CARTUCHO MICROMÉTRICO - CAPACIDADE Ø100 a
Transcrição
CARTUCHO MICROMÉTRICO - CAPACIDADE Ø100 a
CARTUCHO MICROMÉTRICO - CAPACIDADE Ø100 a 505mm PRECISION BORING TOOL - CAPACITY Ø100 to 505mm CORPO MICROMETRICI - GAMMA DAL Ø100 a 505mm CUERPO DE PRECISION - CAPACIDAD Ø100 a 505mm Os Cabeçotes Micrométricos desta série, foram projetados para serem utilizados em mandrilamento de precisão, para um campo de trabalho de Ø100 a 505mm. The Fine Boring Tools of this series, were designed to be used on precision ream, to a field work of Ø100 to 505mm. La Testa di Finitura Micrometrici di questa serie, sono progettati per essere utilizzati per mandrinamento fine, un campo di lavoro Ø100 a 505 mm. Los Cabezales de Precisión de esta serie, están diseãdos para ser utilizados para mandrinar bien, a un campo d trabajo Ø100 a 505mm. Os cabeçotes micrométricos da série CRM são montados nos corpos serrilhados, idênticos aos do mandrilamento de desbaste. Para peças com diâmetro de trabalho de Ø200 a 505mm, são previstos corpos serrilhados em alumínio, que mantem as mesmas dimensões construtivas do desbaste, porem com uma redução de peso bastante significativa. The Fine Boring Tools of CRM series are mounted on serrated tool body, the same of Rough Boring Tools. For pieces with work diameter Ø200 to 505mm, are expected aluminum serrated tool bodies that keep the same constructive dimensions of Rough Boring Tools, but with an expressive weight reduction. Il Testa di Finitura Micrometrici di serie CRM sono montate ni corpi dentellatis, simile a Alesatura per Sgrossatura. Per pezzi con un diametro di lavore Ø200 a 505 mm, sono atteso corpi dentellati in alluminio, che mantiene le stesse dimensioni della construzione di sgrossatura, ma con una riduzione di peso molto significativo. Las Cabezales de Precisión serie CRM se montan en los cuerpos moleteados, similar a los Cabezales de Mandrinado de Desbaste. Para piezas con diametro de trabajo de 200 a 505mm, se proporcionan cuerpo moleteados de aluminio, que mantiene las mesmas dimensiones de la construcción de desbaste, pero con una reducción de peso muy significativa. IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANTE Cuidados para não danificar o cabeçote micrométrico: Precautions not to damage the Fine Boring Tool: Attenzione a non danneggiare la testa di finitura micromtrici: Cuidado de no dañar el Cabezale de Precisión: Antes de iniciar qualquer ajuste no cabeçote micrométrico, soltar o parafuso de trava do sistema e trava-lo ao término do ajuste. Before start wherever adjust on Fine Boring Tool, loosen screw safety catch and close on the end of adjust. Prima di iniziare qualsiasi regolazione na Testa di Finitura Micrometrici, allentare il vite di sistema di bloccaggio e bloccarlo alla fine regolazione. Antes de iniciar cualquier ajuste en el Cabezale de Precisión, aflojar el tornillo de seguridad y trabar al final del ajuste. Be careful to the Fine Boring Tool field work limits, don’t forcing when come on the final stroke. Prestar atenção aos limites do campo de trabalho do cabeçote micrométrico, não forçando quando o mesmo chegar ao fim de curso. CAMPO DE TRABALHO BORING RANGE CAMPO DI LAVORO CAMPO DE TRABAJO 100 - 205 200 - 505 CARACTERISTICAS TÉCNICAS REGULAGEM MICROMÉTRICA (mm) FINE ADJUSTMENT (mm) REGOLAZIONE MICROMETRICA (mm) REGULACIÓN MICROMÉTRICA (mm) Prestare attenzione ai limiti di campo di lavoro della Testa di Finitura Micrometrici, non forzando quando raggiunge il limite. CÓDIGO S PESO WEIGHT PESO PESO ØA 46 IMPORTANTE 4 4 0,5 0,5 CODE Preste atención a los limites del campo de trabajo del Cabezale de Precisión, non forzar cuando se alcanza el límite. CODICE CÓDIGO CORPO MICROMÉTRICO ELEMENTO FIXAÇÃO PORTA INSERTO INSERTO TIPO EXECUÇÃO CABEÇOTE COMPLETO PRECISION BORING TOOL CORPO MICROMETRICI CUERPO DE PRECISION CLAMPING ELEMENTS ELEMENTI FISSAGGIO ELEMENTO FIJACIÓN INSERT HOLDER PORTA INSERTO PORTA PLAQUITAS INSERT TYPE INSERTI TIPO PLAQUITA TIPO FORM ESECUZIONE APLICACIÓN FINE BORING TOOL TESTA DI FINITURA CABEZALE DE PRECISION FMA-013 CCMT 06 02 1 CRM-202 FMA-023 CCMT 09 T3 1 CRM-212 FMC-013 TCMT 09 02 2 CRM-203 FMC-023 TCMT 11 02 2 CRM-213 FMA-013 CCMT 06 02 1 CRM-204 FMA-023 CCMT 09 T3 1 CRM-214 FMC-013 TCMT 09 02 2 CRM-205 FMC-023 TCMT 11 02 2 CRM-215 CRM-201 CRM-201 TECHNICAL CHARACTERISTICS 740.02 740.03 CARATTERISTICHE TECNICHE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CURSO MÁXIMO (mm) = 0,20 Ø = 0,01 Ø FINE STROKE (mm) 1,5 (r) CORSO MASSIMO (mm) 3,0 (Ø) RECORRIDO MÁXIMO (mm) Divisão:
Documentos relacionados
DIAGRAMA DE MONTAGEM E APLICAÇÃO CABEÇOTE Ø3
CORPO SERRILHADO EM METAL DURO HARD METAL SERRATED TOOL BODY CORPI DENTELLATI DI METALLO DURO CUERPO MOLETEADO EM METAL DURO
Leia mais