Adobe - Comhairle nan Eilean Siar
Transcrição
Adobe - Comhairle nan Eilean Siar
Faclair airson Riaghaltas Ionadail Gàidhlig agus Beurla Dictionary for Local Government Scottish Gaelic and English Air a chur ri chèile le Compiled by The European Language Initiative a bhuineas do mhodh : a thogas meanmna ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ A a bhuineas do mhodh procedural adj a bhuineas don bhuidseat a ghabhas leasachadh remediable, retrievable adj suidheachadh a ghabhas leasachadh a retrievable situation a ghabhas obrachadh viable adj moladh a ghabhas obrachadh a viable proposition stop-gap adj prime-ministerial adj provincial adj a dh‟aindeoin roi le gin notwithstanding adv a dh‟aindeoin nan gearan notwithstanding the objections a ghabhas a thoirt gu crìoch br terminable adj a ghabhas ais-ghairm repealable adj a mhair fada br prolonged adj thug am pàrtaidh dùbhlain ionnsaigh air an riaghaltas a mhair fada the opposition made a prolonged attack on the government a ghabhas cùl-ghairm revocable adj according to, relative (to) prep a rèir an lagha according to law luachan a rèir a chèile relative values cha tig na h-argamaidean a rèir a chèile the arguments are mutually exclusive a rèir ceartais br a nì ar-a-mach br justifiable adj revolutionary adj a rèir sin cgr a nì ath-aithris br proportionately adv repetitive adj a rèir solair a ghabhas a-steach inclusive adj disruptive adj giùlan a nì mì-rian disruptive behaviour a rèir roi a lìonas beàrn a bhuineas don tuath obstructionist, obstructive adj innleachdan a nì bacadh obstructionist tactics a nì mì-rian br budgetary adj a bhuineas don phrìomhaire a nì bacadh br a nì ath-leasachadh br reforming adj dealas airson ath-leasachaidh reforming zeal supply-driven adj tionnsgnadh a tha a rèir an t-solair a supply-driven initiative a rinneadh leis a‟ phrìomhaire prime-ministerial adj gnìomh a rinneadh leis a‟ phrìomhaire a prime-ministerial action à seo suas cgr hence adv a sheallas inbhe prestigious adj a sheasas na aonar stand-alone adj buidheann a sheasas na aonar a stand-alone body a tha a‟ tighinn a-steach br incoming adj a thaobh roi le gin in pursuance of, with reference to, with respect to a thèid air thùs pioneering adj reachdas a thèid air thùs (ghnothaichean) pioneering legislation a thogas meanmna uplifting adj òraid a thogas meanmna (aignidhean) dhaoine an uplifting speech a thogas teachd-a-steach : Achd Lùghdachaidh Trafaig Rathaidean / Ròidean (Cuimsean Nàiseanta) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ a thogas teachd-a-steach revenue-generating adj a thoradh air teisteanas qualified adj (having gained certification) A‟ Chuimrigh boir Wales n A‟ Ghàidhealtachd Highland n (region) Achd (boir) (Cothrom Fiosrachaidh) Co-chomataidhean Co-chomhairleachaidh Seirbheis na Slàinte Health Service Joint Consultative Committees (Access to Information) Act n Social Security Act n Achd (boir) a‟ Mhàil abaich br Achd (boir) an Aonaidh Act of Union n abaich br mature v abaichead fir maturity n Achd (boir) an Dàimh Chinnidh Race Relations Act n Achd (boir) an Fhoghlaim Education Act n Achd (boir) an Fhuaim àbhaist boir norm n acainn-smàlaidh (boir) theine fire fighting equipment n Achd boir Act n New Towns and Urban Development Corporations Act n Achd (boir) Còmhdhail agus Obraichean Transport and Works Act n Achd (boir) (na) Teàrainteachd Shòisealta Rent Act n mature adj Achd (boir) Chorparaidean Leasachaidh Bhailtean Ùra agus Bailteil Noise Act n Achd (boir) Atharrachaidh Làraichean Adhraidh Places of Worship Sites Amendment Act n Achd (boir) Cosgaisean a‟ Mhàil Rent Charges Act n Achd (boir) Dealbhaidh (Stuthan Cunnartach) Planning (Hazardous Substances) Act n Achd (boir) Dealbhaidh (Togalaichean air Liosta agus Àrainnean Glèidhteachais) Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act n Achd (boir) Dealbhaidh agus Dìolaidh Planning and Compensation Act n Public Health Amendment Act n Protection of Wrecks Act n Achd (boir) Dìon Dàta Data Protection Act n Achd (boir) Dìon Rèididheachd Radiological Protection Act n Achd (boir) Foghlaim Sgoiltean-àraich agus Sgoiltean Tabhartais Nursery Education and Grant Maintained Schools Act n Achd (boir) Fuaim agus Gràine Reachdail Noise and Statutory Nuisance Act n Achd (boir) Glanaidh Sgudail (Goireas-taitneis) Refuse Disposal (Amenity) Act n Achd (boir) Gual nam Mèinnean Fosgailte Open Cast Coal Act n Achd (boir) Leasachaidh Baile Town Development Act n Achd (boir) Dealbhaidh Baile is Dùthcha Town and Country Planning Act n Achd (boir) Atharrachaidh Slàinte a‟ Phobaill Achd (boir) Dìon air Longan Briste Achd (boir) Dìon air Cur à Taigh Protection from Eviction Act n Achd (boir) Lùghdachaidh Trafaig Rathaidean / Ròidean (Cuimsean Nàiseanta) Road Traffic Reduction (National Targets) Act n Achd na Còmhdhalach : Achd Trèanaidh Bodhaig agus Chur-seachad ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Achd (boir) na Còmhdhalach Transport Act n Achd (boir) na h-Eòrpa Shingilte Single European Act n Achd (boir) na Rèile Railways Act n Achd (boir) na Slàinte agus Seirbheisean Sòisealta agus Breithneachaidhean Dìon Shòisealta Health and Social Services and Social Security Adjudications Act n Achd (boir) na Slàinte is Chungaidhean-leighis Health and Medicines Act n Achd (boir) na Slàinte is Dìon Shòisealta Health and Social Security Act n Achd (boir) na Slàinte is Sàbhailteachd san Àite-obrach Health and Safety at Work Act n Achd (boir) nam Bailtean Ùra Achd (boir) nam Pìob-loidhneachan Pipelines Act n Achd (boir) nam Puinnsean Poisons Act n Achd (boir) nan Àiteachan Fosgailte Open Spaces Act n Achd (boir) nan Ciontach a thaobh Trafaig Rathaidean / Ròidean Road Traffic Offenders Act n Public Bodies (Admissions to Meetings) Act n Radioactive Substance Act n Achd (boir) Nursaichean, Bhan-ghlùine agus Luchd-tadhail Slàinte Nurses, Midwives and Health Visitors Act n Achd (boir) Oifis a‟ Phuist Post Office Act n Achd (boir) Pàrlamaid Act (n) of Parliament Achd (boir) nan Dachaighean Clàraichte Registered Homes Act n Achd (boir) nan Gabhaltas Beaga agus nan Cuibhreann Talmhainn Smallholdings and Allotments Act n Achd (boir) nan Leabharlannan is nan Taighean-tasgaidh Poblach Public Libraries and Museums Act n New Towns Act n Achd (boir) nam Buidhnean Poblach (Cead Coinneamhan a Fhrithealadh) Achd (boir) nan Stuthan Rèidio-beò Achd (boir) nan Rùinteandìomhair Oifigeil Achd (boir) Phrìobhaideach Pàrlamaid Private Act (n) of Parliament Achd (boir) Riaghailteachaidh Trafaig Rathaidean / Ròidean Road Traffic Regulation Act n Achd (boir) Riochdachaidh an t-Sluaigh Representation of the People Act n Achd (boir) Saidheans agus Teicneòlais Reservoirs Act n Health Services and Public Health Act n Achd (boir) Slàinte a‟ Phobaill Public Health Act n Achd (boir) Slàinte a‟ Phobaill (Drèanadh Thogalaichean Ciùird) Public Health (Drainage of Trade Premises) Act n Achd (boir) Slàinte a‟ Phobaill (Smachd air Galaran) Public Health (Control of Diseases) Act n Achd (boir) Smachdachaidh Trafaig Rathaidean / Ròidean Road Traffic Reduction Act n Achd (boir) Teagaisg agus Àrd-fhoghlaim Teaching and Higher Education Act n Achd (boir) Trafaig nan Rathaidean / Ròidean Road Traffic Act n Science and Technology Act n Official Secrets Act n Achd (boir) nan Stòr-amaran Achd (boir) Sheirbheisean Slàinte agus Slàinte a‟ Phobaill Achd (boir) saorsa an Fhiosrachaidh Freedom of Information Act n Achd (boir) Trèanaidh Bodhaig agus Chur-seachad Physical Training and Recreation Act n Achd Ùghdarras Ionadail (Alba) 1973 : ainmeachadh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Achd (boir) Ùghdarras Ionadail (Alba) 1973 Local Government (Scotland) Act 1973 n adhbhar èiginneach a compelling reason adhbhar deasbaid bone of contention agartas fir representations npl aghaidh boir facade n Achd (boir) Ùghdarrasan Slàinte Health Authorities Act n achdachadh fir enactment n (of a bill) achmhasan fir rebuke n acranaim fir acronym n adhartach br progressive adj adhartachadh (fir) gnìomhachais industrial promotion n adhartas fir lead (to), occasion, cause v adhbharaich duilgheadas to pose a problem adhbharachadh gun deach aithisg ullachadh to lead to the preparation of a report còmhradh adhbharachadh to occasion comment agallaiche fir interviewer n agallamh fir interview n àite-agallaimh interview area agartach br occasion, purpose, reason n cha robh adhbhar againn riamh teagamh a chur na chliù we never had occasion to doubt his integrity dispute n (dissension) aimhreit (boir) gnìomhachais industrial dispute n adhbharaich br progress n adhbhar fir aimhreit boir litigious adj agartach fir litigant n agartachd boir litigation n agus a chaochladh vice versa adv àicheadh fir denial n àicheidh br aimhreiteach br argumentative adj aimsireil br temporal adj na Morairean Aimsireil the Lords Temporal deny v aineolach br àidseant fir agent n (in an election) ill-informed adj beachd aineolach an ill-informed comment ailtire fir architect n ailtire deilbh-thalmhainn landscape architect ailtireachd boir architecture n ailtireachd coimhearsnachd community architecture ailtireachd dhachaigheil domestic architecture ailtireachd talmhainn landscape architecture ailtireil br architectural adj aingidh br wicked, heinous adj ainilis (boir) prògraim programme analysis n ainm (fir) sgrìobhte signature n ainmeachadh fir nomination n pàipear ainmeachaidh nomination paper ainmich : àireamh-chlàraidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ainmich br announce, designate, nominate v taghadh ainmeachadh to announce an election ainmiche fir nominator n ainmichte br designated adj ainmichte shuas above-mentioned air a chur às leth air a shoilleireachadh detailed adj mar a tha air a shoilleireachadh anns na leanas as detailed below air a thaghadh / taghadh elected adj air a t(h)aghadh gun tagraiche eile na (h-)aghaidh elected unopposed air a thoirt air adhart trained adj air an adhbhar sin hence conj hyped up adj air an cuirear fàilte detailed adj air a mholadh proposed adj reachdas a tha air a mholadh proposed legislation air a shèideadh hyped up adj welcome adj is e ceum air an cuirear fàilte a tha sa phoileasaidh seo the policy is a welcome development air tòir creiche predatory adj air toirt a thaobh persuaded adj tha an argamaid air mo thoirt a thaobh I am persuaded by the argument retired adj air fhàgail bochd impoverished adj seconded adj (staff) air gluasad bhon mheadhan legalised adj air a mhìneachadh air dreuchd a leigeil seachad carried forward adj (finance) air a thrèanadh air a ghaothadh overwhelmed adj bha iad air an cur fodha le duilgheadasan they were overwhelmed by the difficulties air fo-fhastadh imputed adj air a dhèanamh laghail air cur fodha decentralised adj air iasad on secondment adj chaidh e air iasad gu roinn eile he went on secondment to another department air leth in isolation, outstanding adj air saoradh (bho chuing) air tùs gnothaich in the forefront aircèid (boir) bhùithtean / bhùthan shopping arcade n aireachas fir supervision n àireamh (boir) (nan) sgoilearan school roll n àireamh (boir) fòn telephone number n àireamh (boir) luchd-siubhail passenger traffic n àireamhail br statistical adj emancipated adj àireamh-bhratha boir air cùl (chùisean) underlying adj an gluasad a gheibhear air cùl chùisean – tha e math the underlying trend is good air thuaiream random adj taghadh air thuaiream to chose at random reference n (number) àireamh-chlàraidh (boir) (carbaid) registration number n (vehicle) àireamh-shluaigh : àite-còmhnaidh ioma-làir ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ àireamh-shluaigh boir population n airgead fir money, currency n airgead an seilbh investment, invested money airgead cèin foreign investment airgead neo-choisinnte unearned income àirneiseachd boir furnishings npl ais-cheumach br ais-phàigheadh morgaids mortgage repayment ais-phàigheadh reata rate rebate retrograde adj ais-ghabhalach br retrospective adj reachdas ais-ghabhalach retrospective legislation cìs-leigeil ais-ghabhalach retrospective taxation repeal n place, space, role n àite fosgailte open space àite a bhith aig (neach) to play a role àite (fir) air thoiseach ais-ghairm br libel damages npl airgead-làimhe fir cash n airgead-tasgaidh (fir) gnìomhachais industrial investment n airidheachd boir merit n bhathar airidh air àrdachadh promotion was gained on merit air-loidhne br on-line adj àite-choisichean fir pedestrian area n priority n liquidated damages npl airgead-dìolaidh (fir) cliù-mhillidh agriculture n àite fir ais-ghairm boir airgead-dìolaidh (fir) aontaichte àiteachas fir repeal Achd ais-ghairm to repeal an Act ais-ghnìomhach br reactionary, retrospective adj ais-ghnìomhaiche fir reactionary n ais-ìocadh (fir) cìse àite (fir) bàn àite-còmhnaidh (fir) air mhàl rented accommodation n àite-còmhnaidh prìobhaideach air mhàl private rented accommodation àite-còmhnaidh (fir) ceangailte tied accommodation n àite-còmhnaidh (fir) comhairle àite (fir) oifisean council dwelling n office accommodation n àite-còmhnaidh (fir) falamh àite (fir) poblach vacant accommodation n public place n àite (fir) prìomhachais priority area n Àite (fir) Sònraichte Dìona reimbursement, repayment, rebate n dwelling, residential accommodation n vacancy n (staff) tax rebate n ais-phàigheadh fir àite-còmhnaidh fir Special Protection Area n (SPA) Àite (fir) Sònraichte Leasachaidh Special Development Area n àite-còmhnaidh (fir) fo inbhe iomchaidh unfit dwelling n àite-còmhnaidh (fir) gun àirneis unfurnished accommodation n àite-còmhnaidh (fir) ioma-làir multi-storey dwellings n àite-còmhnaidh le àirneis : àm ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ àite-còmhnaidh (fir) le àirneis furnished accommodation n àite-còmhnaidh (fir) le taic supported accommodation n aithisg (boir) comataidh committee report n aithisg (boir) eadar-amail aithnichte (mar … ) br acknowledged (as ... ) adj eòlaiche aithnichte an acknowledged expert interim report n àithntean boir iol àite-còmhnaidh (fir) sealach temporary accommodation n àite-còmhnaidh (fir) tèarainte secure accommodation n àite-fuirich fir accommodation n buidheann àiteachan-fuirich accommodation agency àite-fuirich (fir) mì-laghail squat n àite-pàircidh fir parking area n aithisg boir report n ìre na h-aithisge report stage sgrìobhadh aithisg report writing aithisg (boir) air adhartas progress report n aithisg (boir) bhliadhnail annual report n aithisg (boir) lagha precepts npl law report n aithris br aithisg (boir) neach-sgrùdaidh chunntasan auditor's report n Aithisg (boir) Oifigeil Official Report n àithn br precept v àithn le cùirt to decree àithne (boir) britheimh comment v aithris boir statement, report n aithris rùin statement of intent aithris air an lagh statement of the law aithris air fìrinn na cùise statement of facts aithris fo bhòidean / fo mhionnan statement on oath interlocutor n aithris (boir) air adhartas aithneachadh fir identification n aithneachadh agus sgrìobhainnean identification and documentation àithne-chùirte fir position statement n (update on progress) position statement n (statement of policy) aithris (boir) banca acknowledge v aithneachadh gun d‟fhuaras litir to acknowledge receipt (of letter) school report n Alba boir Scotland n Alba Aosmhor Historic Scotland Alba Europa Scotland Europa alt fir article, link n alt sa phàipear-naidheachd newspaper article alt ann an cunnradh article in a treaty alt-charbad fir articulated vehicle n altramaich br foster v (a child) alt-rathad fir link road n àm fir aithris (boir) air suidheachadh decree n aithnich br aithris (boir) sgoile bank statement n aithris (boir) rùin mission statement n time, timing n aig a h-uile àm at all times àm ama a‟ ghluasaid ghileatain the timing of the guillotine motion eadar-theachd an deagh àm, tighinn a-steach an deagh àm a timely intervention àm nam pòg : An t-Aonadh Postail Coitcheann ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ àm (fir) gun strì honeymoon period n Àm (fir) nan Ceist amalachas fir integration n amalachas sòisealta social integration Question Time n àm (fir) suidhe sitting n àm (fir) trang rush hour n amaladh fir amalgamation n amalaich br amalgamate, integrate v am fàbhar (neach) preferential adj làimhseachadh am fàbhar (neach) preferential treatment am Pàrtaidh (fir) Làbarach Labour Party n na Làbaraich Labour neach-taice a‟ Phàrtaidh Làbaraich Labour (Party) supporter a-mach à òrdugh br out of order adj neach a riaghladh a-mach à òrdugh to rule someone out of order amalaichte br integrated adj amannan (fir iol) coinneachaidh sittings npl amannan coinneachaidh Pàrlamaid na h-Alba sittings of the Scottish Parliament amannan (fir iol) suidhe sittings npl amannan suidhe Pàrlamaid na h-Alba sittings of the Scottish Parliament amas fir amaideach br foolish, silly, ridiculous adj suidheachadh amaideach a ridiculous situation aim, objective n cuimsean is amasan aims and objectives amas a shuidheachadh to set an objective ambasaid boir embassy n amharas fir suspicion n bhathar an amharas air a chuid rùintean his motives were regarded with suspicion gun aon amharas a bhith air (neach) to be above suspicion a bhith fo amharas to be under suspicion amharasach br questionable, suspicious adj giùlan amharasach questionable behaviour tha mi amharasach à chuid rùintean I am suspicious of his motives dòigh-ghiùlain amharasach suspicious behaviour suidheachaidhean amharasach suspicious circumstances pacaid às a bheilear amharasach a suspicious package an cois roi le gin accompanying adj pàipearan an cois (rud) accompanying papers an dèidh beachdachadh advisedly adv tha mi a‟ cleachdadh a‟ bhriathair seo an dèidh beachdachadh I use this term advisedly an dèidh làimhe subsequent adj, subsequently adv an dèidh seo cgr hereupon adv An Eaglais Bhreac Falkirk n an gnìomh acting adj Prìomh Mhinistear an gnìomh acting First Minister an Iar-mhanachainn boir Westminster n an ionad (rud) an an-àm in lieu of ill-timed adj an co-bhoinn cgr jointly adv An t-Aonadh (fir) Postail Coitcheann Universal Postal Union n An t-Oilthigh Fosgailte : aonad mòr-thachartais ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ An t-Oilthigh (fir) Fosgailte Open University n anailis (boir) lìonra network analysis n ann an àite (rud) lin lieu of aois (boir) leigeil seachad dreuchd retirement age n an treas saoghal fir third world n anailis (boir) mhargaide market analysis n ann an co-rèir ri in accordance with aois (boir) sgoile school age n an tuilleadh cgr additional adj tha an riaghaltas air an tuilleadh maoine a chur ris an tairgse the government has made additional funding available ana-caitheamh (fir) dhrogaichean drug abuse n anacothrom (fir) sòisealta social disadvantage n ana-gèill boir deadlock n chaidh a‟ chùis gu ana-gèill to reach a deadlock anailis (boir) staitistigeil statistical analysis n anbharra fir redundancy n airgead-dìolaidh anbharra redundancy payment anbharra saor-thoileach voluntary redundancy an-dràsta is a-rithist sporadic, now and again adj sabaid a‟ briseadh a-mach an-dràsta is a-rithist sporadic outbreaks of hostility an-luchdachadh fir anailis boir analysis n anailis chosgaisean analysis of costs anailis (boir) chunnairt risk analysis n anailis (boir) dhèanadais performance analysis n overloading n an-luchdaich br overload v an-luchdaichte br unwieldy adj tha an reachdas air fàs lòdail luchdaichte / an-luchdaichte the legislation has become unwieldy ann an dìomhaireachd off the record ann an òrdugh br in order adj (acceptable / in correct place) aonachd boir unity n aonachd a‟ phàrtaidh the unity of the party aonad br a-nuas cgr down adv dòigh-obrach a-nuas bhon mhullach a top-down approach aodach (fir) dìon protective clothing n aoigheachd boir hospitality n seòmar / seòmraichean aoigheachd hospitality suite aois (boir) a‟ pheinnsein pension age n aois (boir) fàgail sgoile school leaving age n unit n aonad airson poileasaidh eaconamaich economic policy unit Aonad (fir) airson Às-dùnaidh Shòisealta Social Exclusion Unit n aonad (fir) chiontach òga young offenders‟ unit n aonad (fir) gnìomhachais industrial unit n aonad (fir) gnothachais beag small business unit n aonad (fir) mòr-thachartais major incident unit n Aonad Poileasaidh Slàinte : aon-seaghach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Aonad (fir) Poileasaidh Slàinte Health Policy Unit n aonad (fir) slàinte a‟ phobaill public health unit n Aonad (fir) Smachd Sgrùdaidh Survey Control Unit n aonad (fir) stiùiridh obrach occupational guidance unit n aonad (fir) taisbeanaidh lèirsinnich visual display unit n (VDU) Aonad (fir) Tar-chur Cloinn-sgoile Pupil Referral Unit n (PRU) aonad (fir) teas thermal unit n Aonad (fir) Teicneolais Technology Unit n aonadh fir merger, union n aonadh ciùird trade union Aonadh (fir) Eòrpach European Union n (EU) Aonadh (fir) Luchd-Obrach Bhùthan, Cheàird Riarachaidh agus an Leithid Union (n) of Shop Workers, Distribution and Allied Trades (USDAW) Aonadh (fir) Luchd-obrach Còmhdhail is Choitchinn Transport and General Workers Union n (TGWU) Aonadh (fir) Nàiseanta an Luchd-teagaisg National Union (n) of Teachers (NUT) Aonadh (fir) Nàiseanta Luchd-naidheachd National Union (n) of Journalists (NUJ) Aonadh (fir) Nàiseanta Luchdobrach nam Mèinnean National Union (n) of Mineworkers (NUM) Aonadh (fir) Nàiseanta Luchd-obrach Tuathanais National Union (n) of Farmworkers (NUF) Aonadh (fir) Nàiseanta nan Oileanach an Alba National Union (n) of Students in Scotland Aonadh (fir) Nàiseanta nan Òstairean le Ceadachd National Union (n) of Licensed Victuallers Aonadh (fir) Nàiseanta nan Tuathanach National Farmers‟ Union n (NFU) National Union (n) of Students (NUS) integrated, united adj poileasaidhean aonaichte integrated policies nochd iad aghaidh aonaichte they presented a united front aonarachd boir isolation n aonarachdas fir isolationism n aonaraiche fir Aonadh (fir) Nàiseanta Thuathanach na h-Alba National Farmers‟ Union (n) of Scotland Aonadh (fir) Nàiseanta Thuathanach Shasainn agus na Cuimrigh National Farmers‟ Union (n) of England and Wales Aonadh (fir) nan Croitearan Scottish Crofters Union n Aonadh (fir) nan Neo-eisimeileach Union (n) of Independents Aonadh (fir) Nàiseanta nan Oileanach aonaichte br isolationist n aonarail br isolationist adj Aonghas fir Angus n (Constituency) aon-ghuthach br unanimous adj beachd aon-ghuthach a unanimous view aon-inntinn boir unanimity n aon-inntinn a ruighinn to achieve unanimity aonaich br aon-seaghach br integrate v unambiguous adj aonta : àrdachadh an ceum-inbhe ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ aonta fir agreement, assent, endorsement n aonta an sgrìobhadh agreement in writing aonta laghail legal agreement aonta fo làimh assent under hand aonta fo sheula assent under seal aonta (boir) ìre seirbheis service (level) agreement n aonta (fir) cead-reice agency agreement n (in commerce) aonta (fir) ceangaltach binding agreement n aonta (fir) dealbhaidh planning consent n aonta (fir) màil lease n Aonta (fir) Rìoghail Royal Assent n aonta (fir) tostach tacit approval n aonta (fir) màl-shealbhaidh tenancy agreement n aonta (fir) margaideachd marketing agreement n unilateralist n àrachas fir insurance, assurance n (against risk) aonta(dh) fir consent n àrainneachd boir environment n àrainneachd (boir) phoilitigeach political background n ar-a-mach fir Àrachas (fir) Nàiseanta National Insurance n (NI) rebellion, revolution n aontaich br concur v aontaich br consent v tha mi ag aontachadh ris an iarrtas agad I consent to your request àrachas (fir) slàinte prìobhaideach private health insurance n àrachas (fir) treas pearsa third party insurance n àrainn (boir) fhosgailte phoblach aontaichte br agreed adj beachd aontaichte agreed opinion beachd aontaichte a‟ phàrtaidh the agreed party line Arcaibh Orkney (Constituency), Orkney Islands n arc-eòlas (fir) teasairginn rescue archaeology n Urras an Arc-Eòlais Theasairginn Rescue Archaeology Trust public open space n àrd- br Àrainn (boir) Fhrionasach a thaobh Niotrait Nitrate Sensitive Area n head, senior adj àrd-uachdaran head landlord àrainn (boir) gnìomhachais aon-taobhach br industrial estate n unilateral adj Àrd Ruigh agus Shotts Airdrie and Shotts n (Constituency) àrainn (boir) sgoile aonta (fir) màil fad-ùine long lease n aon-taobhaiche fir aon-taobhachail br unilateralist adj poileasaidh aon-taobhachail a unilateralist policy aon-taobhachas fir unilateralism n school premises npl àrainn (boir) thaighean comhairle council estate n àrainn-choisichean boir pedestrian precinct n àrdachadh (fir) (ceum) promotion n (staff) modh àrdachaidh promotion procedure àrdachadh (fir) an ceum-inbhe preferment n àrdachadh màil : argamaid ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ àrdachadh (fir) màil rent increase n àrd-chomhairleach (fir) air poileasaidh senior policy adviser n Àrd-neach-tagraidh fir Advocate-General, Attorney-General n àrdachadh-chàirdean fir nepotism n àrdaich br àrd-bhriathrach br outspoken adj neach a bheir càineadh àrd-bhriathrach air poileasaidh an riaghaltais an outspoken critic of government policy àrd-cheannard fir supremo n Àrd-Choimisean fir High Commission n Àrd-Choimiseanair fir High Commissioner n àrd-choinneamh boir summit meeting n àrd-oifigear fir chief officer, senior officer n Àrd-Chùirt (boir) a‟ Cheartais High Court (n) of Justiciary àrd-luchd-stiùiridh fir iol senior administrative medical officer n àrd-oifis (boir) ceannachd Àrd-mhorair (fir) Cùirt an t-Seisein Lord President (n) of the Court of Session central purchasing office n àrd-riaghaltas fir Àrd-Shiorram fir High Sheriff n àrd-stiùiriche fir managing director n Àrd-stiùiriche Director General central government n Àrd-mhorair (fir) na Comhairle Lord President (n) of the Council àrd-thogalach fir àrd-rùnaire fir sky-scraper n senior secretary n Àrd-neach-clàraidh fir Registrar (n) General Àrd-neach-lagha (fir) a‟ Chrùin Solicitor-General n Àrd-neach-lagha (fir) a‟ Chrùin an Alba Àrd-neach-sgrùdaidh fir Auditor General n senior agri-environment adviser n Àrd-shiorraidh / Àrd-shiorram fir Sheriff Principal n àrd-oifigear (fir) meidigeach rianachd Àrd-uachdaran fir àrd-sgioba (fir / boir ) stiùiridh àrd-neach-stiùiridh fir superintendent n Sovereign n senior management team àrd-ùrlar fir àrd-sgìre (boir) gnothachais central business district n platform, podium, stage n àrd-sgoil boir secondary adj àrd-chomhairleach fir àrd-chomhairleach (fir) air àiteachas is àrainneachd Lord Chamberlain n senior management n Solicitor-General (n) for Scotland senior adviser n senior civil servant n Àrd-Sheumarlan fir àrd-chùirt boir high court n raise, promote v (staff) àrd-sheirbheiseach (fir) catharra Àrd-Sheansalair fir Lord Chancellor n àrd-sheirbheis (boir) chatharra senior civil service n argamaid boir argument n argamaid le fiaradh special pleading artaigil fir article n artaigilean companaidh : ath-bhreithneachadh shochairean ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ artaigilean (fir iol) companaidh articles (npl) of association artaigilean is ionnsramaidean iol articles and instruments npl as leth le gin on behalf of ath-aithriseach br repetitive, iterative adj bha an òraid ath-aithriseach agus iom-fhillte the speech was iterative and complex ath-aithriseil br repetitive adj às-dùnadh (fir) sòisealta social exclusion n às-mhalairt boir export n às-mhalairtear fir exporter n ath-achdachadh fir re-enactment n ath-achdaich br re-enact v ath-aithris boir repetition n bha an neach-labhairt ri ath-aithris the speaker was guilty of repetition transfer (n) of powers atharrachadh (fir) eaconamach economic change n atharrachadh (fir) luchd-obrach labour turnover n atharrachadh (fir) poileasaidh atharrachadh fir alteration, amendment, change, transfer n atharrachadh gluasaid alteration of motion atharrachadh air moladh / air gluasad / air aithisg amendment of a proposal / motion / report òrdugh atharrachaidh transfer order am Bile mar a chaidh atharrachadh the Bill as amended ath-aithris br repeat, rehearse v argamaid ath-aithris to rehearse an argument atharrachadh (fir) cumhachd atharrachadh (fir) cleachdaidh change (n) of use atharrachadh (fir) cruth transformation n atharrachadh cruth eaconamaidh na roinne the transformation of the region‟s economy policy change n atharrachadh (fir) san àireamh sluaigh ath-bheachdachadh fir reappraisal n ath-bheachdaich br reappraise v ath-bheachdaich br reconsider v bu chòir dhuinn athbheachdachadh air a‟ chùis gu lèir we should reconsider the whole issue ath-bheothachadh fir revitalisation n population change n atharrachadh (fir) sluagh-thomhais ath-bheothachadh (fir) gnìomhachais industrial regeneration n demographic change n ath-bhreithneachadh fir atharrachadh (fir) teicneòlach technological change n atharraich br amend, change, vary v cùrsa atharrachadh to change course co-dhùnadh atharrachadh to overturn a decision atharraichte br amended adj review n ath-bhreithneachadh (fir) laghail judicial review n ath-bhreithneachadh (fir) màil rent review n ath-bhreithneachadh (fir) shochairean welfare review n ath-bhuannachadh fir recoupment n ath-bhuannaich : ath-sgeadachadh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ath-bhuannaich br recoup v ath-chuairteachadh (fir) sgudail waste recycling n ath-chuartachadh fir ath-dhìol br repay v ath-dhìoladh fir repayment, restitution, financial redress n recycling n ath-chuartaich br recycle v athchuinge boir petition n Athchuingeach (fir) Oifigeil Official Petitioner n athchuingiche fir petitioner n ath-chunnt br re-count v (votes) ath-chunntadh fir re-count n (of votes) ath-chunntadh iarraidh to demand a recount ath-chunntadh òrdachadh to order a recount ath-foir-dhealbhadh fir redesign n ath-foir-dhealbh br redesign v ath-làimhseachadh boir reprocessing n (e.g. an application) ath-leasachadh fir reform, redevelopment n ath-leasachadh (fir) bun-reachdail ath-eagrachadh fir reorganisation n ath-eagrachadh riaghaltais ionadail local government reorganisation ath-ghabh br poind v ath-ghabhail fir poinding, impounding, sub-letting n constitutional reform n ath-leasachadh (fir) cìse tax reform n ath-leasachadh (fir) foghlaim educational reform n ath-leasachadh (fir) lagha law reform n ath-leasachadh (fir) poilitigeach political reform n ath-ghairm (boir) fiosrachaidh information retrieval n ath-ghiullachd boir Ath-leasachadh (fir) Reachdas Croitearachd Crofting Legislation Reform n reprocessing n (e.g. waste) ath-ghluasad (fir) gnìomhachais industrial relocation n ath-ghnàthachadh fir rehabilitation n ath-ghnàthaich br rehabilitate v ath-leasachadh (fir) riaghaltais ionadail local government reform n ath-leasachadh (fir) shochairean welfare reform n ath-leasachadh (fir) taghaidh electoral reform n ath-leasachail br reforming adj riaghaltas ath-leasachail a reforming government ath-leasaich br reform v ath-leasaich riaghaltas ionadail to reform local government ath-luachadh fir revaluation n ath-nuadhachadh fir regeneration n ath-nuadhachadh ceann-a-staigh baile inner city regeneration ath-nuadhachadh gnìomhachais industrial renewal ath-nuadhaich br renew v ath-riarachadh fir redistribution n ath-riarachadh na maoine the redistribution of wealth ath-riaraich br redistribute v ath-sgeadachadh fir refurbishment n ath-sgeadaich : bacadh malairt ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ath-sgeadaich br refurbish v ath-sgrìobh br ath-shèideadh fir reflation n ath-shèideadh air an eaconamaidh reflation of the economy transcribe v ath-thaobhadh fir B realignment n ath-thaobhaich br realign v ath-shuidheachadh fir ath-sgrìobhadh fir reinstatement n transcript n ath-sgrùdachail br revisionist adj ath-sgrùdachas fir revisionism n ath-sgrùdadh fir revision n ath-shuidheachadh (fir) (luchd-obrach) relocation n (staff) ath-shuidhich br reinstate v ath-structaradh fir ath-thasgadh fir reinvestment n ath-thogail boir rebuilding n ath-thrèan (br) (luchd-obrach) retrain v (staff) restructuring n ath-thrèanadh fir ath-sgrùdadh (fir) poileasaidh policy review n ath-structaraich br retraining n restructure v (to reorganise) ath-thuineachadh fir ath-shealbhachadh boir repossession n ath-shealbhadh (fir) dàta data retrieval n ath-shealbhaich br repossess v (a property) ath-shèid br reflate v an eaconamaidh ath-shèideadh to reflate the economy ath-thagh br rehousing n re-elect v ath-thaghadh fir re-election, appeal n modh ath-thagraidh appeals procedure ath-thagradh dealbhaidh planning appeal ath-thagraiche fir appellant n ath-thuinich br rehouse v ath-ùrachadh (fir) bailteil bac br hinder, deter, obstruct v cùrsa a‟ cheartais a bhacadh to obstruct the course of justice bacadh fir embargo, obstruction n bacadh a chur air brathnaidheachd to place an embargo on a news item air a bhacadh gu ruige embargoed until … bacadh an deasbaid the obstruction of the debate bacadh (fir) fuaim noise barrier, soundproofing n urban renewal n bacadh (fir) malairt atmhorachd boir inflation n ìre na h-atmhorachd inflation rate trade barrier n bacadh (fir) thuiltean flood barrier n bacan rathaid : balla-dìon ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ bacan (fir) rathaid bollard n bagrach br hectoring adj labhairt ann an dòigh bhagrach to speak in a hectoring tone bagradh fir threat, menacing, hectoring n Baile Dhùn Lèibhe Livingston n (Constituency) baileat fir ballot n baileat a chumail to hold a ballot baileat (fir) tron phost postal ballot n county town n cyclist n baile fir town n baile (fir) (roinne-taghaidh) burgh n Baile (fir) Dhùn Èideann City of Edinburgh n baile (fir) fàsmhor expanding town n Baile (fir) Ghlaschu Glasgow City n baile (fir) munaiseapail municipal burgh n notice (n) to quit, summons n bàirlinn a chur a-mach, bàirlinn a lìbhrigeadh to issue a summons balach-sgoile fir baile-siorrachd fir baidhsagalair fir bàirlinn boir schoolboy n ball fir member n ball (fir) ainmichte nominated member n bàillidh bailiff n ball (fir) aonaidh chiùird trade unionist n bailteachadh urbanisation n bailteil br urban adj tabhartas leasachaidh bhailteil urban development grant sgìre bhailteil urban district tabhartas calpa-seilbh bailteil urban investment grant prògram bailteil urban programme Ball (fir) den Chomhairle Dhìomhair Privy Councillor n (PC) ball (fir) gun dreuchd ex-officio member n ball den chomataidh gun dhreuchd ex-officio member of the committee Ball (fir) Liosta List Member n ball (fir) neo-eisimeileach independent member n Ball (fir) Pàrlamaid Member (n) of Parliament (MP) Ball (fir) Pàrlamaid na h-Alba Member (n) of the Scottish Parliament (MSP) Ball (fir) Pàrlamaid Albannach nan Eilean Siar Western Isles MSP n Ball (fir) Pàrlamaid Westminster nan Eilean Siar Western Isles MP n ball (fir) roinn-pàrlamaid constituency member n Ball (fir) Seanadh Èireann a Tuath Member (n) of the Northern Ireland Assembly (MLA) ball (fir) taghte elected member n balla (fir) de nan sgrionachan media wall n Ball (fir) na Pàrlamaid Eòrpaich baile (fir) ùr new town n Baintighearna boir Lady n (peeress / wife of knight) Member (n) of the European Parliament (MEP) balla-dìon fir safety barrier n ball-comhairle : barganachadh coitcheann ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ball-comhairle fir council member n ballrachd boir membership n banca-bristeas fir bankruptcy n banca-dàta fir data bank n ball-stàit boir member-state n ball-stàit den Aonadh Eòrpach member-state of the European Union (EU) bàn br vacant adj banachdach boir immunisation n Banca (fir) Calpa na h-Eòrpa European Investment Bank n (EIB) banca (fir) clìoraidh Ban-mhoraire boir Lady n (peeress) bann fir band n (council tax) security n (commercial: bond) bann (fir) uaine green belt n barail boir assumption, opinion n, point (n) of view barail reusanta a reasonable assumption bha na Buill uile den aon bharail all the Members were like-minded barail (boir) a ghabhas breugnachadh rebuttable presumption n barail (boir) adhartach progressive opinion n barail (boir) dhaingeann entrenched position n bannan-sàbhalaidh (fir iol) prìomhach premium savings bonds npl barail (boir) nach gabh breugnachadh irrebuttable presumption n clearing bank n banca (fir) marsantachd merchant bank n banca (fir) sàbhalaidh savings bank n Banca (fir) Sàbhalaidh Nàiseanta ban-phoileas boir policewoman n banrigh boir queen n A Mòrachd a‟ Bhanrigh Her Majesty The Queen National Savings Bank n banca-briste br bankrupt adj banca-bristeachd fir bankruptcy n ban-stàitire boir stateswoman n baoghal (fir) teine fire hazard n baralach br speculative adj barantachadh fir accreditation n barantaich br accredit, commission v barantaichte br accredited adj neach-ionaid / àidseant barantaichte accredited agent barantas fir assurance, guarantee n qualification n (diploma, etc) thug e barantas he gave an assurance barantas (fir) cuir an greim arrest warrant n barantas (fir) iasaid loan guarantee n barantas (fir) meidigeach medical insurance n Barantas (fir) Proifeiseanta Nàiseanta airson Ceannaissgoile National Professional Qualification (n) for Headship (NPQH) barantas (fir) rannsachaidh search warrant n barantas-dìon fir indemnity n barantas-dìon proifeiseanta professional indemnity barganachadh fir negotiation, bargaining n barganachadh (fir) coitcheann collective bargaining n barganachadh tuarastai : beàrn ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ barganachadh (fir) tuarastail wage bargaining n barganaich br negotiate v tairgse barganaichte negotiated tender barganaiche fir negotiator n barrantaichte br qualified adj (having gained certification) inbhe neach-theagaisg bharantaichte qualified teacher status bàrr-ùir boir topsoil n bàs (fir) mu àm-breith perinatal death n basgaid-sgudail boir waste paper basket n bàtaichean iol shipping, boating n bathar (fir) a-steach import n bathar (fir) buan consumer durables npl bathar (fir) cleachdaidh consumer goods npl bathar-bog fir software n bathar-lann fir goods yard n beachd (fir) poilitigeach political thought n beachdachadh fir consideration, deliberation, discussion n greis beachdachaidh a period of deliberation beachd fir judgment, opinion, persuasion n tha mi den bheachd sin I am of that persuasion tha mi den bheachd aontachadh riut I am minded to agree with you beachd (fir) a‟ mhòr-shluaigh fir mainstream opinion n beachd (fir) (a‟ phàrtaidh) a thaobh cosgais sa bhuidseat beachdaich br deliberate, discuss, consider v beachdan (iol) calg-dhìreach an aghaidh a chèile mindset n ideology n mini roundabout n beag-chuid br beachd (fir) laghail legal opinion n beag-rathad fir minor road n beairt (boir) mhoralta moral framework n bean (boir) mèar mayoress n tamper v beantainn ri to tamper with beachd-smuainealas fir straw poll n grassroots opinion n glossary n bean (br) ri beachd-inntinn fir beag-chearcall (fir) rathaid beachd (fir) an t-sluaigh chumanta beag-fhaclair fir diametrically opposing views npl budget expenditure line n beachd (fir) air thuairmeas beag-chuid chinneadail racial minority beag-chuid shòisealta social minority minority adj beag-chuid boir minority n beag-chuid chinneachail ethnic minority beàrn boir gap, space, loophole n beàrn dreuchd career break beàrn laghail legal loophole beàrn mhalairt trade gap beàrn obrach job vacancy beàrn-lìonadh : bi am mearachd ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ beàrn-lìonadh fir infill, infilling n beingean (boir iol) dùbhlain opposition benches npl beò-bhreith boir live birth n beothalachd boir animation n labhair i le beothalachd she spoke with animation beusachd (boir) phoblach public decency n beusachd (boir) phroifeiseanta bhòt (boir) cho-dhùnaidh deciding vote n bhòt (boir) cion-earbsa vote (n) of no confidence bhòt (boir) cronachaidh vote (n) of censure bhòt (boir) seulachaidh casting vote n bhòt seulachaidh a‟ chathraiche casting vote of the chair(man) bhòt (boir) shingilte ghluasadach single transferable vote n (STV) bhòt (boir) tron phost postal vote n professional etiquette n bhòt (boir) earbsa beò-ghlac br transfix v tha e a‟ beò-ghlacadh a luchd-èisteachd le chomas labhairt he transfixes the audience by his rhetoric beòil br oral, verbal adj freagairt bheòil oral answer / reply ceist bheòil oral question rannsachadh beòil oral examination cùmhnant beòil a verbal contract beothail br animated adj iomlaid bheachdan (a tha) beothail an animated exchange of views beus-eòlas (fir) proifeiseanta vote (n) of confidence professional ethics npl bhòt (boir) làimhe bhèato fir veto n còir bhèato power of veto bhèato a dhèanamh to exercise a veto show (n) of hands bhòt (boir) leasachail supplementary vote n bhòt (boir) neach-ionaid bhòt boir proxy vote n vote n bhòt br vote v bhòtadh airson tagraiche to vote for a candidate bhòtadh le cunntadh làmh to vote by show of hands atharrachadh a bhòtadh às to vote down an amendment bhòtadh fir poll, polling, voting, ballot n bhòtadh trom / aotrom heavy / light poll bhòtadh neo-làthaireach absent voting bhòtadh tron phost postal ballot bi (br) … buaidh aig bhòt (boir) neo-làthaireach absent vote n bhòt (boir) roghnach alternative vote n (AV) siostam nan bhòt roghnach alternative vote (AV) system prevail v is ann aig an reachdas a bhitheas a‟ bhuaidh statute prevails bi (br) air ceann preside v a bhith air ceann coinneimh to preside over a meeting bhòt (boir) sa Phàrlamaid bhòt (boir) chlàraichte recorded vote n division, vote n bi (br) am mearachd mistake v bi amharasach : biurocratach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ bi (br) amharasach suspect v tha adhbhar agam a bhith amharasach à chuid rùintean I have reason to suspect his motive bi (br) an amharas suspect v tha mi an amharas gu bheil i ceart I suspect she is right bi (br) miannach (air rud) aspire v bi miannach air mathas na beatha a chur am feabhas aspire to improve the quality of life bi (br) nad cheannard air lead v bi (br) ri mealltaireachd prevaricate v bi (br) dàn venture v tha de dhànachd agam a ràdh I venture to suggest bi (br) den bheachd assume v tha mi den bheachd gur e sin a„ chùis I assume that to be the case bi (br) duilich regret v tha mi duilich nach urrainn dhomh a bhith an làthair I regret I am not able to attend bi (br) fo fhaire phoblach bi (br) ri mì-mhodh misbehave v bi (br) ri spàirn agitate v a bhith ri spàirn airson atharrachaidh to agitate for change bile fir Parliamentary bill n Bile (fir) Airgid Money Bill (parliamentary) n Bile (fir) Buill Phrìobhaidich Private Member's Bill n bile (fir) chòraichean bill (n) of rights Bile (fir) Prìobhaideach Private Bill n (Parliamentary) bileag (boir) chreideis bi (br) ri sruth gun bhrìgh waffle v bileag (boir) shiubhail binn boir judgment, adjudication, sentence n binn le dàil suspended sentence biona-sgudail fir dustbin, litter bin, refuse bin n bìth boir bitumen n Biùro (fir) Comhairleachaidh a‟ Phobaill Citizen‟s Advice Bureau n Biùro (fir) Eòrpach nam Mion-Chànain European Bureau (n) for Lesser-used Languages travel warrant n bi (br) uile-sgaoilte (tro) pervade v bha am beachd uile-sgaoilte the view was all-pervading bi (br) umhail do result v a bhith mar thoradh air to result in meals-on-wheels npl credit note n lie (v) in state bi (br) mar thoradh biadh (fir) chun an dorais obey v bi (br) ceannas agad air oversee v biurocrasaidh fir bileag-tagraidh boir claim form n bileag-thuairisgeil boir return form n bileag-thuairisgeil (boir) ionmhais financial return form n bureaucracy n biùrocrat fir bureaucrat n biurocratach br bureaucratic adj smachd bhiurocratach bureaucratic control blas fuaim : brath ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ blas (fir) fuaim soundbite n bliadhna boir year n o bhliadhna gu bliadhna from year to year an t-siathamh bliadhna sixth year (at school) a h-uile bliadhna on an annual basis bliadhna fhiosgail fiscal year bochdainn boir poverty, deprivation n ribe na bochdainn, an sàs anns a‟ bhochdainn poverty trap bogsa (fir) nan òraid despatch box n bogsa-bhaileatan fir ballot-box n bòid boir bliadhnail br annual adj bliadhna-ionmhais boir financial year n bloc (fir) fhlataichean block (n) of flats bloc (fir) oifisean office block n bochd br poor, deprived adj daoine bochd poor people cho bochd agus a tha an argamaid the poverty of the argument oath n bòid dhìlseachd oath of allegiance bòid a mhionnachadh to swear an oath bòidich br bòrd (fir) ceadachd licensing board n Highland Health Board n Bòrd (fir) Deuchainn Nàiseanta Sgoiltean-àraich National Nursery Examination Board n (NNEB) Bòrd (fir) Fastaidh Luchd-obrach Staff Recruitment Board n Bòrd (fir) Foghlam Slàinte na h-Alba Health Education Board for Scotland n (HEBS) Bòrd (fir) Leasachaidh na Gàidhealtachd is nan Eilean Highlands and Islands Development Board n swear v boireannach (fir) a tha ag obair working woman n bòirsteal borstal n Bòrd (fir) Slàinte na Gaidhealtachd Bòrd (fir) Margaidheachd a‟ Bhainne Milk Marketing Board n bòrd (fir) poileasaidh slàinte bòrd (fir) stiùirichean board (n) of directors Bòrd (fir) Taic Laghail na h-Alba Scottish Legal Aid Board n Bòrd (fir) Trèanaidh Gnìomhachas Còmhdhail Rathaidean / Ròidean Road Transport Industry Training Board n bòrd (fir) turasachd tourist board n Bòrd Turasachd na h-Alba Scottish Tourist Board bòrd-stiùiridh boir governing board, management board n health policy board n bràigh fir / boir Bòrd (fir) an Dàimh Chinnidh Race Relations Board n bòrd (fir) reachdail statutory board n hostage, prisoner n Bòrd (fir) Bhannan is Sheilbhean bòrd (fir) slàinte braighdeanas fir Securities and Investments Board n health board n imprisonment n brath : brochan ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ brath br betray v co-obraiche a bhrathadh to betray a colleague brath fir notice n tha mi air brath fhaighinn san robh an aon sgeul I have received a notice to that effect brath (fir) air ceistean notice (n) of questions brath-aithris fir breug boir de-briefing n untruth n breith boir judgment, adjudication, ruling, verdict n breith a thoirt to give a verdict breith (boir) anabaich stillbirth n breitheach br judicial adj brath (fir) coinneimh notice (n) of meeting brath (fir) cur-an-sàs enforcement notice n brath (fir) gluasaid notice (n) of motion brath (fir) naidheachd press statement n brath (fir) ullachaidh briefing n breithneachadh fir review n breithneachadh air beachdan is air dòighean-obrach review of attitudes and approaches cumail fo bhreithneachadh to keep under review breithneachadh moralta moral judgment breithnich br vet v moladh a bhreithneachadh to vet a proposal breith-rèite boir brathadh fir treason n an dùthaich a bhrathadh to commit treason arbitration n breòiteachd boir dilapidation n breugnaich br rebut, refute v briseadh (fir) a-steach interruption, infringement n briseadh a-steach air còraichean infringement of rights briseadh (fir) chrìochan briathrachas (fir) speisealta trespass n jargon n briseadh (fir) cunnraidh brìgh boir substance n brìgh na h-aithisg the substance of the report brìoghmhor br meaningful, substantive adj deasbad brìoghmhor a meaningful debate cùis bhrìoghmhor substantive issue gluasad brìoghmhor substantive motion breach (n) of contract briseadh (fir) ionmhasail insolvency n briste br out of order adj tha an t-àrdaichear briste the lift is out of order bristeadh (fir) ionmhasail insolvency n britheamh fir bris (br) a-steach (air) br interrupt, infringe v briseadh a-steach air còraichean to infringe rights bris (br) crìochan trespass v judge n britheamh ath-thagraidhean appeal judge britheamhan a‟ Chrùin judiciary, judges brochan fir hotchpotch n brod : buidheann àrainneachd ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ brod fir le gin model adj brod an sgeama a model scheme brosnachadh fir inducement, inspiration, motivation n brosnachadh cìse tax incentive brosnachadh slàinte health promotion buadhmhor br persuasive adj tha e buailteach air a bhith a‟ cur ris an fhìrinn he is prone to exaggeration buaidh boir impact, influence, victory n buaidh a‟ phoileasaidh the impact of the policy ‟s e buaidh na cìse ìre na h-atmhorachd a mheudachadh the knock-on effect of the tax would be inflationary buailteachd boir liability, being liable n buailteachd do chìs tax liability buair br heckle v buaireadair fir heckler n brosnachail br inspiring, stirring, uplifting adj sealladh brosnachail an inspiring sight òraid bhrosnachail stirring speech brosnaichte br inspired adj buadhach br influential adj buaidh (boir) fharsaing ramification n heckling n buaidh (boir) le gluasad mòr landslide n buannachadh le gluasad mòr (san luchd-bhòtaidh) to win by a landslide buaidh (boir) sna taghaidhean election victory n buaidhean (boir iol) ceannais leadership, quality of a leader n buadhaich (br) air defeat, overcome, conquer v buadhachadh air a‟ chomhaireachd to defeat the opposition buaireadh fir buailteach (br) (air) liable, prone adj a bhith buailteach do chùis-lagha to be liable for an action buaireanta br disputatious adj buaireasach br inflammatory adj aithris bhuaireasach inflammatory statement bualadh-bhasan (fir) (fada) ovation n (an luchd-èisteachd) nan seasamh ri bualadh-bhasan (fada) a standing ovation buan br long-lasting adj buannachd boir profit n buannachd is call profit and loss buannachd a bharrachd fringe benefit buannachd dealbhaidh planning gain buannachd (fir) calpa capital gain n cìs buannachd calpa capital gains tax buidheachas fir acknowledgement of achievement n buidheachas a thoirt airson obair acknowledgement of work buidheann boir body, organisation, society n Buidheann (boir) airson Co-obrachaidh agus Leasachaidh Eaconamaich Organisation (n) for Economic Co-Operation and Development (OECD) buidheann (boir) ana-cothromach disadvantaged group n buidheann (boir) àrainneachd environmental group n buidheann bhoireannach : buidheann shòisio-eaconamach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ buidheann (boir) bhoireannach women's group n buidheann (boir) charthannach charity, charitable body n buidheann (boir) charthannais charity, charitable body n buidheann (boir) chinneachail ethnic group n Buidheann (boir) Chorporra Pàrlamaid na h-Alba Scottish Parliamentary Corporate Body n (SPCB) buidheann (boir) coimhearsnachd Buidheann (boir) Dìon Iasgaich na h-Alba Scottish Fisheries Protection Agency n Buidheann (boir) Foghlaim Fhad-bheatha Lifelong Learning Group n Buidheann (boir) Ghlèidhteachais Thuathanas is Dhùthchail Farm and Rural Conservation Agency n Scottish Environmental Protection Agency n United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation n (UNESCO) buidheann (boir) neo-phrothaide non-profit organisation n Vehicle Inspectorate Executive Agency n Non-Departmental Government Funded Body n buidheann (boir) reachdail fir legislative body, statutory body n buidheann (boir) riaghaltais government agency n Buidheann (boir) Rìoghail nan Itealan Royal Aircraft Establishment n (RAE) Buidheann (boir) Saidheans Àiteachais na h-Alba Scottish Agricultural Science Agency n buidheann (boir) seirbheis-dhìrich direct service organisation n Buidheann (boir) Iasgairean na h-Alba buidheann (boir) obair-dhìrich direct labour organisation n Scottish Fishermen‟s Organisation n enterprise agency n buidheann iomairt ionadail local enterprise agency buidheann (boir) luchdcleachdaidh consumer group n buidheann (boir) shaor-thoileach voluntary organisation n Buidheann (boir) Phoblach Neo-roinneil Non-Departmental Public Body n (NDPB) buidheann (boir) phoilitigeach buidheann (boir) leasachaidh ionadail local development agency n Buidheann (boir) Dìon Àrainneachd na h-Alba Buidheann (boir) nan Dùthchannan Aonaichte airson Foghlaim, Saidheans is Cultair Buidheann (boir) Neo-roinneil Maoinichte leis an Riaghaltas buidheann (boir) iomairt Scottish Government Advisory Group (n) on Gaelic National Youth Agency n Buidheann (boir) Gnìomhach Rannsachaidh Charbadan community group / organisation n Buidheann (boir) Comhairleachaidh an Riaghaltais air Gàidhlig Buidheann (boir) Nàiseanta na h-Òigridh political organisation n Buidheann (boir) Rannsachaidh Roinneil airson Margaideachd Tuathanachais-ghàrraidh Regional Horticultural Marketing Inspectorate n buidheann (boir) sheirbheisean cosnaidh employment service agency n Buidheann (boir) Sheirbheisean Trèanaidh Training Services Agency n buidheann (boir) shòisio-eaconamach socio-economic group n buidheann stiùiridh : buidseat gun fhàs ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ buidheann (boir) stiùiridh steering group n Buidheann (boir) Tabhartais Oileanach na h-Alba Student Awards Agency (n) for Scotland buidheann-chomhairleachaidh boir advisory body n buidheann-chosnaidh boir buidheann-iomairt boir interest group n buidheann-iomairt shaor-thoileach voluntary agency employment agency n buidheann-chothruim boir access group n Buidheann (fir) airson Ath-ghnàthachaidh tro Thrèanadh Organisation (n) for Rehabilitation through Training buidheann (fir) chomhaoisean age group n buidheann-ghnìomha boir agency n buidheann-bheachdachaidh boir discussion group, think-tank n buidheann-bhrosnachaidh boir interest group n Buidheann-chomhairleachadh (boir) Foghlam Slàinte Health Education Advisory Council n deputation, pressure group n buidhnean (fir iol) dùbhlanach buidheann-òigridh boir opposing factions npl youth organisation n Buidheann (boir) Trèanaidh Training Agency n Buidheann Treànaidh Luchd-teagaisg Teacher Training Agency (TTA) buidheann-tagraidh boir buidhnean-goireis iol buidheann-dèiligidh boir client group n buidheann-ghnìomh(a) boir agency, task force, action group n Buidheann-ghnìomha (boir) airson Sheirbheisean Togalaich is Talmhainn buidheann-reic (boir) thaighean estate agency n Buidheann-rianachd (boir) Leasachaidh Chèin Overseas Development Administration n (ODA) buidheann-riochdachaidh boir delegation n (group) Property Services Agency n (PSA) Buidheann-ghnìomha (boir) Clàir airson Mhaoinean Structarail na h-Eòrpa Programme Executive (n) for European Structural Funds Buidheann-ghnìomha (boir) na Mara is nam Maor-cladaich Maritime and Coastguard Agency n Buidheann-ghnìomha (boir) nam Mèinnean Fosgailte Open Cast Executive n buidheann-stiùiridh boir directorate, governing body, management group n Buidheann-stiùiridh (boir) Dìon agus Leasachadh Slàinte Health Protection and Improvement Directorate n utilities, public utilities npl buidseat fir budget n Am Buidseat The Budget easbhaidh sa bhuidseat budget deficit poileasaidh a thaobh a‟ bhuidseit budget policy smachd air a‟ bhuidseat budgetary control buidseat (fir) bliadhnail annual budget n cuairt-bhuidseit na bliadhna annual budget cycle buidseat (fir) coitcheann nan sgoiltean general schools budget n Buidheann-stiùiridh (boir) Seirbheis Nàiseanta na Slàinte National Health Service Directorate n buidseat (fir) gun fhàs standstill budget n buidseat lom : bùth-obrach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ buidseat (fir) lom net budget n buidseat (fir) prògraim programme budget n builich br grant, implement, vest v tha an t-ùghdarras air a bhuileachadh air a‟ Mhinistear the authority is vested in the Minister builichte le mandat mandated adj buidseat (fir) sùbailte flexible budget n buidseatadh (fir) bun-neoni zero-based budgeting n bun-tuarastal fir population base n minimum wage n bun-bhuidseat fir base budget n bun-chùis boir factor n buidseat (fir) sgoiltean ionadail local schools budget n (LSB) bunait-sluaigh fir buin (br) (ri) apply, tamper, interfere v buinteanas fir bun-nòs (fir) poilitigeach political institution n bun-reachd fir constitution n A‟ Bhun-reachd Bhreatannach the British Constitution bun-reachd neo-sgrìobhte unwritten constitution relevance n bun-reachdail br buidseat-calpa fir capital budget n buinteannach br relevant adj buil boir outcome, impact n measadh buile impact assessment buileachadh fir implementation n Aonad Buileachaidh Implementation Unit buileachadh poileasaidh policy implementation constitutional adj bun-sgrìobhainn boir source document n bùrach fir mess, shambles n tha am poileasaidh ann am fìor bhùrach the policy is an utter shambles bursaraidh fir bursary n bùrt fir ridicule, mockery n cùis-bhùirt a dhèanamh de (neach) to hold up to ridicule bus (fir) sgoile school bus n bun fir source n bunait boir foundation of building, footings npl bun-structair fir bùth boir infrastructure n shop n bun-stuth fir raw material n bun-tomhas fir bunaiteach br fundamental adj prionnsabal bunaiteach fundamental principle standard n bun-tomhasach br standard adj bùthan (fir) bhòtaidh polling booth n bùth-obrach boir workshop n bùth-obrach le taic sheltered workshop bùrt : caismeachd an Labhraiche ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ bùrt fir Cabhlach (fir) Rìoghail, An ridicule, mockery n cùis-bhùirt a dhèanamh de (neach) to hold up to ridicule Royal Navy n cabhsair fir càileachdail br caill gr caidil (gr) air an t-sitig sleep (v) rough shop n bùthan (fir) bhòtaidh polling booth n bùth-obrach boir workshop n bùth-obrach le taic sheltered workshop C cabhag boir haste n cabhag neo-iomchaidh indecent haste qualitative adj Cabinet n school bus n bùth boir quality n smachd air càileachd quality control pavement n Caibineat fir bus (fir) sgoile càileachd boir caidreabh (fir) gnìomhachais industrial relations npl caidreabhach fir ally n caidreabhas fir alliance, federation n Caidreachas (fir) a‟ Phoilis lose v taghadh a chall to lose an election eàrlas a chall to lose a deposit caill (gr) còir air forfeit v caill (gr) luach depreciate v càin gr denounce v Police Federation n càin boir Caidreachas (fir) Iasgairean na h-Alba Scottish Fishermen‟s Federation n fine n càineadh fir denunciation n Caidreachas (fir) nan Uachdaran Fearainn cainneachdail br Scottish Landowners' Federation n quantitative adj cainnich gr quantify v (technical) càirdeach br related adj bha an dithis càirdeach the two were related cairt (boir) bhòtaidh polling card n cairt (boir) chreideis credit card n cairt (boir) ghnothachais business card n cairt (boir) lagha charter n cairt-aithneachaidh boir identity card, ID n caisg gr ban, proscribe v caismeachd (boir) an Labhraiche Speaker‟s procession n caiteachas : cànan ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ caiteachas fir expenditure n sgrùdadh air caiteachas expenditure review caiteachas (fir) calpa capital expenditure n caiteachas (fir) fon t-sùim shuidhichte underspend n caiteachas (fir) làithreach current expenditure n caiteachas (fir) poblach public expenditure n gearraidhean ann an caiteachas poblach public expenditure cuts caith gr spend v caith (gr) a-mach dismiss v beachd a chaitheamh a-mach to dismiss an idea caith (gr) fon t-sùim shuidhichte underspend v caitheamh fir spending, consumption, wear and tear n calg-dhìreach an aghaidh diametrically opposed adj tha an dà chùis calg-dhìreach an aghaidh a chèile the two matters are diametrically opposed call fir loss, defeat, deficit n call anns an taghadh defeat in the election call (fir) còrach forfeiture n call (fir) cosnaidh caitheamh (boir) connaidh job loss n fuel consumption n call-cosnaidh (fir) mì-laghail unlawful dismissal n call-creideis fir liquidation n calpa fir capital n calpa saor working capital calpa suidhichte fixed capital calpa-iarratach br capital intensive adj camara (fir) faire security camera n call (fir) luach caiteachas (fir) riaghaltais government expenditure n caiteachas riaghaltais ionadail local government expenditure caiteachas (fir) shochairean welfare spending n caitheamh (fir) calpa capital spending n depreciation n TV camera n call (fir) sna taghaidhean election defeat n caitheamh (fir) cumhachd power consumption n camara (fir) telebhisein call (fir) tàilleabhach camas-rathaid fir layby n consequential loss n cànan fir / boir caiteachas (fir) ùghdarrais ionadail local authority expenditure n caitheamh (fir) fon t-sùim shuidhichte underspending n call-cosnaidh (fir) mì-chothromach unfair dismissal n language n cànan oifigeil official language cànan-prògramaidh coimpiutair : cathair-chuibhle ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cànan-prògramaidh (fir) coimpiutair computer programming language n air car math a ghabhail on the upturn car (fir) teannachaidh tweaking n caochladh fir variation n caochladh bheachd divergence of opinion car (fir) tuathal reversal n car tuathal san fhortan reversal of fortune caomhain gr reserve v càradh (fir) èiginn emergency repair n caomhnach br conservative adj tuairmse caomhnach a conservative estimate càradh (fir) rathaid road maintenance n càradh (fir) suidhichte caomhnadh (fir) lùtha planned maintenance n energy conservation n carago (fir) aibhne car (fir) iomlan U-turn n car iomlan a chur (de) to perform a U-turn car (fir) math upturn n tha cuisean air car math a ghabhail dhuinn a seo this is an upturn in our fortunes river freight n carago (fir) rèile rail freight n càraid-bhaile fir twin town n càraideachadh fir twinning n carbad fir vehicle n carbad (boir) bathair goods vehicle n carbad (fir) èiginn emergency vehicle n cartadh (fir) sluma casg cuideim weight limit casg làraidh lorry ban casg thuiltean flood prevention cathachail br militant adj slum clearance n cathair boir càs fir predicament n casaid boir prosecution, protest n casaideachadh (fir) (airson eucoir an aghaidh na stàite) impeachment n casaidich (gr) (airson eucoir an aghaidh an stàite) impeach v chair bhith sa chathair presidency (of a body / meeting) bhith sa chathair presiding Cathair (boir) an Labhraiche Speaker's Chair n cathair (boir) breitheanais judicial bench n Cathair (boir) Challdainn Kirkcaldy n (Constituency) casg fir limit, ban n casg astair speed limit cathair-chuibhle boir wheelchair n cothrom cathair-chuibhle wheelchair access catharra : ceangal ionmhasail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ catharra br civic, civil adj cead (fir) pàircidh parking permit n ceadaichte a chur an aghaidh chìsean tax deductible ceadachadh fir cathraiche fir chair, chairman, president n cathraiche comataidh committee chair / chairman approval, permission n ceadachadh tostach tacit approval ceadachadh (fir) laghail approval, permission, discretion n le cead na comataidh at the committee‟s discretion cead tagradh a dhèanamh leave to appeal cead (fir) cuspainn customs clearance n ceadachd boir licence, franchise n ceadachd (mhargaideachaidh) commercial franchise cead (fir) gabhte deemed consent n profession, trade n ceàird (boir) laghail legal profession n cealg boir hypocrisy, treachery n linked, accompanying adj is iad seo na pàipearan ceangailte ris an aithisg these are the accompanying papers for the report ceangailte fon lagh legally bound ceangailte ri clàr nan cosgaisean index-linked ceangal fir cealgach br underhand, hypocritical adj innleachdan cealgach underhand tactics link, liaison, affiliation n ceangal (fir) bhidio video link n cead (fir) dealbhaidh planning permission n ceangailte roi ceadaich gr approve, license, allow v ceuman a cheadachadh to approve measures link, ally v (oneself) neach e fhèin a cheangal ri buidhinn to ally oneself to a group heavy goods vehicle (HGV) licence n ceàird boir legalisation n cead fir cead-dràibhidh (fir) charbadan troma ceangail gr ceadaichte br admissible, licensed adj fianais cheadaichte admissible evidence cealgair fir hypocrite n ceangail (gr) ri gr affiliate (v) (to) ceangal (fir) ionmhasail financial interest n ceangal ionmhasail innse to declare a financial interest ceangal (fir) ri clàr nan cosgaisean : ceann-stàite ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ceangal (fir) ri clàr nan cosgaisean indexation n ceangaltach (br) fon lagh legally binding adj ceann fir heading n ceann-cuspair a subject heading ceannachd (boir) èigneachail compulsory purchase n òrdugh ceannachd èigneachail compulsory purchase order (CPO) ceannairceach br obstructive adj dol a-mach ceannairceach obstructive behaviour ceannard fir chief executive, director, leader n ceannard (fir) (colaiste) principal n (college) Ceannard (fir) an Taighe Leader (n) of the House ceannard (fir) coimpiutaireachd staitistigeil head (n) of statistical computing ceannard (fir) fo-roinne section head n ceannard (fir) meur dìon chloinne head (n) of children‟s safeguards branch Ceannard (fir) Thaigh nam Morairean Leader (n) of the House of Lords Ceannard (fir) Thaigh nan Cumantan Leader (n) of the House of Commons ceannard-aonaid fir head (n) of unit ceannardas fir leadership, quality / position of a leader n ceannardas a nochdadh to display leadership ceannas fir presidency, hegemony, rule n bhith an ceannas presiding ceannard (fir) poilitigeach ceann-ama fir deadline n ceann-ama a chall to miss a deadline ceann-ama a choileanadh to meet a deadline political leader n ceannard (fir) roinn rianachd ionmhasail slàinte head (n) of health financial management division Ceannas (fir) an Aonaidh Eòrpaich Presidency (n) of the European Union ceann-a-staigh (fir) baile inner city n ceann-latha fir date n ceann-latha (pàighidh) time limit (for payment) ceann-latha àireamhachd enumeration date ceann-latha dùnaidh closing date ceann-latha obrachaidh operative date ceann-rathaid fir junction n ceannsachail br repressive adj ceannsaich gr control, repress v ceannsal fir repression n ceannsal mòr-thachartais major incident control ceann-sgrìobhainne fir headnote n (to a law report) ceann-stàite fir head (n) of state ceann-suidhe : ceist ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ceann-suidhe fir president n (of state, body, meeting) Ceann-suidhe a‟ Choimisein Eòrpaich President of the European Commission Ceann-suidhe Cùirt nan Coimhearsnachdan Eòrpach President of the Court of the European Communities ceap (fir) coireachaidh ceàrn (fir) a thaobh leasachaidh choitchinn general improvement area n (GIA) Ceàrn (fir) Eaconamach na h-Eòrpa just, right, proper adj an fhreagairt cheart the right answer European Economic Area n ceart (br) gu poilitigeach ceàrn (fir) le cuideachadh assisted area n inbhe cheàrnaidh le cuideachadh assisted area status scapegoat n ceapadh (fir) casgach ceart br ceàrnaidh (fir) iomairt enterprise zone n politically correct adj roundabout n inquisitorial adj siostam ceasnachail inquisitorial system ceasnaich gr dispute, query, question v co-dhùnadh a cheasnachadh to dispute a decision ceartaich gr rectify, redress v an cothrom a cheartachadh to redress the balance preventive detention n cearcall-rathaid fir ceasnachail br cèile-còmhraig fir adversary n cèis (boir) uinneig window envelope n ceàrnaidhean (fir iol) obair-ghnìomha thaigheadais housing action areas npl (HAA) ceartas fir justice n a rèir prionnsapalan ceartais according to principles of justice cèise-ball (fir) poilitigeach political football n ceàrn fir zone n ceàrn-taghaidh fir electoral region n ceàrn (boir) àrainneachd chugallaich environmentally sensitive area n ceàrn (boir) bhùithtean / bhùthan shopping area n ceàrr br incorrect adj cèarr a thaobh gnàthsan an latha a tha ann politically incorrect ceartas (fir) nàdarra natural justice n riaghailtean a‟ cheartais nàdarra the rules of natural justice ceartas (fir) poilitigeach political justice n cèis-fhaidhleachan boir filing cabinet n ceist boir enquiry, query, issue, question n ceist bheag fhaoin : ciorram ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ceist (boir) bheag fhaoin quibble n ceistean beaga faoine! quibbles! ceist (boir) fìrinne question (n) of fact ceum fir measure n ceum pàrlamaid parliamentary measure ceum dearbhaidh / pìolait pilot measure ciallaich gr imply v cidhe fir wharf n ceumannan (fir iol) cùraim care proceedings npl ceist (boir) lagha ceumannan (fir iol) smachdachaidh disciplinary measures npl point / question (n) of law ceuman (fir iol) tèarainteachd ceisteachan fir questionnaire n ceisteachan a chur a-mach to issue a questionnaire security measures npl ceumnaich gr graduate v ceumnaiche fir Ceistean (boir iol) don Phrìomhaire Prime Minister‟s Questions npl ceistean (boir iol) leasachail supplementary questions npl ceist-èiginn boir emergency question n no confidence n bhòta chion earbsa vote of no confidence gluasad cion earbsa no confidence motion Cill Mhearnaig agus Lughdan Kilmarnock and Loudoun n (Constituency) Ceist (boir) gu Ministear Question (n) to a Minister cion (fir) earbsa graduate n ciad br initial adj ciad cheann-latha ciad chuibhreann initial allowance ciall boir reason n cinneadail br racial adj lethbhreith chinneadail racial discrimination frionas cinneadail racial tension cion-cosnaidh fir unemployment n cion-cosnaidh fad-ùine long-term unemployment cion-cosnaidh òigridh youth unemployment cion-cosnaidh ràitheil seasonal unemployment cinneadh fir race n cinn-suidhe presidential adj òraid a‟ chinn-suidhe presidential address ciogailteach br tricky, thorny adj cùis chiogailteach a thorny issue duilgheadas ciogailteach a thorny problem ciontach fir offender n ciorram fir disability n ciorram bodhaige physical handicap ciorram fradhairc visual handicap ciorram inntinn mental handicap ciorramach : clann fo chòig ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ciorramach br physically disabled / handicapped adj ciorramach san fhradharc visually handicapped cìs (boir) connaidh fuel tax n cìs (boir) corparaid corporation tax n cìs (boir) phàircidh parking charge n cìs (boir) rathaid road tax n cìsean (iol) dìreach direct taxation n cìsean (iol) fearainn land charges npl cìs boir fee, tax, taxation, levy, tariff, duty n bann cìse taxation band poileasaidh cìse taxation policy cìs (boir) a bharrachd extra charge n cìs (boir) ann an ainm a-mhàin cìs (boir) cosnaidh income tax n cìs (boir) cusbainn excise / customs duty n cìs (boir) dhìreach direct tax n cìs (boir) fearainn land tax n cìs (boir) ionadail local tax n cìs (boir) leasachaidh Cìs (boir) Luach-Leasaichte community charge n cìs (boir) comhairle council tax n cìs (boir) siubhail toll n Value Added Tax, (VAT) n cìs (boir) phàighte tax paid adj cìs-ghnothachais (boir) aonaichte unified business rate n ciste (boir) cùl-earalais war chest n cìs (boir) stampa stamp duty n clach-ùrlair boir paving block n cìs (boir) togalaich is talmhainn property tax n cladhach fir excavation n cìs (boir) uisge water charge n indirect taxation n betterment levy n poll tax n cìs (boir) coimhearsnachd nominal charge n cìsean (boir) neo-dhìreach nominal charge n cìs (boir) clàir-bhòtaidh cìs (boir) shuarach Cìsean (fir) agus Cuspann na Banrigh Her Majesty‟s Revenue and Customs n (HMRC) cìsean (iol) dàilichte deferred taxation n clag (fir) bhòtaidh division bell n clann (boir) ann an cunnart children (npl) at risk clann (boir) eisimeileach dependent children npl clann (boir) fo chòig under-fives npl clann fo chùram : clàr-ama teann ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ clann (boir) fo chùram children (npl) in care claoidh gr harass v claonadh fir inclination n claon-bhreith boir prejudice n gun chlaon-bhreith without prejudice to claon-bhreith chinneadail racial prejudice clàr (fir) chosgaisean bills (npl) of quantities (BQ) clàr (fir) chosgaisean bith-beò index (n) of cost of living Clàr (fir) Com-pàirtean nam Ball Register (n) of Members‟ Interests clàr (fir) fearainn land register / registry n clàr (fir) inbhe status-map n clàr (fir) luchd-bhòtaidh claon-roinn boir electoral roll n clàr (fir) poilis police record n clàr (fir) reataichean schedule (n) of rates clàr (fir) uairean dràibhidh tachograph n clàrachadh fir enrolment, registration n clàrachadh (fir) chom-pàirtean registration (n) of interests clàrachadh (fir) luchd-bhòtaidh voter registration n gerrymandering n clàr (fir) meidigeach clàr fir programme, record, schedule, timetable n clàr nan imeachdan record of proceedings clàr (fir) buileachaidh record (n) of achievement medical record n clàr (fir) na cìs coimhearsnachd community charge register n Clàr (fir) nan Làraichean Àrsaidh Sites and Monuments Register n clàr (fir) phrìsean reic retail price index n clàradh fir registration, record keeping n Clàradh (fir) Tìre Ordnance Survey n clàradh-taghaidh fir electoral registration n oifigear clàraidh nan taghaidhean electoral registration officer clàraich gr enrol, report, register v gluasad a chlàradh to register a motion clàraichte br recorded, registered adj mar a tha clàraichte sna Gnàth Riaghailtean as laid down in Standing Orders clàradh (fir) airson màil rent registration n clàradh (fir) fearainn land registration n clàradh (fir) fiosrachaidh notification n clàr-ama fir timetable n an clàr-ama reachdail the legislative timetable clàr-ama (fir) teann tight schedule n clàr-bhòtaidh : Cliath Nàiseanta ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ clàr-bhòtaidh fir electoral register n clàrc (fir) an taghaidh poll clerk n clàr-obrach fir agenda, syllabus clàr-obrach falaichte hidden agenda nì sa / chlàr-obrach agenda item clàrc (fir) baile town clerk n clàsa (fir) leasachaidh clàrc (fir) fhaidhleachan rider (to a document) n filing clerk n clàsa (fir) mìneachaidh clàrc-comataidh fir interpretation clause n committee clerk n clàr-cearcaill fir pie chart n clàsa (fir) rider (to a document) n cleachdadh fir practice, use, habit, custom n cleachdadh cumanta common practice eisimpleir de dheagh chleachdadh an example of good practice an cleachdadh as fheàrr best practice cleachdadh agus modh practice and procedure à cleachdadh obsolete cleachdadh (fir) dealain electricity consumption n cleachdadh (fir) eile clàr-èisteachd fir sounding-board n clàr-gnothaich fir agenda n nì sa chlàr-ghnothaich agenda item clàr-iarrtais fir application form n cleachd gr use, deploy, employ, practise v argamaidean a chleachdadh to deploy arguments seòl a chleachdadh to employ tactics poilitics a chleachdadh to practise politics clèireach br secretarial adj luchd-clèireachd secretarial staff clèireach fir secretary n (clerical) clèireach cùirte sheriff clerk clèireachail gin administrative adj lagh clèireachail administrative law clèireachas fir secretariat n Clèireachas (fir) Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Secretariat n alternative use n clèireach-urrais fir cleachdadh (fir) fearainn land use n cleamhnachadh fir affiliation n cleamhnaich gr affiliate v actuary n clì br left adj na làimhe clì left-wing Cliath (boir) Nàiseanta National Grid n (mapping) cliath-dhuilleag : co-aontachail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cliath-dhuilleag fir spreadsheet n clionaig fir clinic n cliù-mhillteach br libellous adj cliù-mhilltear fir libeller n clionaig (boir) planadh teaghlaich family planning clinic n clionaig (boir) slàinte bhoireannach well woman clinic n clò fir press n reputation n cliù na Pàrlamaid the reputation of Parliament (deagh) c(h)liù a‟ Bhuill seo the (good) reputation of this Member time clock n clò-sgrìobh gr type v cliù-mhilleadh fir libel, slander n lagh cliù-mhillidh the law of libel cluaineas (fir) tràth clò-sgrìobhadair fir copy typist, typewriter (keyboard), word processor n clò-sgrìobhadh fir typing, word processing n unification n co-aonachadh na Gearmailt German unification club-obrach fir co-aonadh (fir) cinneadail racial integration n club-òigridh fir youth club n cloc (fir) uairean obrach joint adj co-rùnaire joint secretary co-ùghdarras joint authority co-aonachadh fir clò-bhualadh (fir) coimpiutair computer printout n co- br typescript n job club n cliù-mhill gr slander v cliù-mhill ann an sgrìobhadh libel clò-sgrìobhainn boir clò-bhualadair (fir) sheòlaidhean addressing machine n cliù fir typist n clò-sgrìobhaiche claistinneach audio-typist early retirement n clionaigeach br clinical adj clò-sgrìobhaiche fir cluich gr play v cluinn gr hear v cnap (fir) rathaid sleeping policeman n co-aonaich gr unify v an nàisean a cho-aonachadh to unify the nation co-aonaichte br unified adj dòigh-obrach aonaichte a unified approach co-aonta (fir) tar-phàrtaidh cross-party consensus n cnuasachadh fir reflection n an dèidh an tuilleadh cnuasachaidh on (further) reflection co-aontachail br consensus adj poilitigs co-aontachail consensus politics co-aontachd : còd giùlain ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ co-aontachd boir consensus n co-aontachd bheachd consensus of opinion co-cheangailte br related adj gnothaichean co-cheangailte (ri chèile) related matters co-bhailteachas fir conurbation n cobhair boir aid n cobhair-sgrìobhainn boir aide-memoire n co-bhanntachd boir coalition, consortium n co-bhanntachd a stèidheachadh to form a coalition co-cheangal fir relation n an co-cheangal ri in relation to co-chomann (fir) gnìomhachais industrial cooperative n co-chomann (fir) luchd-obrach worker cooperative n co-chomhairle boir consultation n an co-chomhairle ri in consultation with co-chomhairleachadh (fir) poblach public consultation n co-chomhairleachaidh br co-chomhairliche fir consultant n co-chomhairliche stiùiridh management consultant co-chòmhragaiche fir adversary n co-bhanntachd (boir) thar-phàrtaidh cross-party coalition n Co-chomataidh (boir) air Rannsachadh Clionaigeach Joint Clinical Research Committee n consistent adj co-chruinneachadh fir assembly, convention n Co-chruinneachadh (fir) Bun-reachdail na h-Alba Scottish Consitutional Convention n consultative adj co-chomataidh boir joint committee n co-chòrdail br co-chruinneachadh (fir) òigridh youth assembly n Co-chruinneachadh (fir) Ùghdarrasan Ionadail na h-Alba Convention (n) of Scottish Local Authorities (COSLA) co-chòrd gr accord v co-chur (fir) ghoireasan resource allocation n Co-bhuidheann-obrach (boir) air Sgrùdadh Slàinte Chloinne Joint Working Party on Child Health Surveillance n co-chathraiche fir joint-chair(man) n Co-chomataidh (boir) Ceangail Joint Liaison Committee n (JLC) Co-chomataidh (boir) Glèidhteachais Nàdair Joint Nature Conservation Committee n co-chòrdadh fir accord, unity n co-chòrdadh san adhbhar unity of purpose co-chòrdadh poilitigeach political settlement co-chur (fir) stòrais resource allocation n còd (fir) giùlain code (n) of conduct Còd Ministreil : Coimisean air Gnàth-riaghailtean ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Còd (fir) Ministreil Ministerial Code n Còd Giùlain Ministreil Ministerial Code of Conduct còd (fir) obrachaidh co-dhùnadh (fir) luchd-gnìomha executive decision n co-dhùnadh (fir) poilitigeach political decision n code (n) of practice còd (fir) puist postcode n co-dhealbhadh fir joint planning n co-dhùin gr decide, conclude v co-dhùin an aghaidh overrule cogadh fir war, hostilities n(pl) tha am pàrtaidh a-nis air gleus cogaidh the party is now on a war footing co-ghiorraich gr 1 discharge v dleastanas a choileanadh to discharge a function 2 honour v tha iad air an gealladh a choileanadh they have honoured their commitment 3 meet v feuman an t-sluaigh a choileanadh to meet the needs of the public 4 serve v teirm dreuchd a choileanadh to serve a term of office abridge v coileanadh (fir) dligheach co-dhùnadh fir 1 conclusion, outcome n co-dhùnadh a ruighinn to reach a conclusion 2 decision n buidheann cho-dhùnaidh decision-making body 3 decision-making n modh cho-dhùnaidh decision-making process 4 inference n co-dhùnadh a thoirt to draw an inference coilean gr co-ghiorraichte br abridged adj due process n coileanadh dligheach an lagha the due process of law coimeasg gr merge v coimeasg fir merger coimhearsnachd boir community n coimhearsnachd dhùthchail rural community Coimhearsnachd (boir) Eaconamach na h-Eòrpa European Economic Community n coimhearsnachd (boir) ghnothachais business community n coimhearsnachd (boir) ionadail local community n co-ghnàths fir protocol n cumail ri co-ghnàths to observe protocol coigreach fir stranger n coileanta gu dligheach br duly enacted adj coilltearachd boir coimisean fir commission, deliberative body n forestry n Coilltearachd (boir) Chroiteir Crofter Forestry n Coimisean (fir) air Gnàth-riaghailtean Standing Orders Commission n coimisean airson co-ionannachd cothruim : coinneamh-comataidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ coimisean (fir) airson co-ionannachd cothruim equal opportunities commission n Coimisean (fir) Ath-sgrùdaidh Cùisean Eucoir na h-Alba Scottish Criminal Cases Review Commission n Coimisean (fir) Chrìochan Riaghaltais Ionadail Local Government Boundary Commission n Coimisean (fir) Eòrpach European Commission n Coimisean (fir) Lagh na h-Alba Scottish Law Commission n Coimisean (fir) Luchd-obrach na h-Alba Staff Commission (n) for Scotland coimisean (fir) nam prìsean price commission n Coimisean (fir) nan Sochairean-leasachaidh Supplementary Benefit Commission n Coimiseanair (fir) Iasaid airson Obraichean Poblach Public Works Loan Commissioners npl coinneamh (boir) bùird board meeting n coinneamh (boir) Caibineit Cabinet meeting n Coimisean (fir) Neo-eisimeileach Telebhisein Independent Television Commission n coimisean (fir) rannsachaidh commission (n) of enquiry Coimisean (fir) Rìoghail Royal Commission n Coimisean Rìoghail nan Làraichean Àrsaidh is Eachdraidheil an Alba Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland Coimisean (fir) Rìoghail nan Ealain Royal Fine Arts Commission n coimiseanair (fir) lagha fir law commissioner n coimiseanairean (iol) sheirbheisean slàinte health services commissioners npl coimiunach fir communist n coimiunas fir communism n coimpiutair fir computer n coimpiutair pearsanta personal computer (PC) coinneamh (boir) choitcheann bhliadhnail annual general meeting n coinneamh (boir) choitcheann shònraichte extraordinary general meeting n coinneamh (boir) comhairle council meeting n coinneamh (boir) naidheachd press conference n coinneamh (boir) phoblach public meeting n coinneamh (boir) shònraichte coimpiutarachadh fir extraordinary meeting n computerisation n Coimisean (fir) nan Lèir-shealbhachd is nan Coimeasg Coimisean (fir) Trèanaidh Monopolies and Mergers Commission n Coimiseanair (fir) Eòrpach Training Commission n European Commissioner n coinneamh (boir) ullachaidh coinneamh boir appointment, meeting n coinneamh a chur air dòigh to arrange a meeting briefing meeting n coinneamh-comataidh boir committee meeting n coinneamh-èiginn : co-labhairt fòn ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ coinneamh-èiginn boir emergency meeting n coinnich gr meet v coinneachadh gu tric to meet often coinneachadh ri targaid to meet a target cointèanarachd containerisation n cointèinear fir container n co-iomairt boir joint venture n co-ionannachd boir equality n co-ionannachd (boir) bhòtaichean equality (n) of votes co-ionannachd (boir) chothroim equal opportunities npl poileasaidh co-ionannachd cothruim equal opportunities policy co-ionannachd (boir) cinnidh race equality n co-ionannachd (boir) cothruim equality (n) of opportunity còir (boir) fòrlaidh leave entitlement n còir (boir) gabhaltais coitcheann br communal, standard, universal adj security (n) of tenure coiteachadh fir co-ionannachd (boir) gnè sex equality n còir (boir) laghail lobbying n legal right n coitich (gr) ri co-ionannachd (boir) thaghaidh electoral parity n còir (boir) mhoralta lobby n moral right n co-labhairt boir co-ionmhasachadh fir joint finance n còir boir right n còir cothruim right of access / entry còir tagraidh right of appeal còir air a bhith air thoiseach precedence Còir (boir) Ceartais na h-Alba Justice Charter (n) for Scotland còir (boir) cheannachd right (n) to buy còir (boir) ro-imeachd right (n) of way seminar, conference co-labhairt air poileasaidh policy seminar còir (boir) shònraichte prerogative n còir-bhòtaidh boir franchise, voting right n còir-bhòtaidh choitcheann universal suffrage còir-dhlighe (boir) rìoghail royal prerogative n coiseachd (boir) gu mì-laghail trespass n co-labhairt (boir) aig inbhe cho-ionann round table conference n co-labhairt (boir) cùise case conference n Co-labhairt (boir) Fòghlaim Nursaichean Nurse Education Forum n co-labhairt (boir) fòn telephone conferencing n co-labhairtean bhideo : Comann nan Tuathanach Màil ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ co-labhairtean (boir iol) bhideo video conferencing n Colaiste (boir) Rìoghail an Nursaidh Royal College (n) of Nursing Colaiste (boir) Rìoghail Foghlaim an Dìona Royal College (n) of Defence Studies Colaiste (boir) Rìoghail nam Ban-glùin comann fir society, organisation n Comann (fir) airson Cloinne le Ciorram inntinn Society (n) for Mentally Handicapped Children Comann (fir) Crìosdail nam Fear Òga Young Men‟s Christian Association n (YMCA) Comann (fir) Dìon nan Ceàird Trades Protection Association n comann (fir) luchd-còmhnaidh Comann (fir) airson Cùram Shònraichte do Naoidhein Special Care Baby Association n residents‟ association n Comann (fir) Luchd-seilbh nan Tràlairean Royal College (n) of Midwives Comann (fir) Àrd-oifigearan nan Ùghdarrasan Ionadail Colaiste (boir) Rìoghail nan Dotairean Teaghlaich Society (n) of Local Authority Chief Executives (SOLACE) Comann (fir) Luchd-teagaisg Àrd-sgoiltean na h-Alba Royal College (n) of General Practitioners Comann (fir) Ball-coise na h-Alba Scottish Secondary Teachers‟ Association n colaiste-thaghaidh boir electoral college n co-luach (fir) airgid neo-cheangailte floating exchange rate n comain boir obligation n comain reachdail statutory obligation Scottish Football Association n Comann (fir) Bathar-Tharraing nan Rathaidean / Ròidean Road Haulage Association n comann (fir) coimhearsnachd Trawler Owners Association n comann (fir) malairt trade association n Comann (fir) na h-Ùireach Soil Association n Comann (fir) Nàiseanta nan Caorach National Sheep Association n Comann (fir) Nàiseanta Pheinnseinearan Seann Aoise National Old Age Pensioners Association n Comann (fir) nam Fàrsanach Ramblers‟ Association n Comann (fir) nam Pàrant Parent‟s Association Comann (fir) nan Ailtirean Society (n) of Architects Comann (fir) nan Dall Society (n) for the Blind Comann (fir) nan Oifigearan Foghlaim Society (n) of Education Officers community association n Comann (fir) Crìosdail nam Ban Òga Young Women‟s Christian Association n (YWCA) Comann (fir) Nàiseanta airson Dìon Chloinne National Society (n) for the Prevention of Cruelty to Children (NSPCC) Comann (fir) nan Teanant Tenants' Association n Comann (fir) nan Tuathanach Màil Tenant Farmers Association n comann proifeiseanta : Comataidh Ceartas Sòisealta ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ comann (fir) proifeiseanta professional association n Comann (fir) Proifeiseanta an Luchd-teagaisg Professional Association of Teachers n (PAT) Comann (fir) Rìoghail airson Glèidhteachas Nàdair Royal Society (n) For Nature Conservation Comann (fir) Rìoghail Dìon nan Ainmhidhean Royal Society (n) for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) Comann (fir) Rìoghail Dìon nan Eun Royal Society (n) for the Protection of Birds (RSPB) comas fir ability, competence n reachdas a bheir comas enabling legislation riochd a bheir comas enabling role Comann (fir) Rìoghail nan Ealain Royal Society (n) for the Prevention of Accidents (RoSPA) Comann (fir) Rìoghail Albannach airson Dìon Cloinne Royal Scottish Society (n) for the Prevention of Cruelty to Children (RSSPCC) Comann (fir) Teaghlaichean Shaighdearan, Sheòladairean agus Luchd-adhair Soldiers‟, Sailors‟ and Airmens‟ Families Association (SSAFA) n Scottish Society (n) for the Prevention of Cruelty to Animals (SSPCA) Comataidh (boir) airson Thabhartasan Oilthigh University Grants Committee n comataidh (boir) an ionmhais finance committee n comasan (fir iol) cìs-atharrachaidh tax-varying powers npl comasan (fir iol) cìs-thogail Comataidh (boir) Athchuingean Poblach Public Petitions Committee n tax-raising powers npl comataidh (boir) barganachaidh comann (fir) togalaich building society n comann (fir) ùghdarrais ionadail Comann (fir) Rìoghail Albannach airson Dìon nan Ainmhidhean Comataidh (boir) air Gnàth-riaghailtean comas (fir) margaidh potential market n Comann (fir) Rìoghail airson Seachnadh Thubaistean Planning and Development Committee n Standing Orders Committee n comas (fir) cuir an gnìomh fon lagh legal enforceability n Royal Society (n) of Arts (RSA) Comataidh (boir) Dealbhaidh agus Leasachaidh local authority association n comann-sòisealta fir society (community) n comas-làimhseachaidh (fir) trafaig traffic capacity n negotiating committee n Comataidh (boir) Ceartas (1 / 2) Justice Committee (1 / 2) n comataidh boir committee n comataidh ad hoc ad hoc committee Comataidh (boir) Ceartas Sòisealta Social Justice Committee n comataidh cheangail : Comataidh Poileasaidh agus Stòrais ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ comataidh (boir) cheangail liaison committee n comataidh (boir) cho-chomhairleachaidh Comataidh (boir) Comhairleachaidh air Spongiform Encephalopathaidh Spongiform Encephalopathy Advisory Committee (SEAC) n equal opportunities committee n Comataidh (boir) Chomhairleachaidh air Turasachd do Thuathanais Farm Tourism Advisory Committee n Comataidh (boir) Còmdhail agus Àrainneachd Transport and Environment Committee n comataidh (boir) comhairleachaidh advisory committee n Comataidh (boir) Comhairleachaidh a‟ Bhradain Salmon Advisory Committee n planning committee n Comataidh (boir) Comhairleachaidh Luchd-cleachdaidh Còmhdhail Transport Users Consultative Committee n Comataidh (boir) Luchd-obrach Nursaidh Nàiseanta National Nursing Staff Committee n comataidh (boir) dealbhaidh ionadail local planning committee n consultative committee n comataidh (boir) cho-ionannachd cothruim comataidh (boir) dealbhaidh comataidh (boir) mhodhan meidigeach medical practices committee n (MPC) Comataidh (boir) Dhòighean Obrach Procedures Committee n comataidh (boir) nan adhbharan coitcheann general purposes committee n comataidh (boir) faire Comataidh (boir) Comhairleachaidh Luchd-obrach Staff Advisory Committee n Comataidh (boir) Comhairleachaidh Luchd-obrach Seirbheis Nàiseanta na Slàinte National Health Staff Advisory Committee n watchdog committee n comataidh (boir) faire (a‟ phoilis) watch committee n comataidh (boir) fiaclaireachd ionadail local dental committee n (LDC) comataidh (boir) ghnìomhach executive committee n Comataidh (boir) Comhairleachaidh Oifis a‟ Phuist Post Office Advisory Committee n (POAC) comataidh (boir) cuspair subject committee n Comataidh (boir) Ìrean Standards Committee n Comataidh (boir) Leasachaidh Dhùthchail Rural Development Committee n Comataidh (boir) nan Cunntasan Poblach Public Accounts Committee n (PAC) comataidh (boir) nan dotairean-teaghlaich family practitioner committee n Comataidh (boir) nan Roinnean Committee (n) of the Regions comataidh (boir) phrògraman programme committee n Comataidh (boir) Poileasaidh agus Stòrais policy and resources committee n comataidh reachdail : Comhairle Earra-Ghàidheal is Bhòid ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ comataidh (boir) reachdail statutory committee n comataidh (boir) reachdais Comataidh (boir) Sgrùdaidh Fo-reachdais Subordinate Legislation Scrutiny Committee n Subordinate Legislation Committee n Comataidh (boir) Riaghaltais Ionadail Local Government Committee n comataidh (boir) roinneil departmental / regional committee n Comataidh (boir) Roinneil airson Drèanadh Fearainn Regional Land Drainage Committee n comataidh (boir) roinn-pàrlamaid constituency committee n Comataidh (boir) Shochairean Sheann Daoine Old People‟s Welfare Committee n National Savings Committee n Comataidh (boir) Sgrùdadh Audit Committee n Angus Council n Comataidh (boir) Slàinte agus Cùram Coimhearsnachd Health and Community Care Committee n management committee, steering committee n comataidh (boir) stiùiridh ospadail hospital management committee n (HMC) General Nursing Council n Comhairle (boir) Chrìochan na h-Alba Scottish Borders Council n comhairle (boir) baile Comhairle (boir) Craolaidh Sgoiltean School Broadcasting Council n burgh / city / town council n Comhairle (boir) Dhìomhair Comhairle (boir) Baile Dhùn Dè comataidh (boir) stiùiridh comhairle (boir) choitcheann an altramais Comhairle (boir) Arcaibh Orkney Islands Council n Privy Council n Dundee City Council n comhairle (boir) dhreuchdail Comhairle (boir) Baile Dhùn Èideann City of Edinburgh Council n Comhairle (boir) Baile Ghlaschu vocational guidance n Comhairle (boir) Dhùn Phris is Ghall-Ghàidhealaibh Dumfries and Galloway Council n Glasgow City Council n comhairle (boir) dhùthchail comataidh (boir) thaghte select committee n Comataidh (boir) Sàbhalaidh Nàiseanta advice, council n Comhairle (boir) Aonghais legislation committee n Comataidh (boir) Reachdas Ìochdarach comhairle boir Comhairle (boir) Baile Obar Dheathain Aberdeen City Council n comataidh-sgrùdaidh boir inspection committee n Comhairle (boir) Ealain na h-Alba Scottish Arts Council n comataidh-rannsachaidh boir committee (n) of enquiry rural council n Comhairle (boir) Bhuidhnean Saor-thoileach na h-Alba Scottish Council (n) for Voluntary Organisation Comhairle (boir) Earra-Ghàidheal is Bhòid Argyll and Bute Council n Comhairle Fìobha : Comhairle nan Ealain ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Comhairle (boir) Fìobha Fife Council n Comhairle (boir) Foghlam Coimhearsnachd na h-Alba Scottish Community Education Council n Comhairle (boir) Foghlam Slàinte Health Education Council n comhairle (boir) ghnìomhach executive council n comhairle (boir) ghnothachais business advice n comhairle (boir) gun mhòr-chuid hung council n Comhairle (boir) Leasachaidh Eaconamaich Nàiseanta National Economic Development Council n (NEDC) Comhairle (boir) Leasachaidh is Gnìomhachais na h-Alba Scottish Council (n) for Development and Industry Comhairle (boir) Lodainn an Ear East Lothian Council n Comhairle (boir) Lodainn an Iar West Lothian Council n Comhairle (boir) Lodainn Mheadhanaich Midlothian Council n Comhairle (boir) Inbhir Chluaidh Inverclyde Council n comhairle (boir) ionadail local council n comhairle (boir) ionmhais Comhairle (boir) Luchd-chleachdaidh Oifis a‟ Phuist airson Alba Post Office Users‟ Council (n) for Scotland financial advice n comhairle (boir) laghail legal advice n comhairle (boir) luchd-cleachdaidh consumer council n Comhairle (boir) Luchd-cleachdaidh na h-Alba Comhairle (boir) na Gàidhealtachd Highland Council n Scottish Consumer Council n Comhairle (boir) Luchd-cleachdaidh Uisge is Òtrachais na h-Alba Comhairle Scottish Water and Sewerage Consumers' Council n Comhairle (boir) Luchd-obrach Saidheansail agus Dreuchdail Scientific and Professional Staffs Council n Comhairle (boir) Maoineachaidh Àrd-fhoghlaim Higher Education Funding Council n Comhairle (boir) Maoineachaidh nan Oilthighean Universities Funding Council n Comhairle (boir) Mhaoineachaidh Foghlam Àrd-ìre na h-Alba Scottish Higher Education Funding Council n Comhairle (boir) Mhoireibh Moray Council n Comhairle (boir) na h-Eaglaise Brice Falkirk Council n Comhairle (boir) na h-Eòrpa Council (n) of Europe Comhairle (boir) Nàiseanta airson Shaorsainnean Catharra National Council (n) for Civil Liberties Comhairle (boir) Nàiseanta an Uisge National Water Council n Comhairle (boir) Nàiseanta Luchdchleachdaidh Oifis a‟ Phuist Post Office Users‟ National Council n (POUNC) Comhairle (boir) Nàiseanta Togail Thaighean National House Building Council n Comhairle (boir) nan Ealan Arts Council n Comhairle nan Eilean Siar : Comhairle Thaighean-tasgaidh na h-Alba ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Comhairle (boir) nan Eilean Siar Western Isles Council (NB this title is not used. The Council is always referred to by its name in Gaelic) n Comhairle (boir) Rannsachaidh Saidheans Comhairle (boir) Shruighlea Stirling Council n Science Research Council n comhairle (boir) roinneil regional council n North Lanarkshire Council n Comhairle (boir) Siorrachd Àir a Deas South Ayrshire Council n Comhairle (boir) nan Sgobhts Scout Council n Comhairle (boir) nan Sgoiltean Àraich Scottish Pre-School Play Association n comhairle (boir) pharaiste parish council n Comhairle (boir) Pheairt is Cheann Rois Comhairle (boir) Sàbhailteachd nan Rathaidean / Ròidean Road Safety Council n comhairle (boir) sgìre district council n Comhairle (boir) Sgoiltean Neo-eisimeileach na h-Alba Scottish Council (n) of Independent Schools Perth and Kinross Council n Comhairle (boir) Rannsachadh Foghlaim na h-Alba Scottish Council (n) for Research in Education Comhairle (boir) Shaor-thoileach airson Cloinne Ciorramaich Voluntary Council (n) for Handicapped Children Comhairle (boir) Shealtainn Comhairle (boir) Rannsachaidh Àrainneachd Nàdair Natural Environmental Research Council n Comhairle (boir) Siorrachd Lannraig a Tuath Comhairle (boir) Siorrachd Àir a Tuath North Ayrshire Council n Comhairle (boir) Siorrachd Àir an Ear East Ayrshire Council n Comhairle (boir) Siorrachd Chlach Mhanann Clackmannanshire Council n Comhairle (boir) Siorrachd Obar Dheathain Aberdeenshire Council n Comhairle (boir) Siorrachd Rinn Friù Renfrewshire Council n Comhairle (boir) Siorrachd Rinn Friù an Ear East Renfrewshire Council n comhairle (boir) slàinte ionadail local health council n Comhairle (boir) Siorrachd Dhùn Bhreatainn an Ear East Dunbartonshire Council n Comhairle (boir) Siorrachd Dhùn Breatann an Iar West Dunbartonshire Council n Comhairle (boir) Spòrs Sports Council n Comhairle (boir) Spòrs na h-Alba Sports Council (n) for Scotland Shetland Islands Council n comhairle (boir) shlàinte health council n Comhairle (boir) Siorrachd Lannraig a Deas South Lanarkshire Council n Comhairle (boir) Thaighean-tasgaidh na h-Alba Scottish Museums Council n Comhairle Tinneas na Dibhe an Alba : còmhdhail rèile ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Comhairle (boir) Tinneas na Dibhe an Alba comhairleach (fir) poileasaidh policy adviser n comharrachadh-bìdh fir food labelling n Scottish Council (n) on Alcohol comhairleach (fir) poilitigeach Comhairle (boir) Trèanaidh agus Iomairt Training And Enterprise Council n (TEC) comhairleach fir adviser, counsellor n comhairleach poileasaidh policy adviser political adviser n comhairleach (fir) tuathanachais-ghàrraidh horticultural adviser n land use adviser n comhairleach (fir) air eaconamaidh dùthchail rural economy adviser n comhairleach (fir) deilbh-talmhainn landscape adviser n comhairleach (fir) fastaidh nursaichean nursing employment adviser n zigzag marking n comharradh (fir) cinn-latha date stamp n comharradh-aithneachaidh fir identification mark n comhairlich gr (do) advise v comhairliche fir comhairleach (fir) air cleachdadh fearainn comharradh (fir) cam-fhiarach councillor n comhairliche ionadail local councillor comhairliche sgìre district councillor comhairliche siorrachd county councillor co-mhalairt boir reciprocal trade n aonta co-mhalairt reciprocal trade arrangement co-mhaoineachadh fir joint funding n comharraich gr identify, indicate, reflect, underline v tha seo a‟ comharrachadh nan cùraman a tha òirnn this reflects our concerns tha toradh an taghaidh a‟ comharrachadh a‟ mheas a tha aig daoine orra the election result underlines their popularity comhdhail (boir) adhair air transport n còmhdhail (boir) aibhne river transport n còmhdhail (boir) bathair goods transport n còmhdhail (boir) mhalairteach commercial transport n Còmhdhail (boir) na Gaidhealtachd is nan Eilean Highlands and Islands Convention n Còmhdhail (boir) nan Aonaidhean Ciùird Trades Union Congress n (TUC) còmhdhail (boir) phoblach public transport n comhdhail phoblach an-asgaidh free public transport còmhdhail (boir) rathaid road transport n comharran (iol) rathaid road marking n comhdhail boir transport n còmhdhail (boir) rèile rail transport n còmhdhail rèile aotrom light rail transit còmhdhail sgoile : comraich phoilitigeach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ còmhdhail (boir) sgoile school transport n còmhlan (fir) dhotairean còmhraidhean fir iol negotiation, discussions còmhraidhean pàighidh pay negotiations group practice n com-pàirt (boir) neo-ionmhasail non-financial interest n limited company n (Co.Ltd.) com-pàirteach br inclusive adj còmhstri (boir) airson cumhachd còmhlan (fir) poilitigeach power struggle n political group n còmhstri (boir) phoilitigeach còmhlan-gnìomha fir political conflict n executive body n com-pàirt boir còmhnaiche (fir) gun chead squatter n còmhnaidh boir occupation (of a building), residence n interest (financial) n com-pàirt ionmhasail a bhith aig neach ann an companaidh to have a financial interest in a company com-pàirteachadh fir inclusion, participation n com-pàirteachadh poblach public participation com-pàirteachadh poilitigeach political participation com-pàirteachadh sòisealta social inclusion compàirteachas (fir) phàrant life interest n level adj com-pàirt (boir) fho-roinneil còmhradh fir Compàirteachas (fir) Taigheadas Innse Gall Hebridean Housing Partnership n companaidh fir / boir com-pàirt (boir) ionmhasail adversarial adj poilitigs còmhragail adversarial politics multinational company n companaidh (boir) ionmhais finance company n companaidh (boir) leasachaidh development company n companaidh (boir) togalaich is talmhainn property company n companaidh (boir) seilbhe gun cheangal open-ended investment company n (OEIC) sectional interest n dialogue n còmhragail br companaidh (boir) ioma-dhùthchail parental involvement n com-pàirt (boir) beatha còmhnard br companaidh (boir) earranta (Co Earr) monetary interest n com-pàirt ionmhasail fhoillseachadh to declare a monetary interest company, firm n companaidh (boir) àrachais insurance company n Companaidh (boir) a‟ Ghriod Nàiseanta plc National Grid Company plc n comraich (boir) phoilitigeach political asylum n conaltradh : co-roinneil ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ conaltradh fir communication, dialogue n conaltradh cuideachail constructive dialogue conaltradh tar-phàrtaidh cross-party dialogue connadh fir fuel n connsachadh fir confrontation, feud, feuding n connsaich gr feud v co-obraich gr collaborate, cooperate v consalachd boir consulate n contractar (fir) stiùiridh managing contractor n civil rights npl còraichean (boir iol) co-ionann co-òrdanachadh (fir) pròiseict equal rights npl co-rèireach br proportional, proportionate adj air stèidh cho-rèirich on a proportional basis project coordination n còraichean (boir iol) daonna co-òrdanaich gr co-ordinate v human rights npl mì-ghnàthachadh chòraichean daonna human rights abuse co-òrdanaiche fir co-ordinator n còraichean (iol) luchd-obrach workers' rights n Co-òrdanaiche (fir) Feuman Sònraichte Foghlaim Special Educational Needs Co-Ordinator n (SENCO) connspaideach br confrontational, contentious adj còraichean (iol) catharra co-òrdanaiche (fir) stiùbhardachd stewardship co-ordinator n cor fir state n còraichean boir iol rights npl còraichean (iol) mhàl-shealbhadairean co-rèireachas fir proportionality n co-rèiteachadh fir compromise n fuasgladh co-rèiteachaidh compromise solution co-rèiteachadh (fir) pàighidh pay bargaining n tenants‟ rights npl còrdadh fir agreement, understanding n còrdadh a thaobh ìre seirbheis service level agreement Còrdadh (fir) Coitcheann air Taraifean is Malairt General Agreement on Tariffs and Trade n (GATT) co-roinn boir proportion n roinn fiosrachaidh information exchange co-roinn gr share v cumhachd a cho-roinn to share power co-obrachadh fir collaboration, cooperation n còraichean (iol) bhoireannach womens‟ rights n co-rèir fir proportion n co-roinneil br proportional adj Corparaid Leasachaidh Baile Ùir : cothaich ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Corparaid (boir) Leasachaidh Baile Ùir New Town Development Corporation n cosgais (boir) aonaid unit cost n cosgais (boir) bhith-beò cost (n) of living cosgais (boir) thogail building costs npl cosgais (boir) fo ùghdarras discretionary spending n corparaid (boir) taigheadais housing corporation n cosgais (boir) calpa capital cost n corporra br corporate adj buidheann chorporra corporate body cosgais (boir) chaochlaideach variable cost n cosgaisean (boir iol) rianachd overheads npl cosgaisean rianachd oifise office overheads balance n (financial) còrr (corran) ionmhasail / obrachaidh financial / working balance(s) housing costs npl cosg gr spend v (money) cosg cus overspend fuel cost n cosgaisean (boir iol) tuiteamach incidental expenses npl cosgais (boir) ion-cheadaichte allowable expense n cosgaisean (iol) còmhdhail transport costs npl cosgais (boir) luchd-obrach labour costs npl cosgaisean (iol) taghaidh election expenses npl cosgais (boir) obrachaidh operating cost n co-sgeama fir / boir joint scheme n cosg fir spending n cosgais (boir) ruithe running cost n earnings, employment npl cosnadh geàrr-ùine short-time working cosnadh le taic supported employment cosnadh ràitheil seasonal work cosnadh sealach temporary employment cosgaisean (boir iol) taigheadais cosgais (boir) connaidh còrr fir cosnadh fir cosg-èifeachdas fir cost-effectiveness n cothachadh (fir) an aghaidh a cheile sparring n co-thagh gr co-opt v co-thaghadh fir co-option n co-thaghte br co-opted adj ball co-thaghte co-opted member cosgais boir cost, expense n cosgais (boir) stòraidh storage costs npl co-sholar fir joint provision n cothaich gr overcome v co-thaobhadh : crìochnaich ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ co-thaobhadh fir alliance, alignment n co-thaobhadh (fir) rathaid road alignment n cothrom (fir) (air) access n (to) cothrom air fiosrachadh access to information cothromachadh (fir) malairt balance (n) of payments, trade balance n cothromaich gr balance, weigh v am buidseat a chothromachadh to balance the budget craoladh fir broadcast n craoladh air telebhisean televising craoladh dàta data transmission craoladh ionadail local broadcasting crasg-coise boir cothromaich (gr) tomhas pedestrian crossing n weigh v cothrom (fir) air fearann land availability n creideamh (fir) poilitigeach co-uachdranachd boir political creed n crìoch boir border, frontier, boundary, limit, limitation, conclusion n crìoch a‟ ghnothaich the conclusion of business reachd nan crìoch (ama) statute of limitations crìoch airgid cash limit crìoch cosgais limit on expenditure joint sovereignty n cothrom (fir) charbadan vehicular access n cothrom (fir) (math) opportunity n sàr chothrom a golden opportunity creideas fir crannchur fir lottery n crannchur nàiseanta national lottery creideasach boir craobh-sgaoil gr cothromach br just, fair, objective adj cothromachadh (fir) banca bank balance n credit n cìs-chreideas tax credit fiduciary adj broadcast, promulgate v creideasan (fir iol) cìse craol gr broadcast v craoil air telebhisean to televise tax credits n cridhe fir heart n crìochan (boir iol) ionmhasail financial limits npl Crìochan na h-Alba Scottish Borders n crìochnaich gr complete, conclude v pròiseact a chrìochnachadh to complete a project crìonadh : cuairtich ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ crìonadh fir decline n crìonadh a‟ phàrtaidh the decline of the party crìonadh bailteil urban decay / decline crìonadh eaconamach economic recession / decline crìonadh gnìomhachais industrial decline crois-rathaid boir intersection n cronachadh fir censure n deasbad cronachaidh censure debate moladh cronachaidh censure motion cronaich gr censure v cruadal fir waste collection n precision n cruinneas an argamaid the precision of their argument hardship n cruinnich gr reinforced concrete n cruadhtan (fir) ro-bhrùite prestressed concrete n crofter n cruadhtan (fir) ro-dhealbhte croitearachd boir cruinneachadh (fir) sgudail precast / ready-mixed concrete n assemble, bring together v fiosrachadh a chruinneachadh to assemble information cruinneachadh airson coinneimh to assemble for a meeting cothroman neach a chruinneachadh to marshal one‟s forces cruinneachadh (fir) dàta detriment, harm n tomhas mòr de chron substantial harm policy formulation n cruthadair-bheachd fir opinion-former n raise v mothachadh a chruthachadh to raise awareness cruth-atharraich gr transform v an suidheachadh a chruth-atharrachadh to transform the situation cuairt (boir) poileasaidh policy cycle n cuairteag (boir) atmhorachd inflationary spiral n cuairteil br cyclic adj crofting n cron fir cruthachadh (fir) poileasaidh cruthaich gr croft n croitear fir rate collection n cruinneas fir cruadhtan (fir) ath-neartaichte croit boir cruinneachadh (fir) reata data collection n cruinneachadh (fir) mì-laghail unlawful assembly n cruthachadh (fir) cosnaidh employment creation n cruthachadh (fir) dealain electricity generation n cuairtich gr circulate v pàipearan a chuairteachadh airson coinneimh to circulate papers for a meeting cuairtlitir : Cuibhreann Sònraichte Margaidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cuairtlitir boir circular letter, newsletter n cuairtlitir taigheadais housing circular cuairtlitir bhon riaghaltas government circular cuango fir quango n stàit fo bhuaidh nan cuangothan quango state cuasai-bhreitheach br quasi-judicial adj cùbaid (boir) deasbaid soapbox n cùbainn (boir) deasbaid soapbox n cudrom fir pressure, stress n cudthrom na h-obrach (a tha ri dèanamh) pressure of business comhairle mu chudrom inntinn stress counselling tha sinn ag obair fo chudrom mòr we are working under great stress cudromach br serious, weighty adj tha iomadh cuspair cudromach air a' chlàr-ghnothaich there are many weighty matters on the agenda cudromachd boir seriousness n cudromachd an t-suidheachaidh the seriousness of the situation cuibhreachadh fir cap, capping, restriction n cuibhreachadh cosgais a cap on expenditure cuibhreachadh cìs comhairle council tax capping cuibhreachadh air caiteachas restriction of expenditure cuibhreachadh cosgais phoblach capping of public expenditure cuibhreachail br restrictive adj cuibhreann (fir / boir) an-fhoise disturbance allowance n cuibhreann (fir / boir) dealachaidh sealach temporary separation allowance n cuibhreann (fir / boir) brosnachaidh incentive allowance n cuibhreann (fir / boir) buill member's allowance n cuibhreann (fir / boir) calpa Cuibhreann (fir / boir) Dìolaidh Stuic air Talamh Àrd Hill Livestock Compensatory Allowance n cuibhreann (fir / boir) frithealaidh attendance allowance n (for carer / meetings) capital allowance n cuibhreann (fir / boir) gluasaid cuibhreann (fir / boir) cheann capitation allowance n cuibhreann (fir / boir) ciorraim disability allowance n mobility allowance n cuibhreann (fir / boir) màil rent allowance n cuibhreann (fir / boir) màthaireil maternity allowance n cuibhreann (fir / boir) cìse tax allowance n cuibhreann (fir / boir) cosgais bith-beò cost of living allowance n cuibhreann (fir / boir) pearsanta (a-thaobh cìs) personal allowance n (for tax) cuibhreann (fir / boir) shiubhail mileage allowance n cuibhreann fir / boir allowance (tax), part, portion n cuibhreann (fir / boir) cùram euslainteach invalid care allowance n Cuibhreann (fir / boir) Sònraichte Margaidh Special Market Allowance n cuibhreann teaghlaich : cuir an dreuchd ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cuibhreann (fir / boir) teaghlaich family allowance / credit n cuibhreann (fir / boir) togalach gnìomhachais industrial building allowance n cuibhreann (fir / boir) tòiseachaidh-obrach job start allowance n cuibhrich gr cap, limit, restrict v cuibhricheadh (fir) reataichean rate capping n cuibhrichte br limited adj cothrom cuibhrichte limited capacity àireamh chuibhrichte de roghainnean a limited number of options cuibhrinneachadh fir rationing n cuibhrinnich gr ration v cuid (boir) earrannan shareholding n cuideachadh fir aid n cuideachadh roghnach roinneil regional selective assistance cuideachaidh br assistant adj cuideachail br subsidiary adj gluasad cuideachail subsidiary motion cuideam fir pressure, weight n cuideaman is tomhaisean iol weights and measures npl cuid-seilbhe boir property n cùil fir gin shadow adj an labhraiche cùil the shadow spokesman cuilbheart boir conspiracy, hidden agenda n cuimhne boir memory n gleidheadh an cuimhne to commit to memory cuimsich (gr) air target v cuing (boir) thuarastail wage restraint n cuingealachadh (fir) cuideim cuidhteas fir weight restriction n receipt n (written) cuingealachadh (fir) leud cuidich gr aid v cuidich le to assist, to second width restriction n cuingealachdan (boir iol) ionmhasail financial constraints npl cuingealaich gr restrict v cuingealaich (leasachadh) to restrict development cuip (boir) aon-loidhne one-line whip n cuip (boir) dà-loidhne two-line whip n cuip (boir) nan dùbhlanach opposition whip n cuip (boir) thrì-loidhne three-line whip n cuir gr place, put, refer v cuir ann an cunntas to place on record tha mi a‟ cur adhart gun tèid an gluasad a chur I move that the motion be put cùis a chur chun na comataidh to refer a matter to the committee cuir (fir) an dreuchd appointment n (to a job) cuir à dreuchd : cuir an dàil ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cuir (gr) à dreuchd dismiss v luchd-obrach a chur à dreuchd to dismiss staff cuir (gr) air beulaibh a‟ mhòr-shluaigh suspend v BP a chur à dreuchd rè ùine to suspend a Member of Parliament cuir (gr) aghaidh air address v aghaidh a chur air nì to address a matter cuir (gr) air adhart advance, move, promote v argamaid a chur air adhart to advance an argument atharrachadh a chur air adhart to move an amendment bile a chur air adhart to promote a bill cuir air adhart gluasad to put forward a motion cuir (gr) air ais remit v (cancel) appropriate v (funds) publicise cuir (gr) air mhanadh cuir (gr) air bhog a-rithist cuir (gr) à dreuchd rè ùine cuir (gr) air leth prophesy v relaunch v cuir (gr) an aghaidh challenge, oppose, object v cuir an aghaidh co-dhùnaidh to challenge a decision cuir (gr) air neoni cuir (gr) air bhonn set (v) up, establish v buidheann-stèidhichte a chur air bhonn to establish an institution quash v substitute v cuir (gr) airgead an seilbh invest v cuir (gr) alladh air cuir (gr) air bòrd libel v put (v) down cuir (gr) air chois institute v cùis-lagha a chur air chois to institute legal proceedings cuir (gr) air clàr programme v cuir (gr) air clàr(-ama) schedule v (to timetable) cuir (gr) am falach secrete (conceal) v cuir (gr) am follais publicise v cuir (gr) a-mach evict (a tenant), issue v bàirlinn a chur a-mach to issue a summons cuir (gr) air dòigh organise v cuir (gr) air iasad second v cuir (gr) an àite cuir (gr) amharas air impugn v amharas a chur air a chliù to impugn his good name cuir (gr) an aithne introduce v aoigh a chur an aithne (dhaoine eile) to introduce a guest cuir (gr) an cèill make known, declare, state v bu mhiann leinn ar buidheachas a chur an cèill we wish to record our thanks barail a chur an cèill to voice an opinion cuir (gr) an dàil adjourn v tha a‟ choinneamh air a cur an dàil chun na h-ath-sheachdain the meeting has been adjourned until next week cuir an dara taobh : cuir chun an iomaill ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cuir (gr) an dara taobh dispense (with), overrule, dispose v tha sinn air an argamaid sin a chur an dara taobh to dispose of an argument cuir (gr) an dàrna taobh earmark (resources), waive v gnàth-riaghailtean a chur an dàrna taobh to waive standing orders cuir (gr) an dreuchd appoint v cuir (gr) an eagar process v cuir (gr) an gnìomh administer, apply, deploy, enforce (law, legislation) v ceartas a chur an gnìomh to administer justice an achd / an lagh a chur an gnìomh to apply the act / law innleachdan a chur an gnìomh to deploy strategies cuir (gr) an ìre posture v cuir (gr) an neo-bhrìgh invalidate v cuir (gr) an òrdugh arrange (v) in order cuir (gr) an òrdugh tàbhachd prioritise v feumaidh sinn ar n-amasan a chur an òrdugh tàbhachd we have to prioritise our aims cuir (gr) an sgrìobhadh document v cuir (gr) an tasglainn archive v cuir (gr) ann am faidhle file v cuir (gr) ann an seilbh na stàite nationalise v cuir (gr) aonta ri endorse, approve v cuir (gr) às àite supersede v cuir (gr) às do abolish, annul, repeal, dispel v cur às do lagh to repeal a law cur às do dhùbhlan / do na tha an aghaidh (neach) to stamp out opposition cuir (gr) às leth accuse, impute v casaid a chur às leth (neach) to level an accusation cuir (gr) bhòt cast (v) a vote tha mi air bhòt a chur I have cast a vote cuir (gr) càin fine v cuir (gr) calpa an seilbh invest v cuir (gr) car de reverse v car a chur de cho-dhùnadh to reverse a decision cuir (gr) casaid às leth cuir (gr) às mean air mhean prosecute v phase (v) out cuir (gr) casg air cuir (gr) a-steach input, lodge, submit v fiosrachadh a chur a-steach do choimpiutar to input information into a computer ath-thagradh a chur a-steach to lodge an appeal aithisg a chur a-steach to submit a report obviate, avoid v casg a chur air duilgheadasan to obviate problems cuir (gr) ceann-latha air date v ceann-latha a chur air sgrìobhainn to date a document cuir (gr) chun an iomaill marginalise v cuir cìs : cuir mu sgaoil ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cuir (gr) cìs (air) tax v cuir (gr) comhairle ri confer, consult v comhairle a chur ri to consult on a subject cuir (gr) cuideam air highlight v cuideam a chur air puing to highlight a point cuir (gr) cunntas a-mach invoice v cuir (gr) cus uallaich air cuir (gr) còmhla aggregate v na suimean a tha anns a‟ bhuidseat a chur còmhla to aggregate the amounts contained in the budget overburden v cuir (gr) dàil defer, delay v dàil a chur ann an co-dhùnadh to defer a decision cuir (gr) conas air provoke v (to annoy) na cuir conas feirge air do not provoke him to anger cuir (gr) crìoch air terminate v crìoch a chur air cunnradh to terminate a contract cuir (gr) fa chomhair na Pàrlamaid lay (v) before Parliament cuir (gr) facs (gu) fax v cuir (gr) fàilte air welcome v tha mo phàrtaidh-sa a‟ cur fàilte air a‟ phoileasaidh seo my party welcomes this policy cuir (gr) fios air teleacs telex v cuir (gr) dheth cancel, postpone v coinneamh a chur dheth to cancel a meeting tha a‟ choinneamh ga cur dheth airson cairteal na h-uarach the sitting is suspended for 15 minutes cuir (gr) fo subject v labhraiche a chur fo bhuaireadh to subject a speaker to heckling cuir (gr) glas-làmh (air) handcuff v cuir (gr) gus an oir sideline v cùis a chur gus an oir to sideline an issue cuir (gr) iarrtas bid, apply v (for) iarrtas a chur airson maoineachaidh to bid for funding cuir (gr) ìmpidh air persuade, press, urge v cuiridh mi ìmpidh air an rùnaire gum faighear freagairt I will press the secretary for a reply cuir (gr) loidhne fo underline v loidhne a chur fo phàirt den teacsa to underline a part of the text cuir (gr) luchd-obrach an dreuchd staff v cuir (gr) cudrom (air) stress v tha mi airson cudrom a chur air puing I wish to stress a point cuir (gr) do add v faireachdainn a chur do dheasbad to inject passion into a debate cuir (gr) gleans air tweak v gleans a chur air an toradh to tweak the results cuir (gr) mu sgaoil dissolve v Pàrlamaid a chur mu sgaoil to dissolve Parliament cuir neach an aghaidh : cùirt nan ath-thagraidhean ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cuir (gr) neach an aghaidh (neach eile) alienate v cuir (gr) ri add, raise v cuir (gr) ri chèile draw up (contract, etc), formulate (policy, etc), produce (to set out) v cuir (gr) stad air interrupt, prorogue v stad a chur air neach-labhairt to interrupt a speaker cuir (gr) suas ri stand v cha chuir mi suas ris a‟ chòrr buairidh I will not stand for any further disruption cuir (gr) tagradh cuir (gr) rian air organise v cuir (gr) rian ùr air reorganise v cuir (gr) sìos put (v) down (to table) atharrachadh a chur sìos to put down an amendment apply v cuir tagradh airson to apply for cuir (gr) taic ri promote, second (a motion) v cuir (gr) teagamh doubt, question v teagamh a chur a bheil to question whether / if cuir (gr) troimhe-chèile upset v cuir (gr) urram air honour v urram a chur air neach airson na hobrach a rinn e / i to honour someone for his / her work cuireadh fir invitation n cuireadh gu tachartas invitation to an event cuireadh gus tairgseachadh invitation to tender sully v smal a chur air cliù neach to sully one's reputation cuir (gr) teagamh an question v teagamh a chur ann an (rud) to call into question court (n) of appeal cùirt (boir) ceadachd licensing court n Cùirt (boir) Eadar-nàiseanta a‟ Cheartais International Court (n) of Justice n cùirt (boir) eadraiginn arbitration court n cùirt (boir) lagha law court n cùirt boir court n cùirt (boir) le diùraidh trial (n) by jury Cùirt (boir) an Fhearainn Land Court n Cùirt (boir) an Fhearainn an Alba cùirt (boir) luachaidh ionadail local valuation court n Scottish Land Court n cùirt (boir) an t-siorraidh cuir (gr) smal air cùirt (boir) ath-thagraidh sheriff court n cùirt (boir) an t-siorraim sheriff court n cùirt (boir) nam maighstirean lagha magistrates‟ court n cùirt (boir) nan ath-thagraidhean appeal court n Cùirt nan Còraichean Daonna : cùm suas ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Cùirt (boir) nan Còraichean Daonna Court (n) of Human Rights (Strasbourg) cùirt (boir) nan eucorach criminal court n cùirt (boir) òganachd juvenile court n cùirt (boir) sgìre district court n cùirt (boir) siorrachd county court n cùis boir case (in court), hearing, issue n cùis lagha a court hearing cùis (boir) modha procedural matter n cùis (boir) uaine cùl-ghairm boir revocation n òrdugh cùl-ghairme revocation order green issue n cùisean boir iol proceedings npl cùisean dùthchail rural affairs cùisean na dùthcha home affairs cùis-ghearain boir grievance n cùis-lagha boir action, proceedings n (legal) cùis-lagha cliù-mhillidh libel suit cùlachadh fir alienation n (causing hostility) cùl-chàin gr cùl-ghairm gr revoke v òrdugh a chùl-ghairm to revoke an order àithne-chùirte a chùl-ghairm to revoke a decree matter (n) of judgment cùl-chainntear fir detractor n cùis (boir) earbsa matter (n) of trust cùl-fhiosrachadh fir background information n shadow v dùbhlan a chumail ris a‟ mhinistear to shadow the minister cùm (gr) fodha suppress v cànan a chumail fodha to suppress a language cum (gr) ri comply v (with) cùl-stòr fir reserve(s) n (financial) maoin chùl-stòir reserve fund cultar fir culture n cultarach br cultural adj poileasaidh cultarach cultural policy slander v cùis (boir) breithneachaidh cùm (gr) dùbhlan ri cùm gr maintain v (argue in debate) cùm (gr) baileat ballot v cùm (gr) rian air administer v cùm (gr) ris a‟ bheachd hold (v) (an opinion) v tha a‟ Chùirt a‟ cumail ris a‟ bheachd the Court holds cùm (gr) suas maintain, sustain, uphold v argamaid a chumail suas to sustain an argument traidisean a chumail suas to uphold a tradition mathas / inbhe na dreuchd seo a chumail suas to uphold the standards of this office cum sùil air : cunnart ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cum (gr) sùil air supervise, monitor v cumadh fir proportion n (symmetry) cumadh fearainn landscaping cumail (boir) cho-labhairtean bhidio video conferencing n cumail (boir) fodha suppression n cumail (boir) suas maintenance n cumail (boir) sùil air observation n tha mi a‟ cumail sùil air a‟ chuspair sin I am keeping that subject under observation cumha boir proviso, reservation, stipulation, term n cumhachan (iol) cosnaidh employment conditions npl cumhachd boir (an dealain) power supply n cumhachd (fir) air a thiomnadh delegated power n cumhachd (fir) dealain electric power n cumhachd (fir) fo ùghdarras discretionary power n cumhachd (fir) glèidhte reserved power n (parliamentary) cumhachd air a ghleidheadh fo chùram Westminster a power reserved to Westminster cumhachd (fir) luchd-gnìomha executive power n cumhachd (fir) na margaide market forces npl cumhachd (fir) nàiseanta national power n cumhachd (fir) niùclasach atomic / nuclear energy n cumhachd (fir) reachdail legislative / statutory power n cumhachd (fir) tiomnaichte devolved power n cumhachdan (fir iol) caitheimh spending powers npl cumhachdan (fir iol) cosg spending powers npl cumhachdan (fir iol) dealbhaidh planning powers npl cumhachdan (fir iol) sònraichte special powers npl cumhachdan (fir iol) poilis police powers npl cùmhnant fir condition n cùmhnant (fir) àrachais insurance policy Cùmhnant (fir) Ramsar Ramsar Convention n Cùmhnant (fir) Ùr New Deal n cùmhnantan (fir iol) cosnaidh employment conditions npl cùmhnantan (fir iol) cunnraidh conditions (npl) of contract cùmhnantan (fir iol) obrach conditions (npl) of employment cùmhnantan (fir iol) seirbheis conditions (npl) of service cunbhalach br uniform adj cunbhalachd boir proportion n (symmetry) cunnart fir risk n cunnart an lùib obrach occupational hazard cunnart teine fire risk cunnradail : cunntas pàighidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cunnradail br contractual adj dleastanas cunnradail contractual obligation cunnradair fir contractor n cunnradair prìobhaideach private contractor cunnt gr count v cunnt bhòtaichean to count votes accountable, responsible adj riaghladh cunntachail accountable government cunnradh (fir) obrach cunntachalachd boir accountability, responsibility n cunntachalachd don mhòr-shluagh public accountability cunntachalachd (boir) dheamocratach fixed-term contract n cùnnradh (fir) togail building contract n bank account n cunntas (fir) bheachd opinion poll n cunntas (fir) cheann poll n Post Office Counters Ltd n cunntas (fir) cothromachaidh account, costing, census, invoice, record n dàta cunntais census data clàraichte sa chunntas on the record balance sheet n cunntas (fir) deireannach final account n cunntas (fir) dol-a-mach exit poll n cunntas (fir) fàirdeal receipts account n democratic accountability n cunntas (fir) a chuireadh (gu neach) contract (n) of employment cunnradh (fir) teirm-shuidhichte Cunntairean (fir iol) Oifis a‟ Phuist eta cunntas fir cunnradh (fir) bhon riaghaltas government contract n count, accounting n bliadhna chunntaidh accounting year cunntas (fir) banca cunntachail br cunnradh fir contract (agreement), treaty n Cunnradh na Ròimhe Treaty of Rome cunnradh sealbhachaidh treaty of accession cunntadh fir cunntachalachd (boir) don phoball cunntas (fir) obrach cunntas (fir) as ùr fir local accountability n financial statement n account rendered n public accountability n cunntachalachd (boir) ionadail cunntas (fir) ionmhasail update n cunntas as ùr air adhartas an update on progress job specification n cunntas (fir) pàighidh disbursements account n cunntas reata : cur an seilbh poblach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cunntas (fir) reata rate bill n cunntas (fir) teachd-a-steach revenue account n cunntasan (fir iol) bliadhnail annual accounts npl cunntasan (fir iol) buidhne cur (fir) à dreuchd rè ùine suspension n cur ball à dreuchd rè ùine suspension of a member traffic census n cunntas (fir) uisge water bill n adjournment n cur deasbaid an dàil adjournment of a debate consolidated accounts npl cur (fir) air ath-latha cunntas (fir) trafaig cur (fir) an dàil cunntasan (fir iol) poblach public accounts npl cunntasan (fir iol) stiùiridh management accounts npl adjournment n cur (fir) air bhog fir launch cur air bhog a-rithist relaunch cur (fir) an dara taobh suspension n gnàth-riaghailtean a chur an dara taobh an dàrna taobh suspension of standing orders cur (fir) an dreuchd poilitigeach cunntasachd boir accountancy, accounting, bookkeeping n rian cunntasachd accounting arrangements oifigear cunntasachd accounting officer cunntas-sluaigh fir census (n) of population cuòraichte br quorate adj coinneamh chuòraichte a quorate meeting cuòram fir cunntasachd (boir) cosgais gnàthaichte current cost accounting n cunntasachd (fir) calpa capital accounting n cunntasair fir accountant n quorum n cuota fir quota n cuota taghaidh electoral quota cur (fir) à dreuchd dismissal n cur (gr) air geàrr-liosta political appointment n short-list v (to place on a short list) cur (fir) air leth appropriation n (setting apart) cur (fir) an aghaidh objection, opposition n cur an aghaidh puing to raise an objection cur (fir) an gnìomh administration, application, deployment n cur an gnìomh a‟ cheartais administration of justice cur an gnìomh lagha law enforcement, application of the law cur (fir) an aithne introduction cur (fir) an cèill notification n ràta cuir an cèill notification rate cur (fir) an ìre posturing n cur (fir) an seilbh poblach public investment n cur às : cur-a-steach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ cur (fir) às abolition n cur (fir) ri chèile poileasaidh policy formulation n cur (fir) às leth cur (fir) stad air imputation n prorogation n cur (fir) às mean air mhean phasing-out n cur (fir) stòrais ri resourcing n cur (fir) troimhe-chèile cur (fir) a-steach interference n cur a-steach ann an cùis interference in / with a matter upset n chuir toradh na bhot cùisean troimhe-chèile gu mòr the result of the vote was a major upset terminal care n cùram (fir) dian-thinneis acute health care n cur (gr) air liosta thaghte invalid / patient care n cùram (fir) fhiaclan cùram (fir) inntinn psychiatric care n customer care n polarisation n cur bheachdan calg-dhìreach an aghaidh a chèile polarisation of opinions cur (fir) chraobhan tree planting n cur (fir) gu obair eile redeployment n cùram (fir) màthaireil cùram fir care, responsibility, duty n cùram (fir) ministeir ministerial portfolio n cùram (fir) coimhearsnachd community care n cùram (fir) còmhnaidheach residential care n cùram (fir) slàinte inntinn mental health care n cùram (fir) slàinte prìobhaideach private health care n cùram (fir) teaghlaich family care n cùram-chloinne fir child care n cùis chùram-chloinne a child-care issue maternity care n cùram (fir) dalta foster care n care (n) of the aged dental care n short-list v (to place on a short list) cur (fir) calg-dhìreach an aghaidh a chèile cùram (fir) sheann daoine cùram (fir) euslainteach cùram (fir) luchd-ceannaich cur (fir) bhuat repudiation n cùram (fir) deireadh-beatha cùram-slàinte (fir) coimhearsnachd community health care n cùram (fir) roinne portfolio n Ministear gun Chùram Roinne Minister without Portfolio cùram (fir) san dachaigh domiciliary care n cur-a-steach fir input n bha an cur-a-steach na chuideachadh mòr their input was regarded as a valuable contribution curraicealam : dàimhean-obrach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ curraicealam fir curriculum (school) n curraicealam nàiseanta national curriculum cus br undue, excessive adj cus (fir) luchd-obrach cùrsa (fir) casaideachaidh impeachment proceedings npl cùrsa (fir) co-chomhairleachaidh consultation process n overmanning n cus cosgais boir overspend, overspending n cus cosgais air a‟ bhuidseat an overspending on the budget D dachaigh boir home daoine gun dachaigh homeless people dachaigh (boir) chloinne children‟s home n cus riaghailtean boir iol cur-seachad fir pastime. recreation, hobby n cur-seachad air a‟ bhlàr a-muigh outdoor recreation cur-seachadan iol leisure n red tape n subject, topic n cuspair moralta moral issue cuspairean (fir iol) connspaideach cur-sìos br derogatory adj facal cur-sìos a derogatory remark controversial issues npl cuthach fir madness n dà-chànanach br bilingual adj poileasaidh dà-chànanach bilingual policy dà-chànanas fir bilingualism n dàil boir delay n dàileachadh fir moratorium n community home n cuspair fir mental home n dachaigh (boir) coimhearsnachd cuspainn boir customs npl dachaigh-cùraim (boir) inntinn dàimh (fir) cinnidh race relations npl dachaigh (boir) dalta foster home n dàimh (fir) poblach public relations npl (PR) Dachaigh (boir) Nàiseanta Chloinne National Children‟s Home n dachaigh (boir) phrìobhaideach private home n dachaigh (boir) sheann daoine old people's home n dàimh (fir) ri luchd-ceannaich customer relations npl dàimhealachd (boir) coimhearsnachd community relations npl dàimhean-obrach fir iol labour relations npl daingeann : dealbhadh baile ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ daingeann br determined, steadfast adj thug iad ionnsaigh dhaingeann they made a determined assault bha iad daingeann airson a' chùis a ghleidheadh they were determined to win dh‟fhan e gu daingeann is e ann an cruaidh-chàs he remained steadfast in adversity dàn br presumptuous adj bhathar an dùil gun deach e ro dhàn his action was considered presumptuous dà-phàrtaidh br bipartisan adj dòigh-obrach dhà-phàrtaidh bipartisan approach daingneachadh fir ratification n daingneachd boir determination n lean iad a‟ chuis le daingneachd they pursued the matter with determination daingnich br consolidate, ratify, sanction v cunnradh a dhaingneachadh to ratify a treaty dara br second adj an dara suidhe second sitting an dara bhòt second ballot an dara seòmar second chamber an Dara Leughadh de Bhile Second Reading of a Bill dà-shreathach br two-tier adj modh dhà-shreathach a two-tier process rianachd dhà-shreathach two-tier administration dàta fir fostering n electricity n dealbh fir drawing, image n an dealbh air an sgrion the image on the screen data npl dealbh br dà-thaobhach br bilateral adj còrdadh dà-thaobhach bilateral agreement deachd br dictate v teacsa a dheachdadh to dictate a text deachdaire fir dictator, despot n plan v dealbh (boir) einnseanaireachd engineering drawing n dealbh (fir) lèirsinneach perspective drawing n dealbh (br) innleachdan scheme v dealbhadh fir planning n dealbhadh (fir) airson èiginn deachdaireachd boir dàrnach br secondary adj dàrnach reachdas secondary legislation dictatorship n deachdaireachd an deagh rùin a benevolent dictatorship dealachaidh br daltachd boir dealan fir dàs fir dais n separatist adj beachd (luchd-)dealachaidh separatist opinion disaster planning n dealbhadh (fir) àrainneil environmental planning n dealbhadh (fir) baile town planning n dealbhadh baile agus dùthcha town and country planning dealbhadh bailteil : dèan claon-roinn ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dealbhadh (fir) bailteil urban planning n dealbhadh (fir) chlàr programme planning n dealbhadh (fir) chur-seachadan recreation planning n dealbhadh (fir) còmhdhail transport planning n dealbhadh (fir) cosgais cost planning n dealbhadh (fir) cosnaidh employment planning n dealbhadh (fir) dùthchail country planning n dealbhadh (fir) eaconamach dealbhadh (fir) mòr-rathaid motorway planning n dealbhadh (fir) phrògraman programme planning n dealbhadh (fir) poileasaidh policy planning n dealbhadh (fir) pròiseict project planning n dealbhadh (fir) rathaid road planning n dealbhadh (fir) roinneil regional planning n Comhairleach airson Dealbhadh Roinneil Regional Planning Adviser dealbhadh (fir) sgiobachd economic planning n manpower planning n dealbhadh (fir) èiginn dealbhadh (fir) stòrais emergency planning n dealbhadh (fir) fad-ùine long-term planning n resource planning n dealbhadh (fir) structair dealbh-tìre fir landscaping n deamocrasaidh fir democracy n deamocrasaidh am measg an t-sluaigh chumanta grassroots democracy deamocrasaidh (fir) an t-sluaigh popular democracy n deamocrasaidh (fir) gnìomhachais industrial democracy n deamocrasaidh (fir) ionadail local democracy n resource planning n liberal democracy n deamocrasaidh (fir) sòisealta social democracy n deamocratach fir democrat n financial planning n abuse (v) verbally dèan (br) ar-a-mach rebel v dèan (br) às-mhalairt export v dèan (br) ath-bheachdachadh air revisit v dèan (br) ath-bhreithneachadh air review v ath-bhreithneachadh a dhèanamh air Achd / air Reachd to review an Act / Statute dèan (br) bhèato air democratic adj dèan (br) ceangal liaise (v), log (v) on (computer) dèan (br) cinnteach ascertain, verify, check v landscape planning n dèan (br) a‟ chùis (air) dealbhadh (fir) ionmhasail dèan (br) ana-cainnt ri veto v structure planning n dealbhadh (fir) talmhainn interview v deamocrasaidh (fir) libearalach deamocratach br dealbhadh (fir) ghoireasan dèan (br) agallamh (le) dealbhadh (fir) teachdail forward planning n overcome, solve v dèan (br) claon-roinn (air sgìre-thaghaidh) gerrymander v dèan clàr de : dèan òrdugh-solair ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dèan (br) clàr de schedule, list dèan (br) co-ionann level v an suidheachadh a dhèanamh co-ionann to level the playing field dèan (br) comasach enable v dèan (br) conaltradh communicate v dèan (br) còrdadh compromise v còrdadh a dhèanamh to reach a compromise dèan (br) cothlamadh merge v dèan (br) cron air harm v dèan (br) cugallach destabilise v an suidheachadh a dhèanamh cugallach to destabilise the situation dèan (br) cuilbheart conspire v dèan (br) cùis-bhùirt de ridicule v cùis-bhùirt a dhèanamh de neach-dùbhlain to ridicule an opponent dèan (br) deamocratach democratise v dèan (br) dearbhadh air pilot v dèan (br) dearmad (air) neglect v dèan (br) deuchainn air dèan (br) gearan complain v dèan (br) liosta de list, schedule v dèan (br) geàrr-thuairisgeul air profile v dèan (br) mac-samhail replicate v dèan (br) guim plot, conspire v dèan (br) innleachd plot dèan (br) iomairt campaign v dèan (br) mearachd mistake v dèan (br) measadh (air luach) appraise v dèan (br) measadh (air stoc) stock-take v test v dèan (br) iomlaid dhreuchd dèan (br) dìmeas reshuffle v disregard v dèan (br) dligheil legitimate, legitimise v dèan (br) dreachd draft v dèan (br) eadar-theachd intervene v (in debate) dèan (br) eucoir offend v dèan (br) fàisneachd air predict v dèan (br) lagh dheth enact v dèan (br) laghail legalise v dèan (br) lethbhreac photocopy, duplicate v dèan (br) leth-bhreith discriminate v dèan (br) lìonra network v dèan (br) nas miosa aggravate v duilgheadas a dhèanamh nas miosa to aggravate a problem dèan (br) òraid (ri) address, lecture v òraid a dhèanamh aig a‟ choinneimh to address the meeting dèan (br) òrdugh-solair requisition v dèan (br) pìolat air pilot v (a scheme) dèan poilitigeach : deasbad deamocratach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dèan (br) poilitigeach politicise v dèan (br) tàir (air) disparage, insult v dèan (br) prothaid (à) profit v dèan (br) tarraing log (v) off (computer) dèan (br) ro shìmplidh oversimplify v dreachd ro shìmplidh a chur air an t-suidheachadh to oversimplify the situation dèan (br) toirmeasg air obstruct v dèan (br) tuairmse quote v (financial) dèan (br) sàbhaladh air salvage v sàbhaladh (gu ìre cho mòr ‟s a tha comasach) a dhèanamh air an t-suidheachadh to salvage the situation dèan (br) searmon pontificate, sermonise v dèanadachd boir agency n (abstract) dèanadas fir productivity n dèanadas gnìomhachais industrial performance dèanamh (fir) laghail legalisation n dèan (br) sgrùdadh air audit, check v dèan (br) soirbh facilitate v dèan (br) tagradh ri lobby v tagradh a dhèanamh ri Ball Pàrlamaid to lobby a Member of Parliament dèanamh (fir) lìonraidh networking n dèanamh (fir) mic-shamhail replication n dèanamh (fir) poileasaidh policy making n dèanamh (fir) poilitigeach politicisation n dèante a dh‟aon ghnothach purpose-built adj dearbh br certify, validate, verify, attest (a signature), declare, determine, prove v dearbhadh buil na bhòt / an taghaidh to declare the result of the election an fhìrinn a dhearbhadh to determine the truth cumhaichean a‟ chunnraidh a dhearbhadh to determine the conditions in the contract tha mi a‟ dearbhadh gu bheilmi a‟ dol a bhruidhinn I insist on speaking tagradh a dhearbhadh to substantiate a claim dearbh (br) ceàrr rebut dearbhadh fir determination, proof, insistence n dearbhadh na cùise the determination of the issue dearbhadh reachdail statutory declaration dearbh-aithne boir identity n dearbh-aithne nàisein a nation‟s identity dearbhte gun cheist indisputable adj dearg (fir) mhì-ghiùlan gross misconduct n dearmad fir neglect, error, oversight n dearmadach br negligent adj dearmadachd boir negligence n dearmadachd phroifeiseanta professional negligence deasbad fir debate, dispute n deasbad br debate, dispute v deasbad (fir) deamocratach short debate n deasbad deamocratach : dian ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ deasbad (fir) deamocratach democratic debate n deasbad (fir) èiginn emergency debate n deasbad (fir) làn-choinneimh plenary debate n deasg fir desk n deasg cuideachaidh help desk deasg frithealaidh service desk deas-ghnàth fir ceremonial n deas-ghnathach br ceremonial adj deatamach br necessary adj mar a tha deatamach as and when necessary deathachadh fir deifir boir haste, urgency n deifir neo-iomchaidh indecent haste cùis a dh‟fheumas deifir a matter of urgency litigious adj (person) positive adj a thighinn gu ceann ann an dòigh dheimhinnich to end on a positive note deimhinneachd (boir) inbhe deifireach br quality assurance n urgent adj deimhinnte br deilbh (boir) feallsanachd phoilitigich political theorising n deilbh (boir) teòiridh phoilitigich definitive adj teacsa deimhinnte definitive text dèineas fir vehemence n depot (fir) rèile rail depot / terminal n deuchainn boir examination, test n ùine deuchainne test period cùis deuchainne test case deuchainn (boir) teachd-a-steach means test n deuchainn (boir) ùrach soil testing n political theorising n dèirceach fir dèilig (ri) br deal, treat v dèiligeadh ri cùis to deal with a matter dèiligeadh ann an airgead to deal in money dhiùlt e dèiligeadh leotha he refused to treat with them dèiligeadh gu math / gu dona leis an luchd-obrach to treat the staff well / badly fumigation n dèidheil (br) air agartachd deimhinneach br dèiligeadh (fir) eadar-mheadhanach intermediate treatment n vagrant n dèirceachd boir vagrancy n deugaire fir teenager n dhaibhsan ris a bheil e a‟ buntainn to whom it may concern deireannach br ultimate adj a‟ chulaidh-bhacaidh dheireannach the ultimate deterrent oidhirp dheireannach gus a' chùis a rèiteach a last-ditch attempt to save the situation deit (fir) lìbhrigidh delivery date n dian br intensive, vehement, violent adj bha i a‟ cur gu dian an aghaidh an sgeama she was vehement in her opposition to the scheme dian easaontachd a violent disagreement dian-bheachdachadh : Dioplòma Nàiseanta Àrd-ìre ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dian-bheachdachadh fir brainstorming n dì-cheadachadh fir disqualification n dì-cheadachadh bho dhreuchd a chumail disqualification from holding office dì-cheadaich br disqualify v dì-cheadachadh bho dhreuchd a chumail to disqualify from holding office dì-chòirich br disenfranchise dì-chòirichte br disenfranchised adj dì-dhaingneachaidh br destabilising adj buaidh dì-dhaingneachaidh a destabilising influence dì-dhaingnich br destabilise v dì-eucoirich br decriminalise v dì-leasaichte br underdeveloped adj dìlseachd boir loyalty, solidarity n dì-luachadh fir devaluation n (currency) dì-luachadh airgid devaluation of currency dìmeas fir disregard n dìmeas air an fhìrinn disregard for the truth dìmeas cùrtach contempt of court dìobair br abdicate v dleastanas a dhìobradh to abdicate responsibility diofar fir margin n le diofar beag (eatarra) by a slender margin dìol br compensate v dìoladh fir dìleas br loyal adj am pàrtaidh-dùbhlain dìleas the loyal opposition account, compensation n toirt gu dìoladh to hold to account dìolain br illegitimate adj dìolanas fir illegitimacy n dìomhair br confidential, secret adj baileat dìomhair secret ballot dìomhair agus fo rùn private and confidential dìomhaireachd boir confidentiality, secrecy n dìon (fir) cosnaidh employment protection n dìon (fir) data data protection n dìon (fir) dùthchail civil defence n dìon (fir) thuiltean flood protection n dìonachd boir immunity n dìonachd bho chasaid immunity from prosecution dìonachd thubaist crash barrier dìon fir defence, protection, safeguard n dìon air inbhean mathais sa bheatha phoblaich the protection of standards in public life dìon br defend, protect, safeguard v gus ar suidheachadh a dhìon to protect our position an suidheachadh a dhìon to safeguard the situation dìonadair fir defender, safeguarder n dìonadair a‟ chreideimh defender of the faith dìonta br immune adj Dioplòma (fir) Coitcheann Nàiseanta Ordinary National Diploma n (OND) Dioplòma (fir) Nàiseanta Àrd-ìre Higher National Diploma n (HND) dioplòmasach : dochainneach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dioplòmasach br diplomatic adj freagairt dhioplòmasach a diplomatic reply dioplòmasaidh fir / boir diplomacy n dioplòmasaidh a‟ mheagafoin megaphone diplomacy diosg-aithneachaidh fir identity disc n dìreach br direct, straight adj taghaidhean dìreach direct elections cainnt làidir / dìreach robust language strì dhìreach eadar dà thagraiche a straight fight between two candidates còmhradh dìreach straight talking dì-riaghladh fir deregulation n dìth fir / boir want, lack, deficiency dìth dachaigh homelessness dìth na slàinte ill health dìthreachdach br lawless adj dì-thruailleadh fir decontamination n decline, dismiss, refuse, reject v cuireadh a dhiùltadh to decline an invitation tagradh a dhiùltadh to dismiss an appeal diùlt (br) gabhail ri dì-riaghlaich br dìt br condemn v dìteadh fir condemnation n responsibility, duty, obligation n ‟s e poileasaidh cànain fear de dhleastanasan a‟ Mhinisteir language policy is one of the Minister‟s responsibilities dleastanas (fir) catharra diùltadh fir refusal, rejection n diùraidh fir jury n dlighe-chomas fir jurisdiction n a ghluasad bho dhlighe-chomas to remove from the jurisdiction of dlighe-eòlas fir jurisprudence n dligheil br legitimate adj civic duty n dleastanas (fir) faire watching brief n dleastanas faire a chumail to maintain a watching brief diùlt br repudiate v deregulate v dleastanais fir dleastanas (fir) moralta moral obligation n dleastanas (fir) reachdail statutory duty / obligation n dleastanas (fir) riochdachaidh representational role n dleastanas-sònraichte fir assignment n tha i ag obair air dleastanas-sònraichte she is working on an assignment dligheach br just adj adhbhar dligheach just cause dlùth-cheangail br merge v dlùth-phàirteachas boir / fir solidarity n do-atharrachaidh br irrevocable adj do-bharganachaidh br indisputable, non-negotiable adj puing do-bhreugnachaidh an indisputable point doca fir dockyard n dochainn br injure, prejudice v dochainneach br injurious adj dochairich : dotair ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dochairich br prejudice v dochann fir injury n dochannach br prejudicial adj dòchasach br positive adj do-choirbte br incorruptible adj dòigh boir mechanism, method n dòigh obrach method of working dòigh air adhart a thathar a‟ moladh recommended course of action doilgheasach br regrettable adj nì doilgheasach a regrettable occurrence additional member system n (AMS) dòigh (boir) teagaisg teaching method n inalienable adj còir dho-dhealaichte an inalienable right dòigh (boir) teiche means (n) of escape dòighean-obrach (iol) roinneil departmental procedures npl do-dhèanta br impracticable, impractical adj tha an t-atharrachadh, mar a tha e san dreachd, do-dhèanta the amendment as drafted is impracticable do-fhuasgailte br inextricable adj dogma (fir) poilitigeach political dogma n dòigh-labhairt (boir) mhoralta moral tone n dòigh-obrach boir procedure n dòigh-obrach (boir) a thaobh chùisean-gearain grievance procedure n dòigh-obrach (boir) an èiginn emergency procedure n doras-èiginn fir emergency exit n dole n doras-teine fir fire door n recovery n tha an eaconamaidh a‟ dol am feabhas there is a recovery in the economy dol a-mach (fir) faoin shenanigans npl do-dhealaichte br overcrowding n dòl fir dol (fir) am feabhas Dòigh (boir) Bhòtaidh Ball a Bharrachd dòmhlachadh fir (sluaigh) dol a-mach (fir) mì-rianail disorderly conduct n dol a-mach (fir) poilitigeach political behaviour n dol a-mach suarach poilitigeach politicking do-leasachaidh br irremediable adj do-rèiteachail br irreconcilable adj eadar-dhealachaidhean do-rèiteachail irreconcilable differences dorsair fir caretaker n dorsaireachd boir caretaking n do-sgaoilte br indissoluble adj do-sgaraichte br inextricable adj, inextricably adv do-sheachanta br do-leigheas br irremediable adj do-mhìneachadh br unaccountable adj giùlan ris nach tèid gabhail ris unacceptable behaviour mandatory, unavoidable adj dotair fir doctor n dotair teaghlaich general practitioner dotaireachd teaghlaich : Duais na Banrigh airson Às-mhalairt ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dotaireachd (boir) teaghlaich general practice n dotair-grèisidh fir (naidheachdan) spin doctor n dotair-teaghlaich fir family practitioner n dreachdadair fir draftsman n dreachdadh fir drafting n dreachd-dhealbh fir working drawing n do-thràchdte br non-negotiable adj do-thuigsinn br unaccountable adj dràibheadh fir driving n dràibheadh fo bhuaidh na dibhe drink driving dràibhear fir driver n dràibhear ciorramach disabled driver dreach (fir) poilitigeach political complexion n dreachd boir draft n dreachd (de thionndadh) draft version dreachd de dh‟aithisg draft report dreachd de sgrìobhainn draft document drèana boir drain n drèana stoirm / uachdrach storm / surface drain drèanadh fir drainage n drèanadh talmhainn land drainage dreuchd boir job, occupation, profession, career, office n tha i airidh air àrd dhreuchd she is worthy of high office dreuchd a ghabhail to assume office a bhith ann an dreuchd to be in office dreuchd (boir) cathraiche chairmanship n dreuchd (boir) phoilitigeach political appointment n dreuchd (boir) reachdail statutory function n dreuchd (boir) teagaisg teaching profession n dreuchdail br professional, vocational adj drile-theine boir fire drill n droch br bad adj droch dhuilgheadas a serious problem droch stiùireadh boir mismanagement n drochaid boir bridge n drochaid choisichean footbridge drochaid cìse toll bridge drochaid rathaid road bridge droch-bheachdaichte ill-considered adj bha an gnìomh drochbheachdaichte the action was ill-considered droch-comhairleach br misguided adj droga boir drug n droch dhìol fir abuse n droch dhìol air cloinn child abuse droch fhiachan fir iol bad debt n droch ghiùlan fir misbehaviour n droch shuidheachadh fir predicament n duais boir reward, award n duais earrannan dividend Duais (boir) airson Mathais do Ghnothachais Bheaga Small Firms Merit Award n Duais (boir) na Banrigh airson Às-mhalairt Queen‟s Award (n) for Export Achievement dual : dùthchail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ dual fir strand n 's e sin aon dual san deasbaireachd that is one strand of the argument dùbhlan fir challenge n dùbhlan do dh‟ùghdarras na Pàrlamaid a challenge to the authority of Parliament dualchas fir heritage, tradition n Dualchas Nàdair na h-Alba Scottish Natural Heritage dualchasach br traditional, heritage adj oirthir dhualchasach heritage coast dùbhlan fir opposition, challenge n dùbhlan ceannardais leadership challenge dùbhlan cuideachail constructive opposition dùbhlan laghail legal challenge duilgheadas (fir) tòiseachaidh teething problem n duilgheadasan (fir iol) ionnsachaidh learning disabilities npl duilich br regrettable adj duilichinn boir regret n tha e na adhbhar duilichinne dhomh it is a matter of regret to me dubh (br) às cancel, rescind v fiach a dhubhadh às to cancel a debt dubh-chàin br vilify v bidh e a' dubh-chàineadh neach a bhios na aghaidh he vilifies his opponents dùbhlanaich fir iol opposition n (members) dubh-loisgeadair fir incinerator n dubh-losgadh fir incineration n dùmhlachd boir density, congestion n dùmhlachd sluaigh population density dùmhlachd thrafaig traffic congestion Dùn Bhreatainn Dumbarton n (Constituency) dubh-chàineadh fir vilification n Dunfermline East n (Constituency) Dùn Phàrlain an Iar Dunfermline West n (Constituency) Dùn Phris Dumfries n (Constituency) Dùn Phris is Gall-Ghàidhealaibh Dumfries and Galloway n dùnadh (fir) rathaid road closure n dùrachdach br impassioned adj òraid dhùrachdach an impassioned speech tagradh dùrachdach an impassioned plea dùthaich boir nation n dùthchail br dùblachadh fir duplication n dùbhlain fir gin shadow adj an Caibineat dùbhlain the shadow Cabinet Dùn Phàrlain an Ear duilgheadas (fir) sòisealta social problem n Dùn Dè an Ear Dundee East n (Constituency) Dùn Dè an Iar Dundee West n (Constituency) rural adj eaconamaidh dùthchail rural economy com-pàirteachas / poileasaidh dùthchail rural partnership / policy each-shlighe : eadar-theangachadh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E each-shlighe fir bridle path, bridleway n eaconamaidh fir economy n eaconamaidh margaide market economy eaconamaidh ionadail local economy eaconamaidh measgaichte mixed economy eadar-amail br interim, transitional adj ùine eadar-amail transitional period eadar-bhreith boir arbitration n eadar-easbaigeach br inter-diocesan adj Coimisean Eadar-easbaigeach nan Sgoiltean Inter-Diocesan Schools Commission eadar-ghluasad boir transition n eadar-lìon fir eadar-bhreitheach br interlocutory adj òrdugh(-cùirte) eadar-bhreitheach interlocutory injunction internet n an t-Eadar-lìon the Internet eadar-mheadhanach br eadar-cheangal fir interaction n eadar-dhealachadh fir discrepancy n economist n eaconamas fir eadar-dhealaichte br alternative adj sgeamaichean eadar-dhealaichte alternative schemes economics n eadar-dhìoghaiseach br eadar-aghaidh boir inter-diocesan adj interface n eadar-dhiosaplaineach br eadar-ama fir interval, interim period n anns an eadar-ama in the meantime inter-disciplinary adj eadar-dhreuchdail br inter-disciplinary adj interdepartmental, interregional adj buidheann-obrach eadar-roinneil inter-departmental working party co-obrachadh eadar-roinneil interregional co-operation eadar-theachd fir intervention n eadar-theachdaiche fir interventionist n intermediary adj eadar-theachdail br eadar-mheadhanachadh fir interventionist adj mediation n eadar-mheadhanaich br mediate v eaconamair fir eadar-roinneil br eadar-mheadhanair fir intermediary n eadar-riaghaltasan br intergovernmental adj ceanglaichean eadar-riaghaltasan intergovernmental relations còmhraidhean eadar-riaghaltasan intergovernmental talks eadar-roghnach br alternative adj sgeamaichean eadar-roghnach alternative schemes eadar-theangachadh fir translation, interpretation (languages) n eadar-theangachadh coleanailteach consecutive interpretation / translation eadar-theangachadh mar-aon simultaneous interpretation / translation bùthan eadar-theangachaidh translation booth seirbheisean eadar-theangachaidh translation services goireasan eadar-theangachaidh mar-aon simultaneous translation facilities eadar-theangaich : eas-aontaich ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ eadar-theangaich br translate, interpret v (languages) eag-eòlas fir ecology n eag-eòlasach br eadar-theangaiche fir translator, interpreter n eadar-theangaiche mar-aon simultaneous interpreter / translator eadar-theangaiche co-leanailteach consecutive interpreter / translator ecological adj eagrachadh fir organisation n (systematic arrangement) ealanta br talented adj eadar-theangair fir translator, interpreter n eadar-theangair mar-aon simultaneous interpreter / translator eadar-theangair co-leanailteach consecutive interpreter / translator eadra-lìon fir intranet n eagallach br swingeing adj gearradh eagallach swingeing cut eagarach br systematic adj dìon eagarach air phoileasaidh a systematic defence of policy eag-eòlaiche fir ecologist n eallach (fir) neo-àbhaisteach abnormal load n eallach-obrach fir workload n earalas fir precaution n earalas ciallach a chleachdadh to take reasonable precautions earalas teine fire precautions earb à br trust v earbsach br sound, reliable, trustworthy adj tha a bhreithneachadh earbsach his judgment is sound eàrlas fir deposit n (election) eàrlas caillte lost deposit Earra-Ghàidheal is Bòd Argyll and Bute n earraid fir / boir sheriff officer n earrann boir section, instalment, sector n ann an earrannan by instalment prìomh earrainn den reachdas major plank of the legislation earrann de dh'Achd section of an Act earrann den eaconamaidh sector of the economy earrann (boir) phoblach public sector n earrann (boir) phrìobhaideach private sector n eas-aonta boir disagreement, dissension, dissent, variance n bhòt eas-aonta vote of dissent eas-aontach br dissenting, dissident adj guthan eas-aontach dissenting voices breithneachadh eas-aontach dissenting judgment beachd eas-aontach dissident view eas-aontachd boir disagreement, dissension n earbsa boir confidence n bhòta cion earbsa vote of no confidence earbsa phoblach public confidence earrann (boir) deireannach final instalment n earrann (boir) fàis growth area n eas-aontaich br disagree, dissent v easaontachadh ri beachd to dissent from a view eas-aontaiche : eucoireach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ eas-aontaiche fir dissident n easbhaidh boir deficit, lack, want, need n a‟ fulang easbhaidh shòisealta socially deprived eas-onair boir dishonour n eas-onarach br dishonest adj eas-onaraich br dishonour v eas-ùmhlachd (boir) chatharra civil disobedience n èifeachdach br effective, efficient, valid adj tha an tairgse èifeachdach gu deireadh na mìos the offer is valid until the end of the month èifeachd boir efficacy, validity n èifeachd phoilitigeach political efficacy law enforcement n èigneachail br mandatory adj òrdugh-cùirte èigneachail mandatory injunction èifeachdas fir effectiveness, efficiency n èifeachdas connaidh fuel efficiency èifeachdas lùth(a) energy efficiency èigheachd boir proclamation n èiginn boir crisis, emergency n engineer n einnseanair bathar-bog software engineer einnseanair pròiseict project engineer einnseanair sàbhailteachd rathaidean / ròidean road safety engineer einnseanaireachd boir engineering n einnsean-smàlaidh fir fire engine n eiriceachd boir èiginneach br urgent, pressing adj tha gnothach èiginneach ri dèiligeadh ris there is pressing business to handle Ceistean Èiginneach Urgent Questions rianachd èiginneach crisis management eisimeileach fir dependant npl eisimeileachd (boir) air drogaichean drug dependence n eisimpleir boir / fir einnseanair fir èideadh fir uniform, robe n èideadh na dreuchd robe of office èigneachadh (fir) lagha heresy n èirich br rise v Èirinn (boir) a Tuath Northern Ireland n eirmseachd boir initiative n example n brosnachadh tro eisimpleir to inspire by example èisteachd boir hearing n eòlas fir knowledge, know-how n eòlas corporra physical education Eòrpach br European adj eu-ceartas boir injustice n eucoir fir criminal offence, misdemeanour n eucoir òganachd juvenile crime eucoireach br heinous adj eucorach : faigh a-mach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ eucorach boir / fir offender n eucoireach òg juvenile / young offender eugsamhail br miscellaneous adj euslainteach fir patient, invalid n euslainteach a-staigh in-patient F fàbhar fir favour n ann am fàbhar in favour fàbharach br opportune adj 's e àm fàbharach a tha seo this is an opportune time facail (fir iol) shusbainteach operative words npl na facail shusbainteach ann an tìodhlacas operative words in a conveyance factaraidh boir / fir factory n factaraidh gas gas works fada br facal fir word, remark n facal neo-bhrìgheil a passing remark na faclan mu dheireadh ann an deasbad closing remarks of a debate facal a bhith agad an to have a say in facal tàireil disparaging remark faice br ancillary adj ùghdarrasan faice ancillary powers faochadh faice ancillary relief long adj fad-ùine boir long term n san ùine-fhada in the long term / run faicill (boir) a thaobh ionmhais financial prudence n faicilleach br wary adj fad-ùine br long-term adj fàg (br) air accuse, allege v faicsean fir faction n faicseanan an aghaidh a chèile opposing factions facal air an fhacal verbatim adj cunntas facal air an fhacal verbatim report tar-sgrìobhadh facal air an fhacal verbatim transcript facal-toisich (fir) cùmhnant coitcheann standard contract preamble n facs fir fax n fàg (br) bochd impoverish v faidhle boir file n faidhle phearsanta personal file fàg (br) nas miosa dheth marginalise v fàgaidh am poileasaidh luchd an anacothruim eadhon nas miosa dheth the policy will marginalise the disadvantaged fàg (br) sgudal litter v faidhleadh fir filing n faigh br receive v faigh (br) a-mach ascertain v faigh buannachd : fastaiche ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ faigh (br) buannachd (à) profit v faigh (br) cothrom air access v faigh (br) de bhòtaichean poll v (to receive votes) faighinn boir receipt, receiving n faighinn cuidhteas òtrachais effluent disposal faighnich br enquire, query v faighneachd a bheil to query whether / if faireachdainn (boir) an aghaidh hostility n tha faireachdainnean làidir ann an aghaidh a‟ mholaidh there is some hostility towards the proposal faireachdainn (boir) phoilitigeach political climate n fàisneachd boir prediction, prophecy n fàisneachd a dhèanamh to make a prediction fàisneachd air àireimh-shluaigh population forecast fàisneis boir intelligence n fàisnich br prophesy v fàilte boir welcome n ceud fàilte a chur air to extend a warm welcome fàiltiche fir receptionist n Faire (boir) Coimhearsnachd Neighbourhood Watch n falbh br depart v falbh bho dhòigh-obrach to depart from procedure fallain br healthy, sound adj deasbad fallain healthy debate suidheachadh ionmhais fallain sound finances farpais boir competition n farpais ceannardais leadership contest farsaingeachd boir scope (of an Act), space n far-theachdaireachd br off-message adj fàs (fir) aig neoni fanaid boir zero growth n derision n fàs (fir) ann an àireimh-shluaigh fanaid br (air) population growth n deride v fàs (fir) eaconamach faochadh (fir) bho riadh economic growth n interest relief n fàs (fir) nialasach faochadh (fir) cìse zero growth n tax relief n fasgadh (fir) niùclasach falachd (boir) phoilitigeach political feud n faochadh (fir) reata fallout shelter n rate relief n fastadh fir falamh br vacant, empty, void adj falamh gun èifeachd null and void gnàths falamh a mere formality faradh (fir) nas ìsle concessionary fare n fàrdach (boir) oileanach student accommodation n far-luach added value n recruitment n fastadh luchd-obrach staff recruitment fastadh òigridh youth employment fastaiche fir employer n fastaidh : Fìobh an Ear Thuath ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ fastaidh br employ v (staff) luchd-obrach fhastadh to employ workers fearann (fir) còrr surplus land n fearann (fir) leasachaidh development land n fathann fir hearsay n fianais fathainn hearsay evidence feabhas (fir) eaconamach economic recovery n Feachd (boir) Rìoghail an Adhair Royal Air Force n (RAF) feadarail br federal adj fear-ionaid fir lieutenant, associate n fear-labhairt fir spokesman n fèicheanas fir liability n, financial obligations, commitments npl fèill (boir) mhalairt trade fair n feadaraileachd boir federalism n fèin-chosnaiche fir self-employed person n feallsanachd (boir) phoilitigeach political theory n fèin-fhastaichte br self-employed adj fearann (fir) bàn vacant land n fèin-mheasadh fir self appraisal n fearann (fir) coimhearsnachd community land n fearann (fir) còmhnaidh residential land n fèin-riaghladh fir devolution, self-government n fèin-riaghladh na h-Alba Scottish devolution fèin-ùghdarras fir autonomy, self-government n fèin-ùghdarras ionadail local autonomy feum fir utility, use, need, function n feum reachdail statutory function Feuman (fir iol) Sònraichte Foghlaim Special Educational Needs npl (SEN) fiach fir debt, financial liability n fiachan loibht toxic debts fiachan (fir iol) màil rent arrears npl fiachan (fir iol) morgaids mortgage arrears npl fiachan (fir iol) reata rate arrears npl fiachan (fir) nàiseanta national debt n fiaclair fir dentist n fiaclaireachd boir dentistry n fianais boir demonstration, protest, testimony n fianais-dhùbhlain boir demonstration, protest n fiar-shanas fir innuendo n figearan (fir iol) ro-mheasta projected figures npl fillte br implicit, implied adj fillte a-staigh san aithris implicit in the statement cumhaichean fillte implied terms Fìobh gin Fife n Fìobh an Ear Thuath North East Fife n (Constituency) fìor : fo pribhleid ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ fìor br true, real, genuine adj chaidh na cosgaisean ainmeachadh aig fìor phrìsean the costs were expressed in out-turn prices cunntas fìor air na tachartasan a true account of the events fìor chosgais a‟ phròiseict the actual cost of the project fios (fir) naidheachd press release n fios (fir) oifigeil communiqué n fios (fir) reachdail statutory notice n fios (fir) ro làimh advance notice n fiosrachadh (fir) mu àireamhan statistical enquiries npl fiosrachadh (fir) mu staitistig statistical enquiries npl fiosrachadh (fir) slàinte health information n fiosrachadh (fir) stiùiridh management information n fios-freagairt fir fìor dheagh eisimpleir fir prime example n fìor dhìomhair br top secret adj fìorachas fir realism n acknowledgement n (correspondence) fios-freagairt do litir acknowledgement of receipt of letter fiosgail br fiscal adj fios-naidheachd fir news release n fìor-uisge fir fresh water n fiosrach br well-informed adj fios (fir) a chaidh a leigeil mu sgaoil leak n fios (fir) air ais feedback n fios (fir) briseadh cùmhnaint breach of condition notice n fiosrachadh fir information, intelligence n (lethbhreac) airson fiosrachaidh (copy) for information deasga fiosrachaidh information desk pasgan fiosrachaidh information pack fiosraichte br informed adj co-dhùnadh fiosraichte an informed decision fìreanachadh fir justification n fìreanaich br justify v fìrinn boir reality, truth n an fhìrinn innse to tell the truth fo- br secondary, subordinate, subsidiary adj fo-reachdas subordinate legislation fo amharas br suspect adj fo chasg reachdail br statute-barred adj fo cheadachd br licensed adj fo chumhachd fir / boir devolved power n fo fhiachan br liable adj a bhith fo fhiachan to be (financially) liable fo mhionnan br sworn adj cunntas fo mhionnan a sworn statement a bhith air do chur fo mhionnan to be sworn in flat fir flat, apartment n flat comhairle council flat fo pribhleid br privileged adj fo phribhleid ro chur an grèim privileged from arrest fo sgèith : foilleil ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ fo sgèith roi le gin auspices npl fo sgèith na Pàrlamaid under the auspices of Parliament fo-fhastadh fir secondment n (of staff) fo-fhastaich br second v (staff) fo-sgrìobhadh fir schedule n fo-sgrìobhadh do dh‟Achd schedule to an Act fo shochair privileged adj fo ùghdarras br discretionary adj fo-cheann fir sub-head n fo-cheumnaiche fir undergraduate n fo-chomataidh boir sub-committee n fo-chunnradair fir sub-contractor n fo-chunnradh fir sub-contract n fo-chunnraich br sub-contract v fo-earrann boir sub-section n (of an Act) fo-fho-earrann boir sub-subsection n fògair br expel v fògarrach fir refugee n foghlaim br educational adj foghlam fir education n foghlam (fir) adhartach neo-àrdaichte non-advanced further education n (NAFE) foghlam (fir) aig an treas ìre tertiary education n foghlam (fir) àrd-sgoile secondary education foghlam (fir) bun-sgoile primary education n foghlam (fir) dreuchdail vocational education n foghlam (fir) inbheach adult education, further education n (FE) foghlam (fir) stàite state education n foghlam (fir) thidsearan teacher education n foghlam (fir) treas ìre tertiary education n foghlamach fir trainee n fògradh fir foghlam (fir) leantainneach continuing education n foghlam (fir) luchd-teagaisg teacher education n foghlam (fir) prìobhaideach private education n foghlam (fir) saidheans science education n foghlam (fir) sgoil-àraich nursery education n proscription, banning n fògradh (fir) deireannach ultimatum n fògradh deireannach a chur a-mach to set an ultimatum foill boir fraud n foill cìse tax fraud foill sna taghaidhean electoral fraud foghlam (fir) àrainneachd foghlam (fir) slàinte foill-bhaileit boir environmental education n health education n ballot rigging n foghlam (fir) àrd-ìre fir higher education n (HE) foghlam (fir) sònraichte special education n foilleil br fraudulent adj foillseachadh : fosgail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ foillseachadh fir declaration, launch, publication, revelation n foillseachadh com-pàirt declaration of interest foillseachadh manifesto launch of the manifesto am foillseachadh air an nì a thachair the revelation of what had happened foillseachadh (fir) eileagtronaigeach electronic publishing n foillseachadh (fir) fiosrachaidh disclosure (n) of information foillsich br declare, publish v com-pàirt fhoillseachadh to declare an interest foir-dhealbh br design v foir-dhealbh gnìomhachais industrial design foir-dhealbh (fir) le coimpiutair computer aided design n foir-dhealbh (fir) rathaid road design n foir-dhealbh (fir) thogalaichean building design n foir-iomall fir limitation n foirm boir form n (document) foirm chunnraidh / thairgse form of contract / tender foirmealachd boir formality n foirmeil br formal adj foirmeilich br formalise v foirm-iarrtais fir urban design n foir-dhealbh (fir) grafaigeach graphic design n public, transparent, overt adj ro-innleachd làn-fhollaiseach a high-profile strategy follaiseachd boir publicity, transparency n fo-mhinistear fir junior minister n fon bhun-ìre fo-phàigheadh fir underpayment n proactive adj dòigh fhor-ghnìomhach proactive approach fòrladh fir leave, vacation n fòrladh athaireil paternity leave fòrladh màthaireil maternity leave fòrladh tinneis sick leave Fo-rùnaire (fir) na Stàite Under-Secretary of State n fòram fir forum n fòram airson deasbaid forum for debate fòram poilitigeach political forum Fòram Nàiseanta na h-Òigridh National Youth Forum fo-rathad fir formula n foirmle Bharnett Barnett formula foirmle mhaoineachaidh funding formula for-ghnìomhach br sub-standard adj application form n foirmle boir foir-dhealbh (fir) bailteil follaiseach br fosadh fir recess, truce n dol gu fosadh to go into recess tha a‟ Phàrlamaid na fosadh Parliament is in recess fosadh a ghairm to declare a truce underpass n for-chìs boir surcharge n for-chìs a leigeil (air) to impose a surcharge fosgail br open v an deasbad fhosgladh to open the debate fosgailte : furasta ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ fosgailte br open, vulnerable adj tha sinn fosgailte ri ar càineadh we are vulnerable to criticism fosgarrachd boir openness n Fosgladh (fir) Stàite na Pàrlamaid State Opening (n) of Parliament fo-shocharaichte br underprivileged adj fo-shoidhneachadh fir countersignature n fo-shoidhnich br countersign v fo-thaghadh fir by-election n fo-thuiteam fir subsidence n fo-ùir boir subsoil n freagair br answer, reply, respond v ceist a fhreagairt to answer a question freagairt boir answer, reply, response n freagairt do cheist an answer to a question freagairt Pàrlamaid Parliamentary reply frèama (fir) moralta moral framework frèam-cruadhtain fir coinneamh a fhrithealadh to attend a meeting roinn a fhrithealadh to service a department fritheil (br) air attend (v) to frithealadh air cùis to attend to a matter fritheiliche (fir) chloinne child minder n shuttering n frith-lagh fir freasdal-lann fir / boir surgery n freasdal-lann a‟ BhPA the surgery of an MSP frionasach br sensitive adj frithealadh fir attendance, turnout n frithealadh aig coinneimh attendance at a meeting attend, service v fuireach (fir) gun chead squatting n fuirich (br) gun chead squat v fulangaiche (fir) droch dhìol mar phàiste victim (n) of child abuse fulangas (fir) do neoni fuaim fir / boir sound n fuasgail br redeem (to convert paper money into bullion), solve, resolve v còir fhuasglaidh right to redeem duilgheadas fhuasgladh to solve / resolve a problem fuasgladh fir fritheil br suffer, sustain v call fhulang to suffer / sustain a defeat byelaw n freumh fir source n fuiling br solution n fuasgladh ceiste the solution to a problem zero tolerance n furachail br alert, watchful, vigilant adj a bhith an-còmhnaidh furachail to remain vigilant at all times furachas fir vigilance n furachas a chumail to maintain vigilance furasta br easy adj furasta a chleachdadh user-friendly gabh air mhàl : gainnead ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ G gabh (br) air mhàl lease, rent v gabh (br) aithreachas regret v gabh (br) a-steach accommodate v (an idea) feuchaidh mi ris a h-uile beachd a ghabhail a-steach I will try to accommodate all points of view gabh (br) cathair chair v cathair a ghabhail to chair a meeting gabh (br) os làimh assume, undertake v dreuchd / uallach a ghabhail os làimh to assume office / responsibility gabhaidh mi os làimh an dleastanas sin I will undertake that task gabh (br) ri accede, accept, approve, adopt v gabhail ri iarrtas to accede to a request gabhail ri tairgse to accept an offer gabhail ri geàrr-chunntas coinneimh to adopt minutes of a meeting gabh (br) seilbh air appropriate, take over ownership v gabh (br) taobh gabh (br) còmhnaidh an occupy v (to move into a building) gabh (br) geàrr-chunntas minute v align, come into agreement on policy, etc. v gabh (br) thairis (togalach) occupy v (a building in protest) gabhail (fir) os làimh assumption n gabhail dreuchd os làimh the assumption of office gabhail (fir) ri adoption n gabhail ri geàrr-chunntasan comhairle adoption of council minutes gabhail (fir) ris gabhaltas (fir) rèitichte regulated tenancy n gabhaltas (fir) riaghailteach controlled tenancy n gabhdaileis boir shenanigans npl gach ràith quarterly adj reaction n gafair fir gabhail (fir) thairis adoption (of road by council), takeover n gabhail thairis togalaich occupation (of a building in protest) gabhaltas fir tenure, tenancy n còir gabhaltais security of tenure gabhaltas (fir) cuairteach reachdail statutory periodic tenancy n gabhaltas (fir) dìonte protected tenancy n gabhaltas (fir) geàrr-ùine short-hold tenancy n foreman n gaidhro fir giro n gailearaidh (fir) poblach public gallery n (gallery open to the public) Gailearaidhean (fir iol) Nàiseanta na h-Alba National Galleries (npl) of Scotland gainnead fir shortage, scarcity n gainnead luchd-obrach staff shortage gainnead sgilean skill shortage gainntirich : geàrr-chunntas ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ gainntirich br remand v gairm boir proclamation n gairm an rolla roll call gairm beatha vocation gairm br call, convene, summon v taghadh a ghairm to call an election buidheann a ghairm to convene a group coinneamh a ghairm to convene a meeting cuideachadh a ghairm to summon support galar (fir) gabhaltach infectious disease n galar-ceàirde fir occupational disease n gaothaich br hype v suidheachadh a ghaothadh a-mach à rian to hype a situation out of all proportion garbh br rough adj ‟s e ceàird gharbh a tha ann am poilitigs politics is a rough business gàrradh-iarainn fir shipyard n gas fir gas n gas baile town gas gas nàdarra natural gas geall br promise, pledge, undertake v tha mi a‟ gealltainn an targaid sin a choileanadh I undertake to meet that target gealladh fir promise, undertaking, pledge n gealladh a thoirt to give an undertaking Gealladh na Dreuchd Pledge of Office chan eil an suidheachadh gealltanach the situation is not promising gealltanas (fir) ionmhasail financial commitment n gearain (br) mu nithean beag-seagh quibble v gearan gu mionaideach mu nithean beag-seagh to quibble over the details gearan fir objection, complaint, protest n chan eil gearan agam an aghaidh a‟ mholaidh sin I have no objection to the proposal Gearan! Objection! gearan (fir) beag-seagh quibble n chaidh coimhead air a‟ ghearan aige mar nì beag-seagh his objection was regarded as a quibble gearanaiche fir complainant, plaintiff n gealltanach br promising, hopeful adj geàrd-faire fir security guard n gearradh fir cut n gearradh cosgais expenditure cut, cost cutting gearradh (fir) à pàipear-naidheachd press cutting n gearradh (fir) air ais / lughdachadh cutback gearradh (fir) ann an caiteachas expenditure cut n gearradh (fir) cìse tax cut n geàrr-bhreithneachail br short-sighted adj geàrr-chunntas fir abstract, minute, résumé, summary n geàrr-chunntas air cunntasan abstract of accounts geàrr-chunntas coinneimh minute of a meeting geàrr-chunntas air an aithisg a summary of the report geàrr-chunntas gnìomhach an executive summary geàrr-liosta : glèidhteachas ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ geàrr-liosta boir short leet / short list n geàrr-shlighe boir rat run, short cut n geàrr-shùim boir shortfall n gèilleadh fir compliance n gèilleadh do chùmhnant compliance with a treaty gèilleadh ri cunnradh contract compliance geur-bharganachadh fir horse-trading n geàrr-thuairisgeul fir profile n geàrr-ùine boir short term n sa gheàrr-ùine in the short term geàrr-ùineachas fir short-termism n gèill br concede, defer v a‟ gèilleadh (do) to concede defeat gèilleadh do neach (ann an deasbad) to defer to someone (in a debate) waste recovery n glanadh fir gleidheadh fir glanadh (fir) fo chunnradh contract cleaning n glanadh (fir) oifis office cleaning n abbreviation, synopsis n giorraich br abridge v giorraichte br abridged adj glanadh (fir) sgudail refuse disposal n glanadh (fir) sràide street cleaning n glanadh (fir) uisge water purification n glas (boir) chuibhlichean Girobanc (fir) Nàiseanta National Girobank n giùlan fir conduct n giùlan mì-dhligheach malfeasance giùlan mì-iomchaidh conduct unbecoming giùlan proifeiseanta professional conduct giullachd (boir) òtrachais sewage treatment n riaghailtean a ghleidheadh to observe the rules breith a ghleidheadh to reserve judgment cleaning n giorrachadh fir geàrr-ùineach br short-term adj sealladh geàrr-ùineach the short-term view beachdachadh geàrr-ùineach short-term considerations giullachd (boir) sgudail wheel clamp n glasadh fir stalemate n glas-làmh boir maintenance, observance, preservation n gleidheadh còraichean a‟ chinne-daonna the observance of human rights gleidheadh (boir) talmhainn grounds maintenance n gleidheadh (fir) dìonadach preventive maintenance n gleidheadh (fir) uisge water conservation n glèidhte br reserved adj glèidhteach br economical adj handcuffs npl glèidhteachas fir Gleann Iucha gin Linlithgow n (Constituency) glèidh br maintain (possession), observe, reserve v conservation n glèidhteachas àrainneachd environmental conservation glèidhteachas bailteil urban conservation glèidhteachas nàdair nature conservation gleus mhoralta : gnìomh is crìoch ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ gleus (boir) mhoralta moral tone n glòireis boir rhetoric n (pejorative) glòireiseach br rhetorical adj (pejorative) gluais br move, swing v gluais (br) (airgead) vire v gluais (br) (buill a‟ Chaibineit) reshuffle v buill a‟ Chaibineit a ghluasad to reshuffle the Cabinet gluasad fir motion (procedural), reshuffle, swing n gluasad cion-earbsa a motion of no confidence gluasad gus cunntas a thoirt air adhartas a motion to report progress gluasad buill a‟ Chaibineit (gu dreuchdan eile) Cabinet reshuffle gluasad de deich sa cheud a swing of ten per cent poileasaidh gluasaid bhon mheadhan a decentralising policy gluasad (fir) a thaobh modha gluasadachd (boir) luchd-obrach labour mobility n Standing Programme Committee n gluasadachd (boir) thrafaig traffic flow n gnàth br usual, habitual adj gnàthasan (fir iol) cuibhreachail restrictive practices npl Gnàth-cho-labhairt (boir) air Mì-ghnàthachadh Dhrogaichean Standing Conference (n) on Drug Abuse gnàth-chomataidh boir standing committee n decentralisation n gluais (br) (do dh‟ionad ùr) relocate v gluais (br) bhon mheadhan decentralise v gluais (br) thairis transfer v cumhachdan atharrachadh, cumhachdan a ghluasad thairis to transfer powers gluasad (fir) do dh‟ionad ùr relocation n poileasaidh gluasaid ionaid a policy of relocation gluasad (fir) sluagh-thomhais demographic trend n gluasadachd (boir) dhreuchdail job mobility n gnàth-riaghailt boir standing order n gnàth-riaghailtean a chur an dàrna taobh to suspend standing orders gnàths fir usage n gnàth-theagasg (fir) poilitigeach political dogma procedural motion n gluasad (fir) bhon mheadhan Gnàth-chomataidh (boir) Phrògram gnàth-ùghdaraich br rubber-stamp v gnè boir gender n cùisean co-cheangailte ri gnè gender issues gnìomh fir Gnàth-chomataidh (boir) Comhairleachaidh air Foghlam Creideimh Standing Advisory Council (n) on Religious Education (SACRE) Gnàth-chomataidh (boir) Comhairleachaidh air Màthrachas agus Banas-glùine Standing Maternity And Midwifery Advisory Committee n act, task n gnìomh neo-chùramach / neo-chunntasach irresponsible act gnìomh (fir) is crìoch task and finish n cunnradh gnìomh is crìoch task and finish contract còmhlan-obrach gnìomh is crìoch task and finish working group Gnìomh Measaidh Coitcheann : grad ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Gnìomh (fir) Measaidh Coitcheann gnìomhachas (fir) eileagtronaigs electronics industry n Standard Assessment Task n (SAT) gnìomhachas (fir) ionadail gnìomh (fir) poilitigeach local business n gnìomhachd (boir) phoilitigeach political action n gnìomhachd phoilitigeach a dhèanamh to take political action political act n gnìomh (fir) smachdachaidh disciplinary action n gnìomhach br acting adj Prìomh Mhinistear gnìomhach acting First Minister gnìomhachas fir gnìomhachas (fir) meadhanach mòr medium-sized business n gnìomhachas (fir) reic retail industry n gnìomhachas (fir) stàilinn gas industry n gnìomhachas (fir) a‟ ghuail coal industry n gnothaichean (fir iol) airgid gnìomhachas (fir) stàit-shealbhaichte nationalised industry n gnìomhachas (fir) tionnsgalach gniomhachas (fir) togail building / construction industry n gnìomhachas (fir) charbadan gnìomhachasach br industrial adj computer industry n resource n goireas teagaisg teaching aid resourcing n goireasan (fir iol) baile amenities (npl) of a town goireasan (fir iol) bhaidhsagalan cycle facilities npl motor industry n gnìomhachas (fir) coimpiutair goireas fir goireasachadh fir gnìomhachas (fir) caisbheirt footwear industry n monetary affairs npl manufacturing industry n gnìomhachas (fir) bìdh food industry n business, undertaking n ‟s e gnothach cugallach a tha seo this is a risky undertaking Gnothach Iomchaidh Sam Bith Eile (GISBE) Any Other Competent Business Gnothach Sam Bith Eile Any Other Business steel industry n industry n gnìomhachas (fir) a‟ ghas gnothach fir gnìomhachd (boir) eacanomaigeach iomlan aggregate economic activity n goireasan (fir iol) chur-seachadan leisure / recreation facilities npl goireasan (fir iol) cluiche play facilities npl goireasan (fir iol) craolaidh broadcasting facilities npl goireasan (fir iol) daonna human resources npl goireasan (fir iol) mòr-rathaid motorway service area n goireasan (fir iol) rothairean cycle facilities npl goireasan (fir iol) sgìre amenities (npl) of a region goireasan (fir iol) spòrs sports facilities npl goistidh fir sponsor n goistidheachd boir sponsorship n grad br immediate, swift adj grad fhreagairt an immediate response grad chur à dreuchd summary dismissal grad chronachadh a swift rebuke grad-atharrachadh poileasaidh : gun a bhith (a‟ tighinn) a rèir ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ grad-atharrachadh (fir) poileasaidh grèim (fir) òigridh youth custody n gu duilich cgr regrettably adv gu sgairteil cgr vigorously adv switch (n) of policy greis-ghnìomhachais boir grad-thaghadh fir work experience n snap election n Griod (fir) (Nàiseanta) an Dealain graf fir National Grid n (electricity) graph n grafaigean (iol) coimpiutair computer graphics npl grafail br graphical adj gràin-chinnidh boir racism n gràineil br heinous, abhorrent adj eucoir ghràineil heinous crime greadhnachas fir pomp n mòr-ghreadhnachas pomp and circumstance greadhnas fir trappings npl greadhnas a thig an lùib dreuchd trappings of office greadhnas a thig an lùib cumhachd trappings of power grunn-theasachadh fir group heating n gu cabhagach cgr urgently adv gu co-rèireach cgr proportionately adv (correspondingly) gu cothromach cgr objectively adv gu cruinn ceart cgr precisely adv cur am briathran cruinne cearta to express precisely gu deifireach cgr urgently adv gu dian cgr vehemently adv gu droch-comhairleach cgr misguidedly adv gu h-aon-ghuthach cgr unanimously adv gu h-aon-taobhach cgr unilaterally adv rinn iad (nì) gu h-aon-taobhach they have acted unilaterally gu h-uabhasach cgr outrageously adv bha dol a-mach uabhasach aca they behaved outrageously gu ìre mhòir cgr materially adv buaidh mhòr a thoirt air affect materially gu practaigeach cgr practically adv a‟ bruidhinn gu practaigeach practically speaking gu sùrdail cgr energetically adv gu tur cgr completely, totally, implacably adv tha mi gu tur an aghaidh a‟ bheachd sin I am implacably opposed to that idea tha an dà ghnothach gu tur an aghaidh a chèile the two matters are totally opposed gu tur ùr br revolutionary, radically new adj guidh (br) air plead, implore v guim fir gu ràsanach cgr tediously adv labhair e gu ràsanach fad leth-uair a thìde he spoke tediously for half an hour gu ruige seo cgr hitherto adv plot, conspiracy n guineach br vicious adj gun a bhith (a‟ tighinn) a rèir non-compliance n gun a bhith a dheòin : guth-bhòtaidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ gun a bhith a dheòin (neach) unintentional adj gun a bhith nas fhaide na not later than gun a bhith nas fhaide na an ath sheachdain not later than next week gun cheadachd br unlicensed adj togalach gun cheadachd unlicensed premises gun chiall br insane adj moladh gun chiall an insane proposal gun adhbhar cothromach unjustified, unwarranted adj càineadh gun adhbhar cothromach unjustified criticism ionnsaigh gun adhbhar cothromach air a chliù an unwarranted attack on his integrity gun cho-chòrdadh (ri) br unsympathetic adj (not in sympathy with) gun cho-fhaireachdainn br unsympathetic adj (lacking in sympathy) gun chuòram br inquorate adj bha a‟ choinneamh (air a gairm mar) gun chuòram the meeting was (declared) inquorate unfurnished adj gun bhrìgh br immaterial adj tha e gun bhrìgh dhomh it is immaterial to me gun chogais br unprincipled adj trustair gun chogais an unprincipled rogue undisputed, unopposed adj òrdugh gun chur na aghaidh unopposed order gun dachaigh br homeless adj gun dearbhadh br unproven adj gun bhuaidh air teachd-a-steach br gun chosnadh br revenue-neutral adj unemployed adj gun bhunait br unfounded adj casaid gun bhunait an unfounded allegation inadvertently adv gun ghuth na aghaidh br unopposed adj leughadh Bile gun chur na aghaidh unopposed reading of a Bill gun chonnspaid br undisputed adj gun chumhachan br unconditional adj gèilleadh gun chumhachan unconditional surrender outstanding adj gun riochdachadh (fir) iomchaidh br under-represented adj gun chur an aghaidh br gun fhiosta br gun àirneis br gun rèiteach br gun leth-bhreith br / cgr impartial adj, impartially adv gun mhaoineachadh iomchaidh br underfunded adj gun phrionnsabal br unprincipled adj gun ro-shampall br unprecedented adj (in law) gun stàite br stateless adj duine gun stàite stateless person gun teagamh cgr undoubtedly adv gun teisteanas(an) br unqualified adj (without qualifications) gun tuarastal br unwaged adj gun ùmhlachd don lagh br lawless adj guth fir voice n labhairt le aon ghuth to speak with one voice guth moralta moral tone guth-bhòtaidh fir suffrage n habeas corpus : imriche ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ H habeas corpus habeas corpus iar-chathraiche fir vice-chair / vice-chairman n Iar-cheann-roinne fir Assistant Principal n iar-cheumnaiche fir post-graduate n iar-cheumnaichte br post-graduate adj haidhp boir hype n iar-chumhachd-thiomnadh post-devolution adj Hamalton a Deas Hamilton South n (Constituency) iar-cuideachaidh fir assistant n iarrtas fir bid, request, demand (in economics) n cur iarrtais airson maoineachaidh to make a bid for funding iarrtas (boir) dealain electricity demand n iarrtas (fir) (air) luchd-obrach labour demand n iarrtas (fir) airson tabhartais grant application n iarrtas (fir) dealbhaidh planning application n Hamalton a Tuath agus Bellshill Hamilton North and Bellshill n (Constituency) I iar- br assistant adj Iar-àrd-chonstabal fir Assistant Chief Constable n iarmaid fir gin residuary adj buidheann iarmaid residuary body iarrtas (fir) deireannach final demand n energy demand n iarr (br) leisgeul (a ghabhail) apologise v bridging loan n iasad (fir) oileanaich student loan n iasad (fir) san earrainn phoblaich public sector borrowing n riatanas iasaid san earrainn phoblaich public sector borrowing requirement iasadachd boir debt financing n imeachdan boir iol proceedings, transactions npl imeachdan laghail legal proceedings iarrtas (fir) lùtha iarr br request, seek v ath-chunntadh iarraidh to demand a recount tha a‟ mhinistreachd ag iarraidh neach a shuidheachadh the ministry seeks to appoint iasad (fir) eadar-amail iarrtas (fir) reata rate demand n iasad fir loan n ùghdarachadh iasaid loan sanction iasad (fir) banca bank loan n ìmpidh boir persuasion, representations npl ìmpidh a chur air comataidh to make representations to committee imrich br migrant adj imriche fir migrant n inbhe : innleachdach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ inbhe boir rank, status, maturity n suidheachadh de dh‟àrd inbhe a position of high status inbhe thèarainte airson na Gàidhlig secure status for Gaelic inbhe àile air quality inbhe theisteil prestige inbheach br mature adj inbhean (boir iol) moralta moral standards npl inbhean (iol) malairt trading standards npl inbheil br qualitative adj breith chàileachdail, breith inbheil a qualitative judgment Inbhir Àir Ayr n (Constituency) Inbhir Nis an Ear, Inbhir Narann agus Loch Abar gin Inverness East, Nairn and Lochaber n (Constituency) in-ghabhail fir inclusion n in-ghabhail shòisealta social inclusion in-ghabhalach br inclusive adj in-ghabhalachd boir inclusiveness, inclusivity n in-ghnèitheach br inherent adj uachdranas in-ghnèitheach, dlighe-chomas in-ghnèitheach inherent jurisdiction in-imrich boir immigration n inneal fir implement, instrument, tool, machine n inneal reachdail statutory instrument inneal deachdaidh dictating machine inneal seulachaidh franking machine innealan (fir iol) oifis office machinery n inneal-cunntais fir calculator n inneal-innse fir annunciator n innis br declare, recount, narrate v innis do to inform innis an aithne to acquaint innleachd boir plot, resort, tactic n an innleachd mu dheireadh (a tha aig neach) as a last resort innleachdan a chleachdadh to employ tactics innleachd airson aire a chlaonadh air falbh (bho rud) a diversionary tactic innleachd (boir) laghail in-imriche fir immigrant n in-imriche mì-laghail illegal immigrant poileasaidh in-imriche immigration policy in-mhalairt boir import n in-mhargaid boir internal market n inneal-rabhaidh (fir) teine legal machinery n fire alarm n innleachd (boir) modha inneal-sguabaidh (fir) sràide street sweeper n (machine) inneal-smàlaidh (fir) teine fire extinguisher n inneal-tomhais (fir) uisge water meter n procedural device n innleachdach br tactical adj tarraing air ais innleachdach a tactical retreat bhòt innleachdach a tactical vote bhòtadh innleachdach tactical voting innleadair bun-structair : iomairt ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ innleadair (fir) bun-structair civil engineer n innleadair (fir) trafaig traffic engineer n innleadaireachd (boir) bun-structair civil engineering n innleadaireachd (boir) mheacanaigeach mechanical engineering n inntleachdail br intellectual adj dùbhlan inntleachdail an intellectual challenge inntrigeadh fir initiation n deas-ghnàthan inntrigidh initiation rites deas-ghnàth inntrigidh initiation ceremony in-sgrìobhadh fir inscription n internal audit n traffic engineering n in-sgrùdaire fir innseag-rathaid boir traffic island n intelligence inntleachdach fir intellectual n Royal National Institute (n) for the Blind (RHIB) ìocshlaint boir medicine n ìocshlaint dhìonadach preventive medicine iol-chalpa br capital intensive adj Institiud (fir) Rìoghail nan Ailtirean Breatannach Royal Institute (n) of British Architects (RIBA) Institiud (fir) Rìoghail nan Suirbhearan Cairte Royal Institution (n) of Chartered Surveyors (RICS) in-thaigh br in-shealbhachadh fir inntinn boir inntleachd boir Institiud (fir) Nàiseanta Rìoghail nan Dall subordinate n ioma-chinneachail br multi-ethnic adj multi-racial adj ioma-chuspair br multi-disciplinary adj internal auditor n investiture n intellect n dùbhlan don inntinn a challenge to the intellect inntinn fhosgailte open mind Royal National Institute (n) for Deaf People (RNID) ìochdaran fir ioma-chinneadail br in-sgrùdadh fir innleadaireachd (boir) trafaig Institiud (fir) Nàiseanta Rìoghail nam Bodhar in-house adj biùro coimpiutair in-thaigh in-house computer bureau in-sheilbh fir internal / inward investment n ìocadh fir remuneration n in-sheirbheis br in-service adj trèanadh in-sheirbheis in-service training ioma-dhiosaplaineach br multi-disciplinary adj ioma-ghnèitheach br pluralist adj comann-sòisealta iomaghnèitheach a pluralist society iochdail br lenient adj ioma-ghnèitheachd boir pluralism n ìochdaireil br institiud boir institute n institiud foghlaim àrd-ìre institute of higher education subsidiary adj iochdalachd boir leniency n iomairt br campaigning adj òraid iomairt a campaigning speech iomairt : iomlan ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ iomairt boir campaign, campaigning, enterprise, initiative, venture n thig sochairean mòra an lùib na h-iomairt ùire seo the new undertaking will bring great benefits iomairt (boir) chomhairle municipal enterprise n Iomairt (boir) Leasachaidh Eaconamaich Nàiseanta National Economic Development Strategy n iomairt (boir) litearras inbheach adult literacy campaign n iomairt (boir) mhargaideachd marketing campaign n Iomairt (boir) na h-Alba Scottish Enterprise n iomairt (boir) phoblach Iomairt (boir) Chreideasan Àrd-fhoghlaim Higher Education Credit Initiative n public enterprise n iomairt (boir) phoilitigeach political campaign n iomairt (boir) coimhearsnachd community action / enterprise n iomairt (boir) cosnaidh ionadail local employment initiative n iomairt (boir) eaconamach economic initiative n iomairt (boir) ionadail local enterprise n Iomairt (boir) le Maoineachadh Prìobhaideach Private Funding Initiative n (PFI) iomairt (boir) phrìobhaideach private enterprise n iomairt (boir) thaghaidh election campaign, hustings n iomairt (boir) tionnsgain(each) enterprise initiative n iomairt (boir) uaine green initiative n Iomairt (fir) na Gàidhealtachd „s nan Eilean Highlands and Islands Enterprise n (HIE) Iomairtean (boir iol) Beaga agus Meadhanach Small and Medium-Sized Enterprises npl (SMEs) iomall fir sideline n air iomall na cùise on the sidelines iomallach br remote adj iomall-bhaile fir suburb n iomall-bhailteach br suburban adj ioma-phàrtaidh br multi-party adj còmhraidhean ioma-phàrtaidh multi-party talks ioma-thaobhach br multilateral br còmhraidhean ioma-thaobhach multilateral talks iomchaidh br proper adj ùghdarras iomchaidh proper authority iomchaidheachd boir advisability n ìomhaigh boir image, profile n ìomhaigh a chur an cèill to project an image feumaidh sinn ar n-ìomhaigh a thoirt am follais barrachd we must raise our profile ìomhaigh (boir) àrd high profile n ìomhaigh àrd a chumail to maintain a high profile ìomhaigh (boir) chorporra corporate image n ìomhaighean (iol) riochd thogalaichean elevations npl iomlaid (boir) chreideis credit transfer n iomlaidich br interchange v iomlaid-ionmhais boir virement n iomlan br aggregate, total adj call gu h-iomlan total loss rianachd mathais iomlan total quality management iomlan : ionad-fàilteachaidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ iomlan fir aggregate n iomlanachd boir integrity, wholeness n Ionad (fir) Chiontach Òga Young Offenders' Institution n ann an Ionad nan Ciontach Òga in the Young Offenders' Institution iomradh fir iomrall (fir) ceartais miscarriage (n) of justice ionad fir Tourist Information Centre n ionad (fir) co-labhairt conference centre n ionad (fir) comhairle advice centre n ionad comhairle taigheadais housing advice centre institution n ionad foghlaim an educational institution Ionad (fir) de Shùim Shònraichte Shaidheansail (ISSS) ionad (fir) àrd-fhoghlaim Site (n) of Special Scientific Interest (SSSI) bed and breakfast establishment n ionad (fir) ealain arts centre n language export centre n Ionad (fir) Eàrlais Sgoiltean-àraich ionad (fir) bheann Nursery Voucher Centre n mountain centre n ionad (fir) fiosrachaidh ionad (fir) bhòtaidh information centre n polling station n ionad (fir) bhùithtean / bhùthan shopping centre n sports centre n ionad spòrs a-staigh indoor sports centre Ionad (fir) Fiosrachaidh do Gnothachais Bheaga Small Firms Information Centre n ionad (fir) taidhpidh typing pool n (room) ionad (fir) math chloinne child welfare centre n ionad (fir) obrach labour exchange n ionad (fir) òigridh youth centre n ionad (fir) òtrachais sewage works n ionad (fir) poblach civic centre n higher education institution n ionad (fir) às-mhalairt cànain ionad (fir) spòrs ionad (fir) leabaidh is bracaist ionad (fir) chur-seachadan leisure / recreation centre n comment, reference (to a subject) n Ionad (fir) Fiosrachaidh Turasachd Ionad (fir) Riarachaidh is Trèanaidh Bathar-Tharraing nan Rathaidean / Ròidean Road Haulage Distribution and Training Centre n ionad (fir) sgilean ionad (fir) taisbeanaidh exhibition centre n ionad (fir) teicneolais fhiosrachaidh information technology centre n ionad (fir) trèanaidh training centre n ionad trèanaidh inbheach adult training centre ionadan-taice (fir iol) ionadail local support centres npl ionad-coimhearsnachd fir community centre n ionad-coimpiutair fir computer suite n skill centre n ionad-fàilte fir Ionad (fir) Sònraichte Glèidhteachais Special Area (n) of Conservation (SAC) reception n (area) ionad-fàilteachaidh fir reception centre n ionad-fasgaidh oidhche : ìre chudromach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ionad-fasgaidh (fir) oidhche night shelter n ionad-gainntireachaidh fir remand centre n ionad-ghoireasan (fir) poblach civic amenity centre n ionad-luchdachaidh (fir) chointèinearan container terminal n ionad-malairteach fir commercial centre n ionad-obrach fir job centre n ionad-spòrs fir leisure centre n ionad-stàilinn fir steelworks n ionad-stòrais (fir) ioma-chultarach multi-cultural resources centre n ionad-tadhail fir drop-in centre n ionannachd boir identity n ionannachd chorparra companaidh a company‟s corporate identity ion-chasaideach br indictable adj eucoir ion-chasaideach indictable offence ion-chlàraichte br registrable adj com-pàirt ion-chlàraichte registrable interest ion-chrìochnachadh br terminable ion-èigneachail (br) fon lagh legally enforceable adj ionmhas fir finance n ionmhas calpa capital finance ionmhas poblach public finance ionmhas riaghaltais ionadail local authority / government finance ionmhasachadh fir financing n ionmhasachadh fhiach debt financing ionmhasachadh calpa capital financing ionmhasaich br ionnsachadh fir instruction, training n ionnsachadh aig astar distance learning ionnsaich br train v ionnsaichte br trained adj ionnsaigh fir / boir onslaught n thug iad ionnsaigh dìoghrasach air a' phoileasaidh they unleashed a determined onslaught on the policy ionnsaigheach br enterprising adj ionnsramaid boir instrument n ionnsramaid reachdail statutory instrument ionnsramaidean agus artaigilean riaghaltais instrument and articles of government ion-obrachadh fir viability n finance v ion-roghnach br eligible adj ion-roghnachd boir eligibility n ion-tràchdte br negotiable adj ionnsramaid ion-tràchdte negotiable instrument ìos-mheud fir minimum n ìos-mheud reachdail statutory minimum ìre boir grade (salary scale), rate (level), tier n ìre bhunaiteach na cìse cosnaidh basic rate of income tax ìre (boir) bàs leanaban infant mortality n ìre (boir) bhith-beò standard (n) of living ìre (boir) bhreith anabaich stillbirths rate n ìre (boir) cho-chomhairleachaidh consultation stage n ionracas fir ion-atharrachaidh br provisional adj (with conditions) ionmhasair fir treasurer n integrity (moral), probity n ìre (boir) chudromach key stage n (education) ìre cìse : lagh reachdail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ìre (boir) cìse tax rate n ìre (boir) de mhathas standard n ìre (boir) eucoir crime rate n ìre (boir) ghnìomhachais industrial rate n ìsleachadh fir depression (economic), depreciation, remission n ìsleachadh (ann an cìs) remission (of tax) ìsleachadh calpa capital depreciation iùl (fir) foir-dheilbh design guide n ìre (boir) ghnothachais business rate n L ìre (boir) luasganach fluctuating rate n ìre (boir) mhalairteach commercial rate n ìre (boir) pàighidh pay rate n ìre (boir) san taghadh poll rating n ìre (boir) thuarastail salary / wage scale n ìre (boir) thubaistean accident rate n ìre-phàighidh (boir) aonaidh chiùird trade union rate n labhair gr speak v labhairt air cuspair to speak to an item labhair e air a‟ ghluasad gu dùrachdach he spoke to the motion with conviction labhairt boir say n cead labhairt a bhith aca to have their say labhairt phoblach public speaking Labhraiche fir Speaker n Labhraiche Phàrlamaid na h-Alba Speaker of the Scottish Parliament Labhraiche Thaigh nan Cumantan Speaker of the House of Commons ladarnas fir presumption n lagaich gr undermine v lagachadh ùghdarras neach to undermine someone‟s authority lagais boir refuse tip n lagh fir law n a rèir an lagha according to the law ann an co-rèir ris an lagh in accordance with the law lagh is rian law and order lagh is mì-rian law and disorder lagh (fir) coitcheann common law n lagh (fir) companaidh company law n lagh (fir) cosnaidh employment law n lagh (fir) cunnraidh law (n) of contract, contract law n lagh (fir) eadar-nàiseanta international law n lagh (fir) eucorach criminal law n lagh (fir) fastaidh labour law n lagh (fir) is rian (fir) law and order n lagh (fir) luchd-cleachdaidh lagh (fir) an Aonaidh Eòrpaich consumer law n EU law n lagh (fir) bun-reachdail constitutional law n lagh (fir) catharra civil law n Lagh (fir) na h-Alba Scottish Law n lagh (fir) reachdail statute law n lagh togalaich is talmhainn : làrach raon uaine ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ lagh (fir) togalaich is talmhainn property law n laghail br legal, judicial, lawful bonn laghail airson prògraim the legal basis for a programme laghail cgr legalised adj laghalachd boir legality n laghan (fir iol) ceadachd licensing laws npl laghan (fir iol) drabastachd obscenity laws npl lagh fir cùis-chuirte laigse boir weakness n brath a ghabhail air laigse to exploit a weakness làimhseachadh fir treatment, handling n làimhseachadh (fir) fiosrachaidh information handling n làimhsich gr process v làithean (fir iol) suidhe sitting days npl Tha Dimàirt agus Diciadain air an comharrachadh mar làithean suidhe Tuesday and Wednesday are designated as sitting days case law n lagh-taghaidh fir electoral law n làidir br robust adj dìon làidir robust defence laigh gr lie v làithreach br current adj cosgais làithreach current expenditure làmh-sgrìobhainn boir manuscript n an riochd làmh-sgrìobhainne in manuscript form làn- br plenary adj ann an làn-choinneimh in plenary (session) làn-chalpa fir gross capital n làn-choinneamh boir plenary meeting n làn-chòir boir entitlement n làn-chumhachd fir left wing n làmh (boir) dheas right wing n plenary session n làn-smachd fir overall control n gun làn-smachd (aig duine / taobh seach taobh) no overall control làn-thìde br full-time adj làn-thoradh (fir) nàiseanta gross national product n (GNP) làrach boir site n crìoch làraich site boundary plenary power n làrach (boir) àrsaidh làn-chumhachdach br ancient monument n plenipotentiary adj làn-chumhachdach fir làrach (boir) bhàn vacant site n plenipotentiary n làn-dlighe-chomas fir plenary jurisdiction n làmh (boir) chlì làn-sheisean fir làn-fhollaiseach br high-profile adj làn-phrothaid boir gross profit n làrach (boir) leasachaidh development site n làrach (boir) oilthigh campus n làrach (boir) raon uaine green field site n làrach sgudail : leabhar bliadhna ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ làrach (boir) sgudail landfill site n làrach (boir) thogalaich building site n làrach (boir) togail construction site n làrach (fir) luchd-siubhail gypsy / travellers‟ site n làrach-lìn boir website n làraidh (boir) sgudail refuse freighter / lorry n lasachadh fir rebate n lasachadh cìse tax concession lasachadh màil rent rebate lasachadh siubhail travel concession lasrachd boir flammability n latha (fir) bhotaidh polling day n latha (fir) cinn ràithe quarter day n latha (fir) cunntais account day n latha (fir) oideachd day release n latha (fir) taghaidh polling day n làthair boir presence n an làthair present làthaireach br present adj le ainm sgrìobhte shìos undersigned adj le aonta qualified, conditional adj bhòtadh mòr-chuid le aonta qualified majority voting le barrantas lagha legally qualified adj le còir shònraichte prerogative adj le cumha provisional adj le cuòram le mearachd misguidedly adv le mì-chiatadh on suffrage le pribhleid shònraichte quorate adj prerogative adj le deagh rùn le ro-shampall well-intentioned, well-meaning adj (rinneadh) am moladh le deagh rùn the proposal was well-intentioned tha deagh rùn aige ach tha e gun dòigh he is well-meaning but inept le fèin-ùghdarras autonomous, self-governing adj le gluasad mòr landslide adj le gràin-chinnidh racist adj precedented adj le rùn daingeann intent adj bha rùn daingeann aige gus a‟ chùis adhartachadh he was intent upon promoting the cause le sgilean meadhan-ìre semi-skilled adj le structair structured adj le taic shaor-thoileach voluntary aided n le tinneas inntinn le ceann headed adj pàipear le ceann (clò-bhuailte) headed paper le claon-bharail prejudiced adj le innleachd tactically adv bhòtadh le innleachd to vote tactically le inntinn fhosgailte open-minded adj mentally ill adj le ùmhlachd do subject to leabhar (fir) bliadhna year book n leabhar màil : leasachadh curraicealaim ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ leabhar (fir) màil rent book n Leabhar-àireamh (boir) Ghnàthach Eadar-nàiseanta International Standard Book Number n (ISBN) leabharlannaiche fir librarian n leabhar-latha fir signing-out book n leabhar-clàraidh (fir) (ainm) a-steach pursue v lean san lagh prosecute diary n lean (gr) ort leacachadh fir paving n leabhar-clàraidh (fir) (ainm) a-mach lean gr leac-ùrlair fir floor slab n leag gr demolish v resume v leantainn ort a‟ labhairt an dèidh briseadh a-steach to resume speaking after an interruption leanabh (fir) tàlantach gifted child n signing-in book n leag gr (cìs) leabharlann fir levy v (tax) library n leagail boir leabharlann (boir) siubhail mobile library n demolition n leagail chraobhan tree felling leabharlann (fir) fiosrachaidh reference library n Leabharlann (fir) Nàiseanta na h-Alba National Library (n) of Scotland Leabharlann (fir) nam Ball Members' Library n leaghadh fir liquidation n leamhaich gr development, improvement, supplement n leasachadh air na briathran an improvement in the wording leasachadh de chalpa an injection of capital chan fhaic mi gun gabh a‟ chùis a leasachadh gu furasta I can see no easy remedy for the problem leasachadh (fir) air oideachadh luchd-obrach staff development n leanabh (fir) mì-shuaimhneach maladjusted child n leasachadh (fir) àrainneachd environmental improvement n leanmhainn br follow-up adj coinneamh leanmhainn follow-up meeting leasachadh (fir) bailteil urban development n leasachadh (fir) bunaiteach leagh gr liquidate v leasachadh fir leas fir interest n airson leas a‟ phobaill in the public interest chum leas a‟ phobaill in the public interest harass v institutional reform n leasachadh (fir) ceadaichte permitted development n leasachadh (fir) coimhearsnachd community development n leas- br leabharlann (fir) poblach public library n leam-leat br non-committal adj depute, deputy adj leasachadh (fir) curraicealaim curriculum development n leasachadh dreuchd : Leas-mhinistear an Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus Chùisean Taoibh A-muigh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ leasachadh (fir) dreuchd career development n leasachadh (fir) dùthchail rural development n leasachadh (fir) eaconamach economic development n leasachadh (fir) fearainn land development n leasachadh (fir) gnìomhachais industrial development n leasachadh (fir) gnothachais business development n leasachadh (fir) iomchaidh relevant development n leasachadh (fir) ionadail local development n leasachadh (fir) ìre (luchd-obrach) leasachadh (fir) malairteach commercial development n leasachadh (fir) margaide market development n leasachadh (fir) measgaichte mixed development n leasachadh (fir) nàbachd neighbourhood development n leasachadh (fir) oifis office development n leasachadh (fir) poileasaidh policy development n leasachadh (fir) rathaid road improvement n upgrading n (a building) leasachadh (fir) laghail lawful development n leasachadh (fir) làraich site development n supplementary adj leasachair (fir) togalaich is talmhainn property developer n leasaich gr develop, enhance, improve, remedy v briathran Bile a leasachadh to improve the wording of a Bill an suidheachadh a leasachadh to remedy the situation leasaich gr (le ath-thogail) redevelop v leasachadh (fir) roinneil regional development n leasachadh (fir) sreathail leasaich (gr) ìre (luchd-obrach) upgrade v (staff) ribbon development n upgrading n (staff) leasachadh (fir) ìre (togalaich) leasachail br leasachadh (fir) togalaich is talmhainn property development n leasachadh (fir) nàbachd neighbourhood development n leasachadh-còmhnaidh fir residential development n leasaich (gr) ìre (togalaich) upgrade v (building) leas-àrd-chonstabal fir deputy chief constable n leas-chlàrc (fir) chomataidh deputy committee clerk n leas-chunnradh fir protocol n ainm a sgrìobhadh ri leas-chunnradh to sign a protocol Leas-chunnradh (fir) air Sochairean is Saorsainnean Protocol (n) on Privileges and Immunities leas-mhinistear fir deputy minister n Leas-mhinistear (fir) a‟ Cheartais Deputy Minister (n) for Justice Leas-mhinistear (fir) a‟ Cheartais Shòisealta Deputy Minister (n) for Social Justice Leas-mhinistear (fir) a‟ Chultair is an Spòrs Deputy Minister (n) for Culture and Sport Leas-mhinistear (fir) a‟ Chùraim Choimhearsnachd Deputy Minister (n) for Community Care Leas-mhinistear (fir) an Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus Chùisean Taoibh A-muigh Deputy Minister (n) for Education, Europe and External Affairs Leas-mhinistear an Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus Chùisean Taoibh A-muigh : leig for-chìs air ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Leas-mhinistear (fir) an Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus Chùisean Taoibh A-muigh Deputy Minister (n) for Finance and Local Government Leas-mhinistear (fir) an Leasachaidh Dhùthchail Deputy Minister (n) for Rural Development Leas-mhinistear (fir) an Riaghaltais Ionadail Deputy Minister (n) for Local Government Leas-mhinistear (fir) na Cloinne is an Fhoghlaim Deputy Minister (n) for Children and Education Leas-mhinistear (fir) na Còmhdhalach agus Dealbhaidh Deputy Minister (n) for Transport and Planning Leas-mhinistear (fir) na Gaidhealtachd is nan Eilean agus na Gàidhlig Deputy Minister (n) for Highlands and Islands and Gaelic Leas-mhinistear (fir) na h-Àrainneachd, an Spòrs agus a‟ Chultair Deputy Minister (n) for the Environment, Sport and Culture Leas-mhinistear (fir) na h-Iomairt is Foghlaim Fad-bheatha Deputy Minister (n) for Enterprise and Life Long Learning Leas-mhinistear (fir) na h-Iomairt, Foghlaim Fad-bheatha agus na Gàidhlig Deputy Minister (n) for Enterprise, Lifelong Learning and Gaelic Leas-mhinistear (fir) na Pàrlamaid Deputy Minister (n) for Parliament Leas-mhinistear (fir) na Slàinte agus Cùraim Choimhearsnachd Deputy Minister (n) for Health and Community Care Leas-mhinistear (fir) nan Coimhearsnachdan Deputy Minister (n) for Communities Leas-mhinistear (fir) nan Cùisean Dùthchail Deputy Minister (n) for Rural Affairs Leas-mhorair-ionaid (fir) a‟ Chrùin Deputy Lord Lieutenant n Leas-neach-tagraidh fir Advocate Depute n Leas-oifigear (fir) Riaghlaidh Deputy Presiding Officer n Leas-phrìomh Mhinistear fir Deputy First Minister n Leas-phrìomh Mhinistear agus Ministear a‟ Cheartais Deputy First Minister and Minister for Justice leas-rathad fir secondary road n leas-stiùiriche fir depute / deputy director n Lègion (fir) Rìoghail Bhreatainn Royal British Legion n leibideach br inept, unfortunate adj nach bu leibideach an rud a thuirt e / i! that was an unfortunate remark! leifteanant fir lieutenant n (military) leig gr impose, serve v cumha a leigeil to impose a condition sgrìobhainn-chùirte / sgrìobhainn a leigeil (air neach) to serve a writ / document leig (gr) air adhart (gun bheachdachadh) rubber-stamp v leig (gr) cudrom (air) pressurise, press v toirt air neach mearachd a dhèanamh le bhith a‟ leigeil cus cudruim air to pressurise someone into making a mistake tha mi airson cudrom a leigeil air a‟ phuing seo I wish to press home the point leig (gr) cunnradh contract (v) out leig (gr) dheth stand (v) down leig (gr) dhìot abdicate v an rìgh-chathair / an t-uallach a leigeil dhìot to abdicate the throne / responsibility leig dhiot do dhreuchd to retire leig (gr) for-chìs air surcharge v leig mu sgaoil : leudachadh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ leig (gr) mu sgaoil leak v leig e an sgrìobhainn mu sgaoil chun nam meadhanan he leaked the document to the press lèir-laghadh fir amnesty n lèir-laghadh a bhuileachadh to grant an amnesty lèirmheas (fir) coitcheann leig (gr) ris reveal v leigeil fir imposition n leigeil dheth dreuchd retirement leigeil dhìot abdication leigeil air mhàl letting leigheas (fir) leasachaidh remedial treatment n leigheas (fir) meidigeach medical treatment n leigheis gr redress v tàmailteachadh a leigheas to redress damaged pride lèigh-lann fir / boir surgery n lèigh-lann dotair a doctor‟s surgery leòn gr injure v leòn (fir) gnìomhachais industrial injury n general review n leth-bhreith (boir) a thaobh gnè sex discrimination n Achd Leth-bhreith a thaobh Gnè Sex Discrimination Act leth-bhreith (boir) thaiceil positive discrimination n leth-bhliadhnail br lèirmheas (fir) cuideachail constructive criticism n biannual adj lèirmheas leth-bhliadhnail biannual review lèir-shealbhachd boir lethbhreac br lèirsinn boir duplicate adj le lethbhreac in duplicate lèirsinneach br perceptive, visionary adj duine lèirsinneach a man of vision lethbhreac fir copy, photocopy n lethbhreac airson fiosrachaidh copy for information lethbhreacadair fir leis a seo cgr discriminatory adj leth-fhradharcach br monopoly v vision n lèirsinn phoilitigeach political vision leth-bhreitheach br photocopier n partially sighted adj leth-iomradh fir innuendo n iomairt de leth-iomradh a campaign of innuendo lethoireachail br isolationist adj poileasaidhean lethoireachail isolationist policies lethoireachas fir isolationism n hereupon adv leis a‟ bheag-chuid br minority adj riaghladh (leis a‟) bheag-chuid minority rule leisgeul fir apology n (for absence at meeting) lethbhreacadh fir duplication n lethoireachd boir isolation n lethoiriche fir leth-bhreith boir discrimination n leth-bhreith shòisealta social discrimination isolationist n leudachadh fir extension n leudachadh : lorg ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ leudachadhfir reading (of a Bill) n a‟ Chiad Leughadh First Reading an Dàrna Leughadh Second Reading an Treas Leughadh Third Reading leum (fir) cuota quota hopping n libearalach br liberal adj (philosophical and political) Libearalach (fir) Deamocratach Liberal Democrat n Na Libearalaich Dheamocratach Liberal Democrats (the party) Libearalach Deamocratach br Liberal Democratic adj am Pàrtaidh Libearalach Deamocratach Liberal Democratic Party Libearalaich (fir iol) Dheamocratach na h-Alba Scottish Liberal Democrats npl lìbhrig gr deliver, issue v lìbhrigeadh (fir) luath express delivery n lìbhrigeadh (fir) seirbheis service delivery n lìbhrigeadh (fir) sgrìobhainn-chùirte delivery (n) of a writ lìon fir web n Lìon na Cruinne the World-Wide Web liosta (boir) urraim honours list n Liosta Urraim Latha-breith na Banrigh Queen's Birthday Honours List Liosta Urraman na Bliadhna Ùire New Year‟s Honours List liostadh fir enrolment, enlisting n lìon gr complete v foirm a lìonadh to complete a form lìonra fir network n lìonra fiosrachaidh information network lìonra rathaidean road network lìonra rèile rail network lios-bhaile fir liosta-feitheimh boir waiting list n a bhith air liosta-feitheimh to be on a waiting list liosta-feitheimh ospadail a hospital waiting list liostachan-feitheimh a lùghdachadh to reduce waiting lists list, schedule, leet n liosta sgrìobhainnean schedule of documents liosta postaidh mailing list lobby n lobaidh a‟ bhòtaidh voting / division lobby lobaidh luchd „chan eadh‟ „no‟ lobby lobaidh luchd „seadh‟ aye / yes lobby lòdail br unwieldy adj Lodainn an Ear East Lothian n Lodainn an Iar West Lothian n Lodainn Mheadhanach Midlothian n log (gr) air log (v) on liosta-sgrùdaidh boir check-list n log (gr) dheth log (v) off garden city n liosta boir lobaidh fir / boir litearrachd boir literacy n litir boir correspondence, letter n litir chlàraichte registered letter loidhne (boir) fiosrachaidh helpline (for information) n loidhne (boir) taice helpline (for support) n lorg gr trace v lorg fiosrachaidh : ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ lorg (boir) fiosrachaidh information retrieval n lorg-shuaicheantais boir mace n luach fir value n Luach an Airgid Value for Money (VFM) luach (fir) air a‟ mhargaid market value n luachmhor br valuable adj (nì) luachmhor a chaidh a chur ris an deasbad a valuable contribution to the debate luaisg gr fluctuate v luasgadh fir fluctuation, swing n luchd-àicheidh iol 'noes' npl (in voting) is ann aig an luchd-àicheidh a tha a‟ bhuaidh the „noes‟ have it luchd-aontachaidh iol ayes npl (in voting) is ann aig an luchd-aontachaidh a tha a‟ bhuaidh the „ayes‟ have it luchd-bhòtaidh iol luath-rathad fir electorate n luchd-obrach (fir iol) an dreuchd stiùiridh supervisory staff n luchd-obrach (fir iol) cuideachail ancillary staff n luchd-obrach (fir iol) ir am fo-fhastadh seconded staff pl luchd-obrach (fir iol) oifis office staff n expressway n luach (fir) clàraichte book cost n luchd-casaid fir luath-sgrìobhadair fir prosecution n stenographer n luach (fir) leasachaidh development value n luach (fir) reatachail rateable value n luachadh fir valuation n Oifigeach Luachaidh Valuation Officer luachan (fir iol) moralta moral values npl luach-malairt fir turnover n luchd-obrach (fir iol) pàighte dheth redundant staff n luchd-clèireachd fir iol luchd fir 1 people npl 2 freight, cargo n luchd (iol) „chan eadh‟ 'noes' npl (in voting) is ann aig an luchd „chan eadh‟ a tha a‟ bhuaidh the „noes‟ have it clerical staff n luchd-dèanaimh fir iol luchd-obrach (fir iol) riaghaltais ionadail local government staff n manufacturer n luchd-obrach (fir iol) sealach luchd-naidheachd (fir iol) a‟ ghuiteir gutter press n temporary staff n luchd-obrach (fir iol) sgileil skilled labour n luchd (fir iol) nam meadhanan luchd (iol) „seadh‟ ayes npl (in voting) is ann aig an luchd „seadh‟ a tha a‟ bhuaidh the „ayes‟ have it press corps n luchd-obrach (fir iol) taice support staff n luchd-obrach fir iol labour force, staff n luchd-obrach (fir iol) taiceil auxiliary staff n luchd-sgrùdaidh : màl bùtha ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ luchd-sgrùdaidh fir iol inspectorate n Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na Bànrigh airson Sgoiltean Her Majesty‟s Inspectors (npl) of Schools (HMI) Luchd-sgrùdaidh (fir iol) nan Ionadan Niùclasach Nuclear Installations Inspectorate n Luchd-sgrùdaidh (fir iol) Sheirbheisean Sòisealta Social Services Inspectorate n Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na Banrigh airson Chìsean Her Majesty‟s Inspectors (npl) of Taxes Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na Banrigh airson Foghlam agus Trèanadh Her Majesty‟s Inspectorate (n) for Education and Training Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na Banrigh airson Ionadan Niùclasach Her Majesty‟s Nuclear Installations Inspectorate n Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na Banrigh airson Truaillidheachd Her Majesty‟s Inspectorate (n) of Pollution Luchd-sgrùdaidh (fir iol) nan Làraichean Àrsaidh Inspectorate (n) of Ancient Monuments luchd-siubhail fir iol travelling people npl Luchd-stiùiridh (fir iol) Ròidean / Rathaidean Nàiseanta National Roads Directorate n luchd-taghaidh fir iol electorate n lugha adj less, least adj fon chunnart as lugha at minimal risk lùghdachadh fir downturn n lùghdachadh ann an dìteadh remission (of sentence) lùghdachadh ann an àireimh-shluaigh population decline lùghdachadh cìse tax reduction lughdachadh fuaim noise abatement lùghdaich gr minimise v fìor lùghdachadh a dhèanamh air cumhachdan na Roinne to minimise the powers of the Department mac-samhail fir model n mag (gr) (air) jeer v magadh fir jeering n lus fir plant n (flora) màileid (boir) teasairginn rescue package n lùth fir energy n lùth-èifeachdas energy efficiency caomhnadh lùtha energy conservation lùth teas thermal energy M mach-obair boir outwork n macro-eaconamach br macro-economic adj maighstir (fir) lagha magistrate n mairsinneach br long-lasting adj bithidh buannachdan mairsinneach aig a‟ phoileasaidh the policy will have long-lasting benefits maitheanas (fir) coitcheann amnesty n maitheanas coitcheann a bhuileachadh to grant an amnesty màl fir rent n màl (fir) fearainn ground rent n macro-eaconamas fir màl (fir) bùtha macro economics npl shop rent n màl cothromach : Maoin Leasachaidh Roinnean na h-Eòrpa ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ màl (fir) cothromach fair rent n màl-shealbhadh fir tenancy, leasing n màl (fir) fearainn land rent n màl (fir) ìosal low rent n màl (fir) margaide market rent n màl (fir) neo-chosgail affordable rent n màl (fir) oifis office rent n malairt boir commerce n Malairt Eadar-nàiseanta na h-Alba Scottish Trade International malairt mòr-reic wholesale trade malairtich gr trade, exchange v mall-lasach br flame retardant adj màl-shealbhadair fir tenant, leaseholder n màl-shealbhadair stèidhichte sitting tenant manaidsear (fir) às-mhalairt export manager n Maoin (boir) airson Chothroman Ùra New Opportunities Fund n manaidsear (fir) cunnraidh fir màl-shealbhaichte br leasehold adj togalach màl-shealbhaichte leasehold property manadh fir prophecy n cur air mhanadh to make a prophecy manaidseadh (fir) còmhdhail transport management n manaidseadh (fir) fearainn land management n manaidseadh (fir) lùth(a) energy management n manaidseadh (fir) sgudal cruaidh solid waste management n manaidseadh (fir) tìde time management n manaidseadh (fir) trafaig contract manager n fighting fund n manaidsear (fir) gnothachais business manager n manaidsear (fir) pròiseict project manager n manaidsear (fir) sgiobachd personnel manager n manaidsearan fir iol management n mandat fir mandate n manifesto fir manifesto n gealltanas manifesto manifesto commitment manager n maoin (boir) co-phàighidh sinking fund n maoin (boir) cothruim access funds npl Maoin (boir) Cuimhneachaidh Dhualchais Nàiseanta National Heritage Memorial Fund n Maoin (boir) Èiginneach Cloinne Eadar-nàiseanta nan Dùthchannan Aonaichte United Nations International Children‟s Emergency Fund n (UNICEF) Maoin (boir) Iasaid do Ghnothachais Bheaga Small Establishments Loan Fund n maoin boir fund n Maoin Bhonntaichte Consolidated Fund traffic management n manaidsear fir maoin (boir) chòmhraig Maoin (boir) Airgid Eadar-nàiseanta International Monetary Fund n (IMF) Maoin (boir) Iasaid Nàiseanta National Loans Fund n Maoin (boir) Leasachaidh Roinnean na h-Eòrpa European Regional Development Fund n (ERDF) Maoin Leasachaidh Roinneil : margaid fhastachd ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Maoin (boir) Leasachaidh Roinneil Regional Development Fund n (EC) maoin (boir) peinnseanachaidh superannuation fund n maoin (boir) pheinnsein pension fund n Maoin (boir) Roinnean na h-Eòrpa European Regional Fund n Maoin (boir) Sàbhalaidh na Cloinne maoin (fir) urrais trust fund n maoineachadh fir funding n (grant) Maoineachadh bhon Ùghdarras Ionadail Local Authority funding maoineachadh (fir) a rèir foirmle formula funding n maoineachadh (fir) bhon taobh a-muigh external funding n Save the Children Fund n Maor (fir) Ceartais Justice (n) of the Peace (JP) maothachadh fir mitigation n cùisean a nì maothachadh air an t-suidheachadh mitigating circumstances ro-innleachd a nì maothachadh air an t-suidheachadh mitigating strategy maothachaidh br mitigating adj maoineachadh (fir) calpa Maoin (boir) Shòisealta Social Fund n Maoin Shòisealta na h-Eòrpa European Social Fund (ESF) Maoin (boir) Taicealachd na h-Eòrpa European Cohesion Fund n maoin (boir) teagmhaise contingency fund n Maoin (boir) Togail na Coimhearsnachd Eòrpaich European Community Structural Funds n Maoin (boir) Togail na h-Eòrpa European Structural Funds npl capital funding n maoineachadh (fir) co-ionann matched funding n thèid an sgeama ionmhasachadh le maoineachadh co-ionann the scheme will be financed by matched funding maoineachadh (fir) fo ìre iomchaidh maothaich gr mitigate v mar as roghnach le discretion, prerogative n mar as roghnach leis a' chomataidh at the committee‟s discretion underfunding n mar bu chòir cgr maoinean (boir iol) poblach public funds npl maoinich gr fund v maoinich fo ìre iomchaidh to underfund properly adv air a choileanadh mar bu choir properly carried out mar dhleastanas br obligatory adj mar fhiachaibh incumbent adj tha e mar fhiachaibh oirnn gluasad gu faiceallach it is incumbent upon us to act with discretion mar sin subsequently adv mar thoradh air roi virtue n mar thoradh air earrainn 1 san sgrìobhainn by virtue of paragraph 1 of the document mar uallach br obligatory adj margaiche fir stockbroker n margaid boir market n margaid (boir) airgid money market n margaid (boir) choitcheann common market n margaid (boir) fhastachd labour market n margaid in-mhalairt : meas ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ margaid (boir) in-mhalairt import economy n margaid (boir) ionmhais financial market n margaid (boir) na dùthcha fhèin home market n margaid (boir) nan earrannan stock exchange n margaid (boir) obrach job market n margaid obrach ionadail local labour market margaid (boir) shingilte na h-Eòrpa single European market n margaid (boir) thall thairis math gr forgive v middle management n (public sector) màthair boir source n middle-income adj quality n cur ri mathas na h-argamaid to raise the quality of the argument meadhan fir medium, centre n meadhan baile town / urban centre meadhan cathair-bhaile city centre meadhan modha procedural mechanism Meadhan Obar Dheathain gin property market n margaideachd boir marketing n math fir good, benefit n math chloinne child welfare a chum math a‟ phobaill for the public good meadhan-tuarastal br mathas fir overseas market n margaid (boir) thogalaichean is talmhainn meadhan-stiùirichean (fir iol) (roinn phoblach) Aberdeen Central n (Constituency) meadhanach br intermediate adj meadhanachadh fir centralisation n meadhanan fir iol press, the media n goireasan mheadhanan media facilities meadhan-ùine boir medium term n sa mheadhan-ùine in the medium term meadhan-ùine br medium-term adj plana meadhan-ùine medium-term plan dealbhadh meadhan-ùine medium-term planning meall gr mislead v meall-bhòta fir block vote n meall-bhuidseat fir block budget n meall-ghrant fir block grant n meallta br misleading adj mealltaireachd boir prevarication n meall-thabhartas fir block grant n mean air mhean piecemeal adj dol mun cuairt an duilgheadais mean air mhean a piecemeal approach to the problem meanbh-chìs boir nominal charge n mèar fir mayor n mèar taghte elected mayor mearachd boir error, mistake, inaccuracy n mearachd a dhèanamh to make a mistake mearachd taidhpidh typing error mearachdach br inaccurate, misguided adj meas fir respect n meas gr assess, evaluate, quantify v neart neach-dùbhlain a mheasadh ro ìosal to underestimate an opponent Measadair : meur-chlàr ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Measadair fir Assessor n measadair (fir) cosgais quantity surveyor n measadh fir assessment, evaluation, appraisal, monitoring n measadh on riaghladair / bhon riaghlaiche regulatory appraisal measadh (fir) àile air monitoring n measadh (fir) airgid-thasgaidh investment appraisal n measadh (fir) bhon riaghlaiche regulatory appraisal n measadh (fir) chlàr programme evaluation n measadh (fir) comais assessment (n) of potential (staff) measadh (fir) cunnairt risk assessment n measadh (fir) eaconamach economic appraisal n measadh (fir) fheumalachdan needs assessment n measadh (fir) fon luach underestimate n measadh (fir) iarrtais demand assessment n measadh (fir) cosgais quantity surveying n project appraisal / evaluation n measadh (fir) seilbh assessment (n) of property measadh (fir) sgiobachd personnel appraisal n measadh (fir) thogalaichean assessment (n) of property measaire (fir) sgìreil district auditor n measadh (fir) luach appraisal n measadh (fir) luchd-obrach staff appraisal / assessment n measadh (fir) màil rent assessment n measadh (fir) mionaideach stock-take n measadh mionaideach a dhèanamh air Seirbheis na Slàinte to conduct a stock-take of the Health Service Measadh (fir) Cosg Coitcheann Standard Spending Assessment n (SSA) measadh (fir) pròiseict measadh (fir) obrach job evaluation n measadh (fir) phrògraman programme evaluation n measarrachd (boir) a thaobh ionmhais financial restraint n measgaichte br miscellaneous, sundry adj cosgaisean measgaichte sundry expenses nithean measgaichte sundry items meidh-gas boir gas meter n meidh-phàircidh boir parking meter n mèinn (boir) ghuail coal mine n mèinnearachd (boir) ghuail coal mining n mèirle boir robbery n mèirle bùtha shoplifting meòrachan fir memorandum n meòraich gr reflect v meòrachadh air cuspair to reflect on a matter meud (fir) làir floor area n measrachadh fir estimate n measrachadh air cosgais an estimate of cost meidh-dhrochaid boir weighbridge n meudachadh fir extension, increment n (salary) meur-chlàr fir keyboard n (computer) miann adhartais : mì-laghalachd ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ miann (fir / boir) adhartais ambition n àirde miann adhartais the height of ambition mì-cheart br unjust adj mì-chinnt boir uncertainty n miannach air adhartas br ambitious adj mì-chleachdadh fir malpractice n mì-bheusachd boir impropriety, indecency n mì-bhreithneachadh fir mì-chliù fir disrepute n mì-chliù a tharraing air rud bring something into disrepute misjudgment n mì-chòrd gr mismatch v mì-chòrdadh fir mismatch n tha mì-chòrdadh eadar A agus B there is a mismatch between A and B mì-chothromach br unfair adj mì-chreideas fir discredit n gu a mhì-chreideis to his discredit mì-chliùiteach br mì-bhreithnich gr misjudge v mì-bhuileachadh fir abuse n mì-bhuileachadh air ùghdarras abuse of authority defamatory, disreputable adj goth mì-chliùiteach defamatory remark dol a-mach mì-chliùiteach disreputable behaviour defamation n abuse v (e.g. power) mì-chliùthaich gr mì-chàilear br distasteful adj tha an cuspair mì-chàilear do Bhuill the subject is distasteful to Members mì-cheadaich gr disallow v microfiche n mì-earbsa boir misgivings npl mì-fhortanach br mì-chliùthachadh fir mì-bhuilich gr microfiche boir defame, discredit v mì-choileanadh fir misfeasance n mì-chomhairleach br ill-advised adj unfortunate adj bha e ann an suidheachadh mì-fhortanach he was in an unfortunate position mì-ghnàthachadh fir abuse n mì-ghnàthachadh air suidheachadh ùghdarrasach abuse of a dominant position mì-ghnàthachadh lionn-sgaoilidh solvent abuse mì-ghnàthaich gr abuse v (e.g. physically) mì-ghnìomh fir misdemeanour n mì-ghnìomh a dhèanamh to commit a misdemeanour mì-iomchaidh br compromising, improper adj suidheachadh mì-iomchaidh a compromising position giùlan mì-iomchaidh improper conduct mì-iomchaidheachd boir impropriety, improper conduct n mì-fhreagarrach br unsuitable, unworthy adj mì-laghail br illegal, unlawful adj mì-ghiùlan fir misconduct n fior mhì-ghiùlan gross misconduct mì-laghalachd boir illegality, lawlessness n mileanta : mì-onarach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ mileanta br mìnich gr militant adj interpret, explain, outline v mileantach fir militant n mì-leasaich gr disadvantage v milleadh (fir) àrainneachd environmental damage n millteach br detrimental adj millteach air ar leas san fhad-ùine detrimental to our long-term interests cearcall millteach vicious circle millteachd boir ministear fir minister n (politics and religion) Ministear (fir) a‟ Cheartais Minister (n) for Justice (Scottish Government) Ministear (fir) a‟ Cheartais Shòisealta Minister (n) for Social Justice (Scottish Government) Ministear (fir) a‟ Chrùin Minister (n) of the Crown vandalism n milltear fir vandal n mì-mhodhail br discourteous adj freagairt mhì-mhodhail a discourteous reply mìneachadh fir definition, interpretation, explanation n tro mhìneachadh by definition a mhìneachadh air an lagh his interpretation of the law Ministear (fir) an Àiteachais, an Iasgaich agus a‟ Bhìdh Minister (n) of Agriculture, Fisheries and Food (UK Government) Ministear (fir) an Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus Chùisean Taoibh A-muigh Minister (n) for Education - Europe and External Affairs (Scottish Government) Ministear (fir) an Ionmhais agus Riaghaltais Ionadail Minister (n) for Finance and Local Government (Scottish Government) Ministear (fir) an Leasachaidh Dhùthchail Minister (n) for Rural Development (Scottish Government) Ministear (fir) Cloinne is Foghlaim na h-Alba Minister (n) for Children and Education (Scottish Government) Ministear (fir) gun Chùram Roinne Ministear (fir) Stàite Minister (n) of State ministreachd boir ministry n Ministreachd (boir) an Àiteachais, an Iasgaich agus a‟ Bhìdh Ministry (n) of Agriculture, Fisheries and Food (MAFF) Minister (n) without Portfolio Ministear (fir) na Còmhdhalach Minister (n) for Transport (Scottish Government) Ministear (fir) na h-Àrainneachd, an Spòrs agus a‟ Chultair Minister (n) for Environment, Sport and Culture (Scottish Government) Ministear (fir) na h-Iomairt is an Fhoghlaim Bheatha Minister (n) for Enterprise and Life-Long Learning (Scottish Government) Ministear (fir) na Pàrlamaid Minister (n) for Parliament (Scottish Government) Ministear (fir) na Slàinte is Cùraim Choimhearsnachd Minister (n) for Health and Community Care (Scottish Government) Ministreachd (boir) an Dìon Ministry (n) of Defence ministreil br ministerial adj miocrofon fir microphone n mì-oileanach unedifying adj sealladh mì-oileanach an unedifying spectacle mionaideach br detailed adj mì-onair boir dishonesty n mì-onarach br dishonest adj mion-atharrachadh : misneachd ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ mion-atharrachadh fir modification n òrdugh mion-atharrachaidh modification order mion-atharrachadh reachdail statutory modification mion-leasaichte br amended adj mionn fir / boir oath n dol air mhionnan swear an oath mion-atharraich gr modify v mion-bhuidheann boir minority group n mion-chànan fir lesser-used language n mion-cheasnachadh fir inquisition n mion-cheasnaiche fir inquisitor n mion-chomharrachadh fir specification n mion-chompanaidh boir small firm n mionnaich gr swear v mionnachadh to swear on oath mionn-sgrìobhainn boir affidavit n mion-obraichean iol minor works npl mion-sgrùdadh fir analysis n mion-sgrùdadh air cosgaisean analysis of costs mion-sgrùdadh (fir) buaidh impact analysis n amend v mion-sgrùdadh (fir) slighe riatanach critical path analysis n public analyst n cost benefit analysis n mion-sgrùdadh (fir) dàta data analysis n misrepresent v mì-sgiobalta br untidy adj sgrìobhainn mhì-sgiobalta an untidy document mì-shàbhailte br unsafe adj mion-teagaisg gr brief v neach-tagraidh a mhion-teagasg to brief a barrister mion-teagasg fir brief n mìosachan fir calendar n mì-reusanta br unreasonable adj mì-rian boir mì-rianachd boir maladministration n mion-sgrùdadh (fir) cosgais is buannachd mì-riochdaich gr mion-sgrùdaire (fir) poblach mion-sgrùdadh (fir) cosgais cost analysis n mion-leasaich gr factor analysis n disorder n mion-leasachadh fir amendment n mion-leasachadh air tairgse amendment of a proposal mion-sgrùdadh (fir) eileamaid mì-rianail br disorderly adj mì-riochdachadh fir misrepresentation n mì-sheirbheis boir disservice n bu mhòr a‟ mhì-sheirbheis a thug e don choimhearsnachd he has done a great disservice to the community mì-shòisealta br unsocial adj giùlan mì-shòisealta unsocial behaviour misneachadh fir reassurance n misneachadh a thoirt to give a reassurance misneachail br confident, reassuring adj misneachd boir morale n misnich : moladh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ misnich gr encourage v tha an naidheachd gar misneachadh gu mòr the news encourages us greatly mì-theagaisg gr misinstruct v mì-thlachdmhor unedifying adj mì-thràthail br ill-timed, inopportune adj bha an eadar-theachd mì-thràthail the intervention was ill-timed àm mì-thràthail an inopportune moment mì-thuig gr misjudge, misconstrue v tha thu air fonn an t-sluaigh a mhì-thuigsinn you have misjudged the mood of the people mì-thuigse boir misapprehension, misjudgment n mì-thuigse a bhith aig neach (air cùis) to labour under a misapprehension 's e droch mhì-thuigse air a‟ chùis a bha anns a‟ cho-dhùnadh the decision was a serious misjudg(e)ment Mòd (fir) Nàiseanta Rìoghail Royal National Mod n modail fir model n modail eaconamach economic model modail eaconameatraig econometric model modarat br moderate adj modaratach fir moderate n modh (fir / boir) sgrùdaidh monitoring procedure n modh (fir / boir) smachdachaidh disciplinary procedure n modh (fir / boir) taghaidh modh (fir / boir) casaideachaidh form of words n modh (fir / boir) dealbhaidh planning procedure / process n modh (fir / boir) dheamocratach democratic process n modh (fir / boir) gheàrr-ùineach short-termism n modh (fir / boir) phoilitigeach political process n process n am modh-obrachaidh poilitigeach the political process Moireabh gin modh (fir / boir) gearain Moray n (Constituency) complaints‟ procedure n moit boir modh (fir / boir) co-chomhairleachaidh consultation procedure n modha boir gin procedural adj modhan (iol) coinneimh pride n moiteil br proud adj a bhith moiteil às na choilean sinn to be proud of our achievements a bhith moiteil às ar n-obair to take pride in our work meeting procedures npl mol gr impeachment procedure n modh (fir / boir) chainnte modh-obrachaidh boir selection procedure n modh fir / boir process, procedure n modh dligheach an lagha the due process of law modhan-obrach riaghaltais the machinery of government modhan (iol) laghail legal proceedings npl modhan (iol) staitistigeil statistical methods npl advocate, propose, recommend, suggest v atharrachadh a mholadh to propose an amendment modhan (iol) conaltraidh channels (npl) of communication modhan (iol) roinneil departmental procedures npl modhan-obrach boir iol machinery n moladh fir proposal, recommendation, suggestion, tribute n tha mi airson a mholadh I pay tribute to him monarc : mothachail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ monarc fir monarch n monarcach fir monarchist n monarcachd boir monarchy n monarcachd bhun-reachdail constitutional monarchy monopolaidh fir / boir monopoly n Morair fir Lord n Am Morair Dòmhnallach (The) Lord MacDonald morair (fir) beatha life peer n Morair (fir) Dearg Law Lord n morair (fir) oighre hereditary peer n Morair (fir) Tagraidh Lord (n) Advocate Morair Tagraidh na h-Alba Lord Advocate (n) of Scotland Morair (fir) an Ath-thagraidh Lord (n) of Appeal Morairean fir iol Lords n ann an Taigh nam Morairean in the (House of) Lords Morair-ionaid (fir) a‟ Chrùin Lord Lieutenant n moralta br moral adj moraltachd boir morality n moraltachd phoblach public morality mòr-chuid (boir) iomlan absolute / overall majority n mòr-chuid (boir) le aonta qualified majority n bhòtadh mòr-chuid le aonta qualified majority voting mòr-chuid (boir) shìmplidh simple majority n morgaids fir mòr-roinneil br provincial adj mòr-shiubhal fir procession n mòr-shiubhal an Labhraiche Speaker‟s procession mòr-shluagh fir public n air beulaibh a‟ mhòr-shluaigh in public mortgage n mòr-thraoidhtearachd boir morghan fir high treason n gravel n mòr-bhrathadh fir high treason n mòr-bhuidheann boir motha br mòr-làraidh boir juggernaut, HGV n majority group n big, large as motha maximum mòr-mhiann fir mòr-chànan fir majority language n mòr-choimpiutar fir mainframe computer n mòr-chuid boir majority n tha sinne sa mhòr-chuid we are in the majority a‟ mhòr-chuid shàmhach the silent majority bhon mhòr-chuid chumanta rank and file aspiration, aim n mòr-phàrtaidh fir majority party n mòr-rathad fir major road, motorway n mòr-rathad cuairteil orbital motorway mòr-roinn boir province n mothachadh fir awareness n mothachail br responsive, sensitive adj riaghaltas mothachail responsive government tha mi mothachail air an t-suidheachadh I am sensitive to the situation (daoine) a dhèanamh mothachail air fìrinn na cùise to raise awareness of the facts mothachail (de / air) : neach a tha gu bhith na thagraiche don phàrlamaid ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ mothachail (br) (de / air) N aware (of) adj tha sinn mothachail air an t-suidheachadh we are aware of the situation tha mi mothachail air a‟ chunnart I am alert to the danger mu dheireadh cgr immediate, ultimate adj an cathraiche mu dheireadh immediate past chairman an ìre mu dheireadh san dol air adhart the ultimate stage in the process mu thimcheall roi concerning prep mùch gr stifle v deasbad a mhùchadh to stifle debate mùchadh fir suppression n munaiseapail br municipal adj mur(a) nr unless conj thèid e na lagh mur(a) cuir sinn stad air it will become law unless we can prevent it Na Dùthchannan (boir iol) Aonaichte United Nations npl Na h-Eileanan Siar gin Western Isles n (Constituency) na Libearalaich (fir iol) Dheamocratach Liberal Democrats n nàisean fir nation n a chum leas an nàisein in the national interest nàiseanachas fir nationhood n nàiseanta br national adj dualchas nàiseanta national heritage teachd-a-steach nàiseanta national income tèarainteachd nàiseanta national security nàiseantach br nationalist adj na stad cgr in abeyance nàiseantach fir nationalist n nàbachd fir neighbourhood n nàiseantachail br nationalistic adj nàbaidh fir neighbour n nàiseantachas fir neach (fir) (a chaidh a chur) an dreuchd appointee n neach (fir) (a tha) fo amharas suspect n chaidh an neach (a bha) fo amharas a chur an grèim the suspect was arrested neach (fir) a chaidh ainmeachadh nominee n neach (fir) a dh‟fhuiling / dh‟fhuilingeas victim n dh'fhuiling e thoradh mar a shoirbhich leis he is a victim of his own success neach (fir) a nì soirbh facilitator n neach (fir) a tha airson dealachadh separatist n nationalism n neach (fir) a tha ga thrèanadh naidheachdas fir journalism n nàiseantachd boir trainee n nationality n nàimhdeas fir hostility n chaidh nàimhdeas a nochdadh dha hostility was shown towards him neach fir person, individual n neach (fir) a tha gu bhith na thagraiche don phàrlamaid prospective parliamentary candidate n neach a tha ri spàirn : neach-coiteachaidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ neach (fir) a tha ri spàirn agitator n is fada bho tha e air a bhith ri spàirn he has long been an agitator neach (fir) ciorramach disabled person n neach (fir) neo-fhastaichte unemployed person n neach-bhòtaidh (fir) neo-cheangailte floating voter n neach (fir) co-thaghte co-optee n neach (fir) radaigeach radical n neach-bùtha fir shopkeeper n neach (fir) air a d(h)reuchd a leigeil seachad retired person n neach (fir) air an làimh chlì left-winger n neach (fir) air an làimh dheis right-winger n neach (fir) air peinnsean na h-aoise old age pensioner n neach (fir) cur-sìos detractor n neach (fir) fo chùram cùirte / cùrtach ward (n) of court neach (fir) gun chosnadh unemployed person n neach (fir) gun tuarastal unwaged person n neach (fir) inntleachdail intellectual n neach (fir) air ùr thogail recruit n neach (fir) le ciorram inntinn mentally handicapped person n neach (fir) am braighdeanas hostage n neach (fir) ar-a-mach revolutionary n neach (fir) ath-sgrùdaidh revisionist n neach (fir) banca-briste bankrupt n neach (fir) le com-pàirt sa chùis interested party n neach (fir) le lèirsinn visionary n neach (fir) le ùidh sa chùis interested party n neach (fir) leis a bheil taigh house-owner n neach (fir) ri gràin-chinnidh racist n neach (fir) ris a bheilear a‟ tairgse offeree n neach (fir) traidiseanta traditionalist n neach-agallaimh fir interviewee n Neach-aithisg (fir) Oifigeil Official Reporter n neach-amhairc fir observer n neach-àrainneachd fir environmentalist n neach-bacaidh fir obstructionist n neach-baidhsagail fir cyclist neach-bhòtaidh fir voter n Neach-casaid (fir) a‟ Chrùin Procurator (n) Fiscal Seirbheis Luchd-casaid a' Chrùin Procurator Fiscal Service neach-ceannach fir shopper, customer n neach-ceasnachaidh fir inquisitor n neach-ciùird fir craftsman n Neach-clàraidh (fir) air Breith, Pòsadh is Bàs Registrar (n) of Births, Marriages and Deaths Neach-clàraidh (fir) air Cosgaisean Ionadail Fearainn Registrar (n) of Local Land Charges neach-cleachdaidh fir consumer n neach-coiteachaidh fir lobbyist n neach-comhairleachaidh : neach-pàighidh cìse ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ neach-comhairleachaidh fir adviser n neach-comhairleachaidh poileasaidh policy adviser neach-deasachaidh (fir) poilitigeach neach-gleidhidh fir guardian n political editor n neach-glèidhteachais fir neach-dèiligidh fir conservationist n client n neach-còmhnaidh fir resident n neach-dìona fir defendant n neach-creideis fir creditor n neach-dùbhlain fir opponent n neach-cuideachaidh fir assistant, aide n neach-cuideachaidh pearsanta personal assistant (PA) neach-eadraiginn fir arbitrator n neach-fàgail (fir) sgoile neach-gnìomhachais fir industrialist n neach-innleachd fir tactician n sàr neach-innleachd a master tactician neach-iomairt fir campaigner n school leaver n neach-cunntaidh fir teller n neach-cunntaidh aig taghadh teller at an election neach-ionaid fir neach-fiach fir debtor n neach-freagairt fir bookkeeper n respondent n neach-freagairt fòn telephonist neach-dàimh fir neach-gabhail-màil fir neach-cunntais fir relative n (family) neach-deachdaidh fir dictator n (of letter) neach-dealbhachaidh fir planner n lessor n neach-gairm fir convener n neach-glanaidh fir cleaner n agent, lieutenant (associate), proxy, substitute n neach-ionaid dìleas a trusty lieutenant bhòta neach-ionaid proxy vote neach-ionaid suidhichte appointed agent neach-labhairt fir speaker, spokesperson n neach-labhairt dùbhlain shadow spokesperson neach-lagha fir solicitor, lawyer n Neach-lagha Oifigeil Official Solicitor Neach-lagha Riaghaltas na h-Alba Solicitor to the Scottish Government neach-luachaidh (fir) sgìreil district valuer n neach-molaidh fir proposer n neach-molaidh a‟ ghluasaid the proposer of the motion neach-naidheachd fir journalist n neach-naidheachd an lobaidh lobby correspondent neach-naidheachd poilitigeach political correspondent neach-obrach fir employee n neach-obrach bùtha shopworker neach-obrach sgileil skilled worker neach-obrach sòisealta social worker neach-pàighidh (fir) cìse taxpayer n neach-pàighidh reata : neo-airidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ neach-pàighidh (fir) reata ratepayer n neach-pàighidh-màil fir lessee n neach-poilitigs fir politician n Neach-sgrùdaidh (fir) na Banrigh Her Majesty‟s Inspector n neach-sgrùdaidh (fir) nan cìsean inspector (n) of taxes neach-sgrùdaidh (fir) thogalaichean building inspector n neach-pròbaidh fir probationer n neach-sgudail fir dustman n neach-reic fir retailer n neach-smàlaidh fir Neach-tagraidh na Banrigh Queen's Counsel (QC) neach-taice fir supporter, seconder n (of motion) neach-trusaidh (fir) nam fiach receiver n (re bankruptcy) Neach-trusaidh Oifigeil nam Fiach the Official Receiver neach-turais fir tourist n neach-tasgaidh (fir) airgid investor n neach-teagaisg (fir) le ùr-theisteanas newly qualified teacher n (NQT) neart fir power, physical strength n neart bhòtaidh voting strength fire fighter n neach-rèiteachaidh fir arbiter n neach-teiche fir neach-stiùiridh (fir) obraichean defector n clerk (n) of works neach-rothair fir cyclist neach-sgaoilidh fir distributor n neach-tadhail fir visitor, stranger n suaicheantas / bileag neach-tadhail visitor's badge / label neach-sgrùdaidh fir inspector n Àrd-neach-sgrùdaidh nan Sgoiltean don Bhànrigh Her Majesty‟s Chief Inspector of Schools auditor n aithisg an neach-sgrùdaidh (nan cunntasan) auditor's report theoretician n b‟ e neach-teòiridh a‟ phàrtaidh he was the theoretician of the party neach-tionnsgain fir neach-taghaidh fir elector n neach-taghaidh sgìre-pàrlamaid constituent neach-tagraidh fir neach-sgrùdaidh fir (chunntasan) neach-teòiridh fir advocate, barrister, counsel n Neach-tagraidh an Rìgh King's Counsel (KC) entrepreneur n neach-togail (fir) fianais demonstrator, protestor n neach-tomhais fir surveyor n (of property) neach-tomhais cùmhnantaichte chartered surveyor neartaich gr strengthen, underpin v dleastanas luchd-riaghlaidh-sgoile a neartachadh to strengthen the role of school governors neo-aireach br inadvertent adj facal neo-aireach an inadvertent remark neo-airidh br unfit, unworthy adj tha e neo-airidh air dreuchd phoblach he is unfit to hold public office neo-bhòtaidh : neo-ghlic ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ neo-bhòtaidh br non-voting adj ann an dreuchd neo-bhòtaidh in a non-voting capacity neo-bhrìgheachas fir invalidity n neo-bhrìgheil br invalid adj deasbaireachd neo-bhrìgheil an invalid argument neo-bhrìoghmhor br neo-chlaonachd boir impartiality n neo-chlèir boir laity n neo-choileanadh fir (dligheach) nonfeasance n neo-choileanta br insufficient adj adhbhar neo-choileanta insufficient ground null adj neo-bhrìoghmhorachd boir nullity n neo-bhuaireanta br non-confrontational adj neo-cheadaichte br ineligible adj neo-cheadaichte bhòtadh ineligible to vote neo-cheangaltach br non-committal adj bha an fhreagairt neo-cheangaltach the reply was non-committal neo-chinnteach br inconclusive adj bha an deasbad neo-chinnteach the debate was inconclusive neo-chomasach br incompetent n tha e neo-chomasach dhomh a thighinn gu co-dhùnadh I am incompetent to decide neo-chunbhalach br inconsistent adj neo-chunbhalachd boir incompetence n neo-chrìochnach br unlimited adj dligheachas neo-chrìochnach unlimited jurisdiction neo-chronail (br) don àrainneachd environmentally friendly adj neo-chruinneas fir inaccuracy n independence, non-alignment, objectivity n inconsistency n neo-eòlaiche neo-dhìonachd boir incontinence n neo-dhìreach br indirect adj neo-dhlighealachd boir illegitimacy n neo-dhligheil br illegitimate adj neo-èifeachdas fir inefficiency n neo-chomasachd boir neo-eisimeileachd boir layman n neo-fhastaichte br unemployed adj neo-fhèinealachd boir selflessness n neo-fhèineil br selfless adj dìlseachd neo-fhèineil do dhleastanas selfless devotion to duty neo-fhoirmealachd boir informality n neo-eisimeileach br autonomous, independent, objective, sovereign adj measadh neo-eisimeileach an objective assessment lagh neo-eisimeileach sovereign law a‟ bruidhinn gu neo-eisimeileach objectively speaking neo-eisimeileach fir independent n neo-fhoirmeil br informal adj còmhradh neo-fhoirmeil informal discussion neo-fhollaiseach br unobtrusive adj neo-ghèilleadh fir non-compliance n neo-ghlic br ill-advised adj neo-iomchaidh : neo-thaghte ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ neo-iomchaidh br inappropriate adj dòigh-ghiùlain neo-iomchaidh inappropriate behaviour bhiodh e neo-iomchaidh dhòmhsa a bhith sa chathair airson a‟ chuspair seo it would be inappropriate for me to preside over this item neo-ionannachd boir inequality n neo-ionannachd chinneadail racial inequality neo-ionannas fir neo-leasaichte br inchoate adj neo-litearrachd boir illiteracy n non-ministerial adj neoni fir zero n bun-ìre neoni zero base-rate neonitheach br null adj non-legal adj nullity n neo-riaghailteachd boir irregularity n bha neo-riaghailteachdan sna modhan there were irregularities in the procedures apolitical, non-political adj neo-phractaigeach br unrealistic, impractical adj poileasaidh neo-phractaigeach an unrealistic policy neo-phrothaideach br unprofitable adj neo-riaghlaichte br unregulated adj neo-riatanach br unnecessary adj neo-riochdaichte br unrepresented adj neo-sgaoileadh br non-disclosure n aonta neo-sgaoilidh non-disclosure agreement neo-oifigeil br unofficial adj cainnt neo-oifigeil unofficial language neo-làthaireach br absent adj neo-phoilitigeach br neonitheachd boir provincial adj neo-laghail br unparliamentary adj cainnt neo-phàrlamaideach unparliamentary language giùlan neo-phàrlamaideach unparliamentary conduct neo-mhinistreil br inequity n neo-ionnsaichte br neo-phàrlamaideach br neo-phàigheadh fir neo-reachdail br non-statutory adj comataidh neo-reachdail a non-statutory committee neo-sgileil br unskilled adj neo-sheasmhach br unstable adj non-payment n neo-làthaireach fir absentee n neo-riaghailteach br neo-phàirteach br neutral adj neo-làthaireachas fir absenteeism n neo-làthaireachd boir absence n neo-phàirteachd boir neutrality n neo-phàirteachd phoilitigeach political neutrality arbitrary, irregular, out of order adj co-dhùnadh neo-riaghailteach arbitrary decision ceist a mheas neo-riaghailteach to rule a question out of order neo-shoilleir br vague adj neo-shoilleireachd boir vagueness n neo-thaghte br unelected adj neo-thaobhach : obair èiginn ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ neo-thaobhach br non-aligned adj neo-thaobhachas fir non-alignment n nì (fir) neo-fhìor untruth n nialas fir zero n nialasach br neo-tharbhach br abortive, unproductive adj obair-pàipeir neo-tharbhach abortive paperwork beachdachadh neo-tharbhach an unproductive discussion neo-thruacanta br implacable adj neach-dùbhlain neo-thruacanta an implacable opponent neo-thruaillidh br incorruptible adj nì (fir) (a tha) air thoiseach priority n nì (fir) laghail legal entity, legality n nì (fir) mionaideach fir detail n ‟s ann anns na nithean mionaideach a tha an deuchainn the devil is in the detail zero adj bun-ìre nialasach zero base-rate nighean-sgoile boir nodhachadh fir modernisation n Nurs (boir) Choitcheann Chlàraichte Registered General Nurse n (RGN) norm fir norm n Nurs (boir) Inntinneil Chlàraichte Registered Mental Nurse n nòsan agus ro-eisimpleirean fir iol forms and precedents npl Nurs (boir) Stàit-chlàraichte State Enrolled Nurse (SEN) n nota (boir) comhairle advice note n O schoolgirl n nì-ionaid fir substitute n (object) nimheil br virulent adj deasbad nimheil a virulent debate nithean ceudna … ri chèile like with like nithean ceudna a choimeas ri chèile to compare like with like nithean ceudna am malairt a chèile like for like nochd gr 1 appear v (in court) 2 to be indicative of v bha an òraid a‟ nochdadh mar a bha e a‟ faireachdainn the speech was indicative of his attitude nota (boir) lìbhrigidh delivery note n nota-chinn boir headnote n notaichean (boir iol) brath-ullachaidh briefing notes npl obair boir job, work n tòiseachadh air obair to come into operation nuadhasach br obair (boir) a-muigh innovatory adj external works npl nuadhasair fir innovator n obair (boir) cho-chomhairleachaidh consultation exercise n nurs (boir) ainmichte named nurse n obair (boir) coimhearsnachd community work n nurs (boir) chloinne tinne chlàraichte registered sick children‟s nurse n obair (boir) èiginn emergency work n obair leasachaidh : oifigeach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ obair (boir) leasachaidh remedial work n obair (boir) neo-sgileil unskilled labour n obair (boir) oidhche night work n obair (boir) phàirt-uine obair (boir) sochaire welfare work n obair (boir) tèarainteachd security operation n obair-ciùird boir craft n obair-ciùird agus foir-dhealbh craft and design obair-clèireachd boir obair-cùise boir casework n road works npl obair-latha boir obair (boir) rùnaireachd information processing n obrachadh (fir) sùbailte flexible working n obair-òigridh boir operational adj youth work n obair-phàipeir boir obraich gr act, operate v obraich an aghaidh to militate against obraiche (fir) neo-sgileil unskilled worker n paperwork n obraiche (fir) oifis office worker n shift work n obair (boir) shaor-thoileach voluntary work n obair (boir) shealach temporary work n obair (boir) shòisealta social work n capital works npl prògram obraichean calpa capital works programme obraiche-imrich fir migrant worker n obraiche-làimhe fir obair-phoilis (boir) sa choimhearsnachd Aberdeen South n (Constituency) Obar Dheathain a Tuath gin Aberdeen North n (Constituency) obriche-òigridh fir youth worker n Ochaill Ochil n (Constituency) òganach (fir) mì-shuaimhneach maladjusted youth n oibriche (fir) fòn telephone operator n oideachas (fir) cànain obraiche (fir) saor-thoileach language tuition n voluntary worker n community policing n Obar Dheathain a Deas gin obraiche-stiùiridh fir worker director n overtime n obair (boir) seift(e) obraichean (boir iol) calpa manual / blue collar worker n daywork n secretarial work n obair (boir) seach-thìde obrachadh (fir) fiosrachaidh clerical work n policing n obair (boir) rathaid data processing n obrachaidh br part-time work n obair (boir) phoilis obrachadh (fir) dàta oidich gr obraiche (fir) sochaire welfare worker n obraichean (boir iol) làraich site works npl instruct v oifigeach fir officer n oifigeach na èideadh uniformed officer oifigear : oifis chìsean ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ oifigear fir officer n prìomh oifigear senior officer oifigear (fir) fastadh òigridh youth employment officer n oifigear (fir) fiosrachaidh information officer n oifigear (fir) coimhearsnachd community worker n oifigear (fir) ainmeachaidh nominating officer n oifigear (fir) ainmichte designated officer n oifigear (fir) ionmhais finance officer n oifigear (fir) lagha law officer n oifigear (fir) leasachaidh inbhe quality improvement officer n oifigear (fir) sgrùdaidh monitoring officer n oifigear (fir) slàinte a‟ phobaill public health officer n oifigear (fir) slàinte meidigeach medical officer (n) of health oifigear (fir) taghaidh returning officer (in election) n oifigear (fir) tèarainteachd oifigeil br official adj oifis boir office n (room) Oifis (boir) a‟ Bhùird Table Office n (Westminster) oifis (boir) a‟ phuist post office n (building) Oifis a‟ Phuist Post Office (organisation) security officer oifigear (fir) an taghaidh presiding officer n (in election) oifigear (fir) meidigeach sgoiltean school medical officer n oifigear (fir) trèanaidh training officer n oifigear (fir) ceangail liaison officer n oifigear (fir) chriomach rodent officer n oifigear (fir) clèireachd clerical officer n oifigear (fir) dàimh phoblaich public relations officer n (PRO) oifigear (fir) dhreuchdan careers officer n oifigear (fir) faire security officer n oifigear (fir) nam meadhanan press officer n oifigear (fir) poilis police officer n oifigear (fir) pròbaidh probation officer n oifigear (fir) pròiseict stiùbhardachd stewardship project officer n oifigear (fir) riaghaltais ionadail local government officer n oifigear (fir) sgiobachd personnel officer n Oifigear-ceangail (fir) airson Smachd Sgrùdaidh Survey Control Liaison Officer n (SCLO) oifigear-gnìomha fir executive officer n Oifigear-riaghlaidh fir Presiding Officer n (in Parliament) oifigear-shochairean (fir) foghlaim educational welfare officer n oifigear-taghaidh fir electoral officer n Oifis (boir) airson Chunntasan agus Rannsachaidhean Sluaigh Office (n) of Population Censuses and Surveys (OPCS) Oifis (boir) airson Teàrainteachd Shòisealta Social Security Office n Oifis (boir) an Staitistig Nàiseanta Office (n) of National Statistics (ONS) Oifis (boir) an t-Seàirdeint aig Airm Serjeant at Arms‟s Office (Westminster) n oifis (boir) chìsean tax office n oifis chlàraidh : Oilthigh airson Gnìomhachais ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ oifis (boir) chlàraidh registry office n Oifis Chlàraidh na h-Alba Scottish Records Office oifis (boir) fiosrachaidh ceadachd telebhisein Meteorological Office n education office n Oifis (boir) Nàiseanta an Sgrùdaidh Television Licence Records Office n Oifis (boir) Clàraidh Eucoir na h-Alba Scottish Criminal Record Office n Oifis (boir) Clèireach na Cùirte Sheriff Clerk‟s Office n oifis (boir) dealbhaidh drawing office n oifis (boir) dhreuchdan careers office n Oifis (boir) Èifeachdas Cumhachd na h-Alba Scottish Energy Efficiency Office n oifis (boir) eileagtronaigeach electronic office n Oifis (boir) Èireann a Tuath Northern Ireland Office n sorting office n Oifis (boir) Foillseachaidh na Bànrigh Her Majesty‟s Stationery Office n (HMSO) oifis (boir) foir-dheilbh design office n oifis (boir) ionadail local office n oifis ionadail ceadachaidh charbadan local vehicle licensing office (LVLO) Oifis (boir) Marsantachd na Mara Oifis (boir) Slàinte Ainmhidhean Animal Health Office n National Audit Office n employment office n Oifis (boir) Clàraidh Ceadachd Telebhisein oifis (boir) seòrsachaidh television licence enquiries office n oifis (boir) foghlaim oifis (boir) chosnaidh Oifis (boir) na Sìde oifis (boir) thèarainteachd oifis (boir) nam meadhanan security office n press office n Oifis (boir) nan Clàr Poblach Public Records Office n oifis (boir) phàipearachd stationery office n oifis (boir) phrìobhaideach private office n oifis (boir) plana-fosgailte open-plan office n Oifis (boir) Tuathanais-ghàrraidh agus Margaideachd Horticultural and Marketing Office n oifis (fir) a‟ bhòtaidh vote office n oifis (fir) choitcheann a‟ chlàraidh general register office n oifis (fir) nan clàr record office n Mercantile Marine Office n Oifis (boir) na Comhairle Dìomhair Privy Council Office n Oifis (boir) na Cuimrigh Wales Office n Oifis (boir) na Dùthcha Home Office n Oifis (boir) na h-Alba Scotland Office Oifis (boir) Prìomh Neach-sgrùdaidh na Banrigh airson Sgoiltean Office (n) of her Majesty‟s Chief Inspector for Schools (OHMCI) Oifis (boir) Probhaidh Probation Office n Oifis (boir) Riaghlaiche na Rèile Office (n) of the Rail Regulator oifis-chìsean (boir) ionadail local taxation office n oighreachd boir inheritance n oileanach fir student n Oilthigh (fir) airson Gnìomhachais University (n) for Industry (UfI) Oilthigh na Gàidhealtachd is nan Eilean : òrdugh pròbaidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Oilthigh (fir) na Gàidhealtachd is nan Eilean University (n) of the Highlands and Islands (UHI) oir boir margin n air an oir, air na h-oirean at the margin(s) oir rathaid verge (of road) Ombudsman (fir) Seirbheisean Laghail na h-Alba fir Scottish Legal Services Ombudsman n òraid a dhèanamh to make a speech a‟ chiad òraid maiden speech òraid thaghaidh election address Òraid (boir) na Banrigh Queen's Speech n òraideireachd boir oratory n òraidiche fir lecturer, orator n òrdugh fir injunction, order, prescription n a thighinn gu òrdugh to come to order coinneamh a thoirt gu òrdugh to call a meeting to order Òrdugh! Order! òrdugh airson bathair an order for goods puing òrduigh point of order òrdugh a thoirt to issue an instruction òrdugh (fir) aireachais on dà-phàrtaidh bipartisan adj taic on dà-phàrtaidh bipartisan support onair boir honesty n onarach br honest adj òraid boir address, speech, lecture, oration n òraid don chùirt an address to the court òrdachail br prescriptive adj ro-òrdachail over-prescriptive òrdaich gr command, dictate, mandate, order, prescribe v cumhaichean òrdachadh to dictate terms òrdaichte br mandated, ordered adj supervision order n òrdugh (fir) banca banker's order n òrdugh (fir) cuir-às do cheum poblach public path extinguishment order n òrdugh (fir) cùirte court order n òrdugh (fir) cùraim care order n òrdugh (fir) eadar-amail interim order n òrdugh (fir) foir-dheilbh design brief n Òrdugh (fir) an Latha Order (n) of the Day òrdugh (fir) gnothaich order (n) of business Òrdugh (fir) ann an Comhairle (a' Chrùin) Order (n) in Council òrdugh (fir) àrainnean habitats directive n òrdugh (fir) atharrachaidh amendment order n òrdugh (fir) leagail slumaichean slum clearance order n òrdugh (fir) mion-leasachaidh amendment order n òrdugh (fir) poblach public order òrdugh (fir) bacaidh prohibition order, inhibitory injunction n òrdugh (fir) pròbaidh probation order n òrdugh seilbh : pàipear-grafa ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ òrdugh (fir) seilbhe order (n) for possession òrdugh (fir) stiùiridh supervision order n òrdugh-cùirte fir injunction n òrdugh-cùirte a dheònachadh to grant an injunction òrdugh-èiginn fir emergency order n òrdugh-gleidhidh (fir) chraobhan tree preservation order n òrdugh-puist fir mail order n òrdugh-solair fir requisition n os cionn roi le gin senior adj oifigear os cionn senior officer ospadal (fir) oilthigh ospadal (fir) prìobhaideach private hospital n ospadal (fir) teagaisg teaching hospital n pàigh gr os-riaghail gr overrule v neach-labhairt os-riaghladh to overrule a speaker os-riaghladh fir overriding adj leas (a tha) os cionn a h-uile nì overriding interest ospadal (fir) inntinn mental / psychiatric hospital n pay, disburse v pàigh air ais refund pàigh sochairean to pay out benefits overruling n pàigheadh fir ostail boir hostel n tabhartas easbhaidhe ostail hostel deficit grant ostail-òigridh boir youth hostel n òst-chraoladair fir host broadcaster n òtrach fir os cionn a h-uile nì br P university hospital n refuse dump / rubbish dump n òtrachas fir effluent, sewage n òtrachas giullaichte activated sludge pay, payment, disbursement n pàigheadh (fir sg) fhiachan debt payments npl pàigheadh (fir) a rèir dèanadais pàigheadh (fir) reachdail tinneis statutory sick pay n pàigheadh (fir) ro-làimh advance payment n pàigheadh (fir) tinneis sick pay n pàipear (fir) cochomhairleachaidh consultation paper / document n pàipear (fir) òrduigh order paper n pàipear (fir) uaine green paper n pàipearachd boir stationery n pàipearan fir iol documentation n performance-related pay n pàipearan-naidheachd fir iol pàigheadh (fir) co-ionann press n na pàipearan-naidheachd the press equal pay n pàigheadh (fir) deireadh-obrach severance pay n pàigheadh (fir) dheth redundancy payment n pàipear-bhòtaidh fir ballot-paper n pàipear-grafa fir graph paper n pàipear-sgudail : pìob-loidhne ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ pàipear-sgudail fir waste paper n pàipear-taice fir appendix, supporting paper n pàirt fir proportion, part n pàirt susbainteach de sgrìobhainn ghnìomhais the operative part of a deed pàiste (fir) mì-shuaimhneach pàirc (boir) chàraichean ioma-làir maladjusted child n multi-storey car park n pannal (fir) measaidh màil pàirc (boir) eag-eòlasach rent assessment panel n ecological park n pàrant (fir) dalta pàirc (boir) ghnothachais business park n pàirc (boir) nàiseanta national park n pàirc (boir) saidheans science park n pàirc (boir) theicneòlais technology park n pàirc-chluiche boir playing field n pàirceadh (fir) far rathaid off-street parking n foster parent n pàrtaidh (fir) sa bheag-chuid minority party n deasbad pàrtaidh sa bheag-chuid minority party debate Pàrtaidh (fir) Sòisealach na h-Alba Scottish Socialist Party n Pàrtaidh (fir) Uaine na h-Alba Scottish Green Party n pas (fir) tèarainteachd security pass n pasgan (fir) bathar-bog software package n pàrlamaid boir parliament n pàrlamaid gun mhòr-chuid hung parliament Pàrlamaid na h-Alba Scottish Parliament Pàrlamaid na h-Eòrpa European Parliament pàrtaidh fir party n pàrtaidh dùbhlanach opposition party pàrtaidh poilitigeach political party Pàrtaidh (fir) Nàiseanta na h-Alba Scottish National Party n (SNP) Peairt gin Perth n (Constituency) Peairt is Ceann Rois gin Perth and Kinross n pearsanta br individual, subjective adj sealladh pearsanta a subjective view peinnsean (fir) na h-aoise old age pension n peinnseanachadh fir superannuation n Sgeama Peinnseanachaidh Seirbheis na Slàinte NHS Superannuation Scheme Sgeama Peinnseanachaidh Luchd-teagaisg Teachers‟ Superannuation Scheme peinnseanair fir pensioner n Peinnseanan (fir iol) Poblach na h-Alba Scottish Public Pensions npl peanasach br punitive adj damaistean peanasach punitive damages ceuman peanasach punitive measures peanasaich gr punish v pearsa (fir) laghail legal personality n peinnsean-stàite fir state pension n pìob-ghiùlain boir service duct n pìob-loidhne boir pipeline n pìob (fir) sìolaidh soil pipe n piobrachadh : poileasaidh croitearachd ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ piobrachadh fir heckling n piobraich gr heckle v pìob-uisge boir water pipe n pìos (fir) talmhainn plot of land n piseach fir return, gain, profit n piseach airgid financial return plana fir plan n plana leasachaidh development plan plana de thogalach plan of a building plana (fir) baile town plan n plana (fir) corporra corporate plan n plana (fir) gnothachais business plan n plana (fir) ionadail local plan n plana (fir) leasachaidh baile burgh development plan n plana (fir) roinneil regional plan n poball fir public poblach br public adj poblachd boir republic n poileasaidh (fir) bailteil urban policy n poileasaidh (fir) cànain language policy n poileasaidh (fir) ceann-a-staigh baile inner city policy n plana (fir) sgìreil district plan n plana (fir) structair siorrachd county structure plan n plana (fir) structarail structure plan n plana (fir) teagmhaise contingency plan n plana (fir) tuiteamais contingency plan n planadh (fir) teaghlaich family planning n plana-gnìomh fir action plan n plana-leasachaidh (fir) dùthchail rural development plan n plumaireachd boir plumbing n poblachdach br republican adj poblachdach fir republican n poblachdas fir republicanism n pòideam fir podium n poileas fir policeman, police officer n poileasaidh fir policy n poileasaidh (fir) adhartach progressive policy n poileasaidh (fir) àiteachais agricultural policy n poileasaidh (fir) àrainneil environmental policy n poileasaidh (fir) chur-seachadan leisure policy n poileasaidh (fir) co-ionannachd cothruim equal opportunities policy n Poileasaidh (fir) Coitcheann an Àiteachais Common Agricultural Policy n Poileasaidh (fir) Coitcheann an Iasgaich Common Fisheries Policy n poileasaidh (fir) còmhdhail transport policy n poileasaidh (fir) corporra corporate policy n poileasaidh (fir) cosnaidh employment policy n poileasaidh (fir) croitearachd crofting policy n poileasaidh dealbhaidh : preantas ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ poileasaidh (fir) dealbhaidh planning policy n poileasaidh (fir) dìonachais protectionism n poileasaidh (fir) eaconamach economic policy n poileasaidh (fir) ealain arts policy n poileasaidh (fir) fearainn land policy n poileasaidh (fir) fharaidhean fares policy n poileasaidh (fir) fiosgail fiscal policy n poileasaidh (fir) foghlaim education policy n poileasaidh (fir) gnìomhachais industrial policy n poileasaidh (fir) ionmhasail financial policy n poileasaidh (fir) luchda freight policy n poileasaidh (fir) na dachaigh domestic policy poileasaidh (fir) pàircidh parking policy n poileasaidh (fir) poblach public policy n an aghaidh poileasaidh phoblaich contrary to public policy poileasaidh (fir) rathaid road policy n poileasaidh (fir) riaghaltais government policy n poileasaidh (fir) roinneil regional policy n poileasaidh (fir) sgiobachd manpower policy n poileasaidh (fir) sheirbheisean slàinte health services policy n poileasaidh (fir) slàinte is sàbhailteachd health and safety policy n poileasaidh (fir) sochaire welfare policy n poileasaidh (fir) sòisealta social policy n poileasaidh (fir) tasgaidh investment policy n poileasaidh (fir) trèanaidh training policy n poileasaidh (fir) ùth(a) energy policy n poilis fir iol police, policing n poilis sa choimhearsnachd community policing poilis sa nàbachd neighbourhood policing poilitigeach br political adj poilitigs boir politics n cluich poilitigs playing politics poilitigs a‟ ghuiteir gutter politics poilitigs na sitig gutter politics poilitigs co-bhanntachd coalition politics port-adhair fir airport n post fir post, mail n air a‟ chiad phost eile by return of post postachd an-asgaidh br post free adj postachd pàighte br postage paid adj post-dealain fir electronic mail n post-seòlaidh fir sign post n practaigeach br practical adj gnothach practaigeach a practical proposition nithean practaigeach practical considerations pragmatach br pragmatic adj a pragmatic approach modh pragmatach pragmatachas fir pragmatism n pragmataiche fir pragmatist n prataigeach br realistic adj preantas fir apprentice n preantasachd : prionnsabal ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ preantasachd fir apprenticeship n pribhleid boir privilege n mì-ghnàthachadh air pribhleid an abuse of privilege pribhleid shònraichte prerogative prìobhaideach br private adj prìobhaideach agus dìomhair private and confidential prìomh br head, key, leading, primary (basic) adj prìomh ghabhail head lease prìomh òraid keynote speech prìomh neach-labhairt keynote speaker prìomh chùis leading case prìomh reachdas primary legislation Prìomh Ard-Sheansalair (fir) Bhreatainn Lord High Chancellor (n) of Great Britain prìomh àros fir headquarters n prìomh bhall fir lead member n siostam prìomh bhuill lead member system Prìomh Chomhairle (boir) na Rìoghachd Aonaichte airson Nursaidh, Banais-Ghlùine agus Tadhail Slàinte United Kingdom Central Council (n) for Nursing, Midwifery and Health Visiting Prìomh Chomhairleach (fir) air Dealbhadh Ghoireasan Principal Resource Planning Adviser n prìomh chomharra (fir) seirbheis key service indicator n prìomh chùis boir keynote n prìomh aonad (fir) na Cìse Luach-Leasaichte VAT central unit n prìomh chùram (fir) slàinte primary health care n prìomh chuspair fir key issue n prìomh einnseanair fir principal engineer n prìomh einnseanair structaran principal structural engineer Prìomh Mhinistear fir First Minister n Prìomh Mhorair (fir) a‟ Cheartais Lord Chief Justice n prìomh neach-obrach fir key worker n Prìomh Neach-sgrùdaidh (fir) nan Làraichean Àrsaidh Principal Inspector (n) of Ancient Monuments Prìomh Oifigear (fir) Meidigeach nan Sgoiltean Principal School Medical Officer n prìomh oifis boir headquarters npl Prìomh Oifisean (boir iol) Foghlam Fad-beatha Headquarters (npl) Lifelong Learning prìomh phìob-uisge boir water main n prìomh phrògram (fir) bailteil main urban programme n prìomh rathad fir main / principal / primary road n prìomh roinn boir key sector n Prìomh Sgeama (fir) Peinnsein na Seirbheis Chatharra Principal Civil Service Pension Scheme n prìomh sgìre-taghaidh (boir) chugallach key marginal constituency n prìomh shlighe boir primary route n prìomh shubsadaidh (fir) taigheadais main housing subsidy n Prìomhaire fir Prime Minister n prìomh-chùraim fir primary care n prìomh-rathad fir trunk road n prionnsabal fir principle n prionnsabalta : puing ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ prionnsabalta br principled adj co-dhùnadh prionnsabalta a principled decision prìosanach (fir) poilitigeach political prisoner n prìs (boir) connaidh fuel price n prìs (boir) fearainn land price n prògram fir programme, computer program n prògram gr program v (computer) prògram (fir) an luchd-teagaisg le ceum graduate teacher programme n Prògram (fir) an Luchd-theagaisg Chlàraichte flat rate n Registered Teacher Programme n (RTP) pròbhadh fir Prògram (fir) Ath-thòiseachaidh prìs (boir) neo-chaochlaideach probation n fo chùram oifigeir phròbhaidh on probation Pròbhaist fir Provost n Pròbhaist-mharasgal fir proctor n Procadair an Rìgh King's Proctor Procadair na Banrigh Queen's Proctor procsaidh fir proxy n bhòtadh tro phrocsaidh to vote by proxy induction programme n Prògram (fir) Sònraichte a thaobh Obair Shealach Special Temporary Employment Programme n (STEP) Prògram (fir) Taice Trèanaidh capital building programme n prògram (fir) togail sgoiltean school building programme n Youth Opportunities Programme n (YOP) prògram (fir) coimpiutair computer program n prògram (fir) cosg spending programme n prògram (fir) cruthachadh cosnaidh job creation programme n prògram (fir) cruthachaidh-obrach job creation programme n proiseactar (fir) os-cinn overhead projector n process n pròiseas dealbhaidh planning process pròiseas deamocratach democratic process pròiseas poilitigeach political process computer programmer n capital programme n Prògram (fir) Chothroman Òigridh National Health Service Corporate Strategy Project n pròiseas fir prògram (fir) togail calpa prògramaiche (fir) coimpiutair prògram (fir) calpa Pròiseact (fir) Ro-innleachd Corporra Seirbheis Nàiseanta na Slàinte Training Support Programme n (TSP) Restart Programme n Provost-Marshal n procadair fir prògram (fir) inntrigidh proifeiseanta br professional adj neach-poilitigs proifeiseanta a professional politician pròis boir pride n pròis nàiseanta national pride pròiseact fir project n pròiseact co-iomairte joint venture project pròiseact rannsachaidh research project propaganda fir propaganda n prothaid boir profit n prothaid ro-chìse pre-tax profit protocal fir protocol n puing boir point n prìomh phuing na h-argamaid the main thrust of the argument puing chudromach : rannsachadh làraich ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ puing (boir) chudromach highlight n a‟ phuing a bu chudromaiche den òraid the highlight of the speech rach (gr) air adhart proceed v dol air adhart le deasbad to proceed with a debate break-even point n puing (boir) fiosrachaidh point (n) of information puing (boir) òrduigh point (n) of order R rabhadh fir warning, alert (danger) n rabhadh a thoirt to issue a warning rabhadh tèarainteachd security alert rabhadh deireannach ultimatum, final warning assure, guarantee v wander v dol air seachran bho òraid ullaichte to wander from a prepared speech deny v rach (gr) dàn presume v tha thu a‟ dol ro dhàn you presume too much rach (gr) air stailc strike, take industrial action v rach (gr) air thùs pioneer v rach (gr) am miosad decline v rach (gr) an àird rise v cosgaisean a‟ dol an àird rising costs rach (gr) an geall pledge v rach (gr) mar ghoistidh sponsor v rach (gr) an sàs tackle v radicalism n radon n ceàrnaidhean fo bhuaidh radoin radon-affected areas rang boir rank, grade n rangachd boir hierarchy n rannsachadh fir rach (gr) mar sponsair sponsor v rach (gr) mu làr lapse v rach (gr) san eadraiginn intervene v rach (gr) thairis air sreath range, extend v dol thairis air sreath de chuspairean to range over a variety of issues rach (gr) an lùib a chèile amalgamate v radaigeachd boir radon fir rach (gr) às àicheadh rach (gr) air seachran puing (boir) co-rèiteachaidh rach (gr) an urras (do) radaigeach br radical adj prògram radaigeach radical agenda 1 enquiry (public), inquiry, examination, inspection, hearing, inquest n tha an rannsachadh againn air an cuid phlanaichean a lorg a-mach our intelligence has uncovered their plans 2 intelligence n (covert research) goireasan rannsachaidh research facilities 3 research, study n leabharlann rannsachaidh research library rannsachadh (boir) làraich fieldwork n rannsachadh agus leasachadh : rathad gun urra ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ rannsachadh (fir) agus leasachadh rannsachadh (fir) san fhollais inquiry (n) in public raon (fir) sgoile school grounds npl research and development n rannsachadh (fir) tron phost rannsachadh (fir) dealbhaidh postal survey n planning inquiry n rannsaich gr rannsachadh (fir) dèanadach action research n rannsachadh (fir) dearbhaidh pilot study n rannsachadh (fir) foghlaim educational research n rannsachadh (fir) gluasad mara hydrodynamic study n rannsachadh (fir) gnìomhach operational research n rannsachadh (fir) ionadail local inquiry n rannsachadh (fir) laghail judicial inquiry n examine, inspect, research, search, study v rannsaiche fir researcher n raon fir ambit, scope, zone n taobh a-staigh raon na h-achd within the ambit of the act raon leasachaidh development zone raon (boir) chur-seachadan recreation area n raon-ama fir timescale n dh'ullaich mi raon-ama fa chomhair an deasbaid I have drawn up a timescale for the debate raon-chluiche fir play area, playground n raon-cluiche fuadain synthetic surface raon-guail fir coalfield n raon-leasachaidh (fir) malairteach commercial improvement area n raon-ùghdarrais fir remit, brief n ràth fir raft n ràth de reachdas a raft of legislation an ràth de dh‟atharrachaidhean air fad the whole raft of amendments rathad fir road, roadway, carriageway, highway n Còd an Rathaid Highway Code rathad (fir) àrdaichte elevated road n rathad (fir) cìse toll road n rathad (fir) còmhnaidh residential road n rathad (fir) dùbailte rannsachadh (fir) margaide market research n rannsachadh (fir) poblach examination in public (EIP), public enquiry / inquiry / hearing n Rannsachadh Poblach Ionadail Public Local Inquiry raon (fir) malairt trading estate n raon (fir) poblach public area n raon (fir) poileasaidh policy area n ràsanach br tedious adj ath-aithris ràsanach tedious repetition labhraiche ràsanach a tedious speaker cuspair ràsanach a tedious matter dual carriageway n rathad (fir) fo urra adopted road n rathad (fir) gun urra unadopted road n rathad mòr : rèile ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ rathad (fir) mòr arterial / major road, motorway n rathad (fir) prìobhaideach private road n rathad (fir) sheirbheisean service road n rathad (fir) teannaidh approach road n rathad-ceangail fir link road n rathad-cuartachaidh (fir) a-staigh inner ring road n rathad-mòr fir highway, motorway n rathail br auspicious adj aig an àm rathail seo on this auspicious occasion reachd fir statute n dh‟fheumadh a‟ chomataidh a rèir reachd the committee was required by statute ann an leabhar nan reachd on the statute book lifetime n rè na Pàrlamaid during the lifetime of Parliament rè tamaill cgr temporarily adv legislation n ri sgrìobhadh ann an reachdas to be passed into legislation reachd (fir) nan crìoch (ama) employment protection legislation n emergency legislation n reactar (fir) gas-fuaraichte gas-cooled reactor n rate precept n reactar (fir) niùclasach reachdach br nuclear reactor n compulsory adj reaprografaig fir sg reachdachadh fir reprographics npl law-making n reat fir reachdadair fir law-maker n rate n (council tax) na reataichean the rates reachdadaireachd boir legislature, legislative body n legislate v water rate n reata (fir) leasachail supplementary rate n statute (n) of limitations reachd (fir) reataichean reat (fir) uisge reachdas (fir) dìon cosnaidh reachdas (fir) èiginn reachdaich gr rè boir reachdas fir reat (fir) bhàsan death / mortality rate n reatadh (fir) aig neoni zero rating n reatadh (fir) nialasach zero rating n reataichean fir iol rates npl reataichean gnothachais non-domestic / business rates referendum fir referendum n referendum tron phost postal referendum reic (fir) thaighean comhairle council house sales npl rèididheachd (boir) niùclasach nuclear radiation n reat (fir) co-luach exchange rate n reifreann fir referendum n reachdail br legislative, statutory adj lagh reachdail statute law reat (fir) dachaigheil domestic rate n reat (fir) torrachais fertility rate n rèile boir railway n rèile bheann mountain railway rèim : riaghailtean dealbhaidh baile is dùthcha ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ rèim boir regime n (system) rèite boir accommodation, understanding, settlement n tighinn gu rèite to come to an accommodation thàinig sinn gu rèite we have reached a settlement rèite eadar-amail interim settlement rèiteachadh fir conciliation, settlement n rèiteachadh deasbaid settlement of a dispute rèitich gr reconcile, settle v deasbad / argamaid a rèiteachadh to settle a dispute / an argument cùis a rèiteach to settle the issue Rèitire (fir) Oifigeil reubhlaid boir revolution n (political) reubhlaideach br revolutionary adj (political) reubhlaideach fir wage freeze n reubaltach fir rebel n interest n riadh ionmhais financial interest riadh air airgead interest on money riadh morgaids mortgage interest revolutionary n (political) riaghailt (boir) obrach code (n) of practice riaghailteach br regular adj riaghailtean (boir iol) àrainn (an cois uisge) habitat (water fringe) regulations npl riaghail gr reusanaich gr reason v reusanachadh le cuideigin to reason with someone reusanta br rational, reasonable adj beachdachadh reusanta rational discussion brath reusanta reasonable notice ri barganachadh br negotiable adj gun a bhith ri bharganachadh not negotiable govern, rule v riaghailt boir rule, regulation, directive n Riaghailt bhon Choimisean Eòrpach Directive by the European Commission riaghailt (boir) dealbhaidh planning regulation n (rule(s) governing planning matters) riaghailt (boir) deich uairean ten o'clock rule n riaghailtean (boir iol) àrainn (coille duilleach leathann) habitat (broad-leaved woodland) regulations npl riaghailtean (boir iol) àrainn (na h-oirthir) habitat (coastal belt) regulations npl riaghailtean (boir iol) àrainn (talamh feurach iomaghnèitheach) habitat (species rich grassland) regulations npl riaghailtean (boir iol) bacadh fuaim noise insulation regulations npl riaghailtean (boir iol) cunnraidh Official Referee n reothadh (fir) tuarastail riadh fir ri iomairt (boir) thaghaidh electioneering n ri sruth gun bhrìgh waffling n riaghailt (boir) mhoralta contract regulations npl moral code n riaghailt (boir) nan deich mionaidean ten-minute rule n riaghailtean (boir iol) dealbhaidh baile is dùthcha town and country planning regulations npl riaghailtean deasbaid : rianachd foghlaim ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ riaghailtean (boir iol) deasbaid rules (npl) of debate riaghailtean (boir iol) ionmhasail financial regulations npl riaghailtean (boir iol) na dòighe-obrach rules (npl) of procedure riaghaltas fir riaghladh (fir) dealbhaidh government, regime n planning regulation n (control of planning matters) Teachers‟ Superannuation Regulations npl riaghailtean (boir iol) sònraichte sgudail special waste regulations npl riaghailtean (boir iol) togail building regulations npl riaghailtean (boir iol) trafaig traffic regulations npl riaghailtean agus òrdughan reachdail iol statutory rules and orders npl riaghailt-shàbhailteachd (boir) theine fire regulation n administrative adj rianachd boir riaghaltas (fir) co-bhanntachd coalition government n Riaghaltas (fir) Èireann a Tuath Northern Ireland Executive n riaghaltas (fir) feadarail Riaghailtean (boir iol) Peinnseanachaidh Luchdteagaisg rianachail br federal government n riaghaltas (fir) fosgailte open government n riaghaltas (fir) ionadail local government n riaghaltas (fir) na beag-chuid minority government n Riaghaltas (fir) na h-Alba Scottish Government n riaghladh (fir) leis a‟ mhòr-chuid fir majority rule n riaghladh (fir) màil rent regulation n riaghladh (fir) tro chaibineat fir cabinet government n riaghlaich gr rule, regulate v neach a riaghladh às òrdugh to rule someone out of order riaghlaiche fir regulator n Riaghlaiche na Rèile the Rail Regulator riaghaltas (fir) roinneil regional government n Riaghaltas (fir) Seanadh na Cuimrigh riaghlaidh fir gin regulatory adj buidheann riaghlaidh regulatory body administration, management n an Rianachd the Administration rianachd (boir) airgid money management n rianachd (boir) àrainneil environmental management n rianachd (boir) chlàran records management n rianachd (boir) chorporra corporate management n Rianachd (boir) Chùirtean na h-Alba Scottish Courts Administration n rianachd (boir) chunnairt risk management n rianachd (boir) dàta data management n Welsh Assembly Government n rian fir riaghladh fir regulation (control), ruling, regime n organisation, order n rian poblach public order rianachd (boir) fiosrachaidh information management n rianachd (boir) foghlaim education management n rianachd ghoireasan : ro-bhriathrach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ rianachd (boir) ghoireasan resource management n rianachd (boir) goireas daonna human resource management n (HRM) Rianadair (fir) Sgrùdaidh Controller (n) of Audit rianadh (fir) cùraim care management n rianaich gr rianachd (boir) ionmhasail financial management n Iomairt airson Rianachd Ionmhasail Financial Management Initiative (FMI) rianachd (boir) phoblach public administration n rianachd (boir) seilbh estate management n rianachd (boir) sgoile school management n rianachd (boir) sgudail waste management n rianachd (boir) shòisealta social administration n rianachd (boir) stòrais resource management n rianadair (fir) sgoile school governor n administer v riatanas (fir) iasaid borrowing requirement n riatanas (fir) reachdail statutory requirement n Rinn Friù an Iar gin administrator n riarachadh fir allocation, distribution n riarachadh stòrasan allocation of resources riarachadh cumhachd distribution of powers riarachadh fearainn land allocation riaraich gr allocate, distribute stòrasan a riarachadh to allocate resources riatanach br integral adj earrann riatanach an integral part riatanas fir requirement n delegate, representative n riochdaire den t-sluagh a representative of the people riochdaire dioplòmasach diplomat West Renfrewshire n (Constituency) rìoghachd boir riochd fir rianaire fir riochdaire fir role, form n riochd coitcheann de chùmhnant togalaich standard form of building contract riochd neach-gnìomha executive role kingdom, realm n An Rìoghachd Aonaichte United Kingdom (UK) ris a bheil dùil br predictable adj ris an tèid gabhail br riochdachadh fir representation n (political) riochdachadh co-roinneil proportional representation co-chothrom riochdachaidh parity of representation barrachd riochdachaidh increased representation acceptable adj ro-aithris boir forecast, forecasting n ro-aithris eaconamach economic forecasting ro-aithris iarrtais demand forecast riochdachail br representative adj deamocrasaidh riochdachail presentative democracy ro-aithris gr forecast v ro-bheachd fir riochdaich gr represent v roinn-taghaidh a riochdachadh to represent a constituency presumption ro-bhriathrach br verbose adj ro-bhriathrachas : Roinn Iomairt agus Foghlaim Bheatha Riaghaltas na h-Alba ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ro-bhriathrachas fir verbosity n ro-chaisg gr pre-empt v ro-chasgach br pre-emptive adj ionnsaigh ro-chasgach pre-emptive strike ro-choinneamh boir pre-meeting n ro-chudromach br vital adj bhòt ro-chudromach a vital vote ro-chùmhnant fir pre-condition n ro-dealbhadh fir forward planning ro-fhiosrachadh fir preliminaries npl roghainn boir option n roghainn ceannaich option to purchase roghainn eile alternative chan eil roghainn eile ann there is no alternative Department (n) for Culture, Media and Sport (UK) roinn (boir) ailtirean architects‟ department n Roinn (boir) an Àrd-Sheansalair ro iomadach br plethora n tha ro iomadach roghainn againn we are faced with a plethora of options roi-aithris boir forecasting n roimhe cgr preceding adj roinn boir department, division, region n roinn taobh a-staigh buidhne department within an establishment roinn air cumhachd division of powers roinn (nàisein / ìmpireachd) province rogha (fir) prìse best value n Pròiseact Rogha Prìse Best Value Project Roinn (boir) a‟ Chultair, nam Meadhanan agus an Spòrs roinn gr ration, divide n Lord Chancellor‟s Department n Roinn (boir) an Fhoghlaim agus a‟ Chosnaidh Department (n) for Education and Employment (UK) Roinn (boir) an Ionmhais roinn (boir) chosgais cost centre n Roinn (boir) Chùisean Dùthchail Rural Affairs Department n Roinn Chùisean Dùthchail Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Rural Affairs Department roinn (boir) dì-leasaichte undeveloped region n roinn (boir) euslainteach a-muigh outpatients‟ department n Treasury n roinn (boir) fiosrachaidh Roinn (boir) an Leasachaidh Eadar-nàiseanta Department (n) for International Development (UK) Roinn (boir) Beinge na Banrigh Queen‟s Bench Division n roinn (boir) ceangal slàinte health liaison division n Roinn (boir) Ceartais Justice Department n Roinn Ceartais Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Justice Department information division n Roinn (boir) Foghlaim Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Education Department n roinn (boir) inbhean malairt trading standards department n Roinn (boir) Iomairt agus Foghlaim Bheatha Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Enterprise and Lifelong Learning Department n roinn ionmhais : ro-innleachd ghnìomhachais ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ roinn (boir) ionmhais finance department n Roinn Ionmhais Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Finance Roinn (boir) Leasachaidh Development Department n Roinn Leasachaidh Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Development Department Roinn (boir) na h-Àrainneachd, na Còmhdhalach agus nan Roinnean Department (n) for the Environment, Transport and the Regions (UK) Roinn (boir) na Malairt agus a‟ Ghnìomhachais Department (n) of Trade and Industry (UK) Roinn (boir) na Slàinte Department (n) of Health (UK) roinn na slàinte agus rianachd fiosrachaidh agus teicneolas health and information management and technology division Roinn (boir) na Tèarainteachd Sòisealta Department (n) of Social Security (UK) roinn (boir) nan seirbheisean service sector n Roinn (boir) Oifigearan an Lagha Law Officers‟ Department n Roinn (boir) Oifisean an Àiteachais Agricultural Offices Division n roinn (boir) poileasaidh na slàinte is seirbheisean sòisealta health and social services policy division n roinn (boir) riaghaltais government department n roinn (boir) ro-innleachd slàinte health strategy division n roinn (boir) sgiobachd personnel department n roinn sgiobachd slàinte health manpower division roinn (boir) shaor-thoileach voluntary sector n Roinn (boir) Sheirbheisean Corporra Riaghaltas na h-Alba Scottish Government Corporate Services Department n roinn (boir) sheirbheisean cosnaidh employment service division n Roinn (boir) Sheirbheisean Teicnigeach Technical Services Department n roinn (boir) slàinte health department n Roinn (boir) Slàinte (Riaghaltas) na h-Alba Scottish Government Health Department n roinn-cheartais boir judicature, judiciary, administration of justice n executive n An Roinn-Ghnìomha agus an Roinn-Cheartais The Executive and the Judiciary Roinn-Ghnìomha na Slàinte is Sàbhailteachd Health and Safety Executive ro-innis gr predict v ro-innleachd boir strategy n ro-innleachd (boir) chorporra corporate strategy n ro-innleachd (boir) chunnartach high-risk strategy n ro-innleachd (boir) eacanomaigeach eile alternative economic strategy n roinneadh-obrach fir work-sharing n roinnean (boir iol) cosg spending departments npl roinn (boir) sheirbheisean service sector n roinn sheirbheisean agus stiùireadh slàinte health services and management division roinn-ghnìomha boir roinneil br departmental, regional adj taic roinneil regional aid ro-innleachd (boir) eaconamach economic strategy n ro-innleachd eaconamach eadar-dhealaichte alternative economic strategy ro-innleachd (boir) ghnìomhachais industrial strategy n ro-innleachd leasachaidh : rùmail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ro-innleachd (boir) leasachaidh roinn-phàrlamaid (boir) bhàn development strategy n ro-innleachd leasachaidh eaconamaich economic development strategy vacant seat (in parliament) n ro-innleachd (boir) roinneil regional strategy n roinn-thaghaidh boir electoral division / ward n roinn-taghaidh theann marginal seat (in parliament) ro-ìocadh fir advance payment n ro-innleachd (boir) trèanaidh inbheach adult training strategy n ro-innleachdail br strategic adj buidheann ro-innleachdail strategic body plana ro-innleachdail strategic plan dealbhadh ro-innleachdail strategic planning ro-innse boir prediction n ro-mheasadh fir projection n ro-mheasadh air àireimh-shluaigh population projection ro-mheasadh sluagh-thomhais demographic projection predictable adj roinn-phàrlamaid boir constituency n roinn-phàrlamaid theann marginal constituency preliminary hearing n ro-riaghladh fir preliminary ruling n Ros, An t-Eilean Sgitheanach agus Inbhir Nis an Iar Ross, Skye and Inverness West n (Constituency) Rosbrog agus Siorrachd Bearuig gin Roxburgh and Berwickshire n (Constituency) ro shìmplidh br simplistic adj dòigh ro shìmplidh air dèiligeadh ri duilgheadas a simplistic approach to a problem ro-thionnsgnadh fir projection n ro-thionnsgnadh air àireimhshluaigh population projection rud (fir) air ainmeachadh announcement n ruigsinneachd boir accessibility n ron mhithich premature adj dùnadh ron mhithich air an deasbad premature closure of the debate ro-oifigealachd boir red tape n ro-ràdh fir ro-innseach br ro-rannsachadh fir introduction, preamble n an ro-ràdh do sgrìobhainn the introduction to a document mar ro-ràdh don deasbad as a preamble to the debate ro-ràdh do dh‟Achd preamble to an Act ro-shamhla fir prototype n ro-shamhla air reachdas sam àm ri teachd a prototype for future legislation ro-shampall fir precedent n mar ro-shampall as a precedent ro-shampall a stèidheachadh to set a precedent ro-shealladh fir prospectus n rùm fir room, space n cleachdadh rùim space utilisation rùm coinneimh meeting room rùm postachd post room Rùm Teatha nam Ball Members' Tea Room rùmail br spacious adj àite-obrach rùmail spacious accommodation rùn : sàbhailteachd niùclasach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ rùn fir intent, intention, mission, resolution n le rùn with intent gabhail ri rùn to pass a resolution rùn comataidh committee resolution rùn suidhichte resolve rùnachas fir secretariat n rùnaich gr intend, resolve v rùnachadh a mholadh to resolve to recommend rùnaire fir secretary n (managerial) Rùnaire (fir) (Stàite) a‟ Chultair, nam Meadhanan agus an Spòrs Secretary (n) of State for Culture, Media and Sport (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) a‟ Ghnìomhachais is na Malairt Secretary (n) of State for Trade and Industry (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) an Dìon Secretary (n) of State for Defence (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) an Fhoghlaim is a‟ Chosnaidh Secretary (n) of State for Education and Employment (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) an Leasachaidh Eadar-nàiseanta Secretary (n) of State for International Development (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) Èireann a Tuath Secretary (n) of State for Northern Ireland (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) na Cuimrigh Secretary (n) of State for Wales (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) na Dùthcha Home Secretary, Secretary (n) of State for the Home Office (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) na h-Alba Secretary (n) of State for Scotland (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) na h-Àrainneachd, na Còmhdhail agus nan Roinnean Secretary (n) of State for Environment, Transport and the Regions (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) na Slàinte S Secretary (n) of State for Health (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) na Tèarainteachd Shòisealta Secretary (n) of State for Social Security (UK Government) Rùnaire (fir) (Stàite) nan Dùthchannan Cèin Secretary (n) of State for Foreign Affairs (UK Government) sabaid boir hostilities npl sabaid gr conflict v sàbhailteachd boir rùnaire (fir) naidheachd press secretary n rùnaire (fir) prìobhaideach private secretary n Rùnaire (fir) Stàite Secretary (n) of State Rùnaire na Stàite the Secretary of State rùnaireachd (boir) comataidh committee secretariat n rùn-dìomhair fir secret n rùn-dìomhair oifigeil official secret rùn-dìomhair stàite state secret safety n uidheam sàbhailteachd safety equipment poileasaidh sàbhailteachd safety policy ullachaidhean sàbhailteachd safety provisions sàbhailteachd (boir) a thaobh teine fire safety n sàbhailteachd (boir) dealain electrical safety n sàbhailteachd (boir) ghnìomhachais industrial safety n sàbhailteachd (boir) niùclasach nuclear safety n sàbhailteachd obrach : saor-iomairt ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ sàbhailteachd (boir) obrach occupational safety n sàbhaladh (fir) a rèir meud economies (npl) of scale sad às gr dump (v) (rubbish) sàibhear (fir) fo urra adopted sewer n sàmhchair fir silence n samhlach br model, representative adj earrann shamhlach a representative sample samhladh fir model n saibhear-òtrachais fir sewer n saidhbhreas fir prosperity n san t-slighe luath fast-track adj reachdas san t-slighe luath fast-track legislation dòigh-obrach san t-slighe luath fast-track procedure sanas boir advertisement, notice n sanas togail building notice sanasachd boir sampall fir sample n sgrùdadh a rèir sampaill sample survey advertising n iomairt sanasachd advertising campaign saobh gr saidhc-eòlaiche (fir) foghlaim educational psychologist n san amharc prospective adj saidhc-eòlas (fir) foghlaim educational psychology n saidheans (fir) poilitigeach political science n Saighdearan-mara (iol) Rìoghail Royal Marines npl san eadar-ama br transitional, interim adj solar san eadar-ama transitional provisions ullachaidhean san eadar-ama transitional arrangements deviate v saobhadh bho fheallsanachd a‟ phàrtaidh to deviate from the party line saobhadh bhon chuspair air a bheilear a‟ beachdachadh to deviate from the point under discussion silent adj a‟ mhòr-chuid shàmhach the silent majority san fhad-ùine long-term adj sealladh san fhad-ùine the long-term view free, exempt, immune adj saor bho chìs exempt from tax bhòtadh shaor free vote saor chàineadh immune from criticism saor gr exempt, absolve v saor bho chuing to emancipate saoradh fir exemption n saoradh bho chìs exemption from tax saoradh bhoireannach women‟s liberation saoranach (fir) prìobhaideach private citizen n saobhadh fir deviation n saoranachd boir saobh-chreideamh fir sàmhach br saor br citizenship n heresy n saobh-sgrìobhadair fir libeller n saor-iomairt boir free enterprise n saor-làithean : seach-rathad ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ saor-làithean fir iol leave, vacation n saor-làithean bliadhnail annual leave còir air saor-làithean holiday entitlement saor-làithean fada long vacation saorsa (boir) bheachd freedom (n) of opinion saorsa (boir) bho chìs tax exemption n saorsa (boir) bho chuing emancipation n saor-sheilbheach br freehold adj saor-thoileach fir volunteer n saothair boir labour n saorsa (boir) chainnte saor-latha fir holiday n saor-latha air pàigheadh holiday with pay saor-latha banca bank holiday saor-latha poblach public holiday saor-mhalairt boir free trade n freedom (n) of speech, free speech n saorsa (boir) chatharra civil liberty n saorsa (boir) fhiosrachaidh freedom (n) of information saorsa (boir) labhairt freedom (n) of expression saorsa (boir) nam meadhanan saor-mhargaidh boir freedom (n) of the press saor-phort boir free port n saor-rathad fir clearway n individual liberty n saorsa (boir) thaghaidh freedom (n) of choice manual labour n saothraich gr labour v sàrachadh fir harassment n sàrachadh gnèitheasach / feiseil sexual harassment sàraich gr harass v liberty n freedom, liberty n saor-sheilbh boir freehold n seachdaineach br weekly adj cunntas seachdaineach air adhartas a weekly update on progress seachnadh fir boycott, abstention, evasion, avoidance n seachnadh bhòtaidh abstention from voting seachnadh (fir) cìse sàsachadh fir redress (legal) n gun sàsachadh a bhith aig neach fon lagh to have no redress in law saorsainn boir saorsa boir abstain, boycott, obviate v bhòtadh a sheachnadh to abstain from voting cunnart a sheachnadh to obviate a danger seachain pàigheadh to default saothair-làimhe boir free market n saorsa (boir) phearsanta seachain gr seacadh fir recession n seacadh anns an eaconamaidh a recession in the economy tax avoidance n seachnadh cìse mì-laghail tax evasion seachnadh-sgoile fir truancy n seach-rathad fir by-pass, relief road, ring road n seach-riochdachadh : seas ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ seach-riochdachadh fir over-representation n seach-stiùireadh (fir) (trafaig) traffic diversion n seach-thìm boir overtime n pàigheadh airson seach-thìme overtime payment seagh fir sealbh (fir) bàn vacant possession n sealbhachadh (fir) poblach privatisation n sealbhadair fir incumbent n tha meas mòr aig daoine air an tsealbhadair a tha ann an-ceartuair the present incumbent is well regarded implication n sealbhadair (fir) dachaigh Seàirdeant (fir) aig Airm home owner n Serjeant at Arms (Westminster) n sealbhadair (fir) earrannan Seàirdeant (fir) aig Lagh shareholder n Serjeant-at-Law n sealbhadair (fir) fearainn sealach br temporary, provisional adj air stèidh shealaich on a temporary basis landowner n sealbhadair (fir) taighe house-owner n sealbhadair-còmhnaidh fir sealbh boir ownership, possession, inheritance n cìs-seilbhe inheritance tax owner occupier n sealbhaich (gr) (mar oighreachd) inherit v sealbh-ghlacadh fir occupancy n sealbh (boir) dachaigh bheag-chosgais low-cost home ownership n sealladh fir view, vision n sealladh air na tha ri teachd a vision of the future sealltainn (fir) air ais retrospect n le bhith sealltainn air ais in retrospect demonstrate v elderly person, senior citizen n seann neach fir elderly person, senior citizen n seann-nòsach br traditional adj Sealtainn Shetland Islands, Shetland n (Constituency) seanadair fir senator n seanadh fir assembly, senate n seansalair fir chancellor n Àrd Sheansalair nam Morairean Lord Chancellor An Seansalair Chancellor of the Exchequer seargach br deflationary adj Seanadh (fir) Èireann a Tuath Northern Ireland Assembly n Seanadh (fir) Nàiseanta na Cuimrigh National Assembly (n) for Wales seanadh (fir) roinneil regional assembly n seanair-stàite fir elder statesman n seann (fir) bhoireannach seall gr seann (fir) duine / bhoireannach elderly person, senior citizen n seargadh fir deflation (currency) n seargadh anns an eaconamaidh deflation in the economy seas gr stand v seasamh airson do chòraichean to stand up for one's rights tha am pàrtaidh againn a‟ seasamh airson deamocrasaidh our party stands for democracy seas airson taghadh to contest an election seas aig neach : seirbheis cùraim ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ seas (gr) aig neach confront v seas (gr) ri sgrùdadh seasmhachd boir sustainability, stability n seasmhachd phoilitigeach political stability stand (v) up to examination seat boir seasamh fir stance, stand, standpoint n tha daoine eòlach air an t-seasamh againn a thaobh còraichean a‟ chinne-daonna our stance on human rights is well known seasamh a dhèanamh air sgàth prionnsabail to take a stand on a matter of principle seasamh anns na cunntasan bheachd poll rating seasamh (a leigeas neach air) fir posture n seasamh poileataigeach a leigeil ort to adopt a political posture seasamh (fir) barganachaidh negotiating position n seasmhach br sustainable adj leasachadh seasmhach sustainable development seat (in Parliament) n seat shàbhailte a safe seat seat(a) fir set n seata riaghailtean a set of rules seic-siubhail boir traveller's cheque n sèid gr hype v seilbh boir property n seilbh (airgid / calpa) investment seilbheachadh fir appropriation n seiminear fir seminar n seinn gr sound v Seinn an clag! Sound the bell! seirbheis boir service, ceremony n seirbheis a sholar to provide a service lìbhrigeadh / solar seirbheis service delivery / provision seirbheis (boir) chomhairleachaidh counselling service n seirbheis chomhairleachaidh chosnaidh employment advisory service seirbheis (boir) chuimhneachaidh Seirbheis (boir) Barantachaidh an Oilthigh Fhosgailte Open University Validation Service n seirbheis (boir) bìdh sgoiltean memorial service n Seirbheis (boir) Chùirtean na h-Alba Scottish Court Service n school meals service n Seirbheis (boir) Casaid a‟ Chrùin seirbheis (boir) coimhearsnachd community service n Crown Prosecution Service n Seirbheis (boir) Charbadan-eiridinn na h-Alba Scottish Ambulance Service n seirbheis (boir) chatharra civil service n An t-Seirbheis Chatharra The Civil Service seirbheis chatharra na dùthcha home civil service seirbheis (boir) cho-chomhairleachaidh consultancy n seirbheis (boir) choitcheann central service n seirbheis (boir) coimpiutair computer service n seirbheis (boir) comhairleachaidh advisory service n Seirbheis Comhairleachaidh Cosnaidh airson Dàimh Chinnidh Race Relations Employment Advisory Service seirbheis comhairleachaidh dhreuchdan ionadail local careers advisory service Seirbheis Comhairleachaidh Urras Croitearachd Crofting Trust Advisory Service seirbheis (boir) cùraim caring service n Seirbheis Dìon an Iasgaich : seòl-bacaidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Seirbheis (boir) Dìon an Iasgaich Scottish Fisheries Protection Agency n seirbheis (boir) èiginn emergency service n seirbheis (boir) fastadh òigridh youth employment service n Seirbheis (boir) Fhaire Mhuireil a‟ Chabhlaich Rìoghail Royal Navy Maritime Surveillance Service n seirbheis (boir) fhearainn land service n seirbheis (boir) fiosrachaidh information service n Seirbheis Fiosrachaidh a‟ Phobaill Public Information Service Seirbheis Fiosrachaidh is Brath-ullachaidh nam Ball Members' Information and Briefing Service seirbheis (boir) lìbhrigidh chlàraichte recorded delivery service n seirbheis (boir) luchd-ceannaich customer service n seirbheis (boir) mheidigeach medical service n seirbheis mheidigeach coimhearsnachd community medicine Seirbheis (boir) Nàiseanta na Slàinte National Health Service n (NHS) seirbheis (boir) òigridh youth service n Seirbheis (boir) Phrìosain na hAlba Scottish Prison Service n seirbheis (boir) puist postal service n seirbheis (boir) shaor-thoileach voluntary service n Seirbheis (boir) Iomlaid Fala Nàiseanta National Blood Transfusion Service n seirbheis (boir) laghail legal service n servant n seirbheiseach catharra civil servant seirbheiseach poblach public servant seirbheisean (boir iol) àrainneachd ionadail local environment services npl seirbheisean (boir iol) goireis poblach Seirbheisich (fir iol) a‟ Chrùin Crown Servants npl seirbheis-slàinte (boir) coimhearsnachd community health service n seisean fir session n tha a‟ Phàrlamaid ann an seisean Parliament is in session public utilities npl seirbheisean (boir iol) ionmhais financial services npl seirbheisean (boir iol) nan dotairean-teaghlaich seiseanail br sessional adj sèithear-cuibhle fir wheelchair n family practitioner services n seirbheis (boir) ghlanaidh cleansing service n seirbheiseach boir seirbheisean (boir iol) poblach public services npl seirbheisean (boir iol) reachdail statutory services npl seirbheisean (boir iol) slàinte health services npl seirbheisean (boir iol) sòisealta seirbheis (boir) slàinte sgoiltean seòl fir method, measure, tactic n seòl casgach preventive measures seòl dàlach delaying tactic seòl sealach temporary expedient / measure social services npl school health service n seòl-bacaidh fir seirbheis (boir) stiùiridh obrach seirbheisean (boir iol) tèarainteachd occupational guidance service n security services npl deterrent n an seòl-bacaidh deireannach the ultimate deterrent seòmar : sgeama duaise ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ seòmar fir room, chamber n seòmar (fir) coimpiutair computer room n seòmar (fir) co-labhairt conference room n seula fir seal n fo sheula under seal An Seula Mòr The Great Seal seula (fir) malairt trade mark n seula malairt clàraichte registered trade mark sgalartaich (boir) ri chèile megaphone diplomacy n sgaoil gr 1 adjourn, dissolve v Pàrlamaid a sgaoileadh to dissolve Parliament 2 disseminate, distribute v seòmar (fir) deasbaid debating chamber n seòmar (fir) làn-choinneimh plenary chamber n seòmar (fir) malairt chamber (n) of commerce seulaich gr seal v sgrìobhainn a sheulachadh to seal a document sgafailean fir scaffolding n sgairt boir vigour n lean i a h-argamaid le sgairt she pursued her argument with vigour seòmar (fir) uachdrach upper house n seòmar-comhairle fir council chamber n seòmar-rannsachaidh fir study n (room) seòmar-teagaisg fir classroom n sgairteil br vigorous, vociferous adj dìon sgairteil air a‟ chùis a vigorous defence of the case fhuair am moladh taic a bha sgairteil the proposal received vociferous support cur an aghaidh (gu) sgairteil vociferous opposition division n (for a vote in parliament) sgaradh (fir) chumhachdan separation (n) of powers sgeama boir / fir scheme n sgeama (boir / fir) ainmeachaidh ionadail local designation scheme n seòmar (fir) comataidh committee room n sgaradh fir sgaoileadh fir adjournment, dissolution, disclosure, dissemination n deasbad sgaoilidh adjournment debate sgaoileadh na Pàrlamaid adjournment / dissolution of Parliament sgaoileadh (fir) aoise age distribution n sgeama (boir / fir) àrainn habitat scheme n sgeama (boir / fir) barantais iasaid loan guarantee scheme n sgeama (boir / fir) brosnachaidh incentive scheme n sgeama (boir / fir) cànain language scheme n sgeama (boir / fir) choilltean tuathanais farm woodland scheme n sgaoileadh (fir) fiosrachaidh dissemination (n) of information Sgeama (boir / fir) Chothroman Trèanaidh Training Opportunities Scheme n sgaoileadh (fir) sluaigh population distribution n sgeama (boir / fir) dearbhaidh pilot scheme n sgarachdainn fir watershed n sgeama (boir / fir) duaise bonus scheme n sgeama gluasaid chosnaidh : sgioblaich ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ sgeama (boir / fir) gluasaid chosnaidh employment transfer scheme n sgeama (boir / fir) leasachaidh improvement / development scheme n Sgeama Leasachaidh Baile-croitearachd Crofting Township Development Scheme sgeama leasachaidh thuathanas is tuathanachais-ghàrraidh farm and horticulture development scheme sgeama (boir / fir) leudachadh gnothachais sgeama (boir / fir) so-ghluasaid nàiseanta national mobility scheme n Sgeama (boir / fir) Tabhartais Chalpa do Thuathanasan Farm Capital Grant Scheme n Sgeama (boir / fir) Tabhartais Iolghnèitheachaidh do Thuathanais Farm Diversification Grant Scheme n Sgeama (boir / fir) Tabhartasan agus Iasadan Thaighean airson Chroitearan is eile Crofters etc Building Grants and Loans Scheme n (CBGLS) business expansion scheme n sgeama (boir / fir) peinnsein pension scheme n sgeama peinnsein obrach occupational pension scheme sgeama peinnsein cheumnaichte graduated pension scheme sgeama (boir / fir) pìolatach pilot scheme n Sgeama (boir / fir) Tabhartasan Àiteachais nan Siorrachdan Croitearachd Crofting Counties Agricultural Grants Scheme n (CCAGS) Sgeama (boir / fir) Taice Sònraichte na h-Àrainneachd Special Environmental Assistance Scheme n sgeama (boir / fir) saoraidh-obrach job release scheme n sgeama (boir / fir) siridh-obrach job search scheme n Sgeama (boir / fir) Tàillibh Chrodh-bainne Suckler Cow Premium Scheme n (SCPS) sgeama (boir / fir) tàillibh do choilltean tuathanais farm woodland premium scheme n sgeama (boir / fir) tarraing gu làrach (shònraichte) location incentive scheme n sgeama (boir / fir) teas-ghleidhidh dhachaighean homes insulation scheme n sgeama (boir / fir) togail airgid fund raising scheme n sgeama (boir / fir) tòiseachaidh-obrach do dhaoine ciorramach job introduction scheme (n) for disabled persons n Sgeama (boir / fir) Treànadh Òigridh Youth Training Scheme n (YTS) sgeama (boir / fir) trèanaidh training scheme n Sgeama (boir / fir) Tàillibh Bliadhnail Chaorach Sheep Annual Premium Scheme n SAPS) Sgeama-inntrigidh (boir / fir) Croitearachd Croft Entrant Scheme n sgil fir skill n pròiseact leasachaidh sgilean skills upgrade project sgileil br skilful adj sgileil san deasbad skilful in debate sgioba boir team n sgioba sgìre area team sgioba stiùiridh management team sgioba taidhpidh typing pool (staff) sgiobachd boir manpower, personnel n sgioblachadh fir tidying-up n obair sgioblachaidh a tidying-up exercise sgioblaich gr streamline, rationalise, tidy v briathran Bile a sgioblachadh to tidy up the wording of a Bill sgìre : sgrìobhainn ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ sgìre boir district, area, parliamentary constituency n sgìre (boir) ath-leasachaidh redevelopment area n sgìre (boir) bhailteil urban area n sgìre (boir) bhòtaidh polling district n Sgìre (boir) Bòidhchead Nàdair Shònraichte Area Of Outstanding Natural Beauty n sgìre (boir) dhùthchail rural area / district n sgìre (boir) eaconamach economic area n Sgìre (boir) Fhìor Fho-leasaichte Severely Disadvantaged Area n (SDA) sgìre (boir) gnìomhachais industrial area n sgìre (boir) iomall-bhaile suburbs (npl), suburbia n sgìre (boir) leasachaidh development / improvement area n sgìre leasachaidh bhailteil urban development area sgìre leasachaidh gnìomhachais industrial improvement area sgìre (boir) nan docaichean conservation area n sgìre (boir) so-leasaichte built-up area n sgìre (boir) turasachd sgìre-phàrlamaid boir constituency n sgìre-phàrlamaid theann marginal constituency sgìre-phàrlamaid (boir) bhàn vacant seat n (in parliament) sgìre (boir) postachd postal district n sgìre (boir) sgoile sgìre (boir) slàinte health district n Sgìre (boir) Sho-mhillidh a thaobh Niotrait Nitrate Vulnerable Zone n sgoil (boir) neo-eisimeileach independent school n Sgoil (boir) Trèanaidh Seirbheis Smàlaidh na h-Alba Scottish Fire Service Training School n tourism area n sgoil-àraich boir sgìre-àireamhachd boir day nursery n enumeration district n sgoilear fir sgìre-chòmhnaidh boir schoolchild n residential area n sgrìobh (gr) ainm ri sgìre-easbaig boir school catchment area n sgìre (boir) ghlèidhteachais travel-to-work area n docklands npl sgìre (boir) fo-leasaichte depressed / disadvantaged area (DA), less favoured area n (LFA) sgìre (boir) siubhal-gu-obair sign v diocese n sgrìobh (gr) air sgìre-thaghaidh boir inscribe v electoral district n sgrìobhadh fir sgoil boir school n sgoil stàite state school sgoil phrìobhaideach private school, „public‟ school sgoil shaor-thoileach voluntary school sgoil (boir) ealaine school (n) of art sgoil (boir) mhaoinichte maintained school n inscription, writing n sgrìobhadh aithisg report writing sgrìobhaiche (fir) òraid speechwriter n sgrìobhainn boir document n sgrìobhainn fo sheula document under seal sgrìobhainn a chaidh a leigeil mu sgaoil leaked document sgrìobhainn cho-chomhairleachaidh: sgrùdadh(-airgid) bhon taobh a-muigh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ sgrìobhainn (boir) cho-chomhairleachaidh sgriosadh (fir) sgudail waste disposal n sgrùdadh (fir) air cosg spending review n sgrùdadh (fir) poileasaidh policy analysis n consultation document n sgrùd gr sgrìobhainn (boir) thaom-(chlò-)bhuailte tumbled document n sgrìobhainn (iol) lagha deeds npl sgrìobhainn-chùirte (boir) thùsail original writ n sgrìobhainnean iol (a bhuineas do chuspair) documentation n sgrìobhte br documentary adj fianais sgrìobhte documentary evidence sgrion (fir) TF IT screen n sgrion-suathaidh fir touch screen n bha sgrion-suathaidh air a‟ mhonator the monitor was equipped with a touch screen analyse, examine, study, investigate, monitor, scrutinise, survey, vet v adhartas a sgrùdadh to monitor progress sgrùdadh airson tèarainteachd to vet for security sgrùdadh (fir) bheachd survey (n) of opinion sgrùdadh (fir) buidhne cluster analysis n case study n Public Expenditure Survey n (PES) district audit n sgrùdadh (fir) sgrìobhainnean sgrùdadh (fir) eaconamach economic analysis n sgrùdadh (fir) iarrtais demand analysis n Sgrùdadh (fir) air Caiteachas Poblach sgrùdadh (fir) sgìreil inspection (n) of documents sgrùdadh (fir) ion-dhèantachd feasibility study n sgrùdadh (fir) laghail judicial investigation n sgrùdadh (fir) làraich sgrùdadh (fir) shiostaman systems analysis n sgrùdadh (fir) sluagh-thomhais demographic analysis n sgrùdadh (fir) sònraichte special review n Sgrùdadh Sònraichte air Coimhearsnachd Special Community Review site inspection / investigation n sgrùdadh (fir) stiùiridh sgrùdadh (fir) meidigeach management audit n medical examination n sgrùdadh (fir) neo-eisimeileach independent review n sgrìon-suathaidh br touch-screen adj teicneolas an sgrion-suathaidh touch-screen technology legislative scrutiny n sgrùdadh (fir) cùise sgrùdadh fir audit, inspection, investigation, scrutiny, survey n tha an sgoil buailteach a bhith air a sgrùdadh aig àm sam bith the school is liable to inspection at any time comataidh sgrùdaidh scrutiny committee bha e fo lom sgrùdadh a‟ phobaill he found himself in the spotlight of public scrutiny sgrùdadh (fir) reachdail sgrùdadh (fir) obrach job analysis, work study n sgrùdadh (fir) truaillidh pollution monitoring n sgrùdadh(-airgid) (fir) bhon taobh a-muigh external audit n sgrùdaichte : Siorrachd Dhùn Breatann an Iar ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ sgrùdaichte br audited, verified adj cunntasan sgrùdaichte audited accounts sgrùdail br investigative, investigatory adj sgrùdair fir scrutineer n sgrùdaire (fir) shiostaman systems analyst n sguab (gr) romhad overwhelm v sguabadh (fir) sràide street sweeping n sguabaire-sràide fir street sweeper n (person) Sguad (fir) Eucoir na h-Alba Scottish Crime Squad n sgudal fir litter, refuse, rubbish, waste n togail sgudail refuse collection glanadh sgudail refuse disposal sgudal (fir) àiteachais agricultural waste n sguir gr rise, adjourn v sgudal (fir) baile municipal refuse / waste n sgudal (fir) ceimigeach chemical waste n sgudal (fir) cruaidh solid waste n sgudal (fir) cunnartach dangerous waste n sgudal (fir) dachaigh domestic refuse / waste n sgudal (fir) fhàs-bheairteach organic waste n sgudal (fir) gnìomhachais industrial waste n sgudal (fir) lionna liquid waste n sgudal (fir) niùclasach sìmplich gr simplify v an argamaid a shìmpleachadh to simplify the argument sìn (gr) a-mach prolong v deasbad a shìneadh a-mach to prolong a debate sìneadas fir subsidiarity n sìneadh fir extension n sìneadh a-mach prolongation sìneadh creideis extension of credit sioft (boir) oidhche night shift n nuclear waste n sìol (gr) às sgudal (fir) puinnseanta poisonous / toxic waste n sgudal (fir) tuathanais farm waste n peter (v) out shìol an deasbad às an dèidh grunnan uairean a thìde the debate petered out after some hours sionopsas fir synopsis n sionopsas de dh‟aithisg the synopsis of a report sìor-iarr gr importune v taic a shìor-iarraidh bho cho-obraiche to importune a colleague for support siorrachd boir county n Siorrachd (boir) Àir a Deas South Ayrshire n Siorrachd (boir) Àir a Tuath North Ayrshire n Siorrachd (boir) Àir an Ear East Ayrshire n Siorrachd (boir) Chlach Mhanann Clackmannanshire n Siorrachd (boir) Dhùn Bhreatainn an Ear East Dunbartonshire n Siorrachd (boir) Dhùn Breatann an Iar West Dunbartonshire n Siorrachd Lannraig a Deas : slàinte ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Siorrachd (boir) Lannraig a Deas South Lanarkshire n Siorrachd (boir) Lannraig a Tuath North Lanarkshire n Siorrachd (boir) Obar Dheathain an Iar agus Cinn Chàrdainn West Aberdeenshire and Kincardine n (Constituency) Siorrachd (boir) Rinn Friù siostam (fir) chearcall-rathaid gyratory system n siostam (fir) dealbhaidh planning system n siostam (fir) rabhaidh thuiltean flood warning system n siostam (fir) riaghaltais le ceann-suidhe presidential system n siostam (fir) eag-eòlais ecosystem Siostam (fir) Èisteachd Chloinne Children‟s Hearings System n Siostam (fir) Rianachd agus Smachd Amalaichte Integrated Administration and Control System n Renfrewshire siostam (fir) fiosrachaidh Siorrachd (boir) Rinn Friù an Ear East Renfrewshire n siorraidh fir sheriff n siorram fir sheriff n siorramachd boir sheriffdom n information system n siostam fiosrachaidh ionmhasail financial information system siostam fiosrachaidh stiùiridh management information system siostam (fir) fuaim sound system n siostam (fir) lèir-dàta viewdata system n siostam (fir) riochdachaidh co-roinneil proportional representation n (PR) siostam (fir) solarachaidh uisge waterworks n siostam (fir) urraim honours system n siostam-dhèante br system-built adj siostam fir system n siostam riaghlaidh the system of government Siostam (fir) Airgid na h-Eòrpa European Monetary System n (EMS) siostam (fir) bhòtaidh voting system n siostam (fir) measaidh rating system n siostam (fir) mòr-chuid shìmplidh simple majority system n siostam (fir) poilitigeach political system n siostam-rangachaidh fir hierarchy n siostam-taghaidh fir electoral system n siota-uarach fir time sheet n sir gr search, seek v sir taic to canvass, seek support beachd a shireadh canvass opinion sireadh-taice fir canvassing n sitigich gr tip v sitigidh fir tipping n sitigidh mhì-laghail fly tipping siubhal fir travel n barrantas siubhail travel warrant cosgaisean siubhail travel expenses siubhlaiche fir commuter n slàinte boir health n slàinte agus sàbhailteachd san àite-obrach health and safety at work slàinte inntinn : smachd-bhann ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ slàinte (boir) inntinn mental health n slàinte (boir) luchd-obrach occupational health n slàinte (boir) san àrainneachd environmental health n slighe (boir) rothairean cycle lane n escape route n benchmark n slat-tomhais toradh gnìomhachais index of industrial production slighe boir direction n (movement) slighe (boir) bhaidhsagalan gravel pit n smachd (boir) pròiseict project control n sloc-tuislidh fir smachd (fir) air trafaig traffic control n sluagh fir people, crowd, population n sluagh mion-chànain linguistic minority smachd (fir) airgid currency control n plebiscite n slighe (boir) làraidh lorry route n smachd (fir) leasachaidh development control n smachd (fir) màil rent control n smachd (fir) plàigh pest control n smachd (fir) àrainneachd environmental control n smachd (fir) poilitigeach smachd (fir) coimpiutair computer control n smachd (fir) sgaoilidh emission control n sluagh-bhreith boir plebiscite n demography n access road n disabled access n lorry control n political control n sluagh-bhòt boir sluagh-thomhas fir slighe (boir) do chiorramaich financial control n smachd (fir) làraidh smachd (fir) co-luach exchange control n cycle lane n slighe (boir) cothruim immigration control n smachd (fir) ionmhasail smachd (boir) air truailleadh sloc (fir) morghain slàintealachd boir slat-tomhais boir smachd (fir) in-imricheachd pollution control n pitfall n sanitation n slàintealachd obrach occupational hygiene control, discipline n slighe (boir) teichidh slàinteachas (boir) bidh food hygiene n smachd fir sluma fir slum n slump fir / boir slump n (economic) smachd (fir) cosgais cost control n smachd (fir) dealbhaidh planning control n smachd (fir) earrais stock control n smachd (fir) togail building control n smachdachadh fir disciplinary action n smachd-bhann fir sanction n smachd-bhannan eaconamach a chur an gnìomh to impose economic sanctions smachd-bhannan poilitigeach : solais trafaig ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ smachd-bhannan (fir iol) poilitigeach sochair (boir) cion-cosnaidh unemployment benefit n political sanctions npl so-dhèantachd (boir) mhalairteach tax benefit n political thinking n sòisealachd boir so-dhìonaidh br justifiable adj sochair (boir) euslainte smuain (boir) phoilitigeach invalidity benefit n political thought n snaidhm (fir) rathaid sochair (boir) mhàthaireil maternity benefit n road junction n socair br soft adj tighinn sìos gu socair a soft landing sochair boir benefit, privilege n sochair gus cosnadh welfare to work sochair a thaobh dreuchd emoluments sochair (boir) shòisealta social welfare n sochair (boir) teaghlaich family welfare n sochair teaghlaich aon phàrant one parent family benefit sochair (boir) tinneis sickness benefit n sochairean (boir iol) sòisealta sochair (boir) leòin-gnìomhachais industrial injuries benefit n sochair (boir) a rèir teachd-a-steach means-tested benefit n sochair (boir) chloinne child benefit n socialist n commercial viability n sochair (boir) cìse smaoineachadh (fir) poilitigeach sòisealach fir social benefits npl sochair-leasachaidh boir supplementary benefit n sochair-leasachaidh teachd-asteach teaghlaich family income supplement socrachadh (fir) trafaig traffic calming n soidhne fir sign n soidhne rathaid road sign soidhneadh (fir) rathaid road signing n socialism n sòisealtas fir society n àite an duine fa leth ann an sòisealtas the individual‟s place in society sòiseo-eaconamach br socio-economic adj sòis-eòlaiche fir soilleireachadh fir clarification n soilleireachadh a shireadh air cuspair seek clarification on a subject sociologist n sòis-eòlas fir sociology n sòis-eòlasach br soilleireachaidh br illuminating adj còmhradh a bheir soilleireachadh an illuminating discussion soilleirich gr clarify, illuminate v cùis a shoilleireachadh to clarify an issue sòisealach br socialist adj sociological adj solais (fir iol) rathaid road lighting n solais (fir iol) sràide street lighting n solais (fir iol) thèarainteachd security lighting n solais (fir iol) trafaig traffic lights npl solar : sparradh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ solar fir supply, provision, procurement n solar agus iarrtas supply and demand solar (fir) airgid money supply n solarachadh (fir) foghlaim educational provision n solarachadh (fir) luchd-obrach labour supply n so-mhaoin boir assets, liquid assets npl reothadh so-mhaoine freezing of assets so-mhaoin shuidhichte fixed assets solarachadh (fir) sheirbheisean provision (n) of services so-mhaoineachas fir liquidity n solar (fir) dealain electrical supply n solar (fir) deireadh-latha sunset provision n solarachadh (fir) uisge water supply n solaraich gr sòn gr solaraiche fir supplier n solar (fir) lùth(a) energy supply n solar (fir) poblach public procurement n solar (fir) sheirbheisean service provision n solarachadh fir supply, provision, resourcing n solarachadh (fir) fearainn land supply n zone n Sòn an Euro the Euro Zone supply v solar (fir) gas gas supply n sòn fir zone v sòn (fir) dealbhaidh shìmplichte simplified planning zone n solas fir light, lighting n solas èiginn emergency lighting sòn (fir) neo-niùclasach nuclear free zone n sòn (fir) saor-mhalairt free trade zone n so-leòntachd boir vulnerability n so-leònte br vulnerable adj gus daoine a tha lag, so-leònte, a dhìon to protect the weak and vulnerable sòn (fir) taigheadais housing estate n sònrachadh fir assignment, specification, stipulation n sònrachadh dhleastanasan assignment of duties sònraich gr assign, specify, stipulate v dleastanasan a shònrachadh to assign duties cumhachan àraidh a shònrachadh to specify certain conditions cumhachan a shònrachadh to stipulate conditions sònraichte br remarkable, specified, specific, adj euchd sònraichte a remarkable feat eisimpleir shònraichte a specific example so-ruigsinn br accessible adj sònadh fir (sgìrean sgoile) zoning n (school catchment areas) sòn-choisichean fir pedestrian zone n sparradh fir imposition n sparradh cìse the imposition of a tax spèisealachd : stèidheachadh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ spèisealachd fir specialism n spèisealaiche fir specialist n spèisealta br specialist adj spiorad (fir) a‟ phobaill public spirit n sreath fir range, tier, level n sreath de dh‟fheumalachdan a range of functions sreath comataidh committee cycle srianadh (fir) dealbhaidh planning restraint n staid boir state, condition n staid eaconamach economic climate staid èiginneach state of emergency staidhre-theichidh boir (bho theine) fire escape n spioradail br spiritual adj Na Morairean Spioradail the Lords Spiritual sponsair fir sponsor n sponsaireachd boir sponsorship, financial support n spòrsalba fir Sruighlea gin Stirling n (Constituency) sruth (fir) an teachd-a-steach revenue stream n sruth (fir) gun bhrìgh waffle n sruth-airgid fir cash flow n sportscotland n sràid (boir) bhùithtean / bhùthan shopping street n Srath Cheilbhin agus Bearsden Strathkelvin and Bearsden (Constituency) Srath Thuaidh, Eadaraig agus Srath Labhdair Tweeddale, Ettrick and Lauderdale n (Constituency) sruth-chlàr fir flow chart n sruth-chlàr gr flow-chart v sruth-truaillidh (fir) gnìomhachais industrial effluent n stad fir interruption n stailc boir strike n staing boir impasse n staing a rèiteach to resolve an impasse stairsneach boir threshold n stairsneach cìse tax threshold stàit boir state, nation n stàit shochairean welfare state stàitire fir statesman n stàitireil br statesmanlike adj staitistig fir statistic n, statistics npl staitistig a thaobh àireimh-shluaigh population statistics staitistigeil br statistical adj stampa (boir) rubair rubber stamp n staran (fir) fo-thalamh subway n stèidh boir base, basis, foundation n stèidh airson leasachaidh san àm ri teachd a springboard for future development air stèidh cho-ionann on equal terms stèidheachadh fir institution, setting up, establishment n stèidheachadh stiùireadh soilleir the institution of clear guidelines stèidheachadh comataidh the setting up of a committee stèidhich : stòrasan ionmhasail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ stèidhich gr set (v) up, establish v stèisean (fir) bhusaichean fir coach station n stèisean (fir) cumhachd power station n stèisean cumhachd dealain electrical power station stèisean cumhachd niùclasach nuclear power station stèisean (fir) dearbhaidh charbadan-bathair goods vehicle testing station n Stèisean (fir) Oifigeil airson Dearbhadh Sìl is Froise Official Seed Testing Station n (OSTS) stèisean (fir) poilis police station n stèisean-gluasaid (fir) sgudail refuse transfer station n stèisean-gluasaid sgudal cruaidh solid waste transfer station stèisean (fir) smàlaidh fire station n stiùbhard fir steward n stiùbhard aonaidh shop steward stiùir boir lead n stiùir a thoirt to give a lead stiùireadh (fir) atharrachaidh managing change n stiùireadh (fir) chur-seachadan recreation management n stiùir gr conduct, direct, lead, manage, supervise v a‟ chùis a stiùireadh to conduct the affair pàrtaidh a stiùireadh to lead a party stiùireadh (fir) cunnraidh contract management n stiùireadh (fir) oifis office management n stiùireadh (fir) pròiseict project management n stiùireadh (fir) sgiobachd stiùireadair fir superintendent n einnseanair stiùireadair superintendent engineer stiùireadair poileis police superintendent personnel management n stiùireadh (fir) togalaich is talmhainn property management n stiùiriche fir stiùireadh fir direction, instruction, guidance, guideline, management n nota stiùiridh guidance note stiùireadh deamocratach democratic oversight stiùireadh (fir) a rèir amasan management (n) by objectives director, manager, executive n stiùiriche (fir) fo-roinne head (n) of division stiùiriche (fir) iomairt campaign manager n stiùiriche (fir) pròiseict project manager n stiùirichean fir iol management n (the personnel) stiùiriche-roinne fir head (n) of department stiùirichte br managed adj eaconamaidh stiùirichte a managed economy stoc (fir) thogalaichean building stock n stòr fir storage, warehouse n stòradh fir warehousing n (customs) stòras fir resource n stòras iomairt cosnaidh employment initiative resource stòrasan (fir iol) de luchd-obrach manpower resources npl Stiùiriche (fir) nan Casaidean Poblach Director (n) of Public Prosecutions stòrasan (fir iol) ionmhasail financial resources npl stòr-data : suidhich ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ stòr-data fir database n rianachd stòr-dàta database management strèan fir strain, stress n (psychological) strì boir conflict n strì eadar com-pàirtean a conflict of interest structarail br structural adj cion-cosnaidh structarail structural unemployment einnseanair structarail structural engineer stuama br dignified, responsible adj (behaviour) giùlan stuama dignified conduct stuth (fir) cunnartach structair fir dangerous substance n structure n stuth (fir) lasrachd structair (fir) comataidh flammable material n committee structure n structair (fir) cunnartach stuth (fir) puinnseanta toxic material n dangerous structure n structair (fir) deamocratach democratic structure n structair (fir) eaconamach economic structure n structair (fir) fharaidhean fare structure n structair (fir) sòisealta social structure n stuth (fir) teagaisg teaching material n stuth-bacaidh (fir) fuaim sound insulation n stuth-gleidhidh (fir) teas thermal insulation n stuth-truaillidh fir pollutant n suaicheanta br flagship adj poileasaidh suaicheanta flagship policy suarach br petty, unworthy adj facal suarach a petty comment bu shuarach na faclan sin do stàitire that remark was unworthy of a statesman sùbailte br flexible adj sùbailteachd boir flexibility n sùbailteachd iarrtais demand elasticity subhailc boir virtue n subsadaidh fir subsidy n Subsadaidh Fastaidh do Ghnothachais Bheaga Small Firms Employment Subsidy subsadaidh obrach sealach temporary employment subsidy suidhe fir sitting n amannan suidhe na Cùirte sitting of the Court suidhe (fir) (comataidh) sitting (of a committee) n suidhe (fir) anmoch late-night sitting n suidhe (fir) fad-oidhche all-night sitting n suidheachadh fir placement, situation n aithisg air suidheachadh situation report an suidheachadh a tha ann an-dràsta a ghleidheadh preserve the status quo suidheachadh-èiginn fir emergency n suidhich gr fix, set, set up v ùghdarrasan a shuidheachadh to allocate powers àm / uair a shuidheachadh to set a time comataidh a shuidheachadh to set up a committee suidhich raon / sòn to zone suidhich am buidseat to fix the budget Suidhich an Alba : tabhartas sònraichte ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Suidhich an Alba Locate in Scotland n suidhichte br set, standard adj riaghailtean suidhichte set rules adhbhar suidhichte a set purpose innleachdan (a tha) suidhichte gu math well-laid plans suirbhidh (fir) làraich T field survey n Suirbhidh (fir) Òrdanais Ordnance Survey (OS) n a rèir mapa an t-Suirbhidh Òrdanais according to the Ordnance Survey map suirbhidh (fir) sòisealta social survey n tàbhachdach br valid adj beachd tàbhachdach a valid argument tabhainn gr suids-chlàr fir switchboard n suids-chlàr fòn telephone exchange suim boir sum n suim tuiteamais / teagmhaise contingency sum suimeannan (iol) (airgid) ceann-na-bliadhna end-of-year moneys npl suirbhidh (fir) tron phost postal survey n Suirbhidhean (fir iol) Gnothachais Thuathanas Farm Business Surveys npl sumain gr summons v a shumanadh gus nochdadh sa chùirt to summons to appear in court offer, tender v comhairle a thabhann to tender advice tabhartas fir grant, contribution n tabhartas (fir) airson iomairt roinneil regional enterprise grant n survey n suirbhidh (fir) bhon adhar aerial survey n suirbhidh (fir) fearainn land survey n sumanadh fir summons n sumanadh gus a thighinn gu cùirt a summons to appear in court sùrdail br energetic adj European Grant n tabhartas (fir) fo ùghdarras discretionary award adj tabhartas (fir) glèidhteachais conservation grant n tabhartas (fir) leasachaidh development / improvement grant n Tabhartas Leasachaidh Còmhdhail Transport Supplementary Grant (TSG) tabhartas leasachaidh ghnìomhachasaich industrial development grant tabhartas leasachaidh roinneil regional development grant Tabhartas (fir) Nuadhais airson Còmhdhail Dhùthchail Rural Transport Innovation Grant n (RTIG) tabhartas (fir) bith-beò maintenance grant n suirbhidh fir Tabhartas (fir) Eòrpach tabhartas (fir) oileanaich student grant n tabhartas (fir) calpa capital grant n sgeama thabhartasan calpa capital grants scheme tabhartas (fir) càraidh repair grant n tabhartas (fir) peinnseanachaidh superannuation contribution n tabhartas (fir) sònraichte specific grant n tabhartas taice do theachd-a-steach : taiceil ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ tabhartas (fir) taice do theachd-a-steach revenue support grant n tabhartas (fir) tasgaidh investment grant n Tabhartasan (fir iol) Àireachais Nàiseanta National Insurance (NI) contributions npl tabhartas-cuideachaidh fir grant aid n tachartas fir occasion, occurrence n 's e tachartas bitheanta a bha seo this was a regular occurrence tachartas catharra civic occasion tagradh nach eil neach ciontach to protest one‟s innocence tha mi a‟ tagradh gu bheil mo bheachd ceart I submit that my view is correct tagh gr elect, select v BP a thaghadh don Phàrlamaid to return an MP to Parliament election, poll n dol chun an taghaidh to go to the polls elected adj probhaist taghte elected provost taic boir aid (financial), support n feumaidh sinn taic ionmhais airson a‟ phròiseict we need financial support for the project taic (boir) do dh‟fhulangaichean tagrachas fir victim support n taic (boir) fòn tagradaireachd boir advocacy n (function of advocate) helpline n taic (boir) ionmhais financial assistance n taghadh (fir) coitcheann general election n taghadh (fir) comhairle ionadail local council election n taghadh (fir) dìreach taghadh (fir) ionadail local election n advocate, appeal, claim, plead (a case), protest, submit v tagradh an aghaidh co-dhùnaidh to appeal against a decision taghte br taghadh fir direct election n tagair gr electoral adj candidature n tacsa fir support n taghaidh fir gin taghadh (fir) luchd-obrach tagradh fir advocacy (of a cause), claim, plea, submission n a‟ cur a-steach tagradh airson sochair to submit a claim for benefit tagradh airson iochdalachd a plea for leniency tagradh fo chunnradh contractual claim staff selection n taic (boir) laghail legal aid n Taic (boir) le Cur an Seilbh Investment Assistance n taic (boir) teachd-a-steach income support n taic teachd-a-steach teaghlaich family income support taic (boir) teaghlaich family support n tagraiche fir taghadh (fir) Pàrlamaid na h-Alba Scottish Parliamentary election n taghadh (fir) riaghaltais ionadail local government election n candidate, claimant, nominee n tagraiche liosta candidate list taic-airgid (boir) bhailteil urban aid n taiceil br supportive adj taic-reataichean : tairgse ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ taic-reataichean boir rate support n tabhartas airson taic-reataichean rate support grant Taigh-cùinnidh (fir) Rìoghail Royal Mint n taigheadas fir housing n taigh fir house, dwelling n taigh (fir) bàn void n (unoccupied council dwelling) taigh (fir) barraideach terraced house n taigh (fir) comhairle council house n taigh (fir) dealaichte detached house n taigh (fir) leth-dhealaichte semi-detached house n Taigh (fir) nam Morairean House (n) of Lords Taigh (fir) nan Clàr Register House n taigheadas (fir) air mhàl rented housing n taigheadas (fir) ùghdarras ionadail local authority housing n taighean (fir iol) ann an iomasheilbh houses (npl) in multiple occupation (HMOs) taigheadas (fir) aon-neach single-person housing n taigheadas (fir) beag-chosgais low-cost housing n taigheadas (fir) beag-thuarastail low-income housing n Taighean (fir iol) na Pàrlamaid Houses (npl) of Parliament taighean (fir iol) sa bheil grunn a' còmhnaidh houses (npl) in multiple occupation (HMOs) taigheadas (fir) ceangailte tied housing n taigheadas (fir) fo inbhe iomchaidh unfit housing n taigheadas (fir) na roinne prìobhaidich private sector housing n Taighean-tasgaidh (fir iol) Nàiseanta na h-Alba National Museums (npl) of Scotland taigh-loidsidh fir lodging house n taigh-tasgaidh fir museum n Taigh (fir) nan Cumantan House (n) of Commons taigh (fir) prìobhaideach private house n taigh-còmhnaidh (fir) falamh vacant dwelling n taigheadas (fir) neo-chosgail affordable housing n taigheadas (fir) ro-dhealbhte prefabricated housing n taigheadas (fir) roinne poblaich public sector housing n Taigh-tasgaidh (fir) agus Gailearaidh (fir) Nàiseanta National Museum and Gallery n tàilleabh (fir) àrachais insurance premium n Tàilleabh (fir) Cosnaidh Roinneil Regional Employment Premium n (REP) tàir boir insult n tha sin na thàir air ar tuigse it is an insult to our intelligence tàireil br disparaging, insulting adj facal tàireil an insulting remark tairg gr offer, tender v tairgsinn airson cunnraidh to tender for a contract tairg (nì a dhèanamh) gad dheòin fhèin to volunteer tairgse boir offer, tender, proposition n tairgse a ghabhail to accept a tender tairgse a thoirt (do) to award a tender a chur a-mach gu tairgse to put out to tender tairgsean a shireadh to invite tenders tairgse dà ìre : tarraing air ais ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ tairgse (boir) dà ìre two-stage tender n tairgse (boir) fharpaiseach competitive tender n tairgse (boir) gabhail thairis take-over bid n tairgseachadh (fir) fharpaiseach competitive tendering n tairgseachadh farpaiseach èigneachail compulsory competitive tendering tairgsiche fir offeror n taisbeanach br talamh (fir) fàsaichte derelict land n talamh (fir) gnìomhachais industrial land n talamh (fir) leasachaidh development land n talamh (fir) togail building land n talamh-àitich boir farmland n tàlant fir talent n tàlant airson a bhith a‟ deasbad a talent for debate indicative adj tàlantach br taisbeanadh boir demonstration, presentation n taisbeanadh le com-pàirteachadh poblach public participation exhibition taisg (gr) airgead invest v talamh (fir) àiteachais agricultural land n talamh (fir) coitcheann common land n talented adj òraidiche tàlantach a talented orator talla (boir / fir) baile town hall n talla (boir / fir) siorrachd county hall n tàmailt boir embarrassment n adhbhar tàmailt a cause of embarrassment tàmailteach br embarrassing adj suidheachadh tàmailteach an embarrassing situation tàmailtich gr embarrass v taobh fir side, standpoint n buill air an aon taobh den t-seòmar members on the same side of the chamber buill air an taobh eile an t-seòmair members on the other side of the chamber taobhadh ri neach to take sides with a person Taobh Tatha a Tuath North Tayside n (Constituency) taobhadh fir siding, espousing n taom-chlò-bhualadh fir tumble-printing n taraif boir tariff n tar-chosg gr overspend tar-chrìochail br cross-border adj iomairt thar-chrìochail a cross-border initiative tar-chur fir referral, transmission n pàtran / siostam tar-chuir referral pattern / system tar-chur facsimile facsimile transmission talla (boir / fir) cathair-bhaile city hall n talla (boir / fir) coimhearsnachd community hall n talla (boir / fir) nan òraidean lecture theatre n taobh gr favour, espouse v taobhadh ris an luchd-dùbhlain to side with the opposition taobhadh ri adhbhar to espouse a cause targaid boir target n targaid buileachaidh attainment target tarraing (boir) air ais retreat n tarraing a-mach : teanantachd chuairteach reachdail ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ tarraing (boir) a-mach opt-out n clàsa tarraing a-mach opt-out clause tasgadh (fir) togalaich is talmhainn property investment n tasgadh (fir) tuiteamais tarraing (boir) banca banker's draft n tarraing (boir) bathair-rathaid road haulage n tarraing (gr) air ais retreat v tarraing (gr) a-mach opt out v tarraing a-mach à to opt out of tar-rathad fir flyover n tar-sgaoileadh fir waiver n tar-sgrìobh gr transcribe v tar-sgrìobhadh fir transcript n tasgadh (fir) prìobhaideach private investment n tasgadh (fir) teagmhaise contingency reserve n contingency reserve n tasglann boir archive n tasglannaiche fir archivist n Tasglannan (fir iol) Nàiseanta na h-Alba National Archives (npl) of Scotland teachdaire fir messenger n seirbheis teachdaire messenger service teachdaireachd boir message n inneal teachdaireachd message pager teachdaireachd a chur tarsainn to get the message over / cross inneal teachdaireachd message pager air-teachdaireachd on-message teachd-an-tìr fir subsistence n cuibhreann teachd-an-tìr subsistence allowance teachd-a-steach fir income, receipts (monetary), revenue, take-home pay n buil air teachd-a-steach revenue consequences caiteachas air teachd-a-steach revenue expenditure maoineachadh do theachd-a-steach revenue funding teachd-a-steach (fir) calpa capital receipts npl teachd-a-steach (fir) cìs-bhuailteach taxable income n Teachd-a-steach (fir) Lom Tuathanais Net Farm Income n (NFI) teacsa boir text n teacsa a‟ Chunnraidh text of the Treaty teagaisg gr instruct, teach v teagamh fir doubt, reservation n gun teagamh reusanta beyond reasonable doubt gun teagamh without reservation teagamhan fir iol misgivings npl teagasg fir instruction, teaching n teagasg cainnt mhàthaireil mother tongue teaching teaghlach (fir) aon phàrant teachd-a-steach (fir) pearsanta personal income n one-parent family n teaghlach (fir) beag-thuarastail low-income family n teachd-a-steach (fir) so-chaitheimh disposable income n teachd-fodha fir rising damp n teagmhais boir contingency n teanantachd (boir) chuairteach reachdail statutory periodic tenancy n teanantachd theirm-shuidhichte : teisteanas-breith ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ teanantachd (boir) theirm-shuidhichte fixed-term tenancy n teann br stringent adj mìneachadh teann air na riaghailtean a stringent interpretation of the rules teanntachd fir stringency n tèarainteachd boir security n tèarainteachd na stàite state security tèarainteachd shòisealta social security tearapaidh boir therapy n tèarmann (fir) bhoireannach women‟s refuge n tèarmann (fir) cìse tax haven n tèarmann (fir) nàdair nature reserve n Tèarmann Nàdair Nàiseanta National Nature Reserve (NNR) teàrr boir asphalt, tarmac, tarmacadam n teàrr roiligte rolled asphalt teàrr gr tarmac, tarmacadam v teine fir fire n teirm boir term n san teirm làithreach in the current term teirm dhreuchd term of office teirm laghail legal term teasachadh (fir) grèine solar heating n teirmean (iol) comharrachaidh terms (npl) of reference teich gr retreat v teirmean (iol) pàighidh terms (npl) of payment teicneòlach br technological adj teicneòlaiche fir technician n teicneòlas fir technology n teicneòlas ùr new technology teicneolas (fir) fiosrachaidh information technology (IT) n teicneolas fiosrachaidh agus conaltraidh information and communications technology (ICT) teist boir record n teist bharraichte a thaobh na rinneadh an outstanding record of achievement teisteanaichte br competent adj teisteanas fir certificate, qualification, reference, testimonial, tribute n Teisteanas (fir) Albannach airson Ceannais-sgoile Scottish Qualification (n) for Headship (SQH) teisteanas (fir) àrachais insurance certificate n teisteanas (fir) bancair banker's reference n teisteanas (fir) breith birth certificate n Teisteanas (fir) Dreuchdail na h-Alba Scottish Vocational Qualification n (SVQ) Teisteanas (fir) Nàiseanta Àrd-ìre higher national certificate n (HNC) teisteanas (fir) pòsaidh marriage certificate n teisteanas (fir) proifeiseanta professional qualification n teisteanas-bàis fir death certificate n teisteanas-breith fir birth certificate n teisteanas-sàbhailteachd teine : thoir binn ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ teisteanas-sàbhailteachd (fir) teine fire certificate n teisteas fir testimony tè-labhairt boir spokeswoman n teleacs fir telex n tele-cho-labhairt boir teleconferencing n tele-chonaltradh fir telecommunication(s) n(pl) teth br heated adj argamaid theth heated argument deasbad teth heated debate còmhradh teth heated discussion thar chumhachd ultra vires n thig (gr) air undergo v cruth-atharrachadh a thighinn air (neach, nì) to undergo a transformation tele-theacsa fir teletext n thig (gr) bho thùs originate v teòiridh boir theory n teòiridh-eaconamais the theory of economics a rèir teòiridh in theory teòiridh phoilitigeach political theory teòiridheach br theoretical adj seòl teòiridheach a theoretical approach teòmachd boir skilfulness n thig (gr) gu ceann lapse v thoir gr take, venture, volunteer v gnothaichean a thoirt air adhart to take matters forward achmhasan a thoirt do to take to task tha mi a‟ toirt an fhiosrachaidh (gu deònach) I volunteer the information thoir (gr) a thaobh persuade v thoir (gr) achmhasan (do) rebuke v thoir (gr) aghaidh air gr launch v aghaidh a thoirt air iomairt to launch the initiative thoir (gr) air provoke, engender v toirt air (neach) freagairt to provoke a response thoir air adhart to carry over (finance) thoir (gr) air ath-ghabhail sub-let v thoir (gr) air falbh remove, detract v dì-cheadachadh a thoirt air falbh to remove a disqualification thoir (gr) air iasad loan v thoir (gr) airgead-dìolaidh (do) award (v) damages thoir (gr) a-mach teisteanas qualify v teisteanas a thoirt a-mach mar neach-tagraidh to qualify as a barrister thoir (gr) aonta do assent v thoir (gr) àrdachadh (ceum) do promote v thoir (gr) àrdachadh tuarastail (do) award (v) a wage increase thoir (gr) a-steach introduce v atharrachadh a thoirt a-steach to introduce an amendment thoir a-steach mean air mhean to phase in thoir (gr) athchuinge do petition v thoir (gr) beothalachd air ais an revive, revitalise v beothalachd a thoirt air ais san eaconamaidh ionadail to revitalise the local economy thoir (gr) àite-fuirich do accommodate, house v thoir (gr) binn (air) sentence v thoir breith : thoir tabhartas do ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ thoir (gr) breith judge v thoir breith-rèite to arbitrate thoir (gr) buaidh air impact, influence v buaidh a thoirt air an t-suidheachadh to impact on the situation thoir (gr) buidheachas acknowledge, give thanks v thoir (gr) ceadachd (margaidheachd) do franchise v thoir (gr) còir-bhòtaidh bho thoir (gr) cunntas report v cunntas a thoirt air ais to report back thoir cunntas don comataidh to report to committee thoir (gr) cunntas air report v cunntas a thoirt air coinneamh to report a meeting cunntas a thoirt air adhartas to report progress cunntas a thoirt air bile to report a bill thoir dhuinn cunntas as ùr air adhartas please update us on progress thoir (gr) deuchainnean do examine, test v disenfranchise v thoir (gr) do (mar dhuais) thoir (gr) cosgaisean (do) award (v) costs thoir (gr) cuireadh do invite v shape v cumadh a thoirt air poileasaidh to shape policy inform v thoir (gr) fios-freagairt acknowledge, answer, respond v fios-freagairt a thoirt (airson litreach) to acknowledge receipt (of letter) thoir (gr) geàrr-chunntas air summarise v geàrr-chunntas a thoirt air aithisg to summarise a report thoir (gr) gu buil implement, produce, promulgate v poileasaidh a thoirt gu buil to implement a policy Gnàth-riaghailt a thoirt gu buil to promulgate a Standing Order present v thoir (gr) iomradh (air) thoir (gr) fa-near note v tha mi a‟ toirt ur gearain fa-near I note your objection thoir (gr) faochadh do thoir (gr) cumadh air thoir (gr) fios do relieve v thoir (gr) fianais give (v) evidence remark, refer v iomradh a thoirt air an t-suidheachadh to remark on the situation iomradh a thoirt air cuspair to refer to a matter thoir (gr) misneachadh do reassure v thoir (gr) oilbheum do offend v thoir (gr) rabhadh do warn v rabhadh a thoirt an aghaidh cuid de dhòighean air adhart to warn against certain courses of action thoir (gr) ro-bhreith air prejudge v thoir (gr) suas (do dhreuchd) resign v thoir (gr) subsadaidh do subsidise v thoir (gr) sùil air check v thoir sùil air dreach gheàrr-chunntasan check draft minutes thoir (gr) sùil eile air revisit v bu chòir dhuinn sùil eile a thoirt air a‟ chùis gu lèir we should revisit the whole issue thoir (gr) tabhartas do subsidise v thoir : tiotal ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ thoir (gr) tabhartas(-cuideachaidh) do grant (v) aid tabhartas-cuideachaidh a thoirt do chomann to grant aid an association thoir (gr) taic do support v thoir (gr) tuairmse quote, estimate v tuairmse a thoirt air àireimh to estimate a number thoir (gr) ùghdarras (do) delegate, empower v ùghdarras (airson nì) a thoirt do (neach) to delegate authority thoir (gr) ùghdarras math (airson) justify v thoir (gr) urram do honour v urram a thoirt do thoil an t-sluaigh to honour the wishes of the people tidsear fir / boir teacher n tidsear àrd-sgoile secondary school teacher tidsear bun-sgoile primary school teacher tidsear pròbaidh probationary teacher till gr remit, refer back, return, revert v am moladh a thilleadh gu comataidh airson athbheachdachaidh to remit the recommendation to a committee for reconsideration tilleadh a‟ chùis do Chomataidh nan Gnàth-riaghailtean the issue will revert to the Standing Orders Committee tilleadh fir return, go back n tiodhlac fir present, gift, donation n tìodhlac poilitigeach political donation tiogaid boir ticket n a bhith air do thaghadh air tiogaid “seadh” to be elected on a "yes” ticket a bhith air do thaghadh air tiogaid “chan eadh” to be elected on a “no" ticket illness, disease, sickness n tinneas bheasaiciular nam muc swine vesicular disease tinneas inntinn mental / psychiatric illness tinneas-inntinn fir insanity n air bhun tinneis-inntinn on the grounds of insanity assembly n tional laghail lawful assembly tional neo-laghail unlawful assembly tionndadh fir version n tionndadh a-mach turnout tiogaid-seusain boir season ticket n tinneas fir devolve v cumhachdan a thiomnadh don Phàrlamaid to devolve powers to Parliament tional fir tinne boir link n (in chain) tiomnaich (gr) cumhachd tionnsgail gr innovate v tiomnadh fir delegation, passing on n tiomnadh ùghdarrais delegation of authority a bhith air an tiomnadh (gu Pàrlamaid na h-Alba) post-devolution tiomnadh (fir) chumhachdan (pàrlamaid) devolution n tiomnadh chumhachdan do dh‟Alba Scottish devolution tionnsgaineach br entrepreneurial adj tionnsgnadh fir initiative n ‟s e tionnsgnadh misneachail a tha seo this is an ambitious initiative tionnsgnadh coimhearsnachd community initiative tiotal fir designation, title n Tobair na Màthar agus Wishaw : toil ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Tobair na Màthar agus Wishaw Motherwell and Wishaw n (Constituency) tobar fir / boir source n tog gr build, construct, lift, produce, raise, recruit v ospadal a thogail to build a hospital drochaid a thogail to construct a bridge dì-cheadachadh a thogail to lift a disqualification tog casaid an aghaidh (gu foirmeil / an sgrìobhadh) indict tog (gr) ceàrr misconstrue v thog thu ceàrr na thuirt mi you misconstrue what I said tog (gr) fianais demonstrate, protest v fianais a thogail an aghaidh poileasaidh to demonstrate against a policy fianais a thogail an aghaidh mì-cheartais to protest against an injustice tog (gr) inntinn uplift v bha a h-eisimpleir na thogail inntinn dhaibh they were uplifted by her example tog (gr) meanmna uplift v togail boir construction, building, collection n togalach fir building, premises n togalach is talmhainn property togalach (fir) air mhàl rented property n togalach (fir) aon-làraich single-storey building n togalach (fir) bàn togalach (fir) leasaichte adapted building n togalach (fir) no fearann còmhnaidh residential property n togalach (fir) oifis office building n togalach (fir) poblach public building n redundant building n togail (boir) bhàtaichean shipbuilding n togail (boir) luchd-obrach staff recruitment n togail (boir) màil rent collection n togail (boir) rathaid road building n togail (boir) sgudail refuse collection n togail (boir) shiostaman system building n togail (boir) teachd-a-steach revenue-generation n togalach (fir) prìobhaideach togalach (fir) beag-lùth private property n low-energy building n togalach (fir) ro-dhealbhte togalach (fir) clàraichte prefabricated building n listed building n togalach (fir) comhairle council / municipal building n togalach (fir) dà-roinnte dual-use building n togalach (fir) fàsaichte derelict building n togalach (fir) ìosal low-rise building n togalach (fir) le fiodh-fhrèam framed construction n togalaichean (fir iol) atharraichte converted buildings npl togalaichean (fir iol) malairteach commercial premises npl togalaichean (fir) gnìomhachais industrial premises npl toil boir wish, will n toil phoilitigeach political will toinisgeil : traoghadh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ toinisgeil br intelligent adj òraid thoinisgeil an intelligent speech toirt (boir) suas (dreuchd) resignation n cùis (a bheir air neach a) dhreuchd a thoirt suas a resignation matter tomhas (fir) ama timing n tomhas (fir) sleamhnachaidh sliding scale n tort fir tort n tosgaire fir ambassador n toirmeasg fir ban, proscription n toirmisg gr ban, forbid, prohibit, proscribe v toirmisgte br banned, forbidden, prohibited, proscribed adj toirt (boir) a-steach mean air mhean phasing-in n toirt (boir) fa-near note n toirt fa-near do na suidhichidhean gu cùramach to take careful note of the circumstances toirt (boir) gu buil poileasaidh policy implementation n toirt (boir) seachad fearainn land disposal n toirt-air-ais (fir) fearainn land reclamation n toirt-às (fir) dìreach tomhasan (fir iol) cosgais taigheadais housing cost yardsticks npl direct debit n toradh fir tòiseachaidh br introductory adj aithris tòiseachaidh introductory statement briathran tòiseachaidh introductory remarks tòisich gr outcome, output, repercussion, result npl toradh bho rannsachadh findings of an enquiry toradh cheisteachan questionnaire returns initiate v tòisich (gr) a-rithist resume v tòisichidh a‟ choinneamh a-rithist an ceann ... the meeting will resume in ... toll (gr) fo undermine v tomhais gr measure, guess v beachd a thomhas to sound out opinion tràchdas fir treatise n trafaig boir traffic n trafaig bathair goods traffic trafaig rathaid road traffic traidisean fir tradition n traidiseanta br traditional adj toradh (fir) deuchainn examination result n toradh (fir) gnìomhachais industrial production n toradh (fir) nan taghaidhean election result n tràill boir slave, addict n tràill dhrogaichean drug addict trannsa fir / boir lobby n trannsa cruinneachaidh mass lobby tòraidh fir conservative, tory n Am Pàrtaidh Tòraidheach the Conservative / Tory Party traoghadh fir drain n traoghadh den mhaoin a drain on resources traoidhtearachd : truailleadh bidh ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ traoidhtearachd boir treason n mòr-thraoidhtearachd high treason trasta-curraicealach br cross-curricular adj trast-rathad (fir) seabra zebra crossing n trèan gr train v trèanadh fir training n trèanadh (fir) luchd-obrach staff training n Aonad Trèanaidh Luchd-obrach Staff Training Unit trèanadh (fir) luchd-teagaisg teacher training n trèanadh (fir) òigridh youth training n trèanadh (fir) thidsearan teacher training n trèanaig gr trèigsinneach fir defector n treòraich gr conduct v an deasbad a threòrachadh to conduct the discussion treòraiche fir usher n employment training n sgeama trèanaidh airson cosnaidh employment training scheme trèanadh (fir) dreuchd treas leughadh fir third reading n (parliamentary) treas pàrtaidh fir third party n occupational training n trèanadh (fir) dreuchdail vocational training n trèanadh (fir) gnìomhachais industrial training n trèanadh (fir) inbheach adult training n trèanadh (fir) inntrigidh induction training n treaspas fir trespass v trèibhdhireach br honest adj trèibhdhireas fir honesty n trèig gr defect v transparency n tro dhreuchd ex-officio adj trom br onerous adj dleastanas trom an onerous duty tro-thrafaig boir trì lethbhric triplicate adj le trì lethbhric in triplicate train v trèanadh (fir) airson cosnaidh trìd-shoilleireachd boir tribiunal fir tribunal n tribiunal airson ath-thagraidhean meidigeach medical appeals tribunal tribiunal fearainn lands tribunal tribiunal gnìomhachais industrial tribunal tribiunal-tagraidh (fir) cosnaidh employment appeal tribunal n tricead fir incidence n through traffic n truagh br miserable, poor, wretched adj ann an suidheachadh (a tha air fàs) truagh in straitened circumstances truaill gr pollute v truailleadh (fir) aibhne river pollution n truailleadh (fir) àile air / atmospheric pollution n truailleadh (fir) àrainneil environmental pollution n trìd-shoilleir br truailleadh (fir) bidh transparent adj food contamination n truailleadh gnìomhachais : tùs-abairt ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ truailleadh (fir) gnìomhachais industrial pollution n truailleadh (fir) uisge water pollution n tuairisgeul fir intelligence (information), descripion, definition, report n tuairisgeul obrach job description truaillean (fir) àile air pollutant n truaillidheachd boir pollution n tuairmse boir estimation, quote, quotation n (financial) tuairmse air àireimh-shluaigh population estimate truasail br sympathetic adj tuairmsean (boir iol) bliadhnail revenue estimates npl trus gr marshal v na h-argamaidean a thrusadh to marshal the arguments tuairmsean (boir iol) leasachail supplementary estimates npl tuairmsean (boir iol) solair supply estimates npl tubaist boir accident n tubaist gnìomhachais industrial accident tubaist rathaid road accident tugta (br) do dh‟agartachd litigious adj tuigse boir intelligence, intellect n tuigseach br sympathetic adj tuilleadas fir additionality n tuilleadh fiosrachaidh fir further details / information npl tuiteamas fir contingency n tùr fir sense, intelligence (intellect) tùr (fir) uisge water tower n tùrail br intelligent adj boireannach tùrail an intelligent woman turas fir occasion, time, journey n thuirt i seo iomadh turas she said this on numerous occasions turas malairt trade mission tuaileas fir libel, slander n tuaileasach br scurrilous adj tuaireamach br random adj taghadh tuaireamach random selection tuarastal fir salary, wage n còmhradh / còmhraidhean a thaobh tuarastail salary negotiation(s) tuarastal ìosal low pay tuathanachas fir farming n tuilleadh is a‟ chòir undue adj bha tuilleadh is a‟ chòir air a cho-oibrichean he exerted an undue influence on his colleagues turasachd boir tourism n tùr-bhloc fir tower block n tùs (fir) cinneachail tuit gr fall v tuiteam sàmhach to lapse into silence ethnic origin n tùs-abairt boir premise n tùsaire : ùghdarras aonadach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ tùsaire fir uair is uair pioneer n tùs-rannsachadh fir pilot study n tùs-thrèanadh (fir) thidsearan initial teacher training n (ITT) repeatedly adv tha mi air aithris uair is uair I have repeatedly stated uabhasach br outrageous adj facal uabhasach an outrageous remark uachdaran fir landlord n uachdranachd boir presidency n (of a state) uachdranas fir sovereignty n uachdranas laghail jurisdiction fo uachdranas laghail under the jurisdiction of uallach (fir) phàrant uairean (boir iol) fo cheadachd licensing hours npl uallach (fir) reachdail ùghdarrachadh fir empowerment n ùghdarraich gr authorise, sanction, approve v statutory responsibility n opening hours npl ùghdarraichte br uallaich (fir iol) iomlan empowered adj overall responsibilities npl uairean (boir iol) obrach hours (npl) of work uairean obrach sgaraichte staggered working hours uairean (boir iol) oifis office hours npl uairean (boir iol) sùbailte flexible hours npl uachdarail br sovereign adj corporate responsibility n parental responsibility n uairean (boir iol) fosglaidh U uallach (fir) corporra uair-shùbailte boir flexitime n ùghdarras fir uàrd fir ward n (electoral / hospital) uàrd sgìreil district ward uàrd sheann daoine geriatric ward uàrdan (fir) trafaig traffic warden n uas-mheud fir maximum n uas-mheud reachdail statutory maximum uallach fir obligation, responsibility, strain, stress (psychological) n a bhith fo uallach to be under strain authority, discretion, mandate, power n ùghdarras gnìomh a ghabhail discretion to act ‟s ann aig a‟ phàrtaidh leis a‟ mhòr-chuid a tha an t-ùghdarras the majority party is in power ùghdarras gus gnìomhachadh power to act ùghdarras a ghabhail to take power ùghdarras (fir) aibhne uchd-mhacachd boir river authority n adoption n (of a child) ùghdarras (fir) air a thiomnadh uchd-mhacaich gr adopt v (a child) delegated authority / powers npl fo ughdarras air a thiomnadh under delegated powers ùghdaraich gr uallach (fir) coitcheann collective responsibility n sanction, approve v ùghdarras (fir) aonadach unitary authority n Ùghdarras Àrdachadh Slàinte : uireasbhach ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ùghdarras (fir) Àrdachadh Slàinte Health Promotion Authority n Ùghdarras (fir) Nàiseanta nan Aibhnichean National Rivers Authority n (NRA) ùghdarras (fir) ceadachd licensing authority n Independent Broadcasting Authority n (IBA) ùghdarras (fir) deamocratach democratic mandate n Ùghdarras (fir) Eadar-Nàiseanta a‟ Chumhachd Atamaich International Atomic Energy Authority n ùghdarras (fir) foghlaim ionadail local education authority n (LEA) Ùghdarras (fir) Gnìomhachas an Èisg-mhara Sea Fish Industry Authority n ùghdarras (fir) ionadail local authority n ùghdarras (fir) math justification n ùghdarras (fir) uisge uidheam (fir) modha procedural mechanism n ùidheil br interesting adj water authority n ùghdarras (fir) neach-ionaid proxy n ùghdarras (fir) reachdail statutory authority n ùghdarras (fir) roinneil regional authority n Ùghdarras Roinneil Slàinte Regional Health Authority Ùghdarras (fir) Sheirbheisean Slàinte na Teaghlaich Family Health Services Authority n (FHSA) Ùghdarras (fir) Slàinte a‟ Phobaill Public Health Authority n Ùghdarras (fir) Slàinte nam Port uile-choitcheann br ùghdarrasan fir iol powers npl na h-ùghdarrasan a tha ann the powers that be ùghdarrasan poblach public authorities emergency powers npl uidheam boir equipment, mechanism n uidheam (boir) gluasadach Scottish Qualifications Authority n (SQA) uime sin cgr thereupon adv ùine boir time, period n cha robh an còrr ùine ann don Bhile the Bill ran out of time ùine fhada long term portable equipment n ùine-fhada br uidheam (boir) gluasaid-thalmhainn earth-moving equipment n uidheam (boir) oifis Ùghdarras (fir) Teisteanasan na h-Alba universal adj fìrinn uile-choitcheann a universal truth ùghdarras-èiginn fir Port Health Authority n ùghdarras (fir) laghail legal authority n National Health Service Training Authority n Ùghdarras (fir) nan Croitearan Crofters Commission n Ùghdarras (fir) Craolaidh Neo-eisimeileach Ùghdarras (fir) Trèanaidh Seirbheis Nàiseanta na Slàinte long-term adj dealbhadh fad-ùine long-term planning anns an ùine-fhada in the long term office equipment n uireasbhach br uidheam (boir) so-ghiùlan portable equipment n defective, inadequate adj uireasbhaidh : urras carthannach / carthannais ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ uireasbhaidh boir defect, inadequacy n uireasbhaidh nan riaghailtean the inadequacy of the rules Uisge (fir) na h-Alba Scottish Water n uisge (fir) òil drinking water n uisge (fir) tapa tap water n uisge (fir) uachdrach surface water n ullaich gr prepare, construct, set, train v aithisg ullachadh to construct a report àite ullachadh to set a place ullaich clàr-ama to timetable ullaich liosta thaghte to draw up a short list / leet ullaich (gr) geàrr-liosta short-list v (for selection) ullaichte br prepared, trained adj Ulaidh Ulster ùmhlachd boir obedience n ullachadh fir preparartion, provision n ullachadh a thaobh airgid financial provisions ullachadh làraich earthworks ullachaidhean (fir iol) sònraichte special provisions npl ùnnlagh (fir) suidhichte ùr-ghnàthach br innovative adj modh / poileasaidh ùr-ghnàthach an innovative approach / policy ùr-ghnàthachadh fir innovation n ùr-ghnàthachadh teicneòlach technological innovation ùr-ghnàthaich gr innovate v ùr-labhairt boir rhetoric, oratory n ùr-labhairteach br rhetorical (oratory) adj ùrlar (fir) a‟ phobaill public gallery n (seating for the public) Strangers‟ Gallery n (Westminster) ùrlar (fir) luchd nam meadhanan urramach br honourable adj am ball (fior) urramach the (right) honourable member trust n urras carthannais a charitable trust a chumail an urras to hold in trust Urras (fir) a‟ Chridhe Heart Foundation n Urras (fir) Ath-leasachaidh nam Prìosan Prison Reform Trust n press gallery n ùrachadh fir modernisation, renovation n honour n neach e fhèin a ghiùlan le urram to acquit oneself with honour urram le seasamh agus bualadh bhasan standing ovation urras fir Ùrlar (fir) an Luchd-tadhail new n cathraiche ùr incoming chairman adopt, take responsibility for v urram fir fixed penalty n ùr br urraich gr ùrnaigh boir prayer n urras (fir) carthannach / carthannais charitable trust n Urras Fiadh-bheatha na h-Alba : ùr-uachdraich rathad ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Urras (fir) Fiadh-bheatha na h-Alba Scottish Wildlife Trust n Urras (fir) NHS Prìomh Chùram na Gàidhealtachd Highland Primary Care NHS Trust n urrasair fir sponsor, trustee n ùr-thaghte br Urras (fir) Nàiseanta airson Litearrais National Literacy Trust n (NLT) urrasachd boir trusteeship n elect adj cathraiche ùr-thaghte chairman-elect ùr-uachdraich (gr) rathad resurface (v) a road
Documentos relacionados
Orain ghaidhealach. : Le Donnchadh Macantsaoir.
Ona chuai-dh an Ri fo chrùnadh, Ann fan ait' a bh' aig a fhinns'reachd, An d'fhuair a fhèan-feanair còir dhùthchais, Albainn, as Safgunn, as Eirinn, 'Nois' a' gèileachduin dt) 'n aon fhear,
Leia maisNaomh Josemaria - St. Josemaria Escriva
Ge b’r’ith càite a bheil do thogradh, t’ obair no iarrtas do chridhe, sin far an tachair thu air Chrìosd gach latha. ’S ann an deis-mheadhan gnothaichean an t-saoghail a bu chòir dhuinn sinn-fhìn ...
Leia mais