Manual do proprietário
Transcrição
Manual do proprietário
Dell™ Dimension™ 3100/E310 Manual do proprietário etiqueta de serviço botão ejetar da unidade de CD ou DVD luz de atividade da unidade de CD ou DVD unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia para FlexBay opcional conectores USB 2.0 (2) 1 conector de fone de ouvido 2 3 4 luz de atividade do disco rígido luzes de diagnóstico botão Liga/Desliga liberação da trava da tampa conector de alimentação conectores da placa de som conectores USB 2.0 (4) adaptador de rede conector de vídeo VGA (integrado) slots para placas PCI (2), PCI Express x1 (1) Modelo DCSM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware ou perda de dados e indicam como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos de propriedade, ferimentos pessoais ou morte. Caso tenha adquirido o computador Dell™ n Series, qualquer referência neste documento aos sistemas operacionais Microsoft® Windows® não é aplicável. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2004–2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, DellNet e PowerConnect são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Outlook são marcas registradas da Microsoft Corporation. Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade. Modelo DCSM Setembro de 2006 P/N KF756 Rev. A03 Conteúdo Como obter informações . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuração e uso do computador Configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexão à Internet . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cabo da impressora. . . . . . Conexão da impressora USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuração da conexão à Internet . Reprodução de CDs e DVDs Ajuste de volume . Ajuste de imagem . Cópia de CDs e DVDs Como copiar CDs ou DVDs . . . . Utilização de CDs e DVDs virgens Dicas úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuração de redes domésticas e de escritório . Conexão a adaptadores de rede . . . . Assistente para configuração de rede . Gerenciamento de energia 18 19 20 Modo de espera . . . . . . . . . . . Modo de hibernação . . . . . . . . . Propriedades das opções de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 24 Conteúdo 3 Informações sobre as configurações RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hyper-Threading . 2 . . . . . . . . . . 28 . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . Resolução de problemas Dicas sobre a solução de problemas Problemas de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problemas de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas na unidade de CD e DVD . Problemas da unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de correio eletrônico, modem e Internet Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Problemas de bloqueios e de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . 39 39 40 40 40 40 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 O computador não inicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O computador não responde . . . . . . . . . . . . . . . . . Programa não responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programa trava repetidamente . . . . . . . . . . . . . . . . Programa projetado para uma versão anterior do Windows Uma tela totalmente azul é exibida . . . . . . . . . . . . . . Outros problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de memória Problemas de mouse . Problemas de energia Conteúdo 34 35 35 Problemas de teclado Problemas de rede . 34 . . . . . . . . . . . . . . Problemas do leitor de cartão de mídia . 4 26 26 26 27 27 Utilização do RAID com senhas da unidade de disco rígido . . . RAID nível 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuração do computador para o RAID . . . . . . . . . . . . Configuração do computador no modo ativado pelo RAID . . . Como configurar o computador para o RAID usando o utilitário da ROM da opção RAID Intel® . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como configurar o computador para o RAID com o Intel Matrix Storage Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problemas de impressora Problemas de scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problemas de som e de alto-falante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 48 Problemas de vídeo e de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Se a tela estiver em branco. Se estiver difícil de ler a tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 49 Não há som nos alto-falantes . . Não há som nos fones de ouvido . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solução avançada de problemas Luzes de diagnóstico . Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Menu principal do Dell Diagnostics Drivers O que são drivers? . . . Identificação de drivers Como reinstalar drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolução de incompatibilidades de software e hardware Como restaurar o sistema operacional 56 57 57 . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Como utilizar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . Como utilizar o recurso Dell™ PC Restore da Symantec . Remoção do Dell PC Restore . . . . . . . . . . . . . . . 4 47 . . . . . . . . . 59 60 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remoção e instalação de peças Antes de começar . . . . . . . . . . . 63 63 64 Vista frontal do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Vista traseira do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ferramentas recomendadas . . . . . . . . . . . . . Como desligar o computador . . . . . . . . . . . . . Antes de trabalhar na parte interna do computador . Como remover a tampa do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Conteúdo 5 Vista interna do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes da placa de sistema Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 73 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Visão geral da memória DDR2 Como instalar memória . . . . Como remover memória . . . Placas Painéis de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 84 84 85 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Endereçamento de unidades IDE . . . . . . . . . . Como conectar cabos de unidades. . . . . . . . . Conectores de interface da unidade . . . . . . . . Conector do cabo de alimentação . . . . . . . . . Como conectar e desconectar cabos de unidades Unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 87 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Como remover uma unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . Como instalar uma unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . Como adicionar uma segunda unidade de disco rígido (opcional) Unidade de disquete . Leitor de cartão de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Como remover uma unidade de CD/DVD . Como instalar uma unidade de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como recolocar a tampa do computador Conteúdo . . . . 90 91 Como remover o leitor de cartão de mídia Como instalar o leitor de cartão de mídia Unidade de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como remover uma unidade de disquete Como instalar uma unidade de disquete . 6 80 80 81 81 82 Como remover o painel da unidade. . . . . . . . Como remover a inserção do painel da unidade . Como recolocar a inserção do painel da unidade Como recolocar o painel da unidade . . . . . . . Bateria 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 98 100 100 101 5 Apêndice Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Como limpar as configurações de CMOS . Como limpar o computador 107 107 107 109 113 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . Como entrar na configuração do sistema Opções de configuração do sistema . . . Seqüência de inicialização . . . . . . . . Eliminação de senhas esquecidas 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 117 117 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Computador, teclado e monitor . Mouse . . . . . . . . . . . . . . Unidade de disquete . . . . . . CDs e DVDs . . . . . . . . . . . Política de suporte técnico da Dell (somente Estados Unidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 118 Avisos da FCC (somente Estados Unidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . Informações de identificação da FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 119 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Definição de software e periféricos “instalados pela Dell” Definição de software e periféricos de “terceiros” . . . . Como entrar em contato com a Dell . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteúdo 7 8 Conteúdo Como obter informações NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e talvez não sejam enviados com o computador. Também é possível que não estejam disponíveis em alguns países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador. O que você está procurando? Encontre aqui • • • • • • Guia de informações do produto Dell™ Informações sobre garantia. Termos e condições (somente para os EUA). Instruções de segurança. Informações de regulamentação. Informações de ergonomia. Contrato de Licença de Usuário Final. • Como configurar o computador. Diagrama de configuração Como obter informações 9 O que você está procurando? Encontre aqui • Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso. • Etiqueta de licença do Microsoft Windows. Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows® Essas etiquetas estão localizadas no computador. • Utilize a etiqueta de serviço para identificar o computador quando visitar o site support.dell.com (em Inglês) ou entrar em contato com o suporte técnico. • Digite o Código de serviço expresso para direcionar sua chamada ao entrar em contato com o suporte técnico. • Solutions (Soluções) – dicas e sugestões sobre solução de problemas, artigos escritos por técnicos, cursos on-line e perguntas freqüentes. • Community (Comunidade) – conversas on-line com outros clientes da Dell. • Upgrades (Atualizações) – informações sobre atualização de componentes, como memória, unidade de disco rígido e sistema operacional. • Customer Care (Atendimento ao cliente) – informações sobre contato, status do serviço de chamadas e pedidos, garantia e reparos. • Service and support (Serviço e suporte) – status de chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato de serviço e conversas on-line com o suporte técnico. • Reference (Referência) – documentação do computador, detalhes sobre a configuração do computador, especificações de produtos e artigos técnicos. • Downloads – drivers, patches e atualizações de software certificados. 10 Como obter informações Site de suporte da Dell – support.dell.com (em Inglês) NOTA: Selecione a sua região para ver o site de suporte relacionado. NOTA: Os clientes das áreas empresarial, governamental e educacional também podem utilizar o site personalizado Dell Premier Support no endereço premier.support.dell.com (em Inglês). O que você está procurando? • DDS (Desktop System Software) – Caso reinstale o sistema operacional do computador, também será necessário reinstalar o utilitário DSS. O DSS oferece atualizações essenciais para o sistema operacional e suporte para unidades de disquete USB de 3,5 pol. da Dell™, processadores Intel® Pentium® M, unidades óticas e dispositivos USB. O DSS é necessário para o funcionamento correto do computador Dell. O software detecta automaticamente o computador e o sistema operacional e instala as atualizações adequadas para a sua configuração. • Como utilizar o Windows XP. • Como trabalhar com programas e arquivos. • Como personalizar minha área de trabalho. Encontre aqui Para fazer o download do Desktop System Software: 1 Vá até o site support.dell.com (em Inglês) e clique em Downloads. 2 Informe a etiqueta de serviço ou o modelo do produto. 3 No menu suspenso Download Category (Categoria do download), clique em All (Todas). 4 Selecione o sistema operacional e o idioma do computador e clique em Submit (Enviar). 5 Na opção Select a Device (Selecionar dispositivo), vá até System and Configuration Utilities (Utilitários do sistema e de configuração) e clique em Dell Desktop System Software. Centro de ajuda e suporte do Windows 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte. 2 Digite uma palavra ou frase que descreva o problema e clique no ícone de seta. 3 Clique no tópico que descreve o problema. 4 Siga as instruções apresentadas na tela. Como obter informações 11 12 Como obter informações Configuração e uso do computador Configuração da impressora AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador. Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre instalação, incluindo: • Como obter e instalar drivers atualizados. • Como conectar a impressora ao computador. • Como colocar papel na impressora e instalar o toner ou cartucho de tinta. • Como entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica. Cabo da impressora A impressora é conectada ao computador por um cabo USB. É possível que o cabo não seja fornecido com a impressora. Portanto, se adquirir algum cabo separadamente, verifique se é compatível com a impressora. O cabo estará na caixa do computador, caso tenha sido adquirido junto com o equipamento. Conexão da impressora USB NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado. 1 Conclua a instalação do sistema operacional, se ainda não tiver feito. 2 Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação fornecida com o produto. 3 Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da impressora. Os conectores USB encaixam-se nas portas somente quando estão posicionados corretamente. Configuração e uso do computador 13 conector USB do computador cabo da impressora USB conector USB da impressora Conexão à Internet NOTA: Os ISPs e suas ofertas variam de país para país. Para conectar-se à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor de serviços de Internet (ISP), como a AOL ou o MSN. O provedor oferecerá uma ou mais das seguintes opções de conexão: • Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet por meio da linha telefônica. Essas conexões são significativamente mais lentas do que as conexões de modem a cabo e DSL. • Conexões DSL que fornecem acesso de alta velocidade à Internet por meio da linha telefônica já existente. Com uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e utilizar o telefone na mesma linha simultaneamente. • Conexões de modem a cabo que fornecem acesso de alta velocidade à Internet pela linha local de TV a cabo. Se estiver utilizando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet. Se estiver utilizando uma conexão de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o provedor de Internet para obter as informações sobre a configuração. 14 Configuração e uso do computador Configuração da conexão à Internet Para configurar uma conexão com a AOL ou o MSN: 1 Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos. 2 Clique duas vezes no ícone do MSN Explorer ou da AOL na área de trabalho do Microsoft® Windows®. 3 Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração. Se não houver um ícone do MSN Explorer ou da AOL na área de trabalho ou se desejar configurar uma conexão à Internet com outro provedor: 1 Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos. 2 Clique no botão Iniciar e clique em Internet Explorer. O Assistente para novas conexões aparecerá. 3 Clique em Conectar-se à Internet. 4 Na janela seguinte, clique na opção apropriada: • Se não tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em Escolher provedor em uma lista. • Se já obteve as informações de configuração de seu provedor, mas não recebeu o CD de configuração, clique em Configurar minha conexão manualmente. • Se tiver um CD, clique em Usar o CD do provedor de serviços de Internet. 5 Clique em Avançar. Se selecionou Configurar minha conexão manualmente, vá para a etapa 6. Caso contrário, siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração. NOTA: Se não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato com seu provedor de Internet. 6 Clique na opção adequada sob Como você deseja se conectar à Internet? e, em seguida, clique em Avançar. 7 Utilize as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir a configuração. Se tiver problemas para conectar-se à Internet, consulte a seção “Problemas de correio eletrônico, modem e Internet” na página 35. Caso não consiga conectar-se à Internet, mas já fez isso anteriormente, talvez o provedor de Internet esteja com o serviço suspenso temporariamente. Entre em contato com o provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se novamente mais tarde. Configuração e uso do computador 15 Reprodução de CDs e DVDs AVISO: Não pressione a bandeja do CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada quando não estiver utilizando a unidade de disco. AVISO: Não mova o computador quando estiver reproduzindo CDs ou DVDs. 1 Pressione o botão ejetar situado no painel frontal da unidade. 2 Coloque o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro da bandeja. 3 Pressione o botão ejetar ou empurre cuidadosamente a bandeja. Para formatar CDs a fim de armazenar dados, criar CDs de música ou copiar CDs, consulte o software para CDs fornecido com o computador. NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs. O reprodutor de CDs inclui os botões básicos detalhados a seguir: Executar Recuar na faixa atual Pausar Avançar na faixa atual Parar Ir para a faixa anterior Ejetar Ir para a faixa seguinte 16 Configuração e uso do computador O reprodutor de DVDs inclui os botões básicos detalhados a seguir: Parar Reiniciar capítulo atual Executar Avançar Pausa Voltar Avançar um único quadro no modo Pausar Ir para o próximo título ou capítulo Executar continuamente o título ou capítulo atual Ir para o título ou capítulo anterior Ejetar Para obter mais informações sobre como executar CDs ou DVDs, clique em Ajuda no reprodutor de CDs ou DVDs (se disponível). Ajuste de volume NOTA: Quando os alto-falantes estiverem sem áudio, não será possível escutar a reprodução do CD ou DVD. 1 Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas → Acessórios → Entretenimento e, em seguida, clique em Controle de volume. 2 Na janela Controle de volume, clique e arraste a barra na coluna Controle de volume e deslize-a para cima ou para baixo para aumentar ou reduzir o volume. Para obter mais informações sobre as opções de controle do volume, clique em Ajuda na janela Controle de volume. Configuração e uso do computador 17 Ajuste de imagem Caso o sistema emita uma mensagem de erro informando que a resolução atual e a profundidade da cor estão ocupando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades do vídeo: 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2 Em Selecione uma categoria, clique em Aparência e temas. 3 Em Escolha uma tarefa..., clique em Alterar resolução de tela. 4 Na janela Propriedades de vídeo, clique e arraste a barra em Resolução da tela para alterar a definição para 800 por 600 pixels. 5 Clique no menu suspenso em Qualidade da cor e, em seguida, clique em Média (16 bits). 6 Clique em OK. Cópia de CDs e DVDs NOTA: Observe todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs. Esta seção aplica-se somente aos computadores que possuem unidades de CD regravável, DVD+/-RW ou CD regravável/DVD (combo). NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidos pela Dell podem variar de acordo com o país. As instruções a seguir explicam como fazer cópias exatas de CDs e DVDs. Também é possível utilizar o Sonic DigitalMedia para outros propósitos, como criação de CDs de música a partir de arquivos de áudio armazenados no computador ou backup de dados importantes. Para obter ajuda, abra o Sonic DigitalMedia e clique no ícone de ponto de interrogação localizado no canto superior direito da janela. Como copiar CDs ou DVDs NOTA: As unidades combinadas CD regravável/DVD não podem gravar em mídias de DVD. Caso possua uma unidade combo CD regravável/DVD e tenha problemas durante a gravação, verifique se há patches de software disponíveis no site de suporte da Sonic, no endereço www.sonic.com. As unidades de DVD gravável instaladas em computadores Dell™ podem gravar e ler mídias de DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (camada dupla), mas não podem gravar e talvez não leiam mídias de DVD-RAM ou DVD-R DL. NOTA: A maioria dos DVDs comerciais possui proteção de direitos autorais e não pode ser copiada com o Sonic DigitalMedia. 1 Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas → Sonic → DigitalMedia Projects e clique em Copy (Copiar) 2 Na guia Copy (Copiar), clique em Disc Copy (Cópia de disco). 18 Configuração e uso do computador 3 Para copiar CDs ou DVDs: • Se tiver uma unidade de CD ou DVD, verifique se as configurações estão corretas e clique no botão Disc Copy (Copiar disco). O computador irá ler o CD ou DVD de origem e copiará os dados em uma pasta temporária no disco rígido do computador. Quando solicitado, insira um CD ou DVD virgem na unidade e clique em OK. • Se tiver duas unidades de CD ou DVD, selecione a unidade na qual inseriu o CD ou DVD de origem e clique no botão Disc Copy (Copiar disco). O computador copia os dados contidos no CD ou DVD de origem para o CD ou DVD virgem. Após a conclusão da cópia do CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado será automaticamente ejetado. Utilização de CDs e DVDs virgens As unidades de CD regravável podem gravar somente em mídias de gravação de CD (incluindo CD regravável de alta velocidade) enquanto as unidades de DVD gravável podem gravar tanto em mídias de gravação de CD e DVD. Utilize CDs graváveis virgens para gravar música ou armazenar arquivos de dados permanentemente. Depois de criar um CD gravável, não será possível gravar nesse disco novamente. Consulte a documentação da Sonic para obter mais informações. Utilize CDs regraváveis virgens para gravar, apagar, regravar e atualizar arquivos no CD. Os DVD+/-Rs virgens podem ser utilizados para armazenar permanentemente grandes volumes de informações. Depois de criar um DVD+/-R, não é possível gravar novamente naquele disco se tiver sido “finalizado” ou “fechado” no estágio final do processo de criação. Utilize DVD+/-RWs virgens se pretender apagar, regravar ou atualizar posteriormente as informações gravadas. Unidades de CD gravável Tipo de mídia Lê Grava Regravável CD gravável Sim Sim Não CD regravável Sim Sim Sim Tipo de mídia Lê Grava Regravável CD gravável Sim Sim Não CD regravável Sim Sim Sim DVD+R Sim Sim Não DVD gravável Sim Sim Não DVD+RW Sim Sim Sim Unidades de DVD gravável Configuração e uso do computador 19 Tipo de mídia Lê Grava Regravável DVD regravável Sim Sim Sim DVD+R DL Sim Sim Não DVD-R DL Depende Não Não DVD-RAM Depende Não Não Dicas úteis • Utilize o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos em CDs graváveis ou regraváveis somente após iniciar o Sonic DigitalMedia e abrir um projeto DigitalMedia. • Utilize CDs graváveis para gravar os CDs de música que deseja reproduzir em equipamentos de som normais. A maioria dos equipamentos de som residenciais ou de automóveis não reproduz CDs regraváveis. • Não é possível criar DVDs de áudio com o Sonic DigitalMedia. • Arquivos de música MP3 podem ser executados somente em reprodutores de MP3 ou em computadores que tenham o software MP3 instalado. • Os reprodutores de DVD disponíveis no mercado utilizados em sistemas de home theater podem não oferecer suporte a todos os formatos de DVD disponíveis. Para ver uma lista dos formatos admitidos por seu reprodutor de DVD, consulte a documentação fornecida com o aparelho ou entre em contato com o fabricante. • Não utilize a capacidade máxima de gravação em CDs virgens graváveis ou regraváveis. Por exemplo, não copie um arquivo de 650 MB em um CD virgem de 650 MB. A unidade de CD regravável precisa de 1 ou 2 MB de espaço no CD virgem para concluir a gravação. • Utilize um CD regravável virgem para treinar a gravação em CD até se familiarizar com as técnicas de gravação. Caso cometa erros, é possível apagar os dados do CD regravável e tentar novamente. Também é possível utilizar CDs regraváveis virgens para testar projetos de arquivos de música antes de gravá-los permanentemente em um CD gravável virgem. • Visite o site da Sonic, no endereço www.sonic.com, para obter informações adicionais. Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional) Utilize o leitor de cartão de mídia para transferir dados diretamente para o computador. Este recurso admite os seguintes tipos de memória: 20 • Cartão xD-Picture. • SmartMedia (SMC). • CompactFlash Tipo I e II (CF I/II). • Cartão MicroDrive. Configuração e uso do computador • Cartão SecureDigital (SD). • MultiMediaCard (MMC). • Memory Stick (MS/MS Pro). Para obter informações sobre como instalar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção “Como instalar o leitor de cartão de mídia” na página 94. cartão xD-Picture e SmartMedia (SMC) Memory Stick (MS/MS Pro) CompactFlash Tipo I e II (CF I/II) e cartão MicroDrive cartão SecureDigital (SD)/ MultiMediaCard (MMC) Para utilizar o leitor de cartão de mídia: 1 Verifique a mídia ou o cartão para determinar a orientação adequada de inserção. 2 Empurre a mídia ou o cartão no slot apropriado até que esteja completamente encaixado no conector. Se houver alguma resistência, não force a mídia ou o cartão. Verifique a orientação do cartão e tente novamente. Configuração e uso do computador 21 Configuração de redes domésticas e de escritório Conexão a adaptadores de rede AVISO: Plugue o cabo de rede no conector do adaptador de rede do computador. Não plugue o cabo de rede no conector do modem do computador. AVISO: Não utilize cabos de rede em tomadas de telefone de parede. 1 Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte posterior do computador. Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar se está bem preso. 2 Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo de rede. conector do adaptador de rede conector do adaptador de rede no computador dispositivo de rede cabo de rede Assistente para configuração de rede O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece o Assistente para configuração de rede para orientá-lo no processo de compartilhamento de arquivos, impressoras ou de uma conexão à Internet entre computadores em uma residência ou pequena empresa. 1 Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas → Acessórios → Comunicações e, em seguida, clique em Assistente para configuração de rede. 2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3 Clique na Lista de verificação de criação de rede. NOTA: Ao selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet, o firewall integrado fornecido com o Windows XP é ativado. 4 Conclua as tarefas da lista e as preparações necessárias. 5 Volte ao Assistente para configuração de rede e siga as instruções apresentadas na tela. 22 Configuração e uso do computador Gerenciamento de energia Os recursos para gerenciamento de energia do Microsoft® Windows® XP podem reduzir a quantidade de eletricidade que o computador utiliza quando está ligado e o usuário não o está utilizando. É possível reduzir a energia somente no monitor ou na unidade de disco rígido, ou usar o modo de espera ou de hibernação para reduzir a energia no computador inteiro. Quando o computador sai do modo de conservação de energia, a área de trabalho do Windows é restaurada para o estado em que estava quando o computador entrou no modo de economia. NOTA: O Windows XP Professional inclui recursos de segurança e de rede não disponíveis no Windows XP Home Edition. Quando o computador com o Windows XP Professional é conectado à rede, aparecem opções diferentes relacionadas com segurança e rede em algumas janelas. Modo de espera O modo de espera economiza energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido depois de um determinado período de inatividade. Ao sair do modo de espera, o computador retorna ao estado de funcionamento em que se encontrava anteriormente. Para fazer com que o modo de espera seja ativado automaticamente após um período de inatividade predefinido: 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3 Em ou um ícone do Painel de controle, clique em Opções de energia. Para ativar o modo de espera imediatamente sem que ocorra um período de inatividade, clique em Iniciar, Desligar o computador e, em seguida, em Em espera. Para sair do modo de espera, pressione qualquer tecla no teclado ou mova o mouse. AVISO: Se faltar energia enquanto o computador estiver no modo de espera, poderá haver perda de dados. Modo de hibernação O modo de hibernação conserva energia copiando dados do sistema em uma área reservada na unidade de disco rígido e, em seguida, desligando completamente o computador. Quando o computador sai do modo de hibernação, a área de trabalho é restaurada para o estado em que se encontrava anteriormente. Para ativar o modo de hibernação: 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3 Em ou um ícone do Painel de controle, clique em Opções de energia. 4 Defina as configurações do modo de hibernação nas guias Esquemas de energia, Avançado e Hibernar. Configuração e uso do computador 23 Para sair do modo de hibernação, pressione o botão Liga/Desliga. O computador pode demorar algum tempo para sair do modo de hibernação. O teclado e o mouse não funcionam quando o modo de hibernação está ativado, portanto, o computador não sairá da hibernação se pressionar uma tecla ou mover o mouse. Como o modo de hibernação precisa de um arquivo especial na unidade de disco rígido e espaço em disco suficiente para o armazenamento do conteúdo da memória do computador, a Dell cria um arquivo de modo de hibernação com o tamanho adequado antes de enviar o computador para o usuário. Se a unidade de disco rígido estiver corrompida, o Windows XP recriará automaticamente o arquivo de hibernação. Propriedades das opções de energia Defina as configurações do modo de espera, do modo de hibernação e outras configurações de energia na janela Propriedades de Opções de energia. Para acessar a janela Propriedades de Opções de energia: 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3 Em ou um ícone do Painel de controle, clique em Opções de energia. 4 Defina as configurações de energia nas guias Esquemas de energia, Avançado e Hibernar. Guia Esquemas de energia Cada padrão de configuração de energia é denominado esquema. Caso queira selecionar um dos esquemas padrão do Windows instalados em seu computador, escolha-o no menu suspenso Esquemas de energia. As configurações de cada esquema aparecerão nos campos abaixo do nome correspondente. Os esquemas possuem configurações diferentes para a inicialização do modo de espera ou do modo de hibernação, o desligamento do monitor e da unidade de disco rígido. O menu suspenso Esquemas de energia exibe as seguintes opções: 24 • Sempre ligado (padrão) – se desejar utilizar o computador sem conservação de energia. • Casa/escritório – se utilizar o computador em casa ou no escritório e exigir o mínimo de conservação de energia. • Apresentação – se desejar que o computador seja executado sem interrupções (sem utilizar conservação de energia). • Gerenciamento mínimo de energia – se desejar que o computador trabalhe com conservação mínima de energia. • Maximizar bateria – se o computador for portátil e utilizar baterias como fonte de energia por longos períodos. Configuração e uso do computador Caso queira alterar as configurações padrão do esquema, clique, no menu suspenso, no campo Desligar o monitor, Desligar os discos rígidos, Sistema em espera, ou O sistema hiberna e, em seguida, selecione um tempo limite na lista. As configurações padrão desse esquema serão alteradas permanentemente se o tempo limite de um campo do esquema for alterado, a menos que clique em Salvar como e digite um novo nome para o esquema alterado. AVISO: Caso defina o tempo limite da unidade de disco rígido como sendo anterior ao tempo limite do monitor, o computador parecerá estar travado. Para recuperar o funcionamento correto, pressione qualquer tecla ou mova o mouse. Para evitar esse problema, sempre defina o tempo limite do monitor antes do tempo limite da unidade de disco rígido. Guia Avançado A guia Avançado permite que o usuário: • Coloque o ícone das opções de energia rápido. na barra de tarefas do Windows para acesso • Defina que o computador deve solicitar sua senha do Windows antes de sair do modo de espera ou de hibernação. • Programe o botão Liga/Desliga para ativar o modo de espera ou de hibernação, ou para desligar o computador. Para programar essas funções, clique em uma opção do menu suspenso correspondente e em OK. Guia Hibernar A guia Hibernar permite que o usuário ative o modo de hibernação. Caso deseje utilizar as configurações de hibernação que definiu na guia Esquemas de energia, clique na caixa de seleção Ativar hibernação na guia Hibernar. Para obter mais informações sobre opções de gerenciamento de energia: 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte. 2 Na janela Ajuda e suporte, clique em Desempenho e manutenção. 3 Na janela Desempenho e manutenção, clique em Economizando energia no seu computador. Configuração e uso do computador 25 Informações sobre as configurações RAID Esta seção oferece uma visão geral da configuração RAID que você pode ter escolhido ao adquirir o computador. Entre as várias configurações RAID disponíveis no mercado para diferentes tipos de utilização, a Dell oferece RAID nível 1 no seu computador. Essa configuração é recomendada para os usuários que desejam um nível mais alto na integridade de dados. O controlador RAID Intel do computador pode criar apenas uma configuração RAID que utiliza duas unidades físicas. As unidades devem ser do mesmo tamanho para assegurar que a unidade maior não contenha espaço não alocado (inutilizado). NOTA: Os níveis RAID não representam uma hierarquia. A configuração RAID nível 1 não é em si melhor ou pior que a configuração RAID nível 0. Utilização do RAID com senhas da unidade de disco rígido Se estiver utilizando uma opção de segurança do disco rígido disponível na configuração do sistema (consulte a página 109), não utilize uma configuração RAID. A utilização dessa configuração exige que a senha da unidade de disco rígido seja eliminada para permitir o acesso aos dados. RAID nível 1 O RAID nível 1 utiliza uma técnica de redundância de dados conhecida como “espelhamento”. Quando gravados na unidade primária, os dados são duplicados ou espelhados para a outra unidade. A configuração RAID nível 1 sacrifica as altas taxas de acesso pelas vantagens de redundância dos dados. RAID ATA serial configurado para RAID nível 1 26 segmento 1 segmento 1 duplicado segmento 2 segmento 2 duplicado segmento 3 segmento 3 duplicado segmento 4 segmento 4 duplicado segmento 5 segmento 5 duplicado segmento 6 segmento 6 duplicado unidade de disco rígido 1 unidade de disco rígido 2 Configuração e uso do computador Quando alguma unidade falha, as operações subseqüentes de leitura e gravação são direcionadas para a unidade sobrevivente. Um novo disco pode ser reconstruído a partir dos dados do disco sobrevivente. Além disso, como os dados são duplicados em ambos os discos, as duas unidades RAID nível 1 de 120 GB possuem em conjunto um máximo de 120 GB para armazenar os dados. Configuração do computador para o RAID Talvez queira configurar o computador para o RAID caso não tenha feito isso ao adquirir o equipamento. Para definir uma configuração RAID, o computador deve ter pelo menos duas unidades de disco rígido instaladas. Para obter instruções sobre como instalar unidades de disco rígido, consulte a seção “Unidade de disco rígido” na página 86. É possível utilizar dois métodos para configurar os volumes da unidade de disco rígido do RAID. O primeiro método usa o utilitário da ROM da opção RAID Intel e é executado antes da instalação do sistema operacional na unidade de disco rígido. O segundo usa o utilitário Intel Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) ou o Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel). Esse método é executado depois da instalação do sistema operacional e do console. Os dois métodos exigem que o computador seja configurado em um modo ativado pelo RAID antes de iniciar qualquer procedimento de configuração RAID neste documento. Configuração do computador no modo ativado pelo RAID 1 Entre na configuração do sistema (consulte a página 107). 2 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar Drives (Unidades) e, em seguida, pressione <Enter>. 3 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar SATA Operation (Operação SATA) e, em seguida, pressione <Enter>. 4 Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realçar RAID On (RAID ativado), pressione <Enter> e, em seguida, <Esc>. NOTA: Para obter mais informações sobre as opções de RAID, consulte a seção “Opções de configuração do sistema” na página 109. 5 Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realçar Save/Exit (Salvar/Sair) e pressione <Enter> para sair da configuração do sistema e reiniciá-lo. Configuração e uso do computador 27 Como configurar o computador para o RAID usando o utilitário da ROM da opção RAID Intel® NOTA: Embora unidades de qualquer tamanho possam ser utilizadas para criar uma configuração RAID, ao usar o utilitário da ROM da opção RAID Intel, de preferência, as unidades devem ser do mesmo tamanho. Na configuração RAID nível 1, o tamanho deverá ser o menor das duas unidades utilizadas. Como criar configurações RAID nível 1 1 Defina o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Para tal, consulte a página 27. 2 Quando solicitado, pressione <Ctrl><i> para entrar no utilitário da ROM da opção RAID Intel. 3 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar Create RAID Volume (Criar volume RAID) e, em seguida, pressione <Enter>. 4 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padrão e pressione <Enter>. 5 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar RAID1 (Mirror) e pressione <Enter>. 6 Se houver mais de duas unidades de disco rígido disponíveis, pressione as teclas de seta para cima e para baixo e a barra de espaços para selecionar as duas unidades que deseja utilizar para construir o volume e, em seguida, pressione <Enter>. 7 Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione <Enter>. O valor padrão é o tamanho máximo disponível. 8 Pressione <Enter> para criar o volume. 9 Pressione <y> para confirmar a criação do volume RAID. 10 Verifique se a configuração correta do volume é exibida na tela principal do utilitário da ROM da opção RAID Intel. 11 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Exit (Sair) e pressione <Enter>. 12 Instale o sistema operacional (consulte a seção “Como utilizar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP” na página 59). 28 Configuração e uso do computador Como excluir volumes RAID NOTA: Ao efetuar esta operação, todos os dados das unidades RAID serão perdidos. NOTA: Se o computador atualmente inicializa o RAID e o volume RAID for excluído no utilitário da ROM da opção RAID Intel, não será possível reinicializar o computador. 1 Quando solicitado, pressione <Ctrl><i> para entrar no utilitário da ROM da opção RAID Intel. 2 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar Delete RAID Volume (Excluir volume RAID) e, em seguida, pressione <Enter>. 3 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar o volume RAID que será excluído e pressione <Delete>. 4 Pressione <y> para confirmar a exclusão do volume RAID. 5 Pressione <Esc> para sair do utilitário da ROM da opção RAID Intel. Como configurar o computador para o RAID com o Intel Matrix Storage Manager Se já tiver uma unidade de disco rígido com sistema operacional instalado e quiser adicionar uma segunda unidade e reconfigurar ambas em um volume RAID sem perder o sistema operacional existente ou qualquer dado, é necessário utilizar a opção de migração para uma configuração RAID nível 1 (consulte a página 30). Crie um volume RAID nível 1 apenas quando já tiver um computador com duas unidades de disco rígido configuradas em um volume, mas ainda houver espaço para designar como um segundo volume RAID. Como criar configurações RAID nível 1 NOTA: Ao efetuar esta operação, todos os dados das unidades RAID serão perdidos. 1 Defina o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Para tal, consulte a página 27. 2 Clique no botão Iniciar e aponte para Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento Intel®. NOTA: Caso não veja a opção de menu Actions (Ações), o computador ainda não estará configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Para tal, consulte a página 27. 3 No menu Actions (Ações), selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) para iniciar o Assistente para criar volume RAID. 4 Na primeira tela, clique em Next (Avançar). 5 Confirme o nome do volume, selecione RAID 1 como nível RAID e, em seguida, clique em Next (Avançar) para continuar. Configuração e uso do computador 29 6 Na tela Select Volume Location (Selecionar local do volume), clique na primeira unidade de disco rígido que deseja utilizar para criar o volume RAID nível 1 e, em seguida, clique na seta para a direita. Clique na segunda unidade até que as duas unidades de disco rígido apareçam na janela Selected (Selecionado) e, em seguida, clique em Next (Avançar). 7 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avançar). 8 Clique em Concluir para criar o volume ou em Back (Voltar) para fazer alterações. 9 Siga os procedimentos do Microsoft Windows para criar uma partição no novo volume RAID. Como excluir volumes RAID NOTA: Esse procedimento não só exclui mas também divide o volume RAID 1 em duas unidades de disco rígido não RAID com uma partição. Os arquivos de dados existentes permanecem intactos. 1 Clique no botão Iniciar e aponte para Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento Intel. 2 Clique com o botão direito no ícone Volume do volume RAID que deseja excluir e selecione Delete Volume (Excluir volume). 3 Na tela Delete RAID Volume Wizard (Assistente para excluir volume RAID), clique em Next (Avançar). 4 Destaque o volume RAID que deseja excluir na caixa Available (Disponível), clique no botão de seta para a direita para mover o volume RAID realçado na caixa Selected (Selecionado) e, em seguida, clique em Next (Avançar). 5 Clique em Finish (Concluir) para excluir o volume. Migração para a configuração RAID nível 1 1 Defina o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Para tal, consulte a página 27. 2 Clique no botão Iniciar e aponte para Todos os programas → Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento Intel. NOTA: Caso não veja a opção de menu Actions (Ações), o computador ainda não estará configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) . Para tal, consulte a página 27. 3 No menu Actions (Ações), clique em Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Criar volume RAID a partir de uma unidade de disco rígido existente) para iniciar o Assistente de migração. 30 Configuração e uso do computador 4 Na primeira tela do assistente de migração, clique em Next (Avançar). 5 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padrão. 6 Na caixa suspensa, selecione RAID 1 como o nível RAID. NOTA: Selecione a unidade de disco rígido que deseja utilizar como origem (deve ser a unidade que contém os dados ou arquivos do sistema operacional que serão mantidos no volume RAID). 7 Na tela Select Source Hard Drive (Selecionar unidade de disco rígido de origem), clique duas vezes na unidade a partir da qual deseja migrar e, em seguida, clique em Next (Avançar). 8 Na tela Select Member Hard Drive (Selecionar unidade de disco rígido integrante), clique duas vezes para selecionar a unidade integrante que agirá como espelho na configuração e clique em Next (Avançar). 9 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avançar). NOTA: Na etapa 10, todos os dados contidos na unidade integrante serão removidos. 10 Clique em Finish (Concluir) para iniciar a migração ou em Back (Voltar) para fazer alterações. É possível utilizar o computador normalmente durante o processo de migração. Como recriar configurações RAID nível 1 degradadas Se o computador tiver registrado um volume RAID nível 1 degradado, é possível reconstruir manualmente o espelho de redundância do equipamento em uma nova unidade de disco rígido: 1 Clique no botão Iniciar e aponte para Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento Intel. 2 Clique com o botão direito na unidade disponível na qual o volume RAID nível 1 será reconstruído e, em seguida, clique em Rebuild to this Disk (Recriar neste disco). 3 É possível utilizar o computador durante a recriação do volume RAID nível 1. Configuração e uso do computador 31 Hyper-Threading NOTA: Nem todos os processadores são compatíveis com a tecnologia hyper-threading. Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho geral do computador, permitindo que um processador físico funcione como dois processadores lógicos, capazes de executar certas tarefas simultaneamente. Utilize o sistema operacional Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou posterior, pois o Windows XP é otimizado para aproveitar as vantagens da tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se da nova tecnologia, alguns não foram otimizados para Hyper-Threading e talvez precisem ser atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software para obter atualizações e informações sobre como usar seu software com Hyper-Threading. Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading: 1 Clique no botão Iniciar, clique com o botão direito do mouse em Meu computador e, em seguida clique em Propriedades. 2 Clique em Hardware e em Gerenciador de dispositivos. 3 Na janela Gerenciador de dispositivos, clique no sinal de mais (+) ao lado de Processadores. Se a tecnologia Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará listado duas vezes. É possível ativar ou desativar o recurso Hyper-Threading através da configuração do sistema. Para obter mais informações sobre como ter acesso à configuração do sistema, consulte a página 107. Para obter mais informações sobre a tecnologia Hyper-Threading, consulte a publicação Knowledge Base (Base de conhecimento) no site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com (em Inglês). 32 Configuração e uso do computador Resolução de problemas Dicas sobre a solução de problemas Siga estas dicas para solucionar problemas no computador: • Caso tenha adicionado ou removido alguma peça antes do problema se manifestar, reveja os procedimentos de instalação e verifique se a peça está instalada de forma correta. • Se algum dispositivo periférico não funciona, verifique se está corretamente conectado. • Se aparecer alguma mensagem de erro na tela, anote a mensagem exata. Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte técnico a diagnosticar e corrigir o problema. • Se aparecer alguma mensagem de erro em algum programa, consulte a documentação do programa. Problemas de bateria CUIDADO: A instalação incorreta de baterias novas gera riscos de explosão. Substitua a bateria somente por outra do mesmo tipo ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. S U B S T I T U A A B A T E R I A . Se precisar redefinir repetidamente a data e a hora depois de ligar o computador ou se aparecer uma data e hora incorretas durante a inicialização, substitua a bateria (consulte a página 100). Se ainda assim a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). Resolução de problemas 33 Problemas de unidades CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. V E R I F I Q U E S E O M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N H E C E A U N I D A D E . Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Meu computador. Se a unidade de disquete, CD ou DVD não estiver listada, execute uma varredura completa com seu software antivírus para verificar se há algum vírus e então removê-lo. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade. TE S T E A U N I D A D E . • Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja com defeito. • Insira um disquete inicializável e reinicie o computador. L I M P E A U N I D A D E O U O D I S C O . Consulte a seção “Como limpar o computador” na página 116. VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D E C A B O S . E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E . Consulte a seção “Resolução de incompatibilidades de software e hardware” na página 58. E X E C U T E O D E L L D I A G N O S T I C S . Consulte a página 54. Problemas na unidade de CD e DVD NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD em alta velocidade é normal e pode causar ruídos, o que não significa que há defeitos nessas unidades. NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD. AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS. • Clique no ícone de alto-falante, localizado no canto inferior direito da tela. • Para certificar-se de que o volume esteja audível, clique no controle deslizante e arraste-o para cima. • Verifique se o som não está sem áudio, clicando em qualquer caixa que esteja selecionada. V E R I F I Q U E O S A L T O - F A L A N T E S E A C A I X A A C Ú S T I C A D E S O N S G R A V E S . Consulte a seção “Problemas de som e de alto-falante” na página 47. 34 Resolução de problemas Problemas de gravação em unidades de CD/DVD regravável F E C H E O S D E M A I S P R O G R A M A S . A unidade de CD/DVD regravável precisa receber um fluxo constante de dados durante a gravação. Se o fluxo for interrompido, ocorrerá erro. Experimente fechar todos os programas antes de gravar na unidade de CD/DVD regravável. D E S A T I V E O M O D O D E E S P E R A N O W I N D O W S A N T E S D E G R A V A R E M C D S E DVD S R E G R A V Á V E I S . Procure pela palavra-chave espera na Ajuda do Windows. Problemas da unidade de disco rígido EXECUTE A VERIFICAÇÃO DE DISCOS. 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Meu computador. 2 Clique com o botão direito do mouse em Disco local C:. 3 Clique em Propriedades. 4 Clique na guia Ferramentas. 5 Na opção Verificação de erros, clique em Verificar agora. 6 Clique em Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los. 7 Clique em Iniciar. Problemas de correio eletrônico, modem e Internet CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto estiver conectado a uma rede telefônica digital. VE R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A D O M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S . Se não conseguir abrir seus anexos de e-mail: 1 No Outlook Express, clique em Ferramentas, Opções e, em seguida, clique em Segurança. 2 Clique em Não permitir anexos para remover a marca de seleção. Resolução de problemas 35 VE R I F I Q U E A C O N E X Ã O D A L I N H A T E L E F Ô N I C A . VE R I F I Q U E A T O M A D A D O T E L E F O N E . CONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE. UTILIZE UMA LINHA TELEFÔNICA DIFERENTE. • Verifique se a linha telefônica está conectada à tomada no modem. Essa tomada possui ao seu lado uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector. • Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem. • Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Espere até ouvir o sinal de discagem. • Se tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de voltagem ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e utilize um cabo telefônico para conectar o modem diretamente à tomada do telefone na parede. Se estiver utilizando um fio que tenha mais de 3 metros, experimente um menor. E X E C U T E O S D I A G N Ó S T I C O S D O A U X I L I A R D E M O D E M . Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas e, em seguida, clique em Auxiliar de modem. Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem. (O Auxiliar de modem não está disponível em todos os computadores. VE R I F I Q U E S E O M O D E M E S T Á S E C O M U N I C A N D O C O M O W I N D O W S . 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2 Clique na opção Impressoras e outros itens de hardware. 3 Clique em Opções de telefone e modem. 4 Clique na guia Modems. 5 Clique na porta de comunicação (COM) do modem. 6 Clique em Propriedades, clique na guia Diagnóstico e, em seguida, clique em Consultar modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows. Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando adequadamente. V E R I F I Q U E S E E S T Á C O N E C T A D O À I N T E R N E T . Verifique se está inscrito em um provedor de Internet. Com o programa de correio eletrônico Outlook Express aberto, clique em Arquivo. Se a opção Trabalhar off-line estiver selecionada, clique na marca de seleção para removê-la e conectar-se à Internet. Peça ajuda ao seu provedor de serviços de Internet. 36 Resolução de problemas Mensagens de erro Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? “ < > |. Não utilize esses caracteres em nomes de arquivos. A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D . O programa que está tentando abrir não apresenta um arquivo essencial. Para remover e reinstalar o programa: 1 Clique no botão Iniciar, em Painel de controle e, em seguida, clique em Adicionar ou remover programas. 2 Selecione o programa que deseja remover. 3 Clique no ícone Alterar ou remover programas. 4 Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação. drive letter : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y . A unidade não pode ler o disco. Insira um disco na unidade e tente novamente. I N S E R T B O O T A B L E M E D I A . Insira um disquete ou CD inicializável. N O N - S YS T E M D I S K E R R O R . Remova o disquete da unidade e reinicie o computador. N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N . Feche todas as janelas e abra o programa que deseja utilizar. Em alguns casos, talvez seja necessário reiniciar o computador para restaurar seus recursos. Nesse caso, tente executar o programa que deseja usar primeiro. O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Entre em contato com a Dell. Para tal, consulte a página 120. Resolução de problemas 37 Problemas do leitor de cartão de mídia NENHUMA LETRA DE UNIDADE ESTÁ DESIGNADA. Quando o Microsoft Windows XP detecta o leitor de cartão de mídia, uma letra de unidade é designada automaticamente ao dispositivo como a próxima unidade lógica depois de todas as outras unidades físicas no sistema. Se a próxima unidade lógica depois das unidades físicas estiver mapeada para uma unidade de rede, o Windows XP não irá designar automaticamente uma letra de unidade para o leitor de cartão de mídia. Para designar uma unidade manualmente para o leitor de cartão de mídia: 1 Clique com o botão direito do mouse em Meu computador e selecione Gerenciar. 2 Selecione a opção Gerenciamento de disco. 3 Clique com o botão direito do mouse na letra de unidade correspondente, no painel direito que precisa ser alterado. 4 Selecione Letra de unidade e caminhos. 5 Na lista suspensa, selecione a nova designação da letra de unidade para o leitor de cartão de mídia. 6 Clique em OK para confirmar a seleção. NOTA: Cada slot no leitor de cartão de mídia está mapeado para uma letra de unidade. O slot aparece como uma unidade mapeada somente quando o cartão de mídia está instalado no leitor. Se tentar acessar uma unidade que está mapeada para um slot vazio, será solicitado a inserir uma mídia. O DISPOSITIVO FLEXBAY ESTÁ DESATIVADO. Há uma opção de FlexBay desativado na configuração BIOS que aparece somente quando esse dispositivo está instalado. Se o dispositivo FlexBay estiver instalado fisicamente, mas não estiver sendo executado, verifique se está ativado na configuração do BIOS. 38 Resolução de problemas Problemas de teclado CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. VE R I F I Q U E O C A B O D O T E C L A D O . • Verifique se o cabo do teclado está firmemente conectado ao computador. • Desligue o computador (consulte a página 63), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado no diagrama de configuração e reinicie o computador. • Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo e se os cabos estão danificados ou desgastados. Conserte os pinos tortos. • Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador. TE S T E O T E C L A D O . Conecte um teclado em bom funcionamento e tente utilizá-lo. E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E . Consulte a seção “Resolução de incompatibilidades de software e hardware” na página 58. Problemas de bloqueios e de software CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. O computador não inicia V E R I F I Q U E A S L U Z E S D E D I A G N Ó S T I C O . Consulte a página 51. VE R I F I Q U E S E O C A B O D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T Á E N C A I X A D O C O M F I R M E Z A N O C O M P U T A D O R E NA TOMADA ELÉTRICA. O computador não responde AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir usar o recurso de desligamento do sistema operacional. D E S L I G U E O C O M P U T A D O R . Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador. Resolução de problemas 39 Programa não responde FINALIZE O PROGRAMA. 1 Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente. 2 Clique em Aplicativos. 3 Clique no programa que não está mais respondendo. 4 Clique em Finalizar tarefa. Programa trava repetidamente NOTA: O software geralmente inclui instruções de instalação em sua documentação ou em um disquete ou CD. C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S O F T W A R E . Se necessário, desinstale e reinstale o programa. Programa projetado para uma versão anterior do Windows EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMA. O Assistente de compatibilidade de programa configura um programa para execução em ambientes similares aos ambientes não-Windows XP. 1 Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas → Acessórios e, em seguida, clique em Assistente de compatibilidade de programa. 2 Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3 Siga as instruções exibidas na tela. Uma tela totalmente azul é exibida D E S L I G U E O C O M P U T A D O R. Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador. 40 Resolução de problemas Outros problemas de software CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. • Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador. • Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações. • Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada. • Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa. • Se necessário, desinstale e reinstale o programa. FAÇA UMA CÓPIA DE SEGURANÇA DOS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE. UTILIZE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR A UNIDADE DE DISCO RÍGIDO, OS DISQUETES OU OS CDS. SALVE E FECHE ARQUIVOS OU PROGRAMAS ABERTOS E DESLIGUE O COMPUTADOR POR MEIO D O M E N U I N I C I A R. Problemas de memória CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. SE RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE. • Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja utilizando para ver se isso resolve o problema. • Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (consulte a página 73). • Reinstale os módulos de memória (consulte a página 73) para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a memória. • Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 54). Resolução de problemas 41 SE OCORREREM OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA. • Reinstale os módulos de memória (consulte a página 73) para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a memória. • Certifique-se de estar seguindo atentamente as orientações de instalação da memória (consulte a página 73). • O computador suporta memória DDR2. Consulte a seção “Memória” na página 72 para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador. • Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 54). Problemas de mouse CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. L I M P E O M O U S E . Para obter instruções sobre a limpeza do mouse, consulte a seção “Mouse” na página 117. VE R I F I Q U E O C A B O D O M O U S E . 1 Remova os cabos de extensão do mouse, se houver, e conecte o mouse diretamente ao computador. 2 Reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de configuração do computador. R E I N I C I E O C O M P U T A D O R. 1 Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu Iniciar. 2 Digite u, pressione as teclas de seta do teclado para realçar Desligar ou Desativar e, em seguida, pressione <Enter>. 3 Após desligar o computador, reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de configuração do computador. 4 Inicie o computador. TE S T E O M O U S E . Conecte um mouse em bom funcionamento e tente utilizá-lo. VE R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O U S E . 1 Clique no botão Iniciar, depois em Painel de controle e, em seguida, clique em Impressoras e outros itens de hardware. 2 Clique em Mouse. 3 Tente ajustar as configurações. R E I N S T A L E O D R I V E R D O M O U S E . Consulte a seção “Como reinstalar drivers” na página 57. E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E . Consulte a seção “Resolução de incompatibilidades de software e hardware” na página 58. 42 Resolução de problemas Problemas de rede CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. V E R I F I Q U E O C O N E C T O R D O C A B O D E R E D E . Certifique-se de que o cabo de rede esteja inserido com firmeza no conector de rede localizado na parte posterior do computador e na porta ou no dispositivo de rede. V E R I F I Q U E A S L U Z E S D E R E D E N A P A R T E P O S T E R I O R D O C O M P U T A D O R. Caso a luz de integridade do link esteja apagada, não há comunicação em rede. Troque o cabo de rede. Para obter a descrição das luzes de rede, consulte a seção “Controles e luzes” na página 105. REINICIE O COMPUTADOR E FAÇA O LOGON NA REDE NOVAMENTE. V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D E R E D E . Entre em contato com seu administrador de rede, ou com a pessoa que configurou a rede, para verificar se as configurações estão corretas e se a rede está funcionando. E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E . Consulte a seção “Resolução de incompatibilidades de software e hardware” na página 58. Problemas de energia CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. S E A L U Z D E E N E R G I A E S T Á V E R D E E O C O M P U T A D O R N Ã O R E S P O N D E . Consulte a seção “Luzes de diagnóstico” na página 51. S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R P I S C A N D O E M V E R D E . O computador está no modo de espera. Pressione uma tecla do teclado, mova o mouse ou pressione o botão Liga/Desliga para reiniciar a operação normal. Resolução de problemas 43 S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R A P A G A D A . O computador está desligado ou não está recebendo energia. • Recoloque o cabo de alimentação tanto no conector de alimentação, na parte posterior do computador, como na tomada elétrica. • Se o computador estiver conectado em uma régua de energia, verifique se essa régua está conectada a uma tomada elétrica e se está ligada. Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma adequada. • Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. • Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estejam conectados firmemente à placa do sistema (consulte a página 71). S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R A M A R E L A . Algum dispositivo pode estar com mau funcionamento ou instalado incorretamente. • Remova e, em seguida, reinstale os módulos de memória. Consulte a página 73. • Remova e, em seguida, reinstale as placas. Consulte a página 75. S E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R P I S C A N D O E M A M A R E L O . O computador está recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação. • Certifique-se de que a chave seletora de voltagem esteja ajustada para corresponder à energia de CA (corrente alternada) de sua região (se aplicável). • Verifique se o cabo de alimentação do processador está conectado firmemente à placa do sistema. Consulte a página 71. E L I M I N E I N T E R F E R Ê N C I A S . Algumas possíveis causas de interferência são: • Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse • Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia • Diversas réguas de energia conectadas à mesma tomada elétrica 44 Resolução de problemas Problemas de impressora CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante. C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D A I M P R E S S O R A . Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre configuração e solução de problemas. VE R I F I Q U E S E A I M P R E S S O R A E S T Á L I G A D A . VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O C A B O D A I M P R E S S O R A . • Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo. • Verifique se os cabos da impressora estão conectados firmemente à impressora e ao computador. Consulte a seção “Configuração da impressora” na página 13. TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A . Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. VE R I F I Q U E S E O W I N D O W S R E C O N H E C E A I M P R E S S O R A . 1 Clique no botão Iniciar, depois em Painel de controle e, em seguida, clique em Impressoras e outros itens de hardware. 2 Clique em Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas. Se a impressora estiver na lista, clique com o botão direito do mouse no ícone dessa impressora. 3 Clique em Propriedades e, em seguida, clique na guia Portas. No caso de uma impressora paralela, certifique-se de que a configuração de Imprimir na(s) porta(s) a seguir: seja LPT1 (Porta de impressora). No caso de uma impressora USB, certifique-se de que a configuração de Imprimir na(s) porta(s) a seguir: seja USB. R E I N S T A L E O D R I V E R D A I M P R E S S O R A . Consulte a documentação da impressora para obter instruções. Resolução de problemas 45 Problemas de scanner CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança descritas no Guia de informações do produto. NOTA: Se precisar obter assistência técnica para o scanner, entre em contato com o fabricante do produto. C O N S U L T E A D O C U M E N T A Ç Ã O D O S C A N N E R. Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre configuração e solução de problemas. D E S B L O Q U E I E O S C A N N E R. Se o scanner tiver uma presilha ou um botão de bloqueio, verifique se está desbloqueado. REINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE. VE R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D E C A B O S . • Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre a conexão do cabo. • Certifique-se de que os cabos do scanner estejam conectados firmemente ao mesmo e ao computador. VE R I F I Q U E S E O M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N H E C E O S C A N N E R . 1 Clique no botão Iniciar, depois em Painel de controle e, em seguida, clique em Impressoras e outros itens de hardware. 2 Clique em Scanners e câmeras. Se seu scanner estiver na lista, o mesmo será reconhecido pelo Windows. R E I N S T A L E O D R I V E R D O S C A N N E R . Consulte a documentação do scanner para obter informações. 46 Resolução de problemas Problemas de som e de alto-falante CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. Não há som nos alto-falantes NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 anula a configuração de volume do Windows. Se tem ouvido músicas no formato MP3, certifique-se de não ter diminuído ou desativado o volume do dispositivo. V E R I F I Q U E A S C O N E X Õ E S D O S C A B O S D O S A L T O - F A L A N T E S . Verifique se os alto-falantes estão conectados conforme mostrado no diagrama de configuração fornecido com os mesmos. Caso tenha adquirido uma placa de som, certifique-se de que os alto-falantes estejam conectados à mesma. VE R I F I Q U E S E A C A I X A A C Ú S T I C A D E S O N S G R A V E S E O S A L T O - F A L A N T E S E S T Ã O L I G A D O S . Consulte o diagrama de configuração fornecido com os alto-falantes. Se houver controle de volume nos alto-falantes, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distorção. A J U S T E O C O N T R O L E D E V O L U M E D O W I N D O W S . Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está sem áudio. D E S C O N E C T E O S F O N E S D E O U V I D O D O R E S P E C T I V O C O N E C T O R. O som dos alto-falantes é desativado automaticamente quando se conecta fones de ouvido no conector correspondente, localizado no painel frontal do computador. TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A . Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. E L I M I N E P O S S Í V E I S I N T E R F E R Ê N C I A S . Desligue ventiladores, luzes fluorescentes ou lâmpadas halógenas que estejam próximos para verificar se há interferência. R E I N S T A L E O D R I V E R D E S O M . Consulte a seção “Como reinstalar drivers” na página 57. E X E C U T E O S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E . Consulte a seção “Resolução de incompatibilidades de software e hardware” na página 58. Resolução de problemas 47 Não há som nos fones de ouvido V E R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D O F O N E D E O U V I D O . Verifique se o cabo do fone de ouvido está inserido firmemente no respectivo conector. Consulte a página 65. A J U S T E O C O N T R O L E D E V O L U M E D O W I N D O W S . Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante, no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está sem áudio. Problemas de vídeo e de monitor CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. NOTA: Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre os procedimentos de solução de problemas. Se a tela estiver em branco V E R I F I Q U E A C O N E X Ã O D O C A B O D O M O N I T O R. • Certifique-se de que o cabo de vídeo esteja conectado conforme mostrado no diagrama de configuração do computador. • Se estiver usando um cabo de extensão de vídeo e sua remoção solucionar o problema, o cabo está com defeito. • Troque os cabos de alimentação do computador e do monitor para verificar se o cabo está com defeito. • Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector. É normal faltarem pinos nos conectores de cabo de monitores. V E R I F I Q U E A L U Z D E E N E R G I A D O M O N I T O R. Se a luz de energia estiver apagada, pressione firmemente o botão para verificar se o monitor está ligado. Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia no monitor. Se a luz de energia estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse. TE S T E A T O M A D A E L É T R I C A . Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. V E R I F I Q U E A S L U Z E S D E D I A G N Ó S T I C O . Consulte a página 51. 48 Resolução de problemas Se estiver difícil de ler a tela V E R I F I Q U E A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D O M O N I T O R . Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando o monitor e executando o autoteste. A F A S T E A C A I X A A C Ú S T I C A D E S O N S G R A V E S D O M O N I T O R . Se o sistema de alto-falantes incluir uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de que esta fique a pelo menos 60 cm de distância do monitor. A F A S T E O M O N I T O R D E F O N T E S D E E N E R G I A E X T E R N A S . Ventiladores, lâmpadas fluorescentes, lâmpadas halógenas e outros dispositivos elétricos podem fazer com que a imagem da tela “trema”. Desligue os dispositivos próximos para verificar se há interferência. GIRE O MONITOR PARA ELIMINAR O REFLEXO DO SOL E POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS. AJUSTE AS CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO DO WINDOWS. 1 Clique no botão Iniciar, em Painel de controle e, em seguida, clique em Aparência e temas. 2 Clique na opção Exibire, em seguida, clique na guia Configurações. 3 Tente utilizar configurações diferentes para as opções Resolução da tela e Qualidade da cor. Resolução de problemas 49 50 Resolução de problemas Solução avançada de problemas Luzes de diagnóstico CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. O computador possui quatro luzes rotuladas como “1”, “2”, “3” e “4” no painel frontal para ajudá-lo a solucionar problemas (consulte a página 65). Após o computador ser iniciado com êxito, todas as quatro luzes se apagam. Depois da inicialização, as quatro luzes ficarão verdes (verde estável). Se o computador estiver com mau funcionamento, a cor e a seqüência das luzes identificarão o problema. Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida O computador está desligado em seu estado normal ou é possível que tenha ocorrido uma falha pré-BIOS. Conecte o computador a uma tomada elétrica em bom funcionamento. Consulte também a seção “Problemas de energia” na página 43. As luzes de diagnóstico não acendem após o sistema operacional ter sido inicializado com êxito. NOTA: Se todas as luzes de diagnóstico acenderem e apagarem, mas o sistema não inicializar, pode haver um problema com a fonte de alimentação ou com o processador. Ocorreu uma possível falha no processador. Entre em contato com a Dell. Para tal, consulte a página 120. Solução avançada de problemas 51 Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha na memória. • Caso tenha dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os, reinstale um módulo (consulte a seção“Memória” na página 72) e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale mais um módulo. Continue até identificar o módulo com defeito ou até que todos os módulos reinstalados não apresentem mais erro. • Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo que esteja funcionando adequadamente (consulte a seção “Memória” na página 72). • Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). Ocorreu uma possível falha no sistema gráfico. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). 52 Ocorreu uma possível falha na unidade de disquete ou de disco rígido. Reinstale todos os cabos de energia e de dados e reinicie o computador. Ocorreu uma possível falha no USB. Reinstale todos os dispositivos USB, verifique as conexões dos cabos e, em seguida, reinicie o computador. Nenhum módulo de memória foi detectado. • Caso tenha dois ou mais módulos de memória instalados, remova-os, reinstale um módulo (consulte a seção “Memória” na página 72) e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale mais um módulo. Continue até identificar o módulo com defeito ou até que todos os módulos reinstalados não apresentem mais erro. • Se disponível, instale no computador uma memória do mesmo tipo que esteja funcionando adequadamente (consulte a seção “Memória” na página 72). • Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). Solução avançada de problemas Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida Os módulos de memória foram detectados, mas há um erro de compatibilidade ou de configuração de memória. • Verifique se não há requisitos especiais de colocação de módulo/conector de memória (consulte a seção “Visão geral da memória DDR2” na página 72). • Verifique se os módulos de memória que está instalando são compatíveis com o computador (consulte a seção “Visão geral da memória DDR2” na página 72). • Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). Ocorreu uma possível falha na placa de expansão. Ocorreu outra falha. 1 Verifique se há algum conflito removendo uma placa e reiniciando o computador (consulte a seção “Placas” na página 75). 2 Se o problema continuar, reinstale a placa removida, remova outra placa e reinicie o computador. 3 Repita esse processo para cada placa. Se o computador iniciar normalmente, solucione o problema da última placa removida para verificar se há conflitos de recursos (consulte a página 58). 4 Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). • Certifique-se de que os cabos entre a placa de sistema e as unidades de disco rígido, de CD e de DVD estejam conectados adequadamente (consulte a seção “Componentes da placa de sistema” na página 71). • Caso o sistema exiba uma mensagem de erro na tela indicando um problema com algum dispositivo (como a unidade de disquete ou de disco rígido), verifique se o dispositivo está funcionando de forma adequada. • O sistema operacional está tentando inicializar a partir de um dispositivo (como uma unidade de disquete ou de disco rígido). Verifique a configuração do sistema (consulte a seção “Configuração do sistema” na página 107) para certificar-se de que a seqüência de inicialização esteja correta para os dispositivos instalados. • Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). Solução avançada de problemas 53 Padrão das luzes Descrição do problema Solução sugerida Durante o funcionamento normal, todas as luzes de diagnóstico acendem e apagam antes de o sistema ser iniciado. Se o sistema não inicializar, conecte o computador a uma tomada elétrica em funcionamento. Consulte também a seção “Problemas de energia” no Manual do proprietário. Se as quatro luzes permanecerem acesas e o botão liga/desliga ficar com a cor amarela, provavelmente ocorreu um erro de conexão ou de fornecimento de energia ao processador. NOTA: Se todas as luzes de diagnóstico acenderem e apagarem, mas o sistema não inicializar, pode haver um problema com a fonte de alimentação ou com o processador. Para conhecer outras possíveis soluções, consulte a seção “Problemas de energia” no Manual do proprietário. Desconecte a fonte de alimentação e verifique a conexão do cabo de alimentação do processador com 4 pinos (consulte a seção “Componentes da placa de sistema” na página 71). Se não houver problemas de energia e o sistema não inicializar, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Dell Diagnostics CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. Caso tenha algum problema com o computador, execute as verificações contidas na seção “Resolução de problemas” (consulte a página 33) e execute o utilitário Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica. AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell™. 1 Ligue (ou reinicie) o computador. 2 Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente. Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Depois, desligue o computador (consulte a página 63) e tente novamente. 3 Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção Boot to Utility Partition (Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>. 4 Quando a tela Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste a ser executado (consulte a página 55). 54 Solução avançada de problemas Menu principal do Dell Diagnostics 1 Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela Main Menu (Menu principal) for exibida, clique no botão da opção desejada. Opção Função Express Test (Teste rápido) Executa um teste rápido dos dispositivos. Esse teste normalmente demora de 10 a 20 minutos e não exige interação por parte do usuário. Aumente as possibilidades de detectar o problema rapidamente executando primeiro a opção Express Test (Teste rápido). Extended Test (Teste completo) Executa uma verificação completa dos dispositivos. Esse teste normalmente demora uma hora ou mais e exige que o usuário responda a perguntas periodicamente. Custom Test (Teste personalizado) Testa um dispositivo específico. É possível personalizar os testes que deseja executar. Symptom Tree (Árvore de sintomas) Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo. 2 Se for encontrado algum problema durante o teste, o sistema exibirá uma mensagem mostrando o código do erro e a descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e siga as instruções apresentadas na tela. Se não for possível resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). NOTA: A etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste. Se entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço. 3 Se executar um teste utilizando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia apropriada descrita na tabela a seguir para obter mais informações. Guia Função Results (Resultados) Exibe os resultados do teste e as condições de erro encontradas. Errors (Erros) Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema. Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a sua execução. Solução avançada de problemas 55 Guia Função Configuration (Configuração) Exibe a configuração de hardware do dispositivo selecionado. Parameters (Parâmetros) O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos na configuração do sistema, na memória e através de vários testes internos e exibe-as na lista de dispositivos, localizada no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos talvez não mostre os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos conectados. Permite personalizar o teste alterando suas configurações. 4 Feche a tela de teste para voltar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal). Drivers O que são drivers? Um driver é um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver. O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que o utilizam. Cada dispositivo possui um conjunto de comandos especializados que apenas o próprio driver reconhece. A Dell envia o computador com todos os drivers necessários já instalados. Nenhuma instalação ou configuração adicional é necessária. Muitos drivers, como o driver do teclado, são fornecidos com o sistema operacional Microsoft® Windows®. Talvez seja necessário instalar drivers se você: 56 • Atualizar o sistema operacional. • Reinstalar o sistema operacional. • Conectar ou instalar um novo dispositivo. Solução avançada de problemas Identificação de drivers Se tiver problema com algum dispositivo, identifique se o driver é a fonte do problema e, se necessário, atualize o driver. Windows XP 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3 Clique em Sistema. 4 Na janela Propriedades do sistema, clique na guia Hardware. 5 Clique em Gerenciador de dispositivos. 6 Percorra a lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo. Se houver, talvez precise reinstalar o driver ou instalar um novo driver. Como reinstalar drivers AVISO: O site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com (em Inglês), fornece drivers aprovados para os computadores Dell™. Se instalar drivers obtidos de outras fontes, talvez seu computador não funcione corretamente. Como utilizar o recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows XP Se ocorrer um problema no computador após a instalação ou a atualização de algum driver, utilize o recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows XP para substituir o driver pela versão instalada anteriormente. 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controle. 2 Em Selecione uma categoria, clique em Desempenho e manutenção. 3 Clique em Sistema. 4 Na janela Propriedades do sistema, clique na guia Hardware. 5 Clique em Gerenciador de dispositivos. 6 Clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e, em seguida, clique em Propriedades. 7 Clique na guia Drivers. 8 Clique em Reverter driver. Se o recurso de reversão de driver de dispositivo não resolver o problema, utilize a função Restauração do sistema para retornar o computador ao estado operacional em que se encontrava antes da instalação do novo driver. Solução avançada de problemas 57 Reinstalação manual de drivers 1 Depois de copiar os arquivos necessários do driver na unidade de disco rígido, clique em Iniciar e clique com o botão direito em Meu computador. 2 Clique em Propriedades. 3 Clique na guia Hardware e na opção Gerenciador de dispositivos. 4 Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual está instalando o driver. 5 Clique duas vezes no nome de dispositivo para o qual está instalando o driver. 6 Clique na guia Driver e em Atualizar driver. 7 Clique em Instalar de uma lista ou local específico (avançado) e, em seguida, clique em Avançar. 8 Clique em Procurar e pesquise pelo local onde descompactou anteriormente os arquivos do driver. 9 Quando o nome do driver apropriado for exibido, clique em Avançar. 10 Clique em Concluir e reinicie o computador. Resolução de incompatibilidades de software e hardware Se um dispositivo não foi detectado durante a instalação do sistema operacional, ou se foi detectado, porém configurado incorretamente, é possível utilizar o recurso Solucionador de problemas de hardware para solucionar a incompatibilidade. Para resolver problemas de incompatibilidade utilizando o Solucionador de problemas de hardware: 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte. 2 Digite solucionador de problemas de hardware no campo Pesquisar e clique na seta para iniciar a pesquisa. 3 Clique em Solucionador de problemas de hardware na lista Resultados da pesquisa. 4 Na lista Solucionador de problemas de hardware, clique na opção Preciso resolver um conflito de hardware em meu computador e clique em Avançar. Como restaurar o sistema operacional É possível restaurar o sistema operacional das seguintes maneiras: 58 • O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows XP retorna o computador a um estado anterior sem afetar os arquivos de dados. • O recurso Dell PC Restore da Symantec restaura a unidade de disco rígido para o estado em que estava quando o computador foi adquirido. Esse recurso exclui permanentemente todos os dados da unidade e remove os aplicativos instalados após o recebimento do computador. Solução avançada de problemas Como utilizar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP O sistema operacional Microsoft Windows XP possibilita a restauração do sistema para permitir que o computador volte para um estado anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações de hardware, software ou de configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejável. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows para obter informações sobre como utilizar o recurso Restauração do sistema. AVISO: Faça cópias de segurança dos arquivos de dados regularmente. O recurso Restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados. NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows; portanto podem não funcionar se configurar seu computador Dell™ com modo de exibição clássico do Windows. Criação de um ponto de restauração 1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte. 2 Clique em Restauração do sistema. 3 Siga as instruções exibidas na tela. Como restaurar o computador a um estado operacional anterior Se ocorrerem problemas depois da instalação de um driver de dispositivo, utilize o recurso Reversão de driver de dispositivo para resolvê-los. Consulte a página 57. Caso não obtenha êxito, utilize o recurso Restauração do sistema. AVISO: Antes de restaurar o computador para o estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída. 1 Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas → Acessórios → Ferramentas do sistema e clique em Restauração do sistema. 2 Verifique se a opção Restaurar o computador mais cedo está selecionada e clique em Avançar. 3 Clique na data de calendário em que deseja restaurar seu computador. A tela Selecionar um ponto de restauração fornece um calendário que permite visualizar e selecionar os pontos de restauração. Todas as datas no calendário com pontos de restauração disponíveis aparecem em negrito. 4 Selecione um ponto de restauração e clique em Avançar. Se a data do calendário possuir somente um ponto de restauração, esse ponto será selecionado automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique naquele de sua preferência. Solução avançada de problemas 59 5 Clique em Avançar. Depois que o recurso Restauração do sistema concluir a coleta de dados, a tela Restauração concluída será exibida e o computador será reiniciado. 6 Depois que o computador reiniciar, clique em OK. Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração diferente ou desfazer a restauração. Como desfazer a última restauração do sistema AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída. 1 Clique em Iniciar, Todos os programas → Acessórios → Ferramentas do sistema e em Restauração do sistema. 2 Clique em Desfazer a última restauração e em Avançar. Como ativar o recurso Restauração do sistema Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, o recurso Restauração do sistema será desabilitado automaticamente. Para confirmar se o recurso está ativado: 1 Clique em Iniciar e em Painel de controle. 2 Clique em Desempenho e manutenção. 3 Clique em Sistema. 4 Clique na guia Restauração do sistema. 5 Certifique-se de que a opção Desativar restauração do sistema esteja desmarcada. Como utilizar o recurso Dell™ PC Restore da Symantec NOTA: Este recurso não está disponível em todos os países. Utilize o recurso Dell™ PC Restore da Symantec somente como último método para restaurar o sistema operacional. A função PC Restore (Restaurar PC) restaura a unidade de disco rígido ao estado em que estava quando o computador foi adquirido. Os programas ou arquivos adicionados desde a aquisição do computador – incluindo arquivos de dados – são permanentemente excluídos da unidade de disco rígido. Os arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de correio eletrônico, fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça cópias de segurança de todos os dados antes de utilizar esse recurso. AVISO: Esse recurso exclui permanentemente todos os dados da unidade e remove os aplicativos instalados após o recebimento do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar esse recurso. 60 Solução avançada de problemas Para utilizar o recurso PC Restore (Restaurar PC): 1 Ligue o computador e observe as luzes de status do teclado. 2 Imediatamente após as luzes piscarem, pressione <Ctrl><F11>. Se não pressionar <Ctrl><F11> em tempo hábil, deixe o computador terminar a reinicialização e, em seguida, reinicie-o novamente. AVISO: Se não quiser prosseguir, clique em Reboot (Reinicializar) na próxima etapa. 3 Na próxima tela que aparecer, clique em Restore (Restaurar). 4 Na próxima tela, clique em Confirm (Confirmar). O processo de restauração demora aproximadamente de 6 a 10 minutos para ser concluído. 5 Quando solicitado, clique em Finish (Concluir) para reinicializar o computador. NOTA: Não desligue o computador manualmente. Clique em Finish (Concluir) e deixe o computador reinicializar completamente. 6 Quando solicitado, clique em Yes (Sim). O computador será reiniciado. Como o computador será restaurado para o estado operacional original, as telas exibidas, como a de contrato de licença de usuário final, serão as mesmas apresentadas na primeira vez em que o equipamento foi ligado. 7 Clique em Next (Avançar). A tela Restauração do sistema será exibida e o computador será reiniciado. 8 Depois que o computador reiniciar, clique em OK. Remoção do Dell PC Restore AVISO: A remoção do Dell PC Restore da unidade de disco rígido exclui permanentemente do computador o utilitário PC Restore. Depois de remover o Dell PC Restore, não será possível utilizá-lo para restaurar o sistema operacional do computador. O recurso Dell PC Restore permite restaurar a unidade de disco rígido para o estado em que estava quando o computador foi adquirido. É recomendável não remover o PC Restore do computador, mesmo que seja para obter espaço adicional da unidade de disco rígido. Se remover o PC Restore da unidade, não será possível nem mesmo recuperá-lo, e nunca mais será possível utilizá-lo para voltar o sistema operacional do computador ao seu estado original. Para remover o PC Restore: 1 Faça logon no computador como administrador local. 2 No Windows Explorer, siga para o local c:\dell\utilities\DSR. Solução avançada de problemas 61 3 Clique duas vezes no arquivo DSRIRRemv2.exe. OBSERVAÇÃO: Se não fizer logon como administrador local, será exibida uma mensagem informando que é necessário fazê-lo. Clique em Quit (Sair) e faça logon como administrador local. OBSERVAÇÃO: Se não houver partição para o PC Restore na unidade de disco rígido do computador, será exibida uma mensagem informando que não foi encontrada nenhuma partição. Clique em Quit (Sair), pois não há partição a excluir. 4 Clique em OK para remover a partição do PC Restore da unidade de disco rígido. 5 Clique em Yes (Sim) quando for exibida a mensagem de confirmação. A partição do PC Restore é excluída e um novo espaço no disco rígido é adicionado à alocação disponível na unidade. 6 Clique com o botão direito em Disco local (C) no Windows Explorer, clique em Propriedades e verifique se o espaço adicional está disponível conforme indicado pelo valor aumentado em Espaço livre. 7 Clique em Finish (Concluir) para fechar a janela de remoção do PC Restore. 8 Reinicie o computador. 62 Solução avançada de problemas Remoção e instalação de peças Antes de começar Este capítulo fornece procedimentos para a remoção e a instalação dos componentes do computador. Cada procedimento pressupõe que as seguintes condições foram atendidas, salvo menção contrária. • Foram executadas as etapas descritas em “Como desligar o computador” (consulte a página 63) e “Antes de trabalhar na parte interna do computador” (consulte a página 64). • As informações de segurança contidas no Guia de informações do produto da Dell™ foram lidas. NOTA: Salvo menção contrária, as peças podem ser substituídas ou, se adquiridas separadamente, instaladas realizando o procedimento de remoção na ordem inversa. Ferramentas recomendadas Os procedimentos desse documento podem exigir estas ferramentas: • Uma pequena chave de fenda de lâmina plana. • Chave de fenda Phillips. • Disquete ou CD do programa de atualização do Flash BIOS. Como desligar o computador AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche qualquer arquivo aberto e saia dos programas abertos antes de desligar o computador. 1 Feche o sistema operacional: a Salve e feche todos os arquivos, saia dos programas abertos, clique em Iniciar e em Desligar o computador. b Na janela Desligar o computador, clique em Desativar. O computador desliga depois que o fechamento do sistema operacional for concluído. 2 Certifique-se de que o computador e quaisquer dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos não forem desligados automaticamente ao desativar o sistema operacional, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por quatro segundos. Remoção e instalação de peças 63 Antes de trabalhar na parte interna do computador Use as instruções de segurança a seguir para ajudá-lo a proteger o computador de possíveis danos e garantir sua própria segurança pessoal. CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. CUIDADO: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque nos componentes ou nos contatos das placas. Segure uma placa pelas suas bordas ou pelo suporte de montagem de metal. Segure um componente, como um processador, pelas bordas, nunca pelos pinos. AVISO: Somente um técnico credenciado para isso deve executar reparos no computador. Os danos causados durante serviços não autorizados pela Dell não serão cobertos pela garantia. AVISO: Para desconectar cabos, puxe-os pelo conector ou pelo loop de alívio de tensão e não pelos cabos em si. Alguns cabos possuem um conector com presilhas de travamento. Se for desconectar esse tipo de cabo, pressione as presilhas de travamento antes de desconectar o cabo. Ao remover os conectores, mantenha-os alinhados para não danificar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão orientados e alinhados corretamente. AVISO: Para evitar danos ao computador, execute as seguintes etapas antes de começar a trabalhar em sua parte interna. 1 Desligue o computador (consulte a página 63). AVISO: Para desconectar o cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e, em seguida, retire-o do dispositivo ou da porta de rede. 2 Desconecte quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação do computador. 3 Desconecte o computador e todos os dispositivos das tomadas elétricas e, em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa. 4 Remova a tampa do computador (consulte a página 68). AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do computador. Durante o trabalho, toque nessa superfície com certa freqüência para dissipar a eletricidade estática que pode danificar os componentes internos. 64 Remoção e instalação de peças Vista frontal do computador 1 11 2 10 9 3 4 8 7 5 6 1 Liberação da trava da tampa Utilize esta trava para remover a tampa. Consulte a seção “Como remover a tampa do computador” na página 68. 2 Luz de atividade do CD ou DVD A luz de atividade da unidade se acende quando o computador lê dados da unidade de CD ou DVD. 3 Botão ejetar da unidade de CD ou DVD Pressione para ejetar um disco da unidade de CD ou DVD. 4 Unidade FlexBay Pode conter uma unidade de disquete ou um leitor de cartão de mídia opcionais. Para obter informações sobre como utilizar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção “Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)” na página 20. Remoção e instalação de peças 65 5 Conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para dispositivos que conecta de vez em quando, como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos USB inicializáveis (consulte a seção “Opções de configuração do sistema” na página 109 para obter mais informações sobre como inicializar em um dispositivo USB). Recomenda-se usar os conectores USB da parte de trás para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados. 6 Luz de atividade da unidade de disco rígido A luz de atividade da unidade de disco rígido se acende quando dados são lidos ou gravados na unidade pelo computador. A luz também pode acender-se quando algum dispositivo (por exemplo, o CD player) está funcionando. 7 Aberturas de ventilação Para garantir a refrigeração adequada, não bloqueie as aberturas de ventilação. AVISO: Verifique se há, no mínimo, 5 cm entre todas as aberturas de ventilação e qualquer objeto ao redor. AVISO: Para garantir que o sistema seja ventilado adequadamente, mantenha a área em volta das aberturas limpa e sem poeira. Utilize apenas um pano seco para limpar essa área e evitar que a água danifique o sistema. 8 Botão Liga/Desliga Pressione para ligar o computador. AVISO: Para evitar a perda de dados, não utilize o botão Liga/Desliga para desligar o computador. Em vez disso, desligue-o através do sistema operacional. 66 9 Conector de fone de ouvido Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones de ouvido e a maioria dos tipos de alto-falantes. 10 Luzes de diagnóstico (4) Utilize as luzes para ajudar a solucionar problemas do computador com base no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte a seção “Luzes de diagnóstico” na página 51. 11 Etiqueta de serviço Utilize-a para identificar o computador ao visitar o site de suporte da Dell ou entrar em contato com o suporte técnico. Remoção e instalação de peças Vista traseira do computador 1 2 3 4 5 6 1 Conector de alimentação Insira o cabo de alimentação. 2 Conectores da placa de som (3) • Conector de entrada – utilize o conector de entrada azul para conectar um dispositivo como, por exemplo, um toca-fitas, aparelho de CDs ou videocassete. • Conector de saída – utilize o conector de saída verde para conectar fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes com amplificadores integrados. • Conector de microfone – utilize o conector de microfone rosa para conectar um microfone de computador pessoal para entrada de música ou voz em um programa de som ou telefonia. 3 Conectores USB 2.0 (4) Utilize os conectores USB posteriores em dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados. Recomenda-se usar os conectores USB frontais para dispositivos conectados ocasionalmente, como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos USB inicializáveis. Remoção e instalação de peças 67 4 Conector do adaptador de rede Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade do cabo de rede a uma porta de rede ou ao dispositivo de rede ou de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado com firmeza. NOTA: Não tente conectar cabos telefônicos ao conector de rede. Em computadores com placa de conector de rede, utilize o conector localizado na mesma. Recomenda-se a utilização de comutadores e conectores de Categoria 5 para a rede. Se for necessário utilizar a fiação de Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a fim de assegurar uma operação confiável. 5 Conector de vídeo VGA Se o monitor tiver um conector VGA, conecte-o ao conector VGA do computador. 6 Slots de placas Acesse os conectores de quaisquer placas PCI (dois slots) ou PCI Express x1 instaladas. NOTA: Embora o computador tenha quatro aberturas de slots de placas, o mesmo suporta no máximo três placas. O slot inferior não pode ser utilizado. Como remover a tampa do computador CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa. 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. AVISO: Certifique-se de que haja espaço suficiente para apoiar a tampa removida – pelo menos 30 cm de espaço livre sobre a mesa. AVISO: Certifique-se de trabalhar em uma superfície plana e protegida para evitar arranhões no computador ou na superfície de apoio. 2 Deite o computador com a tampa voltada para cima. 3 Puxe a trava de liberação da tampa localizada no painel superior. 68 Remoção e instalação de peças liberação da trava da tampa tampa do computador parte traseira do computador dobradiças inferiores 4 Localize as três presilhas de dobradiça na borda inferior do computador. 5 Segure as laterais da tampa do computador e gire-a para cima, utilizando as dobradiças inferiores como pontos de apoio. 6 Libere a tampa das presilhas de dobradiça e coloque-a em um local seguro. Remoção e instalação de peças 69 Vista interna do computador CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. fonte de alimentação placa de sistema unidade de CD ou DVD *unidade de disquete unidade de disco rígido compartimento para outra unidade de disco rígido opcional *Presente apenas em alguns computadores. 70 Remoção e instalação de peças Componentes da placa de sistema conectores dos módulos de memória (1, 2) conectores SATA (SATA-0 e SATA-1) conector de alimentação do processador conector de alimentação principal conector da unidade IDE conector do processador e do dissipador de calor conector FlexBay USB conector da unidade de disquete (FLOPPY) conector da placa PCI Express x1 conector do ventilador (CPU FAN) jumper Clear CMOS (RTCRST) conector de E/S do painel frontal soquete da bateria (BATTERY) jumper da senha (PSWD) conectores das placas PCI Remoção e instalação de peças 71 Memória Se o computador tiver apenas um módulo de memória instalado na placa de sistema, é possível aumentar a memória instalando um módulo adicional. O computador suporta memória DDR2. Consulte a seção “Especificações” na página 103 para obter informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador. Visão geral da memória DDR2 Os módulos de memória DDR2 devem ser instalados em pares de igual tamanho, velocidade e tecnologia de memória. Se os módulos de memória DDR2 não forem instalados em pares correspondentes, o computador continuará a funcionar, mas com uma pequena redução no desempenho. Consulte a etiqueta no módulo para identificar a capacidade do mesmo. NOTA: Instale os módulos de memória DDR2 sempre na ordem indicada na placa de sistema. A configuração recomendada consiste em um par de módulos de memória correspondentes instalados nos conectores DIMM 1 e 2. AVISO: Não instale módulos de memória. ECC ou buffer. Somente memórias sem buffer e não-ECC são suportadas. • Se instalar pares misturados de memória DDR2 de 400 MHz (PC2-3200) e DDR2 de 533 MHz (PC2-4300), os módulos funcionarão na menor velocidade instalada. • Verifique se instalou um único módulo de memória no conector DIMM 1, o conector mais próximo ao processador, antes de instalar algum módulo no outro conector. 1 2 par correspondente de módulos de memória nos conectores DIMM 1 e 2 72 Remoção e instalação de peças NOTA: A memória adquirida na Dell está coberta pela garantia do computador. AVISO: Se remover os módulos de memória originais do computador durante uma atualização de memória, mantenha-os separados de todos os novos módulos existentes, mesmo que os tenha adquirido da Dell. Se possível, não forme par de um módulo de memória original com um novo módulo de memória. Caso contrário, o computador poderá não inicializar adequadamente. Como instalar memória CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador. 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Pressione para fora o clipe de fixação em cada extremidade do conector do módulo de memória. conector de memória mais próximo ao processador clipes de fixação (2) conector Remoção e instalação de peças 73 3 Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo com a barra transversal do conector. entalhe módulo de memória reentrâncias (2) barra transversal AVISO: Para evitar danos ao módulo da memória, pressione bem o módulo no conector enquanto aplica a mesma força em cada extremidade do módulo. 4 Insira o módulo no conector até encaixá-lo na posição. Se inserir o módulo corretamente, os clipes de fixação se encaixarão com um estalo nas reentrâncias em cada extremidade do módulo. 5 Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção “Como recolocar a tampa do computador” na página 101. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 6 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. 7 Quando o sistema exibir a mensagem indicando que o tamanho da memória foi alterado, pressione <F1> para continuar. 8 Faça logon no computador. 9 Clique com o botão direito no ícone Meu computador e, em seguida, clique em Propriedades. 10 Clique na guia Geral. 11 Para verificar se a memória foi instalada corretamente, verifique a quantidade de memória (RAM) listada. 74 Remoção e instalação de peças Como remover memória CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador. 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Pressione os clipes de fixação nas extremidades do conector do módulo de memória. 3 Segure o módulo e puxe-o para cima. Se tiver dificuldade para remover o módulo, mova-o com cuidado para frente e para trás até removê-lo do conector. Placas CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador. O seu computador Dell™ oferece os seguintes slots para as placas PCI e PCI Express: • Dois slots para placas PCI. • Um slot para a placa PCI Express x1. placa PCI Remoção e instalação de peças 75 placa PCI Express x1 slot para a placa PCI Express x1 Se estiver instalando ou substituindo alguma placa de expansão, siga os procedimentos fornecidos na próxima seção. Se estiver removendo, mas não substituindo, alguma placa de expansão, consulte a seção “Como remover placas de expansão” na página 79. Se estiver substituindo alguma placa, remova do sistema operacional o driver atual da placa. Como instalar placas de expansão 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. presilha de liberação porta de retenção da placa barra de alinhamento guia de alinhamento suporte de preenchimento 2 Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para girar a porta aberta. Como a porta é priosioneira, permanecerá na posição aberta. 76 Remoção e instalação de peças 3 Se estiver instalando uma nova placa, remova o suporte de preenchimento para criar uma abertura no slot da placa. Em seguida, continue com a etapa 5. 4 Se estiver substituindo uma placa que já esteja instalada no computador, remova-a. Se necessário, desconecte todos os cabos acoplados à placa. Segure a placa pelos cantos superiores e solte-a do conector. 5 Prepare a placa para a instalação. Para obter informações sobre como configurar a placa, fazer conexões internas ou personalizála para seu computador, consulte a documentação que a acompanha. CUIDADO: Alguns adaptadores de rede iniciam automaticamente o computador quando estão conectados a uma rede. Para evitar choque elétrico, desligue o computador da tomada elétrica antes de instalar as placas. 6 Coloque a placa no conector e pressione-a para baixo com firmeza. Verifique se a placa está totalmente encaixada no slot. placa parcialmente encaixada suporte dentro do slot placa totalmente encaixada guia de alinhamento suporte preso fora do slot barra de alinhamento 7 Antes de fechar a porta de retenção da placa, verifique se: • As partes superiores de todas as placas e suportes de preenchimento estão alinhadas com a barra de alinhamento. • O entalhe na parte superior da placa ou do suporte de preenchimento está encaixado na guia de alinhamento. Remoção e instalação de peças 77 presilha de liberação porta de retenção da placa 8 Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar. AVISO: Não direcione os cabos de forma que passem sobre ou atrás das placas. Isso pode impedir o fechamento correto da tampa do computador ou causar danos ao equipamento. 9 Conecte todos os cabos que devem ser acoplados à placa. Consulte a documentação da placa para obter informações sobre as conexões do cabo da placa. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 10 Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. 11 Se tiver instalado uma placa de som: 78 a Entre na configuração do sistema, selecione Audio Controller (Controlador de áudio) e altere a configuração para Off (Desligar). Para tal, consulte a página 107. b Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores da placa de som. Não acople os dispositivos de áudio externos aos conectores de microfone, alto-falante/fone de ouvido ou entrada no painel traseiro. Remoção e instalação de peças 12 Se instalou um adaptador de rede adicional e deseja desativar o adaptador de rede integrado: a Entre na configuração do sistema, selecione Network Controller (Controlador de rede) e altere a configuração para Off (Desligar). Para tal, consulte a página 107. b Acople o cabo de rede aos conectores do adaptador de rede adicional. Não acople o cabo de rede ao conector integrado no painel traseiro. 13 Instale os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da mesma. Como remover placas de expansão 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para girar a porta aberta. Como a porta é prisioneira, permanecerá na posição aberta. 3 Se estiver removendo a placa permanentemente, instale um suporte de preenchimento na abertura do slot de placa vazio. Caso precise de um suporte de preenchimento, entre em contato com a Dell (consulte a página 120). NOTA: A instalação de suportes de preenchimento nas aberturas dos slots de placas vazios é necessária para manter a certificação da FCC do computador. Os suportes também protegem o computador contra poeira e sujeira. 4 Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar para fixar as placas. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 5 Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. 6 Remova do sistema operacional o driver da placa. 7 Se tiver removido uma placa de som: a Entre na configuração do sistema, selecione Audio Controller (Controlador de áudio) e altere a configuração para On (Ligar). Para tal, consulte a página 107. b Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores de áudio no painel traseiro do computador. 8 Se tiver removido um conector de rede adicional: a Entre na configuração do sistema, selecione Network Controller (Controlador de rede) e altere a configuração para On (Ligar). Para tal, consulte a página 107. b Acople o cabo de rede ao conector integrado no painel traseiro do computador. Remoção e instalação de peças 79 Painéis de unidades CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa. Como remover o painel da unidade 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. alavanca da placa de deslizamento placa de deslizamento painel da unidade 2 Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador até que o painel da unidade se abra. NOTA: Essa placa prende e libera o painel da unidade e ajuda a fixar as unidades. 3 Gire o painel da unidade para fora e remova-o das dobradiças laterais. 4 Coloque o painel em local seguro. 80 Remoção e instalação de peças Como remover a inserção do painel da unidade trava da inserção do painel da unidade painel da unidade inserção do painel da unidade 1 Remova o painel da unidade. 2 Pressione a trava da inserção do painel da unidade para dentro, para destravar o painel. 3 Gire a inserção para fora do painel da unidade. 4 Coloque-a em um local seguro. Como recolocar a inserção do painel da unidade painel da unidade trava da inserção do painel da unidade presilha da inserção do painel da unidade presilha central do painel da unidade inserção do painel da unidade 1 Empurre a presilha da inserção do painel da unidade sobre a presilha central. 2 Gire a inserção do painel da unidade para o devido lugar e encaixe a trava da inserção na presilha correspondente do painel. Remoção e instalação de peças 81 Como recolocar o painel da unidade 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. alavanca da placa de deslizamento placa de deslizamento painel da unidade 2 Alinhe as presilhas do painel da unidade com as dobradiças da porta lateral. 3 Gire o painel da unidade na direção do computador até encaixá-lo no lugar com um estalo no painel frontal. 4 Segure a alavanca da placa de deslizamento e puxe-a na direção da parte superior do computador, encaixando-a na posição fechada para fixar o painel da unidade. 82 Remoção e instalação de peças Unidades O computador suporta a combinação dos seguintes dispositivos: • Até duas unidades de disco rígido ATA serial. • Uma unidade FlexBay (unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia). • Até duas unidades de CD ou DVD. unidade(s) de CD/DVD FlexBay para unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia opcional unidade de disco rígido compartimento para outra unidade de disco rígido (opcional) Conecte as unidades de CD/DVD ao conector identificado como “IDE” na placa de sistema. As unidades de disco rígido ATA serial devem ser acopladas aos conectores identificados como “SATA0” ou “SATA1” na placa de sistema. Remoção e instalação de peças 83 Endereçamento de unidades IDE Quando conecta dois dispositivos IDE a um único cabo de interface IDE e os configura para a configuração de seleção de cabo, o dispositivo acoplado ao último conector no cabo de interface é o dispositivo mestre ou de inicialização (unidade 0), enquanto o acoplado ao conector central no cabo de interface é o dispositivo escravo (unidade 1). Consulte a documentação da unidade no kit de atualização para obter informações sobre como configurar dispositivos para a definição de seleção de cabo. Como conectar cabos de unidades Ao instalar uma unidade, dois cabos são conectados (um cabo de alimentação de CC e um cabo de dados) à parte traseira da unidade e à placa de sistema. Conectores de interface da unidade A maioria dos conectores de interface possui guias para inserção correta, isto é, um entalhe ou um pino ausente em um conector corresponde a um ressalto ou a um orifício preenchido no outro conector. Os conectores com guias garantem que o fio do pino 1 do cabo (indicado pela faixa colorida em uma borda do cabo IDE – cabos ATA seriais não possuem essa faixa colorida) se encaixe na extremidade do pino-1 do conector. A extremidade do pino 1 de um conector em uma placa é geralmente indicada pela inscrição “1” impressa diretamente na placa. AVISO: Ao conectar algum cabo de interface IDE, não coloque a faixa colorida longe do pino 1 do conector. A inversão do cabo impede o funcionamento da unidade e pode danificar o controlador, a unidade ou ambos. Conector ATA serial cabo de interface conector de interface 84 Remoção e instalação de peças Conector do cabo de alimentação Para conectar uma unidade utilizando o cabo de alimentação, localize o conector de entrada de energia na placa de sistema. cabo de alimentação conector de entrada de energia Como conectar e desconectar cabos de unidades Ao remover o cabo de dados de uma unidade IDE, segure a presilha colorida e puxe até que o conector se solte. Para conectar e desconectar um cabo ATA serial de dados, segure o cabo pelo conector preto em cada extremidade. Como os conectores IDE, os conectores de interface ATA serial possuem guias para inserção correta, isto é, um entalhe ou um pino ausente em um conector corresponde a uma presilha ou a um orifício preenchido no outro conector. Remoção e instalação de peças 85 Unidade de disco rígido CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa. AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre uma superfície que possa amortecê-la adequadamente, como uma almofada de espuma. AVISO: Se estiver substituindo uma unidade de disco rígido que contenha dados que deseja manter, faça cópias de segurança dos arquivos antes de começar este procedimento. Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador. Como remover uma unidade de disco rígido 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Desconecte da unidade os cabos de alimentação e da unidade de disco rígido. cabo de dados ATA serial cabo de alimentação 86 Remoção e instalação de peças 3 Pressione as presilhas azuis em cada lado da unidade e deslize-a para cima até removê-la. presilhas (2) unidade de disco rígido Como instalar uma unidade de disco rígido 1 Desembale a unidade de disco rígido de substituição e prepare-a para a instalação. 2 Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador. NOTA: Se a unidade de disco rígido de substituição não tiver um suporte de guia plástico acoplado, desencaixe o suporte da unidade antiga. Encaixe o suporte na nova unidade. unidade trilhos de suporte (2) 3 Deslize a unidade com cuidado até ouvir um clique ou perceber que a mesma foi instalada com firmeza. Remoção e instalação de peças 87 4 Conecte os cabos de alimentação e da unidade de disco rígido à unidade. 5 Verifique se todos os conectores estão acoplados adequadamente e encaixados com firmeza. 6 Recoloque a tampa do computador (página 101). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 7 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar os softwares necessários para a sua operação. Como adicionar uma segunda unidade de disco rígido (opcional) CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa. AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre uma superfície que possa amortecê-la adequadamente, como uma almofada de espuma. 1 Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador. 2 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 88 Remoção e instalação de peças 3 Remova o suporte plástico da guia da parte interna do compartimento da unidade de disco rígido puxando cuidadosamente o suporte para cima até removê-lo. 4 Encaixe o suporte na unidade de disco rígido. 5 Deslize com cuidado a nova unidade (unidade de disco rígido secundária) para a posição correta até ouvir um clique ou sentir que a mesma está instalada com firmeza. unidade de disco rígido secundária no compartimento inferior presilhas dos trilhos (2) unidade de disco rígido principal no compartimento superior compartimento da unidade de disco rígido 6 Conecte um cabo de alimentação à unidade. 7 Conecte o cabo de dados à unidade e à placa de sistema (consulte a página 71). Remoção e instalação de peças 89 Unidade de disquete CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa. NOTA: Se estiver adicionando uma unidade de disquete, consulte a seção “Como instalar uma unidade de disquete” na página 91. Como remover uma unidade de disquete 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Remova o painel da unidade (consulte a página 80). cabo de alimentação cabo de dados 3 Desconecte o cabo de dados e o cabo de alimentação da parte traseira da unidade de disquete. 4 Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador. Em seguida, segure-a no lugar enquanto desliza a unidade para fora do computador. 90 Remoção e instalação de peças alavanca da placa de deslizamento placa de deslizamento unidade de disquete Como instalar uma unidade de disquete NOTA: Caso a unidade de disquete nova ou substituta não tenha parafusos laterais, utilize os parafusos localizados dentro da inserção do painel da unidade. unidade parafusos (4) Remoção e instalação de peças 91 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Remova o painel da unidade (consulte a página 80). 3 Se estiver instalando uma unidade de disquete nova e não substituindo uma antiga, remova a inserção do painel da unidade onde deseja fazer a instalação e, em seguida, acople na unidade os parafusos laterais localizados na parte traseira da inserção (consulte a página 81). 4 Deslize a unidade com cuidado até ouvir um clique ou perceber que a mesma foi instalada com firmeza. 5 Conecte o cabo de dados e o cabo de alimentação na unidade de disquete. 6 Conecte a outra extremidade do cabo de dados ao conector identificado como “FLOPPY” na placa de sistema (consulte a página 71) e passe o cabo pelo clipe na cobertura. cabo de alimentação cabo de dados 7 Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os de forma a desobstruir o acesso, para evitar o bloqueio do ventilador e das aberturas de resfriamento. 8 Recoloque o painel da unidade (consulte a página 82). 9 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois conecte-o ao computador. 10 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar os softwares necessários para a sua operação. 11 Entre na configuração do sistema (consulte a página 107) e selecione a opção apropriada de Diskette Drive (Unidade de disquete). 12 Verifique se o computador funciona corretamente executando o Dell Diagnostics (consulte a página 54). 92 Remoção e instalação de peças Leitor de cartão de mídia Para obter informações sobre como utilizar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção “Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)” na página 20. Como remover o leitor de cartão de mídia CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador. 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Remova o painel da unidade (consulte a página 80). cabo *leitor de cartão de mídia *Presente somente em alguns computadores. 3 Desconecte o cabo USB na parte traseira do leitor de cartão de mídia do conector USB FlexBay na placa de sistema (consulte a página 71) e passe o cabo pelo clipe na cobertura. Remoção e instalação de peças 93 alavanca da placa de deslizamento placa de deslizamento leitor de cartão de mídia 4 Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador. Em seguida, segure-a no lugar enquanto desliza o leitor de cartão de mídia para fora do computador. 5 Recoloque o painel da unidade (consulte a página 82). 6 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101). Como instalar o leitor de cartão de mídia CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador. 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 94 Remoção e instalação de peças leitor de cartão de mídia parafusos 2 Remova o painel da unidade (consulte a página 80). 3 Retire da embalagem o leitor de cartão de mídia e o suporte. 4 Deslize o leitor de cartão de mídia com cuidado (ainda não deve estar conectado ao cabo FlexBay) até ouvir um clique ou perceber que foi instalado com firmeza. 5 Conecte o cabo USB na parte traseira do leitor de cartão de mídia ao conector USB do painel frontal na placa de sistema (consulte a página 71). 6 Conecte o cabo USB FlexBay à parte traseira do leitor de cartão de mídia. cabo FlexBay leitor de cartão de mídia 7 Passe o cabo USB pelo clipe de passagem dos cabos. 8 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101). Remoção e instalação de peças 95 Unidade de CD/DVD CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes de remover a tampa. Como remover uma unidade de CD/DVD 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Remova o painel da unidade (consulte a página 80). 3 Desconecte os cabos de alimentação e de dados da parte posterior da unidade de CD/DVD. cabo de dados cabo de alimentação 96 Remoção e instalação de peças 4 Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador. Em seguida, segure-a no lugar enquanto desliza a unidade de CD/DVD para fora do computador. alavanca da placa de deslizamento placa de deslizamento unidade de CD/DVD Remoção e instalação de peças 97 Como instalar uma unidade de CD/DVD 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Se estiver instalando uma nova unidade de CD/DVD e não substituindo uma antiga, remova a inserção do painel da unidade (consulte a página 81). 3 Deslize a unidade com cuidado até ouvir um clique ou perceber que a unidade de CD/DVD foi instalada com firmeza. unidade parafusos 98 Remoção e instalação de peças 4 Conecte o cabo de alimentação e o cabo de dados à unidade. cabo de dados cabo de alimentação 5 Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os de forma a desobstruir o acesso, para evitar o bloqueio do ventilador e das aberturas de resfriamento. 6 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101). 7 Recoloque o painel da unidade (consulte a página 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois conecte-o ao computador. 8 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar os softwares necessários para a sua operação. 9 Entre na configuração do sistema (consulte a página 107) e selecione a opção apropriada de Drive (Unidade). 10 Verifique se o computador funciona corretamente executando o Dell Diagnostics (consulte a página 54). Remoção e instalação de peças 99 Bateria Substituição da bateria CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador. Uma bateria de célula tipo moeda mantém as informações de configuração, data e hora do computador. Essa bateria pode durar vários anos. Se tiver que reajustar constantemente essas informações ao ligar o computador, substitua a bateria. CUIDADO: A bateria nova poderá explodir se for instalada incorretamente. Substitua a bateria somente por outra do mesmo tipo ou equivalente, recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Para substituir a bateria: 1 Registre todas as telas na configuração do sistema (consulte a página 107) para que possa restaurar as configurações corretas quando executar a etapa 8. 2 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 3 Localize o soquete da bateria (consulte a página 71). AVISO: Se for retirar a bateria do soquete utilizando um objeto pontudo, tome cuidado para não tocar na placa de sistema com o mesmo. Certifique-se de que o objeto realmente está entre a bateria e o soquete antes de tentar retirá-la. Caso contrário, você poderá danificar a placa de sistema retirando o soquete ou quebrando as linhas de circuito na placa de sistema. 4 Remova a bateria soltando-a cuidadosamente do soquete com os dedos ou com um objeto pontudo não condutor, como uma chave de fenda de plástico. 5 Insira a nova bateria no soquete com o lado marcado com “+” para cima e encaixe-a no lugar. bateria soquete da bateria 100 Remoção e instalação de peças 6 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 7 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. 8 Entre na configuração do sistema (consulte a página 107) e restaure as configurações gravadas na etapa 1. 9 Descarte a bateria antiga adequadamente. Consulte o Guia de informações do produto para obter informações sobre como descartar baterias. Como recolocar a tampa do computador CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. 1 Verifique se todos os cabos estão conectados e dobre-os para retirá-los do caminho. Puxe cuidadosamente os cabos de alimentação para que não fiquem presos sob as unidades. 2 Verifique se nenhuma ferramenta ou peça adicional foi deixada dentro do computador. 3 Alinhe a parte inferior da tampa com as presilhas localizadas ao longo da borda inferior do computador. 4 Utilizando as presilhas como apoio, gire a tampa para baixo e feche. 5 Encaixe a tampa no lugar, puxando e soltando a trava de liberação quando a tampa estiver encaixada. 6 Antes de colocar o computador na posição vertical, verifique se a tampa está corretamente encaixada. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 7 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Remoção e instalação de peças 101 102 Remoção e instalação de peças Apêndice Especificações Processador Tipo de processador Intel® Pentium® 4 com a tecnologia Hyper-Threading. NOTA: Nem todos os processadores Pentium 4 suportam a tecnologia Hyper-Threading. Processadores Intel Celeron® D. Cache de nível 1 (L1) Pelo menos 16 KB. Cache de nível 2 (L2) Pelo menos 256 KB. SRAM de write-back em modo eight-way set associative com pipelined-burst de 1 MB (dependendo da configuração do computador). Memória Tipo SDRAM sem buffer DDR2 de 400 MHz e de 533 MHz. Conectores de memória Dois. Capacidade de memória 256 MB, 512 MB ou 1 GB não ECC. Memória mínima 256 MB. Memória máxima 2 GB. Endereço do BIOS F0000h. Informações sobre o computador Chipset Intel 915GV. Suporte RAID RAID 1 (espelhamento). Canais DMA Oito. Níveis de interrupção 24. Chip BIOS (NVRAM) 4 MB. NIC Interface de rede integrada com capacidade para comunicação 10/100. Clock do sistema Taxa de dados de 800 MHz. Apêndice 103 Vídeo Tipo Integrado. Áudio Tipo HDA 2. Barramento de expansão Tipo de barramento Velocidade do barramento PCI 2.3 PCI Express x1 PCI: 33 MHz. PCI Express: velocidade bidirecional 500 MB/s. PCI Conectores Dois. Tamanho do conector 120 pinos. Largura dos dados do conector (máxima) 32 bits. PCI Express Conector Um x1. Tamanho do conector 36 pinos. Largura dos dados do conector (máxima) Uma rota PCI Express. Unidades Acessíveis externamente: Um compartimento de unidade de 3,5" (FlexBay). Dois compartimentos de unidade de 5,25". 104 Dispositivos disponíveis Unidades ATA seriais (até duas), unidade de disquete, dispositivos de memória USB, unidade de CD, unidade de CD regravável, unidade de DVD, unidade de DVD regravável, unidade combinada de DVD e CD-regravável e leitor de cartão de mídia. Acessíveis internamente Dois compartimentos para unidades de disco rígido de 1". Apêndice Conectores Conectores externos: Vídeo Conector de 15 orifícios. Adaptador de rede Conector RJ45. USB Dois conectores no painel frontal e quatro no painel traseiro compatíveis com USB 2.0. Áudio Três conectores para entrada, saída e microfone; um conector no painel frontal para fones de ouvido. Conectores da placa de sistema: Unidade IDE primária Conector de 40 pinos no barramento PCI local. ATA serial Dois conectores de 7 pinos. Unidade FlexBay Um header USB de 10 pinos para a unidade de disquete ou o leitor de cartão de mídia opcional (dispositivos do compartimento de 3,5"). Ventilador Um conector de 5 pinos. PCI 2.3 Dois conectores de 120 pinos. PCI Express x1 Conector de 36 pinos. Controles e luzes Controle de energia Botão Liga/Desliga. Luz de energia Luz verde – piscando em verde no estado de economia de energia e fixa quando em funcionamento. Luz âmbar – piscando indica um problema com a fonte de alimentação dentro do computador. Se não for possível inicializar o sistema e se houver uma luz âmbar fixa, isso indica um problema com a placa de sistema (consulte a seção “Problemas de energia” na página 43). Luz de acesso da unidade de disco rígido Verde. Luz de integridade da conexão (no adaptador de rede integrado) Verde – há uma boa conexão entre uma rede de 10 Mbps e o computador. Laranja – há uma boa conexão entre uma rede de 100 Mbps e o computador. Luz apagada – o computador não está detectando uma conexão física com a rede. Luz de atividade (no adaptador de rede integrado) Luz amarela piscando. Apêndice 105 Controles e luzes (continuação) Luzes de diagnóstico Quatro luzes no painel frontal (consulte a seção “Luzes de diagnóstico” na página 51). Luz de energia do modo de espera AUX_PWR na placa de sistema. Energia Fonte de alimentação de CC: Potência Dissipação de calor 230 W. 785 BTU/h. NOTA: A dissipação de calor é calculada com base na taxa da fonte de alimentação. Voltagem (consulte as instruções Fontes de alimentação de seleção manual - 90 V a 135 V e 180 V de segurança apresentadas no a 265V em 50/60 Hz. Guia de informações do produto para obter informações importantes sobre voltagem) Bateria de backup Célula tipo moeda de lítio de 3 V CR2032. Físicas Altura 41,4 cm (16,3 polegadas). Largura 18,8 cm (7,4 polegadas). Profundidade 45,7 cm (18,0 polegadas). Peso 12,7 kg (28 libras). Ambientais Temperatura: Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F). Armazenamento -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F). Umidade relativa: Operacional 20% a 80% (sem condensação). Armazenamento 5% a 95% (sem condensação). Vibração máxima: 106 Operacional 0,25 G em 3 a 200 Hz em 0,5 oitava/min. Armazenamento 0,5 G em 3 a 200 Hz em 1 oitava/min. Apêndice Ambientais (continuação) Choque máximo: Operacional Pulso de meio seno inferior com alteração na velocidade de 50,8 cm/s (20 polegadas/s). Armazenamento Onda quadrada simétrica de 27 G com uma alteração de velocidade de 508 cm/s (200 polegadas/s). Altitude: Operacional –15,2 m a 3.048 m (–50 a 10.000 pés). Armazenamento –15,2 m a 10.668 m (–50 a 35.000 pés). Configuração do sistema Visão geral Use a configuração do sistema para: • Alterar as informações de configuração do sistema após adicionar, alterar ou remover qualquer hardware no seu computador. • Definir ou alterar uma opção que o usuário pode selecionar, tal como a senha do usuário. • Ler a quantidade atual de memória ou definir o tipo de unidade de disco rígido instalado. Antes de usar a configuração do sistema, é recomendável que anote as informações na tela de configuração do sistema para referência futura. AVISO: Não altere as configurações desse programa, a menos que você seja um usuário de computador experiente. Certas alterações podem causar o funcionamento incorreto do computador. Como entrar na configuração do sistema 1 Ligue (ou reinicie) o computador. 2 Quando o logotipo da DELL™ for exibido, aguarde a exibição do prompt F2. 3 Depois que esse prompt F2 aparecer, pressione <F2> imediatamente. NOTA: O prompt F2 indica que o teclado foi inicializado. Esse prompt pode aparecer muito rapidamente, portanto, espere atentamente sua exibição e pressione <F2>. Se pressionar <F2> antes de ser solicitado, esse atalho será perdido. 4 Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador (consulte a página 63) e tente novamente. Apêndice 107 Tela de configuração do sistema A tela de configuração do sistema exibe informações sobre a configuração atual ou modificável do computador. As informações na tela estão divididas em três áreas: a lista de opções, o campo de opções ativas e as funções das teclas. Options List (Lista de opções) – este campo aparece no lado esquerdo da janela de configuração do sistema. O campo é uma lista rolável contendo recursos que definem a configuração do computador incluindo o hardware instalado, a conservação de energia e os recursos de segurança. Role pela lista utilizando as teclas de seta para cima e para baixo. Quando uma opção é destacada, o Option Field (Campo de opção) exibe mais informações sobre essa opção e as configurações disponíveis para ela. Ao pressionar <Enter> ou as teclas de seta para a esquerda e para a direita, é possível alternar entre um tópico principal (em colapso) e os subtópicos (expandido). 108 Apêndice Option Field (Campo de opção) – este campo contém informações sobre cada opção. Neste campo, é possível ver as configurações atuais e alterá-las. Utilize as setas para direita e esquerda para destacar uma opção. Pressione <Enter> para tornar a seleção ativa. Key Functions (Funções das teclas) – este campo é exibido abaixo do Option Field (Campo de opção) e lista as teclas e suas funções no campo de configuração do sistema ativo. Opções de configuração do sistema NOTA: Dependendo do computador e dos dispositivos instalados, os itens listados nesta seção talvez não apareçam ou talvez não sejam exatamente iguais aos itens descritos aqui. System (Sistema) System Info (Informações do sistema) Lista as informações do sistema, como nome do computador, data e número da versão do BIOS, etiquetas do sistema e outras informações específicas do sistema. NOTA: O nome do sistema listado na BIOS talvez não seja exatamente o mesmo nome que aparece no computador ou na documentação do equipamento. CPU Info (Informações da CPU) Identifica se o processador do computador suporta o Hyper-threading e lista a velocidade do barramento e a ID do processador, a velocidade do clock e o cache L2. Memory Info (Informações da memória) Indica a quantidade, a velocidade, o modo do canal (simples ou duplo) e o tipo da memória instalada. Date/Time (Data/hora) Exibe as configurações de data e hora atuais. Boot Sequence (Seqüência de inicialização) O computador tenta inicializar a partir da seqüência de dispositivos especificados nesta lista. NOTA: Se inserir um dispositivo de inicialização e reiniciar o computador, esta opção aparecerá no menu de configuração do sistema. Para inicializar de um dispositivo de memória USB, selecione o dispositivo USB e mova-o para que se torne o primeiro dispositivo da lista. Drives (Unidades) Diskette Drive (Unidade de disquete) Identifica e define a unidade de disquete acoplada ao conector FLOPPY na placa de sistema como Off (Desligada), USB, Internal (Interna) ou Read Only (Somente para leitura). Drives 0 through 1 (Unidades 0 a 1) Identifica as unidades acopladas aos conectores SATA na placa de sistema e lista a capacidade para as unidades de disco rígido. SATA Operation (Operação SATA) Identifica e define as configurações do controlador SATA para RAID. É possível configurar o controlador SATA para RAID Autodetect/AHCI (AHCI/detectar RAID automaticamente), RAID Autodetect/ATA (ATA/detectar RAID automaticamente) ou RAID On (RAID ligado). Apêndice 109 Onboard Devices (Dispositivos embutidos) Integrated NIC Controller (Controlador NIC integrado) Pode-se ajustar a NIC para On (Ligado) (padrão), Off (Desligado) ou On w/ PXE (Ativado c/ PXE). Quando a configuração On w/ PXE (Ativado c/PXE) está ativa (disponível somente para a configuração de um processo de inicialização futuro), o computador solicita que pressione <Ctrl><Alt><b>. Pressionar essa combinação de teclas faz com que um menu seja exibido, permitindo que selecione um método de inicialização a partir de um servidor de rede. Se não houver uma rotina de inicialização disponível a partir de um servidor de rede, o computador tentará inicializar a partir do próximo dispositivo na lista da seqüência de inicialização. Integrated Audio Controller (Controlador de áudio integrado) Ativa ou desativa o controlador de áudio embutido. USB Controller (Controlador USB) Ajuste para On (Ligado) (padrão) para que os dispositivos USB sejam detectados e suportados pelo sistema operacional. USB for FlexBay (USB para FlexBay) Este campo ativa e desativa o USB interno para FlexBay. Off (Desligado) = USB interno para FlexBay está desativado. On (Ligado) = USB interno para FlexBay está ativado. A configuração padrão de fábrica é On (Ligado). NOTA: Essa opção USB aparecerá apenas se um dispositivo FlexBay for instalado. Video (Vídeo) 110 Primary Video (Vídeo principal) Esta configuração especifica qual controlador de vídeo é o principal quando há dois controladores de vídeo no computador. Video Memory Size (Tamanho da memória do vídeo) Oferece as opções que podem ser selecionadas de 1MB e 8MB; este campo configura a alocação da memória do sistema reservada para o controlador de vídeo integrado. Apêndice Performance (Desempenho) HyperThreading Se o processador do computador suporta o Hyper-Threading, esta opção aparece na Options List (Lista de opções). Hard Drive Acoustics (Acústica do disco rígido) • Bypass (Ignorar) (padrão) – o computador não testa ou altera a configuração de acústica atual. • Quiet (Silenciosa) – o disco rígido opera em sua configuração mais silenciosa. • Suggested (Sugerida) – a unidade de disco rígido opera em um nível sugerido pelo fabricante da unidade. • Performance (Desempenho) – a unidade de disco rígido opera na velocidade máxima. NOTA: Se alternar para o modo de desempenho, os cabeçotes da unidade se movimentarão mais rapidamente, fazendo com que a unidade de disco rígido emita mais ruídos. Entretanto, talvez algumas unidades não experimentem um aumento nas taxas de transferência de dados. NOTA: A alteração da configuração de acústica não altera a imagem da unidade de disco rígido. Security (Segurança) Esta seção exibe as opções de segurança disponíveis no sistema. Admin Password (Senha do administrador) Esta opção oferece acesso restrito ao programa de configuração do sistema do computador, da mesma forma que o acesso ao sistema pode ser restringido com a opção de System Password (Senha do sistema). System Password (Senha do sistema) Exibe o status atual do recurso de segurança de senha do sistema e permite que uma nova senha do sistema seja atribuída e verificada. Password Status (Status da senha) Esta opção trava o campo de senha do sistema com a senha definida. Quando o campo estiver bloqueado, não será mais possível desativar a segurança da senha pressionando <Ctrl><Enter> durante a inicialização. Power Management (Gerenciamento de energia) AC Recovery (Recuperação de CA) Determina o que acontece quando a energia de CA (corrente alternada) é restaurada no computador. Auto Power On (Ligar automaticamente) Define o computador para ligar automaticamente. As opções são every day (todos os dias) ou Monday through Friday (de segunda até sexta-feira). A configuração padrão é Off (Desligado). Este recurso não funcionará se o computador estiver usando um filtro de linha ou um protetor contra surtos de voltagem. Apêndice 111 Auto Power Time (Ligar automaticamente no horário) Define o horário em que o computador será ligado automaticamente. O horário é mantido no formato de 12 horas (horas:minutos). Altere o horário de inicialização pressionando as teclas de seta para a esquerda ou para a direita a fim de aumentar ou diminuir os números ou digite números nos campos de data e hora. Este recurso não funcionará se o computador estiver usando um filtro de linha ou um protetor contra surtos de voltagem. Low Power Mode (Modo de baixo consumo) Quando a opção Low Power Mode (Modo de baixo consumo) estiver selecionada, eventos para acionamento remoto passarão a não operar mais a partir de Hibernate (Hibernar) ou Off (Desligado). Remote Wake-Up (Acionamento remoto) Esta opção permite acionamento do computador quando uma NIC ou um modem com recursos de acionamento remoto recebem um sinal de acionamento. On (Ligado) é a configuração padrão. On w/ Boot to NIC (Ligado c/ inicialização na NIC) permite ao computador tentar inicializar a partir de uma rede, antes de utilizar a seqüência de inicialização. NOTA: Normalmente, o sistema poderá ser ligado de forma remota a partir do modo de suspensão, do modo de hibernação ou quando desligado. Quando a opção Low Power Mode (Modo de baixo consumo), no menu Power Management (Gerenciamento de energia), estiver ativada, o computador só poderá ser ligado remotamente a partir de Suspend (Suspender). Suspend Mode (Modo de suspensão) As opções são S1, um estado suspenso em que o computador é executado em um modo de energia baixa, e S3, um estado de espera em que a energia é reduzida ou desligada para a maioria dos componentes, entretanto, a memória do sistema permanece ativa. Maintenance (Manutenção) 112 CMOS Defaults (Padrões de CMOS) Esta configuração restaura as configurações padrão do computador. Event Log (Registro de eventos) Exibe o registro de eventos do sistema. Apêndice POST Behavior (Comportamento de POST) Fastboot (Inicialização rápida) Quando ajustada para On (Ligada) (padrão), o computador inicia mais rapidamente, pois salta certas configurações e alguns testes. Numlock Key (Tecla Numlock) Esta opção envolve o banco de teclas mais à direita do teclado. Quando ajustada para On (Ligada) (padrão), esta opção ativa os recursos numéricos e matemáticos mostrados na parte superior de cada tecla. Quando ajustada para Off (Desligada), esta opção ativa as funções de controle do cursor mostradas na parte inferior de cada tecla. POST Hotkeys (Teclas de atalho de POST) Esta opção permite especificar as teclas de função a serem exibidas na tela quando o computador inicializar. Keyboard Errors (Erros do teclado) Esta opção ativa ou desativa o relatório de erros do teclado quando o computador inicializa. Seqüência de inicialização Este recurso permite alterar a seqüência de inicialização dos dispositivos. Configurações opcionais • Diskette Drive (Unidade de disquete) – o computador tenta inicializar a partir da unidade de disquete. Se o disquete na unidade não for inicializável, se não houver nenhum disquete na unidade, ou se não houver nenhuma unidade de disquete instalada no computador, esse computador gerará uma mensagem de erro. • Hard Drive (Disco rígido) – computador tenta inicializar a partir da unidade de disco rígido principal. Se não houver sistema operacional na unidade, o computador gerará uma mensagem de erro. • CD Drive (Unidade de CD) – o computador tenta inicializar a partir da unidade de CD. Se não houver CD na unidade ou se o CD não possuir sistema operacional, o computador gerará uma mensagem de erro. • USB Flash Device (Dispositivo Flash USB) – insira o dispositivo de memória em uma porta USB e reinicie o computador. Quando F12 = Boot Menu (Menu de inicialização) for exibido no canto superior direito da tela, pressione <F12>. O BIOS detecta o dispositivo e adiciona a opção de USB flash ao menu de inicialização. NOTA: Para fazer a inicialização em um dispositivo USB, este dispositivo precisa ser inicializável. Para verificar se o dispositivo é inicializável, consulte a documentação do dispositivo. Apêndice 113 Alteração da seqüência de inicialização do computador para a inicialização atual É possível utilizar esse recurso, por exemplo, para reiniciar o computador em um dispositivo USB, como uma unidade de disquete, chave de memória ou unidade de CD regravável. NOTA: Se estiver inicializando a partir de uma unidade de disquete USB, primeiro defina a opção Diskette Drive (Unidade de disquete) como OFF (Desligada) na configuração do sistema (consulte a página 107). 1 Se estiver inicializando a partir de um dispositivo USB, acople-o a um conector USB (consulte a página 105). 2 Ligue (ou reinicie) o computador. 3 Quando F12 = Setup (F2 = Configurar), F12 = Boot (F2 = Inicializar) for exibido no canto superior direito da tela, pressione <F12>. Se esperar demais e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows. Depois, desligue o computador (consulte a página 63) e tente novamente. O menu Boot Device (Dispositivo de inicialização) será exibido, listando todos os dispositivos de inicialização disponíveis. Cada dispositivo possui um número ao lado. 4 Na parte inferior do menu, digite o número do dispositivo a ser usado somente na inicialização atual. Por exemplo, se estiver inicializando em uma chave de memória USB, destaque USB Flash Device (Dispositivo flash USB) e pressione <Enter>. NOTA: Para fazer a inicialização em um dispositivo USB, este dispositivo precisa ser inicializável. Para verificar se o dispositivo é inicializável, consulte a documentação correspondente. Como alterar a seqüência de inicialização para futuras inicializações 1 Entre na configuração do sistema (consulte a página 107). 2 Use as teclas de seta para destacar a opção de menu Boot Sequence (Seqüência de inicialização) e pressione <Enter> para acessar o menu. NOTA: Anote a seqüência de inicialização atual, caso queira restaurá-la. 3 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para mover-se pela lista de dispositivos. 4 Pressione a barra de espaçamento para ativar ou desativar um dispositivo (dispositivos ativados possuem uma marca de seleção). 5 Pressione mais (+) ou menos (–) para mover um dispositivo selecionado para cima ou para baixo na lista. 114 Apêndice Eliminação de senhas esquecidas CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. RTCRST PSWD 2 Localize o jumper de senha de 3 pinos (PSWD) na placa de sistema (consulte a página 71) e acople o plugue do jumper aos pinos 2 e 3 para limpar a senha. NOTA: Quando receber o computador, o jumper estará conectado aos pinos 1 e 2. 3 Feche a tampa do computador (consulte a página 101). 4 Conecte o computador e o monitor às tomadas elétricas e ligue-os. 5 Assim que a área de trabalho do Microsoft® Windows® aparecer, desligue o computador (consulte a página 63). 6 Desligue o monitor e desconecte-o da tomada elétrica. 7 Desconecte o cabo de alimentação do computador da tomada elétrica e pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. 8 Abra a tampa do computador (consulte a página 68). 9 Localize o jumper de senha de 3 pinos (PSWD) na placa do sistema (consulte a página 71) e acople o jumper aos pinos 1 e 2 para reativar o recurso de senha. Apêndice 115 10 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 11 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Como limpar as configurações de CMOS CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. 1 Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63. 2 Redefina as configurações atuais do CMOS: a Localize o jumper CMOS (RTCRST) de 3 pinos na placa de sistema (consulte a página 71). b Remova o plugue do jumper dos pinos 2 e 3. c Coloque o plugue do jumper nos pinos 1 e 2 e espere aproximadamente cinco segundos. d Remova o plugue do jumper dos pinos 2 e 3. 3 Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede e só depois o conecte ao computador. 4 Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os. Como limpar o computador CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. Computador, teclado e monitor CUIDADO: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada elétrica. Limpe-o com um pano macio, umedecido em água. Não use detergentes líquidos ou em aerossol, pois esses produtos podem conter substâncias inflamáveis. • Use um aspirador de pó com uma escova acoplada para remover com cuidado a poeira tanto das aberturas e encaixes do computador como dos espaços entre as teclas do teclado. AVISO: Não limpe a tela de vídeo com sabão ou produto à base de álcool. Isso pode danificar o revestimento de proteção contra radiação. 116 Apêndice • Para limpar a tela do monitor, umedeça um pano limpo e macio levemente em água. Se possível, use um tecido especial para limpeza de telas de computador ou uma solução apropriada para revestimento antiestático. • Limpe o teclado, o computador e a parte plástica do monitor com um pano macio umedecido em uma solução de três partes de água e uma de detergente líquido para louça. Não molhe demais o pano nem deixe cair água na parte interna do computador ou do teclado. Mouse Se o cursor sumir da tela ou mover-se de forma anormal, limpe o mouse. Para limpar mouses que não sejam ópticos: 1 Gire o anel de fixação da parte de baixo do mouse no sentido anti-horário e remova a bola. 2 Limpe a bola com um pano limpo, que não solte fiapos. 3 Sopre cuidadosamente o compartimento da bola para retirar pó e fiapos. 4 Se os rolos da parte interna do compartimento da bola estiverem sujos, limpe-os com uma haste de algodão levemente umedecida em álcool isopropílico. 5 Centralize os rolos novamente nos canais, se estiverem desalinhados. Não deixe fiapos de algodão nos rolos. 6 Recoloque a bola e o anel de fixação. Gire o anel de fixação no sentido horário até encaixá-lo no lugar com um estalo. Unidade de disquete AVISO: Não tente limpar os cabeçotes da unidade com hastes de algodão. Será possível desalinhá-los acidentalmente, impedindo o funcionamento da unidade. Limpe a unidade de disquete usando um kit de limpeza disponível no mercado. Esses kits contêm disquetes preparados para remover poluentes acumulados durante a operação normal. CDs e DVDs AVISO: Sempre use ar comprimido para limpar as lentes da unidade de CD/DVD e siga as instruções fornecidas com o ar comprimido. Nunca toque nas lentes da unidade. Se detectar problemas (como saltos, por exemplo) na qualidade de reprodução dos CDs ou DVDs, limpe os discos. 1 Segure o disco pela borda externa. Também é possível tocar a borda interna do orifício central. AVISO: Para evitar danos à superfície, não limpe o disco com movimentos circulares. 2 Com um pano seco, macio e que não solte fiapos, limpe suavemente a parte de baixo do disco (o lado sem rótulo), realizando movimentos do centro para fora. No caso de sujeiras mais difíceis, tente usar água ou uma solução diluída de água e sabão neutro. Também se pode comprar produtos comerciais que limpam os discos e fornecem alguma proteção contra poeira, impressões digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs podem ser usados com segurança em DVDs. Apêndice 117 Política de suporte técnico da Dell (somente Estados Unidos) O suporte técnico realizado por um profissional requer a cooperação e a participação do cliente no processo de solução de problemas e propicia a restauração do sistema operacional, programas de software e drivers de hardware à configuração padrão original, como foi enviada pela Dell, bem como a verificação da funcionalidade adequada do computador e todos o hardware instalado pela Dell. Além do suporte técnico com auxílio de um profissional, também está disponível o suporte técnico on-line em support.dell.com (em Inglês). Outras opções de suporte adicional podem estar disponíveis para venda. A Dell oferece suporte técnico limitado ao computador e a qualquer software e periféricos1 instalados pela Dell. O suporte a software e periféricos de terceiros é oferecido pelo fabricante original, incluindo aqueles que foram adquiridos e/ou instalados por meio de Software e Periféricos da Dell, Readyware, e integração de fábrica personalizada2. 1 2 Os serviços de reparo são oferecidos de acordo com os termos e as condições de sua garantia limitada e com quaisquer contratos de serviço de suporte adicional adquiridos com o computador. Todos os componentes padrão da Dell inclusos em um projeto de integração de fábrica personalizada (CFI) são cobertos pela garantia limitada padrão da Dell para o computador. Entretanto, a Dell também oferece um programa de substituição de peças para cobrir todos os componentes de hardware de terceiros que não sejam padrão, integrados por CFI dentro do período de duração do contrato de serviço do computador. Definição de software e periféricos “instalados pela Dell” O software instalado pela Dell inclui o sistema operacional e alguns programas de software que são instalados no computador durante o processo de fabricação (Microsoft® Office, Norton Antivirus, e assim em diante). Os periféricos instalados pela Dell incluem todas as placas de expansão internas, compartimentos do módulo da marca Dell ou acessórios para PC Card. Além disso, estão inclusos todos os monitores, teclados, mouse, alto-falantes, microfones para modems telefônicos, estações de encaixe/replicadores de porta, produtos para rede e todos os cabos relacionados da marca Dell. Definição de software e periféricos de “terceiros” Os periféricos e software de terceiros incluem todos os periféricos, acessórios ou programas de software vendidos pela Dell, sem marca Dell (impressoras, scanners, câmeras, jogos e assim em diante). O suporte para todos os periféricos e software de terceiros é fornecido pelo fabricante original do produto. 118 Apêndice Avisos da FCC (somente Estados Unidos) A maioria dos computadores da Dell é classificada pela FCC (Federal Communications Commission – Comissão Federal de Comunicações) como dispositivos digitais da Classe B. Para determinar qual classificação aplica-se ao seu computador, examine todas as etiquetas de registro da FCC localizadas na parte inferior, lateral ou posterior do computador, nos suportes de montagem de placas e nas próprias placas. Se alguma etiqueta apresentar classificação Classe A, todo o sistema é considerado dispositivo digital da Classe A. Se todas as etiquetas apresentarem classificação Classe B da FCC distinguida por um número de identificação ou pelo respectivo logotipo, ( ), seu sistema será considerado dispositivo digital da Classe B. Uma vez identificada a classificação FCC do sistema, leia o aviso da FCC adequado. Observe que as regulamentações da FCC definem quais alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Dell podem anular sua autoridade para operar esse equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejado. Classe A Este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de Classe A de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram criados para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for operado em ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções do fabricante, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em área residencial provavelmente causará interferência prejudicial. Nesse caso, você será responsável pelas despesas referentes à correção da interferência. Classe B Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram criados para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções do fabricante, poderá causar interferência nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não ocorrerá interferência em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, deve-se corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: • Reoriente a antena receptora ou mude-a de local. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Apêndice 119 • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter ajuda. Informações de identificação da FCC As informações a seguir são fornecidas no(s) dispositivo(s) abordado(s) neste documento, em conformidade com os regulamentos da FCC: • Nome do produto: Dell Dimension 3100/E310 Número do modelo: DCSM Nome da empresa: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Como entrar em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell eletronicamente, acesse os seguintes sites da Web: • www.dell.com (em Inglês). • support.dell.com – suporte técnico (em Inglês). • premiersupport.dell.com (em Inglês) – suporte técnico para clientes relacionados ao governo, à área de educação e de saúde e às empresas de médio e grande porte, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold. Para obter endereços da Web específicos para o seu país, consulte a seção de país adequada na tabela a seguir. NOTA: Os números de discagem gratuita devem ser usados somente dentro do país para o qual estejam relacionados. NOTA: Em certos países, o suporte técnico específico para o computador portátil Dell XPS está disponível por meio de um telefone separado listado para os países participantes. Se não houver um telefone listado específico para computadores portáteis XPS, será possível entrar em contato com a Dell por meio do número de suporte técnico listado e sua chamada será devidamente encaminhada. Quando precisar entrar em contato com a Dell, utilize os endereços eletrônicos, os números de telefone e os códigos fornecidos na tabela a seguir. Se precisar de ajuda para determinar os códigos a serem utilizados, ligue para uma telefonista local ou internacional. 120 Apêndice País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos África do Sul (Joanesburgo) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: Correio eletrônico: [email protected] 09/091 Clientes Gold 011 709 7713 Código do país: 27 Suporte técnico 011 709 7710 Código da cidade: 11 Atendimento ao cliente 011 709 7707 Vendas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Telefone central 011 709 7700 Alemanha (Langen) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 49 Suporte técnico somente para computadores portáteis XPS 06103 766-7222 Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 06103 766-7200 Código da cidade: 6103 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas América Latina 0180-5-224400 Atendimento ao cliente de segmento global 06103 766-9570 Atendimento ao cliente para contas preferenciais 06103 766-9420 Atendimento ao cliente para contas grandes 06103 766-9560 Atendimento ao cliente para contas do setor público 06103 766-9555 Telefone central 06103 766-7000 Suporte técnico ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-4093 Serviços ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-3619 Fax (suporte técnico e serviços ao cliente) (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-3883 Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-4397 Fax de vendas (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguila Suporte geral Ligação gratuita: 800-335-0031 Antígua e Barbuda Suporte geral 1-800-805-5924 Apêndice 121 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Antilhas Holandesas Suporte geral Argentina (Buenos Aires) Site na Web: www.dell.com.ar Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 54 Código da cidade: 11 Códigos de área, números locais e números gratuitos 001-800-882-1519 Correio eletrônico para computadores de mesa e portáteis: [email protected] Correio eletrônico para servidores e produtos de armazenamento EMC® (compatibilidade eletromagnética): [email protected] Atendimento ao cliente Ligação gratuita: 0-800-444-0730 Suporte técnico Ligação gratuita: 0-800-444-0733 Serviços de suporte técnico Ligação gratuita: 0-800-444-0724 Vendas Aruba Suporte geral Austrália (Sydney) Correio eletrônico (Austrália): [email protected] Código de acesso internacional: 0011 Código do país: 61 Correio eletrônico (Nova Zelândia): [email protected] Código da cidade: 2 Usuários domésticos e pequenas empresas 122 Apêndice 0-810-444-3355 Ligação gratuita: 800-1578 1-300-655-533 Governo e empresas Ligação gratuita: 1-800-633-559 PAD (Preferred Accounts Division – Divisão de contas preferenciais) Ligação gratuita: 1-800-060-889 Atendimento ao cliente Ligação gratuita: 1-800-819-339 Suporte técnico (portáteis e computadores de mesa) Ligação gratuita: 1-300-655-533 Suporte técnico (servidores e estações de trabalho) Ligação gratuita: 1-800-733-314 Vendas para clientes corporativos Ligação gratuita: 1-800-808-385 Vendas transacionais Ligação gratuita: 1-800-808-312 Fax Ligação gratuita: 1-800-818-341 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Áustria (Viena) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 900 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 43 Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas Código da cidade: 1 Códigos de área, números locais e números gratuitos 0820 240 530 00 Fax para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 49 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 14 Atendimento ao cliente corporativo/contas preferenciais 0820 240 530 16 Suporte técnico para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 14 Suporte técnico para clientes corporativos/contas preferenciais 0660 8779 Telefone central 0820 240 530 00 Bahamas Suporte geral Ligação gratuita: 1-866-278-6818 Barbados Suporte geral 1-800-534-3066 Bélgica (Bruxelas) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico para clientes que falam francês: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código do país: 32 Suporte técnico somente para computadores portáteis XPS 02 481 92 96 Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 02 481 92 88 Fax do suporte técnico 02 481 92 95 Atendimento ao cliente 02 713 15 65 Vendas para clientes corporativos 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Telefone central 02 481 91 00 Código da cidade: 2 Bermudas Suporte geral 1-800-342-0671 Bolívia Suporte geral Ligação gratuita: 800-10-0238 Apêndice 123 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Brasil Site na Web: www.dell.com/br Código de acesso internacional: 00 Suporte ao cliente, suporte técnico Fax do suporte técnico 51 481 5470 Código do país: 55 Fax do atendimento ao cliente 51 481 5480 Código da cidade: 51 Vendas 0800 90 3390 Brunei Suporte técnico ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4966 Código do país: 673 Serviços ao cliente (Penang, Malásia) 604 633 4949 Vendas transacionais (Penang, Malásia) 604 633 4955 0800 90 3355 Canadá (North York, Ontário) Status de pedidos on-line: www.dell.ca/ostatus Código de acesso internacional: 011 AutoTech (suporte técnico automatizado) Ligação gratuita: 1-800-247-9362 Atendimento ao cliente (vendas para usuários domésticos/pequenas empresas) Ligação gratuita: 1-800-847-4096 Atendimento ao cliente (empresas de médio e grande porte, empresas do governo) Ligação gratuita: 1-800-326-9463 Suporte técnico (vendas para usuários domésticos/pequenas empresas) Ligação gratuita: 1-800-847-4096 Suporte técnico (empresas de médio e grande porte, empresas do governo) Ligação gratuita: 1-800-387-5757 Suporte técnico (impressoras, projetores, televisores, portáteis, jukebox digital e dispositivos sem fio) 1-877-335-5767 Vendas (vendas para usuários domésticos/ pequenas empresas) Ligação gratuita: 1-800-387-5752 Vendas (empresas de médio/grande porte, empresas do governo) Ligação gratuita: 1-800-387-5755 Vendas de peças sobressalentes e vendas de serviços estendidos Chile (Santiago) Código do país: 56 Código da cidade: 2 124 Apêndice Vendas, suporte ao cliente e suporte técnico 1 866 440 3355 Ligação gratuita: 1230-020-4823 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico China (Xiamen) Site do suporte técnico na Web: support.dell.com.cn Código do país: 86 Correio eletrônico do suporte técnico: [email protected] Código da cidade: 592 Códigos de área, números locais e números gratuitos Correio eletrônico do atendimento ao cliente: [email protected] Fax do suporte técnico 592 818 1350 Suporte técnico (Dell™ Dimension™ e Inspiron) Ligação gratuita: 800 858 2969 Suporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ e Dell Precision™) Ligação gratuita: 800 858 0950 Suporte técnico (servidores e armazenamento) Ligação gratuita: 800 858 0960 Suporte técnico (projetores, PDAs, comutadores, roteadores, etc.) Ligação gratuita: 800 858 2920 Suporte técnico (impressoras) Ligação gratuita: 800 858 2311 Atendimento ao cliente Ligação gratuita: 800 858 2060 Fax do atendimento ao cliente 592 818 1308 Usuários domésticos e pequenas empresas Ligação gratuita: 800 858 2222 Divisão de contas preferenciais Ligação gratuita: 800 858 2557 Contas corporativas grandes (GCP) Ligação gratuita: 800 858 2055 Contas corporativas grandes (contas-chave) Ligação gratuita: 800 858 2628 Contas corporativas grandes – Norte Ligação gratuita: 800 858 2999 Contas corporativas grandes – Norte (governo e educação) Ligação gratuita: 800 858 2955 Contas corporativas grandes – Leste Ligação gratuita: 800 858 2020 Contas corporativas grandes – Leste (governo e educação) Ligação gratuita: 800 858 2669 Contas corporativas grandes – Equipe de fila Ligação gratuita: 800 858 2572 Contas corporativas grandes – Sul Ligação gratuita: 800 858 2355 Contas corporativas grandes – Oeste Ligação gratuita: 800 858 2811 Contas corporativas grandes (peças sobressalentes) Ligação gratuita: 800 858 2621 Apêndice 125 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Cingapura (Cingapura) Site na Web: support.ap.dell.com Código de acesso internacional: 005 Suporte técnico (Dimension, Inspiron, e eletrônicos e acessórios) Ligação gratuita: 1800 394 7430 Código do país: 65 Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) Ligação gratuita: 1800 394 7488 Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) Ligação gratuita: 1800 394 7478 Serviços ao cliente (Penang, Malásia) Vendas transacionais Vendas para clientes corporativos 604 633 4949 Ligação gratuita: 1 800 394 7412 Ligação gratuita: 1 800 394 7419 Colômbia Suporte geral Coréia (Seul) Suporte técnico Ligação gratuita: 080-200-3800 Código de acesso internacional: 001 Vendas Ligação gratuita: 080-200-3600 Código do país: 82 Fax 2194-6202 Código da cidade: 2 Telefone central 2194-6000 Serviços ao cliente (Penang, Malásia) Suporte técnico (eletrônicos e acessórios) 980-9-15-3978 604 633 4949 Ligação gratuita: 080-200-3801 Costa Rica Suporte geral Dinamarca (Copenhague) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Código do país: 45 Suporte técnico somente para computadores portáteis XPS 7010 0074 Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 7023 0182 126 Apêndice 0800-012-0435 Atendimento ao cliente (relacional) 7023 0184 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 3287 5505 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Dinamarca (Copenhague) (continuaçào) Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Telefone central (relacional) 3287 1200 Fax do telefone central (relacional) 3287 1201 Telefone central (usuários domésticos e pequenas empresas) 3287 5000 Fax do telefone central (usuários domésticos e pequenas empresas) 3287 5001 Dominica Suporte geral Ligação gratuita: 1-866-278-6821 El Salvador Suporte geral 01-899-753-0777 Equador Suporte geral Ligação gratuita: 999-119 Eslováquia (Praga) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 421 Atendimento ao cliente Suporte técnico 02 5441 5727 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Atendimento técnico por fax 02 5441 8328 Telefone central (Vendas) 02 5441 7585 Espanha (Madrid) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código do país: 34 Usuários domésticos e pequenas empresas Código da cidade: 91 Suporte técnico 902 100 130 Atendimento ao cliente 902 118 540 Vendas 902 118 541 Telefone central 902 118 541 Fax 902 118 539 Cliente corporativo Suporte técnico 902 100 130 Atendimento ao cliente 902 115 236 Telefone central 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Apêndice 127 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Estados Unidos (Austin, Texas) Serviço automático de status de pedidos Ligação gratuita: 1-800-433-9014 Código de acesso internacional: 011 AutoTech (computadores portáteis e de mesa) Ligação gratuita: 1-800-247-9362 Código do país: 1 Cliente (residencial e escritórios domésticos) Suporte técnico Ligação gratuita: 1-800-624-9896 Serviços ao cliente Ligação gratuita: 1-800-624-9897 Suporte e serviço da DellNet™ Ligação gratuita: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clientes do Programa de aquisição para funcionários (EPP) Ligação gratuita: 1-800-695-8133 Site de serviços financeiros na Web: www.dellfinancialservices.com Serviços financeiros (arrendamento/empréstimos) Ligação gratuita: 1-877-577-3355 Serviços financeiros (DPA – Dell Preferred Accounts [Contas preferenciais da Dell]) Ligação gratuita: 1-800-283-2210 Empresas Serviços ao cliente e suporte técnico Ligação gratuita: 1-800-822-8965 Clientes do Programa de aquisição para funcionários (EPP) Ligação gratuita: 1-800-695-8133 Suporte técnico para impressoras e projetores Ligação gratuita: 1-877-459-7298 Setor público (governo, área educacional e área médica) 128 Apêndice Serviços ao cliente e suporte técnico Ligação gratuita: 1-800-456-3355 Clientes do Programa de aquisição para funcionários (EPP) Ligação gratuita: 1-800-234-1490 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Estados Unidos (Austin, Texas) (continuaçào) Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Vendas da Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Ligação gratuita: 1-800-289-3355 ou ligação gratuita: 1-800-879-3355 Ponta de estoque da Dell (computadores recondicionados da Dell) Ligação gratuita: 1-888-798-7561 Vendas de softwares e periféricos Ligação gratuita: 1-800-671-3355 Vendas de peças sobressalentes Ligação gratuita: 1-800-357-3355 Vendas de garantia e serviços estendidos Ligação gratuita: 1-800-247-4618 Fax Ligação gratuita: 1-800-727-8320 Serviços da Dell para deficientes auditivos e pessoas com dificuldades de fala ou de audição Ligação gratuita: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlândia (Helsinque) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 990 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Código do país: 358 Suporte técnico 09 253 313 60 Código da cidade: 9 Atendimento ao cliente 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Telefone central 09 253 313 00 Apêndice 129 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos França (Paris) (Montpellier) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código do país: 33 Usuários domésticos e pequenas empresas Códigos das cidades: (1) (4) Suporte técnico somente para computadores portáteis XPS 0825 387 129 Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 0825 387 270 Atendimento ao cliente 0825 823 833 Telefone central Telefone central (ligações de fora da França) 0825 004 700 04 99 75 40 00 Vendas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (ligações de fora da França) 04 99 75 40 01 Cliente corporativo Suporte técnico 0825 004 719 Atendimento ao cliente 0825 338 339 Telefone central 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Granada Suporte geral Grécia Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Código do país: 30 Suporte técnico 00800-44 14 95 18 Suporte técnico ao serviço Gold 00800-44 14 00 83 130 Apêndice Ligação gratuita: 1-866-540-3355 Telefone central 2108129810 Telefone central do serviço Gold 2108129811 Vendas 2108129800 Fax 2108129812 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Guatemala Suporte geral 1-800-999-0136 Guiana Suporte geral Ligação gratuita: 1-877-270-4609 Holanda (Amsterdã) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Suporte técnico somente para computadores portáteis XPS 020 674 45 94 Código do país: 31 Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 020 674 45 00 Fax do suporte técnico 020 674 47 66 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 020 674 42 00 Atendimento ao cliente relacional 020 674 4325 Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 020 674 55 00 Código da cidade: 20 Vendas relacionais 020 674 50 00 Fax de vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 020 674 47 75 Fax de vendas relacionais 020 674 47 50 Telefone central 020 674 50 00 Fax do telefone central 020 674 47 50 Hong Kong Site na Web: support.ap.dell.com Código de acesso internacional: 001 Correio eletrônico do suporte técnico: [email protected] Código do país: 852 Suporte técnico (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) 2969 3191 Suporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ e PowerVault™) 2969 3196 Atendimento ao cliente 3416 0910 Contas corporativas grandes 3416 0907 Programas para clientes globais 3416 0908 Ilhas Cayman Divisão de médias empresas 3416 0912 Divisão de usuários domésticos e pequenas empresas 2969 3105 Suporte geral 1-800-805-7541 Apêndice 131 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Ilhas Turks e Caicos Suporte geral Ligação gratuita: 1-866-540-3355 Ilhas Virgens Britânicas Suporte geral Ligação gratuita: 1-866-278-6820 Ilhas Virgens (EUA) Suporte geral 1-877-673-3355 Índia Suporte técnico 1600 33 8045 Vendas (Contas corporativas grandes) 1600 33 8044 Vendas (Usuários domésticos e pequenas empresas) 1600 33 8046 Irlanda (Cherrywood) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 16 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 353 Código da cidade: 1 Suporte técnico somente para computadores portáteis XPS 1850 200 722 Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 1850 543 543 Suporte técnico no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino Unido) Atendimento ao cliente para usuários domésticos 01 204 4014 Atendimento ao cliente para pequenas empresas 01 204 4014 Atendimento ao cliente no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino Unido) Atendimento ao cliente corporativo Atendimento ao cliente corporativo (somente ligações dentro do Reino Unido) Vendas na Irlanda Vendas no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino Unido) 132 Apêndice 0870 908 0800 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Fax/Fax para vendas 01 204 0103 Telefone central 01 204 4444 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Itália (Milão) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código do país: 39 Usuários domésticos e pequenas empresas Código da cidade: 02 Suporte técnico Códigos de área, números locais e números gratuitos 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Telefone central 02 696 821 12 Cliente corporativo Suporte técnico 02 577 826 90 Atendimento ao cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Telefone central Jamaica Suporte geral (somente ligações dentro da Jamaica) Japão (Kawasaki) Site na Web: support.jp.dell.com Código de acesso internacional: 001 Suporte técnico (servidores) Código do país: 81 Suporte técnico (Dimension e Inspiron) Código da cidade: 44 Suporte técnico fora do Japão (Dimension e Inspiron) Suporte técnico fora do Japão (servidores) Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Suporte técnico fora do Japão (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Suporte técnico (PDAs, projetores, impressoras, roteadores) Suporte técnico fora do Japão (PDAs, projetores, impressoras, roteadores) Serviço de FaxBox 02 577 821 1-800-682-3639 Ligação gratuita: 0120-198-498 81-44-556-4162 Ligação gratuita: 0120-198-226 81-44-520-1435 Ligação gratuita: 0120-198-433 81-44-556-3894 Ligação gratuita: 0120-981-690 81-44-556-3468 044-556-3490 Apêndice 133 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Japão (Kawasaki) (continuaçào) Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Serviço automático de pedidos (disponível 24 horas) Códigos de área, números locais e números gratuitos 044-556-3801 Atendimento ao cliente 044-556-4240 Divisão de vendas para empresas (até 400 funcionários) 044-556-1465 Vendas da divisão de contas preferenciais (acima de 400 funcionários) 044-556-3433 Vendas para contas corporativas grandes (acima de 3.500 funcionários) 044-556-3430 Vendas para o setor público (órgãos governamentais, instituições educacionais e instituições médicas) 044-556-1469 Segmento global – Japão 044-556-3469 Usuário individual 044-556-1760 Telefone central 044-556-4300 Luxemburgo Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 352 Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas (Bruxelas, Bélgica) Suporte técnico (Bruxelas, Bélgica) 3420808075 Ligação gratuita: 080016884 Vendas para clientes corporativos (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 00 Atendimento ao cliente (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruxelas, Bélgica) 02 481 92 99 Telefone central (Bruxelas, Bélgica) 02 481 91 00 Macau Suporte técnico Código do país: 853 Serviços ao cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Vendas transacionais (Xiamen, China) 29 693 115 134 Apêndice Ligação gratuita: 0800 105 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Malásia (Penang) Site na Web: support.ap.dell.com Código de acesso internacional: 00 Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Ligação gratuita: 1 800 88 0193 Código do país: 60 Suporte técnico (Dimension, Inspiron, e eletrônicos e acessórios) Ligação gratuita: 1 800 88 1306 Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) Ligação gratuita: 1800 88 1386 Código da cidade: 4 Serviços ao cliente (Penang, Malásia) México Código de acesso internacional: 00 04 633 4949 Vendas transacionais Ligação gratuita: 1 800 888 202 Vendas para clientes corporativos Ligação gratuita: 1 800 888 213 Suporte técnico ao cliente 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Vendas Código do país: 52 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Serviços ao cliente 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Suporte geral Ligação gratuita: 1-866-278-6822 Nicarágua Suporte geral 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Código do país: 47 Suporte técnico 671 16882 Atendimento ao cliente relacional 671 17575 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 23162298 Telefone central 671 16800 Telefone central de fax 671 16865 Apêndice 135 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nova Zelândia Código de acesso internacional: 00 Código do país: 64 Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Correio eletrônico (Nova Zelândia): [email protected] Correio eletrônico (Austrália): [email protected] Suporte técnico (para computadores portáteis e de mesa) Ligação gratuita: 0800 446 255 Suporte técnico (para servidores e estações de trabalho) Ligação gratuita: 0800 443 563 Usuários domésticos e pequenas empresas 0800 446 255 Governo e empresas 0800 444 617 Vendas 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Panamá Suporte geral 001-800-507-0962 Peru Suporte geral 0800-50-669 Polônia (Varsóvia) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 011 Correio eletrônico: [email protected] Telefone de serviços ao cliente 57 95 700 Código do país: 48 Atendimento ao cliente 57 95 999 Código da cidade: 22 Vendas 57 95 999 Fax de serviços ao cliente 57 95 806 Fax da recepção 57 95 998 Telefone central 57 95 999 Porto Rico Suporte geral Portugal Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Código do país: 351 Suporte técnico Atendimento ao cliente Vendas Fax 136 Apêndice 1-800-805-7545 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Reino Unido (Bracknell) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Site do atendimento ao cliente na Web: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Códigos de área, números locais e números gratuitos Código do país: 44 Código da cidade: 1344 Correio eletrônico: [email protected] Suporte técnico (clientes corporativos/contas preferenciais/PAD [acima de 1.000 funcionários]) 0870 908 0500 Suporte técnico (direto e geral) 0870 908 0800 Atendimento ao cliente para contas globais 01344 373 186 Proteção ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 0870 906 0010 Atendimento ao cliente corporativo 01344 373 185 Atendimento ao cliente para contas preferenciais (500 a 5.000 funcionários) 0870 906 0010 Atendimento ao cliente para o governo central 01344 373 193 Atendimento ao cliente da área educacional e do governo local 01344 373 199 Atendimento ao cliente (instituições médicas) 01344 373 194 Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 0870 907 4000 Vendas para clientes corporativos/setor público 01344 860 456 Fax para usuários domésticos e pequenas empresas 0870 907 4006 República Dominicana Suporte geral República Tcheca (Praga) Site na Web: support.euro.dell.com 1-800-148-0530 Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 420 Atendimento ao cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Atendimento técnico por fax 22537 2728 Telefone central 22537 2711 Suporte técnico 22537 2727 St. Kitts e Nevis Suporte geral Ligação gratuita: 1-877-4414731 Santa Lúcia Suporte geral 1-800-882-1521 Apêndice 137 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos São Vicente e Granadinas Suporte geral Sudeste asiático e Costa do Pacífico Suporte técnico ao cliente, serviços ao cliente e vendas (Penang, Malásia) Suécia (Upplands Vasby) Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Código do país: 46 Suporte técnico 08 590 05 199 Código da cidade: 8 Atendimento ao cliente relacional 08 590 05 642 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 08 587 70 527 Suporte ao Programa de aquisição para funcionários (EPP) Vendas 08 590 05 185 Código de acesso internacional: 00 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 41 Correio eletrônico para clientes corporativos e usuários domésticos/pequenas empresas que falam francês: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Apêndice 20 140 14 44 08 590 05 594 Site na Web: support.euro.dell.com 138 604 633 4810 Fax do suporte técnico Suíça (Genebra) Código da cidade: 22 Ligação gratuita: 1-877-2704609 Suporte técnico (usuários domésticos e pequenas empresas) 0844 811 411 Suporte técnico (clientes corporativos) 0844 822 844 Atendimento ao cliente (usuários domésticos e pequenas empresas) 0848 802 202 Atendimento ao cliente (corporativo) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Telefone central 022 799 01 01 País (Cidade) Código de acesso internacional Código do país Código da cidade Nome do departamento ou área de serviços, site e endereço de correio eletrônico Códigos de área, números locais e números gratuitos Tailândia Site na Web: support.ap.dell.com Código de acesso internacional: 001 Suporte técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) Ligação gratuita: 1800 0060 07 Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) Ligação gratuita: 1800 0600 09 Código do país: 66 Serviços ao cliente (Penang, Malásia) Vendas para clientes corporativos Ligação gratuita: 1800 006 009 Vendas transacionais Ligação gratuita: 1800 006 006 Taiwan Site na Web: support.ap.dell.com Código de acesso internacional: 002 Correio eletrônico: [email protected] Código do país: 886 604 633 4949 Suporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension e eletrônicos e acessórios) Ligação gratuita: 00801 86 1011 Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) Ligação gratuita: 00801 60 1256 Vendas transacionais Ligação gratuita: 00801 65 1228 Vendas para clientes corporativos Ligação gratuita: 00801 651 227 Trinidad e Tobago Suporte geral 1-800-805-8035 Uruguai Suporte geral Ligação gratuita: 000-413-598-2521 Venezuela Suporte geral 8001-3605 Apêndice 139 140 Apêndice Índice A C aberturas de ventilação, 66 painel frontal, 66 CDs cópia, 18 reprodução, 16 alimentação conector, 67 alto-falante problemas, 47 volume, 47 arquivo de ajuda centro de ajuda e suporte do Windows, 11 assistentes Assistente de compatibilidade de programa, 40 Assistente de transferência de configurações e arquivos, 32 Assistente para configuração de rede, 22 ATA serial, 86 áudio. Veja som B bateria problemas, 33 substituição, 100 BIOS, 107 centro de ajuda e suporte, 11 como reinstalar Windows XP, 59 computador componentes internos, 70 falhas, 39-40 não responde, 39 restaurar para o estado anterior, 59 vista interna, 70 conectores adaptador de rede, 68 alimentação, 67 central/LFE, 67 de entrada, 67 de saída, 67 fone de ouvido, 66 microfone, 67 som, 67 surround, 67 USB, 66-67 VGA, 68 vídeo, 68 configuração do sistema como entrar, 107 opções, 109 sobre, 107 telas, 108 configurações de CMOS como limpar, 116 Contrato de Licença de Usuário Final, 9 cópia de CDs e DVDs dicas úteis, 18 correio eletrônico problemas, 35 D Dell como entrar em contato, 120 política de suporte, 118 site de suporte, 10 diagnóstico Dell, 54 luzes, 51, 66 documentação ergonomia, 9 garantia, 9 Guia de informações do produto, 9 on-line, 10 regulamentação, 9 segurança, 9 drivers identificação, 57 sobre, 56 DVDs cópia, 18 reprodução, 16 Índice 141 142 Índice E G L energia conservação, 23 gerenciamento, 23 modo de espera, 23 modo de hibernação, 23, 25 opções, 24 opções, avançadas, 25 opções, esquemas, 24 opções, hibernar, 25 problemas, 43 Guia de informações do produto, 9 H leitor de cartão de mídia instalação, 93-94 problemas, 38 remoção, 93 utilização, 20 hardware Dell Diagnostics, 54 liberação da trava tampa, 65 Hyper-Threading, 32 Liga/Desliga botão, 66 especificações alimentação, 106 ambientais, 106 áudio, 104 barramento de expansão, 104 conectores, 105 controles e luzes, 105 físicas, 106 informações sobre o computador, 103 memória, 103 processador, 103 técnicas, 103 unidades, 104 vídeo, 104 I etiquetas etiqueta de serviço, 10, 66 Microsoft Windows, 10 F fone de ouvido conector, 66 142 Índice impressora cabo, 13 conexão, 13 configuração, 13 problemas, 45 USB, 13 informações de ergonomia, 9 de regulamentação, 9 sobre garantia, 9 inicialização para um dispositivo USB, 114 inserção do painel da unidade remoção, 81 instalação de peças antes de começar, 63 como desligar o computador, 63 ferramentas recomendadas, 63 instruções de segurança, 9 Internet conexão, configuração, 15 conexão, informações, 14 conexão, opções, 14 problemas, 35 luz de energia estado, 43 luzes atividade da unidade de disco rígido, 66 diagnóstico, 51, 66 frente do computador, 51 M memória instalação, 73 orientações para instalação, 72 problemas, 41 remoção, 75 tipo suportado, 72 visão geral da DDR2, 72 mensagens de erro luzes de diagnóstico, 51 solução de problemas, 37 microfone conector, 67 modem problemas, 35 modo de espera, 23 de hibernação, 23, 25 monitor dificuldades em ler, 49 em branco, 48 mouse problemas, 42 P painel da unidade, 66 recolocação, 82 remoção, 80 placa de sistema, 71 placa mãe. Consulte placa de sistema placas como instalar placas PCI, 76 como remover PCI, 79 PCI, 75 PCI Express, 75 slots, 68, 75 slots PCI, 68 slots PCI Express, 68 tipos suportados, 75 placas PCI instalação, 76 remoção, 79 problemas ajuste do volume, 47 bateria, 33 compatibilidade entre o Windows e os programas, 40 computador não responde, 39 problemas (continuaçào) correio eletrônico, 35 Dell Diagnostics, 54 dicas sobre a solução de problemas, 33 dificuldades em ler na tela, 49 dificuldades em ler no monitor, 49 energia, 43 estado da luz de energia, 43 falhas no computador, 39-40 gerais, 39 impressora, 45 Internet, 35 leitor de cartão de mídia, 38 luzes de diagnóstico, 51 memória, 41 mensagens de erro, 37 modem, 35 monitor em branco, 48 mouse, 42 política de suporte técnico, 118 programa não responde, 40 rede, 43 restaurar para o estado anterior, 58-59 scanner, 46 software, 40-41 som e alto-falantes, 47 teclado, 39 tela azul, 40 tela em branco, 48 unidade de CD, 34 unidade de CD regravável, 35 unidade de disco rígido, 35 unidade de DVD, 34 unidades, 34 propriedades das opções de energia, 24 R rede Assistente para configuração de rede, 22 conector, 68 configuração, 22 problemas, 43 reprodução de CDs e DVDs, 16 ResourceCD Dell Diagnostics, 54 Restauração do sistema, 58-59 S SATA. Consulte ATA serial scanner problemas, 46 senha eliminação, 115 jumper, 115 seqüência de inicialização como alterar, 114 configurações opcionais, 113 sobre, 113 sistema operacional como reinstalar o Windows XP, 59 site de suporte, 10 site Dell Premier Support, 9 software Hyper-Threading, 32 problemas, 40-41 Índice 143 144 Índice solução de problemas centro de ajuda e suporte, 11 Dell Diagnostics, 54 dicas, 33 luzes de diagnóstico, 51 restaurar para o estado anterior, 58-59 Solucionador de problemas de hardware, 58 unidade de disco rígido instalação, 87 instalação de segunda, 88 luz de atividade, 66 problemas, 35 remoção, 86 som problemas, 47 volume, 47 unidade FlexBay leitor de cartão de mídia, 65 suporte como entrar em contato com a Dell, 120 política, 118 T tampa recolocação, 101 remoção, 68 teclado problemas, 39 transferência de informações para um novo computador, 32 U unidade de CD regravável problemas, 35 unidade de CD/DVD botão ejetar, 65 instalação, 98 luz de atividade, 65 problemas, 34 remoção, 96 144 Índice unidade de disquete instalação, 91 remoção, 90 unidades, 83 ATA serial, 86 instalação da unidade de disco rígido, 87 instalação da unidade de disquete, 91 instalação de CD/DVD, 98 problemas, 34 remoção da unidade de disco rígido, 86 remoção da unidade de disquete, 90 remoção de CD/DVD, 96 unidade de disco rígido, 86 unidade de disco rígido secundária, 88 USB conectores, 66-67 inicialização para dispositivos, 114 V verificação de discos, 35 VGA conector, 68 vídeo conector, 68 volume ajuste, 47 W Windows XP Assistente de compatibilidade de programa, 40 Assistente de transferência de configurações e arquivos, 32 Assistente para configuração de rede, 22 centro de ajuda e suporte, 11 como reinstalar, 59 Hyper-Threading, 32 recurso Reversão de driver de dispositivo, 57 Restauração do sistema, 58-59 scanner, 46 Solucionador de problemas de hardware, 58