as muitas faces de shakespeare: uma análise
Transcrição
as muitas faces de shakespeare: uma análise
John Milton PROFT em Revista ISBN 978-85-65097-00-0 AS MUITAS FACES DE SHAKESPEARE: UMA ANÁLISE DAS ADAPTAÇÕES DE OTHELLO Anais do Simpósio Profissão Tradutor 2010 Vol. 1, Nº 1 Outubro de 2011 RESUMO Othello é possivelmente, a peça mais adaptada de Shakespeare John Milton Doutorado em Literaturas Inglesa e Norte-americana pela Universidade de São Paulo, Brasil (1990) Professor Associado da Universidade de São Paulo para várias culturas. O tema central, de amor, traição suposta, e enganação, foi usado e re-usado por inúmeros diretores, escritores e cineastas, de várias culturas. Esta palestra analisará várias traduções, adaptações a apropriações de Otelo, incluindo: Otelo da Mangueira (dir. Gustavo Gasparini 2006); O filme de Hollywood de 2001 (do diretor Tim Blake Nelson), centrado num High School norte-americano; Omkara (do diretor Vishal Bhardwa 2006), filme indiano que situa a história de Otelo dentro de mafiosi indianos; e Dom Casmurro, de Machado de Assis. Quais são os elementos que essas versões têm comum? Quais são suas diferenças? E quais são os elementos de Othello que fazem com que seja uma peça tão adaptável e apropriável? John Milton Contato: [email protected] PROFT em Revista Anais do Simpósio Profissão Tradutor 2010