emr_na-lpn11543 - Hewlett Packard Enterprise Support Center
Transcrição
emr_na-lpn11543 - Hewlett Packard Enterprise Support Center
Guia de Instalação do HP NetServer LH 6000/6000r Aviso As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não fornece qualquer garantia relacionada a este material, incluindo mas não limitado às garantias implícitas de comercialização e adequação a um propósito específico. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material. A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou pela confiabilidade de seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela Hewlett-Packard. Este documento contém informações proprietárias protegidas por leis de direito autoral. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard. Windows NT®, Windows98®, Windows 95® e Windows 3.1® são marcas registradas da Microsoft nos EUA e em outros países. Novell NetWare® é uma marca registrada da Novell. SCO® e SCO® UnixWare® são marcas comerciais registradas da Santa Cruz Operation. UNIX® é uma marca comercial registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente através da X/Open Limited. PcANYWHERE™ é uma marca da Symantec Corporation. Adobe® e Acrobat® são marcas comerciais registradas da Adobe Systems Incorporated. Intel®, Pentium® e i960RD® são marcas comerciais registradas da Intel Corporation. Symbios® é uma marca registrada da LSI Logic Corporation. 3M™ é uma marca registrada da Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torx® é uma marca registrada da CamCar/Textron, Incorporated. Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications / MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014 USA © Copyright 2000, Hewlett-Packard Company. Considerações sobre a audiência O manual do usuário é para a pessoa que instala, administra ou soluciona problemas em servidores LAN. A Hewlett-Packard Company assume que você está qualificado na manutenção de computadores, treinado no reconhecimento de danos em produtos com alta potência e familiarizado sobre as precauções com relação a peso e estabilidade na instalação de racks. ii Conteúdo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r...................................................... 1 Orientações para a instalação ....................................................................... 1 Instalação da montagem em rack .................................................................. 2 Instalação em pedestal .................................................................................. 4 Configurar o HP NetServer ............................................................................ 6 Transportar o HP NetServer totalmente configurado ................................ 10 2 Controles, portas e indicadores................................................................ 11 Vista frontal ................................................................................................. 11 Console do painel frontal ............................................................................. 12 Visualizar as informações do sistema .......................................................... 15 Menu Main .................................................................................................. 17 Menu Event Log ...................................................................................... 17 Menu FW Info (informações de firmware) ................................................ 19 Menu System Info ................................................................................... 19 Menu Component Info ............................................................................. 20 Menu Adjust Contrast .............................................................................. 20 Indicadores de LED da unidade de disco rígido ........................................... 21 Controles e indicadores atrás do painel cego............................................... 22 Vista da parte traseira.................................................................................. 23 Indicadores de LED na parte traseira do chassi ....................................... 24 Fontes de alimentação ................................................................................ 26 Conectar o HP NetServer à alimentação AC................................................ 26 Procedimentos de ligação e desligamento ................................................... 27 Procedimento de ligação ......................................................................... 27 Procedimento de desligamento................................................................ 28 Estados de repouso (ACPI) ..................................................................... 28 3 Abrir e fechar o HP NetServer................................................................... 31 Introdução ................................................................................................... 31 Ferramentas necessárias............................................................................. 31 Remover as tampas do LH 6000r montado em rack..................................... 32 Recolocar as tampas do LH 6000r montado em rack ................................... 35 Remover as tampas do LH 6000 montado em pedestal ............................... 36 Recolocar as tampas do LH 6000 montado em pedestal.............................. 38 iii Conteúdo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa................................. 41 Introdução ................................................................................................... 41 Orientações para armazenamento de massa ............................................... 42 Selecionar dispositivos SCSI ................................................................... 42 Terminação SCSI .................................................................................... 42 Configuração de compartimento hot-swap ............................................... 42 Prioridade de inicialização ........................................................................... 45 Instalar armazenamento de massa hot-swap ............................................... 46 Remover um módulo de disco rígido hot-swap......................................... 50 Instalar armazenamento de massa não hot-swap ........................................ 50 Endereçamento SCSI não HP hot-swap .................................................. 52 Conectar sub-sistemas SCSI ....................................................................... 53 HP NetRAID integrado................................................................................. 53 Compartimento de armazenamento de massa hot-swap secundário........ 53 Configuração de barramento SCSI simples e duplo ................................. 53 5 Instalar memória adicional........................................................................ 55 Introdução ................................................................................................... 55 Orientações de memória.............................................................................. 55 Instalar memória no LH 6000r e LH 6000..................................................... 56 6 Instalar placas adicionais ......................................................................... 61 Introdução ................................................................................................... 61 Diretrizes..................................................................................................... 62 Configurações de IRQ ............................................................................. 63 Prioridade de inicialização ....................................................................... 63 Placas PCI e drivers testados ...................................................................... 63 Instalar placas acessórias............................................................................ 64 Placas PCI Hot Plug .................................................................................... 69 Remover uma placa hot-plug................................................................... 70 7 Instalar processadores adicionais............................................................ 73 Introdução ................................................................................................... 73 Diretrizes de configuração ........................................................................... 73 Instalar o processador ................................................................................. 74 Configurar a velocidade do processador ...................................................... 78 Atualizar o firmware ..................................................................................... 79 Testar o processador................................................................................... 80 Reinstalar o NOS......................................................................................... 80 iv Conteúdo Remover um módulo processador ............................................................... 80 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U.. 81 Introdução ................................................................................................... 81 HP NetServer e componentes do rack ......................................................... 81 Ferramentas necessárias ........................................................................ 82 Diretrizes e precauções de montagem de rack............................................. 82 Características do System E/U .................................................................... 84 Lista de peças do kit de montagem do rack do HP NetServer .................. 85 Montagem do rack do HP NetServer............................................................ 85 Marcar a linha de base da coluna frontal e os orifícios de montagem de trilhos ...................................................................................................... 85 Instalar as porcas do rack do painel......................................................... 86 Instalar as porcas de barra ...................................................................... 87 Prender os trilhos .................................................................................... 88 Instalar o NetServer..................................................................................... 91 Prender o HP NetServer no rack.................................................................. 94 Prender o braço de gerenciamento de cabo............................................. 97 Prender o suporte Z para transporte ........................................................ 99 9 Conectar o monitor, o teclado e o mouse ...............................................101 10Configurar o HP NetServer.......................................................................103 Introdução ..................................................................................................103 HP NetServer Navigator CD-ROM ..............................................................106 Usar uma Estação de trabalho separada para visualizar as informações do Navigator – Modo Recurso ................................................................107 Usar o CD-ROM Navigator no NetServer – Modo Servidor .........................109 Menu principal do CD-ROM HP NetServer Navigator..............................110 README File .........................................................................................110 Configuration Assistant e Installation Assistant .......................................110 Executar o Configuration Assistant e o Installation Assistant ...................111 Instalação do NOS .....................................................................................115 HP Management Solutions .........................................................................116 TopTools para servidores .......................................................................116 TopTools Remote Control.......................................................................117 PcANYWHERE32...................................................................................118 NetServer Utilities...................................................................................118 Setup Utility ................................................................................................119 v Conteúdo Iniciar o utilitário Setup ...........................................................................119 Barra de menu........................................................................................119 Usar as telas do Setup ...........................................................................121 Alterar a data e o horário do sistema ......................................................121 Configurar senhas de inicialização para o HP NetServer ........................123 Alterar a prioridade de inicialização de dispositivo interno.......................126 Limpar as configurações do CMOS ........................................................128 Execute o Utilitário Symbios Configuration..............................................129 Verificar módulos de disco rígido ............................................................132 11Information Assistant...............................................................................133 Introdução ..................................................................................................133 Usar o Information Assistant .......................................................................133 General Information................................................................................134 NetServer E-Series.................................................................................134 NetServer L-Series .................................................................................134 NetServer Accessories ...........................................................................134 Server Management ...............................................................................135 Obter ajuda ............................................................................................135 Encontrar informações............................................................................135 Copiar e imprimir informações ................................................................137 Instalar o software do HP Information Assistant ..........................................137 Instalar a partir do CD-ROM ...................................................................137 12Solucionar problemas ..............................................................................139 Ferramentas para solução de problemas ....................................................139 Problemas comuns de instalação ...............................................................141 Seqüência para solucionar problemas ....................................................141 Se o sistema não ligar ............................................................................142 Se o sistema ligar, mas o POST falhar ...................................................142 Se o sistema passar no POST, mas não funcionar .................................143 DiagTools...............................................................................................143 Mensagens de erro.....................................................................................145 Limpar a configuração do sistema ..............................................................145 Problemas com senha ................................................................................147 13Montagem de rack alternativa..................................................................149 Introdução ..................................................................................................149 Diretrizes e precauções de montagem de rack............................................150 vi Conteúdo Preparar para a instalação..........................................................................151 Ferramentas necessárias .......................................................................151 Instalar os trilhos ........................................................................................152 Marcar as colunas ..................................................................................152 Instalar as porcas do rack.......................................................................153 Instalar as porcas de barra .....................................................................154 Prender os trilhos ...................................................................................155 Completar a instalação do HP NetServer................................................157 A Especificações .........................................................................................159 Vídeo..........................................................................................................159 Resoluções de vídeo 2D.........................................................................159 Resoluções de vídeo 3D.........................................................................159 Ambiente....................................................................................................160 Térmico ..................................................................................................160 Altitude ...................................................................................................160 Emissões acústicas ................................................................................160 Tamanho................................................................................................160 Exigências de alimentação .....................................................................161 B Informações de regulamentação .............................................................163 Notas de Regulamentação - Compatibilidade eletromagnética....................163 Declaração de conformidade (EUA, UE, Austrália) .................................164 Notas de regulamentação –Segurança do produto......................................165 Declarações sobre segurança do CD-ROM e do laser ............................165 Declarações sobre a bateria ...................................................................166 Declaração de harmônicas da linha de alimentação................................167 Declaração de ruído e ergonometria.......................................................167 C Serviços e suporte ...................................................................................169 D Garantia e licença do software ................................................................171 Garantia .....................................................................................................171 Contrato de Licença de Produtos de Software HP.......................................171 Índice.............................................................................................................173 vii 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r Orientações para a instalação Este guia de instalação é para o HP NetServer montado em rack LH 6000r e para o HP NetServer de pedestal LH 6000. O rienta ção para m on ta ge m em rac k O rienta ção para p ed es ta l LH 60 00r LH 60 00 Figura 1-1. HP NetServers z Observe todos os avisos e cuidados. z Leia este capítulo antes de tirar o HP NetServer de sua embalagem. Ele lista o que fazer e em que ordem. Escolha entre: ◊ Instalação do HP NetServer montado em rack LH 6000r ◊ Instalação do HP NetServer LH 6000 em pedestal z Características do LH 6000r: ◊ Dobradiça e trava do painel z Use as alavancas removíveis e reutilizáveis de montagem do rack e coloque o LH 6000r no rack. Remova-os somente quando você tiver prendido o NetServer nos trilhos do rack. O LH 6000 tem um painel travado; o LH 6000r não. 1 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r Instalação da montagem em rack Siga os passos de configuração na ordem exata apresentada abaixo para uma instalação em rack bem sucedida. Pule os passos que não se aplicam à sua instalação. Figura 1-2. LH 6000r (Montagem em rack) 1. Ao desembalar a caixa, verifique o conteúdo contra a lista de conteúdo inclusa com o seu HP NetServer. Se algo estiver faltando ou danificado, chame seu revendedor. Armazene as caixas vazias e o material de embalagem em um lugar seguro. Isso é importante especialmente se planeja enviar o NetServer a outro local para a instalação final. ADVERTÊNCIAOs HP NetServer LH 6000r e LH 6000 pesam até 80 Kg cada. É necessário mais de uma pessoa para levantar um servidor. Não tente levantá-lo sozinho. A não observância deste aviso pode resultar em sérios danos a você ou ao HP NetServer. 2. Familiarize-se com os controles, indicadores e portas do HP NetServer. Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 3. Se você tem itens internos para adicionar ao NetServer (memória, placas de acessórios, armazenamento de massa ou processadores), remova as tampas e o painel. Caso contrário, siga para o passo 8. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". 2 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r 4. Se você tem itens como um processador e DIMMs para instalar, a HP recomenda a remoção do conjunto da placa de sistema do chassi do servidor e a instalação agora. Consulte o capítulo 5, "Instalar memória adicional" e o capítulo 7, "Instalar processadores adicionais". 5. Instale as placas de acessório hot-plug e não hot-plug no HP NetServer. Consulte o Capítulo 6, "Instalar placas adicionais". 6. Instale dispositivos de armazenamento de massa internos não hot-swap, como discos rígidos e fitas de backup, na parte frontal do HP NetServer. Consulte o Capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa". 7. Reconecte os cabos internos necessários. NOTA Se você removeu o conjunto da placa de sistema, espere para recolocá-lo no chassi até que o servidor esteja no rack. Isso reduz o peso do servidor, facilitando a montagem. 8. Instale o servidor no rack. Consulte o capítulo 8, "Instalar o HP NetServer em um rack HP System/E ou System/U" ou o capítulo 13, "Montagem de rack alternativa". 9. Se necessário, reinstale o conjunto de placa do sistema no chassi montado em rack. 10. Recoloque as tampas, mas não o painel. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". 11. Instale os dispositivos de armazenamento de massa hot-swap na frente do HP Netserver. Consulte o Capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa". 12. Recoloque o painel cego. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". 13. Instale as fontes de alimentação adicionais na parte traseira do HP NetServer. 14. Instale o braço de gerenciamento de cabos na parte traseira do HP NetServer montado em rack. Consulte o capítulo 8, "Instalar o HP NetServer em um rack HP System/E ou System/U" ou o capítulo 13, "Montagem de rack alternativo". 3 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r 15. Conecte o monitor, o teclado e o mouse. Consulte o Capítulo 9, "Conectar o monitor, o teclado e o mouse". 16. Conecte os cabos externos. 17. Ligue o HP NetServer. Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 18. Vá para a seção "Configurar o HP NetServer" no final deste capítulo. Instalação em pedestal Siga os passos de configuração na ordem exata apresentada abaixo para uma instalação em pedestal bem sucedida. Pule os passos que não se aplicam à sua instalação. Figura 1-3. LH 6000 (Montado em pedestal) CUIDADO Destrave o painel antes de removê-lo. 1. Ao desembalar a caixa, verifique o conteúdo contra a lista de conteúdo inclusa com o seu HP NetServer. Se algo estiver faltando ou danificado, chame seu revendedor. Armazene as caixas vazias e o material de embalagem em um lugar seguro. Isso é importante especialmente se planeja enviar o NetServer a outro local para a instalação final. 4 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r CUIDADO Os HP NetServer LH 6000r e LH 6000 pesam até 82 Kg cada. É necessário mais de uma pessoa para levantar um servidor. Não tente levantá-lo sozinho. A não observância deste aviso pode resultar em sérios danos a você ou ao HP NetServer. 2. Familiarize-se com os controles, portas e indicadores. Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 3. Se você tem itens internos para adicionar ao NetServer (memória, placas de acessórios, armazenamento de massa ou processadores), remova as tampas e o painel. Caso contrário, siga para o passo 8. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". 4. Para instalar um processador e DIMMs, a HP recomenda que você remova o conjunto da placa de sistema do chassi do servidor e instale-os agora. Consulte o capítulo 5, "Instalar memória adicional" e o capítulo 7, "Instalar processadores adicionais". 5. Instale as placas de acessório hot-plug e não hot-plug no HP NetServer. Consulte o Capítulo 6, "Instalar placas adicionais". 6. Instale dispositivos de armazenamento de massa internos não hot-swap, como discos rígidos e fitas de backup, na parte frontal do HP NetServer. 7. Instale o conjunto da placa de sistema no NetServer se você a removeu. 8. Instale os dispositivos de armazenamento de massa hot-swap na frente do HP Netserver. Consulte o Capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa". 9. Reconecte todos os cabos internos. 10. Recoloque as tampas e o painel. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". 11. Instale as fontes de alimentação adicionais na parte traseira do HP NetServer. 12. Conecte o monitor, o teclado e o mouse. Consulte o Capítulo 9, "Conectar o monitor, o teclado e o mouse". 13. Conecte os cabos externos. 5 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r 14. Ligue o HP NetServer. Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". Vá para a próxima seção, "Configurar o HP NetServer". Configurar o HP NetServer 1. Ligue o monitor. Pressione o botão de ligação no HP NetServer e pressione o de ejetar na unidade de CD-ROM. Coloque o CD-ROM HP NetServer Navigator na unidade e feche-a. Pressione o botão Reset. Se o sistema falhar ao reiniciar, siga as instruções na tela. NOTA Para configurar completamente o HP NetServer, todos os componentes do rack devem estar cabeados e on-line (mas não necessariamente instalados no rack). Se forem necessárias instruções impressas, uma impressora local ou de rede deve ser conectada. Consulte o Capítulo 10, "Configurar o HP NetServer". 2. Quando o HP Navigator iniciar, você pode ajustar a hora e a data, e alterar o idioma de exibição. 3. Leia o arquivo README: Selecione "README File" do menu principal do HP Navigator. O arquivo README contém as últimas informações para ajudá-lo a instalar seu HP NetServer. 4. Executar o DiagTools: Para verificar o hardware do NetServer como enviado, execute o DiagTools criando primeiramente o(s) disco(s) flexível(eis) do DiagTools pelo CD-ROM NetServer Navigator. Para mais informações sobre como usar o DiagTools para detectar todos os processadores e a memória na placa de sistema, consulte o Guia do Usuário e de Referência de Erros do DiagTools do HP NetServer. 5. Instalar o Information Assistant: É mais fácil de usar o Information Assistant a partir de uma estação de trabalho standalone que do NetServer onde está executando a instalação. Instale o Information Assistant através do CD de Documentação On-line do HP NetServer. Vá para o capítulo 11, "Information Assistant", para informações sobre como ter acesso à documentação on-line. 6 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r NOTA Antes de continuar com os próximos passos, determine o modo de gerenciamento de armazenamento (HP NetRAID ou SCSI LVD) a ser usado no NetServer. z Se o modo desejado for o HP NetRAID, consulte o Guia de Configuração da Controladora HP Integrada para planejar a configuração de RAID. z Se o modo desejado for o SCSI LVD, execute o utilitário Setup para mudar do modo RAID padrão para o modo SCSI LVD. 6. Execute o Configuration Assistant e o Installation Assistant: Selecione "Configuration and Installation Assistant". 7. Configure o armazenamento de massa. Esse HP NetServer vem com o NetRAID de dispositivo(s) de armazenamento de massa hot-swap habilitado. Para configurar a(s) unidade(s): ◊ Execute o HP NetRAID Assistant para configurar um ou mais unidades lógicas RAID. Para executar o HP NetRAID Assistant, selecione "Execute" na tela Configure Disk Array. Para informações detalhadas sobre o HP NetRAID, consulte o Guia de Configuração da Controladora HP Integrada. ou ◊ Reinicialize o HP NetServer. a. Pressione a tecla de função [F2] quando solicitado na tela de inicialização para entrar no Utilitário Setup. b. No menu Configuração, selecione Configurações LAN e SCSI vinculadas. c. Use a Barra de espaço para alterar a configuração SCSI de NetRAID para LVD. d. Pressione a tecla de função [F10] para salvar a configuração e sair do programa. e. Responda "Yes" para a pergunta "Save Configuration and Exit Now?" O HP NetServer reinicializa e, em seguida, o HP Navigator também. 8. Selecione o modo de configuração na próxima tela. Três modos de configuração são disponíveis. Consulte o Capítulo 10, "Configurar o HP NetServer". 9. Escolha um NOS. Selecione o NOS e a versão a ser instalada. 7 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r 10. Selecione o modo de instalação do NOS: Se você selecionar certas versões do Novell NetWare ou Microsoft Windows NT Server, será perguntado a você, "Would you like to use HP's automated mode of NOS installation?" ◊ Selecione "Yes" para escolher instalação automatizada do NOS para a primeira instalação do Novell NetWare ou do Microsoft Windows NT Server em um HP NetServer configurado de fábrica. ◊ Selecione No para usar a instalação manual do NOS se: ∗ Você estiver instalando um NOS que não seja o Novell NetWare ou o Microsoft Windows NT Server. ∗ Você tiver substituído componentes acessórios. ∗ Você tiver substituído acessórios HP por acessórios não-HP. 11. View Configuration Advisories: Leia os Configuration Advisories e os imprima se necessário. Faça quaisquer mudanças sugeridas nos conselhos. 12. Configure Remote Management: Se você planeja gerenciar o HP NetServer LH 6000 remotamente, consulte o Guia de Referência de Gerenciamento de Servidor HP NetServer para instruções. Selecione "Configure Remote Management" na tela do Navigator para configurar o assistente remoto integrado. 13. Show System Information: Selecione "View System Information" para obter informações sobre placas e dispositivos acessórios. Selecione "View Resources" para visualizar os recursos usados e disponíveis do sistema. 14. Instale o NOS: Se você selecionou o processo de instalação automatizada do NOS, você será guiado pelo processo por uma série de telas da HP: ◊ Install Utility Partition: Esse passo cria uma partição de utilitários de disco no disco rígido de inicialização do servidor para onde o HP Navigator copia utilitários de solução de problemas e outros. NOTA 8 Selecione "Execute" na tela Install Utility Partition para instalar a partição. A partição de utilitários não é disponível sob o SCO UnixWare. ◊ Execute Card Utilities: Selecione "Execute" na tela Execute Card Utilities para executar os utilitários de configuração das placas de acessórios. ◊ Siga as instruções na tela e nas instruções de instalação do sistema operacional de rede para executar a instalação manual do NOS. Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r ◊ Apenas para a instalação manual do NOS: Antes de executar uma instalação manual do NOS, imprima as instruções e crie um ou mais disquetes de drivers específicos do NOS, como segue: a. Create Drivers Diskette(s): Na tela Create Drivers Diskette(s), selecione Create Drivers Diskette(s) para criar um ou mais discos personalizados com drivers da HP e arquivos de configuração para usar quando instalar o NOS. b. Print and Read Instructions: Na tela Show NOS Installation Instructions, selecione "Save to Disk" para copiar as instruções de instalação do NOS em disco. Em seguida, imprima-as pelo disco. Leia e siga as instruções para instalar o NOS. ◊ Install NOS: ∗ Automated NOS Installation: Para algumas versões do Novell NetWare ou do Microsoft Windows NT Server, o Configuration Assistant formata e particiona o disco rígido. O Installation Assistant o guia pela instalação do NOS e configura o NOS com os drivers corretos para a configuração do conjunto HP ou para as placas de interface de rede nas configurações testadas pela HP. ou ∗ Manual NOS Installation: Siga as instruções na tela e nas instruções de instalação do sistema operacional de rede que você imprimiu. ∗ Se o modo HP NetRAID tiver sido selecionado, pode ser necessário instalar os drivers do NetRAID e o utilitário de configuração específico do NOS. Consulte o Capítulo 6, "Software do HP NetRAID" do Guia de Configuração da Controladora HP Integrada. 15. Instalar o HP TopTools: Consulte o Guia de Referência de Gerenciamento de Servidor HP NetServer e instale o HP TopTools. Se pretende gerenciar o modo do HP NetRAID pela rede, consulte o Capítulo 8, "Gerenciar servidores na rede" do Guia de Configuração da Controladora HP Integrada. 16. Consulte o Information Assistant no CD-ROM HP NetServer Online Documentation, para mais informações sobre o seu HP NetServer. Veja o capítulo 11, "Information Assistant", para informações. 17. Testar e solucionar problemas quando necessário. Consulte o capítulo 12, "Solucionar problemas". A instalação do seu LH 6000r ou LH 6000 está completa. 9 Capítulo 1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r Transportar o HP NetServer totalmente configurado Rotule cada cabo e componente para facilitar a remontagem. z Se no rack, remova todos os componentes do rack, inclusive armazenamento de massa externo. z Para ambos os HP NetServers, montado em rack e de pedestal, recoloque os componentes no material de embalagem original e os prepare para transporte. CUIDADO 10 É essencial desmontar e embalar todos os componentes eletrônicos antes do transporte. Os componentes eletrônicos (especialmente as unidades de disco rígido) podem ser danificados quando enviados em racks. 2 Controles, portas e indicadores Vista frontal A Figura 2-1 mostra o HP NetServer LH 6000r montado em rack e a Figura 2-2 mostra o HP NetServer LH 6000 montado em pedestal. Tam pa protetora (m ostrada aberta) R e se t Console do painel frontal Figura 2-1. Painel e console de painel frontal do LH 6000r NOTA Uma pequena tampa protetora é fornecida no painel de controle do HP NetServer para cobrir os botões Reset e liga/desliga. Esta tampa impede que alguém desligue ou reinicialize acidentalmente o HP NetServer durante a operação normal. Ela também pode ser facilmente aberta para acessar os botões Reset e liga/desliga. 11 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Trava Po rta p roteto ra (m o strad a ab erta) R e se t C on so le d o Painel frontal Figura 2-2. Painel e console do painel frontal do LH 6000 Console do painel frontal A Figura 2-3 mostra o console do painel frontal do HP NetServer LH 6000 (o HP NetServer LH 6000r é similar, mas não tem trava). 12 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores A porta m ostra este painel L ED d e ligação C h ave d e ligação Lock B o tão R eset C h ave d o modo de segu ran ça L ED d o modo de segu ran ça Reset L ED s de statu s d o servido r Tela de statu s Escape En ter R o lar p / b aixo R o lar p / cim a Figura 2-3. Console do painel frontal Tabela 2-1. Definições das chaves e indicadores do console do painel frontal Controle Descrição Trava (apenas no LH 6000) Travado Trava o sistema para impedir o uso não autorizado. Note que o travamento e destravamento do compartimento são informados no registro de eventos do sistema (SEL). Aberto Chave de alimentação DC e LED Liga e desliga o NetServer. Esta chave está sob a porta protetora do painel frontal. Pressione uma vez para ligar e novamente para desligar. Enquanto a alimentação AC está conectada ao NetServer, a alimentação de espera está presente. z Se o LED estiver verde continuamente, então o NetServer está alimentado. z Se o LED estiver verde intermitentemente, o NetServer está no modo de economia de energia. z Se o LED estiver desligado, mas o visor de duas linhas apresentar uma mensagem, a alimentação de espera está presente. 13 Capítulo 2 Controle Controles, portas e indicadores Descrição Se o NetServer estiver configurado para entrar no modo de economia de energia, a chave Liga/Desliga fica pressionada; você deve pressioná-la por mais de quatro segundos para afetar uma diminuição de alimentação. RESET Reinicia o NetServer. Esta chave pode ser desabilitada pelo modo de segurança. Chave e indicador do modo de segurança Trava o teclado do sistema, o monitor e o painel de controle para evitar uso não autorizado. Vá para o menu de segurança do utilitário Setup para configurar esse recurso. O LED do modo de segurança fica aceso quando o modo de segurança está habilitado. Tela de status Reporta o status do sistema. Para detalhes, veja a seguinte seção: "Visualizar informações do sistema". LEDs de status do servidor Três LEDs - um vermelho, um amarelo, um verde - ficam no lado direito do console do painel frontal. Eles dão uma rápida idéia do estado geral do NetServer. Os sinais fornecidos refletem os eventos pendentes mais críticos no sistema Verm elho Am arelo Verde 14 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Vermelho Amarelo Verde Indica o status do NetServer: Desligado Desligado Desligado A alimentação principal está desligada e o NetServer pode ou não estar em alimentação de espera. Piscando Desligado Desligado Atenção imediata necessária devido a componente falho no NetServer. O NetServer pode não ficar completamente operacional devido a esta condição. Um alarme sonoro também pode ser habilitado. Desligado Piscando Desligado Atenção necessária devido a uma condição de falha iminente. Esta condição pode ser causada por um componente defeituoso (por exemplo, um ventilador ou uma fonte de alimentação redundante) ou uma abertura no painel de acesso que pode levar a uma falha de componente crítica tal como um módulo de processador excedendo a temperatura de operação. Se o componente falho é redundante, o NetServer pode ainda estar operando normalmente. Um alarme sonoro também pode ser habilitado. Desligado Desligado Ligado O NetServer está operando normalmente. Visualizar as informações do sistema Use a tela de status do NetServer para ver as informações de configuração do sistema, um registro das condições atuais e passadas, informações de peças substituíveis, ajuste de contraste da tela e mais. Use os controles para escolher os menus e percorrer as telas. A Tabela 2-2 descreve resumidamente esses controles. 15 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Tabela 2-2. Botões do console do painel frontal Botão Escape Enter 16 Descrição Volta ao menu anterior. Seleciona um item de um menu. Seta p/ baixo Desce uma linha na tela ou menu atual. Seta p/ cima Sobe uma linha na tela ou menu atual. Seta p/ a esquerda Diminua o contraste (quando o menu Ajustar contraste for selecionado) Seta p/ a direita Aumente o contraste (quando o menu Ajustar contraste for selecionado) NOTA Os botões e menus do visor do console do painel frontal funcionam mesmo quando o NetServer está com pouca energia ou travado, enquanto o NetServer permanecer conectado à sua fonte de alimentação. Durante o POST (autoteste de ligação), botões e menus são desabilitados temporariamente para que a tela de status exiba mensagens de inicialização e POST. Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Menu Main Esta é a exibição padrão da tela de status: HP NetServer LH 6000 1. Para chegar no menu principal a partir desta tela padrão, pressione o botão Enter. NOTA A tela de status exibe duas linhas de todo um menu por vez. Esse é todo o menu principal: ***Main Menu**** >Event Log >FW Info >System Info >Component Info >Service >Adjust Contrast Os menus que começam com um símbolo de maior (>) indicam seleções de submenu. 2. Use os botões de setas para mover o cursor para a sua seleção e pressione o botão Enter. Um cursor destaca a linha selecionada no momento. 3. Para voltar para o menu principal a partir de uma dessas seleções, pressione Escape. 4. Para sair do menu principal, pressione Escape. Menu Event Log O menu Event Log tem informações sobre eventos atuais e resolvidos. O menu fornece uma lista de todos os eventos atualmente no registro. Estes eventos podem ser erros ou eventos normais do sistema como uma inicialização do sistema. 1. Selecione Event Log do menu principal. As duas primeiras linhas do registro aparecem no visor do painel frontal do HP NetServer: ****Event Log**** >008^ POWER Unit 17 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores 2. Use os botões de seta para ver a lista completa. Esse é um registro de eventos de amostra: ****Event Log**** >008^ POWER Unit >007^ Temp Error >006 CPU Failure >005 POST Error >004 Volt Error >003 CPU Failure >002^ POWER Unit >001 System Boot Cada linha contém um breve resumo de um item do registro, incluindo um número de item. Um "^" em uma entrada do registro significa que o problema é atual. 3. Para ler todo o registro para um evento, use as teclas de seta para selecionar a entrada e pressione Enter. Um exemplo de um registro completo fornecendo detalhes sobre dois eventos 001 e 008, aparecem abaixo. >001 System Boot Entry #001 07 /22 /99 10 :27 :15 System Boot Event >008 POST Error Entry #008 Critical Pending 07 /22 /99 10 :27 :15 Proc. 2 FRB3 Failure 4. Use as teclas de seta para mover-se por todo o registro. 5. Para voltar para o menu Event Log, pressione Escape. 6. Pressione Escape novamente para retornar ao menu principal. 18 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Menu FW Info (informações de firmware) O menu FW Info exibe as versões do firmware de todos os componentes no sistema. 1. Selecione FW Info do menu principal. Um visor parecido com aquele mostrada abaixo aparece no visor do painel frontal do HP NetServer. **FW Info*** 2. Use os botões de seta para mover-se pelo resto das informações. 3. Pressione Escape para voltar para o menu principal. Menu System Info O menu System Info exibe as informações de configuração do HP NetServer. As informações incluem o número, velocidade e tipo das CPUs, informações de cache e a quantidade de RAM em cada placa de memória. 1. Selecione System Info do menu principal. Uma exibição similar a essa aparece na tela de status do HP NetServer. **System Info*** No. Of CPUs=x 2. Use o botão de seta para baixo para mover-se pelo resto das informações. Uma tela completa da exibição apareceria como mostrado abaixo, mas a exibição real ainda está limitada pela visualização de duas linhas por vez. **HW Sys Info*** No. Of CPUs=x CPU speed 500MHz CPU type PIII Xeon LFT CPU1 stepping xx LFT CPU2 stepping xx RFT CPU1 stepping xx RFT CPU2 stepping xx L2 Cache xxxx KB Mem slot1 xxxxMB Mem slot2 xxxxMB 3. Pressione Escape para voltar para o menu principal. 19 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Menu Component Info Para ver os números de fabricação e de série do chassi do NetServer: 1. Selecione Component Info do menu principal. Uma exibição similar à mostrada abaixo aparece na tela de status: *Component Info* Asset Tag: 2. Use o botão de seta para baixo para mover-se pelo resto das informações. Um exemplo de uma exibição de tela completa aparece abaixo. *Component Info* Asset Tag: AAAAAAAAAAAAAA Product Part: nnnn-nnnn Product Serial AAAAAAAAAAAAAA Chassis Part: nnnn nnnn Chassis Serial: AAAAAAAAAAAAAA 3. Pressione Escape novamente para retornar ao menu principal. Menu Adjust Contrast Essa é a exibição do Adjust Contrast. *Adjust Contrast == {XXXXXXXX}== 1. Diminua o contraste pressionando ou . 2. Aumente o contraste pressionando ou . 3. Para salvar o ajuste de contraste, pressione Enter. 20 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Indicadores de LED da unidade de disco rígido Cada módulo de unidade de disco tem dois indicadores de LED: um para status e um para atividade. Você pode ver estes indicadores de LEDs no LH 6000 e no LH 6000r com o painel cego aberto. Para mais informações sobre discos rígidos, veja o capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa". Os tubos de luz nos módulos de unidades de disco transmitem luz para esses indicadores de LEDs montados no compartimento de armazenamento de massa hotswap. Verifique se os indicadores de LED exibem o status e a atividade corretos de todas as unidades de disco instaladas. Status Atividade Figura 2-4. Indicadores de LED de unidade Tabela 2-3. Indicadores do LED de unidade de disco Status do indicador do LED Activity do indicador do LED Desligado: Unidade ausente ou não conectada ao compartimento Desligado: Sem atividade da unidade Verde: Unidade normal Verde (piscando): Acessando a unidade Âmbar (piscando): Falha na unidade prevista Verde (sólido por mais de um minuto): Unidade girando em falso ou "travada" Vermelho (piscando rápido): Falha na unidade Vermelho (sólido): Falha na alimentação da unidade 21 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Controles e indicadores atrás do painel cego Os LEDs destes dispositivos ficam visíveis apenas quando o painel cego está aberto ou foi removido: z CD ROM z DAT z Unidades de disco flexível z Unidades de disco rígido internas Unidade de disco flexível LED de atividade Botão Ejetar Conector do fone de ouvido LED de atividade Unidade de CD-RO M Botão de acesso Controle de volum e Baias de unidades internas Figura 2-5. LEDs de unidades de disco flexível e de CD-ROM 22 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Vista da parte traseira O painel traseiro do HP NetServer inclui as portas de comunicação, os conectores de alimentação AC e os dois compartimentos de fonte de alimentação. Cada compartimento de fonte de alimentação pode suportar dois módulos de fonte de alimentação. Além disso, todos os slots PCI hot-plug possuem indicadores de LED localizados bem acima da trava de PCI. Porta de gerenciam ento rem oto Porta serial Porta paralela 1 2 Porta do m ouse 3 4 Porta do teclado 5 6 Porta LAN 7 LEDs de PCI Hot Plug 8 Porta do m onitor 1 2 3 4 M ódulos de fontes de alim entação (m áx. 4) Com partim entos de fontes de alim entação LEDs de status dos m ódulos de alim entação Conectores de alim entação Figura 2-6. Painel traseiro do HP NetServer 23 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Indicadores de LED na parte traseira do chassi Indicadores de LED de atenção PCI Se uma placa hot-plug precisar de atenção, o seu indicador de LED se acende em âmbar. 1 2 3 4 5 6 7 8 Slot 5 necessita atenção Figura 2-7. Indicador de LED de atenção âmbar Quando um indicador de LED PCI âmbar aparecer, você deve remover a tampa para ver os indicadores de LED de alimentação para cada slot PCI hot-plug. Veja o capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". Indicadores de LED de alimentação PCI (Interno) Pares de indicadores de LED muito pequenos estão localizados na placa de E/S acima de cada um dos slots PCI hot-plug. Alimentação (Verde) Atenção (Âmbar) 5 Figura 2-8. Indicadores de LED na placa A luz dos pequenos indicadores de LED embutidos é transmitida pelos tubos de luz nos ejetores de slot de plástico. 24 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores LEDs na placa LED verde (Alim entação) LED â m bar (A tenção) Figura 2-9. Indicadores de LED PCI de exibição dos tubos de luz Indicadores de LED de slot PCI Cada slot PCI hot-plug possui um LED âmbar e um verde. A Tabela 2-4 interpreta os LEDs. Tabela 2-4. Status dos indicadores de LED PCI Âmbar Verde Desligado Ligado O slot está ligado e operando normalmente. Não remova a placa do slot. Ligado Ligado O slot está ligado, mas precisa de atenção. Não remova a placa do slot. Ligado Desligado Status indicado Sua ação Desligado O slot está desligado. O slot precisa de atenção. A placa pode ser removida deste slot com segurança. Desligado O slot está desligado. A placa pode ser removida deste slot com segurança. Para mais informações sobre as placas PCI Hot Plug, consulte o Capítulo 6, "Instalar placas adicionais". 25 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores LEDs de rede de área local (LAN) A LAN possui LEDs no conector que fornecem as informações de status sobre a LAN. Interprete os LEDs da LAN como mostrado na Tabela 2-5. Tabela 2-5. Status do LED da rede de área local LED verde LED amarelo Status da LAN: Aceso/Piscando INATIVO A LAN está conectada e os dados estão sendo transferidos a 10Mbps. Aceso/Piscando ATIVO A LAN está conectada e os dados estão sendo transferidos a 100Mbps. INATIVO INATIVO A LAN não está conectada ou não está operacional (veja o capítulo 12, "Solucionar problemas"). Fontes de alimentação Cada NetServer vem com três blocos de fontes de alimentação na configuração padrão. Um quarto bloco de fonte de alimentação opcional pode ser adicionado para criar uma redundância permitindo que as fontes de alimentação sejam alternadas automaticamente (hot-swap). LEDs de status das fontes de alimentação Cada bloco de fonte de alimentação possui um LED verde. Interprete os LEDs verdes nas fontes de alimentação como mostrado na Tabela 2-6. Tabela 2-6. Status do LED da fonte de alimentação LED verde Verde contínuo Desligado Status do NetServer: O sistema está alimentado. A linha AC está desconectada ou a fonte de alimentação falhou (veja o capítulo 12, "Solucionar problemas"). Conectar o HP NetServer à alimentação AC Ao conectar o NetServer a uma fonte de alimentação AC, o servidor apresenta temporariamente uma corrente adicional. Isso ocorre mesmo quando o sistema está no modo de espera. Essa "corrente inicial" é muito maior do que a corrente necessária durante a operação normal do servidor. Normalmente, a fonte de alimentação AC externa consegue fornecer essa corrente. 26 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Se você instalar vários HP NetServers em um circuito, serão necessárias algumas precauções. Se houver uma interrupção de alimentação e, em seguida, sua restauração, todos os servidores começam imediatamente a puxar corrente ao mesmo tempo. Se os disjuntores no cabo de recebimento de alimentação forem de capacidade insuficiente, podem abrir e impedir que os servidores sejam ligados. Ao preparar um local para instalação, deve-se levar em conta essa corrente inicial adicional. Siga as seguintes recomendações de disjuntores antes de instalar o servidor: • Na América do Norte, use um circuito de no mínimo 20 A com um disjuntor NEMA AB1 classe 14B para cada Unidade de Distribuição de Alimentação (PDU) de 16 A. • Na Europa: ◊ Para um único HP NetServer em um rack, use um circuito de no mínimo 15 A com um disjuntor IEC MCB tipo C para cada PDU de 16 A. ◊ Para múltiplos HP NetServers em um rack, use um circuito com mínimo de 15 A com um bloqueador IEC MCB tipo D para cada PDU de 16 A. NOTA Cada PDU de 16 A pode acomodar um máximo de dois HP NetServers. Quando a fonte de alimentação adequada estiver disponível, conecte o NetServers à fonte de alimentação AC. Procedimentos de ligação e desligamento Procedimento de ligação 1. Certifique-se de que os cabos de alimentação do NetServer estão conectados a uma fonte de alimentação e aos blocos de alimentação no painel traseiro. 2. Pressione a chave Liga/Desliga. CUIDADO As fontes de alimentação continuam a fornecer tensão de espera ao NetServer até que os cabos de alimentação sejam desconectados. 27 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Procedimento de desligamento Siga esse procedimento ao instalar componentes não hot-swap e não hot-plug, como unidades de fita e placas PCI não hot-plug. 1. Desconecte todos os usuários e faça um backup dos arquivos. 2. Siga as instruções da documentação do NOS para desligar adequadamente os softwares e aplicativos de rede. 3. Pressione a chave de ligação para desligar o NetServer (veja a Figura 2-3). Normalmente, isso completa o procedimento. Estados de repouso (ACPI) O HP NetServer suporta o padrão ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), um componente chave de um gerenciamento de alimentação dirigido pelo NOS. Os recursos suportados estão disponíveis apenas quando uma ACPI compatível com NOS estiver instalada no NetServer. O termo “estado de repouso” refere-se a qualquer um dos vários estados de consumo de energia reduzido no qual a atividade normal do NOS cessou. O NetServer suporta diversos estados de repouso, incluindo um estado de repouso com um curto tempo desperto, algumas vezes chamado de “espera” ou “suspenso”por muitos sistemas operacionais. Nesse estado de repouso, o NetServer parece estar desligado, e isso é indicado pela falta de atividade no monitor, no CDROM ou nas unidades de disco internas. Um estado de repouso adicional suportado pelo NetServer é um com um tempo desperto ainda menor, algumas vezes chamado de “hibernado” por muitos sistemas operacionais. Nesse estado de repouso, o NetServer parece estar desligado como mencionado anteriormente, mas os ventiladores e o LED liga/desliga também são desligados. A característica exclusiva desse estado de repouso (e a razão para seu estado desperto mais curto) é que o estado do NetServer (aplicativos em execução, telas abertas, etc) imediatamente anterior à hibernação foi salvo no disco e deve ser restaurado ao despertar. Esse método de restauração da operação do NetServer é muito mais rápido que reinicializar o NetServer , o que exigiria a execução de todos os autotestes da inicialização antes de iniciar o NOS. O NetServer suporta determinados tipos de atividade de sistema, que são usados como eventos de despertar a partir dos estados de repouso. Esses eventos de despertar podem ser gerados a partir do botão liga/desliga, atividade LAN ou eventos programados. O Assistente Remoto Integrado embutido também tem a capacidade de despertar o NetServer. 28 Capítulo 2 NOTA Controles, portas e indicadores As políticas de gerenciamento de energia do HP NetServer (transições entre os diversos estados de alimentação) e as opções do usuário são específicos do NOS compatível com ACPI instalado no NetServer. Se seu NOS é compatível com ACPI, consulte os recursos de gerenciamento de energia nas instruções fornecidas para mais informações. O botão liga/desliga do HP NetServer pode ser configurado para iniciar um estado de repouso (Botão de Repouso) ou uma parada “suave” ou singela do NOS, em vez de uma parada imediata da fonte de alimentação. As configurações do botão liga/desliga dependem da interface do usuário fornecida pelo NOS compatível com ACPI. Enquanto o gerenciamento da energia está sob o controle do NOS compatível com ACPI, o botão liga/desliga do HP NetServer é capaz de sobreescrever no caso de uma falta de resposta do NOS. NOTA O botão liga/desliga do HP NetServer forçará uma parada da energia sem esperar pela parada suave do NOS se o botão liga/desliga for pressionado e mantido assim por mais de quatro segundos. CUIDADO Se o botão liga/desliga for usado para sobreescrever, há uma forte possibilidade de danificação ou perda de dados. 29 3 Abrir e fechar o HP NetServer Introdução Este capítulo descreve como remover e recolocar as tampas do HP NetServer LH 6000r montado em rack e o HP NetServer LH 6000 montado em pedestal. Se o NetServer ainda não estiver instalado em um rack, pule para o passo 6 do LH 6000r na seguinte seção, "Remover as tampas do LH 6000r montado em rack". ADVERTÊNCIADesligue o sistema operacional antes de remover as tampas. Desconecte os cabos de alimentação para evitar exposição a altos níveis de energia que podem causar queimaduras quando peças entram em curto com objetos metálicos como ferramentas ou jóias. Desconecte os de telefone para evitar a exposição ao choque pela tensão de toque. Use uma pulseira aterrada e uma superfície de trabalho dissipadora de estática ao manusear os componentes do NetServer. Observe que o interruptor de alimentação não desliga a alimentação do modo de espera. (Uma alimentação de espera fica ligada enquanto o painel de LCD estiver iluminado.) Desconecte os cabos de alimentação e desligue a alimentação de repouso. Ferramentas necessárias z Chave-de-fenda Torx 25 (apenas para acesso ao rack) z Kit de serviço anti-estática (3M 8501/8502/8503 ou equivalente). Este kit inclui uma superfície de trabalho que dissipa eletricidade estática, um cabo para prender no chassi e uma pulseira. 31 Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer Remover as tampas do LH 6000r montado em rack CUIDADO NÃO opere o NetServer por mais de 30 minutos com alguma tampa removida (incluindo as tampas das fontes de alimentação e das unidades de disco). De outra maneira, podem ocorrer danos aos componentes do sistema devido ao fluxo de ventilação inadequado. 1. Estenda o pé estabilizador da parte inferior frontal do rack ou certifique-se de que o recurso estabilizador está instalado. ADVERTÊNCIAO pé estabilizador deve ser estendido ou o recurso estabilizador deve estar instalado para impedir que o rack e o NetServer sejam derrubados, o que poderia causar danos ao NetServer e machucar as pessoas. Pé Estabilizador Pés Niveladores Figura 3-1. Pé estabilizador do rack 2. Remova o painel cego da parte frontal do NetServer abrindo a tampa do painel (mais que 90 graus) até ele se soltar dos três encaixes na dobradiça (veja a Figura 3-2). 32 Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer Figura 3-2. Remover o painel do HP NetServer LH 6000r 3. Não desaparafuse totalmente a dobradiça ou o suporte do NetServer. Use uma chave-de-fenda Torx 25 para remover apenas os quatro parafusos mais externos para que a dobradiça e o suporte permaneçam presos ao chassi do NetServer como mostrado na Figura 3-3. Tam pa superior Remova os dois parafusos que prendem o NetServer ao suporte. Remova os dois parafusos que prendem o NetServer ao rack Não remova os dois parafusos que prendem a dobradiça ao NetServer. Não remova os três parafusos que prendem a dobradiça ao NetServer. Tam pa direita Tam pa inferior Figura 3-3. Frente do LH 6000r. Localização dos parafusos e das tampas 33 Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer 4 4. Na parte traseira do rack, remova os dois parafusos que prendem o suporte em Z (se houver) à parte traseira do NetServer. 1 2 3 Suporte Z Rem ova os dois parafusos que prendem o NetServer ao suporte. Figura 3-4. Desconectar o HP NetServer do suporte em Z 5. Pela frente do rack, puxe o NetServer para frente do rack até escutar os dispositivos de travamento encaixarem com um clique. Trava de reten ção Figura 3-5. Travas de retenção do trilho de montagem CUIDADO 34 As tampas do NetServer são pesadas. Segure-as ao removê-las e deixe espaço para movê-las para longe do NetServer e para o armazenamento quando removidas do NetServer. Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer 6. Remova a tampa superior soltando o parafuso e puxando a tampa para frente para desencaixá-la. Retire-a, levantando-a para fora do chassi (veja a Figura 3-6). Tam pa superior Parafuso Tam pa direita Parafuso Parafuso Tam pa inferior Figura 3-6. Tampas do HP NetServer LH 6000r 7. Remova a tampa direita segurando-a com a mão e, em seguida, soltando o parafuso, puxando a tampa para frente e para baixo para desencaixá-la. Levante-a e retire-a do chassi (veja a Figura 3-6). 8. Remova a tampa inferior apoiando-a com sua mão e soltando o parafuso com a outra mão. Puxe a tampa para frente para desencaixá-la e segure-a à medida em que sai do chassi (veja a Figura 3-6). Recolocar as tampas do LH 6000r montado em rack 1. Para cada uma das tampas laterais, insira as duas abas de metal, na extremidade oposta da alavanca, nas duas aberturas nos cantos superior e inferior do chassi. Segure a tampa no lugar, mas não insira as abas completamente. 2. Alinhe as quatro abas de metal espaçadas na borda superior longa da tampa com a borda mais à esquerda das quatro aberturas espaçadas no topo do chassi. 3. Segure o topo da tampa nessa posição com uma mão, enquanto pressiona a borda inferior da tampa com a outra mão até que esteja completamente assentada no chassi. 35 Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer 4. Verifique se as quatro abas de metal pouco espaçadas estão em suas quatro aberturas na traseira do HP NetServer. A tampa estará presa quando todas as bordas estiverem assentadas no chassi e você não pode movê-la facilmente. 5. Deslize delicadamente a tampa até que a borda de trás se encaixe no lugar. 6. Aperte o parafuso na parte frontal da tampa lateral. 7. Para a tampa superior, coloque-a no chassi. Alinhe as cinco guias do lado esquerdo da tampa com os slots do chassi. 8. Deslize a tampa em direção à parte traseira do chassi e aperte o parafuso. 9. Recoloque o NetServer no rack. Recoloque os parafusos removidos das partes frontal e traseira. 10. Segure o painel cego a 90 graus do lado esquerdo do NetServer. Encaixe as braçadeiras do painel cego nos encaixes da dobradiça, pressionando-o na dobradiça. Quando o painel cego estiver encaixado, feche-o. Remover as tampas do LH 6000 montado em pedestal CUIDADO NÃO opere o NetServer por mais de 30 minutos com alguma tampa removida (incluindo as tampas das fontes de alimentação e das unidades de disco). De outra maneira, podem ocorrer danos aos componentes do sistema devido ao fluxo de ventilação inadequado. 1. Trave o painel usando a chave fornecida e remova a chave da frente do NetServer. A tampa frontal se conecta à parte frontal do chassi do NetServer através de dois conectores na parte superior frontal e duas guias que se encaixam em dois slots na parte inferior frontal do chassi. 2. Para remover o painel cego, puxe-o para frente até desencaixá-lo e, em seguida, retire o painel cego da face do chassi, levantando-o e puxando-o para frente (ações 2 e 3 da Figura 3-7). 36 Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer (1) Destrave o painel. (2) Puxe o painel em sua d ireção e (3) Para cim a e para fora do painel frontal, soltando as guias dos slots na b ase do painel frontal. 2 3 1 Figura 3-7. Remover o painel do HP NetServer LH 6000 CUIDADO As tampas do NetServer são pesadas. Segure-as ao removê-las e deixe espaço para movê-las para longe do NetServer e para o armazenamento quando removidas. 3. Remova a tampa esquerda soltando o parafuso e, em seguida, puxando a tampa para frente para desencaixá-la. Retire-a, puxando-a para fora do chassi (veja a Figura 3-8). 37 Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer 4. Remova a tampa superior soltando o parafuso, puxando a tampa para frente e, em seguida, levemente para os lados para desencaixá-la. Retire-a, levantando-a para fora do chassi (veja a Figura 3-8). 5. Remova a tampa direita soltando o parafuso e puxando a tampa para frente para desencaixá-la. Retire-a, puxando-a para fora do chassi (veja a Figura 38). Tam pa superior Parafuso borboleta Parafuso borboleta Tam pa esquerda Tam pa direita Parafuso borboleta Figura 3-8. Tampas do HP Netserver LH 6000 Recolocar as tampas do LH 6000 montado em pedestal 1. Para cada uma das tampas laterais, insira as duas abas de metal, na extremidade oposta da alavanca, nas duas aberturas nos cantos superior e inferior do chassi. Segure a tampa no lugar, mas não insira as abas completamente. 2. Alinhe as quatro abas de metal espaçadas na borda superior longa da tampa com a extremidade mais à esquerda das quatro aberturas espaçadas no topo do chassi. 38 Capítulo 3 Abrir e fechar o HP NetServer 3. Segure o topo da tampa nessa posição com uma mão, enquanto pressiona a borda inferior da tampa com a outra mão até que esteja completamente assentada no chassi. 4. Verifique se as quatro abas de metal pouco espaçadas estão em suas quatro aberturas na traseira do HP NetServer. A tampa estará presa quando todas as bordas estiverem assentadas no chassi e você não pode movê-la facilmente. 5. Deslize delicadamente a tampa até que a borda traseira se encaixe no lugar. 6. Aperte o parafuso na parte frontal da tampa. 7. Para a tampa superior, coloque-a no chassi. Alinhe as cinco guias do lado esquerdo da tampa com os slots do chassi. 8. Deslize a tampa em direção à parte traseira do chassi e aperte o parafuso. 9. Recoloque o painel encaixando as duas abas sob o painel nos slots correspondentes no chassi e encaixando o painel em posição no topo do chassi. 10. Trave o painel usando a chave fornecida e remova a chave da frente do NetServer. 39 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Introdução A configuração padrão do HP Netserver é: z Um compartimento de armazenamento de massa hot-swap (principal) ◊ Com as unidades necessárias instaladas ◊ Com painéis para preencher os slots não ocupados por unidades z Uma unidade de disco flexível z Uma unidade de CD-ROM de 32x z Prateleiras para armazenamento de massa não hot-swap NOTA Você pode instalar um segundo compartimento de armazenamento de massa hot-swap no NetServer. Para informações, consulte o Guia de atualização de armazenamento de massa do HP NetServer LH 3000/3000r e LH 6000/6000r. U nidade de disco flexível U nidade de C D -R O M C om partim entos nã o hot-sw ap C om partim ento nã o hot-sw ap C om partim ento ho t-sw ap sec undário (opcional) C om partim ento ho t-sw ap princip al Figura 4-1. Configuração padrão de armazenamento de massa 41 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Orientações para armazenamento de massa Leia esta seção antes de instalar unidades de armazenamento de massa para uma instalação com sucesso. Selecionar dispositivos SCSI Hot-Swap O armazenamento de massa hot-swap consiste tanto de unidades de perfil baixo (1 polegada) quanto de meia altura (1,6 polegada). Para as prateleiras hot-swap, use apenas unidades de disco rígido de 3,5 polegadas SCSI HP LVD. As unidades hotswap HP estão configuradas para operação LVD SCSI e sem ID de dispositivo ou terminação. Não altere essas definições. Não Hot-Swap Para as gavetas não hot-swap, use dispositivos SCSI de 3,5 polegadas ou de 5,25 polegadas de terminação única (SE). Esse compartimento suporta dois dispositivos de meia altura ou três de perfil baixo. Você pode pedir kits de montagem HP para dispositivos de mídia removível ou bandejas para unidades de disco rígido de 3,5 polegadas (ambos de perfil baixo e de meia altura). Você pode usar adaptadores SCSI estreito/largo nesses dispositivos. Terminação SCSI O cabo SCSI interno para as baias não hot-swap é terminado. Os cabos para os compartimentos de armazenamento de massa hot-swap não são terminados. Nâo troque os cabos entre si. Configuração de compartimento hot-swap Uma unidade de perfil baixo cabe em um slot. A HP recomenda que você comece a configuração pelo slot 1 (o slot mais próximo da parte inferior do compartimento) para obter um carregamento mais otimizado do barramento. Uma unidade de meia altura exige a maior parte do espaço fornecido por dois slots. Use um espaçador de unidade para completar o espaço remanescente. A Figura 4-2 mostra as configurações do compartimento primário (SCSI A) e a Figure 4-3 do compartimento secundário opcional (SCSI B) para o LH 6000r. Em instalações onde o compartimento não está completamente ocupado, adicione as unidades a partir do menor endereço SCSI (posição mais à esquerda) para o maior. A Figura 4-4 mostra as configurações para operação de barramento duplex no LH 6000r. A operação de barramento duplex exige a adição do acessório duplexador. 42 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa 1 1 0 A 2 2 1 A 3 3 2 A 4 4 3 A 5 5 8 A 6 6 9 A Número do slot Unidade de disco ID de disp. SCSI ID de bar. SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 5 3 8 A 6 Número do slot Unidade de disco ID de disp. SCSI ID de bar. SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 3 3 A 5 4 8 A 6 5 9 A Número do slot Unidade de disco ID de disp. SCSI ID de bar. SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 5 3 8 A 6 4 9 A Número do slot Unidade de disco ID de disp. SCSI ID de bar. SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 3 3 A 5 Número do slot Unidade de disco ID de disp. SCSI ID de bar. SC SI 1 1 0 A 2 2 1 A 3 3 2 A 4 4 5 5 8 A 6 6 9 A Número do slot Unidade de disco ID de disp. SCSI ID de bar. SC SI 6 4 9 A Figura 4-2. Configurações de armazenamento de massa (Compartimento primário) 43 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 B B B B B B N úmero do slot U nidade de disco ID de disp. SC SI ID de bar. SC SI 1 2 1 10 B 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 10 12 13 14 15 B B B B B N úmero do slot U nidade de disco ID de disp. SC SI ID de bar. SC SI 1 1 10 B 3 2 12 B 1 1 10 B N úmero do slot U nidade de disco ID de disp. SC SI ID de bar. SC SI 1 2 3 1 2 3 10 11 12 B B B 2 3 4 2 3 12 13 B B 5 6 4 15 B 2 5 6 3 14 B N úmero do slot U nidade de disco ID de disp. SC SI ID de bar. SC SI 4 5 6 3 4 14 15 B B N úmero do slot U nidade de disco ID de disp. SC SI ID de bar. SC SI 4 4 5 6 5 6 14 15 B B N úmero do slot U nidade de disco ID de disp. SC SI ID de bar. SC SI 3 4 2 12 B Figura 4-3. Configurações de armazenamento de massa (Compartimento secundário opcional) 44 Capítulo 4 1 1 0 B Instalar dispositivos de armazenamento de massa 2 2 1 B 3 3 2 B 4 4 0 A 5 5 1 A 6 6 2 A N úm ero d o slot U nidade d e disc o ID d e disp . SC SI ID d e bar. SC SI B arram en to B B arram en to A Lin ha cen tral 1 2 1 0 B B arram en to B 3 2 2 B 1 1 0 B 2 3 2 2 B B arram en to B 4 3 0 A 5 6 4 2 A N úm ero d o slot U nidade d e disc o ID d e disp . SC SI ID d e bar. SC SI B arram en to A Lin ha cen tral 4 5 6 N úm ero d o slot 3 4 5 U nidade d e disc o 0 1 2 ID d e disp . SC SI A A A ID d e bar. SC SI B arram en to A Lin ha cen tral Figura 4-4. Configurações de armazenamento de massa duplex Prioridade de inicialização Esta é a prioridade padrão de inicialização para os LH 6000r e LH 6000: 1. Unidade de CD-ROM IDE com um CD-ROM de inicialização. 2. Unidade de disco flexível com um disco flexível de inicialização. 3. Controladora SCSI embutida ou controladora HP NetRAID integrada. O canal SCSI A precede o canal B. Em um barramento SCSI a ordem de inicialização segue a ordem crescente: 0, 1, 2, 3…. 4. Placas PCI nos slots em ordem decrescente: 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1 45 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Você pode alterar esta ordem de inicialização usando o Utilitário Setup (pressione [F2] durante o processo de inicialização). Veja o Capítulo 10, "Configurar o HP NetServer". NOTA Use o Utilitário de configuração Symbios (SCSI) para configurar o HP NetServer para ignorar os canais SCSI embutidos e para selecionar um slot PCI diferente PCI para os dispositivos de inicialização. Consulte no Utilitário de configuração Symbios (SCSI) do CD-ROM de Documentação On-Line HP NetServer a seção Information Assistant/NetServer LH 6000/LH 6000r/Configurar. Instalar armazenamento de massa hot-swap O procedimento para instalar armazenamento de massa hot-swap adicional é basicamente o mesmo para todas as versões do HP NetServer. CUIDADO Proteja a unidade de eletricidade estática deixando-a em sua embalagem anti-estática até que esteja pronto para instalá-la. Antes de manuseá-la, toque qualquer superfície de metal não pintada para descarregar a eletricidade estática. Ao remover a unidade da embalagem, manuseie-a somente pela armação. Não toque os componentes elétricos. Coloque a unidade na embalagem anti-estática sempre que desinstalá-la. 1. Remova os painéis de preenchimento necessários: a. Verifique se o compartimento de unidade está destravado antes de remover os painéis. b. Pressione a trava de retenção e insira os dedos. c. Usando os dedos, puxe o painel de preenchimento azul para fora (veja a Figura 4-5). 46 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Figura 4-5. Unidade Hot Swap e painel de preenchimento CUIDADO 2. Ao instalar mais de uma unidade, não empilhe as unidades em sua área de trabalho. Unidades de disco rígido são muito suscetíveis a choques mecânicos e podem ser danificadas em uma queda, por exemplo, de um centímetro. Tome cuidado ao desembalá-la e manuseá-la. Se a queda quebrar um ovo, danificará a unidade. Os espaçadores de unidade ficam presos ao módulo da unidade de disco rígido com quatro pequenos pés. Se precisar remover um espaçador de unidades de um slot de disco rígido: • Deslize o espaçador de unidade para trás, afastando-o um pouco do corpo. • Gire para cima a parte frontal do espaçador de unidade para desencaixar os dois pés frontais. • Puxe o espaçador para frente levemente para desencaixar os dois pés traseiros e levante o espaçador de unidade (veja a Figura 4-6). 47 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Espaçador de unidade Figura 4-6. Remover o espaçador de unidade 3. Abra o módulo da unidade pressinando a trava na extremidade da alavanca ejetora da unidade e puxando a alavanca para abrir. CUIDADO Seja cuidadoso ao abrir a alavanca ejetora. Muita força pode desencaixar a alavanca. Seja cuidadoso para não danificar os tubos de luz enquanto insere a unidade. Eles são muito frágeis. As travas giram quando a alavanca ejetora é aberta Alavanca ejetora de unidade Tubos de luz (frágil) Trava de retenção Figura 4-7. Preparar a unidade para a instalação 48 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa 4. Com a alavanca ejetora de unidade aberta, deslize delicadamente o módulo para dentro do compartimento. Pare quando sentir resistência. 5. Para o LH 6000r, feche lentamente a alça ejetora. Verifique se o pino atrás do pivô da extremidade da alavanca se encaixa no orifício na borda do compartimento 6. Para o LH 6000, verifique se o pino de travamento atrás da extremidade pivô da alça se encaixa no orifício do chassi (veja a Figura 4-8). Figura 4-8. Localização da aba de travamento 7. Com pressão uniforme, feche delicadamente a alavanca ejetora até que a trava se tranque com um clique. NOTA Fechar a alavanca ejetora encaixa a unidade ao conector elétrico na gaiola hot-swap de armazenamento de massa e assenta a unidade. 8. Se a unidade estiver desencaixada no compartimento depois de fechar a alavanca ejetora, repita o passo 5. 49 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Remover um módulo de disco rígido hot-swap CUIDADO Você deve remover a unidade devagar para garantir que os cabeçotes da unidade estejam parados antes da remoção. Lembre-se de seguir essas instruções cuidadosamente para impedir danos por manipulação, tais como o destravamento do atuador do cabeçote. 1. Para destravar a unidade, aperte a trava de retenção para dentro e, em seguida, puxe a alça ejetora em sua direção (veja a Figura 4-7). 2. Puxe a unidade delicadamente para fora cerca de 2,5 cm para desconectar a alimentação. 3. Espere aproximadamente 30 segundos para a unidade parar de girar e para os cabeçotes da unidade estacionarem. 4. Use sua mão para apoiar o botão da unidade, enquanto puxa suavemente a unidade direto para fora. Não deixe a unidade cair. 5. Coloque a unidade em uma caixa eletrostaticamente protegida. Não empilhe as unidades. Instalar armazenamento de massa não hot-swap Para informações sobre requisitos e opções de dispositivos, veja a seção anterior: "Selecionar dispositivos SCSI". 50 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Com partim entos não hot-swap Figura 4-9. Prateleira não hot-swap no LH 6000 CUIDADO Proteja a unidade de eletricidade estática deixando-a em sua embalagem anti-estática até que esteja pronto para instalá-la. Antes de manuseá-la, toque qualquer superfície de metal não pintada para descarregar a eletricidade estática. Ao remover a unidade da embalagem, manuseie-a somente pela armação. Não toque os componentes elétricos. Coloque a unidade na embalagem anti-estática sempre que desinstalá-la. Ao instalar mais de uma unidade, não empilhe as unidades em sua área de trabalho. Unidades de disco rígido são muito suscetíveis a choques mecânicos e podem ser danificadas em uma queda, por exemplo, de um centímetro. Tome cuidado ao desembalá-la e manuseá-la. Se a queda quebrar um ovo, danificará a unidade. 51 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa Para instalar um dispositivo de armazenamento de massa não hot-swap, tais como uma unidade de fita flexível, unidade de CD-ROM, unidade de fita de backup ou uma unidade de disco rígido. O procedimento de instalação é o mesmo para os NetServers montados em rack e em pedestal depois de acessar o servidor. 1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de acordo com as direções na documentação do seu NOS. 2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem. CUIDADO As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de espera ao NetServer até os cabos de alimentação serem desconectados. 4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso ao servidor. 5. Selecione uma gaveta disponível para o dispositivo e remova o painel de preenchimento. 6. Se o dispositivo que você está instalando é o dispositivo de inicialização, verifique a prioridade de inicialização. 7. Monte o dispositivo em uma bandeja de armazenamento de massa seguindo as instruções inclusas com a bandeja. 8. Deslize o módulo para dentro da abertura da prateleira e prenda a bandeja usando os dois parafusos de montagem incluídos com a bandeja. 9. Conecte o cabo da fonte de alimentação e o cabo SCSI SE da placa de E/S ao dispositivo. 10. Reconecte os cabos de alimentação ao NetServer. 11. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para fechar o servidor. 12. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal. 13. Restaurar o NetServer à operação normal. Endereçamento SCSI não HP hot-swap Cada dispositivo SCSI deve possuir um endereço SCSI único. Cada dispositivo conectado a algum conector SCSI deve possuir um endereço único (dispositivos estreitos podem usar endereços de 0 a 6; dispositivos largos podem usar endereços de 0 a 15, exceto o endereço 7). 52 Capítulo 4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa O endereço 5 no compartimento hot-swap está reservado para a interface SAF-TE. Este endereço também é excetuado quando o compartimento hot-swap secundário está instalado. Conectar sub-sistemas SCSI O segundo conector SCSI LVD, barramento B, pode ser usado para conectar subsistemas periféricos como as bibliotecas de fita HP HP RS/12 ou DLT. CUIDADO Não misture dispositivos de diferencial de alta voltagem (HVD) com dispositivos SE, LVD (Ultra2), ou dispositivos de modos múltiplos no mesmo barramento SCSI. HP NetRAID integrado O HP NetServer contém uma controladora HP NetRAID integrada, que insere a potência da séria HP NetRAID das DACs (controladoreas de vetor de disco) no NetServer sem nenhum hardware adicional. Consulte o Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide para informações mais completas. Você pode também encontrar o guia no seguinte site na web da HP: http://www.hp.com/go/netserver Compartimento de armazenamento de massa hot-swap secundário Você pode instalar um segundo compartimento de armazenamento de massa hotswap no NetServer. Para informações, consulte o Guia de atualização de armazenamento de massa do HP NetServer LH 3000/3000r e LH 6000/6000r. Configuração de barramento SCSI simples e duplo Você pode configurar cada compartimento de armazenamento de massa hot-swap para funcionar como: z Um barramento SCSI simples com até seis unidades z Dois barramentos SCSI independentes com até três unidades em cada barramento (exige kit de acessórios de placa duplex opcional) A vantagem da configuração do barramento duplo é que você pode colocar as unidades com funções de inicialização e de espelho num barramento e as unidades para dados em outro. 53 5 Instalar memória adicional Introdução Este capítulo descreve como adicionar memória ao HP NetServer LH 6000r ou ao HP NetServer LH 6000. A configuração padrão vem com 256 MB de memória intercalada, uma DIMM de 128 MB no slot 1A e uma DIMM de 128 MB no slot 1B. A expansão é conseguida adicionando pares de DIMMs de tamanhos iguais DIMMs em slots estipulados até a configuração máxima de 8 GB. *1 *2 *3 *4 1A 2A 3A 4A Slots DIM M *5 *6 *7 *8 1B 2B 3B 4B *=R egistro de eventos Núm eros DIMM S1 Figura 5-1. Slots DIMM na placa do sistema Orientações de memória z Adicione pares de DIMMs dos seguintes tamanhos: ◊ 128 MB ◊ 256 MB ◊ 512 MB ◊ 1 GB z As memórias de tamanhos iguais devem ser adicionadas aos pares. z Você pode misturar DIMMs de diferentes tamanhos. Por exemplo, você pode colocar um par de DIMMs de 1 GB próximas do par de 128 MB. z Adicione memória aos pares e em qualquer ordem aos três pares de slots remanescentes. z A configuração máxima é de 8 GB. z Não force o DIMM no lugar, mas aplique uma pressão firme e uniforme até que esteja assentado no slot. 55 Capítulo 5 Instalar memória adicional z Só use DIMMs suportados pela HP. Instalar memória no LH 6000r e LH 6000 CUIDADO Estenda o pé estabilizador da parte inferior frontal do rack ou certifique-se de que o recurso estabilizador está instalado. O procedimento de instalação é o mesmo para NetServers montados em rack e de pedestal após ter acesso ao conjunto da placa de sistema. 1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de acordo com as direções na documentação do seu NOS. 2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". CUIDADO As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de espera ao NetServer até os cabos de alimentação serem desconectados. 3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem. 4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso à montagem da placa do sistema. ADVERTÊNCIADesconecte sempre os cabos de alimentação antes de remover as tampas, para evitar exposição a altos níveis de energia que podem causar queimaduras quando peças entrarem em curto com objetos de metal como ferramentas ou jóias. Desconecte os cabos telefônicos para evitar choques pelas tensões de toque. Embora você possa executar a instalação de memória no rack ou no pedestal, recomendamos que remova o conjunto da placa de sistema para instalar os componentes. NOTA 56 No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no LH 6000 ele fica sob a tampa superior. Capítulo 5 Instalar memória adicional Se decidir instalar memória sem remover o conjunto da placa de sistema, a região dos slots DIMM da placa de sistema pode ser acessada removendo a tampa inferior do NetServer montado em rack ou a tampa direita do NetServer montado em pedestal. 5. Remova os dois parafusos que prendem o conjunto da placa de sistema ao chassi (veja as Figuras 5-2 e 5-3). 6. Abra as travas de retenção azuis para soltar a montagem. CUIDADO Use uma pulseira anti-estática e uma superfície de trabalho dissipadora de estática ligada ao chassi para manusear componentes. Certifique-se de que o metal da pulseira esteja em contato com sua pele. 7. Puxe o conjunto para fora até que se soltem das guias do chassi. CUIDADO O conjunto da placa de sistema pesa aproximadamente 9 Kg. Segure-o pela parte inferior enquanto é removido do chassi. Figura 5-2. Remover o conjunto da placa de sistema do NetServer LH 6000r 57 Capítulo 5 Instalar memória adicional Figura 5-3. Remover o conjunto da placa de sistema do NetServer LH 6000 CUIDADO O conjunto da placa de sistema pesa aproximadamente 9 Kg. Segure-o pela parte inferior enquanto é removido do chassi. 8. Deslize o conjunto da placa de sistema para fora do chassi e a coloque com o lado da placa de metal para baixo em um superfície antiestática. 58 Capítulo 5 Instalar memória adicional Figura 5-4. Conjunto da placa de sistema em superfície anti-estática aterrada 9. Identifique as localizações dos slots para os pares de DIMMs sendo adicionados: Tabela 5-1. Slots de memória aos pares Slot 1A e Slot 1B Slot 2A e Slot 2B Slot 3A e Slot 3B Slot 4A e Slot 4B 10. Instale os pares de DIMMs: a. Abra as travas para fora em cada slot a receber um DIMM. b. Remova um DIMM de sua embalagem antiestática, manuseando o módulo por suas bordas. c. Alinhe os chanfros no DIMM com as chaves no slot (veja a Figura 5-5). d. Pressione o DIMM no slot até que as travas se fechem. CUIDADO Não use força excessiva para colocar o DIMM no local, mas aplique uma pressão firme e constante. Se existir um espaço entre as travas de retenção e o DIMM, remova e recoloque o módulo até que não existam espaços. 59 Capítulo 5 Instalar memória adicional Figura 5-5. Alinhar os chanfros do DIMM com os entalhes NOTA Se as travas não fecharem, repita até que fechem. Repita o passo 10 para instalar todos os DIMMs para a configuração. 11. Reinsira cuidadosamente o conjunto da placa de sistema nas guias e recoloque-o no slot girando as travas azuis para a posição fechada. 12. Recoloque os dois parafusos que prendem o conjunto da placa de sistema ao chassi. 13. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para fechar o servidor. 14. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal. 15. Restaurar o NetServer à operação normal. Isso completa a instalação das DIMMs. 60 6 Instalar placas adicionais Introdução Este capítulo descreve como instalar placas acessórias na placa de E/S. A placa de E/S está localizada embaixo da tampa superior do LH 6000r e embaixo da tampa esquerda do LH 6000. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para instruções sobre a remoção de tampas. G erenciam ento rem oto Slots 1- 4 N ão ho t-plug E/S SE S CS I SC SI A Slots 1- 6 +5V 33 MHz/64 bit SC SI B Slots 5- 8 H ot-plug Slots 7 e 8 +3.3V o u +5V 66 MHz/64 bit LE Ds de atenç ão LE Ds de liga ção Figura 6-1. Placa de E/S A placa de E/S fornece oito slots. Todos os oito slots suportam placas PCI padrões e os slots 5, 6, 7 e 8 suportam placas PCI com a opção Hot-Plug. A placa de E/S é composta de: • Oito slots de placa PCI z Os LEDs PCI Hot-Plug • Os dois conectores SCSI Ultra-2, A e B z O conector SCSI SE de armazenamento externo 61 Capítulo 6 Instalar placas adicionais • O slot de memória I20, que contém memória cache usada pela controladora RAID embutida (processador de E/S Intel i960RN) (32 MB padrão, que pode ser atualizado para 64 MB ou 128 MB) • O conector do gerenciamento remoto, que conecta a placa de E/S ao conector externo no painel traseiro. Diretrizes z Use o utilitário do respectivo NOS para: ◊ Garantir que os drivers corretos para as placas PCI sejam carregados ◊ Verificar a operação correta z Os slots 1, 2, 3 e 4 não são hot-plugs; os slots 5, 6, 7 e 8 são hot-plugs. z Para um melhor desempenho, adicione placas hot-plug aos slots 7 e 8, que são os slots mais rápidos (66MHz e 64 bits). z Considere a prioridade de inicialização antes de instalar as placas acessórias. z Você pode configurar o NetServer para iniciar de uma placa acessória PCI em vez dos canais SCSI embutidos, colocando a placa no slot 1. z Você pode configurar o NetServer para inicializar de um DAC baseado em PCI inserido em um slot PCI. Use o utilitário Symbios Configuration para selecionar um slot PCI diferente ao varrer por dispositivos de inicialização. Consulte o Capítulo 10, "Configurar o HP NetServer". z Os slots 7 e 8 aceitam placas universais. As placas universais mudam automaticamente para aceitar alimentação de +5,0 V ou de +3,3 V. z Não tente instalar ou remover placas PCI não hot-plug com o NetServer em qualquer tipo de estado de repouso ou o sistema pode travar. Veja o capítulo 2, "Controles, portas e indicadores", na seção de “Estados de repouso”. z Algumas saídas de placas acessórias podem exceder a Classe 2 do código americano de Eletricidade Nacional (NFPA 70) ou os limites da fonte de alimentação e devem usar um cabeamento de conexão adequado de acordo com o Código de Eletricidade Nacional (todas as placas da HewlettPackard são compatíveis com a Classe 2). 62 Capítulo 6 Instalar placas adicionais Configurações de IRQ O BIOS designa automaticamente as IRQs (interrupções de hardware) para cada slot PCI e dispositivo embutido no NetServer durante a inicialização. Essas designações fazem o NOS habilitar a APIC (controladora de interrupção programável avançada). A APIC se beneficia do conjunto expandido de IRQs não conflitantes para as placas de acessórios que requerem mais de uma IRQ por slot. Prioridade de inicialização Algumas placas acessórias possuem localizações de slot de preferência. Se não, considere a ordem de inicialização ao escolher o slot de placa acessória no qual instalar a placa. Esta é a prioridade padrão de inicialização para os LH 6000r e LH 6000: 1. Unidade de CD-ROM IDE com um CD-ROM de inicialização. 2. Unidade de disco flexível com um disco flexível de inicialização. 3. Controladora SCSI embutida ou controladora HP NetRAID integrada 4. Placas PCI nos slots em ordem decrescente: 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1 Você pode mudar essa ordem de inicialização usando o utilitário Setup. Pressione [F2] durante o processo de inicialização como descrito no capítulo 10, "Configurar o HP NetServer". Placas PCI e drivers testados Para uma lista de placas PCI testadas, verifique o Configuration Assistant no CDROM HP NetServer Navigator, ou procure no link de produtos de hardware testados para o LH 6000r e LH 6000 sob Serviço e Suporte do NetServer para o NOS usado em: http://www.hp.com/netserver/support/ compatibility/compatibility.asp Para informações atuais de PCI hot plug sobre suporte do NOS e disponibilidade de drivers para PCI hot plug, procure por pcihotplug no site da HP na web em: http://www.hp.com/netserver/products/LH6000 63 Capítulo 6 Instalar placas adicionais Instalar placas acessórias NOTA Para executar uma adição hot ou uma substituição hot quando o HP NetServer estiver ligado, consulte as informações de ajuda fornecidas no CD-ROM HP NetServer Navigator fornecido. Use este procedimento para instalar todas as placas PCI acessórias para as seguintes situações: • A instalação inicial das placas PCI Hot Plug • Todas as placas PCI sem drivers compatíveis com Hot Plug instaladas ou removidas dos slots 1 a 8. • Leia a documentação fornecida com cada placa e siga possíveis instruções especiais. CUIDADO Para placas PCI não hot-plug: Para impedir um travamento de sistema, nunca abra a trava e o retentor PCI de uma placa PCI com o NetServer ligado. Desligue sempre o NetServer antes de abrir a trava e o retentor PCI. Para placas PCI hot-plug: Apenas um utilitário PCI Hot Plug permite desligar a alimentação do slot, antes de abrir a trava de PCI e o retentor com alimentação aplicada ao HP NetServer. O procedimento de instalação é o mesmo para NetServers montados em rack e de pedestal após ter acesso à placa E/S. 1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de acordo com as direções na documentação do seu NOS. 2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem. CUIDADO 64 As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de espera ao NetServer até os cabos de alimentação serem desconectados. Capítulo 6 Instalar placas adicionais 4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso à placa E/S. NOTA No LH 6000r, este conjunto se encontra embaixo da tampa superior; no LH 6000, embaixo da tampa esquerda. 5. Considere a prioridade de inicialização antes de instalar quaisquer placas acessórias. Para detalhes, consulte o tópico Prioridade de inicialização anteriormente neste capítulo. Se estiver instalando uma placa controladora SCSI, a prioridade da controladora (ordem de inicialização) está configurada pela localização do slot na placa. 6. Identifique o slot desejado (de 1 a 8), antes de instalar a placa acessória (veja a Figura 6-1). NOTA As tampas de slot PCI utilizam uma trava e um retentor PCI para manter a tampa do slot presa no lugar. 7. Solte a tampa do slot PCI girando a alavanca da trava no sentido horário para liberar o retentor (veja a Figura 6-2). 8. Remova a tampa do slot PCI do painel traseiro do NetServer, antes de instalar uma nova placa no slot (veja a Figura 6-3). 9. Levante o retentor e remova a tampa do slot. 10. Remova o prendedor de placa PCI frontal antes de instalar a nova placa PCI (veja a Figura 6-4). C lipe d e reten ção Tra va Figura 6-2. Abrir a trava e o retentor PCI 65 Capítulo 6 Instalar placas adicionais Figura 6-3. Remover uma tampa do slot PCI Placa frontal fechada Figura 6-4. Remover o suporte da placa frontal 66 Capítulo 6 Instalar placas adicionais NOTA Para evitar problemas de intermitência, certifique-se de que cada slot PCI não usado tenha uma tampa de slot PCI. Se uma placa PCI é removida e não reinstalada, você deve instalar uma tampa de slot PCI. CUIDADO Não entorte a placa PCI para instalá-la no slot. Se a placa PCI for de comprimento total, o suporte da placa frontal PCI na parte traseira do slot PCI é usada para manter a placa no lugar. O prendedor de placa frontal impede que a placa se mova durante o transporte e manutenção do NetServer. 11. Antes de instalar a placa PCI: ◊ Verifique se não há nenhuma alavanca presa a ela, especialmente se for uma placa de comprimento total. ◊ Se houver uma alavanca presa a ela, remova a alavanca antes de instalar a placa no slot. 12. Alinhe a placa com o slot, ao longo do comprimento total, e posicione-a no slot (veja a Figura 6-5). NOTA Os slots são entalhados para impedir que uma placa seja inserida no slot errado. 13. Pressione a placa PCI para baixo no conector da placa de E/S. 67 Capítulo 6 Instalar placas adicionais Figura 6-5. Instalar uma placa acessória 14. Abaixe o retentor. 15. Prenda a placa PCI girando a alavanca de travamento no sentido anti-horário para prender o retentor (veja a Figura 6-3). NOTA Certifique-se de que a trava e o retentor PCI se fecharam completamente de modo que o slot seja ligado quando o NetServer inicializar. 16. Recoloque o suporte da placa frontal. 17. Se a placa acessória instalada precisar de uma conexão externa ou conexão à placa de E/S, certifique-se de que o cabo está adequadamente conectado. Consulte a documentação da placa sobre as exigências de conexão. 18. Reconecte os cabos de alimentação. 19. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para fechar o servidor. 20. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal. 21. Ligue o HP NetServer de acordo com as instruções de inicialização do NOS. 68 Capítulo 6 Instalar placas adicionais NOTA Todos os slots PCI (com a trava de suporte PCI fechada) são alimentados e todas as novas placas são reconhecidas pelo HP NetServer quando ele reinicializa, independentemente da presença de um driver ou de um utilitário de PCI hot plug. Se a placa PCI precisar de um driver (compatível ou não com hot plug) que não é carregado durante a instalação do NOS, você deve carregar o driver de acordo com as instruções de instalação de driver do NOS respectivo antes de poder usar a placa. Consulte a Ajuda PCI hot-plug no CD-ROM HP NetServer Navigator para mais informações sobre hot-plug. 22. Use o respectivo NOS para garantir que os drivers corretos para a placa PCI sejam carregados e verifique se operação está correta. NOTA Se o driver compatível com Hot Plug e o utilitário Hot Plug não forem carregados durante o processo de configuração (instalação do NOS), não será possível usar a opção Hot Plug até que o utilitário e os drivers estarem carregados. Consulte os arquivos de ajuda de hot plug do respectivo NOS para carregar o utilitário de hot plug e os drivers para hot plug e, então, inicialize o(s) driver(s) se isso não for feito automaticamente. 23. Recoloque o HP NetServer na operação normal. Placas PCI Hot Plug A opção de PCI hot-plug depende do NOS. Para usar a opção de hot plug, a placa PCI deve ter um driver para hot plug e um utilitário de hot plug para o respectivo NOS. O utilitário Hot Plug é usado para desligar/ligar a alimentação do slot PCI, enquanto o NetServer continua a operar. Se o driver compatível com hot-plug e o Utilitário Hot-Plug não forem carregados durante o processo de configuração (instalação do NOS), você não será capaz de usar a opção Hot-Plug. Consulte os arquivos de ajuda hot-plug do NOS respectivo para instruções sobre o carregamento do Utilitário Hot-Plug e os drivers compatíveis com hot-plug, carregue e, em seguida, inicialize os drivers se não for feito automaticamente. Para informações recentes sobre suporte do NOS a PCI Hot Plug e disponibilidade dos drivers compatíveis com PCI Hot Plug, leia PCI Hot Plug no site da HP: http://netserver.hp.com/netserver/products/ 69 Capítulo 6 Instalar placas adicionais Para acessar os procedimentos de substituição PCI hot-plug do NOS respectivo, você deve possuir o CD-ROM HP NetServer Navigator fornecido com o HP NetServer LH 6000. Para ver os respectivos procedimentos de reposição de hot plug (NOS): 1. Insira o CD-ROM HP NetServer Navigator numa unidade de CD-ROM. 2. Selecione o botão LH-Series. 3. Mova para baixo e selecione NetServer LH 6000 na lista. 4. Selecione Install. 5. Selecione Installing Accessory Boards (instalar placas acessórias). 6. Selecione o tópico Substituição Hot-Plug apropriado. NOTA Para executar uma adição hot ou uma substituição hot quando o HP NetServer estiver ligado, consulte o arquivo de ajuda PCI hot-plug no CD-ROM HP NetServer Navigator. Remover uma placa hot-plug Para remover uma placa hot-plug do HP NetServer que não foi ligada: 1. Certifique-se de que a alimentação esteja desligada e siga as instruções para acessar a placa base de E/S. 2. Abra a trava de retenção PCI. 3. Puxe o ejetor de slot de plástico cinza (veja a Figura 6-6) até sentir uma resistência (aproximadamente 10mm). Isso solta a placa hot-plug do conector da placa de E/S. 70 Capítulo 6 Instalar placas adicionais N ota: o ejector se m ove apen as 10 m m (3/8 pol.) Figura 6-6. Remover uma placa hot plug 4. Remova a placa hot plug. 5. Recoloque a placa hot plug ou reinstale a tampa de slot. 6. Feche a trava de retenção PCI. 71 7 Instalar processadores adicionais Introdução O HP NetServer LH 6000 e o HP NetServer LH 6000r suportam até seis processadores e acompanham módulos reguladores de voltagem (VRMs) no conjunto da placa de sistema. O HP NetServer LH 6000 e o HP NetServer LH 6000r vêm com um processador e um módulo regulador de voltagem (VRM) nos slots iniciais (Slot 1). 6 Processador 5 4 3 2 4 6 5 1 3 2 Processador 1 Localizações VRM Figura 7-1. Localizações do processador e do VRM Diretrizes de configuração z Use somente kits de atualização de processador com o mesmo número de fabricação da HP. Isso garante que o tipo de processador, velocidade de clock e tamanho de cache são correspondentes e que os passos do processador sejam compatíveis. z Certifique-se de que o VRM e o módulo do processador associado a ele estão instalados nos slots adequados. CUIDADO Não remova o processador da embalagem até estar pronto para instalá-lo. Certifique-se de que a embalagem continue selada. 73 Capítulo 7 CUIDADO Instalar processadores adicionais Antes de remover um processador de sua caixa anti-estática, toque uma superfície de metal aterrada e não pintada no HP NetServer para descarregar a eletricidade estática. Não mude as chaves de velocidade do processador pois isso pode resultar em desempenho não confiável ou intermitente e comprometer a integridade dos dados. Instalar o processador O procedimento de instalação é o mesmo para a montagem em rack e para NetServer em pedestal, após se ter acesso ao conjunto da placa de sistema. 1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de acordo com as direções na documentação do seu NOS. 2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem. CUIDADO As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de espera até o cabo de alimentação ser desconectado. 4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso à montagem da placa do sistema. NOTA No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no LH 6000 ele fica sob a tampa superior. 5. Remova o conjunto da placa de sistema do chassi. CUIDADO 74 O conjunto da placa de sistema pesa aproximadamente 9 Kg. Segure o conjunto pela parte inferior enquanto é removido do chassi. Capítulo 7 Instalar processadores adicionais CUIDADO Use uma pulseira anti-estática e uma superfície de trabalho dissipadora de estática ligada ao chassi para manusear componentes. Certifique-se de que o metal da pulseira esteja em contato com sua pele. 6. Coloque o conjunto da placa de sistema numa superfície anti-estática. 7. Abra a caixa do processador e verifique o conteúdo contra a lista de conteúdo. CUIDADO Não remova o processador da embalagem até estar pronto para instalá-lo. Certifique-se de que a embalagem continue selada. 8. Solte o parafuso e abra a tampa de acesso aos slots dos processadores (veja a Figura 7-2). Placa do processador Parafuso Tam pa de acesso Placa do sistem a Figura 7-2. Acesso aos processadores 9. Remova o processador a ser adicionado da embalagem selada. 75 Capítulo 7 Instalar processadores adicionais 10. Abra as travas e remova o terminador/defletor do próximo slot disponível como mostrado na Figura 7-3. 11. Abra as travas em cima do processador. Figura 7-3. Abra as travas 12. Alinhe o processador a ser adicionado com o próximo slot disponível de modo que o dissipador de calor fique do lado contrário da placa de sistema para os processadores 1, 2 e 3, e na direção da placa de sistema para os processadores 4, 5 e 6. 13. Pressione levemente o processador a ser adicionado até que ele fique completamente encaixado. 14. Gire as travas de retenção para encaixar o processador firmemente no conector. 15. Feche as tampas de acesso aos slots de processadores e aperte o parafuso (veja a Figura 7-2). 16. Instale o VRM correspondente alinhando-o com o slot. Observe que o lado do componente do VRM ficará voltado para a direção da placa de sistema. CUIDADO Aperte o circuito impresso do VRM. Não aperte os componentes do VRM. 17. Insira gentilmente o VRM no slot (veja a Figura 7-4). 76 Capítulo 7 Instalar processadores adicionais 3 2 4 Localizaç ões VR M 6 5 1 Figura 7-4. Inserir o VRM 18. Reinstale o conjunto da placa de sistema no chassi (veja a Figura 7-5). Figura 7-5. Instalar o conjunto da placa de sistema 77 Capítulo 7 Instalar processadores adicionais 19. Reconecte os cabos de alimentação ao NetServer. 20. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para fechar o servidor. 21. Restaure o HP Netserver para operação normal. Configurar a velocidade do processador 1. Determine a configuração da velocidade do processador a partir da Tabela 7-1. Vista superior ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Veloc. da CPU Veloc. da CPU Veloc. da CPU Veloc. da CPU Apagar config. Apagar senha Bloco de inic. Não usada Chaves 1 e 4 do interruptor em linha dual, S1, m ostrado na posição “ON” Figura 7-6. Localização da chave de configuração na placa de sistema 2. Configure as chaves de velocidade da chave de configuração como relacionado na Tabela 7-1. (Use uma chave-de-fenda pequena achatada ou uma ferramenta similar.) 78 Capítulo 7 Instalar processadores adicionais Tabela 7-1. Chaves de configuração – Velocidade da CPU Velocidade Chave 1 Chave 2 Chave 3 Chave 4 550 MHz ON OFF OFF OFF 600 MHz OFF ON ON ON 650 MHz OFF ON ON OFF 700 MHz OFF ON OFF ON 750 MHz OFF ON OFF OFF Tabela 7-2. Chaves de configuração S5-S8 Chave Função Para habilitar Chave 5 Limpar configuração LIGADA (normalmente DESLIGADA) Chave 6 Limpar senha LIGADA (normalmente DESLIGADA) Chave 7 Bloco de inicialização LIGADA (normalmente DESLIGADA) Chave 8 Não usada N/D (normalmente DESLIGADA) NOTA Algumas velocidades de processador listadas na Tabela 7-1 podem não ser suportadas. Para as últimas informações de suporte, visite o site da HP na web: http://www.hp.com/go/netserver Atualizar o firmware Carregue o CD-ROM HP NetServer Navigator e, em seguida, ligue o LH 6000r ou o LH 6000. Siga as instruções para se certificar de que o BIOS está atualizado. 79 Capítulo 7 NOTA Instalar processadores adicionais Não é necessário usar o CD-ROM HP NetServer Navigator para reconfigurar o sistema após instalar o novo processador. O NetServer detecta os processadores adicionais automaticamente. A HP recomenda usar o CD-ROM HP NetServer Navigator que vem com o kit de atualização de processador para garantir que você tem os drivers e informações mais recentes. Testar o processador Após você ligar o HP NetServer, verifique as mensagens de inicialização para ver se o sistema detecta ou não o processador adicional. Se as mensagens de inicialização indicarem que o processador adicional não foi encontrado, verifique a instalação do processador e o VRM, e verifique se a velocidade e o tamanho do cache estão corretos. Reinstalar o NOS Você pode ter de reinstalar o sistema operacional de rede para usar o processador adicional. Se você optou mudar de uma configuração de processador único para uma de multi-processador, verifique a documentação do seu NOS ou o arquivo README First e o utilitário Configuration Advisor no CD-ROM HP NetServer Navigator. Isso completa a instalação do processador adicional. Remover um módulo processador Use o mesmo procedimento que acima e simplesmente remova o módulo processador, em vez de instalá-lo. Lembre-se de remover o VRM associado e mantenha-o com o processador. CUIDADO 80 Substitua o processador removido por um terminador/defletor. 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Introdução Este capítulo descreve como montar o HP NetServer em um rack HP System/E ou HP System/U. Se você tem um sistema de rack HP mais antigo, veja o capítulo 13, para instruções. (Se estiver montando o HP NetServer em um rack não HP, consulte o guia de montagem separado para racks de terceiros. Ele é fornecido na bandeja de acessórios da caixa do HP NetServer). HP NetServer e componentes do rack HP NetServer LH 6000r necessita de oito unidades EIA de espaço. Fa ce inte rn a Fa ce exte rna A la va nc as N etServ er Trav a d o pa in el P orcas Trilho M em bro de sliz an te D ob rad iça d o pa in el Pé nive la dor M od elo do ra ck Tam pa fron tal Pé e sta biliz ado r Figura 8-1. Ferramentas para instalação 81 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U NOTA O HP NetServer LH 6000 de pedestal não pode ser instalado em um rack sem um kit de conversão. Entre em contato com o seu revendedor HP para informações sobre o kit de conversão de HP NetServer LH 6000 para LH 6000r. Ferramentas necessárias As seguintes ferramentas são necessárias para montar o HP NetServer no rack: • Chave torx 15 • Chave torx 25 • Modelo de rack do HP NetServer LH 6000r z Use uma fita adesiva ou uma caneta para marcar os locais de montagem. Diretrizes e precauções de montagem de rack Observe as seguintes diretrizes e precauções de segurança durante a instalação no rack. z Estenda o pé estabilizador do rack da parte inferior frontal do rack ou certifique-se de que o recurso estabilizador está instalado (veja a Figura 8-2) antes de realizar algum trabalho no rack para evitar que o equipamento seja derrubado, danificado e cause algum prejuízo. ADVERTÊNCIAAlém disso, abaixe os pés niveladores nos quatro cantos do rack para melhorar a estabilidade e evitar que o rack deslize enquanto dispositivos são inseridos em suas posições no rack. Se o pé estabilizador e os pés niveladores não forem usados, podem ocorrer ferimentos sérios. z Carga mecânica desigual dentro do rack pode causar condições perigosas. Planeje a disposição dos equipamentos no rack para garantir equilíbrio. CUIDADO 82 Se outros componentes do rack devem ser montados no rack abaixo do HP NetServer, instale esses componentes antes de iniciar a montagem do HP NetServer. Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U ◊ Instale os componentes de baixo para cima. ◊ Coloque os componentes mais pesados na parte de baixo do rack. ◊ Use o HP Rack Assistant para planejar a configuração do rack e para verificar a alimentação, o peso e a estabilidade do rack configurado. Faça o download do HP Rack Assistant do: http://netserver.hp.com/netserver/support/ Pé estabilizado r Pé nivelad or Figura 8-2. Pé estabilizador e pés niveladores z Instale componentes como DIMMs e processadores no conjunto da placa de sistema antes de montar o NetServer no rack. z Remova as fontes de alimentação e unidades rígidas antes de levantar o HP NetServer. Mantenha sempre as seguintes questões sobre ambiente e segurança em mente, especialmente se estiver instalando o HP NetServer em um rack não HP: • Temperatura ambiente máxima recomendada - A temperatura ambiente máxima recomendada da sala é de 35 °C. • Temperatura ambiente de operação elevada – A temperatura ambiente de operação dentro de uma montagem de rack de múltiplas unidades ou fechada pode exceder a temperatura ambiente da sala. Certifique-se de que a temperatura dentro do rack não exceda 35°C. 83 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U • Fluxo de ar reduzido - Ao montar o equipamento no rack, certifique-se de que exista fluxo de ar suficiente para a operação segura do equipamento. Observe as dimensões de espaço livre mínimo listadas no Apêndice A. • Sobrecarga do circuito - Certifique-se de que a configuração total de equipamentos no rack não sobrecarregue o circuito fonte. Para esse fim, verifique as especificações na placa de todos equipamentos. Considere o efeito da sobrecarga nas proteções de altas correntes e na fiação das fontes. • Aterramento confiável - Mantenha o aterramento confiável do equipamento montado no rack. Preste muito atenção nas conexões de fornecimento de energia que não são conexões diretas ao circuito: por exemplo, o uso de faixas de alimentação. Características do System E/U A ilustração a seguir mostra as características dos racks System E e U. a b C arac terística s d e R ac ks System /E e S ys tem /U : c d a. C o lun as com 5 ca ntos b . Ventila ção de painel fro n tal c. Pla ca de no m e "HP R ac k S ystem /E" ou "HP R ac k S ystem /U" d . U n ida des EIA num eradas e. O pé es ta bilizado r se e stend e para frente ou para trás e Figura 8-3. Características dos racks HP System/E e System/U 84 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Lista de peças do kit de montagem do rack do HP NetServer Certifique-se de que o kit de montagem em rack que acompanha o HP NetServer contém as seguintes peças: Tabela 8-1. Peças do kit de montagem do rack Quantidade Descrição 2 Trilhos 8 Porcas do rack 8 Parafusos de porcas do rack (M5 x 16mm) 6 Parafusos para trilhos (8-32 x ¼ polegada) 1 Modelo Montagem do rack do HP NetServer Instale os trilhos, que seguram o HP Netserver no rack. Instale-os fazendo uma linha de base onde você deseja o HP NetServer no rack. Marcar a linha de base da coluna frontal e os orifícios de montagem de trilhos Para determinar a posição dos orifícios para as porcas do rack e da barra, que segurarão os trilhos no rack, marque os orifícios de montagem dos trilhos em todas as colunas. 1. Marque a parte de baixo do HP NetServer em uma marca de unidade EIA na coluna. Esta é sua linha de base. NOTA As marcas de unidade EIA estão impressas na placa de metal das colunas. Use o modelo de rack para marcar os orifícios corretos para montagem (nas quatro colunas). 2. Segure a parte inferior do modelo do rack na linha de base. 3. Marque o topo do HP NetServer (oito unidades EIA acima da linha de base). 4. Marque os orifícios dos parafusos de montagem dos trilhos (20 e 22 a partir da linha de base). 5. Marque as colunas remanescentes repetindo os passos de 1 a 4. 85 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Instalar as porcas do rack do painel De frente para o rack: 1. Instale as porcas do rack de trava do painel na coluna dianteira direita (orifícios 11 e 15 a partir da linha de base). 2. Instale as porcas do rack de dobradiça do painel na coluna dianteira esquerda (orifícios 6 e 19 a partir da linha de base). 3. Instale as porcas do suporte em Z na coluna traseira direita (orifícios 9 e 13 acima da linha base). NOTA A instalação do suporte em Z é necessária apenas se o NetServer tiver que se transportado montado num rack. O suporte em Z permite que o NetServer fique preso à coluna traseira do rack. Instale as porcas do rack do s upo rte em Z no 9 o. e 13o . orifício a p artir da base (colun a trase ira d ire ita). Instale as porcas do rac k d o suporte em Z no 11 o. e 15o . orifício a partir da b ase (co lu na traseira direita). M odelo Instale as porcas do rack do s upo rte em Z no 6 o. e 19o . orifício a p artir da base (colun a trase ira d ire ita). P arte sup erior está a 8 unid ade s E IA d a base . B ase Frente Figura 8-4. Marcar as colunas para as porcas do rack 86 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Instalar as porcas de barra A "porca de barra" é uma barra de metal com dois orifícios usada para prender as bordas de montagem do trilho nas colunas do rack. Os quatro suportes de montagem nos trilhos são presos atrás das faces externas das colunas, utilizando as porcas de barra. Use o modelo (se não o tiver mais, conte) e marque o vigésimo e vigésimo segundo orifícios a partir da linha de base em cada coluna. Esses orifícios correspondem ao orifício inferior da oitava unidade EIA (e o orifício central da sétima unidade EIA) acima da linha base (veja a Figura 8-5). A parte supe rior está a 8 unid ades EIA da base Deslize os o rifícios d e m ontagem e m 20 e 22 da b ase em todas as quatro colunas M od elo Frente Base Figura 8-5. Marcar as colunas do rack para as porcas de barra A porca da barra é colocada atrás da face externa da coluna, na altura determinada com o modelo ou pela contagem. 1. Insira dois parafusos pelos orifícios marcados nas colunas frontais. 2. Insira (mas não aperte completamente) os dois parafusos através da face da porca de barra. Instale as porcas de barra em todas as quatro colunas do rack. 87 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Co loque a porca atrás da face externa da co luna. Co loque dois pa rafuso s nas po rcas, m as não os ap arafuse ainda. Figure 8-6. Colocar porcas da barra Os slots na borda de montagem permitem inserir a borda no lugar atrás da face externa na parte frontal da porca de barra. As bordas de montagem ficam posicionadas atrás da face da coluna, mas na frente das porcas de barra. Prender os trilhos Os trilhos possuem bordas de montagem em cada extremidade (veja a Figura 8-7). A borda de montagem é inserida entre a coluna e a porca de barra. Os slots na borda de montagem permitem inserir a borda no lugar atrás da face externa na parte frontal da porca de barra. As bordas de montagem ficam posicionadas atrás da face da coluna, mas na frente das porcas de barra. 88 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Insira os encaixes de m ontag em entre cada barra de po rcas e aperte os parafusos. Encaixes d e m o ntagem Figure 8-7. Posicionar os trilhos 1. Prenda o trilho de modo que os membros do trilho se estendam para fora da parte frontal do rack. 2. Insira as bordas de montagem frontal e traseira do trilho entre a coluna e as porcas de barra. Pressione o trilho contra cada coluna do rack (veja a Figura 8-8). 89 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U In sira o en c aixe d e m on ta ge m en tre a ba rra de p orca s e a pa rte tra seira d a c o lu na . P ress io ne o s trilh o s c o ntra a co lu n a e a pe rte o s p a rafu so s d o trilho n o lu g ar. Figure 8-8. Prender o trilho na coluna do rack 90 3. Aperte ambos os parafusos nas bordas de montagem de cada extremidade de cada trilho. 4. Aperte as duas porcas em cada trilho para evitar que o trilho saia da posição. Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Instalar o NetServer Os seguintes passos exigem que o HP NetServer seja levantado com as alças de montagem e que os membros deslizantes sejam deslizados através das alças para prender o NetServer aos trilhos instalados no rack. ADVERTÊNCIAEstenda o pé estabilizador da parte inferior frontal do rack, ou certifique-se de que o recurso estabilizador está instalado, e abaixe todos os pés niveladores para estabilizar o rack antes de montar os componentes. Se o pé estabilizador e os pés niveladores não forem usados, podem ocorrer ferimentos sérios. 1. Abaixe os quatro pés niveladores no piso, levantando o rack e retirando-o do suporte (veja a Figura 8-9). 2. Estenda completamente o pé estabilizador na parte frontal do rack. Trava Estenda os trilhos deslizantes até travarem . Travas Abaixe o pé nivelador. Estenda o pé estabilizador. Figure 8-9. Preparar o rack para instalação do HP NetServer 3. Estenda os trilhos até ouvir um clique, indicando que eles estão travados. 91 Capítulo 8 NOTA Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Os membros deslizantes não se separam e não podem ser removidos. 4. Remova as fontes de alimentação e as unidades de disco rígido do servidor para reduzir o peso total a ser levantado. ADVERTÊNCIADuas pessoas são necessárias para mover ou levantar o NetServer. O HP NetServer LH 3000r pesa até 80 kg quando totalmente carregado. 5. Levante o HP NetServer por suas alças até que estejam acima dos extensores dos trilhos (veja a Figura 8-10). 6. Mova o HP NetServer na direção do rack, entre os extensores dos trilhos até que as quatro alças do HP NetServer estejam sobre os extensores dos trilhos. CUIDADO O HP NetServer deve ser movido horizontalmente nos trilhos estendidos. Você não pode abaixá-lo nos trilhos. M em bros deslizantes Alavancas Figura 8-10. Montar o HP NetServer nos trilhos 92 Capítulo 8 7. Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Reajuste as alças do HP NetServer sobre os trilhos e alinhe os orifícios de montagem no chassi do HP NetServer com os dos parafusos nos trilhos (veja a Figura 8-11). Figura 8-11. Prender o HP NetServer nos trilhos 8. Insira três parafusos para cada trilho no HP NetServer. Aperte todos os parafusos firmemente. 9. Remova os dois parafusos de cada alça e remova todas as alças veja a Figura 8-12). NOTA Guarde as alças e os parafusos para posterior remoção e transporte do NetServer. 93 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Figura 8-12. Remover as alças de montagem Prender o HP NetServer no rack Complete os passos seguintes para prender o HP NetServer no rack e para instalar o painel frontal. 1. Prenda a dobradiça do painel no HP NetServer com três parafusos pela borda direita da dobradiça do painel na parte frontal esquerda do HP NetServer (veja a Figura 8-13). 2. Prenda a trava do painel cego ao lado direito do HP NetServer com dois parafusos. 3. Abra as travas dos trilhos e empurre o HP NetServer completamente para dentro do rack (veja a Figura 8-14). 94 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Tam pa superior Remova os dois parafusos que prendem o NetServer ao rack Remova os dois parafusos que prendem o NetServer ao suporte. Não remova os dois parafusos que prendem a dobradiça ao NetServer. Não remova os três parafusos que prendem a dobradiça ao NetServer. Tam pa direita Tam pa inferior Figura 8-13. Trava e dobradiça do painel cego Trava Trava do painel Dobradiça do painel Figura 8-14. Abrir travas do trilho 4. Instale dois parafusos através da dobradiça nas porcas do rack na coluna esquerda do rack (veja a Figura 8-15). 95 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U 5. Instale dois parafusos através da trava do painel cego nas porcas do rack na coluna direita do rack (veja a Figura 8-15). Trava do painel Do bradiça do painel Figura 8-15. Prender o HP NetServer no rack 6. Prenda o painel cego na dobradiça e feche-o prendendo a trava do painel cego. O painel é aberto para acessar o compartimento de armazenamento de massa interno do HP NetServer (veja a Figura 8-16). 96 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Figura 8-16. Instalar o painel 7. Deslize o pé estabilizador de volta para o rack. 8. Volte para o HP NetServer Rack Installation Road Map para completar a instalação do rack. Prender o braço de gerenciamento de cabo O braço de gerenciamento de cabos para o HP NetServer LH 6000r só pode ser montado em racks HP Systems. O braço de gerenciamento de cabos do HP NetServer permite aos cabos, inclusive os de alimentação, se moverem para dentro e para fora juntamente com o chassi do HP NetServer em seus trilhos sem serem desconectados acidentalmente (veja Figura 8-17). ADVERTÊNCIAAntes de retirar o HP NetServer, certifique-se de que o pé estabilizador na parte inferior frontal do rack está estendido ou o recurso estabilizador está instalado. Há risco de queda, portanto nunca deslize mais que um componente para fora do rack de cada vez. 1. Certifique-se de que o HP NetServer está totalmente dentro do rack. 97 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U 2. Na parte traseira do NetServer, coloque as porcas do rack na coluna esquerda nos orifícios 17 e 18 acima da linha de base do HP NetServer (veja Figura 8-17). Parte traseira do NetServer Coluna traseira esquerda do rack Braço para gerenciamento de cabo Figura 8-17. Prender o braço de gerenciamento de cabo 3. Instale os dois parafusos 6-32 torx T-15 nos dois orifícios estriados na parte traseira do NetServer. 4. Oriente o braço de gerenciamento de cabo como mostrado na Figura 8-17. 5. Instale o encaixe sobre os parafusos 6-32 e aperte-os. 6. Prenda a outra aba do braço de cabos na coluna traseira do rack com os dois parafusos M-5 torx T-25, inclusos com o braço. 7. Afaste o HP NetServer para fora do rack para se certificar de que o braço para gerenciamento de cabo se move ao longo do chassi sem se enroscar. 8. Deslize o HP Netserver de volta para dentro do rack. 9. Na parte frontal do rack, insira os parafusos através das abas nas porcas do rack e prenda o HP NetServer à parte frontal das colunas do rack com uma chave Torx T-25. 98 Capítulo 8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U Cada uma das duas abas frontais do HP NetServer possui dois slots, que devem se alinhar com as porcas do rack previamente montadas nas colunas do rack. 10. Conecte os cabos de alimentação do HP NetServer e todos os cabos de dados na parte traseira do HP NetServer. Consulte o Guia de Referência para Cabeamento e Montagem do Rack do HP NetServer LXr 8500 para obter informações sobre o direcionamento e organização dos cabos. Prender o suporte Z para transporte Se for necessário transportar o sistema com o HP NetServer dentro do rack, o suporte em Z deve ser anexado para prender o HP NetServer ao rack durante o transporte. 1. Prenda os suportes Z nas colunas traseiras com dois parafusos torx, usando a chave Torx T-25. Prenda o suporte no HP NetServer com dois parafusos torx, (veja a Figura 8-18). 2. Prenda o braço de gerenciamento de cabo à coluna do lado direito do rack usando o prendedor de cabo fornecido com o kit do suporte em Z. 3. Use a embalagem original, guardada durante a instalação, para embalar e transportar. 99 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U 1 2 3 4 Capítulo 8 Figura 8-18. Prender o suporte Z no HP NetServer e na coluna traseira 100 9 Conectar o monitor, o teclado e o mouse Conecte os cabos do monitor, teclado e mouse aos conectores adequados na traseira do chassi. Porta de gerenciam ento remoto Porta serial Porta paralela 1 2 Porta do mouse 3 4 Porta do teclado 5 6 7 Porta LAN LEDs de PCI Hot Plug 8 Porta do monitor 1 2 3 4 Módulos de fontes de alimentação (máx. 4) Compartimentos de fontes de alimentação LEDs de status dos módulos de alimentação Conectores de alimentação Figura 9-1. Vista da parte traseira do LH 6000/6000r NOTA Se você instalou o HP NetServer LH 6000r em um rack, consulte o Guia de Referência de Cabeamento de Rack do HP NetServer LH 6000r para instruções sobre como cabear o NetServer para conexões externas. O HP NetServer executa um teste de diagnóstico quando é conectado a uma fonte de alimentação externa e, em seguida, executa outro teste quando o interruptor de ligação é ligado. Se uma condição de erro surgir, anote qualquer código de erro que aparecer no painel frontal. Consulte as mensagens de erros no Capítulo 12, "Solução de problemas". 101 10 Configurar o HP NetServer Introdução Este capítulo descreve: z Configurar o HP NetServer z Instalar o sistema operacional de rede (NOS) NOTA O HP NetServer vem com o NetRAID como padrão. Se você pretende configurar o armazenamento de massa como LVD SCSI, use o Utilitário Setup para alterar a Configuração/LAN embutida e configurações SCSI para habilitar LVD SCSI antes de instalar o NOS. Execute o Utilitário Setup para fazer o seguinte: • Para o HP NetServer LH 6000/6000r, use o Utilitário Setup para colocar os canais SCSI A e B sob o controle da controladora HP NetRAID integrada e para verificar a prioridade dos dispositivos de inicialização e a prioridade das diversas controladoras de unidade de disco rígido dentro da prioridade de dispositivos de inicialização. Inicie o Utilitário Setup 1. Ligue a alimentação para o HP NetServer e para o monitor. Se você receber uma mensagem de erro durante o processo de inicialização, consulte o Capítulo 12, "Solução de problemas" ou a ajuda on-line. Algumas mensagens de inicialização (boot) são rotineiras. 103 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer NOTA A mensagem "Configuration of NVRAM and drives mismatch" indica que as informações de configuração na NVRAM da controladora HP NetRAID integrada diferem das informações de configuração nas unidades de disco rígido. Faça o seguinte para limpar as informações de configuração da NVRAM da HP NetRAID integrada: 1. Pressione Ctrl+M para iniciar o Utilitário HP NetRAID Express Tools. 2. On the Tools Management Menu, choose Configure. 3. No menu Configure, selecione Clear Configuration. • Se a questão "Clear Configuration?" for exibida, responda Yes. Em seguida, pressione qualquer tecla para continuar e vá para o Passo 4 desta nota. • Se a mensagem "No Existing Configuration to Clear" for exibida, pressione Esc para retornar ao menu Configuration, selecione New Configuration e responda Yes para a questão "Proceed?". Quando a verificação terminar, todas as unidades são exibidas no estado Ready (Pronto). Pressione Enter para terminar a matriz e responda Yes para a questão "Save Configuration?". Quando "Configuration is Saved" for exibido, pressione qualquer tecla. 4. Para sair do HP NetRAID Express Tools, pressione ESC repetidamente até que a caixa Exit? apareça. Selecione YES para sair. Em seguida, pressione Ctrl+Alt+Del para reiniciar o NetServer. 2. Assim que a seguinte mensagem aparecer Press <F2> to enter SETUP no monitor, pressione a tecla de função F2. NOTA 104 Se esperar muito para pressionar a tecla de função F2, você pode não ser capaz de entrar no Utilitário Setup, mesmo que a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" ainda for exibida. Se isso acontecer, reinicie o HP NetServer e pressione a tecla de função F2 assim que a mensagem aparecer. Capítulo 10 Configurar o HP NetServer 3. Se você definiu uma senha de ligação, forneça-a quando solicitado. 4. Quando o menu do Utilitário Setup for exibido, o menu Configuration também é exibido. (Se o menu Configuration não for exibido, use a tecla de seta para a esquerda para destacar Configuration no menu principal.) A data e o horário do sistema são exibidos. Se precisar alterar algum deles, use a seta para baixo no teclado para destacar o item. Em seguida, siga as instruções na tela. Verificar a ordem de inicialização 5. No menu Configuration, use as setas para cima e para baixo para destacar Boot Settings e pressione Enter para selecionar. 6. No submenu Boot Settings, use as setas para cima e para baixo para destacar Boot Device Priority e pressione Enter para selecionar. 7. A lista de prioridade Boot Device Priority exibe a ordem na qual os tipos de dispositivo serão procurados para encontrar um dispositivo de inicialização. Se precisar alterar as prioridades, siga as instruções na tela. Quando as prioridades dos dispositivos de inicialização estiverem corretas, pressione Esc para retornar ao submenu Boot Settings. 8. No submenu Boot Settings, use as setas para cima e para baixo para destacar Hard Drive Priority e pressione Enter para selecionar. 9. A lista de prioridade Hard Drive Priority exibe a ordem na qual as controladoras de unidade de disco rígido serão procuradas para encontrar um dispositivo de inicialização. Se precisar alterar as prioridades, siga as instruções na tela. Quando as prioridades de unidades de disco rígido estiverem corretas, pressione Esc duas vezes para retornar ao menu Configuration. Habilitar LVD SCSI 10. No menu Configuration, use a tecla de seta para baixo para destacar Embedded LAN and SCSI Settings. em seguida, pressione Enter. 11. O submenu Embedded LAN and SCSI Settings é exibido. Se HP NetRAID/LVD SCSI ainda não estiver destacado, use as setas para cima e para baixo para destacá-lo. Leia os valores dentro dos colchetes para determinar se o LVD SCSI está habilitado. 105 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer ◊ A opçãoEnable LVD SCSI indica que o LVD SCSI está habilitado e que o HP NetRAID está desabilitado. Esta é a configuração correta para a operação não RAID dos compartimentos de armazenamento de massa conectados aos canais SCSI A e B na placa de E/S. ◊ A opçãoEnable HP NetRAID indica que o HP NetRAID está habilitado para fornecer operação RAID dos compartimentos de armazenamento de massa conectados aos canais SCSI A e B na placa de E/S. Este é o valor padrão. CUIDADO Se o seu HP NetServer esta operando anteriormente no modo não RAID (Enable LVD SCSI), ao alterar para o modo RAID (Enable HP NetRAID) pode haver perda de dados. Certifiquese de que possui backup dos dados antes de alterar para o modo RAID. Se o seu HP NetServer estava operando anteriormente no modo RAID (Enable HP NetRAID), ao alterar para o modo não RAID (Enable LVD SCSI) pode haver perda de dados. Certifique-se de que possui backup dos dados antes de alterar para o modo não RAID. Se o valor não for Enable LVD SCSI, use as teclas +/- para alterá-lo para Enable LVD SCSI. Esta alteração terá efeito quando o HP NetServer reiniciar. Saia do Utilitário Setup 12. Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair. 13. Na caixa de diálogo Setup Confirmation, pressione Enter para responder "Yes" à pergunta "Save configuration and exit now?" O HP NetServer irá reiniciar. HP NetServer Navigator CD-ROM Use o CD-ROM HP NetServer Navigator (Navigator) para executar as tarefas de configuração ou visualizar a documentação on-line do sistema. Há dois modos de se fazer isso. Modo Servidor - Você executa automaticamente o CD-ROM Navigator no NetServer para executar as tarefas de configuração. O Modo Servidor é o modo usado para instalar e configurar inicialmente o HP NetServer. Através deste modo, você pode configurar o idioma do sistema, o horário, a data, definir os recursos 106 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer para os acessórios instalados e executar o software utilitário e de solução de problemas. Modo Recurso - O Modo Recurso de operação permite que qualquer usuário 'autoexecute' o CD Navigator em qualquer Windows 95/98 ou cliente NT. Este modo fornece acesso à Biblioteca de disquetes e aos materiais de referência para ajudar a planejar a instalação do HP NetServer. Para instalar e configurar o servidor, use o Modo Servidor em vez do Modo Recurso. O Modo Recurso de operação permite que o usuário acesse diversas áreas de informações fundamentais, tais como: Criação de disquetes de drivers, Instruções de instalação do NOS, Conselhos de configuração, Listas de produtos testados, Registro do servidor e acesso á página de Suporte da HP na web, se possuir acesso à Internet. Além disso, o Modo Recurso de operação vem com um arquivo de FAQ (Perguntas mais freqüentes) para ajudar os usuários a encontrar respostas rápidas para perguntas relacionadas ao HP NetServer Navigator. Usar uma Estação de trabalho separada para visualizar as informações do Navigator – Modo Recurso Se não conseguir inicializar o NetServer, você pode usar o Modo Recurso do CDROM Navigator para executar o Navigator de qualquer outro PC ou estação de trabalho. Você pode então ver muitas das funções de administração e criar disquetes contendo as ferramentas e drivers necessários. 1. Insira o CD-ROM na unidade de CD de um computador desktop ou laptop. Se o recurso autorun estiver ligado, o programa do CD-ROM Navigator será executado. Se o recurso autorun estiver desligado no seu computador, faça isso: a. Vá para EXECUTAR. b. Digite D:\launch32.exe, onde D: é o endereço da unidade de CD-ROM. c. Pressione Enter ou Return. O programa do CD-ROM será executado. 2. Selecione o modelo do seu HP NetServer. 3. Selecione o NOS a ser configurado em seu NetServer. 4. Veja o "What's New on the CD". Você pode salvar o texto em um disco flexível e imprimir as informações para referência futura. 5. Rever o "LEIAME do sistema". Este arquivo fornece informações atualizadas do sistema que não estavam disponíveis no momento em que a documentação foi publicada. Você pode salvar o texto em um disco flexível e imprimir as informações para referência futura. 107 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer 6. Rever o "Guia para configurar o NetServer." Use esta fonte para aprender sobre as questões de compatibilidade aplicáveis e obter a lista mais recente de periféricos e acessórios testados pela HP (veja Configurações testadas no Guia para configurar o NetServer). 7. Rever a "Biblioteca de disquetes". Você pode rever a biblioteca de disquetes atual por título e números de versão, e criar disquetes que contêm as ferramentas e os drivers necessários. 8. Rever a "Solução de problemas". As informações são fornecidas numa lista de Perguntas mais freqüentes (FAQs). São fornecidos links para a Biblioteca de disquetes para a criação de um disco flexível inicializável DiagTools e para uma página de informações sobre a página de Suporte da HP na web. Este site pode ser acessado também em: http://www.hp.com/netserver/support/ 9. Rever o "Registro do produto". Fornece uma página de informações sobre o registro do produto HP NetServer Navigator. Links para a web são fornecidos e o site também pode ser acessado em: https://www.eci.hp.com/epack2/ww/dmo.htm. 10. Rever as "Soluções de gerenciamento do servidor HP". Use esta fonte de informações sobre as Soluções de gerenciamento da HP para maior disponibilidade do servidor e administração remota mais fácil. Notas de lançamento Para garantir as versões mais recentes do HP NetServer Navigator, obtenha as notas de lançamento da versão atual do CD-ROM HP NetServer Navigator. As notas de lançamento são atualizadas a cada nova versão do CD-ROM. As notas de lançamento descrevem resumidamente o seguinte para cada versão: • Principais alterações do CD-ROM para a versão atual • Número da versão • Data de publicação • Número de fabricação do CD-ROM HP NetServer Navigator • Número do documento Relatório de status O relatório de status para o HP NetServer Navigator CD-ROM descreve em detalhes as atualizações de software existentes entre esta versão do CD-ROM e a versão anterior. 108 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Para obter as Notas de lançamento ou um Relatório de status, visite: http://netserver.hp.com/netserver/support/ compatibility/nav_cd/navigator.asp Para obter o relatório de status, use o Número de identificação de documento de quatro dígitos impresso no disco. Por exemplo, 7754. N ú m e ro do d ocum e nto n nn n Figura 10-1. Localização do número do documento no CD Navigator Usar o CD-ROM Navigator no NetServer – Modo Servidor 1. Pressione o botão de liga/desliga. 2. Pressione o botão de ejetar da unidade de CD-ROM. 3. Coloque o CD-ROM HP NetServer Navigator na unidade e pressione o botão ejetar novamente para fechar a unidade. NOTA O uso da unidade de CD-ROM de perfil baixo é um pouco diferente do que unidades de altura normal. A gaveta de disco sai apenas parcialmente quando você aperta o botão de ejetar. Você deve puxar a gaveta manualmente para abrir e fechá-la manualmente após inserir um CD-ROM. 4. Se o CD-ROM falhar ao executar automaticamente, siga as instruções de diagnóstico na tela. 5. Vá para o menu principal do HP Navigator. NOTA Se esta é a primeira vez que você está usando o Navigator, você será avisado para ajustar o idioma, a hora e a data. O menu principal aparece depois que as informações são fornecidas. 109 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer 6. Se o idioma precisar ser modificado, selecione User Preferences e o idioma desejado. Você pode também mudar o idioma do BIOS, mas isso só é disponível no Utilitário Setup do BIOS. 7. Selecione o arquivo README. Rever o Índice para tópicos pertinentes. Este arquivo inclui as informações recentes que não foram incluídas na documentação impressa. Menu principal do CD-ROM HP NetServer Navigator O menu principal do CD-ROM HP NetServer Navigator proporcionar acesso aos módulos onde você pode executar tarefas de configuração ou acessar a documentação on-line do sistema. Os botões do menu são fornecidos para os seguintes módulos: • README File • Configuration Assistant e Installation Assistant • HP Management Solutions • Information Assistant • HP NetServer Utilities • User Preferences README File Este arquivo inclui as informações recentes que não foram incluídas na documentação impressa. Rever o Índice para tópicos pertinentes. Configuration Assistant e Installation Assistant O Configuration Assistant o guia através dos passos necessários para configurar o HP NetServer. Você pode visualizar os conselhos de configurações e alterar seu hardware, se necessário. Três métodos de configuração estão disponíveis: Express (Rápida), Custom (Personalizada) e Replicate (Cópia). O Installation Assistant o guia através da instalação do NOS e configura o NOS com os drivers adequados. Se o Configuration Assistant e o Installation Assistant detectarem que uma versão mais recente do BIOS está disponível no CD-ROM HP NetServer Navigator, você será avisado para atualizar o BIOS. 110 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Antes de executar o Configuration Assistant e o Installation Assistant, você pode precisar executar o Symbios Configuration Utility e o Setup Utility para fazer o seguinte: • Verificar ou modificar as configurações do adaptador de host SCSI. z Formatar discos SCSI em baixo nível ou verificar a mídia do disco SCSI executando o utilitário Symbios Configuration. Para mais informações sobre os utilitários, vá para a seção Utilitário Setup posteriormente neste capítulo. Executar o Configuration Assistant e o Installation Assistant Insira o CD-ROM HP NetServer Navigator na unidade de CD-ROM. Se o sistema falhar ao iniciar, siga as instruções na tela. 1. Ajuste o idioma, a hora e a data, se necessário. 2. Vá para o menu principal do HP NetServer Navigator e selecione Configuration Assistant e Installation Assistant. 3. Siga as instruções da tela para continuar a instalação no NetServer. Três métodos de configuração estão disponíveis: Express (Rápida), Custom (Personalizada) e Replicate (Cópia). Configuração Express (Rápida) A configuração Express é o método preferido para configurar o HP NetServer, já que ela o leva através do processo de configuração seqüencialmente e oferece seleções padronizadas. A configuração Express inclui os seguintes passos: • Update System BIOS: Este passo aparece se o Configuration Assistant detectar uma nova versão do BIOS disponível no CD-ROM HP NetServer Navigator. Você deve atualizar o BIOS para uma versão mais nova se quiser continuar no modo Express. Você pode também mudar o idioma que o BIOS exibe. • Select NOS: É solicitada a seleção do NOS e a versão a instalar. • Select NOS Installation Mode: Para certas versões do Novell NetWare e do Microsoft Windows NT Server, a você será solicitado; 111 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Would you like to use HP's automated mode of NOS installation? ◊ Selecione Yes para instalação automatizada do NOS Realize uma instalação automática do NOS para uma primeira instalação de Novell NetWare ou Microsoft Windows NT Servidor em um HP NetServer configurado de fábrica. A instalação automatizada do NOS guia você pela instalação do NOS, configura a unidade de disco rígido e configura o NOS com os drivers corretos para as configurações do pacote da HP. Essa instalção também carrega o Local Support Tool nos sistemas Windows NT ou NetWare. O Local Support Tool é uma ferramenta independente de suporte acessada diretamente do NetServer. Ela fornece informações para ajudar a gerenciar o NetServer. ◊ Selecione No para instalação manual do NOS. Execute uma instalação manual do NOS se quiser instalar um NOS diferente de certas versões do Novell NetWare ou Microsoft Windows NT Servidor ou se houver substituído qualquer componente da HP. Apenas para instalação manual do NOS: Antes de executar uma instalação manual do NOS, imprima as instruções e crie manualmente discos de drivers específicos do NOS da seguinte forma: ◊ Create Drivers Diskette(s): Na tela Create Drivers Diskette(s), selecione Create Drivers Diskette(s) para criar um ou mais discos personalizados com drivers da HP e arquivos de configuração para usar quando instalar o NOS. ◊ Print and Read Instructions: Na tela Show NOS Installation Instructions, selecione Save to Disk para copiar as instruções de instalação do NOS em disco. Em seguida, imprima-as a partir do disco. Leia e siga as instruções para instalar o NOS. • View Configuration Advisories: Leia os conselhos de configuração e imprima-os se necessário. É possível modificar o hardware neste ponto para ficar em conformidade com os conselhos. • Configure Remote Management: Configura o dispositivo do Integrated Remote Management para gerenciamento remoto. Isso habilita o gerenciamento remoto por discagem do HP NetServer. 112 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Para configurar o Integrated Remote Assistant, selecione Configure Remote Management na tela Configure Remote Management. • Show System Information: Use esta tela para exibir informações sobre placas acessórias e padrões, dispositivos no sistema e recursos usados e disponíveis. ◊ Selecione View Hardware Inventory na tela Show System Information para exibir informações sobre placas padrões e acessórias e dispositivos no sistema. ◊ Selecione View Resources na tela Show System Information para visualizar recursos do sistema usados e disponíveis, como áreas de memória, faixa de portas de E/S, canais DMA e interrupções (IRQ). • Configure Disk Array: Isso configura sua matriz de disco HP. Consulte o Guia de configuração de controladora HP NetRAID integrada. NOTA Ao configurar uma matriz, o modo de cache padrão é writethrough. Para o modo de regravação, instale o acessório de backup de bateria. • Install Utility Partition: Esse passo cria uma partição de utilitários baseados em DOS de 32 MB no disco rígido do NetServer para onde o HP Navigator copia o DiagTools, o utilitário de atualização do BIOS, o Event Log Report, o utilitário de matriz de disco, o utilitário de configuração de NIC, os utilitários do assistente remoto integrado, de solução de problemas e outros. A Utility Partition não está disponível para o SCO UnixWare. Selecione Execute na tela Install Utility Partition. • Execute Card Utilities: Use esta função quando o Configuration Assistant detectar as placas instaladas, que possuem utilitários de configuração adicionais no CD-ROM HP NetServer Navigator. Ao selecionar Execute na tela Execute Board Utilities, você pode executar esses utilitários para completar a configuração das placas. 113 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Configuração Custom (Personalizada) Selecione Custom se tiver experiência na configuração de NetServer e tiver uma sequência de passos favorita, ou se preferir configurar o seu sistema um componente por vez. No modo de configuração Custom (personalizada), você executa os mesmos passos de configuração daqueles fornecidos no modo de configuração Express, mas esses agora podem ser feitos em qualquer ordem. Após ter selecionado o NOS, a versão NOS e o modo de instalação do NOS (automática ou manual) e após ter visualizado as consultas sobre configuração, a tela Custom Configuration exibe o seguinte menu: Essential Steps • Configure Remote Management: Esta opção executa o utilitário de configuração Integrated Remote Assistant. • Configure Disk Array: Esta opção configura sua matriz de disco HP, mas é necessário que você preencha a ficha de configuração de matriz de disco antes de continuar. Clique em Help para mais detalhes. • Execute Card Utilities: Esta opção executa os utilitários de configuração disponíveis para as placas instaladas. • Create Drivers Diskette(s): Drivers para adaptadora SCSI IDE HP NetRAID e para adaptadores de vídeo para MS Windows NT 4.0 em HP NetServers. Recommended Steps • Update System BIOS: Esse utilitário atualiza o BIOS do sistema. A partição de utilitários, se instalada, também é atualizada. • Instalar/Atualizar Utility Partition: Instala a partição de utilitário na unidade de inicialização ou do sistema. Isso não é disponível sob SCO UnixWare. • Show System Information: Mostra inventário de hardware e a alocação de recursos do sistema (interrupções, espaço de E/S). 114 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer • Show NOS Installation Instructions: Selecione essa opção para salvar uma cópia das instruções de instalação do NOS em um disquete e para imprimi-las. Configuração Replicate (Cópia) No modo de configuração Replicate, é possível salvar uma cópia da configuração atual do sistema ou carregar uma configuração anteriormente salva. Este método economiza tempo ao se configurar sistemas múltiplos e idênticos. Selecione Replicate no menu do Configuration Assistant. Instalação do NOS O processo de instalação do NOS, automatizada ou manual, é o mesmo tanto na configuração personalizada como na configuração rápida. • Automated NOS Installation: Para certas versões do Novell NetWare ou Microsoft Windows NT Servidor, o Configuration Assistant particiona e formata o disco rígido e o Installation Assistant o conduz pela instalação do NOS e o configura com os drivers apropriados para configuração conjunta da HP. • Apenas para a instalação manual do NOS: Antes de realizar uma instalação manual do NOS, você deve imprimir as instruções e criar manualmente disquetes de driver específico do NOS como a seguir: ◊ Create Driver Diskette(s): Na tela Create Driver Diskette(s), selecione Create Driver Diskette(s) para criar um ou mais discos personalizados com drivers da HP e arquivos de configuração para usar quando instalar o NOS. ◊ Print and Read Instructions: Você já pode tê-lo feito diretamente a partir da opção Show NOS Installation Instructions do menu da configuração Custom. Na tela Show NOS Installation Instructions, selecione Save to Disk para copiar as instruções de instalação do NOS em disco. Em seguida, imprima-as a partir do disco. Leia primeiro as instruções e então siga-as para instalar o NOS manualmente. 115 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer HP Management Solutions O HP Management Solutions é um conjunto abrangente de utilitários, aplicativos e recursos embutidos para gerenciar múltiplos HP NetServers, local ou remotamemte. Se você não estiver familiarizado com estes produtos ou conceitos: Vá para o site da Web Management no site da HP em: http://netserver.hp.com/netserver/products/ management Para ver informações sobre o HP TopTools e sobre todas as opções de gerenciamento do HP NetServer para o seu NetServer. • Leia o HP NetServer Server Management Reference Guide incluso com seu NetServer Esse guia cobre o TopTools e todas as outras opções e utilitários de gerenciamento para o HP NetServer. • No CD-ROM HP NetServer Navigator, selecione HP Management Solutions no menu principal. Veja demonstrações do HP Remote Assistant e de outros aplicativos de gerenciamento de terceiros. TopTools para servidores O HP TopTools para servidores é um novo software de gerenciamento baseado em navegador que fornece administração e monitoração de dados críticos dos componentes do HP NetServer remotos. O TopTools fornece informações vitais para solucionamento rápido de problemas e gerenciamento proativo de HP NetServers. Processadores, memória, armazenamento e NICs são exemplos de componentes gerenciados por TopTools. Alguns recursos do TopTools incluem: • Notificação de problemas com componentes de hardware chaves incluindo memória, unidades de disco, controladoras SCSI, NICs e fontes de alimentação, assim como problemas com temperatura e tensão. • Registro de eventos unificado para rever um histórico completo das atividades do HP NetServer. • Aviso antecipado de problema no disco garantido pela substituição da garantia a falhas previstas pela HP. • Alerta de limite de capacidade do disco e acompanhamento do uso. • Visualização das informações críticas do inventário do HP NetServer como a versão do BIOS, do driver e do firmware, conteúdo dos slots PCI e portas paralela e seriais. 116 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer • Conexão fácil com plataformas de gerenciamento principais incluindo HP OpenView Network Node Manager e Workgroup Node Manager. • Suporte para DMI 2.0, que fornece as mesmas informações sobre o inventário da Interface de Gerenciamento da Área de Trabalho para HP NetServers como para PCs desktop. O TopTools está incluído com todo HP NetServer série L e deve ser instalado para ajudar o provedor de serviços a solucionar problemas no sistema. O TopTools está no CD-ROM HP TopTools incluído com o sistema. • Veja o HP NetServer Management Reference Guide para instruções de instalação detalhadas. • Você pode também fazer um download do software e da documentação do TopTools do site do NetServer em: http://www.hp.com/toptools Clique nas palavras Download Now no lado esquerdo da tela. TopTools Remote Control O TopTools Remote Control é uma função de gerenciamento que vem junto com o HP NetServer e fica embutida na placa de sistema. Ele habilita o gerenciamento remoto de servidores baseados em LAN ou em modems e o alerta por pager ou email para uma melhor administração do NetServer. O TopTools Remote Control fornece: • Monitoração remota de componentes críticos do HP NetServer, independentemente do estado do sistema. • Solução de problemas, independentemente do estado do sistema. • Notificação via pager ou e-mail de eventos críticos do HP NetServer para alertá-lo da existência de problemas. • O registro de eventos. • Reinicialização e controle de alimentação do servidor. • Atualização remota do BIOS do sistema ou do TopTools Remote Control. • Segurança para senha e retorno de ligação. z Redirecionamento de console de texto do console do HP NetServer. 117 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer • Redirecionamento total de console gráfico dos servidores Microsoft Windows NT pela rede ou através de uma conexão por modem usando o software pcANYWHERE32 da Symantec (incluído com o sistema). Veja o Guia do Usuário do HP TopTools Remote Control para mais detalhes. PcANYWHERE32 O pcANYWHERE32 é um software de controle remoto e redirecionamento de gráficos da Symantec Corporation que permite tomar o controle de servidores de Microsoft Windows NT pela rede ou por um modem. Consulte o CD-ROM HP NetServer Documentation para detalhes ou o Guia do Usuário do HP TopTools Remote Control. NetServer Utilities O menu NetServer Utilities fornece acesso aos seguintes utilitários: • DiagTools: Um diagnóstico de hardware fácil de usar para verificação do sistema, teste inicial e solução rápida de problemas. NOTA A HP recomenda o uso do utilitário HP DiagTools para verificar se todas as funções do NetServer estão operando corretamente, depois de completar todos os tópicos da configuração. O utilitário HP DiagTools também gera um arquivo de texto contendo o hardware detectado e os resultados do teste do HP DiagTools. Este arquivo de texto, chamado de bilhete de suporte, deve ser salvo em um disco flexível e usado para referência futura, especialmente pelo fornecedor de suporte. • Utilitário Event Log Report: Exibe todos os eventos de gerenciamento de HP NetServer conectados, erros do autoteste de inicialização (POST) e outros eventos do sistema. • Diskette Library: Permite gerar convenientemente um disquete para qualquer utilitário ou driver disponível no CD-ROM HP NetServer Navigator. Por exemplo, você pode criar disquetes para os seguintes utilitários e drivers: BIOS Update, HP NetServer Assistant, PowerWise Assistant, DiagTools e NOS Drivers. • Print or View Information: Permite imprimir ou visualizar a configuração do sistema atual, incluindo detalhes de quais placas são detectadas no sistema e quais recursos são alocados a elas. 118 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer • Change User Preferences: Permite mudar o idioma usado pelo CD-ROM HP Navigator e a data e hora do sistema. Setup Utility O HP NetServer possui um Utilitário Setup (BIOS) na memória ROM. O utilitário apresenta diversas opções para configuração e manutenção do sistema, incluindo segurança e características do console. As seções a seguir informam como acessar o utilitário Setup e como executar as tarefas selecionadas. Iniciar o utilitário Setup Para ativar o utilitário Setup, inicialize ou reinicialize o sistema. Depois que as primeiras mensagens de inicialização são exibidas, o seguinte aviso aparece: Press <F2> to enter SETUP Pressione a tecla F2 enquanto o aviso estiver exibido. Mais mensagens de inicialização aparecem, seguidas pela mensagem Entering Setup... Após o término da inicialização do SCSI Configuration (Symbios) e da varredura opcional da ROM, a barra de menu do utilitário Setup aparece. Se você não pressionar F2, o HP NetServer inicia normalmente. Barra de menu O menu Setup Utility fornece acesso a diversos submenus. As opções do menu são: z Configuration – Ajusta a hora e data do sistema ou selecione as seguintes opções: ◊ Integrated I/O Port Settings – Use esse menu para habilitar/desabilitar e então ajustar os endereços de E/S e IRQs das duas portas seriais, Porta serial A e porta de gerenciamento e da porta paralela, incluindo o seu modo (somente saída, bidirecional ou canal DMA). ◊ PCI Device Settings – Use este menu para desabilitar o roteamento de interrupção inteligente e configurar manualmente os IRQs das placas PCI. Esse menu também inclui a configuração do recurso IRQ Locking (travamento de IRQ) para os canais da SCSI embutida e para a conexão de LAN embutida. ◊ Boot Settings – Use esse menu para verificar a unidade de disco flexível, exibir a configuração do NetServer na inicialização, pular certos testes durante o processo de inicialização para aumentar a velocidade de 119 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer inicialização ou mudar a ordem de inicialização (padrão), incluindo o tipo de dispositivo, a inicialização da rede e a ordem de inicialização de disco rígido. ◊ I20 Settings – Use esse menu para configurar o número máximo de unidades de I20 (4), o multiplicador de limite de tempo de mensagem (1 a 1000), o intervalo de pausa durante o POST ou iniciar o IRTOS (Sistema Operacional em Tempo Real de I20) manualmente. ◊ Embedded LAN & SCSI Settings – Use esse menu para: ∗ Mudar entre os modos HP NetRAID (padrão) e LVD SCSI. ∗ Ajustar o NIC embutido para habilitado, desabilitado ou habilitado como dispositivo de inicialização (Boot ROM Enabled). Se o NIC embutido estiver habilitado como um dispositivo de inicialização, as ROMs de inicialização para dispositivos SCSI não podem ser carregadas. ∗ Habilitar e desabilitar o recurso Wake-On-LAN. ◊ Keyboard & Mouse Settings – Use esse menu para configurar os parâmetros do teclado, inclusive NumLock, e para configurar o mouse PS/2 para Auto (detectar)/Enabled (habilitado)/Disabled (desabilitado). Ao desabilitar o mouse, o IRQ 12 fica livre, mas evita que qualquer mouse PS/2 instalado funcione. ◊ Flexible Disk & IDE Settings – Use este menu para habilitar/desabilitar a unidade IDE do barramento local. Use este menu para alterar o tipo de disco flexível ou adicionar uma unidade de disco rígido IDE à configuração do HP NetServer. Isso inclui selecionar as características do disco rígido manual ou automaticamente e selecionar qual a unidade Master ou Slave Primária, o CD-ROM ou disco rígido IDE. ◊ Processor/Memory Settings – Use este menu para habilitar o número serial do módulo do processador (se suportado) sendo lido pelo firmware, habilitar o cache de memória e/ou adicionar um espaço de memória estendida no espaço de endereços do sistema. • Security – Dois submenus são fornecidos. ◊ Power-On Password – Define as senhas de administrador e de usuário e configura as solicitações do sistema por uma senha depois de inicializar. A senha de administrador deve ser configurada antes de configurar a senha de usuário. Uma vez configurada a senha de administrador, o administrador pode acessar e mudar todos os campos nas telas. 120 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Se a senha de usuário está configurada, o usuário pode somente mudar a hora e data do sistema e a senha de usuário. O usuário pode ver todos os campos, mas não pode alterar nenhuma configuração. ◊ Hardware Security – Ajusta os parâmetros do sistema para operar no modo de segurança. • Exit – Sai do Utilitário Setup salvando as alterações ou sai sem salvar as alterações, o que reverte às configurações anteriores. Ao sair, o HP NetServer reinicializa. Usar as telas do Setup A ajuda on-line explica as configurações exibidas nas telas do utilitário Setup. Instruções também são fornecidas para navegação entre as telas e para entrar ou alterar os dados de configuração. • Pressione as teclas de seta para a direita e para a esquerda para se mover entre as opções na barra de menus. A barra de menu fica em cima das seleções principais. • Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para se mover entre os campos de cada tela. O campo selecionado no momento fica destacado. • Determinados campos solicitam a escolha dentre uma lista de itens. Em tais casos, pressione as teclas de sinal de adição (+) ou de subtração (-) repetidamente para exibir cada entrada possível ou a tecla Enter (ou Return) para escolher a partir de um menu instantâneo. • Ponteiros precedem alguns nomes de campo. Isso significa que o campo contém um submenu. Para ver o submenu, selecione-o com as teclas de setas e pressione Enter. O submenu aparece na tela atual. • A tecla Esc é a tecla de saída. Se você pressionar a tecla Esc em uma das telas de nível superior, o menu Exit aparece. Se você pressionar a tecla Esc em um submenu, a tela anterior aparece. Ao fazer seleções em um menu instantâneo, use a tecla Esc para fechar o menu sem fazer uma seleção. Alterar a data e o horário do sistema Para alterar a data e o horário do HP NetServer e consultar o seguinte procedimento. 1. Para chegar ao utilitário Setup, inicialize ou reinicialize o sistema e pressione F2 quando avisado. 121 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Uma vez no utilitário Setup, a barra de menu aparece no topo da tela com "Configuration, Security e Exit" mostrado. O menu Configuration é o menu padrão e deve ser a seleção destacada à esquerda da barra de menu quando o Utilitário Setup é iniciado. 2. Se necessário, use a tecla de seta para esquerda para selecionar Configuration da barra de menu no topo da tela. 3. Se necessário, use a tecla de seta para cima para se mover para o campo System Time . O campo "System Time" fica destacado por padrão quando o menu "Configuration" é selecionado. Esse campo consiste de três sub-campos entre colchetes [xx:xx:xx]: horas à esquerda (formato de 24 horas), minutos no meio e segundos à direita. 4. Digite a hora e pressione Enter para ir para o campo de minutos. 5. Digite os minutos e pressione Enter novamente para ir para o campo de segundos. 6. Digite os segundos e pressione Enter. Em seguida, use as teclas de seta para sair deste campo. 7. Use as teclas de setas para cima e para baixo para percorrer o campo System Date e forneça a data do sistema no campo. As datas são digitadas no campo "System Date" do mesmo jeito que a hora é digitada no campo "System Time". Esse campo também tem três subcampos separados para mês, dia e ano entre colchetes [xx/xx/xxxx]. 8. Digite o mês e pressione Enter para ir para o campo de dia. 9. Digite o dia e pressione Enter novamente para mover para o campo year. 10. Digite o ano e pressione Enter. Em seguida, use as teclas de seta para deixar esse campo. 11. Use a tecla de seta para a direita ou para a esquerda para selecionar o menu Exit. 12. Selecione a opção Exit Saving Changes da lista de opções de saída e pressione Enter. Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação. 13. Escolha Yes (Sim) e pressione Enter. O HP NetServer reinicializa. 122 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Configurar senhas de inicialização para o HP NetServer O HP NetServer pode possuir senhas de administrador e de usuário separadas. A senha de usuário fica limitada no acesso depois da inicialização. Para configurar senhas no HP NetServer e para solicitar uma senha durante a inicialização, execute o seguinte procedimento. 1. Se já não estiver no utilitário Setup, inicialize ou reinicialize o sistema e pressione F2 quando avisado. 2. Use a tecla de seta para direita ou para esquerda para selecionar Security da barra de menu. Assim que forem selecionadas, as seguintes opções para o menu Security aparecem: Power-On Password Hardware Security NOTA O ponteiro indica a presença de um submenu. 3. Se necessário, use a tecla de seta para ir para o menu Power-On Password e pressione Enter. O Power-On Password é destacado por padrão quando o menu Security é selecionado. A primeira linha no menu é, "Administrator Password is [Set ou Not Set]" ◊ Se a senha não foi configurada, então "Not Set" aparecerá no campo. Se este for o caso, então não é permitido fazer quaisquer seleções nesse menu, até que configure uma senha de adiministrador. A senha de administrador controla o utilitário Setup e suas configurações. A senha de usuário só tem acesso limitado ao utilitário Setup, como data, hora e senha. ◊ Se "Set" estiver no campo, você pode mudar a senha ou fazer outras seleções no menu. Entretanto, você deve começar com a senha de usuário, mas pode escolher pular a configuração de senha de usuário. NOTA Você deve configurar a senha de administrador antes de mudar uma senha de usuário ou de configurar o HP NetServer para inicializar com uma senha. 123 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer 4. Pressione a tecla Enter para entrar uma nova senha ou para mudar a senha existente. Um menu instantâneo aparece com o título "Set Power-On Password". Se nenhuma senha tiver sido fornecida, o campo: "Enter New Password: [ ]" é destacado. Se uma senha anterior tiver sido anteriormente, o campo: "Enter Old Password: [ ]" é destacado. 5. Digite a senha (nova ou antiga) no campo apropriado e pressione Enter. A senha é aceita e o próximo campo bem abaixo, "Re-Enter New Password: [ "Enter New Password: [ ]" ou ]" é destacado. Por questões de segurança, a senha não aparece na tela. 6. Se necessário, digite a nova senha no campo: "Enter New Password: [ ]" . 7. Digite a nova senha novamente no campo: "Re-Enter New Password: [ ]" . Após digitar novamente a nova senha, um menu instantâneo é exibido pedindo para confirmar sua seleção. NOTA Para sair do menu instantâneo sem fornecer uma senha, pressione a tecla Esc . 8. Escolha Yes e pressione a tecla Enter . O campo "Administrator Password is" muda para "Set" e na próxima inicialização o HP NetServer requisita uma senha para acessar o utilitário Setup. 9. Se desejar uma senha na inicialização, pode pular o campo : "User Password is:" e ir diretamente para "Network Server Mode" no passo 11. 10. Se desejar fornecer uma senha de usuário, use as teclas de setas para se mover para o campo: "User Password is:" 124 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer e repita os passos de 3 a 7 para a senha de usuário. 11. Use as teclas de setas para se mover para o campo: "Network Server Mode: [Disabled] 12. Pressione Enter para mudar de "Disabled" para "Enabled" no campo Network Server Mode. Configurar esse modo para Enabled faz com que o HP NetServer peça uma senha ao inicializar por um disquete ou CD-ROM, mas não requisita uma senha ao inicializar por um disco rígido. A chave de alimentação e o teclado permanecerão travados até que a senha seja digitada. 13. Para usar o botão de travar o teclado do painel frontal, use as teclas de setas para se mover para o campo: "Keyboard Lock [Disabled]" . 14. Pressione Enter para mudar de "Disabled" para "Enabled" no campo Keyboard Lock. Configurar esse recurso habilita o botão de travamento do teclado no painel frontal do HP NetServer. Uma vez habilitado, ao pressionar o botão de travamento do teclado, o teclado e o mouse travarão até que a senha seja digitada. Você deve configurar a senha antes de habilitar esse recurso. 15. Para adicionar esvaziamento de vídeo para a senha na inicialização, use as teclas de setas para se mover para o campo: "Video Blanking [Disabled]" . 16. Pressione Enter para mudar de "Disabled" para "Enabled" no campo Video Blanking. Configurar esse recurso só fornece uma tela em branco no monitor do HP NetServer, quando o travamento do teclado ou modo de servidor de rede estiver habilitado também. A tela permanece em branco até que a senha seja digitada e só se aplica ao monitor conectado à conexão de vídeo embutida do HP NetServer. Assim como com outros recursos, o apagamento de vídeo, depende que você configure a senha antes de habilitar esse recurso. 17. Selecione a tecla Esc para sair desse menu. 18. Use a tecla de seta para direita para ir para o menu Exit. 19. Selecione a opção Exit Saving Changes da lista de opções de saída e pressione Enter. Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação. 20. Escolha Yes e pressione a tecla Enter. 125 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer O HP NetServer reinicializa. 21. Para alterar as senhas numa data futura, retorne ao menu Security e repita os passos de 3 a 7 acima para uma ou ambas as senhas. NOTA O HP NetServer permite reiniciar a senha mudando uma chave, posição 6, nas chaves de configuração na placa de sistema. Alterar a prioridade de inicialização de dispositivo interno Você pode mudar a prioridade de inicialização dos dispositivos de armazenamento de massa internos do HP NetServer: o CD-ROM, a unidade de disco flexível (ou outro dispositivo removível) e as unidades de disco rígido conectadas nas portas SCSI internas do HP NetServer. Faça o seguinte: 1. Selecione "Boot Settings" do menu Configuration, usando a tecla de seta para cima ou para baixo e pressione Enter. Uma tela Boot Settings aparece, muito similar à seguinte. Floppy check: [Disabled] Summary screen: [Enabled] Quick Boot mode: [Enabled] Boot Device Priority Hard Drive Priority 2. Use a tecla de seta para baixo para se mover ao campo "Boot Device Priority". 3. Pressione Enter para alterar a ordem e uma lista aparece muito parecida com a lista abaixo. 1. 2. 3. 4. [CD-ROM] [Flexible Disk] [Hard Drive] [Network Boot] A lista fornece a ordem de inicialização atual dos dispositivos internos, incluindo um NIC conectado à rede. Se a opção [Hard Drive] estiver movida da parte superior da lista de inicialização, a unidade de disco rígido selecionada nos passos de 5 a 7 é utilizada para inicializar o sistema. a. Para alterar a seqüência, use as setad para baixo e para cima para selecionar um dispositivo. 126 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer b. Use as teclas de (+) ou (-) para mover um dispositivo para cima ou para baixo. 4. Pressione Esc para sair um nível para o menu Boot Settings. Isso move um nível de volta para a lista do Boot Settings mostrada no passo 1 acima. 5. Para mudar a ordem de inicialização de disco rígido, vá para "Hard Drive Priority" e pressione Enter. Uma lista de discos rígidos (HD) parecida com a lista abaixo aparece na tela dependendo dos discos rígidos e das placas inicializáveis (placas controladoras DAC ou SCSI) instaladas. O sistema tenta inicializar o NOS na primeira unidade de disco rígido (ou placa DAC ou SCSI) encontradas nessa lista. Se nenhum NOS é encontrado, o sistema tenta o próximo disco rígido na lista até que um NOS seja encontrado. 1. [Bootable Cards] 2. [#30 ID01 LUN0 HP 3. [#30 ID02 LUN0 HP 4.26GB A] 4.26GB A] 6. Use as teclas de adição (+) ou de subtração (-) para mover o disco rígido (ou placa DAC ou SCSI) para o topo da lista. ◊ A lista de inicialização de HD tem uma capacidade máxima de oito (8) unidades lógicas. ◊ Se uma placa controladora de matriz de disco inicializável (DAC) é usada, a matriz RAID é vista como uma única unidade lógica. ◊ Se mais de oito unidades lógicas estão conectadas ao HP NetServer, as unidades 9 e acima (incluindo as placas DAC ou SCSI e as unidades nelas conectadas) não serão reconhecidas pelo utilitário Setup. ◊ Você não será capaz de entrar no utilitário Setup para fazer mudanças nessas unidades lógicas (incluindo placas DACs e SCSI) durante o processo de inicialização. ◊ Entretanto, esses dispositivos lógicos (incluindo placas DACS e SCSI) serão apropriadamente reconhecidos e ativados pelo respectivo NOS. ◊ Para mais informações sobre diretrizes de seleção, consulte o Information Assistant no CD-ROM HP NetServer Online Documentation. 7. Pressione Esc para sair do menu Hard Drive. 8. Pressione Esc novamente para sair do menu Boot Settings. 127 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer 9. Use a seta direita para selecionar o menu Exit. 10. Selecione a opção "Exit Saving Changes" da lista de opções de saída e pressione Enter. Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação. 11. Selecione "Yes" e pressione a tecla Enter. O HP NetServer é reinicializado. Limpar as configurações do CMOS O Utilitário Setup não fornece um método para limpar as configurações do CMOS de dentro do programa. Para limpar o CMOS das configurações, você deve usar a chave de configuração na placa de sistema. 1. Desligue o HP NetServer e acesse a placa de sistema. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". 2. Na placa de sistema, ajuste a chave 5 de OFF para ON (veja a Figura 10-2). Para localizar as chaves de configuração na placa de sistema, consulte o capítulo 7, "Instalar processadores adicionais". V ista s upe rio r ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Ve lo c. da Ve lo c. da Ve lo c. da Ve lo c. da CP U CP U CP U CP U Apa ga r c onfig. Apa ga r s en ha Bloco de in ic. Nã o u sa da C haves 1 e 4 d o interruptor em linha dual, S1 , m ostrado na po sição “O N ” Figura 10-2. Chaves de configuração da placa de sistema 128 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer 3. Ligue o HP NetServer. Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 4. Permita que o HP NetServer inicialize o sistema operacional. 5. Desligue o sistema operacional e desligue o HP NetServer. Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 6. Ajuste a chave 5 de LIGADA para DESLIGADA na placa de sistema. 7. Recoloque a tampa e ligue o HP NetServer. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer". Execute o Utilitário Symbios Configuration NOTA Execute o Utilitário Symbios Configuration para fazer o seguinte: • Para verificar se os dispositivos nos canais SCSI A e B são exibidos na tela de inicialização. • Para verificar se as controladoras dos canais SCSI A e B estão configuradas para "Ligada" para operarem. • Para verificar se ambos os canais SCSI A e B serão procurados para encontrar uma unidade de inicialização. • Para controlar a ordem na qual os canais SCSI A e B são procurados para encontrar uma unidade de inicialização. Faça o seguinte para executar o Utilitário Symbios Configuration: 1. Reinicie o HP NetServer. Se você receber uma mensagem de erro durante o processo de inicialização, consulte o Capítulo 12, "Solução de problemas" ou a ajuda on-line. Algumas mensagens de inicialização (boot) são rotineiras. 2. Assim que a seguinte mensagem aparecer Press Ctrl-C to start Symbios Configuration Utility... nesta tela, pressione as teclas Ctrl+C. 129 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer NOTA Se os canais SCSI A e B da placa de E/S estiverem operando no modo RAID, o aviso para pressionar CTRL+C não é exibido. Para mudar para o modo não RAID, consulte "Iniciar o Utilitário Setup". Se esperar muito para pressionar as teclas Ctrl+C, você pode não ser capaz de entrar no Utilitário Symbios Configuration, mesmo se a mensagem "Press Ctrl-C to start Symbios Configuration Utility..." ainda estiver exibida. Se isso acontecer, reinicie o HP NetServer e pressione as teclas Ctrl+C assim que a mensagem aparecer. 3. Quando o menu principal do Utilitário Symbios Logic SCSI Configuration aparecer, verifique se ele exibe Display=Verbose. (Isso significa que os dispositivos não RAID serão relacionados na tela de inicialização). Senão, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Display=Terse. Pressione Enter para alterar a configuração para Verbose. 4. No menu principal do Utilitário Symbios Logic SCSI Configuration, verifique se o status atual de todas controladores (adaptadores) Symbios está Ligado. Senão, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Change Adapter Status. Pressione Enter para exibir a janela Change Status on Next Boot. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar a controladora e pressione Enter para alterar o status dela na próxima inicialização para Ligada. Pressione Esc para voltar para o menu principal. 5. No menu principal do Utilitário Symbios Logic SCSI Configuration, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Adapter Boot Order. Pressione Enter para selecionar. 130 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer 6. A tela Adapter Boot Order exibe as duas controladoras SCSI e os números que representam a ordem de inicialização da seguinte forma: Boot Boot Order m SYM53C896 Bus DevFunc 04 28 Order n SYM53C896 Bus DevFunc 04 29 onde m e n são os números 0 ou 1, ou vazio. O número na posição m indica a ordem de inicialização da controladora SCSI A e o número na posição n indica a ordem de inicialização da controladora SCSI B. ◊ O "0" marca a controladora do canal SCSI procurada primeiro ao tentar encontrar uma unidade de inicialização. ◊ O "1" marca a controladora do canal SCSI procurada em segundo ao tentar encontrar uma unidade de inicialização. ◊ Um vazio indica que o canal SCSI da controladora não é procurado ao tentar encontrar uma unidade de inicialização. Para adicionar ou alterar um número de seqüência na ordem de inicialização, use as teclas de seta para a direita e para a esquerda para destacar a controladora e, em seguida, pressione Enter. Digite o novo número da seqüência (0 ou 1) e pressione Enter. O número de seqüência na ordem de inicialização da outra controladora se altera, se necessário. O "0" deve ser atribuído a uma controladora antes que o "1" possa ser atribuído a outra controladora. Para remover uma controladora da ordem de inicialização, use as teclas de seta para a direita e para a esquerda para destacar a controladora e, em seguida, pressione Enter duas vezes. (Isso cria um vazio.) O número de seqüência na ordem de inicialização da outra controladora se altera para "0", se necessário. 7. Pressione Esc para voltar para o menu principal. Para começar a sair do utilitário, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Quit e pressione Enter. Quando a mensagem Rebooting system to change global settings... Press any key é exibido. Pressione qualquer tecla para sair do Utilitário Symbios Configuration e reinicie o HP NetServer. 131 Capítulo 10 Configurar o HP NetServer Verificar módulos de disco rígido Assim que o HP NetServer reinicia, observe a tela do monitor para determinar se todas as unidades instaladas foram detectadas. NOTA Nenhum dispositivo SCSI controlado pela controladora HP NetRAID integrada será exibido durante o processo de inicialização. NENHUM dispositivo SCSI controlado por uma controladora SCSI sem um número de seqüência na ordem de inicialização NÃO será exibido durante o processo de inicialização. 132 11 Information Assistant Introdução O CD-ROM HP NetServer Online Documentation inclui o Information Assistant, que contém todo o conjunto de documentação para o HP NetServer. O Information Assistant fornece meios rápidos e eficientes para se localizar informações sobre instalação, gerenciamento e manutenção do HP NetServer. Ele tem uma documentação completa sobre o HP NetServer e seus acessórios; informações importantes sobre o software NOS e informações de referência, como descrições funcionais e documentação técnica para ajudá-lo a compreender melhor o HP NetServer, definindo opções compatíveis com a rede. Figura 11-1. Tela inicial do Information Assistant Usar o Information Assistant O Information Assistant possui muitos recursos que o ajudarão a encontrar rapidamente a informação que precisar. As informações adicionais sobre como usar cada função são fornecidas no sistema de ajuda do Information Assistant. 133 Capítulo 11 Information Assistant General Information Este botão de menu fornece informações gerais sobre os recursos do aplicativo Information Assistant. Os tópicos específicos são: z Sobre o CD-ROM de Documentação do HP NetServer z Acessar arquivos localizados e imprimíveis no Information Assistant z Serviços e suporte NetServer E-Series Este botão de menu fornece acesso aos produtos individuais do NetServer Série E. Os tópicos típicos fornecidos para cada modelo de produto são: z Install z Configure z Fix z Server Management z Accessories z Reference Topics z Glossary NetServer L-Series Este botão de menu fornece acesso aos produtos individuais do NetServer Série L. Os tópicos típicos fornecidos para cada modelo de produto são os mesmos identificados para a Série E. As informações sobre os produtos NetServer mais antigos também ficam acessíveis através deste botão. NetServer Accessories Este botão de menu fornece acesso às informações sobre os diversos acessórios do NetServer. Os tópicos específicos são: z HP NetRAID z Processador e sistema z Memória z Cartões de interface de rede (NICs) z Armazenamento de massa e SCSI 134 Capítulo 11 Information Assistant z Guias de rack e cabeamento z Alimentação Server Management Este botão de menu fornece acesso aos diversos produtos de gerenciamento do NetServer. Os tópicos mais importantes são: z HP TopTools z HP TopTools Remote Control z HP NetServer Assistant z HP OpenView Os arquivos de informação sobre alguns destes produtos são fornecidos no formato Adobe Acrobat PDF. NOTA Para iniciar e exibir os arquivos .PDF do Adobe Acrobat a partir do HP NetServer Information Assistant, será necessário um visualizador de arquivos .PDF instalado em seu sistema. Para sua conveniência, o programa de instalação do Visualizador Adobe Acrobat 3.0 está incluído neste CD-ROM no diretório ACROREAD. Obter ajuda O Information Assistant fornece um sistema de ajuda que explica como utilizar este aplicativo. Selecione Ajuda. O botão de ajuda exibe o sistema de ajuda para o Information Assistant. O sistema de ajuda explica como utilizar o Information Assistant para encontrar as informações. Encontrar informações O Information Assistant fornece muitos meios para navegar através de seus tópicos e localizar informações. Por exemplo, é possível: 135 Capítulo 11 Information Assistant Selecionar um tópico do mapa. Exibe uma janela com um esboço de cada módulo e tópico no Information Assistant para o produto selecionado. Permite ver o conteúdo do Information Assistant como um sumário e, então, selecionar um tópico. Procurar uma palavra ou frase usando Search. Executa uma busca em todo o texto por um texto do tópico. É possível usar operadores de busca, como AND, OR, NOT e NEAR para estreitar a busca. A função de busca funciona dentro do módulo selecionado. Selecionar um botão Product. O botão Product apresenta um produto ou grupo de produtos para a seleção. Selecione um tópico do Conteúdo. Exibe o conteúdo para o produto selecionado da qual um subtópico pode ser selecionado para visualização. Vá para o tópico anterior com o botão Previous. Exibe o tópico anterior dentro de um módulo. Vá para o próximo tópico com o botão Next. Exibe o próximo tópico dentro de um módulo. Ir para um tópico visualizado anteriormente com o botão Back. Exibe o tópico visualizado previamente. Clicar neste botão mais de uma vez retrocede-se pelos tópicos na ordem de visualização. Print. Imprime o tópico atual do livro de produtos. Após selecionar a opção de imprimir, a caixa de diálogo Imprimir aparece. As opções variam de acordo com os recursos da impressora. Exit. Fecha a janela e sai do aplicativo. 136 Capítulo 11 Information Assistant É possível navegar entre os tópicos usando “hot spots” e usando o botão History para visitar novamente tópicos vistos anteriormente. Por exemplo: • Pular para outros tópicos. Clique nos “hot spots” nos gráficos e no texto que se ligam a outros tópicos ou a mais informações sobre o tópico atual. O texto com “hot spot” aparece em negrito verde. Identifique-os em gráficos movendo o cursor. Ao posicionar o ponteiro dentro de um local ativo, o ponteiro se altera para uma mão. • Retorne para qualquer tópico visualizado anteriormente escolhendo History a partir do menu Topic. Ao visualizar os tópicos, o Information Assistant mantém um registro de onde você esteve. O botão de History exibe uma lista de tópicos que você visualizou, começando pelo mais recente. Selecione qualquer tópico desta lista para retornar a ele. Copiar e imprimir informações Você pode copiar texto no Information Assistant para uso em outros aplicativos, tais como processadores de palavras, copiando o texto para a Área de Transferência do Windows e colando-o em qualquer aplicativo Windows. Para imprimir os tópicos no Information Assistant, use uma das opções de impressão no menu suspenso File. É possível optar entre imprimir o tópico atual ou todos os tópicos em um livro do produto. Após selecionar a opção de imprimir, a caixa de diálogo Imprimir do Windows aparece. As opções de impressão variam de acordo com os recursos da impressora. Instalar o software do HP Information Assistant O HP Information Assistant é executado em um PC com Windows 3.1, Windows 95 ou acima ou Windows NT. Instale o Information Assistant a partir do CD-ROM HP NetServer Online Documentation no sistema cliente que gerenciará o NetServer. O programa de instalação fornece a opção de acessar os arquivos de dados do disco rígido ou do CD-ROM. O padrão é o acesso a partir do CD-ROM. É possível copiar os arquivos de dados para o disco rígido para melhorar o tempo de acesso, mas isto pode tomar um quantidade significante de espaço em disco. Instalar a partir do CD-ROM Este é um aplicativo de 16 bits do Windows que pode ser executado no Windows 3.1 e versões posteriores. Se estiver usando o Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 e o recurso AUTORUN da unidade de CD-ROM estiver habilitado, ele irá iniciar 137 Capítulo 11 Information Assistant automaticamente o programa de instalação. Se tiver instalado anteriormente esta nova versão do HP NetServer Information Assistant em seu sistema, ele irá iniciar o programa automaticamente. Se o recurso AUTORUN estiver desabilitado ou se estiver instalando este aplicativo em outras versões do Windows, execute o programa SETUP.EXE no diretório INFOASST executando os seguintes passos: 1. Ligue o computador e a unidade de CD-ROM. 2. Execute o Windows e abra o Gerenciador de Programas. 3. Insira o CD-ROM HP NetServer Online Documentation na unidade de CD-ROM. 4. No Gerenciador de Programas, selecione Executar. 5. Na janela EXECUTAR, digite o seguinte: unidade:\INFOASST\setup onde unidade é a letra da unidade de CD-ROM. 6. Siga as instruções que aparecem na tela. No Gerenciador de Programas, o utilitário setup cria um novo grupo de programas chamado HP NetServer Information Asst., com um ícone para executar o aplicativo. 138 12 Solucionar problemas Ferramentas para solução de problemas Se estiver encontrando problemas para instalar o HP NetServer, existe uma quantidade de diferentes ferramentas disponíveis para solucionar problemas. • O HP NetServer Information Assistant contém as seguintes ferramentas (veja o Capítulo 11): ◊ Informações para solução de problemas ◊ Informações de peças ◊ Lista de mensagens de erro e de sinal sonoro ADVERTÊNCIADesconecte sempre o cabos de alimentação e de telefones antes de remover a tampa superior. Desconecte os de telefone para evitar a exposição ao choque pela tensão de toque. Desconecte os cabos de alimentação para evitar exposição a altos níveis de energia que podem causar queimaduras quando peças entram em curto com objetos metálicos como ferramentas ou jóias. • O CD-ROM HP NetServer Navigator contém o HP NetServer Utilities. No menu principal do HP NetServer Navigator, selecione Access NetServer Utilities para usar as seguintes ferramentas: ◊ Utilitário HP DiagTools: Um diagnóstico de hardware fácil de usar para a verificação do NetServer e rápida solução de problemas Ao selecionar DiagTools no menu Utilities, você será alertado para inserir um disco flexível. Assim, o DiagTools é copiado do CD-ROM para os discos flexíveis. Você pode também executar o DiagTools pela partição de utilitários. ◊ Utilitário Event Log Report: Descreve os eventos de gerenciamento do servidor e permite revisar uma lista de erros e de outros eventos. 139 Capítulo 12 Solucionar problemas ◊ More NetServer Utilities>>Diskette Library: Permite gerar convenientemente um disco flexível para qualquer utilitário disponível no CD-ROM HP NetServer Navigator. Por exemplo, você pode criar discos flexíveis para os seguintes utilitários: Atualização do BIOS, Drivers do NOS e DiagTools. CUIDADO NÃO opere o NetServer por mais de 30 minutos com alguma tampa removida (incluindo as tampas das fontes de alimentação e das unidades de disco). De outra maneira, podem ocorrer danos aos componentes do sistema devido ao fluxo de ventilação inadequado. Entretanto, você pode remover com segurança a tampa superior enquanto o NetServer estiver funcionando e substituir as placas PCI hot plug. Para qualquer outra atividade de serviço que necessite de acesso à placa dos processadores ou de E/S, desligue o NetServer e observe todas as precauções de segurança. • Para problemas com a placa controladora de matriz de disco, consulte os manuais da HP NetRAID adequados. • Para problemas com HP TopTools, consulte HP TopTools Administrator Guide no site da HP na web em http://www.hp.com/toptools • Para informações gerais sobre os produtos de gerenciamento, consulte http://www.hp.com/go/netserver_mgmt e procure "management". z Para informações sobre a solução de problemas de unidades de disco, veja o Guia de solução de problemas de unidade de disco do HP NetServer. 140 Capítulo 12 Solucionar problemas Problemas comuns de instalação As seções a seguir contêm procedimentos gerais para ajudar a localizar os problemas de instalação. Se precisar de auxílio, recomendamos entrar em contato com o revendedor primeiro. Se você necessitar de assistência da Hewlett-Packard, veja o Informações de Garantia e Serviços/Suporte do HP NetServer ou consulte o CD-ROM HP NetServer Online Documentation incluído com o seu produto. Seqüência para solucionar problemas Para solucionar um problema de instalação, execute as seguintes verificações na ordem fornecida: z Verifique todas as conexões e cabos, incluindo as do rack. • Certifique-se de que o NetServer está configurado adequadamente. A maioria dos problemas do NetServer provêm de configurações incorretas de sistema e do subsistema SCSI. ◊ Verifique o utilitário Setup e o utilitários de configuração SCSI. ◊ Se o HP NetServer estiver configurado com uma matriz de disco, verifique o utilitário de matriz de disco. • Se o erro é um problema relacionado à rede, determine se o servidor tem memória e capacidade de disco rígido suficientes. Consulte o manual do sistema operacional de rede. • Verifique se todos os cabos e placas estão firmemente conectados aos conectores ou slots corretos. • Remova todas as opções extras uma de cada vez, verificando o efeito de cada uma no NetServer. • Desconecte os cabos de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte os cabos de alimentação novamente e reinicie o sistema. z Se suspeitar de um erro de hardware, siga estes passos: a. Desconecte os usuários LAN e desligue o servidor. b. Afaste o HP NetServer do rack e remova a tampa superior. c. Simplifique a configuração do HP NetServer para o mínimo exigido: ∗ Monitor ∗ Teclado 141 Capítulo 12 Solucionar problemas ∗ Mouse ∗ 1 unidade de disco rígido e 1 unidade de disco flexível ∗ 1 CD-ROM d. Remova todas as opções de terceiros e reinstale cada uma, uma de cada vez, verificando o NetServer após cada instalação. e. Recoloque a tampa superior e reconecte os cabos de alimentação e outros cabos desconectados. f. Inicialize o NetServer e, se ele não funcionar adequadamente, consulte os seguintes procedimentos. Se o sistema não ligar Siga estes passos: 1. Verifique se todos os cabos estão firmemente conectados em seus receptáculos corretos. 2. Verifique se todas as partes do sistema estão ligadas e devidamente ajustadas. 3. Verifique se a fonte de alimentação está fornecendo a tensão e corrente corretas. 4. Se o servidor estiver conectado a uma caixa de tomada em um filtro de linha com saídas múltiplas, certifique-se de que a chave no filtro de linha está ligada. 5. Conecte e ligue um dispositivo elétrico diferente (como uma impressora) à tomada elétrica. 6. Desconecte os cabos de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte os cabos de alimentação novamente e reinicie o sistema. Se o sistema ligar, mas o POST falhar Faça um dos seguintes: • Se o sistema emitir uma série de bipes, isso indica um erro de sistema. Entre em contato com a HP ou seu revendedor. • Se o sistema falhar no POST e uma mensagem de erro aparecer, consulte a seção "Mensagens de erro". Se as soluções sugeridas não resolverem o problema, entre em contato com a HP ou seu revendedor. 142 Capítulo 12 Solucionar problemas Se o sistema passar no POST, mas não funcionar Se uma mensagem, de erro aparecer, leia o texto da mensagem de erro para ações a serem tomadas. Se as ações não resolverem o problema, entre em contato com a HP ou seu revendedor. Se não houver nenhuma mensagem de erro, siga os passos seguintes: 1. Certifique-se de que o NetServer está configurado corretamente no utilitário Setup. 2. Se o servidor ainda não funcionar, desligue-o e remova todos os periféricos externos, exceto o monitor e teclado. Teste se o servidor funciona agora. 3. Se o servidor ainda não funcionar, desligue o monitor, o servidor e todos os dispositivos externos e verifique o hardware, da seguinte forma: a. Desconecte os cabos de alimentação e de telefone. Remova a tampa do NetServer. b. Verifique se as placas acessórias estão firmemente conectadas aos slots. c. Verifique se o cabo de alimentação e o de dados estão conectados firme e adequadamente. Verifique a configuração do armazenamento de massa com os diagramas de chaves e cabeamento mostrados na Placa de Referência Técnica, localizada no bolso de plástico no interior das tampas do NetServer. d. Verifique se os DIMMs estão acomodados firmemente na placa do sistema. Verifique se os DIMMs adicionados são da HP. e. Recoloque as tampas do NetServer e trave o sistema. f. Recoloque o cabo de alimentação. g. Ligue o monitor. h. Ligue o servidor. i. Verifique se ainda há mensagens de erro. 4. Copie o DiagTools do CD-ROM HP NetServer Navigator para um disco flexível e execute-o a partir do disco. DiagTools Você pode criar o seu próprio disco de ferramentas para diagnosticar os componentes off-line. Um conjunto básico de ferramentas verifica os componentes principais do NetServer e um menu de testes avançados está disponível para testes mais aprofundados. 143 Capítulo 12 Solucionar problemas O DiagTools não usa nenhum teste que sobrescreve e destrói os dados do usuário. A série avançada requer entradas do usuário e as decisões são deixadas para a série avançada. Use o DiagTools para testar os seguintes componentes: • placa do sistema • processadores • módulos de memória • pacotes de disco rígido • discos flexíveis • teclados • portas seriais • portas paralelas • monitor de vídeo • unidades de CD-ROM Use o DiagTools para: • Exibir uma pesquisa de alto nível do sistema em teste. • Salvar e imprimir uma pesquisa detalhada dos componentes de hardware. • Conduzir um teste básico dos componentes relacionados na pesquisa do sistema. • Exibir "PASSED" (passou) ou "FAILED" (falhou) para os resultados dos testes básicos. • Gravar os resultados detalhados dos testes básicos do sistema. • Exibir um menu de testes avançados. • Selecionar e executar um ou uma série de testes avançados. • Adicionar o registro dos resultados dos testes avançados ao registro dos básicos. • Visualizar uma lista para localizar o significado de um código de erro específico. • Visualizar um ou mais passos para confirmar e isolar condições de erro. • Pesquisar o Support Ticket, que contém pesquisas e resultados detalhados. • Adicione comentários ao bilhete de suporte. Se você tem o software de gerenciamento remoto TopTools instalado e configurado para uso com o DiagTools, você pode executar qualquer uma das tarefas acima remotamente. 144 Capítulo 12 Solucionar problemas Consulte a documentação on-line HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide para mais informações sobre o DiagTools. Mensagens de erro Se obtiver uma mensagem de erro, insira o CD-ROM HP NetServer Navigator na unidade de CD-ROM e pressione o botão Reset na frente do HP NetServer. Um utilitário de mensagens de erro exibe automaticamente as mensagens de erro e as soluções possíveis. Para uma lista completa das mensagens de erro e soluções, consulte o NetServer Information Assistant no CD-ROM HP NetServer Online Documentation . Limpar a configuração do sistema Você pode precisar limpar a configuração do sistema se um programa corrompeu a configuração, ou se configurações incorretas feitas no utilitário Setup tornaram o visor ilegível. Para limpar a configuração do sistema, o procedimento é o mesmo para os HP NetServers montados em rack e em pedestal depois de acessar o conjunto da placa de sistema. 1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de acordo com as direções na documentação do seu NOS. 2. Desligue o HP NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem. CUIDADO As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de espera ao NetServer até o cabo de alimentação ser desconectado. 4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no capítulo 3, "Abrir e fechar o NetServer", para ter acesso à montagem da placa do sistema. NOTA No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no LH 6000 ele fica sob a tampa superior. 145 Capítulo 12 Solucionar problemas Embora você possa limpar a configuração do sistema no rack ou no pedestal, recomendamos que remova o conjunto da placa de sistema para executar as alterações de configuração. Consulte a Figura 12-1 e o Cartão de Referência Técnica dentro da tampa superior. Vista superior ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Ve loc. da CP U Ve loc. da CP U Ve loc. da CP U Ve loc. da CP U Apa ga r c onfig. Apa ga r s enha Bloco de inic. Nã o usada Ch aves 1 e 4 d o interrupto r em lin ha du al, S1, m o strado n a po sição “ON” Figura 12-1. Conjunto da placa de sistema e chaves de configuração 5. Mova a chave da memória de configuração, chave 5 na placa do sistema, para a posição "ON = CLEAR CONFIG". 6. Conecte os cabos de alimentação e ligue o HP NetServer. A seguinte mensagem aparece: The configuration has been cleared. Set the Clear Config switch to the OFF position before rebooting. 7. Desligue o HP NetServer e desconecte os cabos de alimentação. 8. Retorne a chave 5 na placa do sistema para a posição OFF (desligado). 9. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para fechar o servidor. 10. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal. 146 Capítulo 12 Solucionar problemas 11. Restaure o HP Netserver para operação normal. 12. Ligue o HP NetServer. A mensagem de erro pode ser exibida: 0012-34 : Incorrect System Configuration 13. Pressione a tecla de função [F2] e responda Yes para salvar a configuração, e saia do utilitário Setup. Problemas com senha Se tiver esquecido a senha, o HP NetServer funcionará corretamente, mas você não poderá modificar os ajustes da configuração do sistema no utilitário Setup. Para reiniciar a senha, o procedimento é o mesmo para os HP NetServers montados em rack e em pedestal depois de acessar o conjunto da placa de sistema. 1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de acordo com as direções na documentação do seu NOS. 2. Desligue o HP NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles, portas e indicadores". 3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem. CUIDADO As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de espera ao NetServer até o cabo de alimentação ser desconectado. 4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no capítulo 3, "Abrir e fechar o NetServer", para ter acesso à montagem da placa do sistema. NOTA No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no LH 6000 ele fica sob a tampa superior. Embora você possa reiniciar a senha do sistema no rack ou no pedestal, recomendamos que remova o conjunto da placa de sistema para executar as alterações de configuração. 5. Mova a chave 6 na placa do sistema (rotulada "Clear Password") para a posição ON (veja a Figura 12-1). 6. Conecte os cabos de alimentação. Ligue a alimentação para o HP NetServer e deixe que complete a rotina de inicialização. A senha antiga será apagada. 147 Capítulo 12 Solucionar problemas 7. Desligue a alimentação para o HP NetServer. Desconecte os cabos de alimentação. 8. Volte a chave 6 para a posição OFF. 9. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para fechar o servidor. 10. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal. 11. Restaure o HP Netserver para operação normal. 12. Se deseja ajustar a senha novamente, durante o teste de ativação do hardware, pressione a tecla de função [F2] para iniciar o utilitário Setup. 13. Ajuste a nova senha no menu Security. 14. Pressione a tecla de função [F10] e responda Yes para salvar a configuração, inclusive a nova senha. 15. Saia do utilitário Setup. 148 13 Montagem de rack alternativa Introdução Este capítulo fornece as instruções para a montagem do HP NetServer em racks HP Systems. A Figura 13-1 mostra o sistema de rack. Porcas C o lu na Fa ce in terna Fa ce externa A lavan cas N etS erv er Tra va do pa in el Ta m pa fron tal M od elo do rack Trilho Pé s nivelad ores Ex ten sor de trilho Pé estab ilizado r D o bradiça do painel Figura 13-1. Ferramentas para instalação Se você possui os racks HP System/E ou System/U mais recentes, vá para o Capítulo 8. Se estiver montando o HP NetServer em um rack não-HP, consulte a documentação do seu kit de rack. NOTA O HP NetServer LH 6000 de pedestal não pode ser instalado em um rack sem um kit de conversão. Entre em contato com o seu revendedor HP para informações sobre o kit de conversão de HP NetServer LH 6000 para LH6000r. 149 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa Diretrizes e precauções de montagem de rack Observe as seguintes diretrizes e precauções de segurança durante a instalação no rack. z Estenda o pé estabilizador do rack antes de mexer no rack para evitar que ele caia, que ocorram danos ao equipamento e ferimentos. ADVERTÊNCIAAlém disso, abaixe os pés niveladores nos quatro cantos do rack para melhorar a estabilidade e evitar que o rack deslize enquanto dispositivos são inseridos em suas posições no rack. Se o pé estabilizador e os pés niveladores não forem usados, podem ocorrer ferimentos sérios. z Carga mecânica desigual dentro do rack pode causar condições perigosas. Planeje a colocação de equipamento no rack para garantir que esse problema não ocorra. ◊ Instale os componentes de baixo para cima. ◊ Coloque os componentes mais pesados na parte de baixo do rack. CUIDADO ◊ Se outros componentes do rack devem ser montados no rack abaixo do HP NetServer, instale esses componentes antes de iniciar a montagem do HP NetServer. Use o HP Rack Assistant para planejar a configuração do rack e para verificar a alimentação, o peso e a estabilidade do rack configurado. Faça o download do HP Rack Assistant do: http://netserver.hp.com/netserver/tools z Instale componentes como DIMMs e processadores no conjunto da placa de sistema antes de montar o HP NetServer no rack. z Remova as fontes de alimentação e unidades rígidas antes de levantar o HP NetServer. Mantenha sempre as seguintes questões sobre ambiente e segurança em mente, especialmente se estiver instalando o HP NetServer em um rack não HP: • Temperatura ambiente máxima recomendada - A temperatura ambiente máxima recomendada da sala é de 35 °C. 150 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa • Temperatura ambiente de operação elevada - A temperatura ambiente de operação dentro de um rack fechado com várias unidades tende a exceder a temperatura ambiente da sala. Certifique-se de que a temperatura dentro do rack não exceda 35°C. • Fluxo de ar reduzido - Ao montar o equipamento no rack, certifique-se de que exista fluxo de ar suficiente para a operação segura do equipamento. • Sobrecarga do circuito - Certifique-se de que a configuração total de equipamentos no rack não sobrecarregue o circuito fonte. Para esse fim, verifique as especificações na placa de todos equipamentos. Considere o efeito da sobrecarga nas proteções de altas correntes e na fiação das fontes. z Aterramento confiável - Mantenha o aterramento confiável do equipamento montado no rack. Preste muito atenção nas conexões de fornecimento de energia que não são conexões diretas ao circuito: por exemplo, o uso de faixas de alimentação. Preparar para a instalação Você deve planejar a instalação do HP NetServer LH 6000r e de outros componentes do rack antes de continuar a instalação. A colocação adequada é fundamental tanto para a segurança quanto para a eficiência de operação. O HP NetServer LH 6000r otimizado para rack cabe em rack com 19 polegadas EIA (Electrical Industry Association). O espaço vertical no rack é medido em unidades EIA padrão. Uma unidade EIA tem 44,45 mm. O HP NetServer LH 6000r necessita de oito unidades EIA de espaço. PARE! Leia o HP Rack Installation Road Map antes de instalar o HP NetServer LH 6000r. Esse roteiro contém informações importantes necessárias para a instalação de componentes no rack. Ferramentas necessárias As ferramentas seguintes são necessárias para instalar o HP NetServer: • Chave inglesa pequena. • Chaves-de-fenda Torx T-15 e T-25. • Modelo do sistema de rack Hewlett-Packard. 151 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa • Use uma fita adesiva ou uma caneta para marcar os locais de montagem. Instalar os trilhos Os passos e ilustrações a seguir descrevem como instalar os trilhos para montar um HP NetServer. Marcar as colunas Marque o local de montagem do HP NetServer e os orifícios de montagem em cada coluna do rack como descrito (veja a Figura 13-2). NOTA As marcas de unidade EIA estão impressas na placa de metal das colunas. Use o modelo de rack para marcar os orifícios corretos para montagem (nas quatro colunas). Marcar as colunas frontais Marque os orifícios de montagem nas colunas frontais. 1. Marque a linha de base (parte de baixo) do HP NetServer em uma marca de unidade EIA na coluna. 2. Segure a parte inferior do modelo do rack na linha de base. Marque o topo do HP NetServer (8 unidades contadas a partir da linha de base). 3. Marque os orifícios de montagem dos parafusos do trilho (orifícios 20 e 22 a partir da linha de base). 4. Marque a segunda coluna frontal, repetindo os passos de 1 a 3. Marcar as colunas traseiras Marque os orifícios de montagem nas faces internas das colunas traseiras. 1. Marque a linha de base (parte de baixo) do HP NetServer em uma marca de unidade EIA na coluna. 2. Segure a parte inferior do modelo do rack na linha de base. Marque o topo do HP NetServer (8 unidades contadas a partir da linha de base). 3. Marque o orifício de montagem do trilho (21 a partir da linha de base). 4. Marque a segunda coluna traseira, repetindo os passos de 1 a 3. 152 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa U se o m odelo pa ra m edir ou conte até 21 a partir da base na face interna para a m ontagem dos trilhos tras eiros. A face in terna é aquela dentro do rack (q uan do a po rta do rack é aberta form a 90 graus co m o us uário). Mo delo p/n 5064-5869 O s trilh os se prend em atrás d a fa ce externa na pa rte frontal do rack, nos orifícios 22 e 20 acim a da un idad e. B ase Figura 13-2. Marcar as colunas do rack Instalar as porcas do rack Elas são instaladas nas colunas frontais para prender a trava e a dobradiça do painel cego. Use o modelo para localizar os orifícios de montagem (veja a Figura 13-3). 1. Instale as porcas do rack da trava do painel na coluna dianteira direita (orifícios 11 e 15 a partir da linha de base). 2. Instale as porcas do rack da dobradiça do painel na coluna dianteira esquerda (orifícios 6 e 19 a partir da linha de base). As porcas do rack são instaladas nas colunas traseiras para prender o suporte em Z, preso ao HP NetServer. Use o modelo para localizar os orifícios de montagem (veja a Figura 13-3). 3. Instale as porcas do suporte em Z na coluna traseira direita (orifícios 9 e 13 contados acima da linha base). 153 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa NOTA A instalação do suporte em Z é necessária apenas se o NetServer tiver que se transportado montado num rack. O suporte em Z permite que o NetServer fique preso à coluna traseira do rack. Instale as porcas do rack do suporte em Z no 9o. e 3o. orifício a partir da base. Em frente a coluna direita: Instale as porcas do rack de trava nos orifícios 11 e 15 acim a da base. Instale as porcas do rack da dobradiça do painel cego nos orifícios 6 e 19 contados acim a da linha base. M odelo p/n 5064-5869 Base Frente Figura 13-3. Instalar as porcas do rack Instalar as porcas de barra A "porca de barra" é uma barra de metal com dois orifícios utilizada para prender as bordas de montagem do trilho nas colunas frontais do rack. (veja a Figura 13-4). 154 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa Coloque a porca atrás da face externa da colun a. Coloque dois parafuso s nas p orcas, mas não os aparafuse ainda. Figura 13-4. Instalar as porcas da barra 1. Prenda a porca de barra atrás da face externa da coluna frontal nos orifícios marcados anteriormente. Insira (mas não aperte completamente) os dois parafusos através da face da porca de barra. 2. Instale as porcas de barra em ambas as colunas frontais. Prender os trilhos Os passos a seguir descrevem como prender os trilhos às colunas. 1. Remova as porcas hexagonais e as arruelas que prendem a borda de montagem removível ao trilho. Guarde as porcas hexagonais e as arruelas. 2. Remova as abas de montagem removíveis. Uma chave de fenda grande inserida entre o encaixe e o trilho na extremidade do trilho pode ser útil na remoção do encaixe. This mounting flange is not required when installing a slide in an HP systems rack. 3. Segure o trilho de modo que os membros do trilho se estendam para fora da parte frontal do rack (veja a Figura 13-5). NOTA Os membros do trilho não podem ser removidos. 155 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa Observe que o encaixe de m ontagem rem ovível foi rem ovido. Insira dois parafusos através da coluna frontal e coloque os parafusos na barra de porcas. Insira o trilho no lugar atrás da coluna, m as à frente da barra de porcas. Use um a porca hexagonal para prender o trilho à face interna. Figura 13-5. Prender os trilhos 4. Insira o encaixe de montagem fixa no trilho entre a coluna e a porca de barra. Pressione o trilho firmemente na coluna frontal (veja a Figura 13-6). Insira o encaixe de m ontagem dos trilhos entre a barra de porcas e a parte traseira da coluna. Pressione os trilhos contra a coluna e aperte os parafusos para prender o trilho no lugar. Figura 13-6. Prender o trilho na coluna frontal 5. Aperte ambos os parafusos nas bordas de montagem do trilho. 156 Capítulo 13 Montagem de rack alternativa 6. Insira as tachas estriadas na parte traseira do trilho no orifício de montagem da coluna traseira marcado anteriormente. 7. Prenda o trilho com uma porca hexagonal e arruela guardadas anteriormente. 8. Repita os passos de 1 6 e instale o segundo trilho no rack. Completar a instalação do HP NetServer Instalar o HP NetServer nos trilhos e prendê-lo ao rack completa a instalação do HP NetServer no rack de sistemas HP. Siga os passos que começam na seção Instalar o NetServer no Capítulo 8, Instalar o NetServer em um sistema de rack HP /E ou /U para completar a instalação. 157 A Especificações As especificações listadas abaixo podem variar se você instalar um dispositivo de armazenamento de massa no servidor que exija limites ambientais mais rigorosos. Certifique-se de que o ambiente operacional para seu servidor seja adequado para todos os dispositivos de armazenamento de massa em uso. Vídeo A memória de vídeo usada para o HP NetServer 6000 ou HP NetServer 6000r é 16Mbit (2MB) SGRAM, com arquitetura de 256K x 32 bit x 2 bancos. Resoluções de vídeo 2D Resolução 256 cores 65K cores 16,7M cores 640 x 480 200Hz 200Hz 200Hz 800 x 600 200Hz 200Hz 160Hz 1024 x 768 150Hz 150Hz não suportado 1152 x 864 120HZ 120HZ não suportado 1280 x 1024 100Hz 100Hz não suportado 1600 x 1200 76Hz 76Hz não suportado Resoluções de vídeo 3D Resolução Profundidade de cores 512 x 384 16 bits 640 x 480 16 bits 159 Apêndice A Especificações Ambiente Térmico Temperatura Em operação 5° até 35° C Fora de operação -40° a +65° C Em operação 20% a 80% de umidade relativa, sem condensação Fora de operação 5% a 95% de umidade relativa, sem condensação Em operação -30 a 3.045 m Fora de operação -30 a 12.180 m Umidade Altitude Emissões acústicas Nível de som (LpA): < 58 dBA Tamanho Espaço livre mínimo HP NetServer LH 6000 Frontal 1m Laterais 2,5 cm Superior 2,5 cm Traseiro 15 cm HP NetServer LH 6000r 160 Frontal 1m Laterais 2,5 cm Superior 2,5 cm Traseiro 15 cm Apêndice A Especificações Peso e dimensões NOTA Um HP NetServer completamente carregado pode pesar até 80 kg. Siga os regulamentos locais e peça a ajuda de uma pessoa para cada 18 kg do peso do HP NetServer para levantá-lo. HP NetServer LH 6000 Altura 494,8 mm Largura 350,5 mm Profundidade 724,2 mm Peso 72,6 – 78,5 kg HP NetServer LH 6000r Altura 354,7 mm Largura 482,6 mm Profundidade 749,2 mm Peso 72,6 – 78,5 kg Exigências de alimentação Especificações da fonte de alimentação Três fontes de alimentação, mais uma para redundância Tipo da fonte de Faixa ampla, PFC alimentação Tensões de entrada Nominal: 100 até 240 VAC, 11,7A/5,6 A a 50/60 Hz 90 264 VCA a 47 - 63 Hz Escala: Disponibilidade de alimentação: 780 W contínua Exigências mínimas do sistema Tensão V/A A Watts 100 1177 11.7 1166 120 1153 9.6 1141 200 1120 5.6 1099 230 1117 4.9 1095 161 B Informações de regulamentação Notas de Regulamentação - Compatibilidade eletromagnética O HP NetServer pode satisfazer tanto a configuração da Classe A quanto da Classe B. Consulte as informações adequadas abaixo. Os requisitos de Compatibilidade Eletromagnética (EMC) foram estabelecidos em vários países para regulamentar a rádio-freqüência gerada por Equipamentos Tecnológicos de Informação (ITE). Esta energia é gerada durante o uso normal e designado deste equipamento e por isto é limitada pelos regulamentos do país a níveis cujo objetivo é minimizar a interferência em potencial sobre outros equipamentos elétricos, incluindo os serviços públicos de segurança. São permitidos dois níveis de energia de rádio-freqüência de acordo com o tipo ou uso do equipamento. Níveis de classe A foram estabelecidos para uso em ambientes comerciais ou de negócios. Níveis de Classe B são menores que os do requisito para a classe A e foram estabelecidos para uso em ambientes residenciais. Níveis de classe B também são adequados quando o ambiente contiver equipamentos sensíveis à eletricidade. O equipamento HP NetServer adquirido foi fornecido com uma etiqueta de concordância para indicar onde ele pode ser utilizado com proteção razoável ao ambiente no qual for utilizado. Declarações adicionais são fornecidas abaixo conforme exigidas pelos requisitos de regulamentações internacionais e locais. NOTA Verifique a etiqueta em seu produto para determinar se o nível é Classe A ou Classe B. 163 Apêndice B Informações de regulamentação Declaração de conformidade (EUA, UE, Austrália) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE de acordo com ISO/IEC Guide 22 e EN 45014 Nome do fabricante/fornecedor: Endereço do fabricante/fornecedor: Hewlett-Packard Company 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014-5040 USA declara que o produto Nome do produto: Network Server No.(s) do modelo: HP NetServer LH 6000/LH 6000r Opções do produto: ALL está de acordo com as seguintes Especificações de Produto: Segurança: IEC 950: 1991+A1, A2, A3, A4 / EN 60950: 1992+A1, A2, A3, A4 GB 4943-1995 EMC: CISPR 22:1993 +A1, +A2/ EN 55022:1994 +A1, +A2, Class A GB 9254-1988 EN 61000-3-2:1995 – Emissões de correntes harmônicas EN 61000-3-3:1995 – Flutuações e variações brucas de voltagem EN 50082-1:1992 - Imunidade Genérica IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984, 3 V/m IEC 801-4:1988, 0.5 kV Linhas de Sinal, 1 kV Linhas de Alimentação FCC Title 47 CFR, Part 15 Informação adicional: 1) O produto foi testado em uma configuração típica com periféricos Hewlett-Packard. 2) Os modelos foram configurados com uma placa de interface de rede e um cabo de dados blindado de par trançado. 3) O produto atende à Parte 15 das regras FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo: • Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial e • Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operação não desejada. Este produto atende às exigências das seguintes diretivas e carrega a marca CE de acordo com: - Diretiva EMC 89/336/EEC - Diretiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC Cupertino, Dezembro 17, 1999 Gerente de Engenharia de Regulamentação Contato norte-americano: Gerente de Regulações de Produto Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Phone: 415-857-1501 Contato Europeu: Seu escritório local de Vendas e Serviços Hewlett-Packard ou Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (FAX: + 49-7031-14-3143) 164 Apêndice B Informações de regulamentação Notas de regulamentação –Segurança do produto As informações seguintes se aplicam apenas aos HP NetServers com componentes instalados de fábrica. Declarações sobre segurança do CD-ROM e do laser As seguintes informações aplicam-se somente a HP NetServers com unidades de leitura instaladas de fábrica. Declaração de segurança elétrica do CD-ROM ADVERTÊNCIAPara evitar incêndios e choques, não exponha a unidade à chuva ou à umidade. Para evitar choques elétricos, não abra o gabinete. Para a manutenção, consulte somente pessoal qualificado. Declarações de segurança do Laser do CD-ROM CUIDADO Este sistema de armazenamento de massa por CD-ROM contém um sistema de laser e é classificado como “Produto a Laser Classe 1” sob um padrão de Atuação da Radiação do Departamento Norte-Americano de Saúde e Serviços Humanitários (DHHS) de acordo com o Ato de Controle de Radiação para a Saúde e Segurança de 1968. Para assegurar o uso apropriado deste produto, leia este manual de instruções com cuidado e guarde-o para consultas futuras. Sempre que a unidade necessitar de manutenção, contate um local autorizado de serviços. O uso de controles, ajustes ou procedimentos de desempenho diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição a radiações perigosas. Para evitar exposição direta ao feixe de laser, não tente abrir o compartimento. 165 Apêndice B Informações de regulamentação PRODUTO A LASER CLASSE 1 Esta Unidade de CD-ROM está classificada como PRODUTO A LASER CLASSE 1. LASSER KLASSE 1 PRODUKT A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está localizada na parte superior da unidade. Declarações sobre a bateria Este produto utiliza uma bateria de lítio. Declarações sobre a bateria ADVERTÊNCIARiscos de explosão se a bateria for incorretamente substituída. Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Desfaça-se de baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. 166 Apêndice B Informações de regulamentação Declaração de harmônicas da linha de alimentação Esta declaração se aplica a todos os modelos do HP NetServer LXr 6000. Declaração de ruído e ergonometria Este produto não foi avaliado para a compatibilidade com as exigências ergonômicas ZH1/618/ISO 9241. 167 C Serviços e suporte Para todas as informações sobre Serviço e Suporte, veja Informações de Garantia e Serviços/Suporte do HP NetServer incluído com o produto. 169 D Garantia e licença do software Garantia Consulte o Informações de Garantia e Serviços/Suporte do HP NetServer que acompanha este produto para informações completas sobre garantia e serviço e suporte. Contrato de Licença de Produtos de Software HP ATENÇÃO: O USO DO SOFTWARE ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS DA LICENÇA ESTABELECIDOS A SEGUIR. O USO DO SOFTWARE INDICA A SUA ACEITAÇÃO A ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA. SE NÃO ACEITAR ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA, VOCÊ PODE DEVOLVER O SOFTWARE PARA UM REEMBOLSO INTEGRAL. SE O SOFTWARE ESTIVER INCLUÍDO COM OUTRO PRODUTO, VOCÊ PODE RETORNAR O PRODUTO NÃO UTILIZADO COMPLETO PARA UM REEMBOLSO INTEGRAL. O Contrato de Licença do Produto de Software da HP rege todos os softwares fornecidos com exceção dos Softwares da Microsoft. Os Produtos da Microsoft estão licenciados a você sob o Contrato de Licença ao Usuário Final da Microsoft (EULA) contido na documentação da Microsoft. Os Termos de Licença a seguir regem a utilização do Software que acompanha o produto a menos que possua um contrato assinado em separado com a HP. Concessão de licença. A HP concede a você uma licença para o Uso de uma cópia do software. "Uso" significa armazenamento, carregamento, instalação, execução ou exibição do Software. Você não pode modificá-lo ou desativar quaisquer recursos de licenciamento ou de controle do Software. Se o Software estiver licenciado para "uso simultâneo", você não pode permitir que mais do que o número máximo de usuários autorizados usem o Software ao mesmo tempo. Propriedade. O Software é de propriedade e tem os direitos autorais protegidos para a HP ou para seus fornecedores de terceiros. A sua licença não lhe confere nenhum título ou propriedade do Software e não é uma venda de quaisquer direitos no Software. Os fornecedores de terceiros da HP podem proteger os seus direitos no caso de qualquer violação destas Condições de Licença. Cópias e adaptações. Você só pode fazer cópias ou adaptações do Software para fins de arquivamento ou quando a cópia ou adaptação for uma etapa essencial no Uso autorizado do Software. Você deve reproduzir todos os informativos sobre 171 Apêndice D Garantia e licença do software direitos autorais do Software original em todas as cópias ou adaptações. Você não pode copiar o Software para qualquer rede pública. Se o computador foi enviado com um CD de Recuperação, (i) o CD de Recuperação e/ou o software Support Utility pode ser usado somente para restauração do disco rígido do sistema do computador HP com o qual o CD de Recuperação foi originalmente fornecido e (ii) se estiverem incluídas EULA(s) em separado com o Computador para quaisquer outros produtos da MS que estejam incluídos no CD de Recuperação, este(s) produto(s) da MS estará (ão) sujeito(s) aos termos de sua(s) respectiva(s) EULA(s). Nenhuma desmontagem ou descriptografia. Você não pode desmontar ou descompilar o Software a não ser que seja obtido um consentimento prévio, por escrito, da HP. Em algumas jurisdições, a permissão da HP pode não ser exigida para desmontagem ou descompilações limitadas. Quando exigido, você irá fornecer à HP informações detalhadas razoáveis em relação a qualquer desmontagem ou descompilação. Você não pode descriptografar o Software a não ser que a descriptografia seja parte necessária do funcionamento do Software. Transferência. A sua licença termina automaticamente em uma transferência do Software. Se ocorrer uma transferência, você deve entregar o Software, incluindo quaisquer cópias e documentação relacionada para o cessionário. O cessionário deve aceitar as Condições de Licença como uma condição de transferência. Término. A HP pode terminar a sua licença sob notificação de não cumprimento de qualquer uma das Condições de Licença. Com o término, você deve destruir imediatamente o Software, junto com todas as cópias, adaptações e partes combinadas de qualquer forma. Requisitos para exportação. Você não pode exportar ou reexportar o Software ou qualquer cópia ou adaptação em violação a qualquer lei ou regulamento aplicável. U.S. Direitos restritos do Governo dos EUA. O Software e qualquer documentação que o acompanha foi desenvolvido inteiramente com despesas particulares. Eles são entregues e licenciados como "software comercial de computadores" conforme definido em DFARS 252.227-7013 (Out 1988), DFARS 252.211-7015 (Maio 1991) ou DFARS 252.227-7014 (Jun 1995), como um "item comercial" conforme definido em FAR 2.101(a) ou como "Software restrito para computador" conforme definido em FAR 52.227-19 (Jun 1987) (ou qualquer regulamento de agência equivalente ou cláusula de contrato), seja onde for aplicável. Você só possui estes direitos fornecido por tal Software e qualquer documento que o acompanhe pelo FAR aplicável ou cláusula DFARS ou o contrato padronizado de software da HP para o produto envolvido. 172 Índice A adição hot, 64 ADVERTÊNCIA desconecte todos os cabos antes de remover as tampas, 31 interruptor de alimentação não desliga a alimentação da espera, 31 usar uma pulseira aterrada, 31 Ajuda PCI hot-plug, 69 alças remover depois da montagem, 93 alterações data do sistema, 121 horário, 121 atualização do BIOS, 111 B bilhete de suporte arquivo texto, 118. Veja DiagTools Boot Settings, 105 botão de ligação tampa protetora, 11 botão Reset tampa protetora, 11 C CD-ROM HP NetServer Navigator arquivo LEIAME, 110 Configuration Assistant, 110 CD-ROM Navigator utilitários, 118 CMOS limpar, 128 Conectar à alimentação AC precauções de corrente de pico, 26 conector de gerenciamento remoto, 62 configuração barramento duplex, 45 custom, 114 rápida, 111 Replicate, 115 unidade primária, 42, 43 unidade secundária, 44 configuração express, 111 configurações limpar, 128 configurações de IRQ, 63 configurações padrões, 106 Configuration Assistant configuração expressa, 110 personalizar configuração, 110 replicar configuração, 110 conjunto da placa de sistema acessar, 56, 74, 146, 147 console do painel frontal LEDs de status do NetServer, 14 CUIDADO anti-estática do processador, 73 As tampas do NetServer são pesadas, 34, 37 configurações de chave do processador, 74 DIMMs podem se danificar, 59 Evite o superaquecimento, 32, 36 levante o HP NetServer com duas pessoas, 92 O conjunto da placa de sistema é pesado, 57, 58, 74 tensão de espera presente, 27 D data do sistema alterar, 121 destravadores, 94 DiagTools, 118, 143 bilhete de suporte, 118 disco rígido NetRAID, 53 E 173 Índice espaçador de unidades, 47 Especificações, 159 Exigências de alimentação, 161 F Front Panel Keyboard Lock, 13 Lock, 13 Power Switch, 13 RESET, 13 Status LEDs, 13 Status Screen, 13 G Garantia, 171 Guia de Configuração da Controladora HP Integrada, 7 Guia do Usuário do HP TopTools Remote Control, 118 H horário alterar, 121 Hot Plug Utility, 69 HP Management Solutions, 116 HP Navigator, 109 HP NetRAID, 105 HP NetRAID Express Tools, 104 limpar configuração, 104 Management Menu, 104 HP NetRAID integrado, 53 HP NetServer kit de montagem em rack, 85 LEDs, 26 LEDs de PCI, 25 LEDs de status da fonte de alimentação, 26 Utilitário Setup, 119 visor do painel de controle, 15 HP NetServer Documentation CDROM, 133 HP NetServer Navigator CD-ROM, 80 174 HP NetServer Server Management Reference Guide, 8, 116 HP NetServer, LH 3000/3000r e LH 6000/6000r, Guia de atualização de armazenamento de massa, 41 HP TopTools Administrator Guide, 140 I Informações de regulamentação, 163 Information Assistant, 6, 133 iniciar Utilitário Setup, 103 instalação, 141 instalação do NOS, 111 Instalar o software HP Information Assistant, 137 Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide, 53 K Keyboard Lock, 13 kit de montagem em rack lista de peças, 85 L LAN LEDs, 26 LAN embutida e configurações SCSI, 105 LEDs LAN, 26 PCI Hot-Plug, 25 status do NetServer, 14 LEDs de status das fontes de alimentação, 26 LEDs de status do NetServer, 14 Licença do software, 171 Limpar (reinicie) a configuração, 104 limpar a configuração do sistema, 145 Lock, 13 M Management Menu, 104 memória Índice configuração aos pares, 55 configuração padrão, 55 instalar, 55 tamanhos aceitáveis, 55 mensagem de erro, 103, 104, 129, 145 menu Configuration, 105 Modo Recurso, 107 Modo Servidor, 109 Montagem de rack alternativa, 149 N NetRAID, 53 NetServer DiagTools Error Reference and User Guide, 6 NVRAM, 104 O ordem de inicialização, 105, 131 ordem de inicialização dos adaptadores, 131 P painel de controle LCD, 15 PCI Hot-Plug, 25 LEDs, 25 peso e dimensões, 161 placa de E/S, 61 placas PCI instalar, 61 Power Switch, 13 prender a montagem do painel, 96 prender o painel no lugar, 96 preparação do local considerações ambientais, 160 precauções de corrente de pico, 26 prioridade de disco rígido, 105 prioridade de dispositivos de inicialização, 103, 105 alterar a prioridade de inicialização para armazenamento de massa interno, 126 prioridade de inicialização, 45, 63 problemas com senha, 147 problemas comuns de instalação, 141 procedimento de ligação, 27 processador substituição, 80 R Rack levantar servidor no rack, 92 marcar localizações do NetServer, 85 remoção do LH 6000r do rack, 34 Rack, instalar o HP Netserver no, 84 RAID, 53 Reiniciar (limpar) configuração, 104 remover um espaçador de unidades, 47 Replicate configuração, 115 RESET, 13 resolução de vídeo 2D, 159 resolução de vídeo 3D, 159 Roteiro de instalção do rack do HP NetServer, 151 S sair HP NetRAID Express Tools, 104 Utilitário Setup, 106 Utilitário Symbios Configuration, 131 segurança evitar desabamento, 91 levantar com duas pessoas, 92 senha de inicialização definir, 123 Serviço, 169 Serviços e suporte, 169 Setup Utility, 111 slot de memória de E/S, 62 Solucionar problemas, 139 status da fonte de alimentação, 26 substituição hot, 64 Suporte, 169 utilitário Symbios Configurationfunções, 111 175 Índice T tampas recolocar no LH 6000, 38 recolocar no LH 6000r, 35 remover do LH 6000, 36 remover do LH 6000r, 32 TopTools para servidores, 116 TopTools Remote Control, 117 U unidade NetRAID, 53 unidade de disco rígido formatação do Symbios Configuration, 111 formatação hot-swap, 111 unidade de disco rígido hot swap mudar a prioridade de inicialização para armazenamento de massa interno, 126 unidade de disco rígido hot-swap instalar, 46 NetRAID, 53 remover, 50 unidades de disco verificar, 132 utilitário Setup, 111 barra de menu, 119 configurar senha de inicialização, 123 fazer seleções, 121 iniciar, 119 limpar CMOS, 128 mudar a prioridade de inicialização para dispositivos internos, 126 Utilitário Setup, 105 alterar data e horário do sistema, 121 BIOS, 119 iniciar, 103 sair, 106 Utilitário Symbios Configuration, 129 exibir, 130 176 formatação de disco rígido, 111 iniciar, 129 ordem de inicialização dos adaptadores, 130 sair, 131 utilitários alterar a data do sistema, 121 alterar o horário, 121 BIOS Update, 118 CD-ROM Navigator, 118 Configuration Assistant, 110 DiagTools, 118 formatação de disco rígido, 111 HP NetRAID Express Tools, 104 HP NetServer Assistant, 118 PowerWise Assistant, 118 relatório de registro de eventos, 118 Setup, 105 Symbios Configuration, 111,129,130 utility partition, instalação, 114 V verificar HP NetRAID habilitado, 105 ordem de inicialização, 105 ordem de inicialização não RAID, 129 unidades de disco, 132 Vídeo resolução, 159 resolução de vídeo 2D, 159 resolução de vídeo 3D, 159 visor do painel de controle, 15 botões de navegação, 16 menu de registro de eventos, 17 menu informações de hardware do sistema, 19 menu número de fabricação do hardware, 20 VRM instalação, 76