espaços culturais em cidades europeias
Transcrição
espaços culturais em cidades europeias
ESPAÇOS CULTURAIS EM CIDADES EUROPEIAS Volume II Anexos de A a K Características Técnicas Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 ÍNDICE página ANEXO ( a ) Het Concertgebouw - Características Técnicas 02 ANEXO ( b ) Palau de la Música Catalana - Características Técnicas 05 ANEXO ( c ) Teatro Lliure – Características Técnicas 07 ANEXO ( d ) ArCuB – Características Técnicas 08 ANEXO ( e ) Barbican Centre – Características Técnicas 09 Barbican Centre – Contrato de Aluguer 13 ANEXO ( f ) Centro Cultural de la Villa Características Técnicas 25 ANEXO ( g ) Teatro Español – Características Técnicas 29 ANEXO ( h ) Teatro de La Abadia – Características Técnicas 33 ANEXO ( i ) Théâtre du Châtelet – Características Técnicas 38 ANEXO ( j ) Théâtre du Rond-Point – Características Técnicas 40 ANEXO ( k ) Auditorium Parco della Musica – Características Técnicas 42 ANEXO (a) Het Concertgebouw - Características Técnicas Publicado em www.concertgebouw.nl Mundialmente famoso por sua acústica, o Concertgebouw em Amsterdã promove anualmente cerca de 840 concertos recebendo cerca de 842. Dedicado à música, os seus espaços são utilizados para a promoção de concertos, mas também são alugados para eventos e festas, dentro de critérios bastante rigorosos, sendo esta uma das formas utilizadas para rentabilizar e viabilizar a manutenção da casa. The Recital Hall – Sala para recitais Com capacidade para 478 lugares entre plateia e balcão, e com uma atmosfera intimista, esta sala é utilizada para concertos de música de câmara e é também alugada para a promoção de eventos privados como apresentações do tipo cabaret, conferências de imprensa e pequenas convenções. Os foyers adjacentes à sala podem ser utilizados para serviços complementares aos eventos. São eles o Felix de Nobel Foyer, o French Foyer, a Galleria e o Hall de entrada para o Recital Hall. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 2 ANEXO (a) Het Concertgebouw - Características Técnicas The Main Hall – A Sala Principal A famosa acústica desta sala, que não tem uma explicação científica, é cuidadosamente mantida a cada renovação através do respeito ao desenho original bem como da utilização de materiais similares. Conta com 1974 lugares. Certa vez o Concertgebouw foi descrito como “o melhor instrumento para qualquer orquestra que ali tocasse”. Esta prestigiada sala pode, num prazo de apenas 12 horas ser transformada em cenário de festa para até 2.000 pessoas, ou numa sala de banquete para 550 pessoas. Os eventos ali promovidos podem se espalhar pelos diversos espaços e foyers adjacentes. O aluguer das salas e o fornecimento dos serviços complementares estão a cargo de departamentos competentes do próprio Concertgebouw e tem significado importante fonte de receita para a manutenção deste excelente espaço cultural. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 3 ANEXO (a) Het Concertgebouw - Características Técnicas The Mirror Hall – A Sala dos Espelhos A sala dos espelhos é notável por seus candelabros de cristal, espelhos antigos e pilares dóricos. Sua forma ovalada possibilita diversos usos, e torna-a ideal para recepções e outros eventos para um máximo de 250 pessoas, ou jantares para um máximo de 140 pessoas. The Choir Hall The recently renovated Choir Hall is located below the Recital Hall, in the souterrain. The Choir Hall is a multifunctional space which is accessible through a seperate entrance. It offers room for up to 150 people and can be used as a concert space (a concert piano is present) or rehearsal, but also as a dinner room or discotheque. The hall is equipped with facilities for light, video and audio purposes. The Square Foyer The Square Foyer is situated above The Concertgebouw’s main entrance. With it’s modern graphic architecture and beautiful view over the Concertgebouw Square, it can justly be called one of the most beautiful locations in Amsterdam. It is ideal for receptions up to 120 people, or for lunches for up to 100 people and can also be used in combination with the adjacent Museum Foyer, the Balcony and/or the Gallery. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 4 ANEXO (b) Palau de la Música Catalana - Características Técnicas Publicado em www.palaumusica.org O Palau de la Música Catalana é uma das principais salas de concerto do mundo. Considerado como um dos máximos expoentes do Modernismo, é um projecto do arquitecto Lluís Domènech i Montaner, construído entre os anos de 1905-1908. Em 1997 foi declarado Património da Humanidade pela UNESCO. Sala de Concertos Definido como “um recinto mágico, um prodígio artístico”. Está concebido como uma imensa caixa de cristal, com uma grande clarabóia central. Zona Área TOTAL Plateia Plateia Plateia Primeiro Piso Primeiro Piso Plateia Primeiro Piso Primeiro Piso Segundo Piso Segundo Piso Primeiro Piso Segundo Piso Segundo Piso Segundo Piso Segundo Piso Poltronas Circulares Camarotes Poltronas centrais Poltronas laterais, fila 1 Arquibancadas Camarotes Poltronas laterais, fila 2 Camarotes, fila 1 Poltronas, fila 1 Poltronas laterais, filas 3 y 4 Poltronas, filas 2 a 11 Poltronas, filas 12 a 14 Poltronas, filas 15 a 24 Palcos, filas 2 3 (sin visão) Disp. 1811 316 82 102 83 52 144 48 50 44 42 96 302 106 286 58 Sala de Câmara 120 lugares Originalmente sala de ensaios do Orfeão Catalão, este é um espaço adequado para acolher audições musicais de pequeno formato, conferências, apresentações, projecções, mesas redondas ou conferências de imprensa. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 5 ANEXO (b) Palau de la Música Catalana - Características Técnicas PALAU DE LA MUSICA 18,00 38,00 DIONNE WARWICK 10,00 MISIA COBLA COR I DANSA AL PALAU 20,00 PROMOCONCERT VII CICLE RÉQUIEM MOZART CONCERT DE TARDA AL PALAU 1,00 CONCERTS SIMFÓNICS AL PALAU ELS DIUMENGES AL PALAU ORQUESTRA SIMFÒNICA DEL VALLÈS Plateia Poltronas Plateia Circulares Plateia Camarotes PrimeiroPiso Pol. centrais PrimeiroPiso Poltronas laterais,fila1 Plateia Arquibancada Primeiro Piso Camarotes Primeiro Piso Poltronas laterais,fila 2 Segundo Piso Camarote,fila 1 Segundo Piso Poltronas fila 1 Primeiro Piso Poltronas laterais filas 3 e 4 Segundo Piso Poltronas filas 2 a 11 Segundo Piso Poltronas filas 12 a14 Galerias sobre cena Segundo Piso Camarotes, fila 1 Segundo Piso Poltronas, filas 15 a 24 Segundo Piso sem visão CICLE D'ORGUE AL PALAU PREÇOS PRATICADOS NA TEMPORADA 2005 / 2006 45,00 54,00 120,00 54,00 120,00 54,00 120,00 54,00 120,00 54,00 120,00 54,00 120,00 40,00 36,00 120,00 35,00 48,00 95,00 54,00 120,00 48,00 95,00 32,00 36,00 65,00 30,00 42,00 75,00 42,00 75,00 30,00 60,00 48,00 120,00 30,00 60,00 18,00 30,00 43,00 17,00 15,00 35,00 8,00 15,00 13,00 30,00 25,00 11,00 10,00 25,00 10,00 6,00 15,00 Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 20,00 6 ANEXO ( c ) Teatro Lliure – Características Técnicas Publicado em www.teatrelliure.com Sala Fabià Puigserver Capacidade: 736 espectadores Equipada com a mais recente tecnologia, é a maior das salas do Lliure. É a incorporação do espírito que o Lliure Gràcia actualizou: tanto o desenho do palco quanto sua relação com a audiência são altamente versáteis. Espai Lliure Capacidade: 172 espectadores O teatro tem a forma de uma cruz Grega, com quatro filas de cadeiras amovíveis que permitem vários arranjos de sala e plateia. Desenhado para ensaios e pequenas produções o Espai Lliure (espaço Lliure) passa uma sensação de contacto íntimo entre espectadores e artistas. Lliure De Grâcia Capacidade: 320 espectadores Este foi o teatro que introduziu na Catalunha o conceito de palco aberto, que pode ser organizado de acordo com as necessidades da produção. O Teatre Lliure iniciou suas actividades em 1976 e desde então este palco foi testemunha de algumas das mais importantes produções na história do teatro Catalão. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 7 ANEXO (d) Centrul de Proiecte Culturale al Municipiului Bucuresti ArCuB – Características Técnicas Publicado em www.arcub.ro Theater Hall Capacidade: 380 espectadores Adequado para teatro, dança, concertos, conferências, reuniões etc.Dance Hall Com área de 120 m2, esta sala é utilizada para ensaios e para workshops. Conta com camarins e balneários com duches. Council Hall Capacidade: 50 espectadores Utilizado para conferências, seminários, reuniões, mesas redondas. Foyer Utilizado para workshops, exposições, performances e recepções. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 8 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas Publicado em www.barbican.org.uk O Barbican Centre compreende: - Sala para concertos e conferências com 2,026 lugares - O Teatro Barbican com 1,166-lugares - o Pit, com 200 lugares - Três cinemas com 280, 255 e 153 lugares respectivamente - a Galeria de Arte Barbican com 1,393 m2 - a Galeria Curve de menores dimensões e em forma de ferradura - 4,645 m2 de foyers e espaços públicos - um terraço com plantas tropicais - sete salas de conferência - dois halls para ferias e exposições - três restaurants: Waterside Cafe, Balcony Bistro e o mais formal Searcy's. - salas para iniciativas privadas A Guildhall School of Music and Drama e a Biblioteca Barbican, fazem parte do complexo, mas cada um com sua própria gestão Barbican Hall – Equipamento técnico O Barbican Hall tem três níveis separados, o que possibilita, por exemplo, a utilização do nível de plateia com 400 lugares para pequenos eventos e conferências. Utilizando-se os três níveis é possível acomodar 1947 pessoas. O desenho do Hall previne a visibilidade dos níveis mais altos à partir da plateia, o que garante uma atmosfera apropriada para os eventos de menor porte que só utilizam a plateia. Lugares: Barbican Hall tem 1947 lugares dividios da seguinte forma: Plateia 855 1º nível (Circle) 771 2º nível (Balcony) 321 Ao fundo da plateia há 36 posições para colocação de cadeiras de rodas. Há disponibilidade de receptores infravermelha para pessoas com deficiências auditivas. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 9 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas Organizadores, Secretariado and Salas de Imprensa: A área de bastidores do Barbican Hall consiste em uma área para restauração, 25 camarins e balneário com duches, e salas de apoio. Barbican Hall incluido nos alugueres: Foyers do rés do chão e do primeiro piso que podem ser utilizados para catering e registo, 2 técnicos, dois profissionais de palco, frente de casa, palco fixo c199.4 m2, 25 camarins. Sistema de Som Principal, PA: O sistema principal de PA consta de 3 clusters, Esquerda, Centro e Direita, com preenchimento (fills) frontal e lateral, e flown Sub bass cabinets que permitem uma cobertura total e equilibrada de todo o auditório. Todos os elementos do sistema são EQ'd e temporalizados. O sistema foi montado de forma a permitir uma ênfase especial na boa articulação de discurso para todos os lugares. Controle de Equipamento: O Som pode ser controlado a partir das cabines do Hall ou a partir de mesa situada por trás da plateia. Na cabine de som encontra-se equipamento Midas XL200 de 36 canais, que só pode ser operado por técnicos do Barbican. Também disponível uma mesa Midas XL200 de 52 canais, que deve ser reservada antecipadamente e que terá um custo adicional. Para gravação ou playback estão disponíveis a maioria dos formatos standartd, incluindo Cassette, CD, DAT, Mini Disc e CDR, com custos adicionais. Microfones: 6 x mics e respective cablagem Estão disponíveis microfones de mesa, de pé e de lapela, como por exemplo: desde micros de pé e mesa Audio Technical, AKG 747 e 460 a microfones de lapela Sennheiser. Também disponíveis por um custom adicional: sistemas UHF de radio usando cinturões Sennheiser SK50 e micros de mão SKM 5000. Iluminação Básica de produção: Compreende uma selecção de Thomas PAR 64's, Robert Juliat 611SX Profile's, ETC Source Four PAR 750W MFL's eCity Theatrical AutoYoke's. Esses projectores podem ser coloridos ou focalizados conforme as necessidades, mas não podem ser removidos ou mudados para outros rigs na sala. Os projectores AutoYokes tem Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 10 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas perfis Source Four com cotrole remoto total. Esses projectores só podem ser utilizados a branco, não podendo ser coloridos. Moving Light Rig: Este rig amovível compreende High-End Studio Color, Studio Spot and Martin MAC 600 fixtures. Estas unidades estão disponíveis dependendo de reserve prévia e custos extras. A principal mesa de luz no Concert Hall é uma Whole Hog II, controlada por técnicos do Barbican staff a partir da sala de controle, entretanto qualquer das nossas mesas de controle podem ser colocadas por trás da plateia para uso dos clients. Estão disponíveis conforme reserve prévia: uma mesa de teatro ETC Expression IIX ou uma mesa para projectores móveis AvolitesPearl 2000. Tela de projecção Perlux não perfurada com 10.53m de largura ou Perlux perfurada com 11.16m de largura. Técnicos 1 técnico de luz & 1 técnico de som 2 profissionais de palco (profissionais de Rigging estão disponíveis por solicitação especial) Barbican Theatre – Equipamento técnico Publicado em www.barbican.org.uk Localização: Piso -1 Capacity: 1156 Total 681 Stalls, 195 Circle, 1 43 Upper circle, 137 Gallery Com um padrão de acústica capaz de responder às demandas das mais complexas produções internacionais, o Barbican Theatre provê um espaço ideal para performances. Embora com capacidade para 1156 pessoas, sua arquitectura, que faz com que nenhuma das cadeiras esteja a mais de 20 metros do palco, transforma este num espaço íntimo, oferecendo excelente visão do espaço cénico a partir de qualquer ponto da sala. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 11 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas Overview of facilities: Tradução Simultânea Headsets Microfones Lectern Laser Beam Pointer Meios para gravações Projecção de Vídeo Overhead Projection Projecção de Diapositivos Acesso a veículos Circuito Fechado de TV Écran gigante TV Cadeiras fixas Sistema de votos Infra Vermelho Teleconferências Comes & Bebes Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 12 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas Barbican – Contrato de Aluguer Barbican Centre STANDARD CONDITIONS (Edition 5 - January 2000) The following are the Standard Conditions applicable for the use of the Barbican Centre and where appropriate those parts of the Guildhall School of Music and Drama and the City of London School for Girls as referred to in the Hiring Agreement. 1. Definitions. The following words shall have the meanings set out below: 1.1 "the Centre" shall mean the Barbican Centre and (where appropriate) those parts of the Guildhall School of Music and Drama and the City of London School for Girls, which are referred to in the Hiring Agreement. 1.2 "You" means the person(s) firm(s) or Company or companies named the Licencee in the Hiring Agreement and where includes more than one party is named, the Hiring Agreement shall be deemed to be entered into with both parties jointly and severally. 1.3 "the Premises" means one or more parts of the Centre (together with the rights in connection with the common parts of the Centre) as are specified in the Hiring Agreement. 1.4 "the Managing Director" means the Barbican Centre's Managing Director or the Managing Director's duly authorised agent or representative. 1.5 “We” or "us" means all or any of the Centre, the Corporation of London or the Managing Director, as the context requires. 1.6 "Consents" and "Approvals". All consents or approvals unless otherwise specified are to be given by the Managing Director. 1.7 "Event" means the Event for which any use of the Premises is permitted by the Hiring Agreement. 1.8 "the Hiring Agreement" means any agreement for the use of the Centre (or part thereof), which incorporates these Standard Conditions. 1.9 "Period of Hire" means the period of use of the Premises as specified in the Hiring Agreement. 1.10 "the Special Conditions" shall mean those conditions referred to in the Hiring Agreement. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 13 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas 1.11 "Minimum Commitment" means the minimum charges set out in the Hiring Agreement, if appropriate. 1.12 "Additional Services" means those additional services referred to in the Hiring Agreement or subsequently incorporated or provided at your request. 1.13 “the Contract” means this contract as defined in clause 24. 2. Booking. 2.1 To book the Premises, you must complete and sign the Hiring Agreement and send it to us with the deposit by the date stated in Schedule 2 of the Hiring Agreement. Your booking shall come into effect and the Contract shall come into existence and be binding on both you and us if any of the following occur:(a) you return the Hiring Agreement duly signed together with the full amount of the deposit by the due date or such other date as we agree; or (b) you do not within 14 days of receiving the Hiring Agreement and deposit invoice from us notify us in writing of all amendments you wish to propose to the Hiring Agreement or these Standard Conditions for our consideration. 2.2 Within 14 days of the booking coming into effect in accordance with clause 2.1(b) we shall send you written confirmation of the booking. 3. Booking Information 3.1 The Hiring Agreement states the nature of the Event and may also state the maximum and minimum number of people expected to attend it. If for any reason your requirements change you should notify us immediately providing details. 3.2 We reserve the right at all times and without liability to you to cancel your booking if it appears to us that the Event is of a type substantially different from that stated in on the Hiring Agreement. We may also cancel your booking or re-price the Event and re-assess the Minimum Commitment if the estimated number of people expected to attend changes (upwards or downwards) by more than 10% when compared with the estimated numbers stated on the Hiring Agreement. 4. Cancellation by you. You shall be entitled to cancel the Hiring Agreement provided that you first notify us in writing enclosing payment of the applicable cancellation charges as set out in the Hiring Agreement. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 14 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas 5. Cancellation by us. 5.1 We may cancel the Hiring Agreement and terminate this Contract at any time with immediate effect and without any liability to you if circumstances or events outside our reasonable control prevent, delay or substantially affect performance or our ability to perform our responsibilities. 5.2 Circumstances or events outside our reasonable control shall include (without limitation) acts of God, fire and damage to the Centre, refusals to grant licences, strikes, lock-out or industrial action (whether involving our employees or a third party's), the need to use the Premises for a national emergency and our belief that the Premises will not be fit for public use at the time of the Event, or any act or omission of yours or of your agents or contractors (or your or their employees). 5.3 We may also cancel the Hiring Agreement and terminate this Contract if, in our reasonable opinion any of the following situations occur: (a) You are in material breach of the terms of Hiring Agreement, including the Standard Conditions. (b) You have failed to provide as cleared funds, any payments due at the times stipulated in the Hiring Agreement. (c) Circumstances arise by which the Event gives rise to a risk of damage to the Premises or other property owned by us. (d) The advertising or proposed conduct of the Event is open to reasonable objection. 5.4 We may also cancel the Hiring Agreement and terminate this Contract if, in the reasonable opinion of the Managing Director, it is necessary to perform or complete essential remedial or refurbishment works to any facilities forming part of the Hiring Agreement (including the Premises). 5.5 If we cancel your booking in any of these circumstances, we will, as far as is practicable, give notice in writing to bring the Hiring Agreement to an end immediately, and we will refund any deposit paid by you unless the cancellation is related to acts or omissions of you, your agents or contractors (or your or their employees). 6. Charges. 6.1 The charges (if any) for hire of the Premises are stated in the Hiring Agreement. These charges will be fixed from the time you receive written confirmation of booking in accordance with clause 2.2. All other charges will be based on our price list current at the date of the Event. All charges may be Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 15 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas adjusted by any changes in tax or duty subsequent to the date of the price list, or booking confirmation (as applicable). If on the above basis, charges (excluding elements which are not taken into account in calculating the Minimum Commitment, e.g. drink) total less than the Minimum Commitment, you will pay a charge equal to the Minimum Commitment plus such elements not taken into account. 6.2 You will pay all charges relating to telephone calls, photocopying and facsimile and other services made or used by you within the Centre during the Period of Hire. 6.3 You will also pay the reasonable costs of installation of any special machinery electrical equipment or fitting which may be required for the purpose of the Event and the reasonable cost of any additional staff required in connection with the operation thereof, the need for such installation having been agreed with you in advance. 6.4 You will also be required to pay the proper fees and expenses of any professional advisers or the fees and expenses of any Statutory Authority incurred in connection with any approval or appropriate professional or technical advice and service given to us for the purpose of dealing with any queries raised in relation to Additional Services required. 7. Third party charges. If, at your request, we buy goods or services from a third party, we will charge you for all costs incurred by us and may add a handling charge equal to 12.5% of costs incurred. If you cancel for any reason, you must pay those costs and any handling charge in addition to any third party cancellation charges. 8. Further Deposit. We may at any time require payment of further deposits beyond that indicated in the Hiring Agreement on account of charges that are or may, in our reasonable opinion, become due. [These may exceed the charges indicated]. You must pay any further deposit required within the period specified in our request. 9. Time and manner of payment. 9.1 After the Event (or upon it being cancelled) we will invoice you for the amount due to us (if any). You must pay the amount due (less any deposit held) within 30 days of receiving our invoice. Time for payment of any sum due from you (including a deposit) shall be of the essence. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 16 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas 9.2 If you fail to pay a deposit by the date that payment is due we may (without prejudice to any other right or remedy we may have) cancel your booking. If we cancel your booking in these circumstances, the booking shall be treated as if it were cancelled by you and cancellation charges shall become due. 9.3 All sums due under the Hiring Agreement shall be paid, in sterling, in London without any deduction. 9.4 We may retain any Box Office or other receipts held on your behalf until you have paid all the sums owing to us, whether under the Hiring Agreement or otherwise. 10. Catering. You or your guests shall not (without our prior written permission) bring into the Centre any food, liquor or other refreshment nor do anything which may infringe the sole right of the Corporation or its authorised contractors to supply food, liquor or other refreshment. 11. Smoking. You will ensure that the Centre’s ‘No Smoking’ rules are observed in the Centre’s hall, theatres or cinemas, if you are hiring those areas, as well as in any other area which the Managing Director may designate as a ‘No Smoking’ area and which is notified to you. 12. Use of Barbican Centre Premises. 12.1 You shall not (without our prior consent) sub-license or share occupation of the Premises or any part of it. 12.2 Unless approval is given in advance you must not use any areas within the Centre, which are outside the Premises for registration of guests for distribution or display of promotional material or for display of company signs or notices. 12.3 You may have access to the Premises between the opening time and the closing time stated in the Hiring Agreement. You may not alter the starting time of the Event without our prior consent and the Event must end no later than the finish time. 12.4 You must not show commercially available films or videos or perform plays without prior written approval. 12.5 You may take photographs and make video recordings of your Event for your private use only. If you wish to take photographs or make video Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 17 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas recordings in the Centre for public relations or any commercial purposes you must, obtain the Managing Director’s prior written consent. 12.6 If you propose to use the Premises for the purposes of holding an exhibition you shall provide the Managing Director immediately upon request with a complete set of detailed drawings of the proposed exhibition and such other information in connection with such exhibition as the Managing Director may require. 12.7 Without prior written permission you shall not :(a) make any alterations to the structure, internal layout, fittings, decorations or furnishings of the Centre or Premises; (b) fix anything to the walls, ceilings, floors or pillars of the Centre or Premises by nails, screws, drawing pins, tape or other means; (c) suspend anything from the ceiling of the Centre or Premises until it and the way it is to be hung has been approved, and shall not raise or lower anything from the ceiling or other similar place during the Event. 12.8 If permission is granted in accordance with clause 12.7 it will be on the understanding that you will ensure after the Event that all alterations are reinstated and that all machinery, electrical equipment or fittings are removed and the Centre and Premises restored and left clean, tidy and in as good a state and condition as before the Event and in all respects to the reasonable satisfaction of the Managing Director. 12.9 You shall provide and maintain adequate fireproofing to all structures, goods, chattels, fittings, decorations and furnishings used in connection with the Event all to the satisfaction of the Managing Director. 12.10 You shall not bring or use any explosives or dangerous substances into or in the Centre or use naked lights or hold any Event that might involve danger to the public. 12.11 You shall not do anything, or fail to do anything, which might offend against any law, statutory regulation or any of the conditions, requirements and regulations of the Corporation or which might in any way imperil any licence or statutory or other consent granted in respect of the Centre. 13. Health and Safety 13.1 You shall comply with all health and safety legislation, approved codes of practice and guidance which are relevant to your Event or your use of the Premises including without limitation the Health and Safety at Work etc Act 1974. 13.2 You shall ensure that your guests, contractors, staff and agents comply with the legislation set out in clause 13.1. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 18 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas 13.3 You shall comply with all health and safety and emergency procedures and instructions notified to you by us. It shall be your responsibility to notify your guests, contractors, staff and agents of these procedures and instructions and ensure their compliance. 13.4 You shall liase with our personnel in connection with any electrical appliances, power supplies, drainage and ventilation as necessary. No electrical equipment shall be fixed or installed at the Premises without the approval of our engineering office and all portable equipment must have a current test certificate. 13.5 Without prejudice to any other right or remedy set out in this Contract or available to us in common law or under statute, in the event that any person is injured, becomes ill or dies as a result of your failure to comply with this clause or as a result of any act, omission on your part or on that of your invitees, agents, contractors or guests, you shall be liable for and shall fully and promptly indemnify us against any loss, costs, damages, claims or expenses incurred by us and arising from such injury, illness or death. 14. Managing Director’s Authority 14.1 You shall: (a) comply with any requirement of or direction made by the Managing Director who shall be at liberty to suspend or control to any extent any use of the Centre which in his reasonable judgement is not in accordance with the Special Conditions or the Standard Conditions; (b) permit the Managing Director or the Police or their authorised agents to visit all parts of the Premises at any time and for any purpose. 14.2 The Managing Director reserves the right for security purposes to stop and search any person, object or package entering the Centre and shall be entitled to refuse to allow any person, object or package to enter into the Centre which the Managing Director reasonably considers to be a risk or likely to be a risk to the safety or security of the Centre or the people in it. The Managing Director may in any case refuse admission to the Centre to any person who is unable to present authority from you to enter the Centre. The Managing Director further reserves the right to eject any person or thing from the Centre at any time and for any reason. 15. Broadcasting and Publicity. 15.1 You shall not (a) issue any ticket of admission except those provided or approved by the Managing Director; Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 19 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas (b) transmit, produce or reproduce by film, video, television or any other means any part of the Event without prior approval of the Managing Director except as provided in Clause 12.5 above. 15.2 You shall not issue, publish, display or erect any advertisement, poster, programme or literature, which may reasonably be considered by the Managing Director to be in bad taste, obscene or harmful to the reputation of the Centre. 15.3 You shall not infringe any intellectual property rights. 16. Property left on Barbican Centre Premises. 16.1 Any property brought onto our premises shall be the entire responsibility of the owner. Except as provided in clause 16.2 below, we shall not be liable whether in tort or contract for any loss damage or destruction of such property however caused. 16.2 In the event that we agree in writing to provide you with any storage space, we shall take reasonable care of any property kept at such storage space commensurate with the nature of the space provided. Such reasonable care shall not extend to the continuous presence of our staff. Our liability for any item left by you at the storage space shall be limited to £100 per item or £1000 in respect of all items left by you at the storage space. 16.3 It shall be your responsibility to ensure that all your staff, agents, subcontractors and guests are aware of this clause and you shall indemnify us against any loss damage claim expense or cost incurred by us as a result of a claim made by any such person in respect of lost damaged or destroyed property. 17. The Corporation's Obligations. 17.1 At our own expense we shall keep the Premises clean and free from rubbish and debris on a daily basis provided that (a) This obligation shall not extend to the cleaning and removal of rubbish which exceeds or differs substantially from the type reasonably generated during bookings of the Centre for purposes similar to the Event. (b) If any structures goods chattels rubbish or debris which it is your responsibility to remove from the Centre are not so removed to the reasonable satisfaction of the Managing Director then the Managing Director shall be entitled to arrange for their removal from the Centre at your expense. All such costs shall be recoverable from you as a debt due on demand.(c) We shall not be liable for any damage occurring to these items by reason of their removal under clause 17.1 (b) nor will we be responsible for their subsequent safe keeping or storage. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 20 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas 17.2 We shall provide such staff equipment and services as are specified in the Hiring Agreement but if such staff equipment and services are wholly or in part unavailable due to circumstances outside our reasonable control our liability shall be limited to a refund or reduction as appropriate being a fair proportion (to be determined by the Managing Director) of the charges referred to in the Hiring Agreement for the use of the Premises. 18. Behaviour during Event. 18.1 You shall be responsible for the orderly and safe conduct of the Event, for ensuring that nothing that you, your contractors or agents (or your or their employees or guests) do interferes with any other person's use or enjoyment of the Centre, causes a nuisance, is an infringement of or renders possible the forfeiture of our licences for the sale of intoxicating liquor or for music and dancing or other permissions attaching to the Centre (or part of it). 18.2 In particular you must not permit any unlawful activities in the premises including without limitation illegal betting, gaming or drinking. You shall indemnify us fully against any claims, loss, damage costs or expenses arising as a result of breach of this clause. 18.3 You shall not do or say anything which may injure or tend to injure our reputation or which may break or infringe any licence, statute, bye-law or regulation. Equally you must not fail to do anything, which may lead to the same outcome. 18.4 Music is allowed only if booked and approved in writing by the Managing Director. As the Centre is in close proximity to residential areas, amplified music cannot be provided and noise must be kept to moderate levels. Should this provision be infringed, we reserve the right to stop the performance of music forthwith at any time during the Event. 19. Indemnity. 19.1 Apart from the result of our negligence you shall be liable for and shall indemnify us against all losses damages claims costs or expenses incurred directly or indirectly in connection with your use or occupation of the Centre or Premises which arise from any deliberate fraudulent or negligent act or omission, breach of this Contract or breach of statutory obligation by you, your agents staff subcontractors and guests. Such liability and indemnity shall include, but without limitation, claims made against us by third parties and claims in respect of personal and bodily injury and damage, loss or destruction of any property. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 21 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas 19.2 In any event, and notwithstanding anything referred to elsewhere in this Contract, we shall not be liable to you, your subcontractors, agents, staff or guests under any circumstances for consequential special or indirect loss and our liability in respect of any other loss or damage shall be limited to your reasonable and proper direct costs wholly necessarily and demonstrably incurred up to a maximum of £15,000 or twice the charge for the Premises (excluding catering and third party charges) whichever is the lesser. This limitation shall not apply to death or personal injury caused by our negligence. For the avoidance of doubt but without limitation we shall not be liable to you for loss of business, profits or contracts or any damage to you reputation or image in the event we cancel the Hiring Agreement or terminate the Contract under the provisions of clauses 5 and 22 or in the event that we are in breach of contract. 20. Insurance. 20.1 We have arranged Public Liability Insurance for the benefit of all those who hire any part of the Centre under this form of Agreement. Subject to the policy terms (copy available on request) this insurance makes provision for claims arising from accidental bodily injury and damage for which you are liable and which could arise under the indemnity given by you in clause 19 above, up to a maximum of £5m. 20.2 This insurance is provided automatically but if you prefer to maintain separate arrangements we have has no objections. The insurance afforded by the Policy is not limited to claims arising under the indemnity given by you in clause 19. However, the policy only gives cover for claims arising in connection with your use of the Centre, and you will remain responsible for claims in excess of £5m. 21. Complaints and claims. 21.1 If you have a complaint notify us immediately and we will do what we can to help. If any complaint or claim arises out of the booking or our performance of the Hiring Agreement, you must notify us in writing within 7 days after the end of the Event. 22. Termination If you or we commit an act of bankruptcy, have a receiver, administrator or administrative receiver appointed, go into liquidation, or cease to carry on business then the other party may terminate this Contract forthwith on written notice. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 22 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas 23.Standing Order 119A. Your attention is drawn to this Standing Order of the Corporation: “(i) Any person or body engaged or appointed by the Corporation either to provide services or execute works or supply goods or materials of any kind or nature whatsoever or who hires or uses any Corporation property, who shall give, offer or allow any gratuity, gift or benefit of any kind to any person in the Corporation’s employ (whether under a contract of or for services) shall not be engaged or appointed by the Corporation in respect of any further such provision, execution, or supply nor permitted any further hire or use. (ii) The Provisions of paragraph (i) shall apply whether or not the giving, offer or allowance was (a) made by an employee, agent or subcontractor of the person or body and (b) authorised by the person or body. (iii) Persons and bodies to whom paragraph (i) applies shall have their attention drawn to the provisions of the Public Bodies (Corrupt Practices) Act 1889 and the Prevention of Corruption Acts 1906 and 1916 (and any other statutory amendment or re-enactment thereof for the time being in force) and the National Code of Local government Conduct (as amended from time to time)”. 24. The Contract The Contract will come into existence as described in clause 2.1 The Contract will consist only of the Hiring Agreement, these Standard Conditions and any Special Conditions set out in the Hiring Agreement. These documents constitute the whole agreement between us and supersede all previous or collateral agreements between us relating to the subject of this Contract. These Standard Conditions and the Special Conditions may only be amended if both of us agree in writing. 25. About this contract 25.1 This Contract is subject to English Law. 25.2 You may not subhire or assign the Hiring Agreement without our prior written consent. 25.3 Notices shall be sufficiently served if sent by pre-paid first class recorded delivery letter or facsimile transmission to the address appearing in the Hiring Agreement or such other address as each party may from time to time have communicated in writing to the other. In the absence of proof to the contrary notices shall be deemed to have been received by the addressee on the Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 23 ANEXO (e) Barbican Centre – Características Técnicas second business day after the date of posting or, for facsimiles, on successful transmission. 25.4 If you owe us any money under the Hiring Agreement (including these Standard Conditions), we shall be entitled to deduct that amount from any sums we may be due to pay to you. 25.5 We will pass to you the benefit of any of the usual licences which may be held by us relating to the Centre. You are responsible for ascertaining the need for and obtaining any licences in relation to the Event which are not already held by us. 25.6 If any provision contained in these Standard Conditions or the Hiring Agreement shall be held to be invalid illegal or unenforceable for any reason, the validity of the remaining provisions shall not be affected. 25.7 Headings are for convenience only and do not form part of these Standard Conditions or the Hiring Agreement. They are not to be taken into account in their construction or interpretation. 25.8 If the Hiring Agreement or Standard Conditions prohibit you from doing anything, you must not allow anyone else to do the same thing. 25.9 Any reference in the Hiring Agreement or Standard Conditions to any Act of Parliament, Order or Statutory Instrument shall also refer to any subsequent amendment or re-enactment. 25.10 Any cancellation of the Hiring Agreement or termination of this Contract shall be without prejudice to any right or remedy available to either you or us before the cancellation or termination. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 24 ANEXO (f) Centro Cultural de la Villa – Características Técnicas Pubicado em munimadrid.es/Principal/monograficos/ccv/home.htm TEATRO Descrição O Teatro é um espaço dedicado às Artes Cénicas, e por ali já passaram inúmeros espectáculos de Teatro, Dança, Música, Opera, Concertos, Zarzuela e Cinema. Tem 776 lugares e uma perfeita audição e visão a partir de qualquer ponto de sua plateia. O teatro possui uma infra-estrutura ao serviço dos espectáculos com armazéns, camarins e espaços para cenografia e acessórios, som, iluminação, maquinaria. O foyer é circular acompanhando o desenho da plateia, e conta com um circuito de TV que permite observar tudo o que se passa em palco. TEATRO Equipamento SOM - 4 caixas D.I. BOX. AR-133 ACTIVE - 6 SHURE SM-58 - 7 SENNHEISSER 541 - 1 SENNHEISSER MD 441 V - 2 SENNHEISSER K-3 V - 2 AKG-320 - 3 CROWN : pcc 160 (CONTACTO) - 4 AKG C-391-B - 4 AKG 747 RÉGIE - 1 mesa de mistura SOUNDCRAFT 32/8/2 VENUE THEATRE - 1 magnetófono REVOS PR-99 MK-III - 1 double decks AIWA AD-WX 929 - 1 compact disc duplo - 1 processador de multiefeitos YAMAHA SPX-900 - 1 equalizador KLARK TEKNIK DN 360 8 P.A. - 1 equipamento INTERCOM (6 tomas en cabina y 3 en escenario) - 1 minidisc SONY Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 25 ANEXO (f) Centro Cultural de la Villa – Características Técnicas MICROFONIA - 4 caixas D.I. BOX. AR-133 ACTIVE - 6 SHURE SM-58 - 7 SENNHEISSER 541 - 1 SENNHEISSER MD 441 V - 2 SENNHEISSER K-3 V - 2 AKG-320 - 3 CROWN : pcc 160 (CONTACTO) - 4 AKG C-391-B - 4 AKG 747 INALAMBRICOS - 2 SENNHEISSER SKM4031 (mano) - 4 SENNHEISSER SK-2012 (solapa) PALCO - 2 monitores MARTÍN CTW - 2 monitores MARTÍN LE-350 CAMARINS Com circuito interno de TV e de áudio com microfone para avisos do director de cena. - Primeiro piso: 2 camarins, sendo 1 colectivo - Segundo piso: 6 camarins sendo 1 colectivo - Terceiro piso: 2 camarins MATERIAL - 140 cadeiras de concerto - 90 estantes para partituras - 10 cadeiras com assento de palha (tipo flamenco) - 10 cadeiras de madeira - 1 linóleo negro - 1 piano de cauda "STEINWAY SONS" (afinação 4.40-4.41) SALA DE EXPOSIÇÕES - Descrição Com 2.000 m2, a Sala de Exposições é dedicada a mostra de conteúdos de interesse geral. As exposições são organizadas e produzidas pelo próprio centro, ou em convénio com outras instituições públicas. SALA DE EXPOSIÇÕES Equipamento - 430 m. de condutas electrificadas trifásicas ERCO Mod. 78343 - 25 viseiras anti reflexo ERCO Mod.70726 Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 26 ANEXO (f) Centro Cultural de la Villa – Características Técnicas - 25 viseiras anti reflexo ERCO Mod.70756 - 169 projectores TM (para lâmpada par) ERCO Mod. 77461 - 69 protectores (para lâmpadas halogéneas) ERCO Mod.77750 - 68 projectores (para lâmpadas halogéneas) ERCO Mod.77810 - 20 projectores (para lâmpadas halogéneas) ERCO Mod.77816 - 45 FLEXUS BELUX y 40 pinças Existem duas linhas eléctricas de ambos os lados da sala com potência de 60 Kw. Dispõe de uma iluminação com tubos fluorescentes PHILIPS TLD 83. Toda a sala dispõe de: Geradores para luzes de emergência. Pilotos de sinalização. Luzes de emergência autónomas de sinalização. SALA DE CONFERÊNCIAS Descrição Esta Sala está situada no extremo direito do Centro Cultural de la Villa de Madrid, com entrada pela rua Jorge Juan. Com 300 lugares, com som na sala e entradas para microfones em ambas as laterais, cabina de som, com mesa de mistura e equalizador. O palco tem 9 m. de largura, 3 m. de profundidade e 2,10 m. de altura. Esta Sala de carácter polivalente é utilizada para programações de Jazz, Música de Câmara, Seminários, Conferências, Debates e Jornadas de Poesia, Literatura, Historia e Pensamento. Nos fins-de-semana já é tradicional uma programação de bonecos animados para crianças. SALA DE CONFERÊNCIAS Equipamento SOM - 2 monitores JBL (150 w) - 4 telas acústicas MARTIN CX-2 (800W) - 2 etapas de potência QSC-1700 CABINE - 1 mesa de mistura YAMAHA HA-0.2R - 1 equalizador KLARK-TEKNIK 332 (16 bandas por canal) - 1 platina dupla TECHINICS M-222 - 1 magnetofone TEAC X-10 - 1 compacto duplo DENON-DN-2600.f PALCO - 16 Entradas de microfone (ampliáveis) - 8 microfones mesa SENNHEISSER CD m. 1423 - 3 microfones SHURE. 58 Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 27 ANEXO (f) Centro Cultural de la Villa – Características Técnicas - 3 microfones SENNHEISSER - 441 - 3 microfones AKG. C391.R EQUIPAMENTO - 1 projector de diapositivos KODAK S-AV-1000 (180 mm.) - 2 carretéis protectores de diapositivos - 1 tela diapositivos - 1 monitor vídeo - 1 projector de vídeo SONY BETACAM - 1 projector de transparências. 3M (9550) ILUMINAÇÃO - 8 PATT 650W. FRESNER - 6 PRELUDE 650 W: 22.48 - 4 PRELUDE 650 W. 18-30º - Regulação e mesa de 12 canais MATERIAL - 8 Cavaletes de diferentes medidas - 5 Quadros de cortiça - 3 Mesas para conferencias - 1 Piano YAMAHA C-7F Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 28 ANEXO (g) Teatro Español – Características Técnicas Publicado em munimadrid.es/Principal/monograficos/TeatroEsp/teatro.htm Espaços de trabalho: • camarins: 9 individuais e 14 colectivos todos com sanitários e duches. • 2 salas de ensaio. • 3 postos de controlo: régie (à esquerda), iluminação (palco 3º central) e áudio (palco 2º central) • 5 oficinas: 1 de maquinaria, 2 de costura no edifício antigo e no novo, 1 de adereços no 1º piso e 1 de áudio no 2º piso. • Guarda-roupa no piso 1 do novo edifício anexo. Sala: • Dimensões (em cms.): - Largura máxima.: 1844 - Fundo desde a boca: 1948 - Altura máx: 1210 - Altura Piso 1: 230, 2: 450, 3:675, 4:895, 5:0 • Lugares: - Total: 763 - Na plateia: 335 - Em palcos: 70 - Piso 1: 104, Piso 2:88, Piso 3:166, Piso 4:0, Piso 5:0, Total en pisos:358 • 3 acessos para a plateia Palco: • Largura: - Proscénio: 1050 - Boca de Cena: 925 - Lado Direito: 412 - Lado esquerdo: 462 - Fosso Cénico: 1735 - Contra fosso 1ª:1000 • Comprimento: - Proscénio: 180 - Boca: 980 - Lado direito: 980 Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 29 ANEXO (g) Teatro Español – Características Técnicas - Lado esquerdo: 980 - Fosso cénico: 1000 - Contra fosso 1ª: 1000 • Altura: - Boca: 600 - Palco-teia : 1550 - Teia-tecto máximo: 513 Mínimo: 231 - Palco a platea:110 - Fosso cénico: 235 - Contra fosso 1ª: 280 • Piso de cena: 98 m2 de madeira. • Caminho de carga: 200 cm largura x 250 cm altura. • Distancia de carga: 5 m. + 1 piso + 3 m. • Monta cargas: entre contra-fosso, fosso e cena de 200 cm. de largura x 200 cm. De profundidade e 5000 Kg. de carga máxima. Maquinaria e roupagem de cena: • Teia: - Material: metálico - Largura: 18,00 m - Profundidade:7,00 m • Cortes instalados: - 42 manuais: 5 tiros - 14 contrapesos: tiro directo - 1 monitorizado: 2500 kgs. de carga máxima • Telões corta-fogos • Câmara cénica: 1 foro, 8 patas, 4 bambolinas. • 1 Ciclorama, 1 panorama. Iluminação: • Potências: - Potência Total instalada: 588 Kw - Potência toma de companhias: 480 Kw • Circuitos: - Cenário: 240 no total, 4 varas electrificadas fixas de 15 circuitos e 2500 w de potencia. - 60 em sala Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 30 ANEXO (g) Teatro Español – Características Técnicas • Path electrónico - com 240 circuitos e 240 canais de regulação. • Dimmers: - 1 analógico de 204 canais y 2000W de potência, marca Strand Permus - 1 analógico de 36 canais y 5000W de potência, marca Strand Permus. • Sinal digital: - DMX 512 - Pontos de conexão: controlo de iluminação e contra fosso. • Mesa de controlo computorizada ADB S28 • Projectores: - 36 plano-convexo. Potencia:1000W Strand - 43 plano-convexo. Potencia:1000W Kremer - 16 fresnel. Potencia:1000W - 5 fresnel. Potencia:5000W ADB - 10 recorte. Potencia:650W ADB - 24 recorte. Potencia:1000W ADB Europa - 4 recorte. Potencia:2000W ADB 17°-36° bifocal - 4 recorte. Potencia:2000W Niethammer 17° bifocal - 7 recorte. Potencia:1000W Strand - 2 recorte. Potencia:1000W Niethammer 28° bifocal - 40 panorama. Potencia:1000W asimétrico - 20 panorama. Potencia:500W Strand Patt 440 - 60 par 64. Potencia:1000W - 16 par. Potencia:250W - 2 cañón. Potencia:2000W CSI • 1 elevador Genie de 10 m de altura. Vários escadotes de alumínio. 1 laser de 4 w. Audiovisual: • Equipamentos de reforço de som: 7 Microfones, 1 magnetofone, 2 cassetes, 2 CD 1 DAT • Elementos de controlo: - Mesas de controle de 24 canais mono marca Tacmle Technology - 2 equalizadores Klark Teknik - 1 processador Yamaha SP 90 - 1 reverberador Yamaha 100. • Amplificadores: 6 marca AB y Crest Audio 1000W. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 31 ANEXO (g) Teatro Español – Características Técnicas • Altifalantes: 4 Tecname, 4 JBL, megafones em espaços de circulação e camarins. • Linhas de áudio: 6 en com 24 envios de sinal e 2 saídas de monitores. • Vídeo: pré-instalação de retorno de vídeo em todas as dependências. Câmara fixa de seguimento e monitores no vestíbulo, cabinas de controle e direcção. Projector de vídeo e de diapositivos. Outros: • 1 máquina de fumo alto e 1 de fumo baixo • 1 piso de linóleo negro. • Edifício: • Cafetaria. • Guarda-roupa. • Bilheteira informatizada. • Sistema telefónico interno entre todas as dependências. • Climatização: renovação de ar, calefacção e refrigeração. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 32 ANEXO (h) Teatro de La Abadia – Características Técnicas Publicado em www.teatroabadia.com Eventualmente, o Teatro de La Abadía oferece o aluguer de suas salas para apresentações desde que de carácter afim a sua actividade habitual. Contacto: Departamento de produção: + 34 91 448 11 81 [email protected] SALA JUAN DE LA CRUZ SALA JOSÉ LUÍS ALONSO SALA JUAN DE LA CRUZ A Sala Juan de la Cruz conta com 287 lugares e se ajusta a espectáculos que não estejam especialmente concebidos para salas italianas. O espaço tem um carácter singular pois trata-se de uma igreja dos anos 40, que foi reformada para actividades teatrais. Não dispõe de teia. Para a colocação de equipamento de iluminação existe um tecto técnico com altura variável movida a 6 motores. Além disso dispõe de 3 galerias circulares sendo 2 delas preparadas para a colocação e conexão de equipamento de iluminação e de som. DADOS GERAIS E DE MAQUINARIA Sala italiana com possibilidades polivalentes. Máximo de 287 lugares (segundo disposição concreta de cada temporada) Largura máxima de palco: 17,90m. Profundidade máxima de palco 7,97m. Altura do tecto técnico móvel alojado em cúpula: 8m. aprox. Altura da cúpula: 21,87m. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 33 ANEXO (h) Teatro de La Abadia – Características Técnicas Fosso: 1m. de profundidade coberto de estrutura Rosco 1x2m. e estruturas especiais. Não acessível. Proscénio: Não existente. Cortina de boca: Não existente. Caixa negra: com disposição semicircular confeccionada em feltro negro. (consultar a Direcção Técnica) As paredes da sala estão pintadas em azul Prússia escuro. Tecto Técnico: O centro de cúpula está dotado de estrutura móvel de alumínio com ponte, manejada por 6 motores com controlo centralizado em um púlpito móvel. Todos os pontos dessa ponte móvel podem alojar projectores. O tecto técnico serve exclusivamente para trabalhos técnicos, não suportando elementos cenográficos. Não se pode mover durante a função. Galerias perimetrais Dispõe de 2 galerias de trabalho com possibilidade de colocação e conexão de elementos de luz e som. E uma terceira galeria não utilizável. o 1ª galeria altura max.: 7,40m ( abaixo encontra-se a tubagem de ar condicionado que ao fundo deixa uma altura livre de 6,60m.) o 2ª galeria altura max.: 11,30m. o 3ª galeria altura max.: 20m. Tubos de aço, secção 50mm situados verticalmente nas paredes do palco, desde o chão até a 1ª galeria (300 kg de carga máxima). Permitem a colocação de elementos cenográficos ou garras de iluminação. Os aparatos de som ficam excluídos devido ao peso. Intercomunicação: Dispõe de 2 linhas independentes com aproximadamente 20 pontos. Entrada carga e descarga: Portas de acesso com forma ogival. Altura máxima 2m x Largura 1,50m. Acessos e casas de banho para portadores de cadeiras de rodas. Climatização: Refrigeração o calefacção por entrada de ar. Potência em simultaneidade 180kw. Iluminação: 180kw. Meios áudio: 20kw. Motores: 12kw. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 34 ANEXO (h) Teatro de La Abadia – Características Técnicas INSTALAÇÃO DE ILUMINAÇÃO PARA ESPECTÁCULO Quadro de Dimmers situado detrás de cabina. 380 V + N + T para consumo máximo de 180KW. Total 96 canais. Etapas de potência marca LT modelo TÓTEM 3kw por canal (Selecção: DMX 512 / AVAB). Envios a 240 circuitos de 2,5kw e a 17 circuitos de 5kw distribuídos e numerados na sala em um total de 57 caixas. INSTALAÇÃO DE ÁUDIO Tomada 380 V + N + T: Distribuição a 2 quadros Tempo de reverberação da sala ocupada: 1,18 segundos. Fonte de som: 40 entradas = 5 conectores Socapex (para 8 pares de líneas) distribui das na sala. Rede de altifalantes: 20 pontos de conexão Speakon NL – 4 MP distribuídos na sala. MEGAFONIA / PARA DIRECÇÃO DE CENA Amplificador. 6 Altifalantes SALA JOSÉ LUIS ALONSO A Sala José Luis Alonso comporta 195 pessoas e é adequada para espectáculos concebidos para um espaço à italiana, embora também seja polivalente. Está equipada com teia, pontes transversais e uma bancada telescópica motorizada. DADOS GERAIS E MAQUINARIA Sala italiana com disposições polivalentes. 195 lugares em bancada Largura mínima de palco até as colunas: 7,75m. Largura total de palco: 12,40m aprox. Profundidade máxima para palco à italiana: 8m. Profundidade máxima sem caixa: entre 9 y 10m úteis aprox. Piso de palco: Sanduíche de madeira de pinho pintado de negro com possibilidade de fixar elementos. Caixa negra: com disposição à italiana o à alemã. Boca de cena: Modificável. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 35 ANEXO (h) Teatro de La Abadia – Características Técnicas Cortina americana desmontável, se colocará à pedido expresso. Teia: dividida em 2 partes. Teia dianteira: Altura max. vara 6,20m y 13 cortes para varas. Altura total até a viga 6,45m. Teia traseira: Altura max. vara 8,67m y 17cortes para varas. Altura total até a viga 8,90m. Varas: Todas las varas son manuais com 5 tiros en cada corte e polia. Tubo de vara redondo de 50mm. em alumínio negro. Galerias e pontes: com piso de Tramex de 40x40mm e possibilidade de suportar elementos de iluminação em tubo de 50mm. 2 Galerias laterais m Altura 3,65m. 3 pontes transversais que cruzam de una galera a outra. Altura 5,36m Bancada com sistema telescópico motorizado, quando recolhida ocupa 2m aprox. de profundidade. Sala com bancada recolhida: o Largura de sala: 12m. o Cumprimento até o fundo de cena 22m aprox. o Altura de sala até ao tecto: 6,92 m. o Altura de sala até as pontes : 5,36m Entrada de carga e descarga: Altura 2,04m. x Largura 1,68m. Acessos e casas de banho para portadores de cadeiras de rodas. Climatização: Refrigeração o calefacção por entrada de ar. Potências: o Iluminação 125Kw. o Áudio 5Kw. INSTALAÇÃO DE ILUMINAÇÃO PARA ESPECTÁUCLOS Quadro de Dimmers situado atrás do palco: 380 V + N + T para consumo max. de 125Kw. Total 72 canais de regulação: o 48 Canais de Dimmer fixos na sala (2 Dimmers LT 312 de 12 canales de 3 Kw). o 24 Canais de Dimmer Zeus II, en rack. o Luz de sala incluída nos 72 canais. Patch panel: Envios a 210 circuitos de 2,5kw y 12 circuitos de 5kw distribuídos por um total de 44 cajas. Máximo 72 canais por tomada da sala. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 36 ANEXO (h) Teatro de La Abadia – Características Técnicas INSTALAÇÃO DE ÁUDIO Tomada: 380 V + N + T Quadro ao lado do palco. Tempo de reverberação da sala ocupada: 1,13 segundos. Fontes sonoras: 24 entradas = 2 conectores Socapex (para 8 pares) ao lado do palco. Rede altifalantes 18 Pontos de Conexão Speakon NL – 4MP distribuídos na sala. INFORMAÇÕES GERAIS CAMARINS Camarim 1: Camarim para 7 pessoas (3 duches e 1 sanitário). Camarim 2: Camarim para 8 pessoas (3 duches e 1 sanitário). Camarins 3 e 4: Camarins individuais para a sala Juan de La Cruz, máximo 4 Pessoas total (1 duche e 1 sanitário para os 2 camarins). Camarim 5: Camarim para 2 pessoas(1 duche e 1 sanitário) ARMAZÉNS / OFICINAS O teatro dispõe de 3 pequenos armazéns Guarda-Roupa Objectos de cena Iluminação e som Também dispõe de uma pequena oficina para manutenção e construção de elementos cenográficos e adereços de pequeno porte. TEATRO DE L’ABADIA PREÇOS PRATICADOS NA TEMPORADA 2005 / 2006 Preço normal 19,00 € Dia do espectador 14,50 € Quarta-Feira Bilhete Abadía 13,00 € Para titular e acompanhante Bilhete FNAC e CRISOL 17,10 € 13,05 € Para titular e acompanhante às quartas-feiras Menores de 26 e maiores de 65 anos ou desempregados 14,50 € Excepto sábados. Apresentando o BI ou o comprovante de inscrição em fundo de emprego. Grupos* a partir de 20 pessoas 12,00 € 1 convite a cada 20 bilhetes comprados Segundas e Quintas-feiras Convénios Abadía** Carnet Jovem** 13,30 € Terças, quintas e sextas-feira Centro Abonado* 10,00 € 1 convite a cada 20 bilhetes comprados Terças e quintas-feira Abono Temporada (8 espectáculos) 11,00 € 88,00 € Por espectáculo Preço do Abono, a adquirir de 13 sep. A 24 oct. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 37 ANEXO (i) Théâtre du Châtelet – Características Técnicas Publicado em www.chatelet-theatre.com Orchestre – 672 lugares Corbeille – 394 lugares 1º balcão – 281 lugares 2º balcão – 243 lugares anfiteatro bás – 282 lugares anfiteatro alto – 136 lugares € 35 € 15 € 10 a a a a € 45 € 80 € 55 € 60 Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 Entrada livre PIANO**** € 80 € 10 AOS DOMINGOS € 125 € 10 €5 CONCERTOS MATINAIS a VARIEDADES a JAZZ a CONCERTOS € 15 RECITAIS LUA CHEIA € 10 VOZ E PIANO DANÇA € 10 LIÇÕES DE MÚSICA MÚSICA LÍRICA TOTAL – 2008 lugares € 20 a € 125 39 ANEXO (j) Théâtre du Rond-Point – Características Técnicas Publicado em www.theatredurondpoint.fr Salle Renaud Barrault - 741 lugares Salle Jean Tardieu 176 lugares Salle Roland Topor - 86 lugares Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 40 ANEXO (j) Théâtre du Rond-Point – Características Técnicas TARIFAS SALA Renaud Barrault Jean Tardieu Roland Topor TARIFA PLENA 30 € 26 € 24 € + DE 60 ANOS 22 € 22 € 22 € D.E. Demandeur d'Emploi (à procura de emprego) 15 € 15 € 15 € MENOR DE 30 ANOS 12 € 12 € 12 € Carte imagine R 8.5 € 8.5 € 8.5 € Tarifa dupla Emma Dante : Mishelle di Sant’Oliva et Vita Mia : 38 € em vez de 50 € (possibilidade de ver os dois espectáculos na mesma noite) PÚBLICO JOVEM Renaud Barrault Jean Tardieu Roland Topor Crianças 8.5 € 8.5 € 8.5 € Acompanhantes adultos 2 maxi 16 € 16 € 16 € Renaud Barrault Jean Tardieu Roland Topor Groupo + de 8 pessoas 19 € 19 € 19 € Groupo jovens + de 8 pessoas 10 € 10 € 10 € Abono estudante : 3 espectáculos ou mais 7.5 € 7.5 € 7.5 € Renaud Barrault Jean Tardieu Roland Topor Tarifa Plena 20 € 20 € 20 € Menor de 30 ans, D.E. 10 € 10 € 10 € TARIFS GROUPO TARIFS PARTENAIRES Todos os espectáculos da temporada por 14 € ! Abono válido para a compra mínima de bilhetes para 6 espectáculos, sendo pelo menos 3 na sala Renaud-Barrault e 1 na sala Jean Tardieu. Abono para a obra integral de Philippe Caubère : Inclui os 7 espectáculos de Caubère com escolha obrigatória das datas. Durante a temporada pode-se adicionar mais espectáculos ao abono beneficiando da mesma tarifa e do direito de reservar lugar antes da abertura de venda de bilhetes ao público. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 41 ANEXO (k) Auditorium Parco della Musica - Características Técnicas Publicado em www.musicaperroma.it Santa Cecilia Hall Esta sala é concebida principalmente para a música sinfónica. Tem como peculiaridade acústica um tempo de reverberação de 2,2 segundos. O que permite uma condição optimizada de audição tanto para concertos, música sacra, de câmara ou contemporânea. Sala Sinopoli Dada a grande flexibilidade do palco, esta sala é adequada principalmente para música sinfónica, com ou sem coral, bem como música de câmara. As dimensões adaptáveis do palco, da área de coral, da orquestra e de colocação do público permite, seja na plateia seja nos bastidores. Que se jogue com a reverberação do som, oferecendo também a possibilidade de acolher, entre outros, espectáculos de dança, concertos de música contemporânea. Sala Petrassi Esta pequena sala é um verdadeiro teatro musical, com fosso de orquestra e palco adequado para mudanças de cenários e figurinos. As duas paredes de corte do palco podem girar 90° formando assim uma boca de cena tradicional com proscénio à italiana, permitindo representações de ópera lírica e de espectáculos teatrais. Por outro lado também é possível assumir o formato de “cena aberta”, o que permite a realização de concertos de música de câmera, música barroca e sinfónica, a rtepresentação de peças teatrais e a exibição cinematográfica. Cavea A Cavea, é o ponto central do projecto Auditorium Parco della Musica. Com dupla função; teatro a céu aberto e praça. É o ponto fulcral de todo o complexo e relativamente ao sistema urbano de seu entorno. A Cavea foi fundada com a função de ponto de encontro. Inserido no sistema urbano, assumindo assim a verdadeira e própria função de praça. Acomoda 3.000 pessoas. Estudo comparado de espaços culturais em cidades europeias Contexto Intercultural ao serviço da EGEAC ©Tela Leão - 2006 42