COFRES À PROVA DE FOGO E ÁGUA

Transcrição

COFRES À PROVA DE FOGO E ÁGUA
Modelos 1101G-1108G
COFRES À PROVA DE FOGO E ÁGUA
Leia este manual atentamente e
nunca o guarde no interior do cofre!
Modelos 1101G-1108G
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 – Cofre
1 – Manual de Instruções
2 – Chaves de Acesso
ATENÇÃO
NÃO DEVOLVER O COFRE À LOJA!
Se existirem peças em falta ou tiver dificuldade em operar o seu cofre, contacte o nosso
Departamento de Apoio ao Cliente por telefone.
A loja não aceitará produtos devolvidos sem autorização prévia. Deve primeiro contactar o nosso
departamento de apoio ao cliente.
VISÃO GERAL DO PRODUTO
A
B
C
D
E
F
G
- Tampa do Cofre
- Fechos de compressão (Todos os modelos excepto 1101G)
- Corpo do Cofre
- Fechadura
- Botões do Fecho (Todos os modelos excepto 1101G)
- Canhão
- Pega (Todos os modelos excepto 1106G e 1108G)
IMPORTANTE!
Para assegurar protecção contra o fogo e a
água, guarde sempre na horizontal com a
tampa virada para cima!
Nunca guarde na posição vertical com a
fechadura (e pega) virada para cima!
CERTO!
1
ABRIR OS FECHOS (Todos os modelos Excepto 1101G)
Carregue na pequena peça negra na parte inferior dos fechos.
DESTRANCAR O COFRE (Todos os modelos)
1. Quando os fechos abrirem, insira a chave no
canhão.
2. Rode a chave ¼ de volta para a direita (90º no
sentido dos ponteiros do relógio).
3. O cofre fica destrancado e já pode levantar
a tampa.
1.
2.
3.
ABRA SEMPRE A TAMPA COMPLETAMENTE! (1104G & 1108G)
IMPORTANTE: Para prevenir possíveis lesões ao
fechar, os modelos 1104G e 1108G estão
equipados com dobradiças hidráulicas para
fechar a tampa lentamente.
Nota: Abra sempre a tampa completamente para
activar as dobradiças.
TRANCAR O COFRE (Todos os modelos)
1. Feche a tampa e insira a chave no canhão.
2. Rode a chave ¼ de volta para a esquerda
(90º no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio).
3. O cofre fica trancado e já pode retirar
a chave.
1.
2.
3.
FECHAR OS FECHOS DE COMPRESSÃO (Todos os modelos Excepto 1101G)
1. Com o cofre trancado, levante os fechos e
carregue até ficarem encostados ao cofre.
2. Carregue nos fechos para dentro para
assegurar que o fecho fica hermeticamente
fechado.
1.
2.
LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO DA CHAVE
NÚMERO DA CHAVE
Número de 3-4 algarismos marcado no disco metálico que está em volta
do buraco da fechadura
IMPORTANTE!
Devido à vedação hermética, recomenda-se que abra ocasionalmente o cofre e o areje
durante, pelo menos, 30 minutos para evitar a acumulação de humidade no interior.
2
UTILIZAÇÃO CORRECTA
Os cofres Honeywell foram concebidos para proteger documentos em papel e ficheiros
contra danos por calor e humidade devidos a exposição ao fogo e à água.
Aviso: Este cofre não se destina a guardar medicamentos, armas de fogo, munições ou
combustíveis de qualquer tipo.
Não guardar pérolas no cofre, pois podem ficar danificadas a temperaturas inferiores a
177 ºC (350 ºF).
PROTECÇÃO CONTRA O FOGO
Modelos 1101G, 1102G, 1103G & 1106G – Ensaios independentes realizados pela UL
(Underwriters Laboratories) atestam que a temperatura interior permanece abaixo de 177 ºC
(350º F) durante 30 minutos quando a temperatura exterior se eleva a 843 ºC (1550 ºF).
Modelos 1104G & 1108G – Ensaios independentes realizados pela UL (Underwriters
Laboratories) atestam que a temperatura interior permanece abaixo de 177 ºC (350º F)
durante, pelo menos, 60 minutos quando a temperatura exterior se eleva a 927 ºC (1700 ºF).
PROTECÇÃO CONTRA A ÁGUA
Todos os modelos excepto 1101G – Ensaios independentes atestam que o interior
permanece seco quando o cofre estiver completamente imerso até 24 horas.
ENCOMENDA DE CHAVES NOVAS / DE SUBSTITUIÇÃO
São necessárias as seguintes informações para encomendar chaves:
1. PROVA DE PROPRIEDADE (1 de 2 opções abaixo)
RECIBO DA VENDA E IDENTIFICAÇÃO – APENAS ENCOMENDAS INTERNACIONAIS!
• Cópia do recibo da venda, indicando a Loja, Data e Descrição do Produto.
• Cópia da sua Identificação com fotografia (carta de condução, passaporte, bilhete
de identidade).
FORMULÁRIO DE CERTIFICAÇÃO DA PROPRIEDADE DO PRODUTO
Se o recibo da venda não estiver disponível, contacte-nos por e-mail ou telefone
para solicitar um “Formulário de Certificação da Propriedade do Produto”.
2. INFORMAÇÕES DA ENCOMENDA
INFORMAÇÃO DE CONTACTO
• Nome e morada de envio
• Endereço de e-mail (se disponível)
• Número de telefone
• Melhor altura de contacto
INFORMAÇÃO DO PRODUTO
• N.º de modelo do cofre
• N.º de série do cofre
• N.º de chave de segurança
• Quantidade de chaves
encomendadas
3. COLOCAÇÃO DE UMA ENCOMENDA
• Para iniciar o processo, contacte-nos por telefone, e-mail ou carta
4. MÉTODO DE PAGAMENTO
• Visa, MasterCard, Cheque ou Transferência
NOTA: Para obter informações sobre preços, contacte o Apoio ao Cliente. Os dados de
contacto encontram-se na contracapa deste manual. Método de pagamento e preços sujeitos
a alterações.
3
GARANTIA LIMITADA
A LH Licensed Products, Inc., (“LHLP, Inc.”) garante que, por um período de sete (7) anos a
contar da data da compra, este produto estará livre de defeitos estruturais ou mecânicos
resultantes de materiais ou de mão-de-obra. A LHLP, Inc., por sua exclusiva opção e como único
recurso do comprador nos termos desta garantia, reparará ou substituirá este produto ou
qualquer componente do mesmo que apresente defeito durante o período de garantia. A
substituição ou reparação será efectuada com um produto ou componente novo ou refabricado.
Se o produto deixar de estar disponível, a substituição pode ser efectuada com um produto
similar de valor igual ou superior.
ESTA É A SUA GARANTIA EXCLUSIVA.
Os nossos produtos são fornecidos com garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da Lei
do Consumo Australiana. O comprador tem direito à substituição ou ao reembolso em caso de
avaria importante ou como indemnização de outras perdas ou danos previsíveis. Tem direito
também à reparação ou substituição no caso de a qualidade do produto ser inferior à aceitável e
a avaria não ser importante.
Esta garantia é válida apenas para o comprador original a retalho, a contar da data da compra
inicial a retalho e não é transmissível. O comprovativo da compra é necessário para obter serviço
de garantia.
Os agentes, centros de assistência técnica ou lojas de retalho da LHLP, Inc. que vendem este
produto não podem alterar, modificar ou, sob qualquer forma, mudar os termos e condições
desta garantia.
Esta garantia não se aplica ao acabamento do produto. Esta garantia não cobre o desgaste e a
ruptura normais das peças nem os danos resultantes de quaisquer dos seguintes actos:
utilização negligente ou incorrecta do produto, utilização contrária às instruções de operação,
desmontagem, reparação ou alteração por alguém alheio à LHLP, Inc. ou um centro de
assistência autorizado, instalação incorrecta ou exposição a condições extremas de calor ou
humidade. Além disso, a garantia não cobre situações de caso fortuito, como fogo, inundações,
terramotos, furacões e tornados.
A LHLP, Inc. não será responsável por quaisquer danos emergentes de qualquer violação
expressa ou implícita da garantia ou relativamente à venda deste produto. A LHLP, Inc. também
não é responsável por: custos associados à remoção ou instalação do produto; danos ou perdas
dos conteúdos do produto; nem pela remoção não autorizada dos conteúdos ou por danos
incorridos durante o transporte.
A GARANTIA ACIMA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO
PARA UM FIM EM PARTICULAR, E A LHLP, INC. DECLINA A RESPONSABILIDADE POR
QUALQUER E TODOS OS OUTROS ACORDOS E GARANTIAS.
Excepto na medida do proibido pela lei aplicável, qualquer garantia implícita de comercialização
ou adequação para um fim em particular está limitada em duração à duração do período de
garantia acima. Alguns estados, províncias ou jurisdições não permitem a exclusão nem a
limitação dos danos emergentes nem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, pelo
que as limitações ou exclusões atrás referidas podem não se aplicar a si. Esta garantia concedelhe direitos jurídicos específicos, podendo o comprador dispor também de outros direitos que
variem de estado para estado, de província para província ou de jurisdição para jurisdição.
DURAÇÃO DA GARANTIA APÓS SUBSTITUIÇÃO POR DANOS DEVIDO A FOGO
Se este produto da Honeywell resistente ao fogo tiver sido comprado à LH Licensed Products,
Inc. (“LHLP”) e, em qualquer altura, for danificado pelo fogo enquanto ainda na sua propriedade
(o proprietário original), a LHLP enviará gratuitamente um produto de substituição, se o
comprador enviar as seguintes informações para Customer Service, LH Licensed Products, Inc.,
860 E. Sandhill Ave., Carson, CA 90746, EUA:
1. O seu nome, endereço postal, endereço de e-mail e número de telefone com o indicativo da
área;
2. Uma descrição do fogo, o número de modelo e uma fotografia da unidade queimada e uma
cópia do relatório dos bombeiros, da seguradora ou da polícia.
O frete da unidade de substituição não está incluído na garantia e deve ser pago pelo
consumidor. Se já não existir um produto idêntico, a LHLP fornecerá uma unidade semelhante da
sua actual linha de produtos. A LHLP não é responsável por quaisquer perdas ou danos ao
conteúdo do cofre.
4
CONTACTAR O APOIO AO CLIENTE
E-MAIL: [email protected]
WEBSITE: www.Honeywellsafes.com
ENDEREÇO: Consumer Assistance Dept.
LH Licensed Products, Inc.
860 East Sandhill Avenue
Carson, CA 90746 EUA
TELEFONE: EUA/Canadá 1-877-354-5457 (Chamada grátis)
México 01-800-288-2872 Depois de a voz gravada em inglês parar, terá de
digitar 800-860-1677 para completar a sua chamada. (Chamada grátis)
Austrália 0011-800-5325-7000 (Chamada grátis)
Alemanha/Nova Zelândia 00-800-5325-7000 (Chamada grátis)
Outros países XX*-310-323-5722 (Ligação tarifada)
XX*- Marque primeiro o código de país para os Estados Unidos
HORÁRIO DO
CALL CENTER: EUA/Canadá 7h00 – 17h00 (PST Hora dos Estados do Pacífico) Seg. – Sex.
(Sujeito a alteração)
HORÁRIO DAS
CHAMADAS DE
RETORNO: Outros países 7h00 – 20h00 (PST Hora dos Estados do Pacífico) Seg. – Sex.
PST ** - Hora local em Los Angeles, Califórnia, EUA
(Sujeito a alteração)
CLIENTES INTERNACIONAIS:
Se precisar de falar com um operador de apoio ao cliente e não puder contactar-nos no horário
normal do Call Center, envie um e-mail ou deixe uma mensagem de voz que contenha o seu
Nome, Número de telefone e melhor hora, dentro do nosso horário regular de retorno de
chamadas, para o contactarmos. Faremos os possíveis para o contactar e responder às suas
perguntas e/ou dúvidas.
Fabricado por
LH Licensed Products, Inc.
860 East Sandhill Avenue
Carson, CA 90746
EUA
A marca comercial Honeywell é usada sob licença da Honeywell
International Inc. A Honeywell International Inc. não faz declarações
ou garantias em relação a este produto.
M1101GP-20150410
5