COFRES À PROVA DE FOGO E ÁGUA
Transcrição
COFRES À PROVA DE FOGO E ÁGUA
Modelos 1101G-1108G COFRES À PROVA DE FOGO E ÁGUA Leia este manual atentamente e nunca o guarde no interior do cofre! Modelos 1101G-1108G CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 – Cofre 1 – Manual de Instruções 2 – Chaves de Acesso ATENÇÃO NÃO DEVOLVER O COFRE À LOJA! Se existirem peças em falta ou tiver dificuldade em operar o seu cofre, contacte o nosso Departamento de Apoio ao Cliente por telefone. A loja não aceitará produtos devolvidos sem autorização prévia. Deve primeiro contactar o nosso departamento de apoio ao cliente. VISÃO GERAL DO PRODUTO A B C D E F G - Tampa do Cofre - Fechos de compressão (Todos os modelos excepto 1101G) - Corpo do Cofre - Fechadura - Botões do Fecho (Todos os modelos excepto 1101G) - Canhão - Pega (Todos os modelos excepto 1106G e 1108G) IMPORTANTE! Para assegurar protecção contra o fogo e a água, guarde sempre na horizontal com a tampa virada para cima! Nunca guarde na posição vertical com a fechadura (e pega) virada para cima! CERTO! 1 ABRIR OS FECHOS (Todos os modelos Excepto 1101G) Carregue na pequena peça negra na parte inferior dos fechos. DESTRANCAR O COFRE (Todos os modelos) 1. Quando os fechos abrirem, insira a chave no canhão. 2. Rode a chave ¼ de volta para a direita (90º no sentido dos ponteiros do relógio). 3. O cofre fica destrancado e já pode levantar a tampa. 1. 2. 3. ABRA SEMPRE A TAMPA COMPLETAMENTE! (1104G & 1108G) IMPORTANTE: Para prevenir possíveis lesões ao fechar, os modelos 1104G e 1108G estão equipados com dobradiças hidráulicas para fechar a tampa lentamente. Nota: Abra sempre a tampa completamente para activar as dobradiças. TRANCAR O COFRE (Todos os modelos) 1. Feche a tampa e insira a chave no canhão. 2. Rode a chave ¼ de volta para a esquerda (90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio). 3. O cofre fica trancado e já pode retirar a chave. 1. 2. 3. FECHAR OS FECHOS DE COMPRESSÃO (Todos os modelos Excepto 1101G) 1. Com o cofre trancado, levante os fechos e carregue até ficarem encostados ao cofre. 2. Carregue nos fechos para dentro para assegurar que o fecho fica hermeticamente fechado. 1. 2. LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO DA CHAVE NÚMERO DA CHAVE Número de 3-4 algarismos marcado no disco metálico que está em volta do buraco da fechadura IMPORTANTE! Devido à vedação hermética, recomenda-se que abra ocasionalmente o cofre e o areje durante, pelo menos, 30 minutos para evitar a acumulação de humidade no interior. 2 UTILIZAÇÃO CORRECTA Os cofres Honeywell foram concebidos para proteger documentos em papel e ficheiros contra danos por calor e humidade devidos a exposição ao fogo e à água. Aviso: Este cofre não se destina a guardar medicamentos, armas de fogo, munições ou combustíveis de qualquer tipo. Não guardar pérolas no cofre, pois podem ficar danificadas a temperaturas inferiores a 177 ºC (350 ºF). PROTECÇÃO CONTRA O FOGO Modelos 1101G, 1102G, 1103G & 1106G – Ensaios independentes realizados pela UL (Underwriters Laboratories) atestam que a temperatura interior permanece abaixo de 177 ºC (350º F) durante 30 minutos quando a temperatura exterior se eleva a 843 ºC (1550 ºF). Modelos 1104G & 1108G – Ensaios independentes realizados pela UL (Underwriters Laboratories) atestam que a temperatura interior permanece abaixo de 177 ºC (350º F) durante, pelo menos, 60 minutos quando a temperatura exterior se eleva a 927 ºC (1700 ºF). PROTECÇÃO CONTRA A ÁGUA Todos os modelos excepto 1101G – Ensaios independentes atestam que o interior permanece seco quando o cofre estiver completamente imerso até 24 horas. ENCOMENDA DE CHAVES NOVAS / DE SUBSTITUIÇÃO São necessárias as seguintes informações para encomendar chaves: 1. PROVA DE PROPRIEDADE (1 de 2 opções abaixo) RECIBO DA VENDA E IDENTIFICAÇÃO – APENAS ENCOMENDAS INTERNACIONAIS! • Cópia do recibo da venda, indicando a Loja, Data e Descrição do Produto. • Cópia da sua Identificação com fotografia (carta de condução, passaporte, bilhete de identidade). FORMULÁRIO DE CERTIFICAÇÃO DA PROPRIEDADE DO PRODUTO Se o recibo da venda não estiver disponível, contacte-nos por e-mail ou telefone para solicitar um “Formulário de Certificação da Propriedade do Produto”. 2. INFORMAÇÕES DA ENCOMENDA INFORMAÇÃO DE CONTACTO • Nome e morada de envio • Endereço de e-mail (se disponível) • Número de telefone • Melhor altura de contacto INFORMAÇÃO DO PRODUTO • N.º de modelo do cofre • N.º de série do cofre • N.º de chave de segurança • Quantidade de chaves encomendadas 3. COLOCAÇÃO DE UMA ENCOMENDA • Para iniciar o processo, contacte-nos por telefone, e-mail ou carta 4. MÉTODO DE PAGAMENTO • Visa, MasterCard, Cheque ou Transferência NOTA: Para obter informações sobre preços, contacte o Apoio ao Cliente. Os dados de contacto encontram-se na contracapa deste manual. Método de pagamento e preços sujeitos a alterações. 3 GARANTIA LIMITADA A LH Licensed Products, Inc., (“LHLP, Inc.”) garante que, por um período de sete (7) anos a contar da data da compra, este produto estará livre de defeitos estruturais ou mecânicos resultantes de materiais ou de mão-de-obra. A LHLP, Inc., por sua exclusiva opção e como único recurso do comprador nos termos desta garantia, reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do mesmo que apresente defeito durante o período de garantia. A substituição ou reparação será efectuada com um produto ou componente novo ou refabricado. Se o produto deixar de estar disponível, a substituição pode ser efectuada com um produto similar de valor igual ou superior. ESTA É A SUA GARANTIA EXCLUSIVA. Os nossos produtos são fornecidos com garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da Lei do Consumo Australiana. O comprador tem direito à substituição ou ao reembolso em caso de avaria importante ou como indemnização de outras perdas ou danos previsíveis. Tem direito também à reparação ou substituição no caso de a qualidade do produto ser inferior à aceitável e a avaria não ser importante. Esta garantia é válida apenas para o comprador original a retalho, a contar da data da compra inicial a retalho e não é transmissível. O comprovativo da compra é necessário para obter serviço de garantia. Os agentes, centros de assistência técnica ou lojas de retalho da LHLP, Inc. que vendem este produto não podem alterar, modificar ou, sob qualquer forma, mudar os termos e condições desta garantia. Esta garantia não se aplica ao acabamento do produto. Esta garantia não cobre o desgaste e a ruptura normais das peças nem os danos resultantes de quaisquer dos seguintes actos: utilização negligente ou incorrecta do produto, utilização contrária às instruções de operação, desmontagem, reparação ou alteração por alguém alheio à LHLP, Inc. ou um centro de assistência autorizado, instalação incorrecta ou exposição a condições extremas de calor ou humidade. Além disso, a garantia não cobre situações de caso fortuito, como fogo, inundações, terramotos, furacões e tornados. A LHLP, Inc. não será responsável por quaisquer danos emergentes de qualquer violação expressa ou implícita da garantia ou relativamente à venda deste produto. A LHLP, Inc. também não é responsável por: custos associados à remoção ou instalação do produto; danos ou perdas dos conteúdos do produto; nem pela remoção não autorizada dos conteúdos ou por danos incorridos durante o transporte. A GARANTIA ACIMA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM EM PARTICULAR, E A LHLP, INC. DECLINA A RESPONSABILIDADE POR QUALQUER E TODOS OS OUTROS ACORDOS E GARANTIAS. Excepto na medida do proibido pela lei aplicável, qualquer garantia implícita de comercialização ou adequação para um fim em particular está limitada em duração à duração do período de garantia acima. Alguns estados, províncias ou jurisdições não permitem a exclusão nem a limitação dos danos emergentes nem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, pelo que as limitações ou exclusões atrás referidas podem não se aplicar a si. Esta garantia concedelhe direitos jurídicos específicos, podendo o comprador dispor também de outros direitos que variem de estado para estado, de província para província ou de jurisdição para jurisdição. DURAÇÃO DA GARANTIA APÓS SUBSTITUIÇÃO POR DANOS DEVIDO A FOGO Se este produto da Honeywell resistente ao fogo tiver sido comprado à LH Licensed Products, Inc. (“LHLP”) e, em qualquer altura, for danificado pelo fogo enquanto ainda na sua propriedade (o proprietário original), a LHLP enviará gratuitamente um produto de substituição, se o comprador enviar as seguintes informações para Customer Service, LH Licensed Products, Inc., 860 E. Sandhill Ave., Carson, CA 90746, EUA: 1. O seu nome, endereço postal, endereço de e-mail e número de telefone com o indicativo da área; 2. Uma descrição do fogo, o número de modelo e uma fotografia da unidade queimada e uma cópia do relatório dos bombeiros, da seguradora ou da polícia. O frete da unidade de substituição não está incluído na garantia e deve ser pago pelo consumidor. Se já não existir um produto idêntico, a LHLP fornecerá uma unidade semelhante da sua actual linha de produtos. A LHLP não é responsável por quaisquer perdas ou danos ao conteúdo do cofre. 4 CONTACTAR O APOIO AO CLIENTE E-MAIL: [email protected] WEBSITE: www.Honeywellsafes.com ENDEREÇO: Consumer Assistance Dept. LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 EUA TELEFONE: EUA/Canadá 1-877-354-5457 (Chamada grátis) México 01-800-288-2872 Depois de a voz gravada em inglês parar, terá de digitar 800-860-1677 para completar a sua chamada. (Chamada grátis) Austrália 0011-800-5325-7000 (Chamada grátis) Alemanha/Nova Zelândia 00-800-5325-7000 (Chamada grátis) Outros países XX*-310-323-5722 (Ligação tarifada) XX*- Marque primeiro o código de país para os Estados Unidos HORÁRIO DO CALL CENTER: EUA/Canadá 7h00 – 17h00 (PST Hora dos Estados do Pacífico) Seg. – Sex. (Sujeito a alteração) HORÁRIO DAS CHAMADAS DE RETORNO: Outros países 7h00 – 20h00 (PST Hora dos Estados do Pacífico) Seg. – Sex. PST ** - Hora local em Los Angeles, Califórnia, EUA (Sujeito a alteração) CLIENTES INTERNACIONAIS: Se precisar de falar com um operador de apoio ao cliente e não puder contactar-nos no horário normal do Call Center, envie um e-mail ou deixe uma mensagem de voz que contenha o seu Nome, Número de telefone e melhor hora, dentro do nosso horário regular de retorno de chamadas, para o contactarmos. Faremos os possíveis para o contactar e responder às suas perguntas e/ou dúvidas. Fabricado por LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 EUA A marca comercial Honeywell é usada sob licença da Honeywell International Inc. A Honeywell International Inc. não faz declarações ou garantias em relação a este produto. M1101GP-20150410 5