transliteraçoes
Transcrição
transliteraçoes
Transliteracoes Transliterar é verter a palavra de urn alfabeto para outro. Segundo tabela de romanizacao do alfabeto grego recomendada pela Biblioteca do Congresso norte-americano, disponivel em <http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html >, as letras eta e omega sao vertidas pelas nossas vogais 'e' e 'o' corn urn macron, ou seja, uma Barra horizontal sobreposta ( , 5 ). 0 sinal de aspiracao é romanizado pelo nosso 'h'. Todos os demais sinais graficos sao omitidos. A consoante gamma, quando antecede outra consoante tem som de 'n', e e transliterada foneticamente. A vogal upsilon é vertida como y, exceto em ditongos, quando é usada a nossa vogal 'u'. Adoto essa tabela, acrescentando os acentos e o iota subscrito, pois corn eles pode-se chegar ao ideal da transliteracao, de reverter a palavra romanizada forma original. Para tanto, adoto em lugar do macron o 'e' e 'o' corn underline, solucao que permite combinacao corn os acentos originais. Para o iota subscrito (que nao é pronunciado, mas tern funcao sintatica), adoto o 'i' entre parenteses (i). Para a pronuncia do grego classic°, reporto-me ao manual usado no Greek-Latin Institute, da City University of New York, corn a pronimcia que se acredita corresponder ao dialeto atico do grego classic°, base de origem do dialeto comum, Koine, empregado no Novo Testamento. 0 acento grave sinaliza decrescimo de enfase; o agudo, enfase crescente. 0 circunflexo sinaliza subida e descida de enfase na mesma silaba (Hardy & Quin, p. 6), e nao pronimcia fechada como em portugues. Ern ditongos, os acentos recaem sobre a segunda vogal, ao contrario da nossa lingua.Assim, a palavra moira, por exemplo, nao deve ser lida como hiato, como pareceria em portugues (mo-i-ra), mas moira. Exemplos: transliteracao original grego prontimcia episteme, -) or LT tven- [episteimei] hexis = t L.S [heksis, como no ingles house]; arche II? 1(.4. [archei, como no alemao lachen]; On e(i) On 6Y Ft 8y [on ei on] Pronimcia de letras gregas conforme Hansen, Hardy & Quinn, Gerald M. 1992: Greek: An intensive course. New York: Fordham Universitu Press, p. 2. LETRA NOME PRONUNCIA Mu mu meet Aa alpha Longa: father curta: drama Nv nu neat B (3 beta bit 4 xi taxi (=ks) gamma get 0o omicron Sempre curta: thought 11 TC pi pen Pp rho drama sigma set (a 3' forma 6 usada apenas quando o sigma esta no final da palavra) TT tau ten Yu upsilon Longa: boot curta: put (1) (I) phi fit Xx chi backhand ou o alemao de lachen T tv psi upset C2 co omega Sempre longa: total y AS delta den Ec epsilon Sempre curta get Z zeta (=dz) gadzooks H rl eta Sempre longa: wait, bait 00 theta thought It iota Longa: meet curta: bit KK kappa kit Ax lambda lit E E a (s)