CIGA-Informando 30 - Ciga-Brasil

Transcrição

CIGA-Informando 30 - Ciga-Brasil
tro
Ap
Cen
oio
C
sil
A-Bra
IG
de
In te g r a ç ã o
e
ANO 6 - NÚMERO 30 - SETEMBRO 2004 TIRAGEM: 1400 EXEMPLARES
Binningerstrasse 19
4103 Bottmingen
Tel.: +41 061 423 03 47
Fax: +41 061 423 03 46
[email protected]
www.cigabrasil.ch
«Há pessoas que transformam o sol numa simples mancha amarela, mas há
também aquelas ... que fazem de uma simples mancha amarela o próprio sol.»
Pablo Picasso
Foto: Rubens Zischler
Caros amigos
O outono está aí. As folhas começam a
amarelar e cair, o tempo vai mudando,
chega aquele ventinho característico e os
dias ficam mais curtos. Nessa hora, quando
buscamos energia para enfrentar mais um
inverno que se aproxima, valem as
palavras de Picasso e o desejo de que possamos ver numa simples mancha amarela,
o sol.
Recomeçamos nosso segundo semestre
em forma, fazendo a nossa caminhada até
o ponto mais alto de Baselland. Tivemos
um ótimo grupo participando e, fora as
dores nas pernas nos dias seguintes, cremos que todos curtiram o passeio. O
tempo ajudou e tivemos bastante sol lá em
cima.
Para outubro estamos organizando
uma homenagem especial para as crianças.
Vamos trazer para o CIGA-Brasil o Zirkus
Rägeboge, de Basel, formado por artistas
infanto-juvenis. Será a nossa Festa das
Crianças, que também terá no programa
brincadeiras, comidas e bebidas para
todos. O convite está na última página
desta edição. Já estamos preparando também nosso Bazar de Natal e quem quiser
participar, seja montando um estande ou
apresentando seus talentos no Encontro
dos Artistas, basta fazer contato com as
pessoas responsáveis. Veja detalhes na
Página 19.
Continua página 2
➙
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
➙ Continuação da página 1 Nesta edição trazemos uma matéria sobre o Grupo Ação, de
Zurique, um dos mais antigos da Suíça, e
uma
entrevista
especial
sobre
a
Homologação de Divórcio no Brasil. Temos
também algumas dicas de utilidade pública na área da saúde e sobre a necessidade
de recadastramento do CPF no Brasil e da
Declaração Anual de Isento, que deve ser
feita por todos os brasileiros residentes no
exterior, independente de possuírem conta
corrente ou imóvel no Brasil.
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
Trabalhos Realizados pelos Grupos e
pudemos apresentar um pouco do que
estamos fazendo e ouvir sobre as experiências dos demais. Também debatemos
sobre uma forma de atuação conjunta,
com o objetivo de levar aos órgãos competentes, brasileiros ou suíços, as reivindicações da comunidade brasileira na Suíça.
Estamos agora recolhendo sugestões nesse
sentido, para podermos concretizar essa
proposta e transformá-la em ação. Cada
um de vocês também pode contribuir
nessa «tempestade de idéias», enviando a
sua sugestão.
Como sugestão de leitura, apresentamos
a série de livros escritos pelo jornalista Elio
Gaspari sobre Ditadura Militar.
Desejamos a todos um ótimo tempo de
outono, uma boa leitura e esperamos
encontrá-los na Festa das Crianças.
No que diz respeito à atuação fora de
Basel, o CIGA-Brasil se fez representar no
5° Seminário de Grupos Brasileiros na
Suíça, realizado em Zurique, no dia 11 de
setembro. O tema foi o Intercâmbio dos
Um abraço.
Turma do CIGA-Brasil
Imóveis para venda e
aluguel para temporada,
qualquer época do ano.
Negativ
ist nur das Foto.
[email protected]
Werbung Grafik Druck
GRAVIDEZ E MATERNIDADE:
E STÉTIC A
SEUS DIREITOS NO LOCAL DE TRABALHO
Você tem perguntas sobre licença de parto, salário,
demissão, horas de descanso, amamentação...?
Você gostaria de uma brochura
grátis em português?
Telefone: 0900 46 36 68 (0.20/minuto)
Terça-feira de 8h30 às 9h30
• Tratamento facial para
cada tipo de pele
• Depilação
Serviço de depilação com
cera quente ao gosto da
mulher brasileira
Manicure e Pedicure
com massagem profissional
e cutilagem perfeita.
Região de Grenchen.
Contato com Leni: 076 452 60 20.
• Banho de Lua
peeling para o corpo
Passa-se um ponto por causa de mudança.
Nagel, Kosmetik Studio mobiliado, com Solarium,
em Olten. Ideal também para cabeleireiro.
CHF 35 mil.
Contato: 062 296 27 02 ou 078 687 16 70.
Contato na Europa:
Lucilene Eggenberger
Tel: 061 931 30 32
ou 076 574 49 81
E-mail:
[email protected]
www.tonziro.com.br
apartamentos com
2 e 3 suites, sala /
cozinha / copa, aquecedor solar, piscinas, bar
molhado, churrasqueiras,
sauna, academia de
ginástica, sala de
cinema, restaurante,
portaria com
segurança 24 horas
37
2
Positiv
, dass Sie
unser Inserat betrachten. Danke!
Atendimento com hora marcada
Kosmetik Studio in Allschwil
Sônia Fischer-de Araújo
Tel: 076 373 08 84
Vende-se bicicleta de mulher.
Boas condições, CH 300.Contato: (061) 641 12 67.
EXPEDIENTE
CIGA-Informando é uma publicação
bimensal do CIGA-Brasil.
Tiragem: 1400 exemplares
Redação e edição: Irene Zwetsch
Layout & Realização:
Wilber’s BrandNewDesign, [email protected]
Colaboradores desta edição:
Danielle Tacchi Jeanrenaud, Fátima Coelho e
Eber Ferrer
3
Contato com a redação:
CIGA-Brasil
Binningerstrasse 19
4103 Bottmingen
Tel/Fax: (061) 423 03 47/46
E-mail: [email protected]
www.cigabrasil.ch
O fechamento redacional da próxima
edição será no dia 13 de outubro.
Até esta data todos os textos e anúncios
devem chegar às nossas mãos.
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
Foto: Graça Kurt.
O
principal
veículo de Ação
desse grupo é o
encontro mensal,
que vem acontecendo desde 1995.
Essa sugestão
Após um batefoi aceita e trabapapo informal (um
lhada por algumomento
de
mas brasileiras,
«relax» no dia-aentre elas Cardia corrido), o
minha
Pereira,
tema é apresentaMaria
Janotta,
do por uma pesGraça da Silva e
soa com experiênSilvia Mauer, que
cia no assunto.
pretendiam forEssa apresenta- Foto da Festa de seis anos do Ação
mar um grupo de
ção, sempre em
estudo com brasileiras na Suíça. Esse grupo
português, é feita geralmente em forma de
ficou por muito tempo conhecido apenas
palestra seguida de um debate, ou em forma
como Grupo de Brasileiras na Região de
de dinâmica de grupo. Os encontros são aberZurique. As forças, o engajamento e a dispotos a todas as brasileiras e mulheres de outras
nibilidade de algumas pessoas se uniram e a
nacionalidades que tenham vínculos com o
partir daí foram organizados os primeiros
Brasil. Os temas abordados são escolhidos de
encontros. Algumas participantes assumiram
acordo com o interesse do grupo nas áreas:
tarefas concretas de organização dos enconpolítico-social, cultural, saúde, migração e
tros, como procurar o local para a realização
integração. E o grupo permanece sempre
da palestra, contatar a palestrante, redigir o
aberto a novas sugestões. Além disso, o Grupo
convite, imprimi-lo e finalmente enviar para
Ação está organizado em grupos de trabalho
a crescente lista de endereços. Assim surgiu o
responsáveis por campanhas de solidariedade
grupo de organização.
e esclarecimento, representação do grupo em
eventos e articulação com grupos afins.
No início as pessoas interessadas observaram que não era suficiente apenas
Para chegar até aqui, a caminhada foi
estarem reunidas para apoiar um projeto no
longa. Tudo começou em 7 de fevereiro de
4
O Grupo Ação participou na organização
do 1°. Encontro Nacional de Brasileiras na
Suíça, realizado em 30 de maio de 1998, e
teve a iniciativa de organizar vários eventos
em Zurique. Optaram em permanecer como
grupo ao invés de se transformar em uma
associação, porém guardam o compromisso
com os objetivos, que foram se ampliando
no decorrer do tempo.
Visão geral da palestra de Silvana Hegi, do jornal
Via Brasil.
Uma nova fase foi iniciada em maio de
2000 com a criação de um logotipo seguido
de um novo prospecto. E em junho do
mesmo ano o grupo entrou na era da
Internet com a abertura de uma homepage,
com a colaboração de Graça Kurt. A entrada
vários assuntos como a situação das
brasileiras aqui, as leis de estrangeiros, a
saúde da mulher e a organização política
deste país, entre outros. Até esse momento o
nome permanecia apenas Grupo de
Mulheres Brasileiras da Região de Zurique e
o encontro mensal não tinha local fixo.
No final de 1996 o grupo se organizou
para a sua primeira grande ação: a campanha contra a agência de casamento «Brasil
Exclusiva», da Alemanha, que oferecia
brasileiras por catálogo e vídeo para homens
interessados na Alemanha. Foi uma campanha bem abrangente, pois além de matérias
publicadas em revistas e jornais, recebeu
destaque no Jornal Nacional e intervenção
do Ministro da Justiça. Como resultado essa
agência foi fechada em maio de 1997, o que
para o grupo foi uma vitória muito grande,
pois um dos objetivos era também corrigir a
visão da mulher brasileira na sociedade
suíça.
Foto: Graça Kurt.
1995, quando a suíça Luisa Huber convidou
algumas pessoas para mostrar o projeto
CHAME (Centro Humanitário de Apoio à
Mulher), com o qual iria trabalhar em
Salvador (BA) no Brasil. O projeto tinha
como principal objetivo a luta contra o tráfico de mulheres e o turismo sexual e foi
iniciado pelo FIZ (Centro de Informação para
Mulheres da África, Ásia, América Latina e
Europa Oriental).
Luisa sugeriu na
época que seria
muito bom se
tivesse um grupo
de apoio ao projeto na Suíça.
Na região de Zurique, um grupo de
brasileiras decidiu pôr em Ação o seu desejo
de atuar na sociedade suíça e exercer sua
cidadania sem negligenciar sua brasilidade.
Essas mulheres também queriam pôr em
Ação sua vontade de informar e ser informadas, de apoiar umas as outras, de estimular a troca de experiências, de promover a
conscientização do papel da mulher na
sociedade.
Igreja Heilig Geist, que desde então passou a
ser o local dos encontros mensais. Nessa
noite contaram com a participação de Luisa
Huber, que incentivou a formação do grupo
três anos antes. Ela relatou sobre sua vivência e experiência com o trabalho de mulheres
no Brasil.
Brasil. A necessidade de informações para as
brasileiras que moram na Suíça também era
muito grande. Por isso foram organizados
encontros para aprofundar a discussão de
Foto: Graça Kurt.
Grupo de Brasileiras de Zurique
decidiu pôr seus ideais em Ação
de novas colaboradoras permitiu também
diversificar as atividades e atualmente o
Grupo Ação, além de organizar os encontros
mensais, também desenvolve, entre outros,
caminhadas, workshops e seminários em
conjunto com grupos de brasileiras e
brasileiros de outras regiões da Suíça. As
caminhadas, por exemplo, já se tornaram
tradição no final do verão. A coordenação
do grupo no momento está a cargo de Elis
Regina Zollinger, Silmara Frischknecht,
Márcia Pereira e Tiana Müntener.
No meio dessa campanha o grupo encontrou um nome que se identifica com seus
objetivos e atividades: Grupo Ação (Grupo
de Mulheres Brasileiras da Região de
Zurique). Com o nome definido, foi elaborado o primeiro prospecto do grupo e no dia
19 de fevereiro de 1998 foi realizado o
primeiro encontro no Centro Comunitário da
Continua página 6
5
➙
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
➙
Continuação da página 5
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
Ponto de referência para grupos novos
por ser um dos mais antigos na Suíça, o Ação
festeja as vitórias desses quase 10 anos de
existência. «O próprio fato de ainda existirmos como grupo, sem termos formado uma
associação para isso já é uma conquista»,
afirma Maria Janotta, que embora não esteja mais na coordenação, ainda participa ativamente, assim como outras veteranas do
grupo. «A abrangência das informações
também aumentou e agora temos até um
telefone de plantão», complementa Elis
Zollinger. E já está em preparação uma
grande festa para comemorar, em maio de
2005, os 10 anos do grupo. A atração da
festa será o Grupo Berimbanda, formado
por jovens da periferia de Salvador (BA), orientados pelo músico Oswaldo Sousa.
Para comemorar os 6 anos de existência o
grupo organizou, no dia 31 de março de
2001, uma bela festa de aniversário. Sônia
Jordi foi convidada para apresentar uma
seqüência da série a História e a Arte. Através
da música de Chico Buarque, interpretada
por Ednaldo Fonseca, Sônia trouxe um pouco
da História do Brasil dos últimos 30 anos.
Desde de abril de 2001 o Grupo Ação
conta também com um novo Grupo de
Trabalho, o «Grupo Informação» que está
trabalhando ativamente para dar informações básicas e materiais informativos
sobre cursos de alemão e integração,
escritórios de aconselhamento, sistema de
ensino e outros assuntos, especialmente
para as pessoas recém-chegadas na região
de Zurique. Desse grupo surgiu o projeto
«Integração sem Discriminação», que é coordenado por Elis Regina Zollinger e Silmara
Frischknecht. Além das tardes semanais de
informação, o projeto prevê a realização de
um workshop anual abordando temas ligados à integração.
O recado do Ação para quem vive nesse
universo da migração é «ser solidário com
outros brasileiros e praticar a tolerância com
aqueles que estão chegando, dando apoio e
favorecendo a troca de experiências. Os grupos devem funcionar como fonte para recarregar as energias»!
Os Encontros mensais são realizados
geralmente na terceira quinta-feira do mês,
a partir das 18 horas no Gemeinschaftszentrum Schindlergut – Kronenstrasse 12, 8006
Zurique. (Pegar o ônibus 46 na Hauptbahnhof sentido Rütihof e descer na Nordstrasse
ou pegar os bondes 14 ou 11 e descer na
parada Kronenstrasse).
A participação do Grupo na equipe de
organização do II Encontro Brasileiro na
Suíça também foi um marco importante, que
trouxe mais experiência para as participantes. No dia do evento, em maio de 2003,
um grupo organizado saiu de Zurique em
direção a Bern, com a bandeira do Ação e
muita disposição de participar. Outro marco
de 2003 foi a intensificação do trabalho conjunto com o Centro Brasileiro de Ação
Cultural (CEBRAC), também de Zurique,
diversificando as atividades na área cultural.
Daqui para a frente, o grupo pretende abordar novos temas e talvez iniciar projetos na
área de saúde.
(Maria Janotta e Irene Zwetsch)
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Brasilianische und deutsche Küche
Riehen Grenze - Tram 6 - in Lörrach - Baselstr.1
Telefon: 0049 7621 577 028, www.lucileide.de
O CIGA-Brasil é uma associação sem fins
lucrativos, sem vinculação política ou religiosa, que visa dar apoio aos brasileiros.
ESCRITÓRIO DE
TRADUÇÕES BABEL
Formas de Atuação:
Serviço de Informação e Aconselhamento
Contato: Dra. Lúcia da Cunha Messina
Atendimento por telefone e com hora
marcada: (061) 273 83 05.
Sempre às quintas e sextas-feiras,
das 9 às 12 horas e das 14 às 18 horas.
Ponto de Encontro: Atividades mensais.
Cantinho das Crianças: Atividades para
crianças de 2 a 5 anos, todas as terças
e quintas-feiras, das 14 às 17h.
Tradução, redação e correção de textos
em Português, Francês, Alemão, Espanhol
e Italiano.
Traduções de documentos para casamento,
divórcio, adoções, contratos e outros.
Tradução de diplomas.
Homologação de divórcio junto ao
Supremo Tribunal Federal em Brasília.
Preços módicos. Facilitamos pagamento
para homologação de sentença estrangeira.
Para associar-se ao CIGA-Brasil
envie-nos seu endereço e deposite a
anuidade de CHF. 30,- na Conta Corrente:
16 1.108.616.07 – 769
(BL Kantonalbank – Ag. Liestal)
CONTATO:
Sandra Lendi de Toledo
Tradutora e intérprete reconhecida.
Spalentorweg 4 - 4051 - Basiléia
Tel / Fax: (061) 261 26 46
Natel: (079) 307 40 59
E-mail: [email protected]
PORTUGUÊS PARA CRIANÇAS
Curso de língua e Cultura do Brasil em
Baselland, para crianças a partir do 2° ano
primário. Vagas abertas em Binningen.
Inf.: Denise Santiago: (061) 423 72 73.
Rugas de preocupação?
Grupo Ação - Endereço postal:
Quellenstrasse 25, 8005 - Zürich
Como acontece em todo lugar, a maior
dificuldade do grupo é encontrar pessoas
voluntárias dispostas a colaborar e engajarse na coordenação das atividades. Outro
desafio é motivar o público a participar
regularmente das atividades realizadas, de
forma que se sintam também parte do
grupo e responsáveis por ele.
Telefone para contato:
01 241 08 64 ou
076 575 82 40 (Elis Regina Zollinger)
Homepage: www.grupoacao.ch
E-mail: [email protected]
6
O CIGA-Brasil procurou e encontrou, na
região de Basel, um médico especializado
para tratar suas rugas e retrabalhar o
contorno dos lábios.
Tratamentos com Colágeno e Ácido
Hialurônico, levando em consideração
seu tipo facial. Anos de experiência.
Dr. Paolo Contin
Hauptstrasse 34 – Binningen
Tel: (061) 421 50 31
7
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
Herbalife líder em nutrição e beleza!
Saúde excelente, tem início com corpo em seu peso ideal.
Agora está mais fácil atingir suas metas para uma boa
forma física e melhorar a sua saúde com o «Programa
nutricional de controle de peso Herbalife». Com ênfase na
energia, o ajudará a eliminar quilos e centímetros
teimosos, ao mesmo tempo proporcionará nutrição com a
mais alta qualidade. Não perca tempo, entre em contato.
TREND STYLE TEAM
Gerbergasse 40
CH-4001 Basel
Fone: 061 261 63 60
Fax: 061 261 63 58
Natel: 078 710 16 80 (Neto)
Cristiana Oliveira Mild
Mobile: +41 76 456 84 55
www.vital-gesund.biz
Danças e Ritmos Tanzstudio
M A S S AG E M
Basler Medienhaus, Marktgasse 8, Basel
Várias opções de
cursos de dança.
com toque brasileiro!
Dores de cabeça, tensão, stress, celulite?
Inf. e inscrições: Clarice dos Santos
Schützenstr. 8 – 4127 – Birsfelden
Tel: (061) 312 97 30 / (079) 516 39 22
E-mail: [email protected]
Experimente uma massagem clássica ou
de reflexão nos pés.
*Atendimento a domicílio na região de Basel
TOP BRASIL
Rubens Zischler
Tel: (078) 806 93 98, E-mail: [email protected]
«Trabalhos inspirados em
temas brasileiros»
Peças em cerâmica, quadros, bonecas
em trajes típicos, biquinis, calças de
capoeira, sandálias para show, bolsas.
Teka. Tel: (0049) 77 62 37 66.
Der Brasil-Shop in der Schweiz!
Moda praia, redes, cachaça, bandeiras,
roupas adulto e infantil, decoração e
muito mais ... importado direto do Brasil.
O mais novo Brasil-Shop, inaugurado
em Frick no dia 15 de maio
Grave suas fotos em CDs e envie para
todos os parentes e amigos por e-mail.
Eu posso ajudá-lo a fazer isso. (Basel)
Thelo: (076) 541 43 68
“Com a Western Union via internet
faço pontualmente cada mês a
remessa da mensalidade escolar dos
meus filhos em São Paulo.”
Nelson & Carlos, Berna
Grubenstrasse 2 / Greenhouse
5070 Frick, Tel. 062 871 71 81
www.brasil.fashion.art.ch
O CIGA-Brasil informa o
contato de médicos que fazem
consultas em português
Contatos Brasileiros
Confira na homepage do CIGA-Brasil
o endereço de outros fornecedores de
produtos e serviços com um toque
brasileiro. www.cigabrasil.ch. Se você tiver
conhecidos que ainda não recebem
o CIGA-Informando em casa grátis, envie
o endereço pelo e-mail [email protected]
GINECOLOGIA:
Dr. méd. Jorge E. Tapia
Steinenvorstadt 33 – Basel
Tel.:
(061) 281 00 08
Mobile: (076) 586 01 44
8
Sem esperar na fila e ainda com uma economia de até 60% nos custos de remessa.
Um exemplo: você pretende remeter CHF 300.–
ao seu país natal. Isto lhe custará apenas CHF 12.–,
sendo 60% menos que a tarifa de guichê. Tudo
o que necessita é uma Conta Amarela e um acesso à internet. Portanto, dirija-se logo ao guichê
do correio, munido de um documento de iden-
tidade e abra uma conta e yellownet. Depois
de receber a senha de acesso, entre na internet,
faça o login e remeta o dinheiro. Para mais informações, consulte www.postfinance.ch/wu ou
contate a hotline 0800 811 099 (segunda a sexta
08h00–17h30).
Your money matters.
9
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
NOVOS PRODUTOS
Vinho
Livros
Linha seda
Miojo
SABOR TROPICAL
TEL. 01 440 54 55
MOBIL. 079 224 20 93
WWW.MERCADOBRASIL.CH
WWW.SABOR-TROPICAL.CH
10
11
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
Concurso de Fotos
SEUS VÍDEOS EM DVD
Todas as pessoas que têm fotos
de eventos realizados pelo
CIGA-Brasil estão convidadas a
participar do Concurso de Fotos
"Pequena História do
CIGA-Brasil”. Basta enviar as
fotos por correio ou o arquivo
por E-mail até o dia 10 de
novembro, juntamente com seu
nome e endereço. As fotos farão
parte do acervo do CIGA-Brasil,
sempre com o nome do fotógrafo ou fotógrafa. As melhores
fotos irão para a nossa homepage e as três melhores receberão prêmios, a serem
entregues durante o Bazar de
Natal, no dia 21 de novembro.
Se você tem vídeos de férias, festas
familiares, batizados, casamento etc...
Lembre-se que Cassettes VHS (fitas
magnéticas) apagam-se com o tempo.
Passadas para o DVD digital elas ganham
em qualidade.
Nós convertemos seus vídeos
(VHS, S-VHS) em formato digital e
produzimos um DVD adaptado a
todos os aparelhos DVD.
Uma lembrança que resiste ao tempo!
BERNARD LENDI
Video-Digitalizing
Spalentorweg 4
CH-4051 Basel
Tel.: 061 261 26 46
Natel: 079 680 32 47
E-mail: [email protected]
Mais informações:
(061) 423 03 47,
com Rubens ou Irene.
Aparelhos Auditivos
Tratamento de câncer
de mama e pulmão
O CEMA - Hospital especializado em
otorrinolaringologia recebe aparelhos
para deficiência auditiva do Sistema
Único de Saúde (SUS) e está ameaçado
de perder a cota por falta de pacientes.
Se você conhece alguém que precisa do
serviço, encaminhe para o CEMA.
A pessoa passará por uma avaliação
clínica e receberá o aparelho gratuitamente.
A equipe de Oncologia da Faculdade de
Medicina do ABC informa que, além do
tratamento de todos os casos oncológicos,
está com um protocolo novo para tratamento do câncer de pulmão e mama, com novos
medicamentos que ainda não estão disponíveis no mercado. Esses medicamentos
estão dando uma nova perspectiva ao tratamento dessas duas neoplasias.
O tratamento é gratuito, inédito e faz parte
de um projeto multicêntrico mundial.
CEMA - Hospital Especializado
Rua do Oratório, 1369 –
Mooca - São Paulo - SP
Telefone: (11) 6602-4000
Contato: Centro de Pesquisa em Oncologia
Av. Príncipe de Gales, 821 - Santo André
(Prédio da Faculdade)
Fones: +55 (11) 4993 54 91
(Marcar consulta)
(Colaboração de Danielle Tacchi Jeanrenaud)
12
13
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
Advogada informa sobre
homologação de divórcio no Brasil
Muitos brasileiros reclamam da falta de informação sobre os documentos necessários
para a Homologação de Divórcio no Brasil e dos custos e dores de cabeça que esse
processo acarreta. Para esclarecer as dúvidas mais freqüentes sobre o tema, Fátima
Coelho entrevistou a advogada brasileira Lúcia Treccani, que atua em Zurique:
FC: O que fazer para evitar problemas na
Homologação de Sentença Estrangeira de
Divórcio?
LT: Tomar muito cuidado antes de contratar um advogado para fazer sua homologação de sentença de divórcio no Brasil. É
importante considerar o fato de que muitas
pessoas têm tido problemas com cartas de
sentenças de divórcio incompletas porque
não sabem que esta carta de sentença têm
que atender aos pressupostos da legislação
brasileira. Para isto é preciso um advogado
brasileiro competente que entenda e conheça muito bem as leis do Brasil e da Suíça, pois
é preciso atender aos pressupostos da Ação
de Homologação de Sentença Estrangeira
antes de impetrá-la.
FC: Dra. Lúcia, há quantos anos a senhora
formou-se em Direito no Brasil?
LT: Eu me formei Bacharel em Direito em
1990. Em 1992 fui habilitada advogada
pela Ordem dos Advogados do Brasil. E em
2002 eu recebi a nova carteira de Advogada
da Ordem dos Advogados do Brasil, confeccionada pela Casa da Moeda, para assegurar a tranqüilidade dos profissionais atuantes.
FC: Como é feita a Homologação de uma
Sentença Estrangeira no Brasil?
LT: É uma questão delicada, que exige
conhecimento e especialização profissional.
A pessoa precisa fazer os documentos usados
neste tipo de ação junto ao Consulado Geral
do Brasil em Zurique ou no país onde foi prolatada a sentença estrangeira do divórcio.
Depois ela precisa contratar um advogado
competente para resolver esta questão junto
ao Supremo Tribunal Federal do Brasil.
FC: Quanto tempo demora um processo de
homologação de divórcio?
LT: A rapidez do processo depende de
cada caso. No geral um processo pode durar
de 3 meses a um ano. Depende de cada situação processual. É importante atentar para o
fato de que a data da entrada em vigor da
sentença nem sempre coincide com a data
do final da Ação.
FC: A pessoa interessada poderá contratar
qualquer advogado aqui na Suíça ou precisa
ser um advogado habilitado para isso?
LT: O advogado suíço não pode advogar
no Brasil. Para representar um cliente no
Brasil o advogado precisa ter concluído o
curso de Direito no território brasileiro e
ainda ter sido aprovado na prova de conhecimentos teóricos e práticos da profissão,
junto à Ordem dos Advogados do Brasil.
Sem a patente brasileira de advogado, ou
seja, sem a carteira da Ordem dos
Advogados do Brasil não é possível representar nenhum cliente junto aos tribunais
brasileiros. Mesmo que o indivíduo seja formado em Haward, sem a patente de advogado brasileira ele não poderá postular em
juízo.
FC: É realmente necessária a tradução de
documentos neste caso?
LT: Sim. Mas não serão aceitas traduções
feitas por qualquer tradutor e muito menos
as que forem feitas por tradutores aqui na
Suíça, pois precisa ser um tradutor juramentado no Brasil. Perguntem ao advogado se
ele resolverá tudo no Brasil ou se terá que
contratar um outro advogado lá para fazêlo, porque senão o processo ficará muito
caro e muito lento. Houve casos em que as
pessoas esperaram um ano para receber a
carta de sentença, sem a documentação final
14
Advogada Lúcia Treccani atende em seu escritório em Zurique.
nová-lo no Consulado Brasileiro. Outras
vezes há a necessidade de fazer a alteração
do nome de casado no passaporte brasileiro.
Ao chegar no Consulado descobre que precisa homologar o seu divórcio no Brasil e sai
de lá se perguntando porque e para que
tudo isso.
O problema é que a maioria dos brasileiros não sabem que o casamento realizado
no exterior é válido no Brasil mesmo que não
tenha sido registrado. Como? É muito simples, em função da alteração do nome e do
estado civil na Suíça. Na hora de fazer o passaporte tem que apresentar os documentos
necessários e nesse momento não é possível
esconder que foi casado e divorciado.
que o advogado precisa providenciar para o
seu cliente no Brasil. O que é realmente lastimável para o cliente, que terá que aceitar
as conseqüências desse fato.
FC: Por que a pessoa tem que homologar o
divórcio no Brasil?
LT: Conforme dispõe a Constituição da
República do Brasil, não se pode reconhecer
as sentenças emitidas no exterior sem que
haja uma Ação de Homologação junto ao
Supremo Tribunal Federal do Brasil.
FC: E se a pessoa nunca registrou o casamento no Brasil, ela precisa fazer a homologação do divórcio?
LT: Com certeza. A maioria dos meus
clientes nunca registraram o casamento no
Brasil e muitos nem matrícula no Consulado
fizeram. É muito importante conhecer bem a
razão desse processo. Vamos tomar o exemplo do brasileiro que casa e divorcia na
Suíça. O casamento nunca foi registrado no
Brasil e ele nem tem matrícula no Consulado
Brasileiro em Zurique. Depois ele casa de
novo na Suíça e continua sem ter problemas
no Brasil por causa disso. Ele não tem idéia
dos riscos que está correndo até que seu passaporte perde a validade e ele precisa re-
FC: Por que é preciso homologar um divórcio
que nunca foi registrado?
LT: Porque se não o fizer o casamento
continua válido no Brasil, gerando sérios
problemas para os dois cônjuges.
É preciso pensar na questão patrimonial
e no perigo de dívidas ou herança. A
questão dos bens é muito importante para
todos os brasileiros casados, divorciados ou
concubinos. Muito cuidado, procure regularizar sempre a sua
Continua página 16 ➙
15
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
➙ Continuação da página 15 situação junto ao
Consulado, porque assim você terá como
garantir seus direitos e os direitos dos seus
herdeiros, lembrando que o fato de se naturalizar suíço não lhe tira a cidadania
brasileira. É muito importante informar-se
para não sofrer mais tarde.
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
por FAX ou pelo telefone. Assim, quem mora
mais distante de Zurique poderá resolver
tudo sem sair de casa. Eu posso também
legalizar todos os documentos junto ao
Consulado Brasileiro.
Escritório de Advocacia:
L. Treccani – Advogada brasileira
Winterthurerstrasse 346, 8057 Zürich
Tel. 01 321 60 26, Fax: 01 321 60 27
Celular: 079 359 22 00
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.ltreccani.ch
IZ: Como funciona com a transcrição no
Brasil dos documentos (Certidão de
Casamento, Nascimento ou Óbito) registrados nos Consulados Brasileiros no Exterior?
LT: A transcrição deve ser solicitada diretamente ao 1. Ofício de Registro Civil e
Casamento, em Brasília. O processo pode ser
feito por correio, sem complicações e com
um custo pequeno. Nós também prestamos
esse serviço aos nossos clientes.
PROMOÇÃO ESPECIAL
FC: A senhora tem escritório aqui na Suíça?
LT: Sim. O meu escritório de advocacia é
registrado na Junta Comercial de Zurique. Eu
trabalho com sentenças estrangeiras de
divórcio em alemão, italiano, francês, inglês,
espanhol, emitidas pelos Tribunais de todos
os cantões suíços e de todos os países
europeus. Posso também passar todas as
informações aos interessados pelo correio,
Para a edição de Natal do CIGA-Informando,
que será enviada já no início de novembro,
estaremos oferecendo um desconto especial
de 20% sobre todos os anúncios novos.
Aproveite esse desconto para anunciar seus
produtos ou serviços como sugestão de
presente de Natal.
Contato:
061 423 03 47
ou por E-mail: [email protected]
Casais que estão com problemas no relacionamento, podem
sempre recorrer ao auxílio de profissionais especializados no
aconselhamento de casais binacionais:
Gerti Saxer
Industriestrasse 36
9400 Rorschach (SG)
Tel: 071 841 30 27 / 079 215 29 11
E-mail: [email protected]
Briguite Spörri-Weilbach
Au 1
9037 Speicherschwendi, (AR)
Tel: 071 340 06 36
E-mail: [email protected]
Gregor Busslinger
Holbeinstrasse 20
8008 Zürich (ZH)
Tel: 01 251 54 77
E-mail: [email protected]
Beratungsstelle für binationale
Paare und Familien
Patrícia de Paiva Gonzalez
Steinengraben 69
4051 Basel, (BS)
Tel: 061 271 33 49
Tel: 061 272 45 73
http://www.compagna.ch
Vicente Luís de Moura
Bächtoldstrasse 2
8044 Zürich (ZH)
Tel: 079 469 54 40
E-mail: [email protected]
16
Dos Anos de Chumbo ao
Milagre Brasileiro
Cinco livros sobre a Ditadura no Brasil - da queda de João Goulart
(1964) à posse do Gal. Figueiredo (1979)
m 1984, o jornalista Elio Gaspari ganhou uma bolsa de três
meses do Wilson Center for International Scholars. Sua
intenção era escrever um ensaio cujo título já estava definido:
Geisel e Golbery, o Sacerdote e o Feiticeiro. Em cerca de cem
páginas, Gaspari pretendia explicar porque entre 1974 e 1979
o ex-presidente e o chefe do Gabinete Civil desmontaram a
ditadura militar, quando na década anterior, entre 1964 e
1967, haviam ajudado a construí-la. A convicção de que bastariam cem páginas foi abandonada; dezoito anos depois, o
que era um ensaio se transformou em cinco livros:
«Anos Rebeldes», da TV Globo
caricaturizou essa época da
história brasileira (EF).
E
O terceiro volume, A Ditadura
Derrotada, da série «O
Sacerdote e o Feiticeiro» retrata o ex-presidente Geisel (o
Sacerdote) e o Gal. Golbery,
(seu Chefe do Gabinete Civil).
Aproximaram-se durante o
primeiro governo da ditadura
(do presidente Gal. Castello Humberto de Alencar
Branco), quando Geisel tinha Castelo Branco
56 anos e chefiou o Gabinete
Militar e Golbery com 52 anos, fundou e dirigiu o Serviço
Nacional de Informações (SNI). Ambos voltaram ao poder em
15 de março de 1974. Tinham o propósito de desmontar a
ditadura radicalizada desde 1968 (Gal. Costa e Silva) com o
AI-5. Queriam restabelecer a racionalidade e a ordem. Geisel
recebeu uma ditadura triunfalista, feroz contra os adversários
e benevolente com os amigos. Decidiu administrá-la de
maneira que ela se acabasse. Queria mudar porque tinha convicção de que faltavam ao regime brasileiro estrutura e força
para se perpetuar.
No primeiro volume da série, A
Ditadura Envergonhada, «o
leitor vai encontrar um minucioso relato do golpe de 1964,
com seus lances de acasos e
improvisos, a luta pelo poder
nos primeiros anos do governo
militar, a criação do SNI e os
bastidores da elaboração dos
primeiros atos institucionais,
até a edição do Ato
Institucional n° 5, em dezembro de 1968, e a famosa aula Ernesto Geisel, o
de tortura de outubro de 1969, "Sacerdote"
dada por um tenente no quartel
da Vila Militar no Rio de Janeiro, quando a ditadura deixa de
se envergonhar de si própria». (Zuenir Ventura).
O quarto volume, A Ditadura Encurralada, da série «O
Sacerdote e o Feiticeiro», vai do início de 1975 até a demissão
do Gal. Silvio Frota do Ministério do Exército, em outubro de
77. Conta como Geisel restabeleceu o primado da presidência
republicana sobre os comandantes militares, que desde 1964
viam o presidente como um delegado da desordem que
denominavam «Revolução». O
quinto volume irá até a posse
do Gal. João Baptista
Figueiredo, em março de 1979.
No volume A Ditadura Escancarada, o segundo da série «As
Ilusões Armadas», o próprio autor Elio Gaspari afirma:
«Escancarada, a ditadura firmou-se. A tortura foi seu instrumento extremo de coerção e o extermínio, o último recurso
da repressão política que o Ato Institucional n° 5 liberou das
amarras da legalidade. A ditadura envergonhada foi substituída por um regime a um só tempo anárquico nos quartéis e
violento nas prisões. Foram os Anos de Chumbo. Este livro
trata do período que vai de 1969, logo depois da edição do AI5, ao extermínio da guerrilha do Partido Comunista do Brasil,
nas matas do Araguaia, em 74. Foi o mais duro período da
mais duradoura das ditaduras nacionais. Ao mesmo tempo, foi
a época das alegrias da Copa do Mundo de 1970, do aparecimento da TV em cores, das inéditas taxas de crescimento
econômico e de um regime de pleno emprego. Foi o Milagre
Brasileiro, ao mesmo tempo que os Anos de Chumbo. Ambos
reais, coexistiram negando-se. Passados mais de trinta anos,
continuam negando-se. Quem acha que houve um, não acredita (ou não gosta de admitir) que houve o outro.» A novela
Golbery do Couto e
Silva, o "Feiticeiro"
17
Elio Gaspari diz que os livros
foram possíveis graças à generosidade dos dois generais:
Golbery do Couto e Silva e
Ernesto Geisel, que facilitaram
arquivos pessoais e entrevistas
documentais, assim como do
ex-tenente Heitor Ferreira,
assistente de Golbery no SNI e
Continua página 18
➙
CIGA-Informando Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004
Ano 6 - N° 30 - Setembro 2004 CIGA-Informando
presidente Jânio Quadros. O vice-presidente Jango Goulart,
estando na China, volta ao Brasil via Montevideu, viaja para
Porto Alegre e de lá para Brasília, onde o Gal.Lott garante a
sua posse, segundo a Constituição. Filho político do ex-presidente Getúlio Vargas (que se suicidou em 1954), Jango foi seu
Ministro do Trabalho em 1953 e era visto como ameaça para
o Brasil, porque (entre outras medidas) defendia a reforma
Manifestação estudantil em São Paulo - 28.08.1968
➙
Continuação da página 17
secretário particular de Geisel na Petrobrás. O autor recebeu
cópias de seu "Diário” no período que vai de 1964 até 1976
(equivalente a dezessete cadernos escolares, ou a um livro de
1.500 páginas), além da amizade pessoal que tiveram em trinta anos.
Comício das Reformas, Rio de Janeiro, 13.03.1964.
agrária. Os donos do poder o derrubaram para dar lugar à
dinastia dos generais que governaram o país neste período
negro de nossa história (e se salvaram com a Anistia). Vale a
pena conhecer esta documentação, graças ao zeloso e dedicado trabalho de pesquisa do jornalista Elio Gaspari (e sua
equipe), a quem o Brasil tanto agradece!
(Colaboração de Eber Ferrer (EF) – Sociólogo).
Comentário pessoal: Essa obra, publicada pela «Companhia
das Letras», é de uma preciosidade extraordinária do ponto
de vista histórico, porque desmitifica o medo e a falsidade
daqueles que se consideraram «revolucionários». De fato,
consumaram um Golpe Militar em 1964, que estava previsto e
foi trabalhado desde 1961, com a destituição do demagogo
Encontro dos Artistas e estandes
para o Bazar de Natal
No nosso Bazar de Natal deste ano, vamos
tentar repetir o sucesso da primeira edição do
«Encontro dos Artistas», o playback show
realizado no ano passado. Para isso, já estamos recrutando desde já artistas que queiram
mostrar seu talento nessa oportunidade, animando nossa festa.
As crianças ou adultos que quiserem participar e apresentar alguma música ou dança
podem inscrever-se com Sueli, pelos telefones
(061) 311 41 59 ou (076) 589 12 22.
sua reserva de espaço. No Bazar você encontra salgados e doces, estandes de produtos
diversos, desde decoração natalina, até livros,
bijouterias, artesanato e sugestões de presentes para o Natal.
Se você quer montar um estande no Bazar de
Natal, preencha a Ficha de Inscrição abaixo e
envie-nos até 13 de novembro.
Estandes
Também estão abertas as inscrições para
aqueles que quiserem montar um estande no
Bazar de Natal. Prepare seu material e faça a
Neste ano nosso Bazar de Natal
será no dia 21 de novembro
(Domingo), a partir das 11 horas.
Mais informações com Mara:
(062) 876 30 10 ou (079) 388 96 61
O custo do estande é de CHF 15,-.
✂
Nome:
Telefone:
E-mail:
O que vai vender:
DINHEIRO URGENTE !!!!!
International Affairs
VISITE NOSSOS WEBSITES:
www.mmcinternational.ch & www.miamipochon.com
(a maior imobiliária de Miami / Caribe / Am. Sul)
E M P R É S T I M O S :
CHF 1'000 até CHF 140'000 Rápido, confidencial, você
decide o prazo e valor da
mensalidade.
CARTÕES DE CRÉDITO:
Encomende seu VISA ou MASTERCARD International pagando apenas 50% da anuidade no primeiro
ano. Crédito já aprovado!
Atendemos todos os dias da semana inclusive sábado e domingo.
CONSULTE-NOS:
Tel.: 032 721 18 15 • Fax: 032 724 70 18
Natel: 079 639 00 00 • E-mail: [email protected]
18
19
AGENDA
FESTA DAS CRIANÇAS
Data: Domingo, dia 17.10.04
Horário: das 14 às 17 horas
Local: Pfarreizentrum Clara
Lindenberg, 8 – Basiléia.
Próximo à Wettsteinplatz.
O programa deste dia em homenagem aos pequenos inclui brincadeiras, música e muita diversão.
Haverá cachorro-quente, pipoca,
doces e salgados para atender a
todos os gostos. A pipoca e o
«sirup» serão grátis para as crianças.
Algo especial nesse dia será o
«Troca-troca de Brinquedos». Traga aqueles brinquedos que seus filhos não querem mais e toque por
outros, que estão sub-utilizados em outras casas.
Assim faz-se uma reciclagem e evita-se de jogar no
lixo brinquedos que outras crianças gostariam de
ter. Pedimos apenas que sejam trazidos objetos
pequenos, para não termos
problemas
de
espaço. Haverá pessoas
cuidando do estande e
administrando a troca.
O ponto alto da festa
deste ano ficará por conta
da apresentação do Zirkus
Rägeboge (www.zirkusschulebasel.ch), de Basel. O
circo traz artistas infantojuvenis da Escola de Circo
de Basel, que vêm com muita disposição e energia
para entreter o público em variadas cenas.
A apresentação está prevista para as 15h. Antes
desse horário haverá Pescaria e brincadeiras para as
crianças e depois do espetáculo as crianças poderão
também experimentar um pouco dos instrumentos
circenses.
Prepare-se e traga a criançada!
A entrada é gratuita para todos!