Kit Components 06/16/2016 Product code Description
Transcrição
Kit Components 06/16/2016 Product code Description
06/16/2016 Kit Components Product code Description A6810 PureYield™ Plasmid Miniprep Start-Up Kit North America Components: A1222 PureYield™ Plasmid Miniprep System, 250 preps 43.0 página: 1/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 * Revisão: 16.06.2016 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) Código do produto: A145 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA 1-608-247-4330 1-800-356-9526 MSDS autor: [email protected] Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência: Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 GHS05 corrosão Skin Corr. 1A Eye Dam. 1 H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. H318 Provoca lesões oculares graves. Aquatic Chronic 3 H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. Pictogramas de perigo GHS05 Palavra-sinal Perigo Componentes determinantes para os perigos constantes do rótulo: sodium dodecyl sulphate sodium hydroxide Advertências de perigo H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. ( continuação na página 2 ) PT 43.0 página: 2/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 1 ) H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. Recomendações de prudência P264 Lavar cuidadosamente após manuseamento. P280 Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial. P260 Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. P303+P361+P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche. P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P310 Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico. 2.3 Outros perigos Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. * SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.2 Caracterização química: Misturas Descrição: O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas. Substâncias perigosas: 5-10% CAS: 151-21-3 sodium dodecyl sulphate EINECS: 205-788-1 Flam. Sol. 1, H228; STOT SE 2, H371; Eye Dam. 1, H318; Aquatic Chronic 2, H411; Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H315 <2,50% CAS: 1310-73-2 sodium hydroxide EINECS: 215-185-5 Skin Corr. 1A, H314 Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16. * SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: O vestuário contaminado com substâncias perigosas deve ser imediatamente removido. Solicitar tratamento médico. Após inalação: Se a vítima estiver inconsciente, posicioná-la e transportá-la com estabilidade, deitada lateralmente. Após contaeto com a pele: Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão. Consultar o médico, se a irritação da pele persistir. Após contacto com os olhos: Consultar imediatamente o médico Após Ingestão: Enxaguar a boca e beber muita água. Beber bastante água e respirar ar fresco. Consultar imediatamente um médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. PT ( continuação na página 3 ) 43.0 página: 3/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 2 ) * SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou espuma resistente ao álcool. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Em caso do fogo, use o equipamento protetor respiratório e o terno protetor químico. * SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Levar as pessoas para um local seguro. Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas. Usar vestuário de protecção pessoal. 6.2 Precauções a nível ambiental: Não permitir que a substância chegue à canalização ou à água. Em caso de infiltrações nos leitos de água ou na canalização, comunicar aos serviços públicos competentes. Diluir em bastante água. Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). Aplicar um agente de neutralização. Eliminar residualmente as substâncias contaminadas como um resíduo segundo o Ponto 13. Assegurar uma ventilação adequada. 6.4 Remissão para outras secções Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. * SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho. Abrir e manusear o recipiente com cuidado Evitar a formação de aerossóis. Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado. 7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. ( continuação na página 4 ) PT 43.0 página: 4/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 3 ) 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: 1310-73-2 sodium hydroxide VLE Valor limite de exposição – concentração maxima: 2 mg/m³ Irritação ocular, do TRS, cutânea Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Prever a existência de um lavatório no lugar de trabalho. Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens. Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Evitar o contacto com os olhos. Evitar o contacto com os olhos e com a pele. Não comer nem beber durante o trabalho. Protecção respiratória: Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente. Proteção das mãos: Luvas de proteção. O material das luvas tem de ser impermeável e resistente ao produto / à substância / preparação. Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão. As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em 374 conseguido dele. Material das luvas A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização. Proteção dos olhos: Óculos de protecção totalmente fechados Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU). * SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: líquido Forma: Incolor Cor: Não determinado Odor: Não classificado. Limiar olfactivo: valor pH em 20 °C: 13 Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: Ponto / intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: Não classificado. não classificado não aplicável ( continuação na página 5 ) PT 43.0 página: 5/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 4 ) Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável. Temperatura de ignição: Temperatura de decomposição: Não classificado. Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável. Perigos de explosão: Limites de explosão: em baixo: em cima: Pressão de vapor: O produto não corre o risco de explosão. Não classificado. Não classificado. Não classificado. não classificado Densidade: Não classificado. Densidade relativa Não classificado. Densidade de vapor Não classificado. Velocidade de evaporação Solubilidade em / miscibilidade com completamente solúvel água: Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade: Não classificado. dinâmico: Não classificado. cinemático: solventes orgânicos: água: 9.2 Outras informações * 0,0 % 90,9 % Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas. 10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: 151-21-3 sodium dodecyl sulphate por via oral LD50 1288 mg/kg (Rat) Irritação da pele acute 50 mg/ 24H (Rabbit) 1310-73-2 sodium hydroxide por via oral LD50 2000 mg/kg (Rat) Irritação da pele acute 500 mg/ 24H (Rabbit) ( continuação na página 6 ) PT 43.0 página: 6/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 5 ) Efeito de irritabilidade primário: Corrosão/irritação cutânea Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Lesões oculares graves/irritação ocular Provoca lesões oculares graves. Sensibilização respiratória ou cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. * SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos: Observação: Nocivo para os peixes. Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Classe de perigo para a água 2 (D) (auto-classificação): perigoso para a água. Não deixar chegar às águas subterrâneas, aos cursos de água nem à canalização. Substâncias concentradas, ou seja não neutralizadas, não podem chegar aos esgotos nem às águas. Perigo de poluição da água potável mesmo se forem derramadas quantidades muito pequenas no subsolo. nocivo para os organismos aquáticos O escoamento de grandes quantidades na canalização ou nas águas pode aumentar os valores do pH. Um valor de pH mais elevado é nocivo para os organismos aquáticos. Na diluição da concentração utilizada, o valor de pH é consideravelmente reduzido, pelo que, após a utilização do produto, os resíduos líquidos que chegam à canalização apresentam um risco baixo de contaminação das águas. 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1 Métodos de tratamento de resíduos recomendação: A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações. Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados. ( continuação na página 7 ) PT 43.0 página: 7/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 6 ) Embalagens contaminadas: recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza * SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Número ONU ADR, IMDG, IATA UN1824 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR IMDG, IATA 1824 HIDRÓXIDO DE SÓDIO EM SOLUÇÃO SODIUM HYDROXIDE SOLUTION 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR Classe 8 (C7) Matérias corrosivas Rótulo 8 IMDG, IATA Class Label 8 Matérias corrosivas 8 14.4 Grupo de embalagem ADR, IMDG, IATA II 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Nº Kemler: Nº EMS: Segregation groups Stowage Category Segregation Code Atenção: Matérias corrosivas 80 F-A,S-B Alkalis A SG35 Stow "separated from" acids. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. Transporte/outras informações: ADR Quantidades Limitadas (LQ) Quantidades exceptuadas (EQ) Categoria de transporte 1L Código: E2 Quantidade líquida máxima por embalagem interior: 30 ml Quantidade líquida máxima por embalagem exterior: 500 ml 2 ( continuação na página 8 ) PT 43.0 página: 8/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 7 ) Código de restrição em túneis IMDG Limited quantities (LQ) Excepted quantities (EQ) UN "Model Regulation": * E 1L Code: E2 Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml UN 1824 HIDRÓXIDO DE SÓDIO EM SOLUÇÃO, 8, II SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Diretiva 2012/18/UE Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Regulamento (CE) n.º 1907/2006 ANEXO XVII Condições de limitação: 3 Disposições nacionais: Classificação conforme VbF: não aplicável Classe de perigo para as águas: Classe de perigo para as águas 2 (auto-classificação): perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Frases relevantes H228 Sólido inflamável. H302 Nocivo por ingestão. H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. H315 Provoca irritação cutânea. H318 Provoca lesões oculares graves. H332 Nocivo por inalação. H371 Pode afectar os órgãos. H411 Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Abreviaturas e acrónimos: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances ( continuação na página 9 ) PT 43.0 página: 9/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC) ( continuação da página 8 ) CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Flam. Sol. 1: Sólidos inflamáveis – Categoria 1 Acute Tox. 4: Toxicidade aguda – Categoria 4 Skin Corr. 1A: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 1A Skin Irrit. 2: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 2 Eye Dam. 1: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 1 STOT SE 2: Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única) – Categoria 2 Aquatic Chronic 2: Perigoso para o ambiente aquático - perigo de longo prazo para o ambiente aquático – Categoria 2 Aquatic Chronic 3: Perigoso para o ambiente aquático - perigo de longo prazo para o ambiente aquático – Categoria 3 * Dados alterados em comparação à versão anterior PT 43.0 página: 1/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 * Revisão: 16.06.2016 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) Código do produto: A157 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA 1-608-247-4330 1-800-356-9526 MSDS autor: [email protected] Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência: Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 GHS05 corrosão Eye Dam. 1 H318 Provoca lesões oculares graves. GHS07 Acute Tox. 4 H302 Nocivo por ingestão. Skin Irrit. 2 H315 Provoca irritação cutânea. 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. Pictogramas de perigo GHS05, GHS07 Palavra-sinal Perigo ( continuação na página 2 ) PT 43.0 página: 2/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) ( continuação da página 1 ) Componentes determinantes para os perigos constantes do rótulo: guanidinium chloride Trade Secret 002-4036 Advertências de perigo H302 Nocivo por ingestão. H315 Provoca irritação cutânea. H318 Provoca lesões oculares graves. Recomendações de prudência P264 Lavar cuidadosamente após manuseamento. P270 Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. P280 Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial. P302+P352 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Lavar abundantemente com água. P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P310 Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico. 2.3 Outros perigos Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. * SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.2 Caracterização química: Misturas Descrição: O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas. Substâncias perigosas: 20-25% CAS: 50-01-1 guanidinium chloride EINECS: 200-002-3 Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 1,0-5,0% Trade Secret 001-4036 Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H335 1,0-5,0% Trade Secret 002-4036 Skin Corr. 1A, H314; Eye Dam. 1, H318; Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332 Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16. * SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: Os sintomas de envenenamento podem surgir apenas após várias horas, por isso é necessária vigilância médica pelo menos 48 horas após o acidente. Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele: Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão. Consultar o médico, se a irritação da pele persistir. Após contacto com os olhos: Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Em caso de persistência dos sintomas, consultar o médico. ( continuação na página 3 ) PT 43.0 página: 3/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) ( continuação da página 2 ) Após Ingestão: Consultar imediatamente o médico Consultar imediatamente um médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou espuma resistente ao álcool. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial * SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Levar as pessoas para um local seguro. Usar vestuário de protecção pessoal. 6.2 Precauções a nível ambiental: Diluir em bastante água. Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). Eliminar residualmente as substâncias contaminadas como um resíduo segundo o Ponto 13. Assegurar uma ventilação adequada. 6.4 Remissão para outras secções Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. * SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Manter o recipiente hermeticamente fechado. Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho. Evitar a formação de aerossóis. Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado. 7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. ( continuação na página 4 ) PT 43.0 página: 4/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) ( continuação da página 3 ) 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: O produto não contém quantidades relevantes de substâncias cujo valor limite relacionado no local de trabalho tenha que ser monitorizado. Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens. Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Evitar o contacto com os olhos e com a pele. Não comer nem beber durante o trabalho. Limpeza cuidadosa da pele imediatamente depois do manuseamento do produto. Protecção respiratória: Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente. Proteção das mãos: Luvas de proteção. Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão. As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em 374 conseguido dele. Material das luvas A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização. Proteção dos olhos: Óculos de protecção Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU). * SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: líquido Forma: Incolor Cor: Não determinado Odor: Não classificado. Limiar olfactivo: valor pH em 20 °C: 3,8 Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: Ponto / intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: Não classificado. não classificado não aplicável Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável. Temperatura de ignição: Temperatura de decomposição: Não classificado. ( continuação na página 5 ) PT 43.0 página: 5/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) ( continuação da página 4 ) Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável. Perigos de explosão: Limites de explosão: em baixo: em cima: Pressão de vapor: O produto não corre o risco de explosão. Não classificado. Não classificado. Não classificado. não classificado Densidade: Não classificado. Densidade relativa Não classificado. Densidade de vapor Não classificado. Velocidade de evaporação Solubilidade em / miscibilidade com completamente solúvel água: Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade: Não classificado. dinâmico: Não classificado. cinemático: solventes orgânicos: água: 9.2 Outras informações * 0,0 % 65,9 % Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas. 10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Nocivo por ingestão. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: 50-01-1 guanidinium chloride por via oral LD50 475 mg/kg (Rat) Irritação dos olhos acute 500 mg (Rabbit) Efeito de irritabilidade primário: Corrosão/irritação cutânea Provoca irritação cutânea. Lesões oculares graves/irritação ocular Provoca lesões oculares graves. Sensibilização respiratória ou cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. ( continuação na página 6 ) PT 43.0 página: 6/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) ( continuação da página 5 ) Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. * SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos: Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de água ou à canalização. 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1 Métodos de tratamento de resíduos recomendação: A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações. Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados. Embalagens contaminadas: recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza * SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Número ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Não arriscado para transporte não aplicável 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte Nenhum ( continuação na página 7 ) PT 43.0 página: 7/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) ( continuação da página 6 ) ADR, ADN, IMDG, IATA Classe não aplicável 14.4 Grupo de embalagem ADR, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Não aplicável. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. UN "Model Regulation": * não aplicável SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Diretiva 2012/18/UE Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Regulamento (CE) n.º 1907/2006 ANEXO XVII Condições de limitação: 3 Disposições nacionais: Classificação conforme VbF: não aplicável Classe de perigo para as águas: Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. * SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Frases relevantes H302 Nocivo por ingestão. H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. H315 Provoca irritação cutânea. H318 Provoca lesões oculares graves. H319 Provoca irritação ocular grave. H332 Nocivo por inalação. H335 Pode provocar irritação das vias respiratórias. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Abreviaturas e acrónimos: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ( continuação na página 8 ) PT 43.0 página: 8/8 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Neutralization Solution (NSC) ( continuação da página 7 ) ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Acute Tox. 4: Toxicidade aguda – Categoria 4 Skin Corr. 1A: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 1A Skin Irrit. 2: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 2 Eye Dam. 1: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 1 Eye Irrit. 2: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 2 STOT SE 3: Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única) – Categoria 3 * Dados alterados em comparação à versão anterior PT 43.0 página: 1/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 * Revisão: 16.06.2016 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) Código do produto: A158 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA 1-608-247-4330 1-800-356-9526 MSDS autor: [email protected] Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência: Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 GHS02 chama Flam. Liq. 2 H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. GHS07 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 H302 H315 H319 H336 Nocivo por ingestão. Provoca irritação cutânea. Provoca irritação ocular grave. Pode provocar sonolência ou vertigens. 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP. Pictogramas de perigo GHS02, GHS07 ( continuação na página 2 ) PT 43.0 página: 2/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 1 ) Palavra-sinal Perigo Componentes determinantes para os perigos constantes do rótulo: guanidinium chloride propan-2-ol Advertências de perigo H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H302 Nocivo por ingestão. H315 Provoca irritação cutânea. H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. Recomendações de prudência P243 Evitar acumulação de cargas electrostáticas. P264 Lavar cuidadosamente após manuseamento. P270 Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. P280 Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial. P303+P361+P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche. P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. 2.3 Outros perigos Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. * SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.2 Caracterização química: Misturas Descrição: O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas. Substâncias perigosas: 25-50% CAS: 50-01-1 guanidinium chloride EINECS: 200-002-3 Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 25-50% CAS: 67-63-0 propan-2-ol EINECS: 200-661-7 Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336 Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16. * SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: Os sintomas de envenenamento podem surgir apenas após várias horas, por isso é necessária vigilância médica pelo menos 48 horas após o acidente. Levar a vítima para o ar livre. Retirar a vítima para fora da zona de perigo e deitá-la. Após inalação: Remover a vítima para um local arejado. Se necessário administrar respiração artificial. Manter a vítima aquecida. Se os sintomas persistirem, consultar o médico. Se a vítima estiver inconsciente, posicioná-la e transportá-la com estabilidade, deitada lateralmente. Retirar a vítima para o ar livre e deitá-la. ( continuação na página 3 ) PT 43.0 página: 3/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 2 ) Após contaeto com a pele: Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão. Consultar o médico, se a irritação da pele persistir. Após contacto com os olhos: Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Em caso de persistência dos sintomas, consultar o médico. Após Ingestão: Consultar imediatamente um médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Dores de cabeça. Tonturas Vertigens Enjoos. 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: Coordenar no local medidas para extinção do fogo. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial Em caso do fogo, use o equipamento protetor respiratório e o terno protetor químico. * SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Levar as pessoas para um local seguro. Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas. Manter as fontes de ignição afastadas. Usar vestuário de protecção pessoal. 6.2 Precauções a nível ambiental: Impedir a infiltração em canalizações, minas ou caves. Diluir em bastante água. Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). Eliminar residualmente as substâncias contaminadas como um resíduo segundo o Ponto 13. Assegurar uma ventilação adequada. 6.4 Remissão para outras secções Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. * SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Manter o recipiente hermeticamente fechado. Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho. Evitar a formação de aerossóis. Utilizar apenas em zonas bem ventiladas. ( continuação na página 4 ) PT 43.0 página: 4/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 3 ) Precauções para prevenir incêndios e explosões: Manter afastado de uma fonte de iluminação - não fumar. Encontrar medidas contra carregamento electrostático. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Armazenar num local fresco. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado. Armazenar em recipientes bem fechados, em local fresco e seco. 7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: 67-63-0 propan-2-ol VLE Valor para exposição curta: 400 ppm Valor para exposição longa: 200 ppm Irritação ocular,do TRS; afecção do SNC Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens. Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. Evitar o contacto com os olhos e com a pele. Não comer nem beber durante o trabalho. Limpeza cuidadosa da pele imediatamente depois do manuseamento do produto. Protecção respiratória: Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente. Proteção das mãos: Luvas de proteção. Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão. As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em 374 conseguido dele. Material das luvas A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização. Proteção dos olhos: Óculos de protecção Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU). PT ( continuação na página 5 ) 43.0 página: 5/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 4 ) * SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: líquido Forma: Incolor Cor: tipo álcool Odor: Não classificado. Limiar olfactivo: valor pH em 20 °C: 5,2 Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: Ponto / intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: Não classificado. 82 °C < 23 °C Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável. Temperatura de ignição: Temperatura de decomposição: 425 °C Não classificado. Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável. Perigos de explosão: O produto não corre o risco de explosão. O produto não é explosivo. Contudo, é possível a formação de misturas explosivas ar/vapor. Limites de explosão: em baixo: em cima: Pressão de vapor em 20 °C: 2,0 Vol % 12,0 Vol % 43 hPa 1,05055 g/cm³ Densidade em 20 °C: Não classificado. Densidade relativa Não classificado. Densidade de vapor Não classificado. Velocidade de evaporação Solubilidade em / miscibilidade com completamente solúvel água: Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade: Não classificado. dinâmico: Não classificado. cinemático: solventes orgânicos: água: Percentagem de substâncias sólidas: 9.2 Outras informações * 35,0 % 28,0 % 37,0 % Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Reacções com ácidos fortes e agentes de oxidação. 10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Oxidação de agentes ( continuação na página 6 ) PT 43.0 página: 6/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 5 ) 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Nocivo por ingestão. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: 50-01-1 guanidinium chloride por via oral LD50 475 mg/kg (Rat) Irritação dos olhos acute 500 mg (Rabbit) Efeito de irritabilidade primário: Corrosão/irritação cutânea Provoca irritação cutânea. Lesões oculares graves/irritação ocular Provoca irritação ocular grave. Sensibilização respiratória ou cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Pode provocar sonolência ou vertigens. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. * SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos: Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de água ou à canalização. 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. PT ( continuação na página 7 ) 43.0 página: 7/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 6 ) * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1 Métodos de tratamento de resíduos recomendação: A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações. Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados. Embalagens contaminadas: recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza * SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Número ONU ADR, IMDG, IATA UN1219 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR IMDG, IATA 1219 ISOPROPANOL (ÁLCOOL ISOPROPÍLICO) Solução ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL) solution 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte ADR Classe 3 (F1) Líquidos inflamáveis Rótulo 3 IMDG, IATA Class Label 3 Líquidos inflamáveis 3 14.4 Grupo de embalagem ADR, IMDG, IATA II 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Nº Kemler: Nº EMS: Stowage Category Atenção: Líquidos inflamáveis 33 F-E,S-E B 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. ( continuação na página 8 ) PT 43.0 página: 8/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 7 ) Transporte/outras informações: ADR Quantidades Limitadas (LQ) Quantidades exceptuadas (EQ) Categoria de transporte Código de restrição em túneis IMDG Limited quantities (LQ) Excepted quantities (EQ) UN "Model Regulation": * 1L Código: E2 Quantidade líquida máxima por embalagem interior: 30 ml Quantidade líquida máxima por embalagem exterior: 500 ml 2 D/E 1L Code: E2 Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml UN 1219 ISOPROPANOL (ÁLCOOL ISOPROPÍLICO) SOLUÇÃO, 3, II SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Diretiva 2012/18/UE Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Categoria “Seveso” P5c LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível inferior 5.000 t Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível superior 50.000 t Regulamento (CE) n.º 1907/2006 ANEXO XVII Condições de limitação: 3 Disposições nacionais: Classificação conforme VbF: B Classe Quota em % Wasser NK 28,0 35,0 Classe de perigo para as águas: Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Frases relevantes H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H302 Nocivo por ingestão. H315 Provoca irritação cutânea. H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. ( continuação na página 9 ) PT 43.0 página: 9/9 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 16.06.2016 Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB) ( continuação da página 8 ) Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Abreviaturas e acrónimos: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Flam. Liq. 2: Líquidos inflamáveis – Categoria 2 Acute Tox. 4: Toxicidade aguda – Categoria 4 Skin Irrit. 2: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 2 Eye Irrit. 2: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 2 STOT SE 3: Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única) – Categoria 3 * Dados alterados em comparação à versão anterior PT 43.0 página: 1/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 * Revisão: 03.06.2016 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial: Column Wash Solution (CWC) Código do produto: A159 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA 1-608-247-4330 1-800-356-9526 MSDS autor: [email protected] Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência: Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 O produto não foi classificado em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado (GHS). 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável Pictogramas de perigo não aplicável Palavra-sinal não aplicável Advertências de perigo não aplicável 2.3 Outros perigos Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. * SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.2 Caracterização química: Misturas Descrição: O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas. ( continuação na página 2 ) PT 43.0 página: 2/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Column Wash Solution (CWC) ( continuação da página 1 ) Substâncias perigosas: não aplicável Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16. * SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais. Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele. Após contacto com os olhos: Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou espuma resistente ao álcool. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial Nenhum conselho especial Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais. * SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário. 6.2 Precauções a nível ambiental: Diluir em bastante água. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). 6.4 Remissão para outras secções Não são libertadas substâncias perigosas. Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. * SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais. Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns ( continuação na página 3 ) PT 43.0 página: 3/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Column Wash Solution (CWC) ( continuação da página 2 ) 7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: O produto não contém quantidades relevantes de substâncias cujo valor limite relacionado no local de trabalho tenha que ser monitorizado. Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos. Protecção respiratória: Não necessário. Proteção das mãos: Não necessário. Material das luvas A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização. Proteção dos olhos: Não necessário. * SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: líquido Forma: Incolor Cor: Não determinado Odor: Não classificado. Limiar olfactivo: valor pH em 20 °C: 8,2 Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: Ponto / intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: 0 °C 100 °C não aplicável Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável. Temperatura de ignição: Temperatura de decomposição: Não classificado. Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável. Perigos de explosão: Limites de explosão: em baixo: em cima: Pressão de vapor: O produto não corre o risco de explosão. Densidade: não classificado Não classificado. Não classificado. Não classificado. ( continuação na página 4 ) PT 43.0 página: 4/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Column Wash Solution (CWC) ( continuação da página 3 ) Não classificado. Densidade relativa Não classificado. Densidade de vapor Não classificado. Velocidade de evaporação Solubilidade em / miscibilidade com completamente solúvel água: Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade: Não classificado. dinâmico: Não classificado. cinemático: solventes orgânicos: água: 9.2 Outras informações * 0,0 % 98,5 % Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas. 10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível Efeito de irritabilidade primário: Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Lesões oculares graves/irritação ocular Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Sensibilização respiratória ou cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. * SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível ( continuação na página 5 ) PT 43.0 página: 5/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Column Wash Solution (CWC) ( continuação da página 4 ) 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos: Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Em geral não causa perigo para a água 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1 Métodos de tratamento de resíduos recomendação: A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações. Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados. Embalagens contaminadas: recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza * SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Número ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Não arriscado para transporte não aplicável 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte Nenhum ADR, ADN, IMDG, IATA Classe não aplicável 14.4 Grupo de embalagem ADR, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Não aplicável. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. UN "Model Regulation": não aplicável PT ( continuação na página 6 ) 43.0 página: 6/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Column Wash Solution (CWC) ( continuação da página 5 ) * SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Diretiva 2012/18/UE Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Disposições nacionais: Classificação conforme VbF: não aplicável Classe de perigo para as águas: Em geral não é perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. * SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Abreviaturas e acrónimos: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Dados alterados em comparação à versão anterior PT 43.0 página: 1/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 * Revisão: 03.06.2016 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes Código do produto: A167 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA 1-608-247-4330 1-800-356-9526 MSDS autor: [email protected] Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência: Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 A substância não é classificada como arriscada segundo a regulação CLP. 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável Pictogramas de perigo não aplicável Palavra-sinal não aplicável Advertências de perigo não aplicável 2.3 Outros perigos Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. PT ( continuação na página 2 ) 43.0 página: 2/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 1 ) SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.1 Caracterização química: Substâncias Designação CAS n° Article SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais. Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele. Após contacto com os olhos: Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou espuma resistente ao álcool. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais. SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário. 6.2 Precauções a nível ambiental: Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher mecanicamente. 6.4 Remissão para outras secções Não são libertadas substâncias perigosas. Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais. Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns ( continuação na página 3 ) PT 43.0 página: 3/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 2 ) 7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: Não aplicável. Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos. Protecção respiratória: Não necessário. Proteção das mãos: Não necessário. Material das luvas A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. Proteção dos olhos: Não necessário. * SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: sólido Forma: Incolor Cor: Não determinado Odor: Não classificado. Limiar olfactivo: valor pH: Não aplicável. Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: Ponto / intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: Não classificado. não classificado não aplicável Inflamabilidade (sólido, gás): A substância não é inflamável. Temperatura de ignição: Temperatura de decomposição: Não classificado. Auto-inflamabilidade: Não classificado. Perigos de explosão: Limites de explosão: em baixo: em cima: Pressão de vapor: O produto não corre o risco de explosão. Densidade: Densidade relativa Densidade de vapor Velocidade de evaporação não classificado Não classificado. Não aplicável. Não aplicável. Não classificado. Não classificado. Não aplicável. ( continuação na página 4 ) PT 43.0 página: 4/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 3 ) Solubilidade em / miscibilidade com insolúvel água: Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade: Não aplicável. dinâmico: Não aplicável. cinemático: solventes orgânicos: Percentagem de substâncias sólidas: 9.2 Outras informações 0,0 % 100,0 % Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas. 10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível Efeito de irritabilidade primário: Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Lesões oculares graves/irritação ocular Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Sensibilização respiratória ou cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. ( continuação na página 5 ) PT 43.0 página: 5/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 4 ) Efeitos ecotóxicos: Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de água ou à canalização. 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1 Métodos de tratamento de resíduos recomendação: A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações. Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados. Embalagens contaminadas: recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Número ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Não arriscado para transporte não aplicável 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte Nenhum ADR, ADN, IMDG, IATA Classe não aplicável 14.4 Grupo de embalagem ADR, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Não aplicável. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. UN "Model Regulation": não aplicável PT ( continuação na página 6 ) 43.0 página: 6/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 5 ) * SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Diretiva 2012/18/UE Substâncias perigosas designadas - ANEXO I A substância não está listada. Disposições nacionais: Classificação conforme VbF: não aplicável Classe de perigo para as águas: Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Abreviaturas e acrónimos: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Dados alterados em comparação à versão anterior PT 43.0 página: 1/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 * Revisão: 03.06.2016 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial: PureYield™Minicolumns Código do produto: A166 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA 1-608-247-4330 1-800-356-9526 MSDS autor: [email protected] Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência: Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 A substância não é classificada como arriscada segundo a regulação CLP. 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável Pictogramas de perigo não aplicável Palavra-sinal não aplicável Advertências de perigo não aplicável 2.3 Outros perigos Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. PT ( continuação na página 2 ) 43.0 página: 2/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 1 ) SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.1 Caracterização química: Substâncias Designação CAS n° Article * SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais. Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele. Após contacto com os olhos: Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou espuma resistente ao álcool. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais. * SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário. 6.2 Precauções a nível ambiental: Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher mecanicamente. 6.4 Remissão para outras secções Não são libertadas substâncias perigosas. Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. * SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais. Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns ( continuação na página 3 ) PT 43.0 página: 3/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 2 ) 7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: Não aplicável. Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos. Protecção respiratória: Não necessário. Proteção das mãos: Não necessário. Material das luvas A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. Proteção dos olhos: Não necessário. * SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: sólido Forma: Incolor Cor: Não determinado Odor: Não classificado. Limiar olfactivo: valor pH: Não aplicável. Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: Ponto / intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: Não classificado. não classificado não aplicável Inflamabilidade (sólido, gás): A substância não é inflamável. Temperatura de ignição: Temperatura de decomposição: Não classificado. Auto-inflamabilidade: Não classificado. Perigos de explosão: Limites de explosão: em baixo: em cima: Pressão de vapor: O produto não corre o risco de explosão. Densidade: Densidade relativa Densidade de vapor Velocidade de evaporação não classificado Não classificado. Não aplicável. Não aplicável. Não classificado. Não classificado. Não aplicável. ( continuação na página 4 ) PT 43.0 página: 4/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 3 ) Solubilidade em / miscibilidade com insolúvel água: Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade: Não aplicável. dinâmico: Não aplicável. cinemático: solventes orgânicos: Percentagem de substâncias sólidas: 9.2 Outras informações * 0,0 % 100,0 % Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas. 10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível Efeito de irritabilidade primário: Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Lesões oculares graves/irritação ocular Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Sensibilização respiratória ou cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. * SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. ( continuação na página 5 ) PT 43.0 página: 5/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 4 ) Efeitos ecotóxicos: Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de água ou à canalização. 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1 Métodos de tratamento de resíduos recomendação: A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações. Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados. Embalagens contaminadas: recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. * SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Número ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Não arriscado para transporte não aplicável 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte Nenhum ADR, ADN, IMDG, IATA Classe não aplicável 14.4 Grupo de embalagem ADR, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Não aplicável. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. UN "Model Regulation": não aplicável PT ( continuação na página 6 ) 43.0 página: 6/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 5 ) * SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Diretiva 2012/18/UE Substâncias perigosas designadas - ANEXO I A substância não está listada. Disposições nacionais: Classificação conforme VbF: não aplicável Classe de perigo para as águas: Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Abreviaturas e acrónimos: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Dados alterados em comparação à versão anterior PT 43.0 página: 1/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 * Revisão: 03.06.2016 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial: Elution Buffer (EBB) Código do produto: A160 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 USA 1-608-247-4330 1-800-356-9526 MSDS autor: [email protected] Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected] 1.4 Número de telefone de emergência: Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300 Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas) * SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1 Classificação da substância ou mistura Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 O produto não foi classificado em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado (GHS). 2.2 Elementos do rótulo Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável Pictogramas de perigo não aplicável Palavra-sinal não aplicável Advertências de perigo não aplicável 2.3 Outros perigos Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.2 Caracterização química: Misturas Descrição: O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas não listadas. ( continuação na página 2 ) PT 43.0 página: 2/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Elution Buffer (EBB) ( continuação da página 1 ) Substâncias perigosas: não aplicável Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16. * SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais. Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele. Após contacto com os olhos: Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção: CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou espuma resistente ao álcool. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais. * SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário. 6.2 Precauções a nível ambiental: Diluir em bastante água. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ). 6.4 Remissão para outras secções Não são libertadas substâncias perigosas. Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7. Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13. * SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais. Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Armazenagem: Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais. Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns 7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. PT ( continuação na página 3 ) 43.0 página: 3/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Elution Buffer (EBB) ( continuação da página 2 ) * SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7. 8.1 Parâmetros de controlo Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: O produto não contém quantidades relevantes de substâncias cujo valor limite relacionado no local de trabalho tenha que ser monitorizado. Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração. 8.2 Controlo da exposição Equipamento de protecção individual: Medidas gerais de protecção e higiene: Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos. Protecção respiratória: Não necessário. Proteção das mãos: Não necessário. Material das luvas A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização. Proteção dos olhos: Não necessário. * SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Informações gerais Aspecto: líquido Forma: Incolor Cor: Não determinado Odor: Não classificado. Limiar olfactivo: valor pH em 20 °C: 8,5 Mudança do estado: Ponto / intervalo de fusão: Ponto / intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: 0 °C não classificado não aplicável Inflamabilidade (sólido, gás): Não aplicável. Temperatura de ignição: Temperatura de decomposição: Não classificado. Auto-inflamabilidade: O produto não é auto-inflamável. Perigos de explosão: Limites de explosão: em baixo: em cima: Pressão de vapor: O produto não corre o risco de explosão. Densidade: Densidade relativa Densidade de vapor não classificado Não classificado. Não classificado. Não classificado. Não classificado. Não classificado. ( continuação na página 4 ) PT 43.0 página: 4/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Elution Buffer (EBB) ( continuação da página 3 ) Não classificado. Velocidade de evaporação Solubilidade em / miscibilidade com completamente solúvel água: Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado. Viscosidade: Não classificado. dinâmico: Não classificado. cinemático: solventes orgânicos: água: Percentagem de substâncias sólidas: 9.2 Outras informações * 0,0 % 99,9 % 0,2 % Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade 10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.2 Estabilidade química Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras. 10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas. 10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. 10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível Efeito de irritabilidade primário: Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Lesões oculares graves/irritação ocular Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Sensibilização respiratória ou cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução) Mutagenicidade em células germinativas Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos. * SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1 Toxicidade toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático. 12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível ( continuação na página 5 ) PT 43.0 página: 5/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Elution Buffer (EBB) ( continuação da página 4 ) 12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido 12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. Efeitos ecotóxicos: Observação: Não disponível Outras indicações ecológicas: Indicações gerais: Em geral não causa perigo para a água 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB PBT: Não aplicável. mPmB: Não aplicável. 12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível. * SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1 Métodos de tratamento de resíduos recomendação: A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações. Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de informação sobre manejo adicional e proteção de empregados. Embalagens contaminadas: recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos. meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza * SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte 14.1 Número ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Não arriscado para transporte não aplicável 14.2 Designação oficial de transporte da ONU ADR, ADN, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte Nenhum ADR, ADN, IMDG, IATA Classe não aplicável 14.4 Grupo de embalagem ADR, IMDG, IATA Nenhum não aplicável 14.5 Perigos para o ambiente: Poluente das águas: Não 14.6 Precauções especiais para o utilizador Não aplicável. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável. UN "Model Regulation": não aplicável PT ( continuação na página 6 ) 43.0 página: 6/6 Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º data da impressão 16.06.2016 Revisão: 03.06.2016 Nome comercial: Elution Buffer (EBB) ( continuação da página 5 ) * SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Diretiva 2012/18/UE Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado. Disposições nacionais: Classificação conforme VbF: não aplicável Classe de perigo para as águas: Em geral não é perigoso para a água. 15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química. * SECÇÃO 16: Outras informações As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual. Departamento que elaborou a ficha de segurança: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. Abreviaturas e acrónimos: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative * Dados alterados em comparação à versão anterior PT