sidede of3the product. After switching the • Para pressione seg. powerAswitch to thePOWER ON position, pressexibida the OSD and the Rapport III will boot mensagem OFF será na button tela principal acompanhada up. Tode turn Rapport IIIbotão OFF, keep the OSD button depressed umthe beep. Solte o e o equipamento irá se desligar. for at least 2 seconds and wait until a POWER OFFIIImessage is on thepara Mainuma Screen. • Deve-se recarregar o Rapport por no displayed minimo 6 horas Release the OSD de button andem turnmédia. off the ON/OFF slider switch; power is now turned off. autonomia 6 horas OSD PWR OSD PWR • Quando o indicador mostrar abaixo de, recarregue para usar. When charging the battery, keep it on charge for more than 6 hours or theuntil (Carga completa: ) unit is fully charged. On full charge the operational time is approximately 6 hours. (Max.8hrs) If the battery indication shows less than (Full recharge state: ) you need to recharge the battery. Tela inicial Tela de apresentação RAPPORT RAPPORT III FW Version : 0.30 Quando é ligado, a tela inicial mostra a versão do RAPPORT III e a con- Afterfiguração the power is applied the above on-screen message is displayed. inicial, entrando automaticamente no último modo de teste em Approximately 2 seconds later the screen switches to the last OSD before que estava quando foi desligado. O Rapport III armazena o último menu power was acessado. turned off. The Rapport III stores the last accessed OSD. The initial OSD message displays the Rapport's firmware level. Versions of the product change whenever new firmware is uploaded. 17 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 17 22/9/2011 17:24:00 e boot ff. wer e Operação Modo de configuração Mode setup • Cada vez que o botão é pressionado, a tela muda na seguinte MODE MODE The OSD menu changes whenever the key is pressed, and sequences ordem: through in the following order : VIDEO – METER – PTZ - CABLE - SETUP VIDEO - METER - PTZ - CABLE - SETUP The•MODE SELECT is displayed key is depressed and moves O menu MODEmenu SELECT aparece when quando a tecla é pressionada e to the next menu the semprekey is apressed se move para owhenever proximo menu que tecla for novamente MODE MODE MODE MODE pressionada SETUP LOSS USER NAME : RAPPORT-III SLEEP TIME: 5Min BUZZER VIDEO : ON METER PTZ CABLE SETUP Video Tester Mode : This function displays the image of an externally input video signal, or is used • Modo para teste de vídeo: to output internally generated signals when in PATTERN GENERATOR mode. Neste modo, a qualidade do sinal da imagem externa ou do monitor é tesDVRtada MODE (Rapport III-PRO only)do : modo PATTERN GENERATOR usando o sinal da saída Used to record (onto SDDigital Card) and playback input video images. • Modo Multímetro Neste modo, tensão Digital Multimeter modee :continuidade são testados. • Modo Controlador PTZ Tests voltage, resistance,de & continuity. modomode pode-se PTZNeste Controller : movimentar a câmera PTZ para cima, para baixo, à ou esquerda, e foco manual. of a PTZ camera Thisdireita function allows up,assim down,como rightzoom and left movements • Modo teste de cabo UTP focus can be adjusted. to be made.de Also, zoom & manual Testa se o cabo UTP é direto ou cross over, se está rompido ou em curtoUTPcircuito. Cable Tester mode : Tests UTP cable connectivity – tests for straight & crossed cables, for breaks • Modo configuração: andNeste shortmodo, circuits. as configurações básicas do Rapport III podem ser alteradas (nome de usuário, tempo para auto desligamento, beeper, etc.) Main Setup mode : This function allows changes to be made to the basic setup of the Rapport III. (user name, auto power off time, beeper etc.) 18 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 18 22/9/2011 17:24:01 Operação ►Teste do sinal de vídeo Conecte o terminal de saída do vídeo do sistema na entrada de vídeo BNC do Rapport III. Conecte a saída de vídeo BNC do Rapport III na entrada de vídeo do sistema. VIDEO IRE: MODE Menu OSD LOSS C OmV BRIGHT CONTRAST 07 07 COLORBAR Vídeo: Indica que o sistema está no modo teste de vídeo. Sempre que tiver um sinal na entrada de vídeo, seu nível será automaticamente exibido. CLR Modo PAL: O nível do sinal de vídeo será exibido em mV. Modo NTSC: O nível do sinal de vídeo será exibido em IRE. BACK VIDEO VIDEO IRE: BRIGHT CONTRAST NTSC PAL C B OmV VIDEO VIDEO IRE: COLOR 07 BAR BRIGHT CONTRAST 07 NTSC NTSC C B OmV COLOR 07 BAR Retorna ao modo vídeo. 07 FORMAT Chaveia o padrão do sinal de vídeo entre NTSC e PAL. BACK FORMAT CLR BACK FORMAT CLR CLR Limpa o menu. Vídeo e teste: Por default o padrão do sinal de vídeo será exibido na barra superior da tela. Se não existir um sinal de vídeo na entrada VIDEO IN do Rapport III, será exibido “LOSS”. Dependendo do tipo de câmera conectada, os sinais de vídeo e sincronismo mudarão automaticamente entre IRE ou mV. Sinais NTSC são medidos em unidades IRE, enquanto os sinais PAL são medidos em mV (milivolts). 19 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 19 22/9/2011 17:24:02 Operação Luminância Vídeo Burst Burst Sincronismo Entendendo os níveis dos sinais de vídeo e sincronismo: O sinal de vídeo é composto pelos sinais de luminância, burst e sincronismo, totalizando 140 IRE. O Rapport III indica na tela o nível total do sinal de vídeo e o nível do sinal de sincronismo (40 IRE). NTSC PAL Nível de Luminância 100 ± 10 IRE Color Burst 40 ± 5 IRE Nível do Sinal de Vídeo 140 ± 15 IRE Nível de Sincronismo 40 ± 5 IRE Nível de Luminância 700 ± 140 mV Color Burst 300 ± 35 mV Nível do Sinal de Vídeo 1000 ± 175 mV Nível de Sincronismo 300 ± 35 mV 20 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 20 22/9/2011 17:24:02 Operação O nível do sinal de vídeo deve estar dentro da faixa indicada na tabela anterior. Níveis de sinal muito baixos irão resultar em imagens apagadas e com pouco contraste. Níveis de sinal muito altos irão resultar em imagens lavadas e com baixa definição. O nível de sincronismo controla a posição de cada linha no monitor. Níveis de sincronismo muito baixos farão a imagem rolar na tela. Níveis muito altos resultarão em uma imagem com pouco contraste. Em uma instalação com muitas câmeras, os sinais de vídeo e sincronismo devem ser nivelados o melhor possivel para se evitar diferença de qualidade entre as câmeras. Além disso, imagens com níveis de sinal fora das tolerâncias recomendadas podem causar fadiga ocular ao operador. NTSC/PAL: Indica se o sinal de vídeo na entrada ou saída é NTSC ou PAL. O sinal de video é exibido na tela LCD sem necessidade de configuração. A saída de vídeo no modo Pattern Generator pode ser chaveada para NTSC ou PAL, usando a tecla SET Indica o brilho da tela e aumenta o brilho gradualmente quando é pressionado o botão e diminui gradualmente quando é pressionado o botão sendo que volta para o valor inicial quando um dos dois botões é pressionado mais de 3 segundos. FAR NEAR Indica a nitidez da tela e aumenta a nitidez gradualmente quando o botão é pressionado e diminui gradualmente quando o botão é pressionado, sendo que volta para o valor inicial quando um dos dois botões é pressionado mais de 3 segundos. TELE WIDE 21 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 21 22/9/2011 17:24:03 Operação MULTÍMETRO DIGITAL Podem se testar tensão, resistência e continuidade. AVISO Para evitar um choque elétrico, ferida ou dano ao RAPPORTIII, corte a alimentação do circuito e descarregue toda a alta-tensão de capacitores antes de testar resistência e continuidade. Quando estiver usando o RAPPORTIII como Multímetro, certifique-se de ligá-lo e configurá-lo apropriadamente antes de conectar as pontas de provas ao circuito a ser medido. Como medir: Conecte a ponta vermelha em e a preta em Configuração das chaves de seleção Pressione o botão e então / / para alterar para OHM/BUZZ. CLOSE CLEAR AC DC Pressione o botão OPEN V e então CLEAR AC / DC/ para alternar para ACV/DCV. CLOSE OPEN V CLEAR AC / DC / CLEAR AC / DC / 22 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 22 22/9/2011 17:24:03 Operação METER DC AC OHM ① LOSS VOLT BUZZ DCV -0.000V ② ⑥ ④ ⑤ Partes DCV--0.001V MODE Função STORE Descrição ① Tipos de teste - Resistência - Continuidade - Tensão DC ou AC ② Valor do teste a exibir - OHM - indica a resistência em Ω - DCV/ACV - indica a tensão DC ou AC em RMS - O valor medido é exibido em forma gráfica ③ Medida em gráfico O gráfico é alterado automaticamente OVER é mostrado quando um valor medido é maior do que a escala ④ Armazena o valor medido O valor medido é guardado e indicado aqui quando a tecla SET é pressionada ⑤ MODE Entra no modo multímetro digital DC AC ⑥ OHM Teste de tensão DC Teste de tensão AC Teste de resistência ( Ω ) VOLT Teste de tensão (V ) BUZZ Teste de continuidade (dispara um beep abaixo de 80Ω ) 23 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 23 22/9/2011 17:24:03 Operação MEDIDA DE RESISTÊNCIA A unidade de resistência é o OHM (Ω). Para medir a resistência, o multímetro envia uma corrente muito baixa ao circuito. Essa corrente percorre o caminho entre as pontas, indicando o valor da resistência entre elas. Como medir: Pressione o botão . Encoste a ponta vermelha e a preta no circuito, como na figura ao lado, e meça a resistência. 3 3 3 CLOSE METER DC AC OHM VOLT LOSS C BUZZ OHM OVER MODE STORE MEDIDA DE CONTINUIDADE Continuidade significa a presença de um caminho completo para a passagem de corrente. O teste de continuidade emite um beep quando um circuito está em curto, o que permite fazer o teste sem a necessidade de olhar para o visor. METER DC AC OHM VOLT LOSS C BUZZ OHM OVER MODE METER DC AC OHM VOLT OHM OVER STORE MODE BUZZ Como testar: No modo resistência, pressione para entrar no modo continuidade. O beep será ouvido quando a resistência entre as pontas vermelha e preta estiver abaixo de 80Ω. 3 3 STORE LOSS C 3 3 3 3 MODE Muda a função. STORE Armazena e exibe o valor atual. 24 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 24 22/9/2011 17:24:05 Operação MEDIDA DE TENSÃO ALTERNADA E CONTINUA Tensão significa diferença de potencial entre dois pontos. A polaridade da tensão alternada (AC) varia com o tempo, enquanto a polaridade da tensão continua (DC) é constante. O multímetro mostra valores de tensão AC como RMS. O valor RMS equivale à tensão DC medida em uma onda senoidal. METER METER DC AC DC OHM AC VOLT OHM LOSS C BUZZ VOLT ACV 0.018V ACV 0.018V MODE STORE MODE METER METER LOSS C DC BUZZ AC OHM DC AC VOLT OHM LOSS C BUZZ VOLT DCV+ 12.23mV DCV+ 12.23mV MODE STORE 3 STORE MODE LOSS C BUZZ STORE 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Como medir: Pressione o botão e então selecione AC ou DC pelo botão / / . No caso de medir DC, coloque a ponta vermelha no positivo e a preta no negativo. OPEN V CLEAR AC DC 25 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 25 22/9/2011 17:24:09 Operação Controle de PTZ Como conectar cada terminal e a tela LCD. Teste de operação de PTZ: As operações básicas de movimentação da câmera PTZ podem ser testadas, assim como o teste de vários protocolos e velocidades de transmissão. Para controlar o PTZ, conecte os cabos de comunicação do PTZ aos terminais COMM Tx+ e Tx- do Rapport III. PTZ LOSS C PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST 15 001 001 MODE FUNC 01 SETUP PTZ MENU Rx+ Rx- DATA LOSS C @Receive Data - Tela de configuração do controle PTZ. DATA Pressione este botão para exibir os dados RS485 recebidos. BACK CLEAR PTZ LOSS C PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST 15 001 001 MODE FUNC 01 PTZ MENU OK MODE Endereço do PTZ PTZ LOSS C @Receive Data BACK PTZ LOSS C PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST 15 001 001 FUNC 01 MENU LOSS C PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST 15 001 001 OK Protocolo do PTZ MODE FUNC 01 MENU OK Velocidade de comunicação Analisador de dados RS485 Os códigos de controle do protocolo da mesa ou DVR são exibidos na tela, desde que as velocidades de comunicação sejam as mesmas. CLEAR 26 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 26 22/9/2011 17:24:10 Operação Como controlar PTZ As funções PTZ (controle para cima, baixo, esquerda, direita), etc. são possíveis de serem testadas usando os botões FAR/NEAR (AJUSTE DE FOCO), TELE/ WIDE (AJUSTE DE ZOOM). Configuração do PTZ SET Utilize a tecla SETUP para configurar SPD/GPST/SPST/FUNC/MENU. GPST (GO TO PRESET): Move a câmera para uma determinada posição de preset, de 000 a 255. O cursor se moverá para a posição de preset quando a SET tecla for pressionada. Selecione o número de preset desejado pelas teclas ou de 10 em 10 pelas teclas e FAR NEAR SPST (SET PRESET): Memoriza os preset de 1 à 255. Mova a câmera para a posição desejada e configure o endereço que deseja memorizar pelas teclas ou de 10 em 10 pelas teclas . Depois pressione SET novamente. A informação da posição será armazenada no endereço SPST. FAR NEAR FUNC: Chama um grupo de presets configurado na PTZ. Aceita valores de 1 a 99. Normalmente é programado no MENU do PTZ. SPD: Configura a velocidade de movimentação da PTZ, de 0 à 15. MENU: Para exibir o MENU do PTZ na tela do Rapport III. ATENÇÃO Certifique-se de verificar o protocolo de comunicação, a velocidade de transmissão e o ID. 27 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 27 22/9/2011 17:24:10 Operação Configuração do PTZ Pressione a tecla SET por 3 segundos para acessar as configurações do PTZ: PTZ ADDR (endereço), PROTOCOL (protocolo), BAUDRATE (velocidade de comunicação) e PARITY (paridade), através das teclas e • PTZ ADDR: Configura o endereço do PTZ. O valor inicial é 001 e pode ser alterado pressionandose as teclas ou de 10 em 10 pelas teclas FAR PTZ PTZ • PROTOCOLO: Configura o protocolo PTZ. A configuração inicial é o PELCO-D e pode ser alterada pressionando-se as teclas • BAUDRATE: Configura a velocidade de transmissão A configuração inicial é 2.4Kbps, mas pode ser alterada para um valor entre 2.4Kbps ~ 115.2Kbps pelas teclas PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE PTZ SPD GPST SPST 15 :001 001 001 PTZ ADDR PTZ OK LOSS FUNC C 01 MENU PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST 15 001 001 MENU LOSS C OK LOSS FUNC C 01 MENU PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PTZ LOSS C PARITY : NONE :001 SPD MODE GPSTPTZ ADDR SPST FUNC MENU OK 15 001 PROTOCOL 001: (01)PELCO-D 01 BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST FUNC 15 001 001 01 MODE OK Para sair do modo de configuração do controle do PTZ,PTZ pressione novamente a tecla SET MENU LOSS C PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PTZ LOSS C PARITY : NONE :001 SPD MODE GPST PTZ ADDR SPST FUNC MENU OK : (01)PELCO-D 15 001 PROTOCOL 001 01 BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST FUNC 15 001 001 01 MODE OK PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE PTZ SPD GPST SPST 15 :001 001 001 PTZ ADDR MENU LOSS C PTZ ADDR :001 OK PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST FUNC MENU PTZ LOSS C 15 001 001 01 PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PTZ LOSS C PARITY : NONE :001 SPDMODE GPST PTZ ADDR SPST FUNC MENU OK 15 001 PROTOCOL 001: (01)PELCO-D 01 BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST FUNC 15 001 001 01 MODE OK PTZ • PARITY: Configura a paridade A configuração inicial é NONE (nenhuma), mas pode ser alterada para EVEN (par) ou ODD (impar) pelas teclas LOSS C PTZ ADDR :001 PROTOCOL : (01)PELCO-D BAUDRATE:19.2Kbps PTZ LOSS C PARITY : NONE :001 NEAR SPD GPST PTZ ADDR SPST FUNC MENU 15 001 PROTOCOL 001: (01)PELCO-D 01 BAUDRATE:19.2Kbps PARITY : NONE SPD GPST SPST FUNC 15 001 001 01 MODE OK MENU LOSS C OK FUNC 01 MENU ATENÇÃO MODE OK Certifique-se de verificar se CAMERA ID, PROTOCOL e BAUDRATE do Rapport III e da câmera são iguais. A movimentação da câmera PTZ não poderá ser feita quando a configuração estiver diferente. 28 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 28 22/9/2011 17:24:11 Operação CABLE LOSS NO CONNECTION LOSS Teste deCABLE caboNOUTP CONNECTION MODE CABLE MODE TEST NO CONNECTION LOSS MODE Muda a função. TEST TEST Teste o cabo pressionando a tecla MODE SET TEST Conecte o cabo UTP a ser testado na porta UTP do RAPPORT III, e conecte a terminação na outra ponta do cabo. Pressione SET para testar o cabo. De acordo com as condições do cabo, serão exibidos os resultados abaixo: CABLE LOSS NO CONNECTION CABLE CABLE MODE TEST NO CONNECTION (1) XXXXX (X) (2) XXXXX (x) (3) XXXXX (X) (4) XXXXX (X) LOSS (5) XXXXX (X) (6) XXXXX (x) TEST (7) XXXXX (X) (8) XXXXX (X) MODE e cabo Curto circuito interrompido MODE LOSS CABLE STRAIGHT (1) (1) XXXXX (X) (5) XXXXXLOSS (X) CABLE (2) (2) XXXXX (x) (6) XXXXX (x) NO CONNECTION (3) (3) XXXXX (X) (7) XXXXX (X) (4) (4) XXXXX (X)(1) XXXXX (X) (8) XXXXX (X)(5) XXXXX (X) (2) XXXXX (x) (6) XXXXX (x) (3) XXXXX (X) (7) XXXXX (X) (4) XXXXX (X) (8) XXXXX (X) TEST (1) (2) CABLE (3) (4) (1) (1) (2) (2) (3) (3) (4) (4) CABLE MODE (1) (2) (3) (4) TEST STRAIGHT (1) (2) (3) (4) Cabo OK MODE MODE (5) (6) STRAIGHT (7) (8) (5) (6)LOSS (7) (8) (5) (6) (7) (8) LOSS (5) (6) TEST (7) (8) (5) (6) (7) (8) LOSS CROSS (3) (5) CABLE (7) (1) (1) (3) (1) (2) (3) (4) (2) (3) (4) CABLE MODE (5) (6) (7) (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) CROSS (8) (5) (7) (1) TEST CROSS (3) (5) (7) (1) (6) (7) (8) MODE (2) (4) (6) (8) LOSS (5) (6) MODE TEST Cabo crossover (7) TEST (2) (4)LOSS (6) (8) (5) (8) (2) (4) (6) (8) TEST 29 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 29 22/9/2011 17:24:12 Operação SETUP SETUP (Configuração) Para acessar este menu, pressione o botão e selecione o icone SETUP. LOSS MODE USER NAME : RAPPORT-III SLEEP TIME: 5Min BUZZER Selecione um item do menu pressionando as teclas : ON Altere o valor com as teclas VIDEO SETUP METER PTZ CABLE SETUP • USER NAME (Nome do usuário) Altera o nome do usuário. Entre no menu de edição do nome com as teclas LOSS USER NAME RAPPORT III 0123456789()ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTU VWXYZ!@#$% & +-+<> STORE BACK SETUP LOSS USER NAME : RAPPORT-III SLEEP TIME: 5Min BUZZER CLEAR : ON • SLEEP TIME (Auto desligar) Configura o tempo que o Rapport III levará para se desligar automaticamente. Utilize as teclas para selecionar entre OFF, 1, 5, 10, 30 ou 60 minutos. • BUZZER (BEEP) Liga ou desliga o beep através das teclas MODE A função SLEEP TIME desliga o Rapport III automaticamente após o período configurado, a menos que uma tecla seja pressionada. 30 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 30 22/9/2011 17:24:13 MODE ra 0 fi- Tabela 1 - Símbolos Número Símbolo Referência Descrição 1 IRE 60417 - 5031 Corrente contínua 2 IRE 60417 - 5032 Corrente alternada 3 IRE 60417 - 5033 Corrente contínua e alternada 4 3 Corrente alternada trifásica 5 IRE 60417 - 5017 Terminal Terra 6 IRE 60417 - 5019 Terminal de Condutor Isolado 7 IRE 60417 - 5020 Terra do equipamento 8 IRE 60417 - 5021 Equipotencialidade 9 IRE 60417 - 5007 Alimentação ligada 10 IRE 60417 - 5008 Alimentação desligada 11 IRE 60417 - 5172 Equipamento protegido por isolação dupla ou isolação reforçada 12 13 Cuidado, risco de choque elétrico! IRE 60417 - 5041 Cuidado, superficie aquecida! **O equipamento não deve ser utilizado para medição das categorias II, III and IV. **Se o equipamento for utilizado de uma forma não especificada pelo fabricante, sua proteção interna pode ficar comprometida. 31 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 31 22/9/2011 17:24:13 Dimensões (mm) Peso líquido: 380g 32 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 32 22/9/2011 17:24:13 Anotações 33 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 33 22/9/2011 17:24:13 Anotações 34 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 34 22/9/2011 17:24:13 Anotações 35 MULTI TESTADOR PARA CFTV Manual Rapport III.indd 35 22/9/2011 17:24:13 RAPPORT III / Rev. 10 Set 2011 Importado e montado por: OPT Eletrônicos e Baterias LTDA CNPJ 12.127.723/0001-35 www.gravo.com.br Manual Rapport III.indd 36 22/9/2011 17:24:13