TotalMedia ™

Transcrição

TotalMedia ™
TotalMedia ™
© 2006 ArcSoft, Inc.
All rights reserved. www.arcsoft.com
1
CONTEÚDO
Requisitos de Sistema 3
Introdução 4
Barra de Ferramentas
5
Modo TV 5
Modo DVD 17
Modo Figura 19
Modo Música 27
Modo Rádio 35
Modo Vídeo 36
Modo TO GO (ir) 38
Modo SHARE (compartilhar) 46
Modo SETUP (configurações) 48
Monitor 54
Guia de Atalhos 55
FAQ (Perguntas mais freqüentes) 57
Solução de Problemas 59
Suporte Técnico 60
2
Requisitos de Sistemas
Windows 2000/XP
Pentium 4, 1.2 Ghz ou superior
150 MB de espaço livre na HD
256 MB RAM (recomenda-se 512 MB RAM)
Monitor colorido de 16-bit com resolução mínima de 800x600 (recomenda-se 32 MB de memória para vídeo com
suporte 3D DirectX)
Nota:
1.
Para time-shifting e captura MPEG-2, é necessário um processador Pentium IV 2.0 GHz ou superior.
2.
Para suporte à TV de alta definição, é necessário ter em seu computador uma das seguintes placas de vídeo com
DX-VA (Placa de Vídeo Aceleradora):
ATI Radeon 7200 ou superior.
nVidia Geforce MX 440 ou superior;
Intel 82865 ou superior.
INTRODUÇÃO
Bem-vindo ao ArcSoft TotalMedia, uma aplicação multimídia all-in-one que permite que você acesse e trabalhe com fotos
digitais, vídeos caseiros, grave programas de TV, rádio e acesse sua biblioteca de música digital a partir do seu televisor
ou computador.
O menu do TotalMedia é dividido em seções principais. Note que algumas versões do TotalMedia podem não conter todas
as seções listadas dependendo da configuração do hardware e da versão específica do TotalMedia instalado.
BARRA DE FERRAMENTAS
A barra de ferramentas aparecerá por alguns segundos quando você mover o mouse:
O botão "Home" (o ícone parecido com uma casa) leva você para a tela inicial do programa. Já a seta leva você para a tela
anterior.
3
A barra de ferramentas localizada na parte inferior da tela contém características de controles padrões de áudio e vídeo
(Play/ Pause, Stop, Record), e ainda controles de Volume e Canal. Controles especiais para a reprodução do tipo MPEG2
só aparecem quando necessário.
Ao ver filmes, pastas de vídeo, e programas de TV gravados:
Use estes botões para ajustar a velocidade de reprodução em níveis variáveis.
Ao assistir vídeos em formato MPEG-2 e programas de TV gravados:
Use estes botões para avançar o vídeo por cerca de 27 segundos, ou voltar por cerca de 27 segundos. Estes botões são
ideais para avançar comerciais publicitários ou voltar ligeiramente para trás, se você acidentalmente avançou demais.
Ao assistir DVDs:
Use estes botões para avançar ou voltar para o capítulo seguinte ou anterior.
Modo TV
Esta seção permite-lhe ver e editar as definições de gravação para a TV.
Quando você for assistir TV pela primeira vez, a aplicação irá pedir para configurar sinal de TV. As configurações são
divididas em quatro etapas:
1
Selecione seu país.
2
Selecione seu dispositivo de vídeo.
3
Clique em "Start" para buscar os canais disponíveis.
4
Configure dois sintonizadores. Após a configuração de um sintonizador, havendo outro em seu PC, repita os
mesmos passos para o segundo sintonizador.
Escolha as opções desejadas dentre as disponíveis nos menus. O programa contém também botões "Previous" e
4
"Next" para alternar entre as páginas configuração.
Quando estiver pronto, clique em "Concluir".
Quando a configuração estiver completa, você pode usar seu controle remoto para mudar de canal, ou usar os controles
de canal (botões + / - ) da barra de ferramentas, na parte inferior da tela.
Você pode pausar e voltar a imagem da TV (enquanto você está assistindo) usando tanto o controle remoto como a barra
de ferramentas.
As opções incluem:
Full Screen - Mostra o vídeo na tela inteira do monitor. Basta clicar no botão Full Screen para mudar o modo para tela
cheia. Pressione "Esc" ou faça duplo clique no mouse para ir para voltar à janela normal.
Nota: Verifique se a opção "Time Shift" localizada em Configurações de TV está ativa para exibir a barra de tempo.
EPG – Exibe o Guia de Programação.
Channels – Exibe a lista de canais disponíveis. Clique em um canal para saber mais sobre ele.
Recorded TV - Grave os programas de TV diretamente em um DVD ou CD.
Schedule - Programa o aplicativo para gravar programas de TV.
Capture Frame - Captura a imagem da tela atual do vídeo. A imagem capturada será salva na pasta "Meus Documentos/
Minhas Imagens".
Teletext - Mostra teletexto (quando disponível).
Settings - Exibe e edita as definições para o modo TV.
5
Favorite Channel List
Pressione Ctrl + D para exibir a Lista de Canais Favoritos e selecione um canal para assistir.
Para remover um canal, selecione-o e clique no ícone "Excluir" (lixeira).
Para reorganizar a lista, pressione os botões Up/ Down à direita de cada canal.
•
Clique nos botões Up/ Down à esquerda para ver a lista de canais.
EPG
Esta seção permite ver a lista de programação dos canais.
Se você estiver usando um dispositivo digital, escolha a opção EPG do menu ou network EPG para ver as listas de
programação. Utilizando dispositivo analógico, o programa irá levá-lo à rede EPG diretamente ???.
Nota: Esta opção só está disponível ao utilizar o serviço de EPG. A Internet EPG podem não estar disponível em todos
os países e o sinal EPG digital pode não ser suportar alguns serviços.
6
CHANNELS
Esta seção permite ver a lista de canais e selecionar um canal específico.
Os canais disponíveis são listados aqui. Existe uma pré-visualização na janela no canto inferior esquerdo da tela. Para
assistir a um canal, clique sobre ele para que a imagem apareça na janela de visualização. Você pode clicar no botão
próximo a essa janela para reproduzir a imagem em modo de tela cheia. Se quiser sair do modo de tela cheia, pressione
"Esc". Ao clicar duas vezes em um canal você será levado de volta à tela principal da TV e o programa começará a ser
exibido.
Opções disponíveis:
Add to Favorite - Selecione um canal da lista e clique no botão para defini-lo como um canal favorito. Uma marca
de verificação indicam quais são os canais favoritos.
Delete From Favorite – Para remover um canal da lista de favoritos, selecione-o e clique neste botão.
Em "Channel Type", escolha a opção "All" para visualizar todos os canais ou apenas "Favorite" para visualizar
somente os favoritos.
Nota: Quando utilizar sintonizador digital, haverá mais duas opções: "TV" e "Radio".
RECORDED TV
Esta seção exibe os programas de TV gravados.
7
Ao reproduzir o programa de TV gravado, você pode avançar ou retroceder rapidamente usando os comandos do
seu controle remoto, teclado ou barra de ferramentas. Você pode clicar no botão próximo à janela de visualização para
reproduzi-lo em modo de tela cheia. Pressione "Esc" para sair do modo tela cheia.
Na seção View, é possível visualizar nos modos "Detail" (detalhes) ou "Thumbnail" (miniatura). Ambos mostram as
Visualizações de fotos e pastas disponíveis; Em "Detail" é possível ver detalhes como data e hora do arquivo.
Na seção Sort section, é possível organizar as fotos de acordo com o nome ou data.
Para Cortar um vídeo, clique no ícone de tesoura à direita do arquivo.
Para Renomear um vídeo, clique no ícone "A_" para acessar o teclado virtual.
Clique na Lixeira para apagar um arquivo.
Burn To Disc – Essa opção cria um DVD ou VCD (dependendo da sua configuração) contendo os arquivos selecionados.
Com ela é possível gravar um ou mais clipes de vídeo no disco. Vá até a pasta onde estão os arquivos e selecione
aqueles que você deseja gravar.
Verifique os arquivos de vídeo escolhidos. Clique novamente sobre eles para desmarcar a seleção, caso seja
necessário.
Para extrair cenas de um clipe de vídeo ou escolher uma imagem a ser utilizada como a miniatura de um capítulo,
8
clique no ícone de tesoura à direita do nome do arquivo.
Clique no botão “Disc Settings” para selecionar a unidade de disco, mudar o formato do vídeo e modificar outras
opções do disco.
Clique no botão “Menu DVD Design” para personalizar o seu DVD com o título e a imagem que preferir.
Quando estiver pronto para gravar o disco, clique em "Burn".
SCHEDULE
Esta seção permite programar o aplicativo para gravar programas de TV automaticamente, nos dias e horários agendados.
Add - Permite que você adicione um novo programa para gravação:
9
•
Digite o nome do programa (clique em "A_" para acessar o teclado virtual), em seguida, selecione um canal, a
freqüência de gravação (uma vez, diário ou semanal), e defina o tempo de início e fim do tempo de gravação.
Modify - Edita os detalhes de gravação do item selecionado.
History - Apresenta um histórico das suas gravações de programas de TV.
O programa gravado pode ser visto na área de pré-visualização.
Clique no ícone da lixeira para apagar um arquivo.
• Clique no botão "Clear All" para apagar todos os arquivos. A opção "Frequency" permite que você filtre os programas
de acordo com a freqüência em que eles são gravados (uma vez, diário e semanal). Se as sessões de gravação
programadas forem conflitantes, o software mostrará um resumo dos conflitos e uma solicitação para que você atualize o
calendário.
tvtv schedules - Baixe os horários dos programas no tvtv site. (A opção está disponível apenas quando você está
usando o tvtv EPG.)
TELETEXT
Esta seção permite ver as legendas. Os canais legendados disponíveis são listados na área de visualização.
10
Mova o mouse para selecionar diferentes canais legendados. Os títulos selecionados serão apresentados nas áreas
vermelha, verde, amarela e azul. Clique no botão com a cor correspondente a assistir.
Clique em "Live TV" para voltar para a tela de TV.
Clique no botão "Teletext Home" para voltar à página principal.
Nota: Esta função não está disponível em todos os países. (Normalmente apenas na Europa.)
SETTINGS
Mostra e edita as configurações de TV.
Reset TV Signal
Esta seção permite ver e editar as definições para o sinal de TV. As configurações são divididas em quatro etapas:
1
2
3
4
Selecione sua região.
Selecione o dispositivo de vídeo.
Clique em "Start" para procurar canais disponíveis.
Configure dois sintonizadores. Após a configuração de um sintonizador, havendo outro em seu PC, você pode
11
repetir os passos utilizados para sintonizar o primeiro.
Escolha as opções desejadas dentre as oferecidas nas listas. O programa contém também botões "Previous" e "Next"
para alternar entre as páginas configuração.
Quando estiver pronto, clique em "Finish" para concluir.
Edit Channels
Mostra e edita canais para gravação da TV.
Para adicionar canais automaticamente, clique em "Start". O programa buscará cada canal e mostrará se existe
um sinal disponível, mostrando-os em uma lista.
Marque a opção "Auto get analog channel name" para fazer download dos nomes de canais que serão
digitalizados. Nota: A opção só está disponível quando se utiliza um sintonizador analógico e quando a opção legenda é
suportada na sua região.
Para dispositivos analógicos, a verificação automática pode não pegar um canal se seu sinal for fraco. Para
adicionar manualmente um canal, clique em "Add Channel". Você pode digitar tanto o número como o nome do canal.
Para selecionar os canais, você pode clicar um por um ou utilizando a opção "Select All". Clique em "Deselect All"
para desfazer a seleção.
Para mudar o nome do canal, clique no botão "A_" para acessar o teclado virtual.
Clique no botão "Excluir" (lata de lixo) para apagar um canal.
Nota: Se você estiver usando um sintonizador analógico e um sintonizador digital juntos, a tela será ligeiramente diferente.
12
• Clique na seta para mudar de canal.
TV Settings
Esta seção permite ver e editar as definições de TV.
Escolha o dispositivo que pretende utilizar. Nota: O nome do dispositivo só estará disponível quando você estiver
usando dois sintonizadores (Digital e Analógico).
Escolha Close Caption/ Subtitle (legendas), áudio, vídeo e TV Digital EPG na lista. Nota: A opção Vídeo Standard
só estará disponível para sintonizadores analógicos.
Configurando o recurso Time Shifting para "On" é possível que você pare a TV ao vivo e volte a assistir ao
programa armazenado antes mesmo da gravação ser concluída. Este recurso requer uma alta performance do PC. Nota:
Se o seu computador possui processador 2.0Ghz ou superior essa opção será ativada automaticamente, caso contrário,
será desativada.
13
Import Channel List
Esta seção permite importar a lista de canais que você salvou antes.
Vá até a pasta de lista de canais e selecione o arquivo que deseja importar (por exemplo: My Favorite.chl). Clique
no botão "Up One Level" (seta para cima) para subir um nível de diretório.
Verifique a lista de canais (arquivo. CHL) que pretende importar.
Ao finalizar, clique em "Import."
Export Channel List
Esta seção permite exportar a lista de canal atual.
Procure no seu computador e vá para a pasta que você deseja salvar o arquivo de lista de canais.
Para renomear um arquivo de lista de canal, clique no botão "A_" para abrir o teclado virtual ou digite o nome do
arquivo.
Ao finalizar, clique em "Export."
14
tvtv settings/EPG - Vá para o assistente tvtv EPG. O assistente irá orientá-lo através das configurações.
Channel Mapper
Esta seção permite mostrar o seu mapa de canais digitalizados juntamente com os canais EPG na internet que podem ser
agendados.
•
Selecione o mapa de canais na lista "Available Channels on tvtv" ou em "Scanned Channels". O programa do
canal selecionado será mostrado na janela de pré-visualização.
• Clique em "Map", após escolher. Ou clique em "Unmap" para desfazer o mapeamento de canais. Nota: A função está
disponível apenas na Alemanha, Áustria, Suíça, Reino Unido, França, Espanha, Itália e Holanda.
DVD MODULE
Assista DVDs em seu computador:
Utilize os comandos de reprodução habituais para assistir o filme. Outras opções incluem:
15
Full Screen –Mostra o vídeo em toda a área do monitor. DVD Menu – Mostra o menu do DVD. Frame Capture – Captura
a tela atual do vídeo. Eject – Ejecta o disco. Settings – Mostra as configurações do DVD e de captura de vídeo.
SETTINGS
Modifique as definições para a reprodução de DVDs e captura de vídeo.
As opções incluem:
Audio - Escolha uma saída de áudio utilizando as colunas 2, 4, 6, 7, ou 8 de configuração. Você também pode
escolher para saída S/PDIF
Language - Escolha o idioma padrão para legendas, a principal faixa de áudio e menus de DVD.
Parental Control - Defina senhas que devem ser digitadas para que filmes com classificações etárias específicas
(PG, PG-13, R, etc) possam ser reproduzidos.
Frame Storage - Aqui você pode definir a localização e o tipo de arquivo salvo para as imagens capturadas da
tela.
Auto-Resume - Você pode escolher onde retomar a reprodução de um DVD: a partir do último ponto parado ou
desde o início.
PICTURE MODULE
Esta seção permite visualizar, imprimir, editar e gravar discos de fotos armazenadas em qualquer pasta do seu
computador.
16
No topo da tela, a pasta atual é listada. Clique no botão "Up One Level" para subir um nível do diretório.
As fotos da pasta atual serão exibidas na tela como miniaturas. Clique em uma miniatura para exibi-la em modo de
tela cheia.
Em "View", você pode escolher a exibição "Detail" ou "Thumbnail". Ambas as visualizações mostram as miniaturas
de fotos e pastas disponíveis;
Escolha a opção "Sort" para organizar as fotos de acordo com nome, data ou tamanho.
As opções dessa tela Pictures incluem:
PLAY
Selecione uma foto a partir desta tela e clique no botão "Play" para iniciar uma apresentação de slides com as fotos,
começando com a que você selecionou. Antes de reproduzir uma apresentação de slides, por favor, defina as
configurações de Slide Show.
Pare a apresentação de slides com um duplo clique no mouse ou pressionando o botão "Esc" no teclado.
SETTINGS
Defina os efeitos de transição, o tempo e a música para a sua apresentação de slides:
17
Na seção "Interval" defina o tempo de exibição de cada slide.
Clique em "Fit to Soundtrack" para substituir o tempo fixo do intervalo e ter a apresentação de slides cronometrada
para coincidir com a duração da sua música escolhida para a trilha sonora.
Na seção "Transitions", escolha o efeito que você gostaria de ver nas transições de um slide para o outro.
Verifique a caixa "Loop Slide Show" para que a apresentação de slides reinicie automaticamente após seu término.
Pressione a tecla Esc para sair.
Na seção "Music Soundtrack", selecione "On" para reproduzir uma ou mais músicas durante a apresentação de
slides. Clique no botão "Add" para definir o fundo musical. Uma lista de músicas será mostrada. Você também pode
remover uma faixa de música, selecionando-a e clicando no botão "Delete". O tempo total dos arquivos de música serão
exibidos abaixo.
Add Music
Insere uma música na lista da trilha sonora das apresentações de slides:
No topo da tela, a pasta atual é listada. Clique no botão "Up One Level" para subir um nível de diretório.
Para saber mais sobre uma faixa de música, selecione o arquivo. As informações serão exibidas abaixo.
Em "Music Genre", você pode filtrar a categoria da música que pretende adicionar. As opções incluem: all (todas),
Hip-Hop, Pop, R & B e Other (outras).
Em "Sort", organize as canções de acordo com nome, data, Gênero, Artista e Álbum.
Selecione as músicas que você quer adicionar e clicando em cima de cada uma delas ou utilizando a opção
"Select All" (Selecionar todas). Clique em "Deselect All" para desfazer a seleção.
Ao finalizar clique no botão "Add" para adicionar a música selecionada, ou clique em "Cancel" para sair.
18
PRINT
Esta funcionalidade permite imprimir várias fotos em um determinado número de páginas.
1
No topo da tela, a pasta atual é listada. Clique no botão "Up One Level" para subir um nível do diretório.
2
Em "View", você pode escolher a exibição "Detail" ou "Thumbnail". Ambas as visualizações mostram as miniaturas
de fotos e pastas disponíveis;
3
Escolha a opção "Sort" para organizar as fotos de acordo com nome, data ou tamanho.
4
Para ver a foto com um maior nível de detalhes, mova o mouse sobre cada arquivo para abrir uma exibição maior.
5
Selecione as fotos que deseja imprimir, clicando sobre cada uma delas ou utilizando o botão "Select All"
(Selecionar todas). Clique no botão "Deselect All" para desfazer a seleção.
6
Clique em "Next".
7
Escolha a opção "Photo Print Size" para determinar o tamanho da impressão e selecione a opção "Paper Size"
para escolher o tamanho do papel que você está usando. A visualização de como ficará sua página será exibida à direita.
8
Na opção “Copies”, informe o número de cópias que você quer que sejam impressas de cada página.
9
Clique em "Print" para imprimir.
19
EDIT
Várias opções de edição estão disponíveis, todas extremamente fáceis de usar. As opções incluem:
Rotate
Gire a foto 90 graus no sentido anti-horário ou horário clicando no ícone correspondente.
Zoom In/Out, Pan
Utilize esta ferramenta para ampliar e reduzir a visualização de sua foto. Quando ampliada, você pode mover-se nas áreas
da foto que estão fora da área de visualização utilizando a ferramenta Pan:
Auto Enhance (Realce automático)
Selecionando esta opção são apresentadas automaticamente três versões de sua foto (mais o seu original) com diferentes
ajustes de imagem. Basta escolher a que você gosta mais.
Red-Eye Removal (Redutor de olhos vermelhos)
Esta ferramenta ajuda a remover olhos vermelhos nas suas fotografias automaticamente. Se você não estiver satisfeito
com o resultado, é possível corrigi-lo manualmente utilizando os seguintes passos:
20
1
2
3
No modo Move (mover), posicione a seta sobre o área vermelha do olho.
Pressione ENTER e, em seguida, clique em "Fix It!". (Clique em "Restore" para começar de novo.)
Ao finalizar, clique em "Done".
Crop
Você pode “reenquadrar” os elementos na foto cortando apenas o detalhe que você deseja. Pode também definir as
proporções mais adequadas para uma perfeita impressão da foto. cortar a foto para qualquer tamanho e definir proporções
que são ideais para uma perfeita impressão.
1
2
3
4
5
Escolha o tamanho que você deseja recortar a foto (8x6, 7x5, 4x6, etc.)
Utilizando os botões "+" e "-", redimensione o tamanho a seu gosto.
Escolha "Move" e, em seguida, a posição das caixas sobre a área da foto que você deseja manter.
Para executar o comando de corte, escolha "Crop It!"
Escolha "Done" para cancelar.
Previous/Next Photo
Estes botões permitem que você navegue para as fotos anteriores ou próximas fotos em relação à foto atual.
21
Delete
Escolha esta opção para apagar a foto atual. Exit - Volte para a tela anterior.
BURN TO DISC
Aqui você pode criar um DVD/ VCD com apresentação de Slides e arquivar as suas fotos em um disco.
1
Vá para a pasta que contém as fotos que deseja gravar no disco ou transformar em um slide show. Clique no
botão "Up One Level" para subir um nível do diretório.
2
Em "View", você pode escolher a exibição "Detail" ou "Thumbnail". Ambas as visualizações mostram as miniaturas
de fotos e pastas disponíveis;
3
Escolha a opção "Sort" para organizar as fotos de acordo com nome, data ou tamanho.
4
Clique sobre uma fotografia para visualizá-la num tamanho maior.
5
Selecione as fotos que deseja gravar, clicando sobre cada uma delas ou utilizando a opção "Select All" (selecionar
todas). Ou clique no botão "Deselect All" para desfazer a seleção.
6
Clique em "Next".
7
Selecione a opção de gravação em disco que atenda às suas necessidades:
22
"Burn Slide Show To Disc" grava em um DVD ou VCD uma apresentação de slides com os arquivos selecionados,
para reprodução na televisão ou no computador.
"Burn Slide Show To Disc With Archive Of Original Photos" cria um DVD com apresentação de slides e copia os
arquivos originais para um diretório no disco.
"Archive Original Photos To Disc" faz um disco de backup dos arquivos selecionados.
8. A possibilidade de criar um DVD ou um VCD depende de suas configurações em "Disc Creation".
Algumas versões do aplicativo não fornecem as duas opções.
Note:
Ao finalizar, escolha a opção "Start" (ou "Cancel" para cancelar e voltar).
MUSIC MODULE
Esta área permite ouvir, gravar e copiar arquivos de música para um disco. Também é possível criar listas de reprodução
personalizadas.
Os arquivos de música aqui mostrados pertencem à pasta especificada no topo da página. Clique no botão "Up
One Level" para subir um nível na pasta do diretório.
Selecione qualquer arquivo de música e reproduza-o usando os botões de reprodução localizados na barra de
23
ferramentas. Existe uma janela de pré-visualização no canto inferior esquerdo da tela. Você pode clicar no botão localizado
ao lado direito dessa janela para exibi-la em modo de tela cheia. Pressione "Esc" para sair da tela cheia.
Filtre as faixas por gênero musical como All (todos), Hip-Hop, Pop, R & B e Outros.
Ordene os arquivos por nome, data, gênero, artista ou álbum.
As opções adicionais da área de música incluem:
MY PLAYLISTS
Aqui você pode ouvir, organizar e criar novas listas de reprodução. Essas listas são compatíveis com o Windows Media
Player 9 e ficam armazenadas na pasta "Meus Documentos \ Minhas músicas \ My Playlists". Se você modificar uma lista
usando Media Player, as mudanças serão atualizadas no TotalMedia da próxima vez que você iniciar o programa
(pressione "Refresh" para atualizar as listas de reprodução). As opções incluem:
Create Playlist - Criar uma nova lista de reprodução. Aqui você é capaz de fazer uma lista personalizada a partir das
músicas do seu computador:
24
Abra a pasta para encontrar a música que você deseja adicionar à sua nova lista de reprodução. Clique no botão
"Up One Level" para subir um nível na pasta do diretório.
Filtre as faixas por gênero musical, como All (todos), Hip-Hop, Pop, R & B e Outros.
Ordene os arquivos por nome, data, gênero, artista ou álbum.
1
Verifique cada arquivo que você deseja adicionar. As informações dos arquivos selecionados como, por exemplo,
tamanho total, número de itens e tempo total, são mostradas abaixo da lista.
2
Quando estiver pronto, clique em "Next".
3
Reorganize suas canções, selecionando-as e utilizando os botões "Up" e "Down" para alterar a sua posição na
lista.
4
Retire um arquivo, selecionando-o e clicando no botão "Delete".
8. Para adicionar mais músicas na pasta, clique no botão "Add Music" para voltar à tela anterior. Depois que você
definir a sua lista, clique em "Save" para salvar ou em "Cancel" para sair sem salvar. Refresh - Atualiza as listas de
reprodução que foram modificadas com o Windows Media Player. Cancel - Volta para a página principal de música.
Escolha uma lista para abrir:
25
Clique em um arquivo para abri-lo e utilize os botões padrão da barra de ferramentas para controlar sua reprodução.
Clique no botão ao lado da janela de pré-visualização para reproduzi-la em modo de tela cheia. Pressione "Esc" para sair
da tela cheia.
As opções adicionais incluem:
Edit Playlist - Permite adicionar, remover e reorganizar os arquivos de música dentro de uma lista que já foi criada. Essa
tela permite que você atualize a lista atual, adicionando, removendo e reorganizando os arquivos.
1
Para mover um arquivo para cima ou para baixo na lista, selecione-o e em seguida, vá para a seção "Move
Up/Down" que fica à direita do arquivo, ou pressione para cima ou para baixo nos botões do teclado.
2
Para remover um arquivo de música, clique no botão "Delete".
3
Para adicionar mais músicas à sua lista, clique em "Add Music", busque a pasta contendo as músicas que você
deseja adicionar, selecione-as e clique em "Next".
4
Quando sua lista estiver definida, clique em "Save" para salvar.
26
Burn To Disc - Permite que você crie um CD de música a partir de uma lista de reprodução. Os CDs criados podem ser
ouvidos em sua casa ou sistema de áudio estéreo. Você também pode criar CDs de WMA e MP3.
Você pode escolher entre criar um CD musical (como os que você compra em lojas), ou um disco WMA/MP3.
Vá para a pasta contendo as músicas que deseja gravar. Clique no botão "Up One Level" para subir um nível na
pasta do diretório.
Filtre as faixas por gênero musical, como All (todos), Hip-Hop, Pop, R & B e Outros.
Ordene os arquivos por nome, data, gênero, artista ou álbum.
1
Selecione as faixas que pretende gravar para o CD. Cada vez que você seleciona uma faixa, ela é adicionada à
lista na parte inferior da página. Nota: Você pode adicionar arquivos de música de diferentes pastas à lista.
2
Quando tiver selecionado todos os arquivos que você deseja, clique em "Next".
27
3
4
5
Para remover uma faixa, selecione-a e clique em "Delete".
Para reorganizar a sua lista, use os botões Up/ Down na seta à direita de cada faixa.
Quando a lista estiver pronta para ser gravada no CD, clique em "Burn".
RIP MUSIC CD
Com essa função, é fácil converter CDs de música em arquivos de áudio que você pode ouvir em seu computador.
28
1
2
3
Insira o CD na unidade leitora.
Selecione as faixas que deseja copiar.
Clique em "Rip".
Os arquivos de áudio serão copiados para a pasta especificada em suas configurações. Clique em "Settings" para ver e
mudar esta pasta:
A página “Rip CD Settings” (Configurações de Cópia) permite que você escolha o formato em que serão copiados os
arquivos (WMA ou MP3 - se disponível), a definição da qualidade e a pasta em que serão salvos.
A opção "Get CD Information for the Internet" irá procurar automaticamente na internet as informações de CDDB (título,
artista, nome do álbum, etc). Se a informação correspondente for encontrada, será embutida nas músicas. Para utilizar
esta funcionalidade, certifique-se o sistema está conectado à Internet.
BURN TO DISC
Esta função permite criar CDs de música que você possa ouvir em sua casa ou qualquer sistema de áudio estéreo. Você
também pode criar CDs WMA/MP3.
29
1. Escolha entre criar um CD musical (como os que você compra em lojas), ou um disco WMA/MP3.
2. Vá para a pasta que contém as músicas que deseja gravar. Clique no botão "Up One Level" para subir um nível na
pasta do diretório.
3. Filtre as faixas por gênero musical, como All (todos), Hip-Hop, Pop, R & B e Outros.
4. Ordene os arquivos por nome, data, gênero, artista ou álbum.
5. Selecione as faixas que pretende gravar para o CD. Cada vez que você seleciona uma faixa ela é adicionada à lista
na parte inferior da página. Nota: Você pode adicionar arquivos de música de diferentes pastas à lista.
6. Quando tiver selecionado todos os arquivos que você deseja, clique em "Next".
7. Para remover uma faixa, selecione-a e clique em "Delete".
8. Para reorganizar a sua lista, use os botões Up/ Down que ficam à direita de cada faixa.
9. Quando a lista estiver pronta para o CD, clique em "Burn".
30
RADIO MODULE
Com um sintonizador você pode ouvir rádio no seu computador.
O rádio tem a mesma função básica que os receptores padrões de carros. Os números no console indicam vários
canais/ estações que estão predefinidas. Pressione "Start" para ligar o rádio.
Volume - Aumenta ou diminui o nível do som. FM - Alterna entre FM 1 e 2. Estes são dois conjuntos compostos por
diferentes estações predefinidas pelo próprio usuário. Tune - Use os botões "+" e "-" para mudar a freqüência. Seek - Use
para procurar a próxima estação disponível, tanto para frente como para trás. Set - Clique nesse botão quando quiser
armazenar a estação de rádio que está ouvindo em um dos canais predefinidos. Em seguida, clique no número de canal ao
qual pretende atribuir essa estação.
Nota: A função Rádio pode não estar disponível em todas as versões do programa.
31
VIDEO MODULE
Esta área permite reproduzir vídeos armazenados no computador, capturar e gravar arquivos de vídeo no disco.
Os vídeos que aparecem aqui pertencem à pasta indicada no topo da página. Clique no botão "Up One Level"
para subir um nível na pasta do diretório.
Clique para verificar o arquivo de vídeo que você quer.
Selecione qualquer arquivo de vídeo para reproduzi-lo e use os botões na barra de ferramentas para controlar a
reprodução. Existe uma pré-visualização na janela do canto inferior esquerdo da tela. Você pode clicar no botão próximo a
ela para mudar para o modo de tela cheia. Pressione "Esc" para sair da tela cheia.
Para cortar o vídeo, clique no ícone de tesoura à direita de sua seleção.
Para renomear o arquivo de vídeo, clique no botão "A_" ícone para acessar o teclado virtual.
Clique em “Delete” (lata de lixo) para apagar o arquivo.
Em "View", você pode escolher a exibição "Detail" ou "Thumbnail". Ambas as visualizações mostram as miniaturas
de vídeos e pastas disponíveis.
Escolha a opção "Sort" para organizar as fotos de acordo com nome, data ou tamanho.
As opções adicionais Incluem:
Capture - Permite capturar vídeo de dispositivos compatíveis. Burn To Disc Permite criar um VCD ou DVD com seus arquivos de vídeo.
32
CAPTURE
Captura o vídeo da sua filmadora, VCR ou outro dispositivo compatível.
Siga as instruções na tela para preparar seu vídeo para a gravação. Quando estiver pronto, clique em "Next".
Antes começar a capturar o vídeo, você pode querer verificar as configurações de sua captura. Clique no botão “Settings”
(configurações) para fazê-lo.
Digite um nome de arquivo para o vídeo que você está prestes a capturar (clique no botão "A_" botão de acesso
ao teclado virtual).
Defina a duração da captura
Para gravar o vídeo automaticamente no disco depois de ter sido capturado, verifique a caixa "Automatically create
a disc...".
Quando estiver pronto para iniciar a captura de vídeo, clique em "Capture".
Nota: Se você capturar vídeo de uma câmara DV, você será solicitado a escolher um formato de gravação (DV-AVI ou
MPEG-2). Dependendo de sua escolha, várias opções estarão disponíveis.
Você também pode capturar um único frame como se fosse uma foto, clicando em "Capture Frame".
BURN TO DISC
Grava um ou mais clipes de vídeo no disco. Vá até a pasta que contém os vídeos e verifique os arquivos que você
deseja.
Selecione quais os arquivos de vídeo que serão gravados no disco. Clique novamente para desmarcar o arquivo.
Para cortar um clipe de vídeo ou escolher uma imagem para ser utilizada como miniatura do capítulo, clique no
ícone de tesoura a direita do nome do arquivo.
Clique no botão “Disc settings” (configurações de disco), para selecionar uma unidade de disco, mudar o formato
do arquivo de vídeo e modificar outras opções.
Clique no botão “Menu DVD Design” para personalizar o seu DVD com um título e gráficos personalizados.
Quando estiver pronto para fazer um disco, clique em "Burn".
TO GO MODULE
33
Esta área permite sincronizar a fotografia, música e vídeos compatíveis com dispositivos móveis.
Quando utilizar este módulo pela primeira vez ou quando um novo dispositivo for conectado, o programa pedirá para que
este seja selecionado em uma lista. Depois de ter selecionado um dispositivo, a próxima coisa a fazer é configurá-lo.
Depois que todos os dispositivos estiverem configurados, selecione um deles para entrar na tela acima. As opções incluem:
Automatically Sync - Sincroniza o seu dispositivo e o Computador automaticamente. Manually Sync - Seleciona
manualmente os arquivos a serem sincronizados entre seu PC e o dispositivo. Schedule Sync - Define uma data para
sincronizar o PC e o dispositivo. Settings - Define o formato do de conversão do arquivo, sincronização de pasta, etc.
Select Device - Seleciona outro dispositivo.
AUTOMATICALLY SYNC
Esta seção ajudará você a sincronizar seus arquivos automaticamente.
Na primeira vez em que esta página é aberta a aplicação ajudará você fazer as configurações. Depois que estas
forem concluídas, você pode iniciar automaticamente a sincronização dos arquivos.
34
Existem duas barras de progresso na parte inferior direita da tela. Uma mostra a conversão do arquivo atual, e a outra
mostra o progresso geral. Quando a sincronização for concluída, o programa exibirá um relatório.
Para cancelar a sincronização, clique no botão "Stop", a qualquer momento.
MANUALLY SYNC
Permite selecionar manualmente os arquivos a serem sincronizados entre seu PC e o dispositivo.
Existem três seções na tela: My computer (meu computador), My device (meu dispositivo) e Preview area (área de
pré-visualização). Você pode clicar e arrastar a linha no meio para alterar o tamanho do “Meu computador” e do “meu
dispositivo”.
Você pode selecionar uma pasta em Meu computador ou no meu dispositivo. Os arquivos da pasta selecionada serão
listados indicando o nome, tamanho, estado, duração, tipo e data/ hora. Esta lista pode ser classificada de várias maneiras,
clicando no respectivo cabeçalho.
35
Em cada lista, os arquivos mostrados pertencem à pasta indicada logo acima. Clique no botão "Up One Level"
para subir um nível na pasta do diretório. Nota: Os arquivos do iPod não serão mostrados.
Dê um duplo clique para abrir a pasta. Se você der um duplo clique em um arquivo, ele será adicionado à outra
lista, e seu estado será mudado para "Ready" (pronto). Selecione uma pasta ou arquivo e clique na seta do meio para
acrescentar-lo à lista de arquivos que serão sincronizados.
Crie uma nova pasta ou elimine um determinado arquivo ou pasta clicando no ícone correspondente localizado ao
lado da indicação da pasta.
Clique no ícone Música para abrir o sua lista de reprodução.
Verifique a caixa "Preview" para ouvir um arquivo selecionado. Use os botões da barra de ferramentas para
controlar a reprodução.
O espaço exigido em disco e o espaço disponível serão mostrados na parte inferior da tela.
Para cortar um arquivo de vídeo, selecione-o e clique em "Cutting Room".
Quando estiver tudo pronto, clique em "Sync Now" para iniciar a sincronização. Ou clique em "Back" para retornar.
36
Existem duas barras de progresso na parte inferior direita da tela. Uma mostra a conversão do arquivo atual, e a outra
mostra o progresso geral. Quando a sincronização for concluída, o programa exibirá um relatório.
Para cancelar a sincronização, clique no botão "Stop", a qualquer momento.
SCHEDULE SYNC
Esta seção permite que você defina um cronograma para sincronizar o PC e o dispositivo móvel. O programa vai seguir o
cronograma e sincronizar os arquivos automaticamente no horário em que você definiu.
Verifique a caixa "Enable Scheduled Synchronization" para ativar esse recurso.
Selecione o horário desejado e clique no botão para cima ou para baixo para selecionar AM ou PM.
Escolha quantas vezes você quer utilizar essa programação nas configurações de Frequency (Freqüência).
Quando estiver pronto, clique em "OK", ou clique em "Cancel" a qualquer momento para sair sem salvar.
37
SETTINGS
Esta área permite configurar as definições do modo To Go:
Device Name Settings
Clique em "Device Name" nas Configurações da tela para editar nome do dispositivo.
•
Digite o nome do dispositivo no campo de texto.
Quando estiver pronto, clique em "Save", ou clique em "Cancel" a qualquer momento para sair sem salvar. Se quiser voltar
às configurações padrão, clique em "Default".
38
Photo Settings
Clique em "Photo" na tela de “Settings” (Configurações) para editar as opções de fotos para o modo "To Go".
Em "Conversion Settings", você pode selecionar "Convert All Photo Files" para converter todos os arquivos de foto
ou "Convert All Incompatible Files" para converter os arquivos incompatíveis de um dispositivo específico.
Defina a resolução e a qualidade selecionando as opções na lista.
Quando estiver pronto, clique em "Save". Ou clique em "Cancel" a qualquer momento para sair sem salvar. Se quiser voltar
às configurações padrão, clique em "Default".
Music Settings
Clique no botão "Music" na tela de configurações para editar as opções de Música no modo To Go.
Do "Conversion Settings", você pode selecionar "Convert All Music Files" ou selecione "Convert All Incompatible
Files" para um dispositivo específico.
Defina o formato de arquivo, bitrates, amostra de bitrates, os canais, selecionando a partir da lista. Nota: Algumas
combinações dessas opções não estão disponíveis em um formato específico. Algumas opções podem mudar
automaticamente quando você mudar para uma opção diferente. Isso impede que você acidentalmente crie um arquivo
39
inutilizável
Quando estiver pronto, clique em "Save". Ou clique em "Cancel" a qualquer momento para sair sem salvar. Se quiser voltar
as configurações padrão, clique em "Default".
Video Settings
Clique no botão "Video" na tela de Configurações para modificar as opções de vídeo.
Em "Conversion Settings", você pode selecionar "Convert All Photo Files" para converter todos os arquivos de foto
ou "Convert All Incompatible Files" para converter os arquivos incompatíveis de um dispositivo específico.
Defina o formato de arquivo, taxas de bits, amostra das taxas de bits e canais selecionando as opções da lista.
Nota: Algumas combinações dessas opções não estão disponíveis em alguns formatos específicos. Algumas opções
podem mudar automaticamente quando você mudar para uma opção diferente. Isso impede que você acidentalmente crie
um arquivo inutilizável.
Quando estiver pronto, clique em "Save", ou clique em "Cancel" a qualquer momento para sair sem salvar. Se quiser voltar
às configurações padrão, clique em "Default".
Folder Settings
Clique no botão "Folder" na tela de configurações para editar as opções de pasta do modo To Go. Nessa tela serão
definidas as pastas e datas para sincronização automática.
40
Selecione os tipos de arquivos que você deseja sincronizar ticando as caixas de marcação e clique no ícone da pasta para
procurar o local de sincronia dos arquivos. Nota: A opção de fotografia não estará disponível para o iPod. Quando estiver
pronto, clique em "Save", ou clique em "Cancel" a qualquer momento para sair sem salvar.
SELECT DEVICE
Aqui você pode selecionar outro dispositivo.
Todos os dispositivos detectados ou suportados serão listados. Os dispositivos não mostrados podem não estar
ligados ou não estar disponíveis. Clique em um dispositivo para iniciar a sincronia de arquivos com o PC.
Para Remover um dispositivo selecione-o, em seguida, clique em "Delete".
41
SHARE MODULE
Esta seção permite ver e reproduzir fotos, vídeo e arquivos de áudio na "Shared Folder" (pasta compartilhada) de qualquer
servidor compatível em sua rede.
Todos os servidores encontrados na rede são listados aqui. Os servidores com um símbolo de aviso não estão disponíveis.
Clique em um servidor conectado para visualizar e reproduzir suas pastas e arquivos.
Os arquivos mostrados pertencem à pasta indicada no topo da página. Clique no botão "Up One Level" para subir
um nível na pasta do diretório.
Selecione qualquer arquivo para reproduzi-lo e utilize os botões da barra de ferramentas para controlar sua
reprodução. Existe uma pré-visualização na janela do canto inferior esquerdo da tela. Você pode clicar no botão ao lado
dela para reproduzir o arquivo em modo de tela cheia. Pressione o botão "Esc" para sair modo de tela cheia.
Em "View", você pode escolher a exibição "Detail" ou "Thumbnail". Ambas as visualizações mostram as miniaturas
de vídeos e pastas disponíveis.
Escolha a opção "Sort" para organizar as fotos de acordo com nome, data ou tamanho
42
SETUP MODULE
Esta área permite configurar as definições básicas para cada módulo do programa:
GENERAL
Esta tela permite ver e editar as configurações básicas do programa:
Opções inclusas: Disc Creation - Esta seção permite que você altere as configurações de criação do disco:
43
Escolha o sistema padrão de televisão de sua região (NTSC ou PAL).
Selecione a unidade que será utilizada para gravar o disco.
Escolha um formato de disco (DVD ou VCD).
Escolha um formato de áudio (apenas para DVD).
Você também pode escolher o menu para os seus filmes:
Title – Permite que você escreva o seu próprio título, use o título do primeiro vídeo, utilize a data atual, ou não
inclua títulos em nenhum arquivo.
Background - Selecione o fundo do menu. Escolha a categoria que você deseja e, em seguida, a imagem
específica.
Play All - Selecione a caixa "Add a 'Play All' Option to the main menu", você terá a opção de assistir todos os
vídeos no disco um após o outro sem a necessidade de selecionar um capítulo.
Printer - Escolha a sua impressora padrão.
Video Recording Storage - Selecione o local em seu computador para salvar os programas de TV gravados. Você
44
também pode configurar a qualidade (HQ - Alta Qualidade; SP - Standard Play; LP - Long Play; EP - Extended Play).
Display Settings - Modifica as configurações de exibição do programa em diferentes tipos de hardware. Essa tela permite
que você modifique as configurações de como a aplicação aparece em diferentes tipos de monitores ou televisores.
A opção “Hardware Acceleration” (Aceleração de Hardware) deve estar ligada (On) para a maioria dos sistemas
que preencham todos os requisitos necessários. No caso de uma placa de vídeo com desempenho baixo, desativar a
aceleração de hardware (Off) pode melhorar o desempenho.
A resolução do monitor ou televisão pode variar (4:3 ou 16:9). Selecione o seu hardware, ou selecione "Auto" para
deixar o programa escolher a resolução de tela automaticamente.
Quando usar uma televisão como um monitor, desative a opção "Deinterlace". Ao usar um monitor de computador,
configure-o para On.
Escolha entre 3D e 2D para a interface. O modo 2D significa que só haverá um modo transição ao alternar as telas.
Em 3D meio haverá um zoom e transição fade. Usando o efeito 2D pode melhorar o desempenho em sistemas que estão
perto dos mínimos requisitos enumerados no sistema.
About TotalMedia - Para obter informações sobre ArcSoft TotalMedia de acesso a ferramentas para registrar seu
produto e busca de atualizações e patches programa.
TV
Ver e editar configurações de televisor.
DVD
Modifique as configurações para tocar DVDs e capturar vídeo.
VIDEO
Modifique as configurações para a captura de vídeo:
45
Para capturar um vídeo, você pode configurar o Dispositivo de vídeo , Input Source, Vídeo Standard, Closed
Caption e apoio, de acordo com o dispositivo.
Clique em "Auto Detect Video Signal" para deixar que o programa detecte o vídeo (S-video, composto, etc)
automaticamente.
Selecione a caixa "Auto Detect Video Signal" para ajudar a contornar a tela de captura de vídeo.
Quando estiver pronto, clique em "Save", ou clique em "Cancel" para sair sem salvar.
PICTURE
Aqui você pode configurações as efeitos da transição, a data e a música para a sua apresentação de slides:
46
Na seção "Interval", defina o tempo para exibir os slides.
Clique em "Fit to Soundtrack" para substituir o intervalo e para que a apresentação de slides seja cronometrada
para coincidir com a duração da sua trilha sonora.
Selecione a opção "Transitions", escolha o efeito que será exibido quando um slide muda para o próximo.
Selecione a caixa "Loop Slide Show" para que seu slide reinicie automaticamente ao terminar. Pressione a tecla
Esc para sair.
Na seção "Música Soundtrack", selecione "On" para selecionar uma ou mais músicas durante a apresentação de
slides. Clique no botão "Add" para definir um fundo musical. Os arquivos de música selecionados serão listados. Você
também pode remover uma faixa de música, selecionando-a e clicando no botão "Delete". O tempo total dos arquivos de
música serão exibidos abaixo. Nota: O tempo total não é calculado em arquivos ".mid".
Add Music
Add music to the background music soundtrack list for slide shows:
No topo da tela, será mostrado a lista de arquivos. Clique no botão "Up One Level" para subir um nível do
diretório.
Para saber mais sobre uma faixa de música, selecione o arquivo. As informações sobre o arquivo será exibida
abaixo.
Em "Music Genre", você pode filtrar a categoria da música que pretende adicionar. As opções incluem: All,
Hip-Hop, Pop, R & B e Other.
Na seção "Sort", organiza as canções de acordo com nome, data, gênero, artista e album.
Selecione as músicas que deseja adicionar clicando nas músicas ou utilizando a opção "Select All". Clique em
"Deselect All" para desfazer a seleção.
Ao finalizar, clique no botão "Add" para adicionar a música selecionada, ou clique em "Cancel" para sair.
47
MUSIC
Visualize e modifique as configurações de músicas:
Selecione a opção "Shuffle" para reproduzir músicas em ordem aleatória.
Selecione a opção "Repeat" para que a música comece novamente quando terminar.
Escolha a opção "Rip CD Settings" para mudar o formato do arquivo ao copiar as faixas (WMA, MP3 ou
disponível).
Escolha a configuração de qualidade, e defina o destino das múscias copiadas.
A opção "Get CD Information for the Internet" irá procurar automaticamente na Internet as informações das
músicas contidos no CD (título, artista, nome do álbum, etc). Se informação correspondente for encontrada, ele será
embutido na cópia da música. Para utilizar esta funcionalidade, certifique-se seu sistema está conectado à Internet.
48
MONITOR
Após iniciar o programa, será mostrado um ícone na bandeja do sistema para as tarefas do Windows (normalmente no
canto inferior direito da tela.) O Sync Monitor inicia a sincronização no horário que você definiu. Depois é sincronizado os
arquivos agendados, o programa inicia-se automaticamente. Saindo do Sync Monitor previne a ocorrência de sincronização
agendada até que seja reiniciado.
Clique com o botão direito no ícone da bandeja para abrir um menu com os seguintes itens:
Stop Recording - Para a gravação do programa de televisão.
Automatically sync now - Inicia a sincronização agendada.
Show sync progress - Mostra o progresso sincronização.
Stop sync - Para sincronização em curso.
Schedule sync setup - Configurar o sincronismo horário.
View sync log - Exibe a sincronização em um arquivo de log.
Exit - Sair do monitor.
49
Guia de Atalhos
Veja os botões controle remoto e os atalhos do teclado pode ser usado dentro da aplicação:
Remote Button
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Left
Right
Up
Down
Enter
Clear
Back
Mute
Volume +
Volume –
Play
Pause
Stop
Previous
Next
Forward
Backward
Help
Recorded TV
Record
Channel +
Channel
Time Shift
Closed Caption
Subtitle
Snapshot
MTS
Jump
DVD
TV
Music
Picture
Radio
Keyboard
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SETA ESQUERDA
SETA DIREITA
SETA PARA CIMA
SETA PARA BAIXO
ENTER / SPACEBAR
ESC
BACKSPACE
F8
F10
F9
CTRL+SHIFT+P
CTRL+P
CTRL+S
CTRL+B
CTRL+F
CTRL+SHIFT+F
CTRL+SHIFT+D
F1
CTRL+O
CTRL+R
+
F2
F3
F3
F5
F6
F11
CTRL+Y
CTRL+T
CTRL+M
CTRL+I
CTRL+J
50
- 55 Video
Share
Setup
Home
Repeat
Surfing
Full Screen
EPG
Channels
DVD Menu
Eject Disc
Teletext
Teletext Red
Teletext Green
Teletext Yellow
Teletext Blue
CTRL+E
CTRL+H
CTRL+K
CTRL+Q
CTRL+SHIFT+R
CTRL+SHIFT+S
Alt+ENTER
CTRL+G
CTRL+SHIFT+C
CTRL+SHIFT+M
CTRL+SHIFT+O
CTRL+L
CTRL+SHIFT+E
CTRL+SHIFT+G
CTRL+SHIFT+Y
CTRL+SHIFT+B
FAQ
1. Quais são as melhores definições para ver TV no meu sistema?
1). Sua placa de vídeo deve cumprir os seguintes requisitos:
ATI Radeon 7200 ou superior
nVidia Geforce MX 440 ou superior
Intel 82865 ou superior
•Você pode ativar a função DX-VA em Configurações -> Geral -> Configurações de exibição -> Aceleração de
Hardware. Se sua placa de vídeo não cumprir os requisitos acima, desative o DX-VA e as transições 3D. Se quiser ver
HDTV em seu computador, sua configuração mínima deve ser de Pentium 4 de 2,4 GHz com 512Mbyte RAM..
2). Caso a velocidade de seu computador seja inferior a um Pentium 4 de 2,4 GHz e inferior 512Mbyte RAM,
recomendamos que desative a função através das opções: configuração -> TV -> Configurações TV -> Time Shifting.
3). O Disco Rígido DMA deve ser ativado a partir de propriedades do dispositivo com
fixação que varia em diferentes sistemas operacionais.)
seu disco rígido. (O método de
2. Como faço para ativar ou desativar a função time shifting PVR?
Você pode ativar ou desativar o time shifting nas opções Setup -> TV -> TV Settings -> Time Shifting.
3. Que tipo de formatos de arquivos de vídeo são suportados no TotalMedia?
MPEG1/2, MPEG4, ASF, WMV, MP4, 3GPP, 3G 2, MOV, DVR-MS, DV-AVI, AVI
4. Como posso agendar uma gravação de programa de TV e depois transferi-la automaticamente para o meu
celular?
Primeiro, você precisa ir em TV -> Schedule Recording para selecionar o canal e mostrar o tempo desejado. Em
seguida, clique no modo To Go e selecione a opção Schedule Sync para criar sincronização da pasta e do arquivo a ser
gravado. O resultado final terá os seus programas de TV disponíveis no seu dispositivo móvel automaticamente.
51
5. Posso transferir meu programa de TV gravado ao meu Apple iPod ou PSP?
Sim, a Apple iPod e PSP tem suporte ao TotalMedia. O software TotalMedia To Go é opcional. Se você não tem, por
favor visite o website da ArcSoft.
6. Posso reproduzir um vídeo gravado pelo meu celular em meu computador?
Sim, TotalMedia normalmente inclui os codecs necessários para reproduzir vídeos criados em celulares. (Algumas
versões podem não incluir esta função. Se a sua versão não possui, você pode comprá-lo diretamente a partir do
ArcSoft.)
7. Posso reproduzir um vídeo gravado pelo Microsoft MCE no arquivo TotalMedia?
Sim.
8. Posso gravar o áudio digital de um rádio (apenas áudio) por um canal de sinal DTV?
Sim.
9. Qual é o módulo usado para partilhar arquivos?
Share é um módulo opcional do TotalMedia que lhe permite partilhar os arquivos multimídia no seu computador com o
seus dispositivos, tais como celulares, leitores de DVD em rede ou adaptadores de mídia digital.
10. Posso gravar o meu programa de TV em um DVD?
Sim. Você pode criar filmes em DVD a partir de seus programas de TV e vídeos gravados. Você pode até escolher o
seu menu personalizado para discos DVD.
11. Posso transferir meu vídeo cassete para o meu computador e gravar para um DVD com TotalMedia?
Sim.
12. Posso gravar programas de TV para meu disco rígido externo?
Sim, você pode criar uma unidade diferente para a gravação no menu Setup -> General -> Video Recording Storage.
13. Como posso assistir televisão em uma pequena janela? Silenciar rapidamente o áudio?
If TotalMedia is in a normal window, i.e, not in maximized window, you can click the "Full Screen" button to fill the window
with the TV screen. At that point the window may be resized to a smaller size by dragging the right-bottom corner of the
window. To mute audio, press F8.
14. Posso assistir um canal TV e gravar outro canal?
Sim, se você tem dois sintonizadores TV instalados ou um sintonizador analógico que suporta sinais digitais
simultaneamente.
15. O TotalMedia suporta cartões sintonizadores de HDTV?
Sim.
16. O TotalMedia pode criar discos de DVD-vídeo capturados ou arquivos de vídeo?
Sim.
52
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. Não é possível assistir televisão
Certifique-se se você tenha instalado o seu sintonizador de TV. Você pode verificar se sua TV está disponível pelo
controlador do Windows em "Painel de Controle -> Sons e dispositivos de áudio." Se não, verifique se o hardware está
instalado corretamente com a documentação do fornecedor de hardware.
2. Não é boa a imagem da TV.
Verifique se o seu sistema atende aos requisitos mínimos e está configurado corretamente. Além disso, certifique-se que
não existem outras aplicações em execução no segundo plano.
3. Sem Audio
Alguns sintonizadores de TV têm saída de áudio, mas é geralmente necessário configurar a saída de áudio em seu
computador para permitir o seu áudio. Se não for esse o caso, quando você selecionar o dispositivo de áudio nas
configurações de TV, você pode tentar selecionar várias entradas de áudio.
TECHNICAL SUPPORT
United States
ArcSoft, Inc. 46601 Fremont Blvd.Fremont, CA 94538Tel: 510-979-5599 Fax: 510-440-7978 Web:
www.arcsoft.com/en/support/
Email: [email protected]
Latin America
E-Mail: [email protected]
Europe
Unit 14, Shannon Industrial Estate Shannon, Co. Clare, Ireland Tel: +353 (0) 61-702087 Fax: +353 (0) 61-702001
Email: [email protected]
China
5th Floor, International Garden 160 Tianmushan Road, Hangzhou 310007 Tel: +86-571-88210575 Web:
www.arcsoft.com.cn/new/support/
Email: [email protected]
Japan
Tel: 0570-06-0655Web: www.arcsoft.jp/support/
Email: [email protected]
Taiwan
Tel: +886 (0) 2-2506-9355 Web: www.arcsoft.com.tw
Email: [email protected]
53