XDJ-700 - Pioneer DJ Support
Transcrição
XDJ-700 - Pioneer DJ Support
MULTI LEITOR XDJ-700 http://pioneerdj.com/support/ O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto. http://rekordbox.com/ Para vários tipos de informações e serviços relativamente ao rekordbox™, consulte o site Web da Pioneer DJ acima. http://kuvo.com/ Manual de instruções índice Como ler este manual ! Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Certifique-se de que lê este manual e o Manual de instruções (Guia de início rápido). Ambos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência. ! Neste documento, os nomes dos ecrãs, menus e botões táteis exibidos no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e terminais do produto, etc., são indicados entre parêntesis retos [ ]. Exemplos: — Toque em [SLIP]. — Prima o botão [CUE]. — O ecrã [UTILITY] é exibido. — Clique no botão de menu [Iniciar] do Windows e, em seguida, [Todos os Programas] > [Pioneer] > [rekordbox 3.x.x] > [rekordbox 3.x.x]. — Ligue corretamente o cabo LAN ao terminal [LINK]. Antes de começar Características............................................................................................. 3 Antes de começar Fontes suportadas....................................................................................... 6 Suportes que podem ser utilizados........................................................... 6 Formatos de ficheiros de música que podem ser reproduzidos............. 6 Preparar o software..................................................................................... 7 Montar a base.............................................................................................. 8 Ligações Descrição dos terminais............................................................................. 9 Estilo básico................................................................................................. 9 Utilizar o software de DJ........................................................................... 12 Nomes de peças e funções Painel de controlo...................................................................................... 13 Painel posterior.......................................................................................... 14 Ecrã de reprodução normal (parte de exibição)..................................... 15 Ecrã de reprodução normal (botões táteis)............................................. 16 Ecrã de Sessão........................................................................................... 17 Funcionamento básico Ligar a alimentação................................................................................... 18 Desligar a alimentação............................................................................. 18 Ligar e desligar dispositivos USB............................................................. 18 Reprodução................................................................................................ 18 Utilizar o jog dial........................................................................................ 20 Utilização avançada Definir Cue................................................................................................. 22 Definir loops............................................................................................... 22 Definir Hot Cue.......................................................................................... 23 Armazenar cue ou loop points................................................................. 24 Eliminar cue ou loop points armazenados.............................................. 24 Definir o cue point para cue automático................................................. 24 Utilizar o modo slip.................................................................................... 25 Reproduzir a partir da posição em que tocou no visor da forma de onda............................................................................................................ 26 Utilizar a função de sincronização de batida.......................................... 26 Ajustar a grelha de batida......................................................................... 26 Funcionamento do XDJ-700 em conjunto com outros dispositivos..... 27 Explorar faixas............................................................................................ 27 Outras operações de exploração............................................................. 28 Verificar o histórico de reprodução (HISTORY)...................................... 29 Editar listas de tags................................................................................... 30 Exibir os detalhes da faixa carregada atualmente................................. 31 Alterar classificações das faixas.............................................................. 32 Exibir detalhes de faixas carregadas noutros leitores de DJ................. 32 2 Pt Alterar as configurações Armazenar definições em dispositivos USB........................................... 33 Evocar definições armazenadas num dispositivo USB......................... 33 Alterar a cor definida no USB................................................................... 33 Exibir o ecrã [UTILITY]................................................................................ 33 Alterar as configurações........................................................................... 33 Duplicar as definições em leitores de DJ ligados por PRO DJ LINK.... 35 Instalar o software controlador................................................................ 35 Utilizar o software de DJ Utilizar o software de DJ........................................................................... 37 Informações adicionais Resolução de problemas.......................................................................... 39 Acerca do visor de cristais líquidos......................................................... 40 Mensagens de erro.................................................................................... 40 Limpar o ecrã tátil...................................................................................... 40 Lista de ícones exibidos na secção do visor principal da unidade....... 40 Sobre o iPod/iPhone.................................................................................. 41 Marcas comerciais, licenças, etc............................................................ 41 Antes de começar Antes de começar Características Esta unidade é um leitor de DJ equipado com a tecnologia da série CDJ da Pioneer, o padrão mundial em termos de leitores para bares e discotecas. Possibilita atuações de DJ totalmente abrangentes através da utilização de faixas não só de dispositivos USB e computadores mas também de dispositivos móveis (smartphones, etc.). Não só está equipada com uma vasta gama de funções para atuações de DJ, incluindo as funções PRO DJ LINK de quantização e sincronização de batidas como possui um design fiável e um painel muito funcional, oferecendo, assim, um suporte avançado para todos os tipos de atuações de DJ. Em casa ou num estúdio rekordbox ! ! Adicione ficheiros de música às coleções e analise-os. Efetue os preparativos no rekordbox. rekordbox MULTI SUPORTE, MULTI FORMATO É possível também reproduzir ficheiros de música armazenados em dispositivos USB (dispositivos de memória flash ou discos rígidos) e dispositivos móveis. Os formatos de ficheiros de música suportados incluem MP3, AAC, WAV e AIFF. O software de gestão de música rekordbox (Mac/Windows) incluído, pode ser utilizado para preparar cuidadosamente as listas de reprodução, cues, loops e beat girds para sessões de DJ em casa. Pode dedicar toda a sua atenção à sessão de DJ na discoteca/no clube. Tudo isto ajuda a melhorar o ciclo de DJ, ao integrar todos os passos, desde a aquisição de ficheiros de música até à própria sessão de DJ. Grave os dados do rekordbox num dispositivo USB. Na discoteca ou no bar rekordbox (Mac/Windows) O rekordbox é um software composto que permite a gestão de faixas e as atuações de DJ. É possível atingir um excelente desempenho de DJ utilizando os ficheiros de música geridos pelo rekordbox em conjunto com esta unidade. ! Nestas instruções de funcionamento, a versão do rekordbox para Mac/Windows é referida como “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” é utilizado para indicar as versões do rekordbox (Mac/ Windows) e do rekordbox (iOS/Android) em simultâneo, assim como ao referir diretamente as funções do rekordbox. Ligue o dispositivo USB ao leitor de DJ. rekordbox (iOS/Android) ! ! Utilize os dados do rekordbox para a atuação. Partilhe os dados do rekordbox utilizando a função PRO DJ LINK. Date:2011.11.5 Title:Pro DJ Music, Artist: Pioneer DJ ... O rekordbox (iOS/Android), uma aplicação para smartphones que pode ser transferida gratuitamente, pode ser utilizado para a gestão (análise, definições, criação, armazenamento do histórico) de ficheiros de música em dispositivos móveis. É possível a utilização de ficheiros de música geridos com o rekordbox (iOS/Android) em conjunto com esta unidade de modo a realizar atuações de DJ impressionantes. ! Nestas instruções de funcionamento, a versão do rekordbox para dispositivos móveis é referida como “rekordbox (iOS/Android)”. O histórico de reprodução é armazenado no dispositivo USB. PRO DJ LINK As funções incluem “Exportação USB” utilizando dispositivos USB (unidades de memória flash e discos rígidos) e “Exportação LINK rekordbox” utilizando o computador no qual o rekordbox está instalado. Em casa ou num estúdio Date:2011.11.5 Title:Pro DJ Music, Artist: Pioneer DJ Esta função pode ser utilizada para transferir ficheiros de música e dados de gestão do rekordbox utilizando dispositivos USB. Isto elimina a necessidade de levar o seu computador para discotecas e bares. ... Exportação USB rekordbox Verifique e faça a gestão do histórico de reprodução através do rekordbox. Pt 3 Exportação rekordbox LINK NAVEGAR Quando esta unidade e o computador estão ligados através de um cabo LAN, os ficheiros de música e os dados de gestão do rekordbox podem ser transferidos diretamente eliminando a necessidade de exportá-los para um dispositivo USB. Esta unidade e o computador também podem ser ligados sem fios utilizando um router LAN sem fios (ou ponto de acesso LAN em fios). A combinação da exibição da lista de ficheiros de música e um seletor rotativo simples de utilizar permitem-lhe selecionar faixas sem preocupação. Além disso, a exibição das capas das faixas permite-lhe encontrar instintivamente as faixas pretendidas. Em casa ou num estúdio PROCURA POR PALAVRA-CHAVE Um teclado é exibido no ecrã tátil para permitir a introdução e a procura de palavras-chave. Desta forma, é possível procurar os ficheiros de música mais rapidamente. rekordbox ONDA/ZOOM DA ONDA ! ! Adicione ficheiros de música às coleções e analise-os. Efetue os preparativos no rekordbox. A forma de onda geral (“ONDA”) pode ser exibida de modo a visualizar a composição geral da faixa. Além disso, as bandas de frequência estão codificadas por cores e uma forma de onda aumentada que pode ser ampliável (“ZOOM DA ONDA”) de modo a que o desenvolvimento da faixa possa ser visualizado instantaneamente. PESQUISA DA AGULHA Na discoteca ou no bar rekordbox Basta tocar na forma de onda (WAVE) com o seu dedo para reproduzir instantaneamente a música junto da onda selecionada. É possível efetuar uma procura rápida de ponto através de uma operação instintiva. HOT CUE Esta unidade tem função de hot cue que reproduz instantaneamente a partir de pontos de cue definidos previamente. LOOP DE BATIDA AUTOMÁTICO Os loops de batida automáticos são preparados para definir loops de batida automaticamente com base no compasso da música. Ligue o computador e o leitor de DJ. rekordbox SINCRONIZAÇÃO DE BATIDA Com base nas informações de GRID de faixas analisadas com o rekordbox, o tempo (BPM) e a posição da batida de faixas em reprodução nesta unidade podem ser sincronizados automaticamente com outros leitores de DJ ligados por PRO DJ LINK. A função de sincronização de batidas ajuda-o a misturar faixas e a criar atuações de misturas e efeitos, expandindo a gama de atuações de DJ. ! ! Utilize os dados do rekordbox para a atuação. Partilhe os dados do rekordbox utilizando a função PRO DJ LINK. Em casa ou num estúdio ... rekordbox Date:2011.11.5 Title:Pro DJ Music, Artist: Pioneer DJ Verifique e faça a gestão do histórico de reprodução através do rekordbox. ECRÁ TÁTIL Esta unidade está equipada com um grande ecrã tátil, a cores, de alta resolução, que facilita a visualização das informações necessárias para as atuações de DJ. E, para além da maneira prática de apresentar as informações necessárias para as atuações, esta unidade ajuda também a conseguir atuações de DJ impactantes através das suas numerosas funções, incluindo o auto beat loop e hot cue. 4 Pt QUANTIZE Esta unidade está equipada com a função de quantificação que corrige automaticamente a sincronização quando utilizar funções como loop, inversão ou loop de “slip”, mesmo se efetuar operações fora da batida, desde que a faixa tenha sido analisada com o rekordbox. Isto permite atuações específicas sem interromper o ritmo da faixa atualmente em reprodução. MODO SLIP Esta unidade está equipada com a função de modo slip que continua a reprodução das faixas em segundo plano enquanto efetua loops, reverses, scratches, pausas ou hot cues. Isto permite ao DJ fazer atuações sem alterar a direção das faixas, mesmo depois de ter terminado o looping, reversing, scratching, pausing ou hot cueing. KUVO KUVO é um serviço que ajuda as pessoas a desfrutar da cultura de clube dentro e fora de clubes estabelecendo uma ligação entre o público, DJs e clubes com o conceito de “criação do espaço da nova geração para desfrutar de música de dança”. Consulte aqui os detalhes do serviço. http://kuvo.com/ Antes de começar SUPORTE AMOVÍVEL Pode retirar o suporte da unidade. Quando o suporte está instalado a unidade fica ao mesmo nível da mesa de mistura para DJ. Também pode ser utilizada ao estilo painel se retirar o suporte da unidade em função da disposição de equipamento desejada. Pt 5 Antes de começar ! Não podem ser utilizados hubs USB. ! Não é possível utilizar o iPod. (Os dados de música num iPod touch ou iPhone apenas podem ser reproduzidos nesta unidade se forem adicionados à biblioteca do rekordbox (iOS/Android)). = iPod e iPhone que podem ser ligados a este produto (pág.11) Fontes suportadas Esta unidade suporta as fontes listadas abaixo. ! Dispositivos USB ! Computadores (p.19) Suportes que podem ser utilizados Esta unidade suporta dispositivos USB do tipo armazenamento de massa USB (discos rígidos externos, dispositivos portáteis de memória flash, leitores digitais de áudio, etc.). Níveis de pastas No máx. 8 camadas (os ficheiros em pastas para além da 8.ª camada não podem ser reproduzidos) Número máximo de pastas Ilimitado (não é possível reproduzir pastas para além da 10 000.ª pasta numa única pasta) Número máximo de ficheiros Ilimitado (não é possível reproduzir ficheiros para além do 10 000.º ficheiro numa única pasta) Sistemas de ficheiFAT16, FAT32 e HFS+ (NTFS não suportado.) ros suportados ! ! ! As faixas geridas pela rekordbox podem ser reproduzidas ligando o dispositivo móvel em que o rekordbox (iOS/Android) está instalado via USB. Para obter informações sobre os dispositivos suportados, consulte o site de suporte da Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Para obter informações sobre rekordbox (iOS/Android), consulte o site de suporte online do rekordbox (http:// www.rekordbox.com). Quando existirem muitos ficheiros e pastas, o carregamento poderá demorar algum tempo. Não é possível exibir as pastas e ficheiros que excedem o limite. Dispositivos USB que não podem ser utilizados Advertências sobre a utilização de dispositivos USB ! Alguns dispositivos USB podem não funcionar corretamente. Note que a Pioneer DJ não aceita qualquer tipo de responsabilidade pela perda de dados armazenados pelo utilizados em dispositivos USB ou por outros problemas diretos ou indiretos resultantes da ligação de dispositivos USB a esta unidade. ! O indicador USB irá piscar caso um nível de corrente superior ao admissível passe através da ranhura para a inserção de dispositivos USB desta unidade. A comunicação poderá ser interrompida desligando a fonte de alimentação do dispositivo USB. Para voltar às condições normais, remova o dispositivo USB ligado a esta unidade. Evite reutilizar o dispositivo USB no qual tenha sido detetado excesso de corrente. Caso não seja possível voltar à condição normal (impossibilidade de comunicação) utilizando o procedimento referido acima, desligue a fonte de alimentação e volte a ligá-la. ! Se existirem várias partições no dispositivo USB, apenas é possível utilizar a primeira partição. (Quando estão presente informações sobre a biblioteca do rekordbox, a partição que contém informações sobre a biblioteca do rekordbox tem prioridade.) ! Os dispositivos USB equipados com leitores de cartões flash podem não funcionar. ! Dependendo do dispositivo USB utilizado, pode não conseguir obter o desempenho pretendido. ! Os dispositivos de disco ótico, tais como unidades externas de DVD/ CD, etc., não são suportados. Formatos de ficheiros de música que podem ser reproduzidos Esta unidade suporta ficheiros de música nos formatos exibidos abaixo. 6 Tipo Extensão do ficheiro MP3 .mp3 AAC .m4a, .aac e .mp4 Formatos compatíveis Profundidade de bits Taxa de bits Frequência de amostragem Método de codificação MPEG-1 AUDIO LAYER-3 16 bits 32 kbps a 320 kbps 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz CBR, VBR MPEG-2 AUDIO LAYER-3 16 bits 8 kbps a 160 kbps 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz CBR, VBR MPEG-4 AAC LC 16 bits 16 kbps a 320 kbps 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz CBR, VBR CBR, VBR MPEG-2 AAC LC 16 bits 16 kbps a 320 kbps 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz WAV .wav WAV 16 bits, 24 bits — 44,1 kHz, 48 kHz PCM não comprimido AIFF .aif, .aiff AIFF 16 bits, 24 bits — 44,1 kHz, 48 kHz PCM não comprimido Acerca dos ficheiros MP3 Acerca dos ficheiros AAC Os ficheiros MP3 podem ter uma taxa de bits constante (CBR) ou uma taxa de bits variável (VBR). Ambos os tipos de ficheiros podem ser reproduzidos nesta unidade, mas as funções de pesquisa e pesquisa super rápida são mais lentas nos ficheiros VBR. Se a sua prioridade é a funcionalidade, recomendamos gravar ficheiros MP3 no formato CBR. ! AAC é uma abreviatura de “Advanced Audio Coding” (Codificação avançada de áudio), um formato básico de tecnologia de compressão de áudio utilizado para MPEG-2 e MPEG-4. ! O formato de ficheiro e a extensão de dados AAC depende da aplicação utilizada para criar os dados. ! Nesta unidade, para além dos ficheiros AAC codificados com o iTunes® e com a extensão “.m4a”, também é possível reproduzir ficheiros com as extensões “.aac” e “.mp4”. Contudo, não é possível reproduzir ficheiros AAC protegidos com direitos de autor, tais como os adquiridos na iTunes Store. Além disso, dependendo da versão do iTunes na qual o ficheiro foi codificado, pode não ser possível reproduzir o ficheiro. Pt Acerca das tags ID3 Acerca das ilustrações dos ficheiros de música É possível adicionar ilustrações aos ficheiros de música utilizando imagens no formato de ficheiro JPEG (extensões: “.jpg” ou “.jpeg”). ! Não é possível exibir ficheiros com um tamanho superior a 800 x 800 pontos. Acerca da exibição de carateres MP3/AAC Durante a exibição dos nomes das faixas, etc., para exibir carateres escritos nos códigos locais que não Unicode, altere a definição [LANGUAGE]. = Alterar o idioma (pág.35) Antes de começar Os tipos de informações de tags que podem ser registados a partir de um ficheiro de música são tags ID3 (v1, v1.1, v2.2.0, v2.3.0 e v2.4.0) ou meta tags. ! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível utilizar o programa normalmente. ! Quando o rekordbox deteta que nos conteúdos de música estão integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido. As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor. ! A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente. ! Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências. Utilizar o site de suporte online Antes de fazer perguntas sobre os procedimentos de funcionamento ou questões técnicas da rekordbox, leia o manual do utilizador e o manual online da rekordbox (Mac/Windows) e consulte as FAQ (perguntas frequentes) fornecidas no site de suporte online do rekordbox. <rekordbox site de suporte online> http://www.rekordbox.com Preparar o software O software de gestão de música rekordbox e o software controlador não estão incluídos. Para utilizar o rekordbox e o software controlador, aceda ao site rekordbox e ao site de suporte da Pioneer DJ e transfira o software. ! O utilizador é responsável por preparar o computador, dispositivos de rede ou outros elementos do ambiente de utilização da Internet necessários para efetuar uma ligação à Internet. Sobre o rekordbox O rekordbox é um software composto que permite a gestão de faixas e as atuações de DJ. É possível atingir um excelente desempenho de DJ utilizando os ficheiros de música geridos pelo rekordbox em conjunto com esta unidade. Adquirir o rekordbox (Mac/Windows) 1 Abra o navegador Web no seu computador e aceda ao site rekordbox. http://www.rekordbox.com 2 Clique em [Download] no site rekordbox e transfira o rekordbox a partir da página de transferência. ! Para questões relativas ao rekordbox (Mac/Windows), consulte o site de suporte indicado acima. Sobre o rekordbox (iOS/Android) As faixas geridas pela rekordbox podem ser reproduzidas ligando o dispositivo móvel em que o rekordbox (iOS/Android) está instalado via USB. Para obter informações sobre os dispositivos suportados, consulte o site de suporte da Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). ! Para obter informações sobre como instalar o rekordbox (iOS/ Android), consulte o site Web da Pioneer DJ (http://www.rekordbox. com). Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de música protegidos por direitos de autor. Pt 7 Montar a base Pode montar e retirar facilmente a base neste/deste produto. Se utilizar esta unidade posicionada lado a lado com modelos anteriores de leitores de DJ ou misturadores de DJ, pode alinhar os painéis de funcionamento ao mesmo nível montando a base nesta unidade. Como montar 1 Introduza as saliências da base nos orifícios guia existentes na parte inferior desta unidade. 2 Exerça pressão sobre a base até a encaixar. 3 Verifique se as duas alavancas de libertação estão firmemente presas nesta unidade e certifique-se de que não estão em posição de libertação. Como retirar 1 Desloque para dentro as duas alavancas de libertação existentes na parte inferior da base para as libertar (desbloquear). 2 Retire a base. Alavanca de libertação ADVERTÊNCIA Poderá deixar cair o produto se libertar (desbloquear) uma alavanca de libertação enquanto o produto está a ser levantado. Segure firmemente no produto e retire a base. 8 Pt Ligações ! Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as ligações. ! Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar. ! Ligue o fio elétrico depois de terminar de fazer todas as ligações entre os dispositivos. Ligações ! Quando utilizar um cabo LAN para efetuar a ligação, certifique-se de que utiliza o cabo LAN incluído com este produto ou um cabo STP (par trançado blindado). ! Não desligue o cabo LAN quando estiverem a ser partilhados ficheiros de música e/ou informações utilizando a função PRO DJ LINK. Descrição dos terminais 1 2 1DC IN Ligue o transformador de CA. Ligue o fio elétrico depois de terminar de fazer todas as ligações entre os dispositivos. Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído. 3 4 2Terminais AUDIO OUT L/R Ligue aqui os cabos de áudio (incluídos). 3Terminal LINK Ligue o cabo LAN (incluído) aqui. 4Porta USB Ligue a um computador. Estilo básico A reprodução nesta unidade é efetuada utilizando principalmente faixas preparadas através do rekordbox instalado num computador. ! Para as operações do rekordbox, consulte o manual do utilizador do rekordbox (Mac/Windows). Pode consultar o manual do utilizador do rekordbox (Mac/Windows) a partir do menu [Ajuda] do rekordbox (Mac/Windows). ! Além disso, relativamente a leitores de DJ e misturadores de DJ, podem ser ligados até quatro leitores compatíveis com PRO DJ LINK através de cabos LAN (CAT5e) utilizando ligações PRO DJ LINK. ! Pode ser necessário um hub de switching (comercializado ao público), dependendo da combinação de modelos utilizados. Utilize um hub de switching de 100 Mbps ou superior. Alguns hubs de switching podem não funcionar corretamente. ! É necessário um hub de switching (comercializado ao público) para ligar a um misturador equipado com apenas uma porta LAN. Para misturadores com portas LAN suficientes para todos os leitores de DJ e computadores no sistema, ligue diretamente às portas LAN no painel posterior do misturador sem utilizar um hub. Pt 9 ! Utilize o router sem fios (disponível comercialmente) e o ponto de acesso (disponível comercialmente) que pode ser atingir uma velocidade de comunicação de acordo com as normas IEEE802.11n ou IEEE802.11g, etc. Dependendo das condições do sinal no ambiente de utilização e do router sem fios e do ponto de acesso, as ligações do PRO DJ LINK podem não funcionar corretamente. Ligar a um misturador com apenas uma porta LAN Quando ligar a um misturador com apenas uma porta LAN utilizando um hub de comutação, para utilizar as funções de gestão de ficheiros de música do rekordbox da melhor forma, defina o número do canal do misturador ao qual o cabo de áudio está ligado e o número do leitor exibido na parte inferior esquerda do ecrã da unidade principal utilizando o mesmo número. (Por exemplo: quando o cabo de áudio está ligado ao canal 1) CH 1 Cabo de áudio PLAYER 1 CH 1 PHONO CD/ LINE L NAL GND R Para alterar o número do leitor, siga o procedimento abaixo. 1 Desligue o dispositivo USB e o cabo LAN. 2 Toque em [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundo para exibir o ecrã [UTILITY]. 3 Rode o seletor rotativo para selecionar [PLAYER No.] e, em seguida, prima o seletor rotativo. 4 Rode o seletor rotativo para selecionar o número do leitor e, em seguida, prima o seletor rotativo para introduzi-lo. 5 Toque em [MENU (UTILITY)] para concluir a configuração. PRO DJ LINK (Exportação USB) ! Sem levar um computador para a cabine de DJ ou utilizando um dispositivo de memória (dispositivo de memória flash, disco rígido, etc.), os ficheiros de música e os dados do rekordbox podem ser transferidos entre esta unidade e o dispositivo de memória. Isto permite utilizar informações como listas de reprodução, cues e loops definidos previamente com o rekordbox para atuações. Computador rekordbox Dispositivo USB no qual os dados do rekordbox são gravados Hub de switching Cabo LAN Cabo LAN Cabo LAN Cabo de áudio Leitor de DJ Cabo de áudio Misturador de DJ R L Painel posterior Transformador de CA Para a saída de alimentação 10 Pt PRO DJ LINK (Exportação LINK) iPod e iPhone que podem ser ligados a este produto Ligações ! Quando um computador no qual o rekordbox está instalado é levado para a cabine de DJ e ligado a esta unidade utilizando um cabo LAN (CAT5e) ou router LAN sem fios (Wi-Fi), as faixas no rekordbox podem ser selecionadas e reproduzidas. Isto permite utilizar informações como listas de reprodução, cues e loops definidos previamente com o rekordbox para atuações. ! Quando um dispositivo móvel no qual o rekordbox (iOS/Android) está instalado é ligado utilizando um cabo USB ou router LAN sem fios (Wi-Fi), as faixas no rekordbox podem ser selecionadas e reproduzidas. Isto permite utilizar informações como listas de reprodução, cues e loops definidos previamente com o rekordbox para atuações. ! Em ligações LAN com fios, podem ser ligados até dois computadores com o rekordbox instalado. ! Em ligações LAN wireless (Wi-Fi), podem ser ligados até quatro computadores ou dispositivos móveis com o rekordbox instalado. ! Este produto é compatível com iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s e iPod touch (5.ª geração). ! Para consultar os mais recentes dispositivos suportados, visite o site de suporte da Pioneer DJ mencionado abaixo. http://pioneerdj.com/support/ Utilizar um hub de switching Computador Computador rekordbox rekordbox Dispositivo móvel no qual o rekordbox está instalado Cabo LAN × 2 Hub de switching Cabo LAN × 3 Cabo LAN Cabo de áudio Cabo de áudio ×3 Leitor de DJ × 3 R L Misturador de DJ Painel posterior Transformador de CA Para a saída de alimentação ! Utilize o cabo do seu iPod para ligar esta unidade a um iPod ou iPhone. ! É necessário um hub de switching (comercializado ao público) para ligar a um misturador equipado com apenas uma porta LAN. Para misturadores com portas LAN suficientes para todos os leitores de DJ e computadores no sistema, ligue diretamente às portas LAN no painel posterior do misturador sem utilizar um hub. Pt 11 Utilizar um router wireless e pontos de acesso Computador Computador rekordbox rekordbox Dispositivo móvel no qual o rekordbox está instalado Router wireless e ponto de acesso Cabo LAN × 3 Cabo LAN Cabo de áudio Cabo de áudio ×3 R L Leitor de DJ × 3 Misturador de DJ Painel posterior Transformador de CA Para a saída de alimentação Cuidados Para maximizar a utilização das funções de gestão de música do rekordbox, faça coincidir o número do leitor com o canal do cabo de áudio introduzido no misturador. Se o número do leitor for diferente, altere a definição [PLAYER No.] no ecrã [UTILITY]. ! Quando um dispositivo de armazenamento está ligado a esta unidade, o [PLAYER No.] é exibido a cinzento e não pode ser alterado. Desligue o dispositivo de armazenamento ou o cabo LAN para desativar a ligação e, em seguida, altere a definição. Utilizar o software de DJ Esta unidade faz a saída da informação de funcionamento dos botões, botão rotativo de ajuste de tempo, etc. no formato MIDI ou HID universal. Se ligar a unidade com um cabo USB a um computador em que esteja instalado um programa de software de DJ compatível com MIDI ou HID, pode comandar o software de DJ a partir da unidade. O som do ficheiro de música que está a reproduzir no computador é emitido pela unidade. Para obter detalhes, consulte Utilizar o software de DJ na página 37 e Instalar o software controlador na página 35. Cabo USB Cabo de áudio Leitor de DJ 12 Pt Computador Software de DJ Cabo USB Cabo de áudio Misturador de DJ R L Painel posterior Transformador de CA Para a saída de alimentação Nomes de peças e funções Painel de controlo b c d e Nomes de peças e funções a 9 8 f 7 g 6 h 5 i 4 3 j 2 1 k 1Botão PLAY/PAUSE f Acende-se durante a reprodução de faixas e pisca no modo de pausa. = Colocar em pausa (pág.19) 2Botão CUE Acende-se quando está definido um cue point (exceto durante a pesquisa por faixas) e pisca quando pode ser definido um novo cue point no modo de pausa. = Definir Cue (pág.22) 3Botões SEARCH m, n A faixa avança/retrocede rapidamente enquanto o botão é mantido premido. = Pesquisa ao avançar e retroceder (pág.19) 4Botões TRACK SEARCH o, p Utilize-os para pesquisar o início de faixas. = Encontrar o início de faixas (pesquisa por faixa) (pág.19) 5Botão IN/4BEAT (IN ADJUST) Utilize para definir e ajustar de forma precisa o ponto de entrada de loop. = Definir loops (pág.22) 6Botão OUT (OUT ADJUST) Utilize para definir e ajustar de forma precisa o ponto de saída de loop. = Definir loops (pág.22) 7Botão RELOOP/EXIT Utilize para regressar à reprodução de loop (reloop) ou cancelar reprodução de loop (saída de loop). = Regressar à reprodução do Loop (Reloop) (pág.23) 8Botão USB STOP Prima durante pelo menos 2 segundos antes de desligar o dispositivo USB. = Desligar dispositivos USB (pág.18) 9Indicador USB Pisca quando esta unidade está a comunicar com o dispositivo USB. Pt 13 aRanhura para a inserção de dispositivos USB Introduza o dispositivo USB aqui. = Ligar e desligar dispositivos USB (pág.18) gBotão VINYL MODE O modo alterna entre VINYL e CDJ sempre que é pressionado. Quando o modo VINYL está selecionado o indicador acende-se. = Alternar o modo do jog dial (pág.20) bEcrã tátil = Ecrã de reprodução normal (parte de exibição) (pág.15) cBotão BACK Prima uma vez para regressar ao ecrã anterior. Prima durante mais de 1 segundo para regressar ao nível superior. = Avançar para uma camada superior (página 28) dIndicador STANDBY Acende-se durante o modo de espera. = Definir o modo de espera automática (pág.34) hBotão TEMPO ±6/±10/±16/WIDE Utilize para alternar a gama de ajuste da velocidade de reprodução. = Ajustar a velocidade de reprodução (controlo do tempo) (pág.20) iBotão MASTER TEMPO Utilize para ligar e desligar a função de tempo principal. = Ajustar a velocidade de reprodução sem alterar o pitch (tempo principal) (pág.20) jDeslizador TEMPO Utilize para ajustar a velocidade de reprodução da faixa. = Ajustar a velocidade de reprodução (controlo do tempo) (pág.20) eBotão TAG TRACK/REMOVE Utilize para adicionar ou remover faixas da lista de tags. = Editar listas de tags (pág.30) kJog dial fSeletor rotativo Ao selecionar faixas ou itens de definição, o cursor move-se quando o seletor rotativo é rodado. Prima o seletor rotativo para confirmar. Pode ser utilizado para operações como scratch, largura de pitch, etc. = Utilizar o jog dial (pág.20) Painel posterior 1 2 Para saber quais são os terminais utilizados para as ligações, consulte Descrição dos terminais na página 9. 1Interruptor u Liga ou desliga a alimentação desta unidade. 2Fixador do cabo Passe o cabo do transformador de CA através dos fixadores. Os fixadores evitam que o cabo seja desligado por acidente. Passe o cabo do transformador de CA através das ranhuras existentes na parte inferior da unidade. Introduza o cabo fazendo-o deslizar a partir da parte lateral do batente. 3Ranhura de segurança Kensington 14 Pt 3 Ecrã de reprodução normal (parte de exibição) 4 3 5 6 2 7 8 Nomes de peças e funções 9 a 1 b c d e m l kj i 1Secção de exibição de informações A forma de onda ampliada através do rekordbox, etc., é exibida aqui. 2Número do leitor (1 – 4) Indica o número do leitor (1 – 4) atribuído a esta unidade. 3Nomes das faixas Pode definir a cor do fundo na rekordbox ou nesta unidade. = Alterar a cor definida no USB (pág.33) 4Indicador de fase Indica a quantidade de divergência das barras e batidas no leitor principal ao utilizar a função de sincronização de batida. 5Contagem decrescente de batida Indica o número de barras ou batidas a partir da posição atualmente em reprodução até posição de cue point mais próxima armazenada. 6Chave Indica a tecla da faixa. 7REMAIN Acende-se quando a exibição do tempo é definida para o tempo restante. 8A. CUE Acende-se quando o auto cue é definido. = Definir o cue automático (pág.22) 9QUANTIZE Exibido quando a função de quantificação está ativada. aExibição do tempo (minutos, segundos e milissegundos) Exibe o tempo restante ou o tempo decorrido. bModo de exibição ZOOM e GRID ADJUST Quando o seletor rotativo é premido durante mais de 1 segundo, o modo alterna entre o modo [ZOOM] e o modo [GRID ADJUST]. ! Modo [ZOOM]: A forma de onda é aproximada ou afastada quando o seletor rotativo é rodado. ! Modo [GRID ADJUST]: Quando o seletor rotativo é rodado, a grelha de batida é ajustada. = Ajustar a grelha de batida (pág.26) hg f dExibição da velocidade de reprodução O valor altera de acordo com a posição do deslizador [TEMPO]. eExibição de BPM Exibe as BPM (Batidas Por Minuto) da faixa atualmente em reprodução. ! As BPM medidas por esta unidade podem diferir das BPM indicadas na fonte de áudio ou das de um misturador de DJ da Pioneer DJ, etc. Isso deve-se aos diferentes métodos utilizados para medir as BPM e não se trata de uma avaria. fExibição de batidas de loop É exibida a contagem de batidas definida no loop. gExibição da gama de ajuste da velocidade de reprodução Isto indica a gama na qual a velocidade de reprodução pode ser ajustada relativamente à velocidade de reprodução original gravada no suporte. hExibição da forma de onda Exibe o som como uma forma de onda. iExibição da escala/exibição do endereço de reprodução (intervalos de 1 minuto) A faixa e exibida sob a forma de um gráfico de barras. A posição de reprodução atual é exibida sob a forma de uma linha vertical branca. Quando o tempo decorrido é exibido, a margem esquerda do gráfico acende-se. Quando o tempo decorrido é exibido, o visor desliga-se a partir do lado esquerdo. Todo o gráfico pisca lentamente quando existem menos de 30 segundos restantes na faixa e, em seguida, começa a piscar rapidamente quando restam menos de 15 segundos. jVisor de ponto de cue/loop/hot cue Mostra as posições dos pontos cue, loop e hot cue que foram definidas utilizando a marca. kVisor da memória de ponto cue/loop/hot cue Mostra as posições dos pontos cue, loop e hot cue gravadas no dispositivo USB utilizando a marca. lExibição do número da faixa Indica o número da faixa (01 – 999). cMT Acende-se quando o tempo principal é definido. = Ajustar a velocidade de reprodução sem alterar o pitch (tempo principal) (pág.20) Pt 15 Ecrã de reprodução normal (botões táteis) 6 7 8 9 a 5 b 4 3 c d e 2 f 1 h g 1SLIP = Utilizar o modo slip (pág.25) 2VINYL BRAKE = Utilizar VINYL BRAKE (página 21) 3USB Toque para reproduzir um ficheiro de música armazenado num dispositivo USB. = Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade (pág.18) 4LINK Toque para reproduzir um ficheiro de música armazenado noutro leitor de DJ. = Reproduzir ficheiros de música noutros leitores de DJ (pág.19) Toque para utilizar o software de DJ para as atuações. = Utilizar o software de DJ (pág.37) 5rekordbox Toque para reproduzir um ficheiro de música no rekordbox. = Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvel (pág.19) 6BROWSE (SEARCH) Toque para exibir o ecrã de Navegação. Se tocar em [BROWSE (SEARCH)] durante mais de 1 segundo, aparece o ecrã [SEARCH]. = Alternar para o ecrã de exploração (pág.27) = Pesquisar faixas (pág.28) 7TAG LIST Toque para exibir o ecrã de lista de etiquetas. = Editar listas de tags (pág.30) 8INFO (LINK INFO) Toque para exibir os detalhes da faixa. Se tocar em [INFO (LINK INFO)] durante mais de 1 segundo, os detalhes das faixas carregadas no leitor de DJ serão exibidos. = Exibir os detalhes da faixa carregada atualmente (pág.31) 9MENU (UTILITY) Toque para exibir o menu no ecrã. Se tocar durante mais de 1 segundo, será exibido o ecrã [UTILITY]. = Exibir o ecrã [UTILITY] (pág.33) aPERFORM Toque para exibir o ecrã de Sessão. bCUE/LOOPCALLc(LOOP 1/2X), d(LOOP 2X) Utilize para evocar cue e loop points armazenados. 16 Pt = Evocar cue ou loop points armazenados (pág.24) Quando premido durante a reprodução de loop, o loop é cortado ou prolongado. = Cortar loops (corte de loop) (pág.23) = Prolongar loops (duplicação de loop) (pág.23) cMEMORY (DELETE) Utilize para armazenar cue e loop points na memória. Se mantiver premido durante mais de 1 segundo, o cue point ou ponto de loop será eliminado. = Armazenar cue ou loop points (pág.24) dQUANTIZE Toque para utilizar a função de quantificação. Quando a função de quantificação está ativada, o ponto é definido automaticamente para a posição de batida mais próxima ao definir um ponto de entrada de loop, ponto de saída de loop ou cue. Além disso, loop, inversão, slip, etc., podem ser utilizados sem interromper a batida. ! Quando a função de quantificação está ativada, [QUANTIZE] é exibido no visor principal da unidade. A função de quantificação estará desativada (exibida em cinzento) quando reproduzir um ficheiro de música não analisado pelo rekordbox. eBEAT SYNC Utilize para ligar a reprodução de sincronização de batida. = Utilizar a função de sincronização de batida (pág.26) fBEAT SYNC MASTER Utilize para definir a faixa carregada nesta unidade como a principal para a função de sincronização de batida. = Utilizar a função de sincronização de batida (pág.26) gTIME (A. CUE) Quando tocado, a exibição de tempo (exibição do tempo restante ou exibição do tempo decorrido) será alternada. Quando tocado durante mais de 1 segundo, o cue automático será ativado/desativado. = Definir o cue automático (pág.22) hVisor da forma de onda = Reproduzir a partir da posição em que tocou no visor da forma de onda (pág.26) Ecrã de Sessão 3 4 5 2 Nomes de peças e funções 1 1BEAT LOOP = Definir automaticamente o loop com base no tempo da faixa (loop de batida automático) (pág.23) 2REV Utilize para ligar e desligar a reprodução inversa. = Reproduzir na direção inversa (página 20) 3HOT CUE (A,B,C) = Reproduzir hot cues (pág.24) 4HOT CUE (REC) = Definir Hot Cue (pág.23) 5HOT CUE (CALL) = Evocar hot cues (pág.24) Pt 17 Funcionamento básico Ligar a alimentação 1 Efetue todas as ligações e, em seguida, ligue o cabo de alimentação a uma tomada. Indicador USB Botão USB STOP = Ligações (pág.9) 2 Prima o interruptor [u]. Os indicadores da unidade acendem-se e a alimentação é ligada. 2 Desligue o dispositivo USB. Reprodução Esta secção descreve operações básicas de seleção de faixas e como alternar o ecrã. = Reproduzir ficheiros de música noutros leitores de DJ (pág.19) = Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvel (pág.19) Desligar a alimentação Prima o interruptor [u]. Desliga a alimentação da unidade. ! Não remova o dispositivo USB nem desligue a unidade enquanto o indicador USB estiver a piscar. Os dados de gestão da unidade poderão ser eliminados. O dispositivo USB poderá também tornar-se ilegível. Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade 1 Carregue o suporte na unidade. = Ligar dispositivos USB (pág.18) 2 Toque em [USB]. As faixas ou pastas são exibidas numa lista. Ligar e desligar dispositivos USB Ligar dispositivos USB 1 Prima o interruptor [u] para ligar a alimentação da unidade. 2 Ligue o dispositivo USB à ranhura de inserção de dispositivos USB. O conteúdo do suporte exibido no visor principal da unidade pode ser alternado. ![USB]: Mostra os ficheiros de música existentes no dispositivo USB ligado ou o dispositivo móvel em que o rekordbox está instalado. ![LINK]: Mostra os ficheiros de música de outro leitor para DJ. ![rekordbox]: Mostra os ficheiros de música no rekordbox. 3 Rode o seletor rotativo. Mova o cursor e selecione o item. O indicador pisca durante a comunicação. Desligar dispositivos USB 1 Mantenha premido o botão [USB STOP] até que o indicador USB pare de piscar. ! Não remova o dispositivo USB nem desligue a unidade enquanto o indicador USB estiver a piscar. Os dados de gestão da unidade poderão ser eliminados. O dispositivo USB poderá também tornar-se ilegível. 18 Pt ! Prima o seletor rotativo e desloque-se para um nível inferior na pasta. Prima o botão [BACK] para regressar ao nível superior. ! Se premir o botão [BACK] durante mais de 1 segundo ou tocar a seleção do suporte que está a percorrer, o visor desloca-se. ! As faixas na categoria/pasta da faixa atualmente em reprodução também podem ser selecionadas utilizando os botões [TRACK SEARCH o, p]. 4 Selecione a faixa e prima o seletor rotativo. Quando a faixa é carregada, o ecrã alterna para o ecrã de reprodução normal. = Ecrã de reprodução normal (parte de exibição) (pág.15) ! Quando [LOAD LOCK] no menu [UTILITY] está definido como [LOCK], não é possível carregar outras faixas durante a reprodução. Defina [LOAD LOCK] como [UNLOCK] ou prima o botão [PLAY/PAUSEf] para colocar em pausa a reprodução e, em seguida, carregue a faixa. ! Quando o a função cue automático está ligada, o disco é colocado em pausa na posição de início de áudio. Nesse caso, prima [PLAY/PAUSEf] para iniciar a reprodução. = Definir o cue automático (pág.22) O conteúdo do dispositivo móvel no qual o rekordbox está instalado ou o dispositivo de armazenamento instalado noutros leitores ligados ao PRO DJ LINK são exibidos no ecrã da unidade. 2 Rode o seletor rotativo. Mova o cursor e selecione o item. 3 Selecione a faixa e prima o seletor rotativo. Quando a faixa é carregada, o ecrã alterna para o ecrã de reprodução normal. A faixa é carregada e a reprodução inicia. = Ecrã de reprodução normal (parte de exibição) (pág.15) Carregar faixas anteriores Os nomes das últimas sete faixas que foram exibidas podem ser exibidas e essas faixas podem ser selecionadas. 1 Exiba o ecrã de reprodução normal. = Ecrã de reprodução normal (parte de exibição) (pág.15) 1 Defina o dispositivo de armazenamento, ou o dispositivo móvel no qual o rekordbox está instalado, para outro leitor enquanto estiver a ligar ao PRO DJ LINK. 2 Toque em [MENU (UTILITY)]. 2 Toque em [LINK]. ! Se tocar em [MENU (UTILITY)] ou premir o botão [BACK], a exibição do nome da música será desativada. As faixas e pastas do suporte de gravação ligado a outro leitor ou do dispositivo móvel no qual o rekordbox está instalado são exibidas. ! Quando estão ligados vários suportes, é exibido um ecrã para selecionar o suporte. 3 Rode o seletor rotativo. Mova o cursor e selecione o item. 3 Rode o seletor rotativo para selecionar a faixa e, em seguida, prima o seletor rotativo para definir a reprodução. Funcionamento básico Reproduzir ficheiros de música noutros leitores de DJ ! Toque em [USB] para selecionar um dispositivo móvel ligado através de USB. Toque em [LINK] para selecionar um dispositivo móvel ligado a outros leitores de DJ ligado ao PRO DJ LINK. Colocar em pausa Durante a reprodução, prima o botão [PLAY/PAUSE f]. Os botões [PLAY/PAUSEf] e [CUE] piscam. Quando o botão [PLAY/PAUSEf] é premido novamente, a reprodução é retomada. Pesquisa ao avançar e retroceder Prima um dos botões [SEARCH m, n]. 4 Selecione a faixa e prima o seletor rotativo. Quando a faixa é carregada, o ecrã alterna para o ecrã de reprodução normal. A faixa é carregada e a reprodução inicia. = Ecrã de reprodução normal (parte de exibição) (pág.15) Se o suporte possuir a biblioteca do rekordbox As informações da biblioteca do rekordbox serão exibidas quando as informações da biblioteca do rekordbox forem gravadas no dispositivo USB definido nesta unidade ou noutro leitor de DJ ligado a esta unidade ou ao PRO DJ LINK. ! Os ficheiros de música são exibidos nas categorias (álbum, artista, etc.) definidas através do rekordbox. ! Os tipos de itens no menu de categorias podem ser alterados nas preferências do rekordbox. Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvel A faixa é pesquisada ao avançar ou retroceder enquanto um dos botões [SEARCH m, n] é premido. ! Não é possível deslocar-se para uma categoria ou pasta diferente durante a pesquisa ao avançar ou retroceder. Encontrar o início de faixas (pesquisa por faixa) Prima um dos botões [TRACK SEARCH o, p]. Prima [p] para se mover para o início da faixa seguinte. Quando prime [o], a reprodução regressa ao início da faixa atualmente em reprodução. Quando prime duas vezes seguidas, a reprodução regressa ao início da faixa anterior. ! Não é possível deslocar-se para uma categoria ou pasta diferente através da função de pesquisa por faixa. ! As faixas do rekordbox (iOS/Android) funcionam no modo único, pelo que a pesquisa não pode ser efetuada através do início de outras faixas. Os ficheiros de música são exibidos nas categorias (álbum, artista, etc.) definidas através do rekordbox. 1 Toque em [rekordbox]. A biblioteca do rekordbox é exibida no visor principal da unidade. ! Com ligações LAN wireless (Wi-Fi), se [Prima o seletor rotativo para permitir uma ligação móvel. ] for exibido no visor principal da unidade ao ligar, a ligação é possível premindo o seletor rotativo. Pt 19 Ajustar a velocidade de reprodução (controlo do tempo) Alternar o modo do jog dial Prima o botão [TEMPO ±6/±10/±16/WIDE]. O modo alterna entre VINYL e CDJ sempre que o botão é premido. ! Modo VINYL: Quando prime a parte superior do jog dial durante a reprodução, a reprodução para e quando o jog dial é rodado neste momento, é produzido som de acordo com a direção na qual o jog dial é rodado. ! Modo CDJ: A reprodução não para mesmo quando a parte superior do jog dial é premida. Operações como scratch não podem ser efetuadas. A gama de ajuste do indicador [TEMPO] alterna sempre que o botão é premido. A definição da gama de ajuste é indicada no visor principal da unidade. Valor da definição Unidades de ajuste ±6 0,02 % ±10 0,05 % ±16 0.05 % WIDE 0,5 % A gama de ajuste [WIDE] é de ±100 %. Quando é definida para –100 %, a reprodução para. ! A gama de ajuste é definida como ±10 % ao ligar a alimentação. Mova o deslizador [TEMPO] para a frente ou para trás. O tempo aumenta quando deslocado para o lado [+] (baixo), diminui quando deslocado para o lado [–] (cima). A taxa na qual a velocidade de reprodução é alterada é indicada na exibição da velocidade de reprodução. Ajustar a velocidade de reprodução sem alterar o pitch (tempo principal) 1 Prima o botão [MASTER TEMPO]. O botão [MASTER TEMPO] e o indicador [MT] no visor principal da unidade acendem-se. 2 Mova o deslizador [TEMPO] para a frente ou para trás. O pitch não é alterado mesmo quando a velocidade de reprodução é alterada através do indicador [TEMPO]. ! O som é processado digitalmente, pelo que a qualidade do som diminui. ! A definição de Master tempo fica memorizada, mesmo que desligue a alimentação. Reproduzir na direção inversa Pitch bend Durante a reprodução, rode a secção exterior do jog dial sem tocar na parte superior. A velocidade de reprodução aumenta ao rodar para a direita, diminui ao rodar para a esquerda. Quando parar de rodar, a reprodução regressa à velocidade normal. ! Quando o modo jog está definido para o modo CDJ, a mesma operação pode ser efetuada rodando a parte superior do jog dial. Scratch Quando o modo jog é definido para o modo VINYL, as faixas podem ser reproduzidas de acordo com a direção e velocidade na qual o jog dial é rodado rodando a parte superior do jog dial enquanto o prime. 1 Prima o botão [VINYL MODE]. Defina o modo jog como VINYL. 2 Durante a reprodução, prima a parte superior do jog dial. A reprodução para. 3 Rode o jog dial na direção pretendida e à velocidade pretendida. O som é reproduzido de acordo com a direção e velocidade em que o jog dial é rodado rodando a parte superior do jog dial enquanto o prime. 4 Retire a mão da parte superior do jog dial. A reprodução normal é retomada. ! Quando a função de quantificação está ligada, pode existir um ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida. Pesquisa por fotogramas 1 Toque em [PERFORM]. No modo de pausa, rode o jog dial. 2 Toque em [REV]. A posição na qual a faixa está em pausa pode ser deslocada em unidades de 0,5 fotogramas. ! A duração aproximada de 0,5 fotogramas é de 6,7 mseg. ! A posição será deslocada na direção de reprodução quando o jog dial for rodado para a direita, na direção inversa quando for rodado para a esquerda. A posição desloca-se 1,8 segundos por cada rotação do jog dial. [REV] acende-se e a reprodução na direção inversa começa. ! Quando os ficheiros de música são gravados numa estrutura de pastas, apenas as faixas na mesma categoria/pasta podem ser reproduzidas na direção inversa. Note também que a reprodução na direção inversa pode não iniciar automaticamente. ! A direção na qual a velocidade de reprodução é aumentada ou diminuída de acordo com a direção na qual o jog dial é rodado é invertida. ! Quando operações como a pesquisa por faixas e reprodução de loop são efetuadas durante a reprodução na direção inversa, a reprodução de scratch pode não ser possível. Utilizar o jog dial ! A parte superior do jog dial possui um interruptor integrado. Não coloque objetos sobre o jog dial nem o submeta a força excessiva. ! A entrada de água ou de outros líquidos no conjunto irá provocar uma avaria. 20 Prima o botão [VINYL MODE]. Pt Pesquisa super rápida Rode o jog dial enquanto prime um dos botões [SEARCH m, n]. A faixa avança/retrocede rapidamente na direção em que o jog dial é rodado. ! Quando o botão [SEARCH m, n] é libertado, esta função é cancelada. ! Quando deixa de girar o jog dial, a reprodução normal é retomada. ! A velocidade de avanço/retrocesso rápido pode ser ajustada de acordo com a velocidade em que o jog dial é rodado. Pesquisa por faixa super rápida Rode o jog dial enquanto prime um dos botões [TRACK SEARCH o, p]. A faixa avança a alta velocidade na direção na qual o jog dial foi rodado. Utilizar VINYL BRAKE 1 Toque em [VINYL BRAKE]. Funcionamento básico ! Se o modo de jog estiver definido para CDJ, muda para o modo VINYL. 2 Prima a parte superior do jog dial ou o [PLAY/PAUSE] durante a reprodução. ! A reprodução diminui de velocidade e, em seguida, para. Pt 21 Utilização avançada Definir Cue Definir o cue automático 1 Durante a reprodução, prima o botão [PLAY/PAUSE f]. A reprodução é colocada em pausa. Quando uma faixa é carregada ou a operação de de pesquisa por faixa é efetuada, a secção silenciosa no início da faixa é ignorada e o cue point é definido automaticamente no ponto imediatamente antes do som iniciar. 2 Prima o botão [CUE]. Toque em [TIME (A. CUE)] durante mais de 1 segundo. O ponto no qual a faixa é colocada em pausa é definido como sendo o cue point. O indicador [PLAY/PAUSEf] pisca e o indicador [CUE] acende-se. Neste momento não é emitido som. ! Quando for definido um novo cue point, o cue point definido previamente é cancelado. Ajustar a posição do cue point 1 Prima os botões [SEARCH m, n] em pausa no cue point. Os indicadores [PLAY/PAUSEf] e [CUE] piscam. 2 Prima um dos botões [SEARCH m, n]. O cue point pode ser ajustado de forma precisa em passos de 0,5 fotogramas. ! É possível efetuar a mesma operação utilizando o jog dial. 3 Prima o botão [CUE]. A posição na qual o botão foi premido é definida como o novo cue point. ! Quando for definido um novo cue point, o cue point definido previamente é cancelado. Definir loops Esta função pode ser utilizada para reproduzir repetidamente secções específicas. ! Quando a função de quantificação está ligada, pode existir um ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida. 1 Durante a reprodução, prima o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] no ponto no qual pretende iniciar a reprodução de loop (o ponto de entrada de loop). Ponto de Entrada de Loop está definido. ! Esta operação não é necessária se pretender definir o cue point atualmente definido como ponto de entrada de loop. 2 Prima o botão [OUT (OUT ADJUST)] no ponto em que pretende terminar a reprodução do loop (o ponto de saída de loop). Regressar ao Cue Point (Cue Anterior) O ponto de saída de loop é definido e a reprodução do loop inicia. Durante a reprodução, prima o botão [CUE]. Ajustar de forma precisa o ponto de entrada de loop (ajuste da entrada de loop) O conjunto regressa imediatamente ao cue point definido atualmente e é colocado em pausa. ! Quando o botão [PLAY/PAUSE f] é premido, a reprodução inicia a partir do cue point. Verificar o Cue Point (Cue Point Amostrador) Mantenha premido o botão [CUE] após regressar ao cue point. A reprodução inicia a partir do cue point definido. A reprodução continua enquanto o botão [CUE] é premido. ! Se o botão [PLAY/PAUSE f] for premido durante a amostragem do cue, a reprodução continua mesmo quando o botão [CUE] é libertado. Definir o Cue Point durante a reprodução (Cue em Tempo Real) Durante a reprodução, prima o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] no ponto no qual pretende definir o cue point. O ponto no qual o botão foi premido é definido como sendo o cue point. 22 [A. CUE] acende-se. ! Se tocar novamente durante mais de 1 segundo em [TIME (A. CUE)], o cue automático será ativado/desativado. ! A definição do nível de cue automático permanece na memória, mesmo quando a alimentação está desligada. Pt 1 Durante a reprodução de loop, prima o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)]. O botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] começa a piscar rapidamente e o botão [OUT (OUT ADJUST)] apaga-se. O tempo do ponto de entrada de loop é exibido no visor principal da unidade. 2 Prima um dos botões [SEARCH m, n]. O ponto de entrada de loop pode ser ajustado em unidades de 0,5 fotogramas. ! É possível efetuar a mesma operação utilizando o jog dial. ! A gama de ajuste do ponto de entrada de loop é de ±30 fotogramas. ! O ponto de entrada de loop não pode ser definido num ponto para além do ponto de saída de loop. 3 Prima o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)]. A reprodução de loop é retomada. ! A reprodução de loop normal também é retomada se não for efetuada qualquer operação durante 10 segundos. Ajustar de forma precisa o ponto de saída de loop (ajuste da saída de loop) Cortar loops (corte de loop) 1 Durante a reprodução de loop, prima o botão [OUT (OUT ADJUST)]. O tempo de reprodução do Loop será cortado em metade sempre que tocar no botão tátil. O botão [OUT (OUT ADJUST)] começa a piscar rapidamente e o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] apaga-se. O tempo do ponto de saída de loop é exibido no visor principal da unidade. 2 Prima um dos botões [SEARCH m, n]. 3 Prima o botão [OUT (OUT ADJUST)]. A reprodução de loop é retomada. ! A reprodução de loop normal também é retomada se não for efetuada qualquer operação durante 10 segundos. Prolongar loops (duplicação de loop) Toque em [LOOP 2X] durante a reprodução em loop. O tempo de reprodução do Loop será dobrado sempre que tocar no botão tátil. Utilizar loops ativos Carregue uma faixa para a qual um loop ativo foi definido através do rekordbox. Pode definir um loop memorizado como loop ativo no rekordbox. O ponto de loop ativo definido é indicado com uma linha vermelha na exibição da forma de onda conforme abaixo apresentado. Cancelar a reprodução do Loop (Saída de Loop) Durante a reprodução de loop, prima o botão [RELOOP/EXIT]. A reprodução continua para além do Ponto de Saída de Loop sem regressar ao Ponto de Entrada de Loop. Regressar à reprodução do Loop (Reloop) Após cancelar a reprodução de loop, prima o botão [RELOOP/EXIT] durante a reprodução. A reprodução regressa ao Ponto de Entrada de Loop previamente definido e a reprodução de Loop é retomada. Definir automaticamente o loop com base no tempo da faixa (loop de batida automático) Um loop com o número especificado de batidas é definido e a reprodução de loop inicia. 1 Toque em [PERFORM]. Quando o ponto definido é alcançado, o loop é definido automaticamente e a reprodução de loop inicia. Loops de emergência Através desta unidade, um loop de 4 batidas é definido automaticamente para evitar que o som seja interrompido se já não for possível continuar a reproduzir uma faixa. ! A reprodução de DJ é limitada durante o loop de emergência. Para cancelar o loop de emergência, carregue a próxima faixa. Definir Hot Cue Quando é definido um hot cue, esse ponto pode ser evocado e reproduzido instantaneamente. Podem ser definidos até 3 hot cues por faixa de música. ! Quando a função de quantificação está ligada, pode existir um ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida. 1 Toque em [PERFORM]. 2 Toque em [HOT CUE (REC)]. 2 Toque no número da batida para[BEAT LOOP] durante a reprodução. Altera o modo de gravação de hot cue. [HOT CUE (A,B,C)] acende em vermelho. A reprodução em loop iniciará com a batida selecionada. ! Quando uma faixa que não foi analisada está a ser reproduzida, o loop é definido de acordo com as BPM da faixa. ! Se não for possível detetar as BPM das faixas, as BPM são definidas para 130. 3 Toque em [HOT CUE (A,B,C)] em qualquer posição definida no hot cue durante a reprodução ou em pausa. Loop de 4 batidas Durante a reprodução, prima o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] durante mais de 1 segundo. Um loop de 4 batidas a iniciar a partir do ponto em que o botão foi premido é definido automaticamente de acordo com as BPM da faixa atualmente em reprodução e a reprodução de loop inicia. ! Se não for possível detetar as BPM das faixas, as BPM são definidas para 130. Utilização avançada O ponto de saída de loop pode ser ajustado em unidades de 0,5 fotogramas. ! É possível efetuar a mesma operação utilizando o jog dial. ! O ponto de saída de loop não pode ser definido num ponto antes do ponto de entrada de loop. Toque em [LOOP 1/2X] durante a reprodução em loop. A posição tocada será definida para o hot cue e [HOT CUE (A,B,C)] começará a piscar. ! Durante a reprodução de loop, o loop é registado como um hot cue. A direção de reprodução não é gravada para hot cues. Enquanto o hot cue está a ser gravado, não é possível gravar outros hot cues, definir cue points, pesquisar ao avançar ou retroceder ou efetuar scratch. ! Quando um hot cue é definido durante a reprodução de scratch, a reprodução pode parar temporariamente. 4 Toque em [HOT CUE (REC)]. Esta ação cancelará o modo de gravação do hot cue e voltará ao modo de reprodução. Pt 23 Reproduzir hot cues Evocar cue ou loop points armazenados 1 Toque em [PERFORM]. 1 Carregue a faixa cujos cue ou loop points pretende evocar. 2 Muda para o modo de gravação de hot cue. Quando estiver no modo de gravação de hot cue, toque em [HOT CUE(REC)]. Quando estiver no modo de evocação de hot cue, toque em [HOT CUE(CALL)]. 3 Toque em qualquer [HOT CUE (A,B,C)] durante a reprodução ou em pausa. O hot cue armazenado será evocado e a reprodução será iniciada. ! A informação da reprodução em loop armazenada em [HOT CUE (A,B,C)] é diferente da reprodução em loop definida através do botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] ou [OUT (OUT ADJUST)]. ! É possível cancelar a reprodução do loop utilizando o botão [RELOOP/EXIT] depois de evocar o loop armazenado no [HOT CUE (A,B,C)] e ajustar o ponto de entrada de loop utilizando o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] ou ponto de saída de loop utilizando o botão [OUT (OUT ADJUST)]. Após o ajuste, as informações armazenadas no [HOT CUE(A,B,C)] serão alteradas. Sobre a cor do HOT CUE (A,B,C) Cor da luz Conteúdo gravado como hot cue Verde Cue Point Cor de laranja Loop Apagado Não é efetuada qualquer gravação. Evocar hot cues 1 Carregue a faixa cujo hot cue pretende evocar. 2 Toque em [PERFORM]. 3 Toque em [HOT CUE (CALL)]. [HOT CUE (A,B,C)] gravação de hot cue começa a piscar e muda para o modo de evocação de hot cue. 4 Toque no [HOT CUE (A,B,C)] que deseja evocar o hot cue. O hot cue será evocado e o [HOT CUE(A,B,C)] acenderá em verde ou laranja. ! Se não deseja evocar o hot cue , prima [HOT CUE (CALL)] sem premir [HOT CUE(A,B,C)]. As luzes desligam-se se o hot cueing não for evocado. ! Se o modo de evocação do hot cue for cancelado inadvertidamente, toque novamente em [HOT CUE (CALL)]. ! rekordbox pode ser predefinido de modo a que os hot cues sejam evocados automaticamente quando são carregadas faixas. !“ ” é exibido na lista de faixas relativamente a faixas para as quais o carregamento automático de auto hot está definido. Cancelar o modo de evocação de hot cue Efetue uma das operações abaixo para cancelar o modo de evocação hot cue. ! Evocar hot cues A, B e C. ! Toque em [HOT CUE (CALL)]. Armazenar cue ou loop points 1 Defina o Cue Point ou Loop Point. 2 Toque em [MEMORY (DELETE)]. [ MEMORY] é exibido no visor principal da unidade durante vários segundos e, em seguida, as informações sobre o ponto são armazenadas no dispositivo USB. Os cue e loop points armazenados são indicados [b] na parte superior da exibição da forma de onda. ! Para armazenar pontos de loop, toque em [MEMORY] durante a reprodução de loop. 24 Pt 2 Toque em [CUE/LOOPCALLc] ou [CUE/LOOPCALLd]. Para evocar um ponto anterior à posição que está a ser reproduzida, toque em [CUE/LOOPCALLc]. Para evocar um ponto posterior à posição que está a ser reproduzida, toque em [CUE/LOOP CALLd]. A faixa efetua o cue do ponto evocado e é colocado em pausa. ! Quando são armazenados vários pontos, é evocado um ponto diferente sempre que o botão é premido. ! Os loops definidos como loops ativos também podem ser evocados como loops armazenados através de rekordbox. ! Se estiver definido um comentário para o ponto chamado pelo rekordbox, o comentário é apresentado na área onde aparece o nome da faixa. 3 Toque em [PLAY/PAUSEf]. A reprodução normal ou de loop inicia a partir do ponto em que foi evocada. Eliminar cue ou loop points armazenados 1 Carregue a faixa que contém os cue point ou loop points que pretende eliminar. 2 Toque em [CUE/LOOPCALLc] ou [CUE/LOOPCALLd] para evocar o ponto a eliminar. A faixa efetua o cue do ponto evocado e é colocado em pausa. ! Quando estiverem armazenados vários pontos, será evocado um ponto diferente sempre que forem tocados os botões [CUE/LOOP CALL c] ou [CUE/LOOP CALL d]. 3 Toque em [MEMORY (DELETE)] durante mais de 1 segundo. [ DELETE] é exibido no visor principal da unidade e, em seguida, as informações sobre o ponto selecionado são eliminadas. ! Quando um loop armazenado definido como um loop ativo é eliminado, o loop ativo também é eliminado. Definir o cue point para cue automático O cue point a ser definido como o cue automático pode ser selecionado utilizando um dos métodos abaixo. Definir o cue point através do nível de pressão acústica identificado como uma secção silenciosa (8 níveis) –36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB e –78 dB Definição automática de cues armazenados como cue points O cue point armazenado na [MEMORY] mais próximo do início da faixa será definido como o cue point para cue automático. ! Quando [MEMORY] é definido, [A. CUE] acende uma luz branca no visor principal da unidade. A definição do cue point para o cue automático pode ser alterada utilizando um dos métodos abaixo. 1 Toque em [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundo. O ecrã [UTILITY] é exibido. 2 Rode o seletor rotativo e, em seguida, prima-o. Selecione [AUTO CUE LEVEL]. 3 Rode o seletor rotativo e, em seguida, prima-o. Selecione o nível de pressão acústica ou [MEMORY]. Utilizar o modo slip Loop slip Quando o modo slip está ligado, a reprodução normal com o ritmo original continua em segundo plano durante a pausa (modo vinil), scratch, reprodução de loops ou reprodução na direção inversa. Quando o modo “slip” é cancelado, a reprodução normal é retomada a partir do ponto alcançado quando o modo “slip” foi cancelado. ! Quando a função de quantificação está ligada, pode existir um ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida. (Apenas loop de batida slip, direção inversa slip e hot cue slip) 1 Toque em [SLIP]. Visualização do ecrã no modo slip (ecrã de atuação) O modo alterna para o modo slip. 2 Prima o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] e, em seguida, prima o botão [OUT (OUT ADJUST)]. A reprodução do Loop inicia. A reprodução normal continua em segundo plano mesmo durante a reprodução de loop. ! Não é possível definir loops com mais de 8 segundos. ! A mesma operação é efetuada quando o botão [IN/4BEAT (IN ADJUST)] é premido durante mais de 1 segundo e é definido um loop. Utilização avançada 3 Prima o botão [RELOOP/EXIT]. O loop é cancelado e a reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada. Loop de batida slip 1 Toque em [SLIP]. O modo alterna para o modo slip. 2 Toque em [PERFORM]. ! No modo slip, [SLIP] na parte inferior do ecrã acende em azul. Colocação em pausa slip 1 Prima o botão [VINYL MODE]. Defina o modo jog como VINYL. = Alternar o modo do jog dial (pág.20) 2 Toque em [SLIP]. O modo alterna para o modo slip. 3 Durante a reprodução, prima o botão [PLAY/PAUSE f]. A reprodução normal continua em segundo plano mesmo no modo de pausa. 4 Prima o botão [PLAY/PAUSE f] para cancelar o modo de pausa. ! Se a pausa de slip for cancelada, é retomada a reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano. 3 Toque e mantenha a batida selecionada em [BEAT LOOP]. O loop é definido automaticamente e a reprodução de loop inicia. ループ再生中もバックグラウンドで通常の再生を続けます。 4 Liberte [BEAT LOOP]. A reprodução do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada. 5 Prima o botão [RELOOP/EXIT]. O último loop que foi definido é reproduzido e o modo de loop slip é definido. ! Se cancelar o slip beat looping depois de selecionar uma batida diferente sem libertar [BEAT LOOP], o loop que definiu primeiro (durante a reprodução) é chamado com o botão [RELOOP/EXIT]. Direção inversa slip 1 Toque em [SLIP]. O modo alterna para o modo slip. 2 Toque em [PERFORM]. Scratch slip 1 Prima o botão [VINYL MODE]. Defina o modo jog como VINYL. = Alternar o modo do jog dial (pág.20) 2 Toque em [SLIP]. O modo alterna para o modo slip. 3 Durante a reprodução, prima a parte superior do jog dial. O modo de reprodução de scratch é definido. A reprodução normal continua em segundo plano mesmo durante scratch. 4 Retire a mão da parte superior do jog dial. A reprodução do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada. 3 Toque em [REV]. [REV] acende-se e a reprodução na direção inversa começa. A reprodução normal continua em segundo plano mesmo durante a reprodução na direção inversa. ! A reprodução slip reverse é automaticamente cancelada depois de passadas 8 batidas a partir da posição em que tocou em [REV]. A reprodução do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada. ! Se voltar a tocar em [REV] antes de terem passado as 8 batidas, a reprodução slip reverse é cancelada e a reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada. Hot cue slip 1 Toque em [SLIP]. O modo alterna para o modo slip. 2 Toque em [PERFORM]. 3 Mantenha premido qualquer dos [HOT CUE (A,B,C)]. O hot cue inicia. Pt 25 A reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano continuará mesmo enquanto estiver a tocar em [HOT CUE (A,B,C)]. ! No ponto de 4 batidas após o hot cue ter começado, o modo hot cue slip é cancelado automaticamente e a reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada. 4 Retire o dedo de [HOT CUE (A,B,C)]. A reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano será retomada quando retirar o dedo de [HOT CUE (A,B,C)] antes de decorrerem 4 batidas a partir da posição inicial do hot cue. Cancelar o modo slip Toque em [SLIP] no modo slip. O modo slip é cancelado. ! O modo slip também será cancelado quando uma nova faixa for carregada. Reproduzir a partir da posição em que tocou no visor da forma de onda Toque no visor da forma de onda com o dedo para reproduzir facilmente o som a partir da posição em que tocou. Mova o dedo enquanto toca no visor da forma de onda para se deslocar rapidamente para a posição desejada. Só pode efetuar uma pesquisa da faixa tocando no visor da forma de onda nas seguintes condições. ! No modo de pausa ! Enquanto o jog dial está a ser premido com o modo jog definido como VINYL Toque no visor da forma de onda durante a pausa. ! Durante a sincronização, o controlo de tempo com o indicador de tempo é desativado e a exibição da velocidade de reprodução alterna para a exibição de BPM da posição do indicador de tempo, exibida a cinzento. Alterar o leitor de DJ definido como o principal de sincronização O principal de sincronização pode ser alterado para outro leitor de DJ ligado por PRO DJ LINK conforme descrito abaixo. ! Altere ou coloque em pausa a faixa no leitor de DJ definido como o principal de sincronização. ! Toque em [BEAT SYNC MASTER] do leitor para DJ definido como Sync Master. ! Toque em [BEAT SYNC MASTER] do leitor para DJ não definido como Sync Master. Iniciar a reprodução a partir da mesma posição de reprodução da faixa carregada no leitor para DJ definido como Sync Master Pode iniciar a reprodução no mesmo ponto de reprodução da faixa carregada no leitor para DJ definido como Sync Master, utilizando o leitor para DJ que não está definido como Sync Master, com um dos métodos indicados a seguir. ! Carregar a faixa que se encontra no leitor para DJ definido como Sync Master, no leitor para DJ que não está definido como Sync Master, com a função de sincronização da batida ativada. ! Toque em [BEAT SYNC] no leitor para DJ não definido como Sync Master, durante mais de 1 segundo, com a sincronização da batida ativada. Cancelar a sincronização Toque em [BEAT SYNC]. A posição de reprodução atual do visor do endereço de reprodução desloca-se para o ponto onde tocou. ! Se mover o dedo rapidamente, a exibição do endereço de reprodução poderá não ser exibida corretamente. Utilizar a função de sincronização de batida Quando a sincronização de batida está ligada, as BPM e a posição de batida de faixas reproduzidas nesta unidade podem ser sincronizadas automaticamente com o leitor de DJ ligado por PRO DJ LINK que está definido como o principal de sincronização. ! A função de sincronização de batida não funciona com faixas que não foram analisadas através do rekordbox. 1 Toque em [BEAT SYNC MASTER] do leitor de DJ para utilizar o sync master. Defina o leitor de DJ que pretende que seja o principal de sincronização. Quando a função de sincronização de batida está ligada, a exibição de BPM no leitor de DJ definido como o principal de sincronização altera para cor de laranja. ! rekordbox também pode ser definido como o principal de sincronização. — Para consultar o procedimento para configurar o rekordbox para o sync master, consulte o manual do utilizador do rekordbox (Mac/Windows). 2 Toque em [BEAT SYNC]. As BPM e a posição de batida da faixa atualmente em reprodução são sincronizadas com o principal de sincronização. 26 Pt ! Se o tempo (BPM) de reprodução sincronizada e o tempo (BPM) da posição do indicador não coincidirem, o tempo de reprodução sincronizada é mantido e o controlo de tempo com o indicador de tempo permanece desativado. O funcionamento normal é reposto quando a posição do indicador de tempo é deslocada para a posição do tempo de reprodução sincronizada. ! Se a tonalidade for modulada utilizando o leitor para DJ não definido como Sync Master, esta última é cancelada e [BEAT SYNC] pisca. Ajustar a grelha de batida A forma de onda ampliada exibe a grelha de batida com linhas vermelhas. A grelha de batida pode ser ajustada utilizando o seguinte procedimento. 1 Prima o seletor rotativo durante pelo menos 1 segundo. O modo mudará para o modo [GRID ADJUST]. 2 Quando o seletor rotativo for rodado, a grelha de batida será ajustada. Pode fazer o ajuste a partir do ecrã do menu tocando em [MENU (UTILITY)]. ![RESET]: Repõe a grelha de batida ajustada. ![SNAP GRID (CUE)]: Desloca a primeira batida para a posição do cue definido atualmente. ![SHIFT GRID]: Reflete os resultados ajustados durante a sincronização (largura de pitch, etc.) na grelha de batida. 3 Prima o seletor rotativo durante pelo menos 1 segundo. Volte ao modo [ZOOM]. Funcionamento do XDJ-700 em conjunto com outros dispositivos Descrição do ecrã 12 3 4 5 6 7 1 Seleção do suporte O indicador correspondente ao suporte em que tocou ([USB], [LINK], [rekordbox]) acende-se. O suporte no qual a faixa está carregada pisca. 2 Lista do conteúdo O conteúdo do suporte selecionado é exibido. 3 Imagem da capa Parte das ilustrações registadas no rekordbox são exibidas aqui. Quando o botão [INFO (LINK INFO)] for tocado, a imagem da capa irá desligar-se e os nomes das faixas serão exibidos ao longo da margem esquerda. Relativamente às listas de listas de reprodução e históricos de reprodução, é exibido um número de série. Se não existir qualquer biblioteca do rekordbox, os nomes das faixas são constantemente exibidos ao longo da margem esquerda. 4 Desloque o fader do canal ou cross fader do misturador de DJ. 4 Nível principal Exibe o nome do suporte ou pasta superior do item exibido. O modo de pausa desta unidade é cancelado e a faixa é reproduzida instantaneamente. ! Quando o fader do canal ou cross é definido novamente para a sua posição original, os cues de reprodução regressam ao cue point definido e o modo de pausa é definido (Back Cue). 5 Cursor Rode o seletor rotativo para deslocar o cursor para cima e para baixo. 6 Categorias definidas pelo utilizador As categorias exibidas através do rekordbox podem ser selecionadas. Quando o botão [INFO (LINK INFO)] for premido, os detalhes da faixa selecionada com o cursor serão exibidos. Se não existir uma biblioteca do rekordbox, os detalhes da faixa selecionada com o cursor são exibidos. 7 Seleção do modo O indicador correspondente à tecla em que tocou ([BROWSE (SEARCH)], [TAG LIST], [INFO (LINK INFO)], [MENU (UTILITY)] ou [PERFORM]) acende-se. Iniciar a reprodução utilizando um fader do misturador de DJ (Início do fader) 1 Ligue esta unidade a uma mesa de mistura para DJ da Pioneer com um cabo LAN. Para obter instruções sobre a ligação, consulte Estilo básico na página 9. 2 Ligue a função de início do fader do misturador de DJ. 3 Defina cues nesta unidade. Explorar faixas Os vários dispositivos e a biblioteca do rekordbox no computador ligado podem ser explorados para exibir uma lista das faixas. ! Quando um dispositivo USB que não contém as informações sobre a biblioteca do rekordbox é explorado, as pastas e faixas (ficheiros de música) são listadas numa lista com uma estrutura de pastas. Alternar para o ecrã de exploração Toque no botão correspondente ao suporte. Exibe a lista de conteúdos de cada fonte. Utilização avançada Se a unidade estiver ligada com um cabo LAN a uma mesa de mistura para DJ da Pioneer, pode controlar as operações respetivas, por exemplo, o início da reprodução na unidade, com o fader da mesa de mistura para DJ. ! Ligue, previamente, esta unidade a uma mesa de mistura para DJ da Pioneer. Para obter informações sobre como fazer a ligação, consulte Ligações na página 9. ! Para obter detalhes sobre as definições do número de leitor, consulte Ligar a um misturador com apenas uma porta LAN na página 10. ! Consulte também a descrição da função de início do fader incluída nas instruções de funcionamento da mesa de mistura para DJ da Pioneer. Operações básicas no ecrã de exploração Selecionar itens 1 Exiba o ecrã de exploração. = Alternar para o ecrã de exploração (pág.27) 2 Rode o seletor rotativo para selecionar um item. ![USB]: Mostra os ficheiros de música existentes no dispositivo USB ligado ou o dispositivo móvel em que o rekordbox está instalado. ![LINK]: Mostra os ficheiros de música de outro leitor para DJ. ![rekordbox]: Mostra os ficheiros de música no rekordbox. ! Quando o botão [BROWSE (SEARCH)] for premido enquanto o ecrã do explorador estiver a ser exibido, o ecrã do explorador será fechado e mudará para o ecrã de reprodução normal. Se tocar novamente em [BROWSE (SEARCH)], irá abrir o último ecrã do explorador. A função de salto pode ser utilizada premindo o seletor rotativo durante mais de 1 segundo. = Pesquisar utilizando a função de salto (pág.28) Pt 27 3 Prima o seletor rotativo para confirmar o item. — Ao explorar a biblioteca do rekordbox num dispositivo USB Pesquisar utilizando a categoria [SEARCH] No modo de exploração da biblioteca, as faixas podem ser pesquisadas utilizando a categoria [SEARCH]. 1 Exiba a biblioteca do rekordbox. Quando existir uma camada inferior, essa camada é aberta. Quando um menu, etc., é exibido, o item selecionado é confirmado. Quando o seletor rotativo é premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, a faixa é carregada nesta unidade. Avançar para uma camada superior Prima o botão [BACK] enquanto o ecrã de exploração é exibido. O ecrã regressa para o nível acima. ! Quando o botão [BACK] for premido durante mais de 1 segundo ou o botão do suporte explorado for tocado, o ecrã desloca-se para o nível mais elevado. ! Para reproduzir uma faixa num dispositivo USB ou uma faixa na biblioteca rekordbox num computador ou num dispositivo móvel, as informações abaixo podem ser visualizadas pressionando o botão [BACK] no nível mais elevado. — Quando não existirem quaisquer informações sobre a biblioteca do rekordbox no dispositivo USB: O espaço livre e usado do suporte — Quando existirem informações sobre a biblioteca do rekordbox no dispositivo USB: O espaço livre e usado do suporte, assim como o número de faixas, número de listas de reprodução e últimas datas de modificação nas informações sobre a biblioteca — rekordbox num computador ou dispositivo móvel: O número de faixas e listas de reprodução nas informações sobre a biblioteca Outras operações de exploração Reordenar faixas (menu de ordenação) Ao explorar, o menu de ordenação pode ser utilizado para alterar a ordem das faixas. ! Esta função apenas funciona nos seguintes casos: — Ao explorar a biblioteca do rekordbox num computador ou dispositivo móvel — Ao explorar a biblioteca do rekordbox num dispositivo USB 1 Exiba a biblioteca do rekordbox. = Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade (pág.18) = Reproduzir ficheiros de música noutros leitores de DJ (pág.19) = Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvel (pág.19) 2 Quando a lista de faixas for exibida, toque em [MENU (UTILITY)]. O menu de ordenação é exibido no ecrã. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirmar o item de ordenação. As faixas na lista são ordenadas de acordo com o item selecionado. ! Os itens de ordenação exibidos no menu de ordenação podem ser alterados nas definições do rekordbox. A biblioteca do rekordbox no dispositivo USB é refletiva assim que é exportada novamente após alterar as definições. Pesquisar faixas ! Esta função apenas funciona nos seguintes casos: — Ao explorar a biblioteca do rekordbox num computador ou dispositivo móvel 28 Pt = Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade (pág.18) = Reproduzir ficheiros de música noutros leitores de DJ (pág.19) = Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvel (pág.19) 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme a categoria [SEARCH]. O teclado aparece no ecrã tátil. ! Se continuar a tocar em [BROWSE (SEARCH)], irá abrir o ecrã [SEARCH]. 3 Introduza os carateres utilizando o teclado no ecrã tátil. As faixas que incluírem os carateres introduzidos aparecem. ! Se introduzir mais carateres, as faixas, etc. que incluam os carateres introduzidos são apresentadas. ! Quando o botão [BACK] é premido, o ecrã de seleção da categoria é exibido novamente. Pesquisar utilizando a tecla da faixa atualmente em reprodução O ícone das faixas cujas teclas tenham uma boa correspondência com a tecla da faixa carregada no leitor para DJ, definido como Sync Master, muda para o ícone de tecla (verde). Pesquisar utilizando a função de salto A função de salto pode ser utilizada para deslocar-se imediatamente para a faixa, categoria ou pasta que pretende reproduzir. A função de salto inclui os dois modos abaixo. ! Salto por letra: Utilize quando as faixas estão dispostas ou ordenadas por ordem alfabética. ! Salto por página: Utilize quando as faixas não estiverem por ordem alfabética ou não estiverem ordenadas. No modo de salto por letra 1 Exiba uma lista ordenada por ordem alfabética. Exiba uma lista ordenada por ordem alfabética, tal como a biblioteca do rekordbox ou a lista de faixas num dispositivo USB. 2 Prima o seletor rotativo durante pelo menos 1 segundo. Alterne para o modo de salto por letra. A primeira letra da faixa ou categoria selecionada com o cursor é ampliada. 3 Rode o seletor rotativo para selecionar o caráter ou símbolo. O cursor move-se para as faixas ou categorias que começam pelo caráter ou símbolo selecionado. ! Se não existirem faixas ou categorias que comecem pelo caráter selecionado na lista, o cursor não se move. Os carateres exibidos no modo de salto por letra são as letras A a Z, os números 0 a 9 e determinados símbolos. No modo de salto por página 1 Exiba uma lista que não esteja ordenada por ordem alfabética. Exibe a lista sem ordenar por ordem alfabética, por exemplo, pastas num dispositivo USB. 2 Prima o seletor rotativo durante pelo menos 1 segundo. O modo alterna para o modo de salto por página. 3 Rode o seletor rotativo para selecionar uma página. O visor desloca-se para a página selecionada. Utilizar a função de salto das informações As categorias às quais as faixas pertencem podem ser exibidas selecionando itens exibidos nos detalhes. Esta função é útil para pesquisar faixas com o mesmo género da faixa carregada, faixas com BPMs semelhantes, etc. Verificar o histórico de reprodução (HISTORY) O histórico de reprodução de faixas é armazenado e exibido na categoria [HISTORY] no ecrã de exploração. ! Pode criar Listas de reprodução com base no histórico de reprodução em [HISTORY] utilizando rekordbox. Para mais detalhes, consulte o manual de utilizador do rekordbox (Mac/Windows). Armazenar o histórico de reprodução 1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade. 2 Toque em [INFO (LINK INFO)] no ecrã de reprodução normal. 2 Reproduza faixas. Os detalhes da faixa são exibidos. = Exibir os detalhes da faixa carregada atualmente (pág.31) 3 Selecione e confirme o item. O ecrã alterna para o ecrã de exploração e a categoria do item selecionado é exibida. ! Toque em [BROWSE (SEARCH)] para fechar o ecrã do explorador. ! Pode não ser possível selecionar itens, por exemplo itens sem informações a serem exibidas no ecrã de exploração, itens para os quais apenas são exibidos ícones nos detalhes, etc. ! Quando uma faixa é selecionada, o ecrã de exploração exibido diretamente antes da faixa ter sido carregada é exibido. ! Apenas poderá selecionar as faixas do dispositivo USB se o mesmo não contém a biblioteca rekordbox. Utilizar bancos hot cue Os hot cue banks que foram definidos previamente com o rekordbox podem ser carregados, como um conjunto, em [HOT CUE] (A, B e C) desta unidade. 1 Ligue o dispositivo USB, em que os hot cue banks estão armazenados, a esta unidade. 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme a categoria [HOT CUE BANK] no ecrã de exploração. É exibida uma lista de bancos hot cue. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme o banco hot cue que pretende evocar. As faixas que tiverem sido reproduzidas durante aproximadamente 1 minuto são armazenadas na lista do histórico de reprodução. ! Quando um dispositivo USB é ligado a esta unidade pela primeira vez ou quando é ligado novamente a esta unidade, é criado um novo histórico de reprodução no dispositivo USB. ! Os nomes das listas do histórico de reprodução podem ser predefinidas em [UTILITY]. = Definir o nome da lista do histórico de reprodução (pág.34) ! Quando a mesma faixa é reproduzida duas ou mais vezes consecutivas, pode não ser armazenada no histórico. ! O número máximo que pode ser armazenado numa lista do histórico de reprodução é 999. A partir da 1 000.ª faixa, as entradas mais antigas no histórico de reprodução são eliminadas para libertar espaço para as novas entradas. Podem ser criadas até 999 listas do histórico de reprodução. ! Quando as faixas são registadas na lista do histórico de reprodução, os seus nomes das faixas, etc., são exibidos a verde (indicando que foram reproduzidas). ! Os nomes das faixas, etc. das faixas da categoria [PLAYLIST] podem ser alteradas para verde (reproduzido) utilizando o [MENU (UTILITY)]. Quando alteradas, as faixas serão registadas na lista de histórico de reprodução. Eliminar o histórico de reprodução 1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade. 2 Exiba a biblioteca do rekordbox. = Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade (pág.18) = Reproduzir ficheiros de música noutros leitores de DJ (pág.19) = Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvel (pág.19) Os hot cues registados no banco hot cue são exibidos no ecrã. ! O cursor é definido no banco hot cue A e não pode ser movido com o seletor rotativo ou qualquer outro botão. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme a categoria [HISTORY]. 4 Pressione o seletor rotativo. 4 Rode o seletor rotativo e selecione a lista do histórico de reprodução a ser eliminada. Os hot cues definidos em [HOT CUE] (A, B e C) desta unidade são substituídos pelos hot cues registados no hot cue bank respetivo. [HOT CUE] (A, B, C) が点灯します。 ! Quando armazena um novo hot cue num [HOT CUE] (A, B ou C) desta unidade, depois de carregar o hot cue bank, substituindo o hot cue do respetivo bank, os outros dois hot cues registados a partir do hot cue bank também são eliminados. ! Não é possível editar os hot cue banks nesta unidade. Utilize o rekordbox para editar hot cue banks. Para mais detalhes, consulte o manual de utilizador do rekordbox (Mac/Windows). Utilização avançada 1 Carregue uma faixa. É exibida uma lista das listas do histórico de reprodução. 5 Toque em [MENU (UTILITY)]. O menu de remoção é exibido. 6 Rode o seletor rotativo para selecionar e confirmar o intervalo a ser eliminado. ![DELETE]: A lista do histórico de reprodução atualmente selecionado é eliminada. ![ALL DELETE]: Todas as listas do histórico de reprodução são eliminadas. ! Quando o histórico de reprodução de um dispositivo USB é carregado como uma lista de reprodução do rekordbox, o histórico de reprodução carregado previamente é eliminado do dispositivo USB. ! Para as faixas na categoria [PLAYLIST], as faixas podem ser alteradas de verde (reproduzido) para branco (não reproduzido) utilizando o [MENU (UTILITY)]. Quando esta alteração for efetuada, as faixas serão eliminadas da lista de histórico de reprodução. 7 Utilize o seletor rotativo paraselecionar e confirme [OK]. Pt 29 ! Se aparecer o ecrã de atuação ou o ecrã de detalhes da faixa enquanto está a carregar a faixa. Editar listas de tags As faixas a serem reproduzidas a seguir ou faixas selecionadas de acordo com as situações de DJ podem ser marcadas e recolhidas em listas. A lista de faixas recolhidas é denominada por “lista de tags”. Estas listas de tags podem ser partilhadas em tempo real entre vários leitores de DJ ligados por PRO DJ LINK. ! Podem ser adicionadas até 100 faixas por dispositivo a uma lista de tags. ! Pode ser criada uma lista de tags por dispositivo USB. Não é possível criar uma lista de tags contendo faixas em dispositivos USB diferentes. ! Não é possível registar a mesma faixa na mesma pasta duas vezes. 1 2 3 4 5 Adicionar categorias ou pastas completas Todas as faixas numa categoria ou faixa selecionada podem ser adicionadas à lista de tags. 1 Defina o cursor para a categoria ou pasta que tenha faixas diretamente abaixo. É exibida uma lista de faixas no lado direito do ecrã de exibição de informações. 2 Prima o botão [TAG TRACK/REMOVE]. O nome da categoria ou pasta pisca e todas as faixas nessa categoria ou pasta são adicionadas à lista de tags. ! Quando são adicionadas pastas no modo de exploração de pastas, as faixas para as quais tags ID3, etc., não foram carregadas uma única vez são registadas utilizando o nome do ficheiro como o nome da faixa. Os nomes dos artistas não são registados. ! Após as faixas terem sido adicionadas à lista de tags, quando as faixas registadas são exibidas na lista de faixas no ecrã de exploração ou são carregadas num leitor e as suas tags ID3, etc., são carregadas, os nomes dos ficheiros alternam para os nomes das faixas e os nomes dos artistas também são registados. Adicionar faixas de listas de reprodução Todas as faixas numa lista de reprodução selecionada podem ser adicionadas à lista de tags. 1 Lista do conteúdo O conteúdo da lista de tags é exibido aqui. 2 Nome do suporte O nome do meio no qual a faixa está gravada é exibido aqui. 3 Imagem da capa Parte das ilustrações registadas no rekordbox são exibidas aqui. Se tocar em [INFO (LINK INFO)], a imagem da capa irá desligar-se e o número sequencial será exibido. 4 Cursor Rode o seletor rotativo para deslocar o cursor para cima e para baixo. 5 Categorias definidas pelo utilizador As categorias exibidas através do rekordbox podem ser selecionadas. Quando o botão [INFO (LINK INFO)] for premido, os detalhes da faixa selecionada com o cursor serão exibidos. 1 Alterne para o ecrã de exploração e selecione e confirme a categoria [PLAYLIST]. É exibida uma lista das listas de reprodução e uma lista das faixas é exibida no lado direito do ecrã de exibição de informações. 2 Coloque o cursor na lista de reprodução e prima o botão [TAG TRACK/REMOVE]. O nome da lista de reprodução pisca e todas as faixas nessa lista de reprodução são adicionadas à lista de tags. Carregar faixas a partir da lista de tags 1 Toque em [TAG LIST]. A lista de tags é exibida. Adicionar faixas à lista de tags Selecionar faixas e adicioná-las 1 Alterne para o ecrã de exploração e exiba a lista de faixas. 2 Coloque o cursor na faixa e prima o botão [TAG TRACK/REMOVE]. é exibido à esquerda da faixa e a faixa é adicionada à lista de tags desse suporte. ! As faixas podem ser gravadas na lista de tags previamente utilizando o rekordbox. — Para o procedimento de operação detalhado, consulte o manual do utilizador do rekordbox (Mac/Windows). Adicionar faixas carregadas 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirmar o suporte. 1 Carregue uma faixa. Quando um suporte é selecionado, a lista de tags do suporte é exibida. 2 Prima botão [TAG TRACK/REMOVE]. A faixa carregada nesta unidade é adicionada à lista de tags. As faixas carregadas podem ser adicionadas às listas de tags premindo o botão [TAG TRACK/REMOVE] nos ecrãs indicados a seguir. 30 ! Quando estão ligados vários suportes a um leitor de DJ, o número de leitor do leitor ao qual esse suporte está ligado e o ícone do rekordbox são exibidos na parte frontal do nome do suporte. Pt 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirmar a faixa que pretende carregar. A faixa é carregada e a reprodução inicia. Remover faixas da lista de tags 4 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [TAGLIST MENU]. As faixas podem ser removidas de listas de tags. ! Se uma faixa que foi adicionada à lista de tags for removida da lista de tags enquanto está em reprodução, a faixa é reproduzida até ao fim e, em seguida, o modo de paragem é definido. A próxima faixa não é reproduzida. [TAGLIST MENU] é exibido. Remover uma faixa de cada vez O conteúdo da lista de tags é convertido numa lista de reprodução com o nome [TAG LIST XXX]. ! Se não estiverem armazenadas quaisquer informações sobre o rekordbox no suporte, a lista de tags não pode ser convertida numa lista de reprodução. ! Quando as listas de tags incluem faixas geridas através do rekordbox e faixas que não são geridas através do rekordbox, apenas as faixas geridas através do rekordbox são convertidas em listas de reprodução. 1 Toque em [TAG LIST]. A lista de tags é exibida. 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirmar o suporte. 3 Utilize o seletor rotativo para colocar o cursor na faixa que pretende remover. 4 Prima o botão [TAG TRACK/REMOVE] durante mais de 1 segundo. As faixas podem ser removidas de listas de etiquetas premindo o botão [TAG TRACK/REMOVE] nos ecrãs e nas situações descritas abaixo. ! Quando o cursor é colocado numa faixa registada na lista de tags no ecrã de exploração ! Se aparecer o ecrã de reprodução normal, o ecrã de atuação ou o ecrã de detalhes da faixa enquanto está a carregar a faixa registada na lista de tags. 6 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [OK]. Exibir os detalhes da faixa carregada atualmente Os detalhes da faixa carregada atualmente podem ser verificados. 1 2 3 4 Utilização avançada Quando um suporte é selecionado, a lista de tags do suporte é exibida. 5 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [CREATE PLAYLIST]. Remover todas as faixas 1 Toque em [TAG LIST]. A lista de tags é exibida. 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirmar o suporte. Quando um suporte é selecionado, a lista de tags do suporte é exibida. 3 Toque em [MENU (UTILITY)]. [LIST MENU] é exibido. 1 Detalhes das falhas Os detalhes das faixas carregadas no leitor de DJ são exibidas aqui. 4 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [TAGLIST MENU]. 2 Número do suporte/ leitor O local onde as informações sobre a faixa são armazenadas é exibido aqui. [TAGLIST MENU] é exibido. 3 Imagem da capa e comentário A imagem da capa e o comentário sobre a faixa carregada no leitor de DJ são exibidos aqui. 4 Indicador da fonte Isto indica a localização da faixa carregada atualmente. 5 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [REMOVE ALL TRACKS]. 6 Utilize o seletor rotativo paraselecionar e confirme [OK]. Transformar a lista de tags numa lista de reprodução O indicador da fonte (4) não aparece quando se carrega uma faixa a partir do suporte inserido na unidade. 1 Carregue uma faixa. 2 Toque em [INFO (LINK INFO)] no ecrã de reprodução normal. Os detalhes da faixa são exibidos. As faixas recolhidas em listas de tags podem ser convertidas em listas de reprodução. ! As listas de reprodução convertidas são exibidas como itens na categoria [PLAYLIST]. 1 Toque em [TAG LIST]. A lista de tags é exibida. 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirmar o suporte. Quando um suporte é selecionado, a lista de tags do suporte é exibida. 3 Toque em [MENU (UTILITY)]. [LIST MENU] é exibido. Pt 31 Alterar classificações das faixas As classificações das faixas podem ser alteradas. 1 Carregue uma faixa. 2 Toque em [INFO (LINK INFO)] no ecrã de reprodução normal. Os detalhes da faixa são exibidos. 3 Selecione a classificação exibida nas informações detalhadas (exemplo de exibição: ). 4 Prima o seletor rotativo durante mais de 1 segundo e, em seguida, rode o seletor rotativo para a direita ou para a esquerda. A classificação da faixa carregada é alterada. 5 Prima o seletor rotativo para introduza a classificação. Exibir detalhes de faixas carregadas noutros leitores de DJ Quando outro leitor de DJ está ligado por PRO DJ LINK, os detalhes da faixa carregada no outro leitor de DJ podem ser verificados. 1 Ligue esta unidade e os outros leitores de DJ por PRO DJ LINK. 2 Toque em [INFO (LINK INFO)] durante mais de 1 segundo. O ecrã [LINK INFO] é exibido. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirmar o leitor de DJ cujos detalhes da faixa pretende visualizar. Os detalhes das faixas carregadas no leitor de DJ selecionado são exibidas. 32 Pt Alterar as configurações Armazenar definições em dispositivos USB 5 Utilize o seletor rotativo para escolher e decidir a cor a definir. Exibir o ecrã [UTILITY] Toque em [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundo. O ecrã [UTILITY] é exibido. Descrição do ecrã 2 2 1 1 1 Ligue o dispositivo USB no qual pretende armazenar as definições. Alterar as configurações As definições [UTILITY] e outras definições podem ser armazenadas em dispositivos USB. As definições armazenadas podem ser exportadas para o rekordbox. Também é possível armazenar as definições desta unidade em dispositivos USB após efetuá-las com o rekordbox e carregá-las noutro leitor. ! As definições armazenadas são exibidas abaixo. — Definições [UTILITY] PLAY MODE, LOAD LOCK, AUTO CUE LEVEL, SLIP FLASHING, ON AIR DISPLAY, LANGUAGE, LCD BRIGHTNESS — Outras definições TIME MODE (como o tempo é exibido no visor principal da unidade), AUTO CUE, JOG MODE, TEMPO RANGE, MASTER TEMPO, QUANTIZE, BEAT SYNC 4 Rode o seletor rotativo para selecionar [BACKGROUND COLOR] de [MY SETTINGS]. 2 Toque em [USB]. Quando o dispositivo USB no qual pretende armazenas as definições estiver ligado a outro leitor de DJ ligado por PRO DJ LINK, prima o botão [LINK] para selecionar o dispositivo de armazenamento. 3 Toque em [MENU (UTILITY)]. 4 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [SAVE] em [MY SETTINGS]. As definições são armazenadas. Evocar definições armazenadas num dispositivo USB 1 Definições das opções Os itens de definições desta unidade são exibidos aqui. 2 Definição As definições dos vários itens são exibidas aqui. As definições [UTILITY] e outras definições armazenadas num dispositivo USB podem ser evocadas. 1 Define o dispositivo USB para aceder aos detalhes de configuração. 2 Toque em [USB]. Quando o dispositivo USB no qual pretende armazenar as definições estiver ligado a outro leitor de DJ ligado por PRO DJ LINK, toque no botão [LINK] para selecionar o suporte de gravação. Alterar as configurações 1 Toque em [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundo. O ecrã [UTILITY] é exibido. 3 Toque em [MENU (UTILITY)]. 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar o item de definição. 4 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [LOAD] em [MY SETTINGS]. 3 Coloque o cursor no item que pretende alterar e, em seguida, prima o seletor rotativo. As definições são evocadas. O cursor desloca-se para a definição. 4 Rode o seletor rotativo e altere a definição. Alterar a cor definida no USB Quando um dispositivo USB está definido para esta unidade, uma parte da visualização no ecrã pode aparecer na cor definida no dispositivo USB. 1 Carregar dispositivos USB 5 Prima o seletor rotativo para confirmar a definição. O cursor regressa para a definição. ! Quando o botão [BACK] é premido antes de confirmar a definição, a alteração é cancelada. 6 Toque em [MENU (UTILITY)]. Regressa ao último ecrã antes de tocar em [MENU (UTILITY)]. 2 Toque em [USB]. 3 Toque em [MENU (UTILITY)]. ! Apenas para o dispositivo USB com um ficheiro de áudio ou dados de gestão exportados do rekordbox, [BACKGROUND COLOR] será exibido. Pt 33 Definir as preferências Definições das opções Intervalos de definições Descrições CONTINUE*/SINGLE Altera a forma como as faixas carregadas nesta unidade são reproduzidas. Para obter mais informações, consulte Alterar o modo de reprodução na página 34. LOAD LOCK LOCK/UNLOCK* Define se pretende desativar ou ativar o carregamento de novas faixas durante a reprodução. AUTO CUE LEVEL –36 dB/–42 dB/–48 d B/–54 dB/–60 dB/–66 dB/–72 dB/–78 dB/ MEMORY* Para obter mais informações, consulte Definir o cue point para cue automático na página 24. ON*/OFF Define se os indicadores de botões, etc., para os quais a função slip é ativada devem piscar quando o botão [SLIP] for premido se acendem. ON*/OFF Define se é exibido ou não o estado ON AIR das faixas no visor principal da unidade. Quando ligado por PRO DJ LINK a um misturador que suporte a função ON AIR DISPLAY (por exemplo, DJM-2000nexus), é possível exibir o estado ON AIR em conjunto com a operação do fader e crossfader do canal do misturador. Consulte também as instruções de funcionamento do misturador que suporta a função ON AIR DISPLAY. PLAY MODE SLIP FLASHING ON AIR DISPLAY LANGUAGE — Define o idioma do visor principal da unidade. HISTORY NAME — Para obter mais informações, consulte Definir o nome da lista do histórico de reprodução na página 34. PLAYER No. AUTO*, 1 – 4 Define o número de leitor desta unidade. O número de leitor não pode ser alterado quando um suporte está carregado nesta unidade. LINK STATUS — Quando as ligações PRO DJ LINK são efetuadas, o estado da ligação é exibido aqui. MIDI CHANNEL 1* a 16 Para obter mais informações, consulte Alterar a definição do canal MIDI na página 37. AUTO STANDBY ON*/OFF Para obter mais informações, consulte Definir o modo de espera automática na página 34. LCD BRIGHTNESS 1 – 3* – 5 Define o brilho do visor principal da unidade. — Para mais detalhes, consulte Corrigir o alinhamento do ecrã tátil na página 35. SCREEN SAVER ON*/OFF Quando define como [ON], a proteção de ecrã inicia nos seguintes casos: ! Quando nenhuma faixa é carregada nesta unidade durante mais de 5 minutos ! Quando não é efetuada qualquer operação durante mais de 100 minutos no modo de pausa ou em espera de cue ou quando [END] é exibido no visor principal da unidade. DUPLICATION DEFAULT*, ALL, PLAYER1–4 Para obter mais informações, consulte Duplicar as definições em leitores de DJ ligados por PRO DJ LINK na página 35. VERSION No. — Exibe a versão de software desta unidade. TOUCH DISPLAY CALIBRATION *: Predefinição de fábrica 34 Alterar o modo de reprodução Pt 1 Exiba o ecrã [UTILITY]. = Exibir o ecrã [UTILITY] (pág.33) 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [PLAY MODE]. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [CONTINUE] ou [SINGLE]. CONTINUE: É possível deslocar-se para a faixa anterior ou seguinte em todos os modos. SINGLE: As letras [TRACK] no visor principal da unidade alternam para [SINGLE] e já não é possível deslocar-se para a faixa anterior ou seguinte que não através dos botões de pesquisa e pesquisa de faixa. ! As definições de PLAYER que estão a ser reproduzidas não podem ser alteradas. Definir o modo de espera automática 1 Exiba o ecrã [UTILITY]. = Exibir o ecrã [UTILITY] (pág.33) 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [AUTO STANDBY]. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [ON] ou [OFF]. Quando [AUTO STANDBY] é definido como [ON], a função de espera automática é ativada e o modo de espera é definido nos casos descritos abaixo. ! Quando não for efetuada nenhuma operação durante mais de 4 horas sem um dispositivo USB ligado, nenhuma ligação PRO DJ LINK ou nenhum computador ligado ao terminal USB (no painel posterior desta unidade). ! Quando esta unidade é utilizada, o modo de espera é cancelado. ! Esta unidade é enviada com a função de espera automática. Se não quiser utilizar a função de espera automática, defina [AUTO STANDBY] como [OFF]. Definir o nome da lista do histórico de reprodução Os nomes de históricos de reprodução armazenados em dispositivos USB podem ser predefinidos. 1 Exiba o ecrã [UTILITY]. = Exibir o ecrã [UTILITY] (pág.33) 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [HISTORY NAME]. 3 Introduza os carateres utilizando o teclado exibido no ecrã tátil. 4 Prima o seletor rotativo para confirmar. O nome é alterado para o nome que introduziu. ! Quando o nome da lista do histórico de reprodução é alterado, o número após o nome da lista do histórico de reprodução regressa a 001. Este número aumenta sempre que é criada uma lista do histórico de reprodução. ! O número máximo de carateres que pode ser definido para o nome [HISTORY] é 32, incluindo letras, números e símbolos. Alterar o idioma Selecione o idioma a utilizar para exibir nomes de faixas e mensagens no ecrã. ! Quando o idioma é alterado, as mensagens no visor principal da unidade são exibidas no idioma selecionado. ! Durante a exibição dos nomes das faixas, etc., para exibir carateres escritos nos códigos locais que não Unicode, altere a definição [LANGUAGE]. 1 Exiba o ecrã [UTILITY]. = Exibir o ecrã [UTILITY] (pág.33) 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [LANGUAGE]. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme o idioma. O idioma na exibição no ecrã é alterado. 1 Exiba o ecrã [UTILITY]. = Exibir o ecrã [UTILITY] (pág.33) 2 Utilize o seletor rotativo para selecionar e aceder a [TOUCH DISPLAY CALIBRATION]. 3 Toque em [+] exibido no ecrã, por ordem. Toque num total de 16 locais. ! Se [+] não se deslocar quando o libertar, toque-lhe durante um pouco mais de tempo e depois solte-o. 4 Prima o seletor rotativo para confirmar. As definições alteradas são armazenadas. ! A calibragem desta unidade foi executada antes da saída da fábrica. Execute a calibragem se o ecrã tátil não funcionar corretamente. ! Quando executar a calibragem, não utilize um objeto pontiagudo como, por exemplo, uma esferográfica. Duplicar as definições em leitores de DJ ligados por PRO DJ LINK As definições [UTILITY] e outras definições podem ser duplicadas em leitores de DJ ligados por PRO DJ LINK. ! As definições duplicadas são exibidas abaixo. — Definições [UTILITY] PLAY MODE, LOAD LOCK, AUTO CUE LEVEL, SLIP FLASHING, ON AIR DISPLAY, LANGUAGE, LCD BRIGHTNESS — Outras definições TIME MODE (como o tempo é exibido no visor principal da unidade), AUTO CUE, JOG MODE, TEMPO RANGE, MASTER TEMPO, QUANTIZE, BEAT SYNC Instalar o software controlador Acerca do software controlador (Windows) Este software controlador é um controlador ASIO exclusivo para emitir sinais de áudio a partir do computador. ! Não é necessário instalar o software controlador ao utilizar Mac OS X. Obter o software de controlador 1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site de suporte da Pioneer DJ abaixo. http://pioneerdj.com/support/ 2 Clique em [Software Download] em [XDJ-700] no site de suporte da Pioneer DJ. 3 Clique no ícone do software controlador para o transferir a partir da página de transferência. ! Para obter informações sobre a instalação do software controlador, consulte o site de suporte da Pioneer DJ. Alterar as configurações Corrigir o alinhamento do ecrã tátil [DEFAULT]: Repõe as definições desta unidade de acordo com as definições definidas após a aquisição. Ligar esta unidade e um computador por USB 1 Ligue esta unidade ao computador utilizando um cabo USB. Para obter instruções sobre a ligação, consulte Utilizar o software de DJ na página 12. 2 Prima o interruptor [u]. Ligue a alimentação desta unidade. ! A mensagem [A instalar software de controlador de dispositivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no computador. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada. 1 Selecione [DUPLICATION] e confirme. 2 Pare a reprodução no(s) leitor(es) de DJ no(s) qual(is) pretende que as definições sejam refletidas. 3 Utilize o seletor rotativo para selecionar e confirme [PLAYER X] ou [ALL]. [PLAYER1]–[PLAYER4]: As definições são duplicadas no leitor de DJ especificado. Os leitores de DJ atualmente em reprodução não podem ser selecionados. [ALL]: As definições são duplicadas em todos os leitores de DJ ligados por PRO DJ LINK. As definições não podem ser duplicadas em leitores de DJ atualmente em reprodução. [DUPLICATED] é exibido no visor do leitor especificado e as definições [UTILITY] desta unidade e outras definições são duplicadas no leitor especificado. Pt 35 Ajustar o tamanho da memória intermédia (Windows) Esta unidade funciona como um dispositivo de áudio em conformidade com as normas ASIO. ! Se uma aplicação que utiliza esta unidade como o dispositivo de áudio padrão (software de DJ, etc.) estiver a ser executada, encerre a aplicação antes de configurar o tamanho da memória intermédia. Clique no menu [Iniciar] do Windows >[Todos os Programas]>[Pioneer]>[CDJXDJ]>[Utilitário de ajuste ASIO do CDJXDJ]. ! Se o tamanho da memória intermédia for aumentado, as quebras de dados de áudio (quebras de som) ocorrem menos facilmente, mas o tempo de atraso devido à demora na transferência dos dados de áudio (latência) aumenta. ! Para o número de bits, especifique a profundidade de bits durante a reprodução ASIO. ! Proceda de acordo com o procedimento abaixo para ajustar o tamanho da memória intermédia e da memória intermédia kernel. Se não existirem interrupções de som com as predefinições 1 Diminua gradualmente o tamanho da memória intermédia, ajustando-o para o valor mínimo no qual não existem interrupções de som. 2 Defina o tamanho da memória intermédia kernel para [2] e verifique se existem interrupções de som. ! Se existirem interrupções no som, defina o tamanho da memória intermédia kernel para [3]. Se existirem interrupções de som com as predefinições Defina o tamanho da memória intermédia kernel para [4] e, em seguida, defina o tamanho da memória intermédia para o valor mínimo em que não ocorram interrupções do som. Verificar a versão do software controlador ! Pode verificar a versão do firmware desta unidade no ecrã. 36 Pt Clique no menu [Iniciar] do Windows>[Todos os Programas]>[Pioneer]>[CDJXDJ]>[Utilitário mostrador de versão CDJXDJ]. ! A versão do firmware não é exibida quando esta unidade não está ligada ao computador ou quando esta unidade e o computador não estão a comunicar corretamente. Utilizar o software de DJ Utilizar o software de DJ Esta unidade faz a saída da informação de funcionamento dos botões e controlos, etc. no formato universal MIDI ou HID. Se ligar a unidade com um cabo USB a um computador em que esteja instalado um programa de software de DJ compatível com MIDI ou HID, pode comandar o software de DJ a partir da unidade. O som do ficheiro de música que está a reproduzir no computador é emitido pela unidade. Para utilizar esta unidade como dispositivo de áudio, instale, previamente, o software do controlador no computador (p.35). Esta unidade também tem de estar selecionada nas definições do dispositivo de saída de áudio do software de DJ. Para obter detalhes, consulte as instruções de funcionamento do software de DJ. 1 Ligue a porta USB nesta unidade ao seu computador. Lista de mensagens MIDI Nome do SW Tipo de SW Mensagens MIDI Notas MSB — Bn 10 dd INDICADOR DE TEMPO VR Bn 1D dd 0 – 127, 0 no lado –, 127 no lado + dd Um valor linear correspondente à velocidade de 0,5X a 4X: 64 quando parado (inferior a 0,49X), 65 (0,5X) a 127 (4X) na direção de avanço, 63 (0,5X) a 0 (4X) na direção de retrocesso. Para obter instruções sobre a ligação, consulte Utilizar o software de DJ na página 12. 2 Toque em [BROWSE (SEARCH)] e depois em [LINK]. JOG RING — Bn 30 SELETOR ROTATIVO Controlador com finalidades genéricas Bn 4F dd 98 – 127, 1 – 30 Diferença da contagem do tempo anterior é enviado (±1 – ±30) Quando superior a ±30, definido como ±30 REPRODUZIR/ PAUSA SW 9n 00 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 CUE SW 9n 01 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 PESQUISAR EM AVANÇO [CONTROL MODE] e [USB MIDI] são exibidos no ecrã do menu. 3 Selecione [CONTROL MODE] e confirme. O ecrã de ligação é exibido. 4 Selecione [USB MIDI] e confirme. Esta unidade alterna para o modo de controlo. 5 Execute o software de DJ. A comunicação com o software de DJ inicia. ! O software de DJ no computador pode ser controlado utilizando os botões e o seletor rotativo nesta unidade. ! Pode não ser possível utilizar alguns botões para controlar o software de DJ. ! O modo de controlo é cancelado quando uma faixa é carregada nesta unidade. ! Para consultar as mensagens apresentadas por esta unidade, consulte Lista de mensagens MIDI na página 37. SW 9n 02 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 PESQUISAR EM SW RETROCESSO 9n 03 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 PESQUISAR FAIXA SEGUINTE SW 9n 04 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 Alterar a definição do canal MIDI PESQUISAR FAIXA ANTERIOR SW 9n 05 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 Esta operação não é necessária se as informações da operação forem emitidas no formato HID. ENTRADA DE SW LOOP 9n 06 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 SAÍDA DE LOOP SW 9n 07 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 RELOOP SW 1 Toque em [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundo. 9n 08 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 QUANTIFICAÇÃO Botão GUI 9n 09 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 2 Selecione [MIDI CHANNEL] e confirme. MEMÓRIA Botão GUI 9n 0A dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 3 Rode o seletor rotativo. EVOCAR SEGUINTE Botão GUI 9n 0B dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 EVOCAR ANTERIOR Botão GUI 9n 0C dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 ELIMINAR Botão GUI 9n 0D dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 TEMPO/A. CUE Botão GUI 9n 0E dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 GAMA DE TEMPO SW 9n 10 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 TEMPO PRINCIPAL SW 9n 11 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 MODO JOG SW 9n 12 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 HOT CUE A Botão GUI 9n 18 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 HOT CUE B Botão GUI 9n 19 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 HOT CUE C Botão GUI 9n 1A dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 GRAV HOT CUE Botão GUI 9n 1C dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 EVOC HOT CUE Botão GUI 9n 1D dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 O ecrã [UTILITY] é exibido. Selecione o canal MIDI e altere a definição. Pode ser selecionada uma definição entre 1 – 16. 4 Prima o seletor rotativo para confirmar. 5 Toque em [MENU (UTILITY)]. O ecrã anterior é exibido novamente. Pt Utilizar o software de DJ JOG (TÁTIL) Um valor linear correspondente à velocidade, de paragem a 4X: 64 para paragem, 65 (0,06X) – 127 (4X) na direção de avanço, 63 (0,06X) – 0 (4X) na direção de retrocesso. 37 Nome do SW Tipo de SW Notas MSB PRINCIPAL Botão GUI 9n 1E dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 SINCRONIZAR Botão GUI 9n 1F dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 JOG TÁTIL SW 9n 20 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 INVERSO Botão GUI 9n 21 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 TRAVÃO DO VINIL Botão GUI 9n 22 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 BEAT LOOP ½ Botão GUI 9n 27 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 BEAT LOOP 1 Botão GUI 9n 28 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 BEAT LOOP 2 Botão GUI 9n 29 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 BEAT LOOP 4 Botão GUI 9n 2A dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 BEAT LOOP 8 Botão GUI 9n 2B dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 BEAT LOOP 16 Botão GUI 9n 2C dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 SLIP Botão GUI 9n 2D dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 TAG DA FAIXA SW 9n 30 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 VOLTAR SW 9n 32 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 PREMIR SELETOR ROTATIVO SW 9n 33 dd DESLIGAR=0, LIGAR=127 AGULHA GUI Bn 1C dd DESLIGADO = 0 1 a 127 dados de posição do lado esquerdo para o direito n é o número do canal. 38 Mensagens MIDI Pt Informações adicionais Resolução de problemas ! Geralmente confunde-se uma operação incorreta com um problema ou mau funcionamento. Caso ache que existe algo de errado com este componente, consulte os pontos abaixo e as [FAQ] para o [XDJ-700] no site de suporte da Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspecione os outros componentes e os aparelhos elétricos que estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à Assistência Técnica autorizada ou ao revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto. ! Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras influências externas. Neste caso, o funcionamento normal é reposto desligando a alimentação, aguardando 1 minuto e, em seguida, ligando novamente a alimentação. Problema Verificar Solução O ficheiro não consegue ser reproduzido. O ficheiro está protegido por DRM? Ficheiros com direitos de autor (copyright) protegidos não podem ser reproduzidos. Não é produzido som ou o som é distorcido ou ruidoso. Está a utilizar corretamente o misturador de DJ ligado? Verifique o funcionamento do misturador de DJ. A unidade está colocada perto de uma televisão? Desligue a televisão ou instale esta unidade e a televisão afastadas entre si. As informações do ficheiro não são exibidas corretamente. Defina [LANGUAGE] para o idioma correto. As informações estão gravadas num idioma não suportado por esta unidade? Ao criar ficheiros utilizando software de DJ, etc., grave as informações num idioma suportado por esta unidade. A função cue automático está ativada? A pesquisa por faixa pode demorar algum tempo quando existem longas secções de silêncio entre faixas. — Se a pesquisa por faixa não for possível dentro de 10 segundos, é definido um cue point no início da faixa. A função cue anterior não funciona. Está definido um cue point? Definir o ponto cue (p.22). A função de reprodução em loop não funciona. Os loop points estão definidos? Definir os pontos de loop (p.22). As definições não são armazenadas na memória. A alimentação foi desligada diretamente após alterar a definição? Após alterar as definições, aguarde pelo menos 10 segundos antes de desligar a alimentação. O dispositivo USB não é reconhecido. O dispositivo USB está conectado corretamente? Conecte bem o dispositivo (conecte-o até o fim). O dispositivo USB está conectado num hub USB? Não podem ser utilizados hubs USB. O dispositivo USB é suportado por esta unidade? Este leitor não é compatível com dispositivos USB de armazenamento de massa. A operação de pesquisa por faixa demora muito tempo. Informações adicionais [LANGUAGE] está definido corretamente? Este aparelho é compatível com memória flash portátil e com dispositivos reprodutores de áudio digital. O formato de ficheiros é suportado por esta unidade? Verifique o formato do ficheiro do dispositivo USB ligado. Para conhecer os formatos de ficheiros suportados por esta unidade, consulte Suportes que podem ser utilizados na página 6. — Desligue a alimentação e volte a ligá-la. Está a tentar armazenar mais pontos do que o limite? É possível armazenar dez cue points ou loop points num dispositivo USB. Se tentar armazenar mais pontos do que o limite, [CUE/LOOPPOINT FULL] é exibido e os pontos não podem ser armazenados. Nesse caso, elimine alguns pontos antes de armazenar novos. O dispositivo USB está protegido contra escrita? Se um dispositivo USB estiver protegido contra escrita, [USB FULL] é exibido e os pontos não podem ser armazenados. Desative a proteção contra escrita e, em seguida, armazene novamente os cue ou loop points. Existe espaço livre suficiente no dispositivo USB? Se não existir espaço livre suficiente no dispositivo USB, [USB FULL] é exibido e os pontos não podem ser armazenados. Liberte algum espaço e, em seguida, armazene novamente os cue ou loop points. Os cue ou loop points de faixas gravadas em dispositivos USB não são exibidos. O dispositivo USB foi parado corretamente antes de ter sido desligado da última vez? O conteúdo poderá não ser exibido se o dispositivo for removido sem que seja parado ou se a unidade for desligada. Verifique se o indicador USB está completamente desligado antes de desconectar o dispositivo USB e desligar a alimentação desta unidade. A reprodução não inicia imediatamente após pressionar o botão para reloop ou reprodução na direção invertida. A função de quantificação está ligada? Quando a função de quantificação está ligada, a reprodução inicia a partir da posição de batida mais próxima quando o botão é pressionado. Caso pretenda que a operação seja efetuada assim que o botão é pressionado, desative a função de quantificação. O visor do endereço de reprodução não é apresentado no modo de tempo restante. — Quando reproduzir ficheiros gravados no formato VBR, pode ocorrer que o conjunto não consiga detetar imediatamente a duração da faixa e que seja necessário algum tempo até que o visor do endereço de reprodução seja exibido. É necessário algum tempo para ler dispositivos USB (unidades de memória flash e discos rígidos). Existe um número elevado de pastas e ficheiros gravados no dispositivo USB? Quando existirem muitos ficheiros e pastas, o carregamento poderá demorar algum tempo. Existem outros ficheiros que não ficheiros de música armazenados no dispositivo USB? Quando estão armazenados ficheiros que não ficheiros de música em pastas, é necessário algum tempo para serem lidos corretamente. Não armazene ficheiros nem pastas que não ficheiros de música no dispositivo USB. Não é possível procurar na biblioteca. O suporte no qual as informações sobre a biblioteca estão gravadas está carregado? O modo de exploração da biblioteca apenas é definido quando o suporte no qual as informações sobre a biblioteca estão gravadas é carregado. Quando é carregado um suporte no qual não estão gravadas quaisquer informações sobre a biblioteca, é definido o modo de pesquisa por pasta. Os cue points ou loops não são armazenados num dispositivo USB. Pt 39 Problema Verificar Solução [HISTORY] não é exibido. Existe um dispositivo USB ligado? A função [HISTORY] apenas pode ser utilizada para leitores de DJ nos quais um dispositivo USB está carregado. Não são exibidas quaisquer informações. A função de espera automática está ativada? Esta unidade é enviada com a função de espera automática ativada. Se não quiser utilizar a função de espera automática, defina [AUTO STANDBY] no menu [UTILITY] como [OFF]. (p.34) A escala não é exibida. A faixa tem mais de 15 minutos de duração? A escala não é exibida para faixas cujo tempo de reprodução é superior a 15 minutos. (p.15) PRO DJ LINK não funciona corretamente. Os números de leitor estão definidos corretamente? Defina [PLAYER No.] como [AUTO] ou como um número diferente do número definido atualmente. (p.34) O cabo LAN está ligado corretamente? Ligue corretamente o cabo LAN ao terminal [LINK]. A alimentação do hub de switching está ligada? Ligue a alimentação do hub de switching. Existe um dispositivo desnecessário ligado ao hub de switching? Desligue o dispositivo desnecessário do hub de switching. O ajuste da calibragem do ecrã tátil é divergente. Ajuste o ecrã tátil utilizando as definições de [TOUCH DISPLAY CALIBRATION] no ecrã [UTILITY]. Se a alimentação estiver desligada, o utilizador pode ver o ecrã de definições do [TOUCH DISPLAY CALIBRATION] ligando a alimentação enquanto mantém premido o botão [OUT(OUT ADJUST)]. Não existe resposta ao tocar no ecrã ou a resposta é incorreta. A posição tocada e a posição respondida são diferentes. Acerca do visor de cristais líquidos ! Podem surgir pequenos pontos pretos ou brilhantes no visor de cristais líquidos. Este é um fenómeno inerente aos visores de cristais líquidos e não se trata de uma avaria. ! Quando utilizado em locais frios, o visor de cristais líquidos pode escurecer durante algum tempo após a alimentação desta unidade estar ligada. Irá atingir o brilho normal após algum tempo. ! Quando o visor de cristais líquidos é exposto à luz solar direta, o luz será refletida sobre o mesmo, tornando difícil a sua visualização. Bloqueie a luz solar direta. Mensagens de erro Quando esta unidade não funcionar corretamente, é exibido um código de erro no visor. Verifique a tabela abaixo e proceda conforme indicado. Se for exibido um código de erro não apresentado na tabela abaixo, ou se for exibido novamente o mesmo código de erro após efetuar a ação indicada, contacte a loja onde adquiriu o produto. Código de erro Tipo de erro Descrição do erro Causa e ação E-8302 CANNOT PLAY TRACK(****) Não é possível ler corretamente os dados das faixas (ficheiros) no dispositivo USB. Os dados da faixa (ficheiro) podem estar corrompidos. dVerifique se a faixa (ficheiro) pode ser reproduzida noutro leitor, etc., capaz de reproduzir os mesmos formatos desta unidade. E-8304 E-8305 UNSUPPORTED FILE FORMAT Foram carregados ficheiros de música que não Formato errado.dSubstitua por ficheiros de música no formato podem ser reproduzidos normalmente. correto. Limpar o ecrã tátil Não utilize solventes orgânicos, ácidos ou alcalinos para limpar a superfície do ecrã tátil. Limpe com um pano seco macio ou um pano humedecido com detergente neutro e devidamente espremido. Lista de ícones exibidos na secção do visor principal da unidade 40 Pt Género Número do leitor (1 – 4) Computador Fechar pasta AGUARDE Artista Editar a classificação Ano Remisturador rekordbox Álbum Registado na lista de tags Etiqueta Artista original Misturador Nome da faixa/ficheiro Tempo (BPM) Chave Pesquisar Hot cue Lista de reprodução HISTÓRICO Lista de banco hot cue Cor Taxa de bits Contagem de reprodução do DJ Classificação USB Em reprodução Biblioteca de data adicionado Tempo SD Abrir pasta Comentário Sobre o iPod/iPhone ! Este produto foi desenvolvido e testado com base nas versões de software do iPod/iPhone indicadas no site de suporte da Pioneer DJ. (http://pioneerdj.com/support/) ! Este produto pode deixar de ser compatível se estiver instalada uma versão que não a indicada no site de suporte da Pioneer DJ no seu iPod/ iPhone. ! Note que a Pioneer DJ não oferece quaisquer garantias relativamente ao funcionamento do iPod/iPhone. ! A Pioneer DJ não aceita qualquer responsabilidade por perda de dados do iPod/iPhone durante a utilização. ! Através do iPod/iPhone, o material que não está protegido por direitos de autor ou material cuja duplicação e reprodução são legalmente permitidas pode ser duplicado e reproduzidos por indivíduos numa base privada. A infração de direitos de autor é proibida por lei. Marcas comerciais, licenças, etc. Informações adicionais ! Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. rekordbox e KUVO são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Pioneer DJ Corporation. ! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países. ! Adobe e Reader são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. ! ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies GmbH. ! As qualificações "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório eletrónico se destina a ser ligado especificamente a um iPod ou a um iPhone e que foi certificado pelo seu fabricante como correspondendo às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pelo funcionamento deste dispositivo ou pela sua conformidade com os padrões de segurança e normativos. Tenha em atenção que a utilização deste acessório com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da função sem fios. ! iPhone, iPod, iPod touch, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países. !Android™ é uma marca comercial da Google Inc. ! iOS é uma marca comercial da qual a Cisco detém o direito de marca comercial nos EUA e em determinados países. ! This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. O software nesta unidade utiliza em parte software do Independent JPEG Group. Acerca da utilização de ficheiros MP3 Este produto foi licenciado para utilização não lucrativa. Este produto não foi licenciado para fins comerciais (para utilização geradora de lucro), tais como transmissão (terrestre, por satélite, cabo ou outros tipos de difusão), transferência na Internet, Intranet (uma rede empresarial) ou outros tipos de redes ou distribuição de informações eletrónicas (serviço de distribuição de música digital online). Deverá adquirir as respetivas licenças para tais utilizações. Para obter mais informações, consulte http://www.mp3licensing.com. Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários. ! O software de gestão de música rekordbox não está coberto pela reparação gratuita, etc. oferecida na garantia. Antes de utilizar o rekordbox, leia atentamente os termos do “Contrato de Licença do Software” do rekordbox. ! As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. ! © 2015 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados. <DRI1277-A> Pt 41